1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:06,586 --> 00:00:07,678 Come on, man. 3 00:00:07,722 --> 00:00:09,115 Please don't do this. 4 00:00:09,158 --> 00:00:10,838 I swear to God I'll never say another word. 5 00:00:10,839 --> 00:00:13,293 Yeah, you won't say another word after Abel's done, either. 6 00:00:18,994 --> 00:00:20,343 Hey, look, man, 7 00:00:20,347 --> 00:00:21,827 I was just a little drunk, all right? 8 00:00:21,828 --> 00:00:22,954 I didn't mean nothin'. 9 00:00:22,998 --> 00:00:25,043 You were shooting off your mouth about the Corps. 10 00:00:25,087 --> 00:00:27,350 Warned you never to talk about it outside the group. 11 00:00:27,394 --> 00:00:28,786 I-I didn't say anything important. 12 00:00:30,223 --> 00:00:32,486 The Commander doesn't accept excuses. 13 00:00:32,529 --> 00:00:34,749 And he sure as hell doesn't give second chances. 14 00:00:35,445 --> 00:00:37,143 No... 15 00:00:37,186 --> 00:00:38,796 - Wait. Please don't. - Wait. 16 00:00:45,020 --> 00:00:46,761 Let me do it. 17 00:00:46,804 --> 00:00:49,633 Seen a lot of dead people. 18 00:00:49,677 --> 00:00:51,505 Never actually killed one myself. 19 00:00:51,548 --> 00:00:52,988 Had a feeling he'd be useful. 20 00:00:53,028 --> 00:00:56,205 Oh, more than useful. I was a CSI for years. 21 00:00:56,249 --> 00:00:58,164 I can get rid of a body so... 22 00:00:58,207 --> 00:00:59,948 no one'll ever find it. 23 00:00:59,991 --> 00:01:02,211 Oh, let me go, man. 24 00:01:05,823 --> 00:01:08,739 I don't think you got it in you. 25 00:01:10,393 --> 00:01:12,830 About to prove you wrong. 26 00:01:16,921 --> 00:01:18,314 Come on. 27 00:01:18,358 --> 00:01:20,534 - Please. Come on. - Shut up. 28 00:01:20,577 --> 00:01:22,897 - Please don't do this. - Stop whining, I'll make it quick. 29 00:01:22,898 --> 00:01:24,015 Come on. 30 00:01:24,059 --> 00:01:25,582 Look, you don't have to do this! 31 00:01:25,626 --> 00:01:27,105 Shut your mouth! 32 00:01:27,149 --> 00:01:28,237 Get in. 33 00:01:32,285 --> 00:01:33,416 Hold your breath. 34 00:01:34,374 --> 00:01:36,071 Stay down for as long as possible. 35 00:01:45,733 --> 00:01:47,474 Told ya. 36 00:01:48,649 --> 00:01:50,390 Extra holes'll make him more buoyant. 37 00:01:50,433 --> 00:01:52,870 Current should carry him out to the ocean. 38 00:01:52,914 --> 00:01:54,655 That's if the gators don't get him first. 39 00:01:58,315 --> 00:02:01,014 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 40 00:02:01,057 --> 00:02:03,668 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 41 00:02:03,712 --> 00:02:06,062 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 42 00:02:06,106 --> 00:02:07,585 ♪ How, how, how, how ♪ 43 00:02:07,629 --> 00:02:10,153 ♪ Hey, hey ♪ 44 00:02:15,724 --> 00:02:16,873 ♪ You gotta come on. ♪ 45 00:02:28,602 --> 00:02:31,822 ♪ There's a pain ♪ 46 00:02:31,866 --> 00:02:35,391 ♪ Like a shot through the heart ♪ 47 00:02:36,740 --> 00:02:40,048 ♪ The feel is gone ♪ 48 00:02:41,092 --> 00:02:43,570 ♪ The touch is gone ♪ 49 00:02:43,571 --> 00:02:45,730 Hey. Here you go. 50 00:02:45,732 --> 00:02:48,622 ♪ The love is gone ♪ 51 00:02:50,450 --> 00:02:51,450 Wait! 52 00:02:51,451 --> 00:02:54,976 ♪ How can I go on? ♪ 53 00:02:56,369 --> 00:02:59,067 ♪ The touch is gone ♪ 54 00:02:59,110 --> 00:03:01,896 ♪ The love ♪ 55 00:03:01,939 --> 00:03:04,507 ♪ Is gone ♪ 56 00:03:04,551 --> 00:03:05,595 ♪ How can I ♪ 57 00:03:05,639 --> 00:03:07,902 ♪ How can I ♪ 58 00:03:07,945 --> 00:03:08,946 ♪ Go on... ♪ 59 00:03:08,990 --> 00:03:11,166 Who are you? 60 00:03:12,559 --> 00:03:14,474 ♪ Ooh... ♪ 61 00:03:14,517 --> 00:03:16,476 What do you want from me? 62 00:03:20,436 --> 00:03:22,830 Who are you!? 63 00:03:22,873 --> 00:03:24,527 ♪ You doubt me ♪ 64 00:03:24,571 --> 00:03:27,617 ♪ This time, this time ♪ 65 00:03:27,661 --> 00:03:29,663 ♪ This time... ♪ 66 00:03:32,405 --> 00:03:34,363 Pride? 67 00:03:34,407 --> 00:03:36,147 Uh... 68 00:03:37,453 --> 00:03:39,455 You there? 69 00:03:39,499 --> 00:03:41,196 I'm coming. 70 00:03:46,549 --> 00:03:47,550 Hang on. 71 00:03:50,727 --> 00:03:52,729 Sorry. We tried calling. 72 00:03:52,773 --> 00:03:55,079 I-I-I just, I probably... 73 00:03:55,123 --> 00:03:57,865 left my phone in the bedroom, that's all. 74 00:03:57,908 --> 00:03:59,867 Spend another all-nighter doing paperwork? 75 00:03:59,910 --> 00:04:01,651 Well, it turns out that, uh, 76 00:04:01,695 --> 00:04:03,436 that's a pretty effective... 77 00:04:03,479 --> 00:04:05,394 - sleep aid. - Oh. 78 00:04:05,438 --> 00:04:07,048 What's up? 79 00:04:07,091 --> 00:04:09,877 So, your friend Sebastian figured out the perfect way 80 00:04:09,920 --> 00:04:11,574 to get these white nationalists 81 00:04:11,618 --> 00:04:13,750 - to believe he's one of them. - Yeah? 82 00:04:13,794 --> 00:04:16,449 Yep. Last night he killed a guy. 83 00:04:17,450 --> 00:04:18,450 Or... 84 00:04:18,451 --> 00:04:20,540 at least he pretended to. 85 00:04:20,583 --> 00:04:22,498 - What happened? - Well, he knew 86 00:04:22,542 --> 00:04:24,942 Hannah and I were following him, so he faked the whole thing, 87 00:04:24,943 --> 00:04:26,335 and he saved the guy's life. 88 00:04:27,503 --> 00:04:30,071 Okay, well... Is Sebastian okay? 89 00:04:30,114 --> 00:04:32,116 Yeah, his cover's holding up. 90 00:04:33,466 --> 00:04:35,032 That should've been me going under. 91 00:04:35,076 --> 00:04:36,164 Are you kidding? 92 00:04:36,207 --> 00:04:38,035 After all that time you spent undercover 93 00:04:38,079 --> 00:04:40,112 with the militia, you're burned in that community. 94 00:04:40,114 --> 00:04:42,789 We just need to get Sebastian out of there as soon as we can. 95 00:04:42,790 --> 00:04:45,141 Yeah, well, this guy we pulled out of the swamp last night, 96 00:04:45,142 --> 00:04:48,176 maybe he knows something, but I got to tell you... 97 00:04:48,219 --> 00:04:50,439 he's not the brightest bulb in the pack. 98 00:04:56,227 --> 00:04:58,404 Hey. That Fed shot at me! 99 00:04:58,447 --> 00:05:00,449 - I'm gonna sue! - Okay, what you're gonna do is 100 00:05:00,493 --> 00:05:02,320 you're gonna tell us everything you know 101 00:05:02,364 --> 00:05:04,322 about the Real American Corps. 102 00:05:04,366 --> 00:05:05,889 How about you jump on your camel 103 00:05:05,933 --> 00:05:07,456 and go back to where you came from? 104 00:05:07,500 --> 00:05:10,154 - Hey! - Don't bother, Pride. 105 00:05:10,198 --> 00:05:12,461 Heard worse on the playground growing up. 106 00:05:18,119 --> 00:05:19,990 You know this man? 107 00:05:20,034 --> 00:05:22,166 - No. - His name is Jeff Teagan. 108 00:05:22,210 --> 00:05:24,299 Aviation mechanic out of Belle Chasse. 109 00:05:24,342 --> 00:05:25,561 His girlfriend told us 110 00:05:25,605 --> 00:05:27,520 that some men who identified themselves as RAC 111 00:05:27,563 --> 00:05:29,652 tried to recruit Teagan a few weeks ago. 112 00:05:29,696 --> 00:05:30,958 So what? 113 00:05:31,001 --> 00:05:32,176 It's a free country. 114 00:05:32,220 --> 00:05:33,526 Least it used to be. 115 00:05:33,569 --> 00:05:35,528 Petty Officer Teagan refused their offer, 116 00:05:35,571 --> 00:05:38,269 and he was found beaten to death the next day. 117 00:05:40,184 --> 00:05:42,535 Well, I don't know anything about that. 118 00:05:42,578 --> 00:05:44,145 No? These guys tried to kill you. 119 00:05:44,188 --> 00:05:46,487 You're not stupid enough to try to protect them, are you? 120 00:05:46,530 --> 00:05:48,570 Because even if you weren't directly involved 121 00:05:48,571 --> 00:05:50,099 you'd still be an accessory to murder. 122 00:05:50,142 --> 00:05:51,195 What?! 123 00:05:51,239 --> 00:05:52,893 No, I barely even know these guys. 124 00:05:52,896 --> 00:05:54,376 I-I met 'em at a bar a few weeks ago. 125 00:05:54,377 --> 00:05:56,070 Well, then you better start telling us 126 00:05:56,113 --> 00:05:57,245 everything you do know. 127 00:05:57,288 --> 00:05:58,289 Who's in charge 128 00:05:58,333 --> 00:06:00,335 of the RAC? 129 00:06:03,904 --> 00:06:06,515 It's some guy they call the Commander. 130 00:06:06,559 --> 00:06:08,169 The Commander's name? 131 00:06:08,212 --> 00:06:09,518 I don't know. 132 00:06:09,532 --> 00:06:10,692 I haven't met him, all right? 133 00:06:10,693 --> 00:06:11,694 Hardly anybody has. 134 00:06:11,738 --> 00:06:13,130 He only trusts a few top guys. 135 00:06:13,174 --> 00:06:15,174 Okay, he's useless. Let's give him back to the RAC. 136 00:06:15,217 --> 00:06:17,177 - Let them finish what they started. - Wait, wait! 137 00:06:17,178 --> 00:06:19,528 I do know one thing. 138 00:06:19,572 --> 00:06:22,009 Then you better talk fast. 139 00:06:22,052 --> 00:06:23,750 The RAC's about to do something. 140 00:06:23,793 --> 00:06:25,795 Something big. 141 00:06:25,839 --> 00:06:27,580 They said once it's done, 142 00:06:27,623 --> 00:06:31,148 everybody's gonna sit up and take notice of the Corps. 143 00:06:37,981 --> 00:06:40,680 Sounds like whatever the RAC is planning 144 00:06:40,723 --> 00:06:42,203 is happening soon. 145 00:06:42,246 --> 00:06:44,553 Whoever this "Commander" is, he's done a pretty good job 146 00:06:44,597 --> 00:06:46,729 of keeping the group off law enforcement's radar. 147 00:06:46,738 --> 00:06:48,338 We still know almost nothing about them. 148 00:06:48,339 --> 00:06:51,125 Yeah. Let's loop Sebastian in. See if he can find out more. 149 00:06:51,168 --> 00:06:52,430 Okay. I'll arrange a meet. 150 00:06:52,474 --> 00:06:54,345 Take Gregorio with you. 151 00:06:54,389 --> 00:06:56,609 - I'll call you if I get anything else. - All right. 152 00:07:01,570 --> 00:07:04,530 You up for a game, honey? 153 00:07:04,573 --> 00:07:08,446 Oh, I'm not looking for any company... honey. 154 00:07:08,490 --> 00:07:10,370 - Sorry. Was that too much? - No, no, it's good. 155 00:07:10,371 --> 00:07:13,008 Okay. Man, this is the kind of place I used to avoid 156 00:07:13,051 --> 00:07:14,844 'cause I was afraid of getting my ass kicked. 157 00:07:14,845 --> 00:07:16,756 Yeah? Well, you look more like the ass kicker 158 00:07:16,757 --> 00:07:17,957 than the ass kickee right now. 159 00:07:17,978 --> 00:07:20,098 - Pretty sweet 'stache, right? - Pretty sweet 'stache. 160 00:07:20,099 --> 00:07:22,710 Head to the bar. I'll keep watch. 161 00:07:31,295 --> 00:07:33,646 I got you a diet root beer, twist of lime. 162 00:07:33,689 --> 00:07:35,125 Just how you like it. 163 00:07:35,169 --> 00:07:36,257 You are a lifesaver. 164 00:07:36,260 --> 00:07:37,660 You have no idea how much crap beer 165 00:07:37,661 --> 00:07:39,750 I've pretended to drink over the last two weeks. 166 00:07:40,957 --> 00:07:42,829 - Mmm. - That's disgusting. 167 00:07:42,872 --> 00:07:45,353 - How you doing? - Oh, great. 168 00:07:45,396 --> 00:07:47,660 You know, just kind of wishing that my first time 169 00:07:47,703 --> 00:07:49,705 going undercover this long had been with a band of 170 00:07:49,749 --> 00:07:52,186 vicious Pokémon nerds. 171 00:07:53,491 --> 00:07:55,319 It's hard. 172 00:07:55,363 --> 00:07:58,279 - Those guys are pretty messed up. - Yeah. 173 00:07:58,322 --> 00:07:59,889 Do you want us to pull you out? 174 00:07:59,933 --> 00:08:02,239 No. No, I can handle it. 175 00:08:02,283 --> 00:08:04,328 Oh, hey, did my, um, 176 00:08:04,372 --> 00:08:06,217 decision letter from the REACT team come yet? 177 00:08:06,261 --> 00:08:07,375 Really? 178 00:08:07,418 --> 00:08:08,724 You're hanging out with killers, 179 00:08:08,768 --> 00:08:10,528 and you're worried about whether you got into 180 00:08:10,529 --> 00:08:11,945 the NCIS SWAT team? 181 00:08:11,988 --> 00:08:13,468 They said I was gonna hear this week. 182 00:08:13,471 --> 00:08:14,911 So worry about it after you find out 183 00:08:14,912 --> 00:08:16,605 who murdered our Navy mechanic. 184 00:08:18,299 --> 00:08:19,779 Any leads? 185 00:08:19,822 --> 00:08:21,998 No, they're pretty secretive. 186 00:08:22,042 --> 00:08:23,882 Nothing new from the crime scene or the victim? 187 00:08:23,913 --> 00:08:26,481 Doc Wade found a partial fingerprint 188 00:08:26,524 --> 00:08:27,743 on the victim's body, 189 00:08:27,787 --> 00:08:30,093 but not enough for an ID. 190 00:08:30,137 --> 00:08:31,434 I gotta get these guys to talk. 191 00:08:31,478 --> 00:08:33,318 That dirtbag that you pretend-killed, 192 00:08:33,319 --> 00:08:34,964 he told Pride something big's going down. 193 00:08:35,008 --> 00:08:37,048 I overheard them talking about something last night, 194 00:08:37,049 --> 00:08:38,329 but I couldn't tell what it was. 195 00:08:38,330 --> 00:08:40,190 Hey, buddy. 196 00:08:40,234 --> 00:08:43,454 You're up. 197 00:08:43,498 --> 00:08:47,154 Pig! Keep your hands to yourself. 198 00:08:52,638 --> 00:08:54,117 Smooth, man. 199 00:08:54,161 --> 00:08:55,510 Ah, what are you talking about? 200 00:08:55,553 --> 00:08:57,860 I think she was into me. 201 00:08:57,904 --> 00:08:59,035 What's up? 202 00:08:59,079 --> 00:09:00,602 You're coming with us. 203 00:09:00,646 --> 00:09:02,473 All right. Where we going? 204 00:09:02,517 --> 00:09:04,737 Taking a drive. 205 00:09:04,780 --> 00:09:07,217 After you. 206 00:09:20,622 --> 00:09:23,364 Jaw's a little more pointed. 207 00:09:23,407 --> 00:09:25,061 How about this? 208 00:09:26,672 --> 00:09:29,239 Yeah, that's closer. 209 00:09:29,283 --> 00:09:31,198 And you don't have any clue who this guy is? 210 00:09:31,241 --> 00:09:33,330 No. 211 00:09:33,374 --> 00:09:36,943 But he's been popping up in my dreams for weeks now. 212 00:09:36,986 --> 00:09:38,553 Maybe it's an old case. 213 00:09:38,596 --> 00:09:39,989 A victim or witness or something? 214 00:09:40,033 --> 00:09:41,599 Well, you think I'd remember. 215 00:09:41,643 --> 00:09:44,428 Can you make his eyes a bit rounder? 216 00:09:44,472 --> 00:09:46,343 How's that? 217 00:09:46,387 --> 00:09:48,781 That's him. 218 00:09:48,824 --> 00:09:53,002 But still not ringing any bells. 219 00:09:55,657 --> 00:09:57,006 Facial recognition got a hit 220 00:09:57,050 --> 00:10:00,357 on one of the guys from RAC. 221 00:10:00,401 --> 00:10:02,185 Bryce Collier. 222 00:10:02,229 --> 00:10:04,492 Priors for grand theft auto, B and E. 223 00:10:04,535 --> 00:10:06,624 Let me pull up his known associates. 224 00:10:09,889 --> 00:10:13,588 There. That's the other man who came for Sebastian at the bar. 225 00:10:13,631 --> 00:10:15,191 Abel Brooks. Convicted of armed robbery 226 00:10:15,192 --> 00:10:16,460 and assault. 227 00:10:16,504 --> 00:10:18,288 You know, I could run your sketch 228 00:10:18,332 --> 00:10:19,812 through facial recognition, too. 229 00:10:19,855 --> 00:10:21,857 Maybe we'll get lucky. 230 00:10:21,901 --> 00:10:23,816 Yeah, do that. 231 00:10:23,859 --> 00:10:25,861 Sebastian and those guys have been stopped 232 00:10:25,905 --> 00:10:29,473 at the same intersection for a while now. 233 00:10:29,517 --> 00:10:31,677 What are they doing out there in the middle of nowhere? 234 00:10:32,476 --> 00:10:34,435 Khoury. 235 00:10:34,478 --> 00:10:36,398 I need you and Gregorio to get eyes on Sebastian. 236 00:10:36,437 --> 00:10:39,092 Right now. 237 00:10:46,360 --> 00:10:47,800 Damn it. They must've thrown it out. 238 00:10:47,840 --> 00:10:49,537 Yeah, we'll find him. 239 00:10:51,365 --> 00:10:53,454 Where do you think they took him? 240 00:10:53,497 --> 00:10:55,499 I don't know. 241 00:11:10,514 --> 00:11:12,682 You didn't have to toss the phone, you know. 242 00:11:12,726 --> 00:11:14,343 You could've just taken the battery out. 243 00:11:14,344 --> 00:11:15,624 It's not like it can be tracked. 244 00:11:15,625 --> 00:11:17,387 No phones allowed out here. 245 00:11:17,391 --> 00:11:19,610 Or I could've just left it in my car, you know? 246 00:11:19,654 --> 00:11:21,612 Just saying. 247 00:11:21,656 --> 00:11:23,440 So, uh... 248 00:11:23,484 --> 00:11:25,181 what exactly are we doing here? 249 00:11:25,225 --> 00:11:27,270 You might want to stop asking questions. 250 00:11:27,314 --> 00:11:29,969 They can be dangerous. Come on. 251 00:11:44,853 --> 00:11:47,856 Appreciate you coming out to meet me. 252 00:11:47,900 --> 00:11:49,553 I'm Jim Keene. 253 00:11:49,597 --> 00:11:52,382 Yeah, sure. No problem, Jim. 254 00:11:52,426 --> 00:11:54,036 Commander. 255 00:11:56,473 --> 00:11:57,997 You're the Commander? 256 00:11:59,346 --> 00:12:02,175 It is an honor to meet you, sir, 257 00:12:02,218 --> 00:12:03,524 There's no need for formalities. 258 00:12:03,567 --> 00:12:05,743 We're all brothers here. 259 00:12:05,787 --> 00:12:07,963 I heard that you shot a man for the cause last night. 260 00:12:08,007 --> 00:12:09,569 Happy to do it, sir. Commander. 261 00:12:11,048 --> 00:12:12,925 Abel tells me that you know your way 262 00:12:12,968 --> 00:12:14,288 - around crime scenes. - Oh, yeah. 263 00:12:14,292 --> 00:12:15,812 Worked with the Louisiana State Police 264 00:12:15,813 --> 00:12:16,972 as a CSI for seven years. 265 00:12:17,016 --> 00:12:18,278 I know. 266 00:12:18,321 --> 00:12:20,236 I looked you up. 267 00:12:21,629 --> 00:12:24,153 Heard you got in a little trouble there. 268 00:12:24,197 --> 00:12:25,328 Well, now, that... 269 00:12:26,764 --> 00:12:28,723 That wasn't my fault, you know? 270 00:12:28,766 --> 00:12:31,073 Supervisor had just been riding my ass, 271 00:12:31,117 --> 00:12:32,517 telling me what to do all the time, 272 00:12:32,553 --> 00:12:34,468 and I kicked his ass, you know? 273 00:12:34,511 --> 00:12:36,751 I don't know how I'm supposed to take orders from someone 274 00:12:36,752 --> 00:12:39,125 - who's not even born in this country. - That's right. 275 00:12:39,168 --> 00:12:43,129 This country is being infested by unhealthy influences. 276 00:12:43,172 --> 00:12:45,479 It's up to men like us 277 00:12:45,522 --> 00:12:47,046 to start cleaning house. 278 00:12:48,177 --> 00:12:50,876 I'd like to be part of that. 279 00:12:51,964 --> 00:12:54,923 Good. 280 00:12:54,967 --> 00:12:57,360 Because meeting you has come at an opportune time. 281 00:12:57,404 --> 00:12:59,841 Turns out we are in need of your services. 282 00:13:00,886 --> 00:13:03,192 Like for you to help make a little problem 283 00:13:03,236 --> 00:13:04,759 go away. 284 00:13:23,193 --> 00:13:24,193 Hey. 285 00:13:24,194 --> 00:13:26,216 - Hey. - Still no sign of Sebastian? 286 00:13:26,259 --> 00:13:27,521 Nothing yet. 287 00:13:27,564 --> 00:13:29,545 Hannah's with the sheriffs doing a grid search. 288 00:13:29,589 --> 00:13:31,567 Well, I've been looking through property records 289 00:13:31,568 --> 00:13:33,448 for any connections to known members of the RAC, 290 00:13:33,449 --> 00:13:34,745 and there's nothing. 291 00:13:34,788 --> 00:13:36,268 Yeah, well, we called in air support. 292 00:13:36,269 --> 00:13:38,140 They'll be able to cover more ground. 293 00:13:38,184 --> 00:13:39,750 God, he could be anywhere, Pride. 294 00:13:39,794 --> 00:13:41,404 Yeah. We'll find him. 295 00:13:41,448 --> 00:13:44,321 Sebastian got his decision letter from REACT. 296 00:13:44,323 --> 00:13:45,379 Oh? 297 00:13:45,421 --> 00:13:47,280 Cool. 298 00:13:47,323 --> 00:13:49,195 Um, does it make me a terrible friend 299 00:13:49,238 --> 00:13:50,805 if I hope he doesn't get in? 300 00:13:53,112 --> 00:13:54,461 Hey, I'm glad you back. 301 00:13:54,504 --> 00:13:56,245 - Hey. - I was just about to call you. 302 00:13:56,289 --> 00:13:57,986 - Find something? - Yep. 303 00:13:58,030 --> 00:14:02,251 I may know who our mysterious Commander of the RAC is. 304 00:14:02,255 --> 00:14:03,655 I spent last night digging into all 305 00:14:03,656 --> 00:14:05,124 the members that we've identified. 306 00:14:05,167 --> 00:14:07,327 Turns out, over half of them are connected to this guy. 307 00:14:08,388 --> 00:14:09,737 James Keene. 308 00:14:09,780 --> 00:14:11,130 Former Army Ranger. 309 00:14:11,173 --> 00:14:13,959 Yeah, but he was dishonorably discharged. 310 00:14:14,002 --> 00:14:16,002 Shot a member of his own unit during an engagement. 311 00:14:16,003 --> 00:14:18,433 He claims it was an accident, but no one believed him. 312 00:14:18,476 --> 00:14:20,738 - Did he serve time? - For manslaughter, not for murder. 313 00:14:20,739 --> 00:14:21,836 He only did three years. 314 00:14:21,879 --> 00:14:23,969 Looks like he's got an outstanding warrant. 315 00:14:24,012 --> 00:14:26,052 He's wanted for bombing a military warehouse 316 00:14:26,053 --> 00:14:28,060 in Little Rock a year ago. 317 00:14:28,103 --> 00:14:30,845 Three people died, and Keene's been off the grid ever since. 318 00:14:30,888 --> 00:14:32,968 This guy Keene finds out Sebastian's a cop, 319 00:14:32,969 --> 00:14:34,004 he'll kill him. 320 00:14:34,048 --> 00:14:36,329 Actually, Loretta says Sebastian's fine. 321 00:14:36,372 --> 00:14:38,374 Well, how does she know that? 322 00:14:38,418 --> 00:14:40,550 Because he left me a message. 323 00:14:40,594 --> 00:14:42,161 A very messy message. 324 00:14:42,204 --> 00:14:43,684 This morning, pieces of a body 325 00:14:43,727 --> 00:14:46,165 were discovered in Jefferson Parish. 326 00:14:46,208 --> 00:14:48,471 So, of course, they found their way to my table. 327 00:14:48,515 --> 00:14:50,038 Pieces? 328 00:14:50,082 --> 00:14:52,649 Dismembered, soaked in sulfuric acid to destroy 329 00:14:52,693 --> 00:14:54,912 - any distinguishing detail. - What does this 330 00:14:54,956 --> 00:14:56,349 have to do with Sebastian? 331 00:14:56,392 --> 00:15:00,483 When I examined them, I found this. 332 00:15:05,140 --> 00:15:07,012 That's one hell of a message. 333 00:15:08,361 --> 00:15:11,059 Baking powder neutralizes sulfuric acid. 334 00:15:11,103 --> 00:15:16,195 Sebastian must have secretly applied it to get my attention. 335 00:15:16,238 --> 00:15:21,026 How did the remains make it to you so quickly? 336 00:15:21,069 --> 00:15:22,909 They were dumped outside Lafitte National Park. 337 00:15:22,910 --> 00:15:24,029 It's an area 338 00:15:24,072 --> 00:15:26,901 that's patrolled by park rangers every morning. 339 00:15:26,944 --> 00:15:29,264 - Sebastian knew they'd find this. - He took a lot of risks 340 00:15:29,265 --> 00:15:31,210 - to get this to us. - Yeah. 341 00:15:31,253 --> 00:15:32,733 You able to ID the victim? 342 00:15:32,776 --> 00:15:34,952 Sebastian came through on that front, too. 343 00:15:36,258 --> 00:15:38,347 The body parts were damaged beyond recognition, 344 00:15:38,391 --> 00:15:44,092 except for one perfectly preserved fingerprint. 345 00:15:44,136 --> 00:15:45,354 Byron Landis. 346 00:15:46,399 --> 00:15:48,183 He's got no criminal record, 347 00:15:48,227 --> 00:15:49,750 but he did pop up 348 00:15:49,793 --> 00:15:51,839 in a database of state employees. 349 00:15:51,882 --> 00:15:53,145 Courthouse guard. 350 00:15:53,188 --> 00:15:55,016 Maybe he was a member of the RAC? 351 00:15:55,060 --> 00:15:57,323 Maybe. But whoever he is, 352 00:15:57,366 --> 00:16:00,195 Sebastian thinks that Landis is important. 353 00:16:00,239 --> 00:16:02,241 We need to figure out how he's connected. 354 00:16:02,284 --> 00:16:06,288 And bring Sebastian home, soon. 355 00:16:10,249 --> 00:16:12,512 There's more grits if you want. 356 00:16:12,555 --> 00:16:14,296 Oh, no, thanks. I'm not hungry. 357 00:16:15,984 --> 00:16:17,953 Grow a pair, man. 358 00:16:17,955 --> 00:16:19,515 I did all the chopping. You just poured 359 00:16:19,516 --> 00:16:20,824 a little acid over it all. 360 00:16:20,868 --> 00:16:22,739 Looks like you're about done there, Abel. 361 00:16:29,137 --> 00:16:30,356 Sure. 362 00:16:32,227 --> 00:16:34,360 Those grits were delicious, Commander. 363 00:16:36,188 --> 00:16:38,494 Maybe you don't have the stomach for this kind of work. 364 00:16:48,722 --> 00:16:50,602 I thought you were used to handling dead bodies. 365 00:16:50,603 --> 00:16:52,856 Oh, no, it wasn't that. 366 00:16:52,900 --> 00:16:54,902 Then what's bothering you? 367 00:16:54,945 --> 00:16:58,645 That guy last night, what'd he do? 368 00:16:58,688 --> 00:17:00,608 I offered him a chance to help us and he refused. 369 00:17:02,214 --> 00:17:05,347 We're in a war here. 370 00:17:05,391 --> 00:17:06,870 And there... 371 00:17:06,914 --> 00:17:08,394 ...there's gonna be casualties. 372 00:17:11,005 --> 00:17:13,355 Is that something you can handle or not? 373 00:17:17,359 --> 00:17:20,101 Whole world's gone to hell lately. 374 00:17:22,147 --> 00:17:24,888 We got to do whatever it takes to make things right. 375 00:17:24,932 --> 00:17:26,020 Yes, we do. 376 00:17:27,239 --> 00:17:29,154 It's our duty. 377 00:17:29,197 --> 00:17:31,895 You know, I served our military proudly. 378 00:17:31,939 --> 00:17:33,984 But they are turning their backs on our kind, 379 00:17:34,028 --> 00:17:36,248 the very people who built America. 380 00:17:36,291 --> 00:17:37,814 We just gonna take that? 381 00:17:37,858 --> 00:17:39,294 - No way. - Damn right. 382 00:17:39,338 --> 00:17:40,948 But the only way they will pay attention 383 00:17:40,991 --> 00:17:43,559 is if they are forced to. 384 00:17:43,603 --> 00:17:46,171 Our military used to be 385 00:17:46,214 --> 00:17:50,175 respected and feared. 386 00:17:50,218 --> 00:17:54,396 Real American men willing to die for their country. 387 00:17:54,440 --> 00:17:56,616 And now they just, 388 00:17:56,659 --> 00:17:58,966 they just let anybody in. 389 00:17:59,401 --> 00:18:04,624 Women, gays, foreigners. 390 00:18:04,667 --> 00:18:07,366 The bottom of the barrel from the worst neighborhoods. 391 00:18:08,628 --> 00:18:10,195 So what are we gonna do? 392 00:18:10,238 --> 00:18:11,500 Force them 393 00:18:11,544 --> 00:18:14,242 to face the error of their ways. 394 00:18:14,286 --> 00:18:19,856 But you are only useful to me if you are truly committed. 395 00:18:22,250 --> 00:18:26,733 I killed one man and I just got rid of another. 396 00:18:26,776 --> 00:18:30,127 How much more commitment do you need? 397 00:18:36,656 --> 00:18:38,092 Eat up, then. 398 00:18:38,135 --> 00:18:40,050 We've got a lot of work to do today. 399 00:18:40,094 --> 00:18:41,313 Meet me out front in ten. 400 00:18:41,356 --> 00:18:43,010 Yeah. 401 00:19:10,385 --> 00:19:12,344 When we find Sebastian, I'm gonna kick his ass. 402 00:19:12,387 --> 00:19:14,346 He should've pulled out when I told him to. 403 00:19:14,389 --> 00:19:16,749 He made a tactical decision, just the same way you would've. 404 00:19:16,750 --> 00:19:19,394 It-it's like he's looking for ways to play with fire. 405 00:19:19,438 --> 00:19:22,658 This whole going undercover and REACT thing, it's... 406 00:19:22,702 --> 00:19:24,921 Sebastian is... 407 00:19:24,965 --> 00:19:27,707 He's growing, as an agent, as a person. 408 00:19:27,750 --> 00:19:29,970 - Oh, God... - Look, I get it. 409 00:19:30,013 --> 00:19:32,146 You worry. So do I. 410 00:19:33,060 --> 00:19:34,220 Same way I worried for Laurel 411 00:19:34,221 --> 00:19:35,932 when she wanted to go off to New York. 412 00:19:35,976 --> 00:19:39,675 But I knew, if I held her back, she'd just resent me. 413 00:19:42,809 --> 00:19:44,767 Hey, so I talked to Byron Landis's old boss 414 00:19:44,811 --> 00:19:46,029 at the courthouse. 415 00:19:46,073 --> 00:19:48,380 He retired, full benefits. 416 00:19:48,423 --> 00:19:49,816 Never any trouble there. 417 00:19:49,859 --> 00:19:51,859 He has no ties to white nationalist groups, either. 418 00:19:51,860 --> 00:19:53,733 Okay. So what's his connection to the RAC? 419 00:19:53,776 --> 00:19:55,517 Uh, he's been working ever since he retired. 420 00:19:55,561 --> 00:19:57,345 Part-time security work. 421 00:19:57,389 --> 00:19:59,695 Yeah? Anywhere interesting? 422 00:19:59,739 --> 00:20:02,394 A food manufacturing company in Elmwood. 423 00:20:02,437 --> 00:20:04,787 Tried to reach out to them, they don't open on Saturdays. 424 00:20:04,831 --> 00:20:06,963 - Can you get the number of the owner? - Yeah. 425 00:20:08,617 --> 00:20:10,576 Who's that? 426 00:20:10,619 --> 00:20:12,979 Oh, that's a little something I was doing for Pride. 427 00:20:12,980 --> 00:20:14,928 I don't recognize him. Is that a case? 428 00:20:14,971 --> 00:20:18,018 That's just a little favor. 429 00:20:19,062 --> 00:20:21,282 Okay. 430 00:20:21,326 --> 00:20:24,372 Look, whatever it is, I just hope that... 431 00:20:24,414 --> 00:20:25,894 that Pride's talking to you about it. 432 00:20:25,895 --> 00:20:28,289 Because he... thinks he's hiding it well, 433 00:20:28,333 --> 00:20:30,335 but it's really clear that he's struggling. 434 00:20:30,378 --> 00:20:33,468 It's been a tough year for all of us. 435 00:20:34,556 --> 00:20:36,645 Yeah. 436 00:20:38,473 --> 00:20:40,257 Here you go. 437 00:20:40,301 --> 00:20:41,781 The cell phone number 438 00:20:41,824 --> 00:20:43,522 to the owner of the manufacturing company. 439 00:20:50,703 --> 00:20:52,444 That's a lot of nitrogen. 440 00:20:52,487 --> 00:20:54,446 Remember what I said about questions? 441 00:20:54,489 --> 00:20:56,491 Technically, that was more of a statement. 442 00:20:59,059 --> 00:21:00,659 I just don't know what else we have to do 443 00:21:00,660 --> 00:21:02,192 to get this guy to trust us. 444 00:21:02,236 --> 00:21:03,455 Commander's careful. 445 00:21:03,498 --> 00:21:05,370 Maybe even a little paranoid. 446 00:21:05,413 --> 00:21:07,680 He only tells us what we need to know. 447 00:21:07,723 --> 00:21:09,061 Whatever. 448 00:21:09,104 --> 00:21:10,904 Just don't see how we're supposed to carry out 449 00:21:10,905 --> 00:21:12,951 this big plan if nobody knows what's going on. 450 00:21:12,994 --> 00:21:14,335 Don't worry about it, man. 451 00:21:14,379 --> 00:21:16,076 I'm sure he'll fill us in tomorrow. 452 00:21:16,119 --> 00:21:18,383 Whatever it is, it's gonna be epic. 453 00:21:18,426 --> 00:21:20,341 He asking more questions? 454 00:21:21,603 --> 00:21:23,388 Nah... 455 00:21:23,431 --> 00:21:25,302 just making statements. 456 00:21:25,346 --> 00:21:27,155 Excited to know what's going down, right? 457 00:21:27,157 --> 00:21:28,177 Absolutely. 458 00:21:31,352 --> 00:21:32,397 You two take off. 459 00:21:32,440 --> 00:21:33,485 We'll load the rest. 460 00:21:33,528 --> 00:21:35,356 You're with me. 461 00:21:39,012 --> 00:21:40,796 Abel, we got company! 462 00:21:40,840 --> 00:21:43,153 I see Sebastian. We got to get him, Pride! 463 00:21:43,155 --> 00:21:44,192 Hold on. 464 00:21:44,234 --> 00:21:45,235 Go, get out of here! 465 00:21:48,500 --> 00:21:50,260 Let's go inside, there's more cover, come on! 466 00:21:50,261 --> 00:21:52,437 - Come on! - Okay, okay! Go! Go! 467 00:21:53,156 --> 00:21:54,419 NCIS! Drop your weapon! 468 00:21:59,511 --> 00:22:01,948 Secure him! Then cover the front! 469 00:22:19,652 --> 00:22:21,489 Pride. 470 00:22:21,533 --> 00:22:23,133 - Where's Brooks? - He's on the far side, 471 00:22:23,135 --> 00:22:24,696 we're supposed to be surrounding you. 472 00:22:24,738 --> 00:22:26,468 Okay. All right, look. 473 00:22:26,512 --> 00:22:27,953 Let's split up. We'll take him down. 474 00:22:27,971 --> 00:22:29,731 No, no. We-we can't, okay? I mean, I-I can't. 475 00:22:29,732 --> 00:22:30,764 I can't break my cover. 476 00:22:30,807 --> 00:22:32,368 This thing, that's happening tomorrow, 477 00:22:32,369 --> 00:22:33,501 they're gonna kill people. 478 00:22:33,545 --> 00:22:34,633 Yeah, but we have them now. 479 00:22:34,676 --> 00:22:35,894 - We can stop it. - But that's the thing, 480 00:22:35,895 --> 00:22:37,112 I don't know where it's happening, okay? 481 00:22:37,113 --> 00:22:38,873 None of these guys do, but they trust me now. 482 00:22:38,874 --> 00:22:41,509 All right? So if I stay with them for a little bit longer... 483 00:22:41,553 --> 00:22:43,337 What are you doing? 484 00:22:46,558 --> 00:22:47,689 Hit me, Sebastian. 485 00:22:48,647 --> 00:22:51,084 You have to do better than that. 486 00:22:55,088 --> 00:22:56,768 - Finish him off! - No, wait! We got to go! 487 00:22:56,769 --> 00:22:58,022 Come on! There's gonna be more! 488 00:23:06,621 --> 00:23:09,015 Gregorio... 489 00:23:09,058 --> 00:23:10,538 they're coming out, don't stop them. 490 00:23:10,582 --> 00:23:12,235 We got to let them go. 491 00:23:21,810 --> 00:23:23,638 - Ahh. - Okay... 492 00:23:23,682 --> 00:23:25,858 Sebastian certainly didn't pull his punch. 493 00:23:25,901 --> 00:23:27,729 Eh, that's my fault. I told him not to. 494 00:23:27,773 --> 00:23:30,166 Yeah, you should've got him out of there, Dwayne. 495 00:23:30,210 --> 00:23:32,473 Well, it was his call, and he made the right one. 496 00:23:32,517 --> 00:23:34,997 Makes me sad to think of him with those people. 497 00:23:35,041 --> 00:23:37,583 The hateful things he'll have to say or do. 498 00:23:37,585 --> 00:23:38,698 Uh-huh. 499 00:23:38,740 --> 00:23:40,655 Hopefully by tomorrow it'll be over, 500 00:23:40,699 --> 00:23:43,179 - and he'll be home. - Yeah, but what will it cost him? 501 00:23:44,485 --> 00:23:46,661 Right now, though, I'm concerned about you. 502 00:23:46,705 --> 00:23:48,533 This might be an orbital fracture. 503 00:23:48,576 --> 00:23:51,057 - What? - Follow this for me. 504 00:24:00,414 --> 00:24:02,242 Something wrong, Dwayne? 505 00:24:04,287 --> 00:24:05,811 What... What? 506 00:24:06,942 --> 00:24:10,206 Nah, just a, a bad memory. 507 00:24:10,250 --> 00:24:11,468 It's nothing. 508 00:24:11,512 --> 00:24:13,253 Didn't look like nothing. 509 00:24:13,296 --> 00:24:14,994 No, I-I'm okay, Loretta, thanks. 510 00:24:15,037 --> 00:24:17,823 Uh, uh, I-I shouldn't keep you. 511 00:24:17,866 --> 00:24:20,521 Hoping you can find something 512 00:24:20,565 --> 00:24:23,698 on the body, give us some clue 513 00:24:23,742 --> 00:24:26,135 so we can stop this thing before it gets started. 514 00:24:26,179 --> 00:24:27,702 Of course. 515 00:24:27,746 --> 00:24:30,531 Now you call me if that pain doesn't go away in a few hours. 516 00:24:34,666 --> 00:24:37,138 He screwed it up somehow! 517 00:24:37,182 --> 00:24:38,756 The cops must've identified the body, 518 00:24:38,757 --> 00:24:39,886 figured out where he works. 519 00:24:39,888 --> 00:24:42,480 You don't know that. Someone could've seen us and called it in. 520 00:24:42,481 --> 00:24:44,327 - You had one job... - And I did it. 521 00:24:44,371 --> 00:24:46,331 Don't look at me 'cause your operation fell apart. 522 00:24:46,332 --> 00:24:47,461 You're blaming me for this? 523 00:24:47,504 --> 00:24:50,116 - Enough. - I never trusted him... 524 00:24:50,159 --> 00:24:51,552 I said enough! 525 00:24:51,596 --> 00:24:53,554 We don't turn on each other. 526 00:24:53,598 --> 00:24:55,077 That's what they want. 527 00:24:55,121 --> 00:24:57,906 Makes it easier for them to take what should be ours. 528 00:24:57,950 --> 00:25:00,126 You should've let me kill that cop. 529 00:25:00,169 --> 00:25:01,736 Yeah, then every cop in the state 530 00:25:01,780 --> 00:25:03,940 - would be looking for us. - The only fact that matters 531 00:25:03,941 --> 00:25:05,421 right now is we are one man down. 532 00:25:05,464 --> 00:25:06,567 A man that we needed 533 00:25:06,611 --> 00:25:09,004 for tomorrow's mission. 534 00:25:09,048 --> 00:25:11,006 Are you good with a rifle? 535 00:25:11,050 --> 00:25:12,399 Yeah, I'm all right, I guess. 536 00:25:12,442 --> 00:25:14,575 You told us you qualified at sharpshooter level. 537 00:25:14,619 --> 00:25:15,924 That a lie? 538 00:25:15,968 --> 00:25:18,144 No. I just don't know if I want to be 539 00:25:18,187 --> 00:25:20,027 a part of something if no one's gonna trust me. 540 00:25:20,028 --> 00:25:21,451 I wouldn't be asking you 541 00:25:21,495 --> 00:25:23,410 if I didn't trust you. 542 00:25:23,453 --> 00:25:27,066 Tomorrow, the Corps needs you. 543 00:25:27,109 --> 00:25:29,851 Will you join us? 544 00:25:32,637 --> 00:25:35,509 Of course. It's time to show people 545 00:25:35,552 --> 00:25:37,772 - who this country really belongs to. - Damn right. 546 00:25:37,816 --> 00:25:40,514 Now get some rest. Both of you. 547 00:25:44,779 --> 00:25:46,781 You may have them fooled, but not me. 548 00:25:52,482 --> 00:25:55,382 _ 549 00:25:56,573 --> 00:26:00,055 The RAC seems to target disgruntled military 550 00:26:00,099 --> 00:26:02,754 - and law enforcement. - Keene finds men like himself. 551 00:26:02,797 --> 00:26:05,713 - Did you get an ID on that guy? - Yeah, Todd Solloway. 552 00:26:05,757 --> 00:26:09,499 He did a couple of tours as a military scout sniper, 553 00:26:09,543 --> 00:26:11,414 got an ODPMC discharge. 554 00:26:12,546 --> 00:26:13,590 Mental issues? 555 00:26:13,634 --> 00:26:15,001 He fought it, but lost. 556 00:26:15,044 --> 00:26:17,908 The fact that one of their most trusted guys was a sniper is troubling. 557 00:26:17,910 --> 00:26:20,428 Well, I've been trying to figure out who their target might be. 558 00:26:20,472 --> 00:26:23,165 The only thing stolen from that warehouse were tanks 559 00:26:23,209 --> 00:26:24,689 full of nitrogen. 560 00:26:24,732 --> 00:26:28,562 Well, Petty Officer Teagan was an aviation mechanic. 561 00:26:28,605 --> 00:26:29,868 Nitrogen is used 562 00:26:29,911 --> 00:26:32,653 extensively in airplane fuel lines. 563 00:26:32,697 --> 00:26:34,937 You think Keene tried to get the nitrogen from him first? 564 00:26:34,938 --> 00:26:36,744 Maybe because he refused, 565 00:26:36,788 --> 00:26:38,920 they went after the security guard. 566 00:26:38,964 --> 00:26:41,444 But why? Nitrogen's incredibly stable. 567 00:26:41,488 --> 00:26:43,664 You can't use it as an explosive. 568 00:26:43,708 --> 00:26:45,753 It's Doc Wade, 569 00:26:45,797 --> 00:26:47,363 maybe she found something. 570 00:26:47,407 --> 00:26:48,800 - Hey, Doc. - Hey. 571 00:26:48,843 --> 00:26:50,323 Any word from Sebastian? 572 00:26:50,366 --> 00:26:52,366 Nothing yet. We'll let you know the minute we hear. 573 00:26:52,367 --> 00:26:53,542 Loretta, you find something? 574 00:26:53,586 --> 00:26:55,676 Yes. A match to the partial print we found 575 00:26:55,720 --> 00:26:58,461 on our Navy mechanic victim a couple weeks ago. 576 00:26:58,505 --> 00:27:00,594 Wait, I thought that partial wasn't enough to ID? 577 00:27:00,637 --> 00:27:03,989 It wasn't. Until the killer ended up on my table. 578 00:27:04,032 --> 00:27:06,556 The print matches Todd Solloway. 579 00:27:06,600 --> 00:27:08,210 That makes sense. 580 00:27:08,254 --> 00:27:09,995 He's one of the guys Keene trusted most. 581 00:27:10,038 --> 00:27:12,867 Anything that might help us find where they are? 582 00:27:12,911 --> 00:27:14,521 Nothing very useful, I'm afraid. 583 00:27:14,564 --> 00:27:18,307 Though Mr. Solloway did have an unusual meal 584 00:27:18,351 --> 00:27:19,439 before he was killed. 585 00:27:19,482 --> 00:27:21,528 How unusual? 586 00:27:21,571 --> 00:27:24,923 Rattlesnake and jalapeño sausage. 587 00:27:24,966 --> 00:27:27,795 Can't be too many places in the city you can get that. 588 00:27:27,839 --> 00:27:30,199 We'll take any lead we can get at this point, Doc. 589 00:27:30,200 --> 00:27:32,768 Sebastian's running out of time. 590 00:27:37,762 --> 00:27:39,589 All right, men, listen up. 591 00:27:39,633 --> 00:27:42,679 To get the military to wake up, we need to make an impression. 592 00:27:42,723 --> 00:27:45,030 We're gonna blow something up with nitrogen, aren't we? 593 00:27:45,073 --> 00:27:46,814 No, we can't. 594 00:27:46,858 --> 00:27:48,538 I'm just saying nitrogen isn't combustible. 595 00:27:48,555 --> 00:27:50,731 It won't blow... We literally can't. 596 00:27:50,775 --> 00:27:52,124 Very astute. 597 00:27:52,167 --> 00:27:53,473 He's right. 598 00:27:53,516 --> 00:27:54,779 No explosions today. 599 00:27:54,822 --> 00:27:56,824 So what are doing? 600 00:27:56,868 --> 00:27:58,347 Thing about nitrogen is, 601 00:27:58,391 --> 00:28:00,341 it can suck the oxygen right out of the air. 602 00:28:00,385 --> 00:28:02,307 You could kill people without them even knowing 603 00:28:02,308 --> 00:28:03,708 - they're in danger. - That's right, 604 00:28:03,751 --> 00:28:05,057 over a hundred if we're lucky. 605 00:28:05,101 --> 00:28:06,486 Just tell us what to do. 606 00:28:06,529 --> 00:28:08,575 You two are together. Take the rifles. 607 00:28:08,618 --> 00:28:10,969 Solloway scouted the site yesterday, 608 00:28:11,012 --> 00:28:13,166 found a good sniper's nest. 609 00:28:13,168 --> 00:28:14,364 Get up there, 610 00:28:14,407 --> 00:28:16,087 when I give the signal, you start shooting. 611 00:28:16,104 --> 00:28:17,323 What about the nitrogen? 612 00:28:18,377 --> 00:28:19,977 You two are just getting things rolling. 613 00:28:19,978 --> 00:28:21,414 We'll all be on comms, 614 00:28:21,457 --> 00:28:22,676 when everybody starts running 615 00:28:22,719 --> 00:28:24,399 the three of us will take care of the rest. 616 00:28:24,400 --> 00:28:25,679 And men... 617 00:28:25,722 --> 00:28:27,855 if anything goes sideways out there, 618 00:28:27,899 --> 00:28:30,466 we do not go down without a fight. 619 00:28:30,510 --> 00:28:32,077 You start shooting, 620 00:28:32,120 --> 00:28:34,166 and you kill as many of those vermin 621 00:28:34,209 --> 00:28:35,994 as you possibly can. 622 00:28:36,037 --> 00:28:39,432 One way or another, we will get our message across. 623 00:28:46,918 --> 00:28:49,050 You look a little nervous there. 624 00:28:50,095 --> 00:28:52,532 Come on. We got work to do. 625 00:29:02,629 --> 00:29:06,660 Patton's scanning street cams for the plates of either of those trucks. 626 00:29:06,661 --> 00:29:08,548 Yeah, BOLOs are out for all known RAC members. 627 00:29:08,591 --> 00:29:09,941 Including Sebastian. 628 00:29:09,984 --> 00:29:11,594 Yeah. We need to figure out their target 629 00:29:11,638 --> 00:29:13,770 before he's forced to compromise his cover. 630 00:29:13,814 --> 00:29:15,772 If he does that, he's gonna get himself killed. 631 00:29:15,816 --> 00:29:16,904 I may have something. 632 00:29:16,948 --> 00:29:18,819 So there's only one place in town 633 00:29:18,863 --> 00:29:20,777 that makes rattlesnake jalapeño sausage. 634 00:29:20,821 --> 00:29:23,171 Well, at least we know one place the sniper visited. 635 00:29:23,215 --> 00:29:24,607 Not exactly. 636 00:29:24,651 --> 00:29:26,914 It's made locally, but it's served 637 00:29:26,958 --> 00:29:28,394 on a food truck. 638 00:29:28,437 --> 00:29:30,570 First of the Wurst? 639 00:29:30,613 --> 00:29:31,919 Clever and popular. 640 00:29:31,963 --> 00:29:34,140 Stops at several locations each day. 641 00:29:34,142 --> 00:29:35,593 I was able to get a route map, 642 00:29:35,596 --> 00:29:37,316 but it didn't narrow things down much. 643 00:29:37,317 --> 00:29:39,274 Actually, it might. 644 00:29:39,318 --> 00:29:41,038 I've been putting together a list of targets 645 00:29:41,039 --> 00:29:42,408 the RAC might hit. 646 00:29:42,451 --> 00:29:44,410 So one of those locations means something to you? 647 00:29:44,453 --> 00:29:45,846 Yeah, maybe. 648 00:29:45,890 --> 00:29:47,850 A contact at Homeland sent me everything they have 649 00:29:47,851 --> 00:29:50,068 on James Keene. 650 00:29:50,111 --> 00:29:52,592 This is a manifesto he wrote a few years ago. 651 00:29:52,635 --> 00:29:54,376 He doesn't like the military, right? 652 00:29:54,420 --> 00:29:57,379 Well, he claims that he's fighting for the military, 653 00:29:57,423 --> 00:29:59,383 which he believes is being destroyed by recruiting 654 00:29:59,384 --> 00:30:00,730 "foreign influences". 655 00:30:00,774 --> 00:30:02,297 Who does that include? 656 00:30:02,341 --> 00:30:03,777 According to Keene, 657 00:30:03,820 --> 00:30:06,780 anyone who's not a straight Caucasian male. 658 00:30:06,823 --> 00:30:09,522 This is one of the potential targets 659 00:30:09,565 --> 00:30:11,698 I identified. 660 00:30:11,741 --> 00:30:12,960 Military recruitment fair. 661 00:30:13,004 --> 00:30:14,370 Cormier College. 662 00:30:14,414 --> 00:30:16,254 - That's one of the food truck stops. - Mm-hmm. 663 00:30:16,255 --> 00:30:18,183 Maybe the sniper was there scouting the place? 664 00:30:18,226 --> 00:30:19,785 Best lead we got. Let's check it out. 665 00:30:19,786 --> 00:30:20,986 Yeah. 666 00:30:32,675 --> 00:30:35,200 - Which way? - Far side. 667 00:30:35,209 --> 00:30:36,809 I don't see the Commander or the others. 668 00:30:36,810 --> 00:30:38,970 Shut up and stop looking around. You'll draw attention. 669 00:30:44,731 --> 00:30:45,731 Hey! 670 00:30:46,689 --> 00:30:47,734 Come on! 671 00:30:50,650 --> 00:30:53,353 There's a lot of people here. 672 00:30:53,396 --> 00:30:55,306 If these RAC guys are here and panic, 673 00:30:55,307 --> 00:30:56,438 they could start shooting. 674 00:30:56,442 --> 00:30:57,882 Yeah, we need to keep a low profile. 675 00:30:57,883 --> 00:30:59,572 It's mostly college kids, though. 676 00:30:59,615 --> 00:31:01,530 Might be kind of hard to blend in. 677 00:31:02,749 --> 00:31:04,664 Actually... 678 00:31:04,707 --> 00:31:07,145 I don't think that's gonna be a problem. Hats and jackets. 679 00:31:07,188 --> 00:31:10,322 Let's communicate if we spot any RAC members. 680 00:31:10,365 --> 00:31:11,714 Let's identify as many 681 00:31:11,758 --> 00:31:14,282 as possible before we make a move. 682 00:31:29,732 --> 00:31:31,169 So we shoot... 683 00:31:31,212 --> 00:31:33,867 everyone down there panics and runs for safety. 684 00:31:33,910 --> 00:31:35,825 Like the cowards they are. 685 00:31:41,614 --> 00:31:44,094 That building is the most logical place for shelter. 686 00:31:53,234 --> 00:31:55,354 I still can't figure out why they stole that nitrogen. 687 00:31:55,355 --> 00:31:57,934 The reason they use nitrogen in food processing 688 00:31:57,978 --> 00:32:00,937 is to suck out all the oxygen, right? 689 00:32:00,981 --> 00:32:03,462 Maybe they don't plan to use it out here. 690 00:32:11,557 --> 00:32:13,689 Here. 691 00:32:17,867 --> 00:32:20,087 Commander, we're in position. 692 00:32:20,131 --> 00:32:21,654 Wait for my signal. 693 00:32:21,697 --> 00:32:24,048 Let's do this. 694 00:32:25,310 --> 00:32:28,269 Don't even think about backing out now. 695 00:32:28,313 --> 00:32:29,618 I'm not. 696 00:32:29,662 --> 00:32:31,925 I was right about you, wasn't I? 697 00:32:31,968 --> 00:32:34,275 I told the Commander you've been hiding things from us. 698 00:32:36,712 --> 00:32:38,714 That you're not who you pretend to be. 699 00:32:40,890 --> 00:32:42,805 What, exactly, did you tell him? 700 00:32:42,849 --> 00:32:45,547 That I've known plenty like you. 701 00:32:45,591 --> 00:32:47,941 Guys who try to act like they belong. 702 00:32:47,984 --> 00:32:50,857 But the truth is, you're not willing to do 703 00:32:50,900 --> 00:32:53,338 what's needed to be done to change things. 704 00:32:53,381 --> 00:32:56,558 You can't handle the real work. 705 00:32:56,602 --> 00:32:58,256 That's what you think I'm hiding? 706 00:32:58,299 --> 00:32:59,735 That I'm not as tough as you? 707 00:32:59,779 --> 00:33:01,911 Now get into position... 708 00:33:05,045 --> 00:33:06,220 Man, that felt good. 709 00:33:19,054 --> 00:33:20,454 _ 710 00:33:24,804 --> 00:33:26,849 Hang on. 711 00:33:26,893 --> 00:33:28,460 Got one in front of the building. 712 00:33:28,503 --> 00:33:29,896 Fatigues. 713 00:33:29,939 --> 00:33:31,158 Quad looks clear. 714 00:33:31,202 --> 00:33:32,942 I'm heading to you. 715 00:33:35,467 --> 00:33:36,990 Pride. 716 00:33:37,033 --> 00:33:38,993 Pride, thank God. Listen, it's the building, okay? 717 00:33:39,035 --> 00:33:40,341 Keene's gonna suffocate everyone 718 00:33:40,385 --> 00:33:41,429 by herding them inside. 719 00:33:41,473 --> 00:33:43,431 Sebastian, where are you? 720 00:33:43,435 --> 00:33:45,035 I'm on the rooftop across from the quad. 721 00:33:45,036 --> 00:33:47,827 And we're go in three, two, one. 722 00:33:47,870 --> 00:33:48,958 It's happening now. 723 00:33:49,002 --> 00:33:51,787 What's happening? Brooks, fire. 724 00:33:51,831 --> 00:33:54,225 Keep everyone out of that building. 725 00:33:54,268 --> 00:33:56,183 Bryce, get those people moving. 726 00:34:06,585 --> 00:34:09,153 Everybody in here! You'll be safe! 727 00:34:09,196 --> 00:34:10,545 No! Stay where you are! 728 00:34:15,768 --> 00:34:17,465 No, no, no, no. Not this way. 729 00:34:17,509 --> 00:34:18,510 - Wait! - Hurry! 730 00:34:20,425 --> 00:34:22,470 Gregorio, seal off the building. 731 00:34:22,514 --> 00:34:24,777 Everyone's running right into a kill zone. 732 00:34:33,351 --> 00:34:34,569 Come on, everybody inside! 733 00:34:34,613 --> 00:34:36,702 Stop! Don't go in the building. 734 00:34:36,705 --> 00:34:38,065 Everybody in here! You'll be safe! 735 00:34:38,066 --> 00:34:40,227 No, do not go inside. 736 00:34:40,271 --> 00:34:42,011 Put your hands where I can see 'em, now! 737 00:34:42,055 --> 00:34:43,883 Don't. 738 00:34:43,926 --> 00:34:45,798 I got him. Go get Keene. 739 00:34:45,841 --> 00:34:46,841 Put 'em up, now! 740 00:34:52,021 --> 00:34:53,632 Get out. Get out! 741 00:34:55,329 --> 00:34:58,071 Tell everybody to stay outside. 742 00:35:11,519 --> 00:35:13,869 Outside. Go outside. 743 00:35:15,958 --> 00:35:17,133 Keene! 744 00:35:18,700 --> 00:35:20,920 Hands behind your head. 745 00:35:49,992 --> 00:35:51,907 Hey. You guys all right? 746 00:35:51,951 --> 00:35:54,275 Yeah. Yeah, paramedics are helping the victims. 747 00:35:54,319 --> 00:35:55,476 Everyone's reviving. 748 00:35:55,520 --> 00:35:58,000 Keene's dead. 749 00:35:58,044 --> 00:35:59,088 How are you, Sebastian? 750 00:35:59,132 --> 00:36:00,873 Oh, I'm just glad it's over, you know. 751 00:36:00,916 --> 00:36:01,917 I really need a shower. 752 00:36:01,961 --> 00:36:03,528 You're gonna burn in hell. 753 00:36:03,571 --> 00:36:04,833 You're a traitor to your race! 754 00:36:04,877 --> 00:36:06,966 - Shut up. - You're a traitor to your species. 755 00:36:07,009 --> 00:36:08,272 Am I right? 756 00:36:11,884 --> 00:36:14,582 She mad at me for something? 757 00:36:15,123 --> 00:36:18,839 I-I think she's just glad to have you back. 758 00:36:31,338 --> 00:36:33,384 Still working on that report? 759 00:36:33,427 --> 00:36:36,474 Yeah, I'm just trying to finish it. 760 00:36:39,390 --> 00:36:40,913 Hey, I'm... 761 00:36:40,956 --> 00:36:42,523 I'm sorry again about your eye. 762 00:36:42,567 --> 00:36:43,959 I should have pulled that punch. 763 00:36:44,003 --> 00:36:45,787 You were just following orders. 764 00:36:45,831 --> 00:36:49,356 You do have a hell of a right cross, though. 765 00:36:49,400 --> 00:36:51,880 Well, you know. 766 00:36:51,924 --> 00:36:55,057 You should head home. 767 00:36:55,101 --> 00:36:57,321 - There's no hurry on that report. - Honestly... 768 00:36:57,364 --> 00:36:59,453 I just... I want to be done with this. 769 00:36:59,497 --> 00:37:00,976 I want to get it out of my head. 770 00:37:01,020 --> 00:37:04,850 Never easy trying to be something you're not. 771 00:37:04,893 --> 00:37:07,243 I guess I just, I don't understand why 772 00:37:07,287 --> 00:37:09,811 anyone would want to live that way. 773 00:37:09,855 --> 00:37:14,686 It's not something I've ever fully understood myself. 774 00:37:14,729 --> 00:37:17,863 I've always felt differences should be celebrated, 775 00:37:17,906 --> 00:37:19,865 not condemned. 776 00:37:19,908 --> 00:37:22,824 You should get some rest, Sebastian. 777 00:37:22,868 --> 00:37:24,957 I will. I've just got to 778 00:37:25,000 --> 00:37:27,176 - purge the last two weeks. - Okay. 779 00:37:27,220 --> 00:37:29,004 Oh, hey, did you happen to see 780 00:37:29,048 --> 00:37:31,224 if, um, my REACT decision letter came in? 781 00:37:31,267 --> 00:37:33,052 It should have come by now. 782 00:37:33,095 --> 00:37:35,010 Wasn't on your desk? 783 00:37:35,054 --> 00:37:37,056 No. 784 00:37:40,276 --> 00:37:43,018 You might want to check with your roommate about that. 785 00:38:06,259 --> 00:38:10,524 Whoa! Man, you about to give me a heart attack. 786 00:38:10,568 --> 00:38:13,005 Please don't sneak up on me like that. 787 00:38:13,048 --> 00:38:15,355 Sorry. 788 00:38:17,836 --> 00:38:20,926 You're not still fooling with that, are you? 789 00:38:20,969 --> 00:38:23,624 Yeah, well, facial recognition was a bust, so I figured 790 00:38:23,668 --> 00:38:25,496 I'd just go through these old case files 791 00:38:25,539 --> 00:38:28,499 and see if your nightmare buddy is connected to any. 792 00:38:28,542 --> 00:38:30,326 Don't worry about it. 793 00:38:30,370 --> 00:38:33,410 Sorry, I... I sh-shouldn't have wasted your time. 794 00:38:33,412 --> 00:38:34,506 Oh, come on, man. 795 00:38:34,548 --> 00:38:35,854 I love a good mystery. 796 00:38:35,897 --> 00:38:38,334 Just a bad dream. There's nothing more to it. 797 00:38:38,378 --> 00:38:40,338 There's got to be something. We just keep digging, 798 00:38:40,380 --> 00:38:42,077 - we'll figure it out. - Just let it go! 799 00:38:43,252 --> 00:38:45,864 Okay? 800 00:38:45,907 --> 00:38:47,953 Okay. 801 00:38:47,996 --> 00:38:50,085 If that's what you want, Pride. 802 00:38:52,392 --> 00:38:54,438 Just... 803 00:38:54,481 --> 00:38:55,874 Appreciate your efforts. 804 00:38:57,571 --> 00:38:59,094 Good night. 805 00:39:03,838 --> 00:39:04,838 Hey! 806 00:39:04,839 --> 00:39:06,406 Hey! 807 00:39:06,450 --> 00:39:07,755 Is that your sauce I smell? 808 00:39:07,799 --> 00:39:09,365 Yes, it is. 809 00:39:09,409 --> 00:39:12,586 A little surprise for you. Figured you deserved it. 810 00:39:12,630 --> 00:39:13,805 Oh, great. Thanks. 811 00:39:13,848 --> 00:39:15,589 You're welcome. 812 00:39:15,633 --> 00:39:17,417 Oh, hang on. 813 00:39:19,637 --> 00:39:22,770 What? What's up? 814 00:39:22,814 --> 00:39:25,207 Nothing. I just... 815 00:39:25,251 --> 00:39:26,600 Seemed like you were mad at me. 816 00:39:26,644 --> 00:39:29,211 Why would I be mad at you? 817 00:39:29,255 --> 00:39:30,735 Well, you don't always need a reason. 818 00:39:32,867 --> 00:39:36,305 Well, maybe I was a little mad at you, but, 819 00:39:36,349 --> 00:39:38,699 we're all good now. 820 00:39:39,439 --> 00:39:40,832 Okay, great. 821 00:39:40,875 --> 00:39:42,616 Mm-hmm. 822 00:39:45,576 --> 00:39:49,101 Uh, Pride suggested that I ask you about 823 00:39:49,144 --> 00:39:50,755 my decision letter from REACT. 824 00:39:50,798 --> 00:39:52,321 Have you seen that at all? 825 00:39:52,365 --> 00:39:54,498 Have I seen that? 826 00:39:54,541 --> 00:39:56,630 Maybe. Where did I see it? 827 00:39:56,674 --> 00:39:58,284 Oh, maybe this is it right here. 828 00:40:01,722 --> 00:40:04,203 - It's been opened. - I know I crossed the line, 829 00:40:04,246 --> 00:40:05,421 but I didn't read it. 830 00:40:05,465 --> 00:40:07,025 - Would you admit it if you did? - Look, 831 00:40:07,026 --> 00:40:08,773 you know how much I worry about you, right? 832 00:40:08,816 --> 00:40:11,079 And you wanting to do all these dangerous things, 833 00:40:11,123 --> 00:40:13,491 like going undercover and REACT... 834 00:40:13,534 --> 00:40:14,648 it's just Crazy Town. 835 00:40:14,692 --> 00:40:16,955 I know. 836 00:40:19,261 --> 00:40:20,861 Then I realized that you're ready for it. 837 00:40:22,395 --> 00:40:24,528 And even though I don't like it, I... 838 00:40:24,571 --> 00:40:27,269 have to deal with it, so... 839 00:40:27,313 --> 00:40:29,489 Well, thank you. 840 00:40:29,533 --> 00:40:31,839 You're welcome. 841 00:40:31,883 --> 00:40:33,523 You totally read this, though, didn't you? 842 00:40:33,524 --> 00:40:35,539 I swear to God, I didn't read it. 843 00:40:35,582 --> 00:40:36,714 Open the damn letter. 844 00:40:36,757 --> 00:40:38,890 - Open it up already. Come on. - All right, all right. 845 00:40:44,635 --> 00:40:45,723 Well? 846 00:40:45,766 --> 00:40:47,986 What is it? Yes? No? What? 847 00:40:50,162 --> 00:40:51,163 Yeah. 848 00:40:51,206 --> 00:40:52,904 Yeah? You got in? 849 00:40:52,947 --> 00:40:54,514 - I made it. - Yeah, you nut case! 850 00:40:54,558 --> 00:40:57,212 Yeah! Good job! 851 00:41:00,955 --> 00:41:02,870 What, did you not do one dish while I was gone? 852 00:41:02,914 --> 00:41:04,834 You want this sauce on the plate or on your head? 853 00:41:04,835 --> 00:41:06,831 Why are there Froot Loops in a frying pan? 854 00:41:06,874 --> 00:41:08,954 - I just cooked you a whole meal. - Also, I made this 855 00:41:08,955 --> 00:41:10,795 - in third grade... - Now I'm done. Good night! 856 00:41:12,997 --> 00:41:18,997 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com