1 00:00:00,822 --> 00:00:01,822 My name is Avery Ryan. 2 00:00:01,856 --> 00:00:03,356 I was a victim of cyber crime. 3 00:00:03,392 --> 00:00:05,822 Like you, I posted on social media, 4 00:00:05,860 --> 00:00:08,670 checked my bank account balance online, 5 00:00:08,697 --> 00:00:10,667 even kept the confidential files 6 00:00:10,699 --> 00:00:13,069 of my psychological practice on my computer. 7 00:00:14,703 --> 00:00:17,603 Then I was hacked, and as a result, 8 00:00:17,639 --> 00:00:20,179 one of my patients was murdered. 9 00:00:20,209 --> 00:00:22,619 My investigation into her death led me to the FBI, 10 00:00:22,644 --> 00:00:25,414 where I joined a team of cyber experts 11 00:00:25,447 --> 00:00:28,317 to wage a war against a new breed of criminal 12 00:00:28,350 --> 00:00:31,360 hiding on the Deep Web... 13 00:00:31,386 --> 00:00:34,386 infiltrating our daily lives in ways we never imagined... 14 00:00:36,158 --> 00:00:38,128 ...faceless... 15 00:00:38,160 --> 00:00:40,330 nameless... 16 00:00:40,362 --> 00:00:42,132 lurking inside our devices, 17 00:00:42,164 --> 00:00:44,564 just a keystroke away. 18 00:00:47,902 --> 00:00:50,072 (panting) 19 00:01:16,165 --> 00:01:18,165 Danny... 20 00:01:18,200 --> 00:01:19,910 RYAN: It's all right. It's... 21 00:01:19,934 --> 00:01:22,174 Come... come join me and your brother. 22 00:01:43,825 --> 00:01:44,795 REPORTER: Good evening, Detroit. 23 00:01:44,826 --> 00:01:46,266 This is your eye in the sky. 24 00:01:46,295 --> 00:01:47,625 It appears a portion of the downtown area 25 00:01:47,662 --> 00:01:49,632 is experiencing a power outage. 26 00:01:49,664 --> 00:01:52,704 REPORTER 2: Traffic in the area is at an absolute standstill. 27 00:01:52,734 --> 00:01:54,864 REPORTER 3: Police are on the scene to manage any outbreaks 28 00:01:54,903 --> 00:01:56,173 of violence or looting. 29 00:01:56,205 --> 00:01:58,175 However, thus far only a handful 30 00:01:58,207 --> 00:02:00,707 of minor incidents have been reported. 31 00:02:03,745 --> 00:02:05,575 I've got 25 blocks 32 00:02:05,614 --> 00:02:06,844 of downtown Detroit in the dark. 33 00:02:06,881 --> 00:02:08,581 Backup systems are completely unresponsive. 34 00:02:08,617 --> 00:02:10,217 You guys sure this is a case for the FBI? 35 00:02:10,252 --> 00:02:12,752 We're FBI Cyber, this is exactly our kind of case. 36 00:02:12,787 --> 00:02:15,227 From what we can tell, you're experiencing a cyber intrusion. 37 00:02:15,257 --> 00:02:17,757 Your power grid's been hacked. 38 00:02:17,792 --> 00:02:20,562 REPORTER: We just got an update from Detroit River Electric, 39 00:02:20,595 --> 00:02:22,235 and they're still working on the power outage 40 00:02:22,264 --> 00:02:23,434 in the downtown area. 41 00:02:54,963 --> 00:02:55,893 Uh... 42 00:02:55,930 --> 00:02:57,640 The smart grid allows for complete control 43 00:02:57,666 --> 00:02:59,436 of the city's entire power supply from this room. 44 00:02:59,468 --> 00:03:01,008 Right now, someone else is in control. 45 00:03:01,035 --> 00:03:03,235 RAMIREZ: SCADA systems like this should be impenetrable. 46 00:03:03,272 --> 00:03:04,972 But someone remotely hacked in, 47 00:03:05,006 --> 00:03:06,376 then locked out every computer here 48 00:03:06,408 --> 00:03:07,808 by erasing the startup disk. 49 00:03:07,842 --> 00:03:08,642 Even if you two successfully 50 00:03:08,677 --> 00:03:10,817 recover the disk and reboot the system 51 00:03:10,845 --> 00:03:12,585 you'll still have to counter-hack the target 52 00:03:12,614 --> 00:03:13,984 to get the power back on. 53 00:03:14,015 --> 00:03:15,545 Yeah, we're halfway there already. 54 00:03:15,584 --> 00:03:17,584 RAMIREZ: The odd thing about all this 55 00:03:17,619 --> 00:03:19,829 is the blackout affects only 25 blocks. 56 00:03:19,854 --> 00:03:21,454 When I hacked the New Hampshire grid, 57 00:03:21,490 --> 00:03:22,930 I took out the whole state. 58 00:03:22,957 --> 00:03:24,027 Oh, so we bragging now? 59 00:03:24,058 --> 00:03:25,328 RYAN: No, no. 60 00:03:25,360 --> 00:03:26,400 Raven's asking the right question. 61 00:03:26,428 --> 00:03:30,038 Why limit this power outage to such a focused area? 62 00:03:30,064 --> 00:03:31,994 A hacker's objective is usually 63 00:03:32,033 --> 00:03:33,903 to affect as many people as possible. 64 00:03:33,935 --> 00:03:36,505 This was a precision attack. 65 00:03:36,538 --> 00:03:38,408 There will be another phase to this outage. 66 00:03:38,440 --> 00:03:41,010 He's using the SCADA attack as camouflage. 67 00:03:41,042 --> 00:03:43,372 The faster we get those lights on, 68 00:03:43,412 --> 00:03:44,212 the sooner we will uncover 69 00:03:44,245 --> 00:03:45,775 what our target's true intensions are. 70 00:03:48,550 --> 00:03:49,390 NELSON: Really? 71 00:03:49,418 --> 00:03:51,018 The whole state of New Hampshire, huh? 72 00:03:51,052 --> 00:03:52,482 (laughs) 73 00:03:52,521 --> 00:03:54,321 I wanted a three-day weekend. 74 00:03:54,356 --> 00:03:55,586 (chuckles) 75 00:03:55,624 --> 00:03:57,324 Hey, by the way... Yo. 76 00:03:57,359 --> 00:03:59,799 ...happy two-month anniversary. 77 00:03:59,828 --> 00:04:00,998 We dating? 78 00:04:01,029 --> 00:04:03,369 No, stupid. 79 00:04:03,398 --> 00:04:04,538 Two months 80 00:04:04,566 --> 00:04:06,336 at the Cyber Crime Division. 81 00:04:06,368 --> 00:04:08,368 You're officially 82 00:04:08,403 --> 00:04:09,333 in the family. 83 00:04:09,371 --> 00:04:10,671 Don't mess up. 84 00:04:10,705 --> 00:04:12,005 I want you to stick around. 85 00:04:18,480 --> 00:04:21,790 Got a live feed to the Emergency Operation Bureau's incident map. 86 00:04:21,816 --> 00:04:23,086 The blackout is affecting the central hub of the city, 87 00:04:23,117 --> 00:04:25,417 both the government and the financial districts. 88 00:04:25,454 --> 00:04:27,324 Our target could be looking to hit the federal building, 89 00:04:27,356 --> 00:04:29,556 district court, city jail, 90 00:04:29,591 --> 00:04:30,891 baseball stadium, three banks 91 00:04:30,925 --> 00:04:32,095 or countless privately owned businesses. 92 00:04:32,126 --> 00:04:35,096 Power outage is a great way to disable security alarms. 93 00:04:35,129 --> 00:04:36,669 There are several incidents of traffic gridlock. 94 00:04:36,698 --> 00:04:39,568 Whatever our hacker's doing, 95 00:04:39,601 --> 00:04:40,261 he's gonna want to make a getaway. 96 00:04:40,301 --> 00:04:42,101 So let's focus on the buildings 97 00:04:42,136 --> 00:04:44,636 on the fringe of the blacked out area of the city. 98 00:04:44,673 --> 00:04:46,073 Locations still in the dark 99 00:04:46,107 --> 00:04:48,047 but where the target won't get caught in the traffic jam 100 00:04:48,076 --> 00:04:50,046 caused by the blackout while trying to flee. 101 00:04:50,078 --> 00:04:52,078 And let's rule out any area that borders the rail line. 102 00:04:52,113 --> 00:04:54,883 It's a bad idea to cross the tracks 103 00:04:54,916 --> 00:04:58,416 and risk getting trapped behind a closed train crossing. 104 00:04:58,453 --> 00:04:59,853 Hey, guys, we're back online! 105 00:05:05,394 --> 00:05:06,424 We're back in control, 106 00:05:06,461 --> 00:05:07,891 but the lights still aren't on. 107 00:05:07,929 --> 00:05:09,569 Yeah, that's gonna take a minute. 108 00:05:09,598 --> 00:05:11,438 Our hacker's still active in the system. 109 00:05:11,466 --> 00:05:13,506 Raven's writing a patch to seal the intrusion. 110 00:05:13,535 --> 00:05:14,805 Wait a minute. 111 00:05:14,836 --> 00:05:16,136 If he's still active in the system, 112 00:05:16,170 --> 00:05:18,110 that means he needs to maintain a live connection 113 00:05:18,139 --> 00:05:19,239 to the power station for some reason. 114 00:05:19,273 --> 00:05:22,373 Nelson, can you inject malicious code into Raven's patch? 115 00:05:22,411 --> 00:05:25,471 Infiltrate his laptop before you boot him off. 116 00:05:25,514 --> 00:05:26,814 Tag him so we can track him. 117 00:05:26,848 --> 00:05:28,448 RYAN: If he uses that computer again, 118 00:05:28,483 --> 00:05:29,583 we'll know where he is. 119 00:05:29,618 --> 00:05:32,628 We may get a location and possibly his identity. 120 00:05:32,654 --> 00:05:34,384 I want that power on 121 00:05:34,423 --> 00:05:35,523 and that hacker in handcuffs. 122 00:05:35,557 --> 00:05:36,827 You got it boss, I'm on it. 123 00:05:43,898 --> 00:05:45,898 (lock clunks) 124 00:05:58,547 --> 00:06:00,547 MAN: Yeah, Pa, power's still out. 125 00:06:00,582 --> 00:06:02,452 I'm just gonna check out the store. 126 00:06:27,241 --> 00:06:28,841 (door clunks) 127 00:06:28,877 --> 00:06:29,847 MAN: Hey! 128 00:06:29,878 --> 00:06:31,048 Who the hell are you?! 129 00:06:31,079 --> 00:06:32,049 (grunts) 130 00:06:32,080 --> 00:06:33,090 (body thuds to floor) 131 00:06:36,751 --> 00:06:38,711 (alarm ringing) 132 00:06:48,663 --> 00:06:51,663 Police responded to the security alarm, 133 00:06:51,700 --> 00:06:53,740 found the store owner's son, 134 00:06:53,768 --> 00:06:56,878 Benjamin Christos, shot dead. 135 00:06:56,905 --> 00:06:59,105 Single father, two children. 136 00:06:59,140 --> 00:07:00,680 Was he here when the power went out, 137 00:07:00,709 --> 00:07:02,079 Detective Dorn? 138 00:07:02,110 --> 00:07:03,020 DORN: Store wasn't open today. 139 00:07:03,044 --> 00:07:04,744 We figured he came to protect the property 140 00:07:04,779 --> 00:07:06,149 against possible looters-- 141 00:07:06,180 --> 00:07:07,550 interrupted the robbery. 142 00:07:07,582 --> 00:07:09,212 It's an auto safe dialer. 143 00:07:09,250 --> 00:07:11,260 It cycles through every possible combination 144 00:07:11,285 --> 00:07:12,755 till it lands on the right one. 145 00:07:12,787 --> 00:07:14,687 All the thief needed was time. 146 00:07:14,723 --> 00:07:16,153 Explains why the computer maintained 147 00:07:16,190 --> 00:07:18,230 a live connection to the power grid. 148 00:07:18,259 --> 00:07:19,229 Had to ensure that the lights 149 00:07:19,260 --> 00:07:20,230 and the alarm systems 150 00:07:20,261 --> 00:07:21,591 stayed off. 151 00:07:21,630 --> 00:07:22,740 Looks like the power outage 152 00:07:22,764 --> 00:07:24,234 was masking a jewelry store robbery. 153 00:07:24,265 --> 00:07:27,165 Well, what did they take? 154 00:07:27,201 --> 00:07:29,531 DORN: From what we can tell, 155 00:07:29,571 --> 00:07:30,901 the thief left empty-handed. 156 00:07:30,939 --> 00:07:31,809 We do know 157 00:07:31,840 --> 00:07:33,850 most of the jewelry's on consignment. 158 00:07:33,875 --> 00:07:35,245 The Christos don't own it. 159 00:07:35,276 --> 00:07:38,016 That computer... It was in the vault when first responders arrived. 160 00:07:38,046 --> 00:07:40,516 Why lock a computer in a vault? 161 00:07:40,549 --> 00:07:43,119 Well, there's one way to find out. 162 00:07:45,720 --> 00:07:47,090 RYAN: Somebody went to all this trouble-- 163 00:07:47,121 --> 00:07:48,621 they even killed a man-- 164 00:07:48,657 --> 00:07:50,157 to leave with absolutely nothing? 165 00:07:50,191 --> 00:07:51,251 I'm not buying it. 166 00:07:51,292 --> 00:07:52,792 All right. 167 00:07:52,827 --> 00:07:54,127 No modem installed, no way to connect 168 00:07:54,162 --> 00:07:55,722 to the Internet. 169 00:07:55,764 --> 00:07:57,534 There's only one thing on it. 170 00:07:57,566 --> 00:07:59,566 A bitcoin account with a zero balance. 171 00:07:59,601 --> 00:08:01,831 This wasn't a jewel heist. 172 00:08:01,870 --> 00:08:03,980 This was a bitcoin heist. 173 00:08:04,005 --> 00:08:05,535 WOMAN: Ben came down 174 00:08:05,574 --> 00:08:07,544 to check on the store. 175 00:08:07,576 --> 00:08:09,616 The blackout... 176 00:08:09,644 --> 00:08:10,944 I should've come with him. 177 00:08:10,979 --> 00:08:13,319 But he talked me out of it. 178 00:08:13,347 --> 00:08:15,117 There was a computer in the vault. 179 00:08:15,149 --> 00:08:16,659 It's the bitcoin computer. 180 00:08:16,685 --> 00:08:18,315 Benjamin's idea. 181 00:08:18,352 --> 00:08:21,182 I really don't understand it. 182 00:08:21,222 --> 00:08:23,292 But he was so passionate. 183 00:08:23,324 --> 00:08:26,564 He said bitcoin was the currency of the future. 184 00:08:26,595 --> 00:08:28,665 Ben was taking over the family business 185 00:08:28,697 --> 00:08:32,907 and I promised I would trust his judgment. 186 00:08:32,934 --> 00:08:35,134 But now... 187 00:08:35,169 --> 00:08:38,039 my son was killed over... over this... 188 00:08:38,072 --> 00:08:39,902 this imaginary currency? 189 00:08:39,941 --> 00:08:41,741 (Tabitha sobs) 190 00:08:41,776 --> 00:08:43,716 Do you know how many bitcoins you had? 191 00:08:45,346 --> 00:08:47,586 Almost half a million dollars' worth. 192 00:08:47,616 --> 00:08:49,586 Most of our retirement. 193 00:08:49,618 --> 00:08:52,688 MUNDO: In order to access 194 00:08:52,721 --> 00:08:53,881 and steal your bitcoin, 195 00:08:53,922 --> 00:08:55,822 the thief would have needed the passkey to your account. 196 00:08:55,857 --> 00:08:59,697 And it was stored on the computer in the vault. 197 00:08:59,728 --> 00:09:00,928 Who else knew it was there? 198 00:09:05,266 --> 00:09:06,236 Ellis, no. 199 00:09:06,267 --> 00:09:07,767 He wouldn't. 200 00:09:07,802 --> 00:09:09,032 Stephen. 201 00:09:09,070 --> 00:09:10,140 Our oldest son. 202 00:09:10,171 --> 00:09:13,301 He was supposed to take over the business, but... 203 00:09:13,341 --> 00:09:16,201 Ben had so much more ambition. 204 00:09:16,244 --> 00:09:17,774 Drive. 205 00:09:17,812 --> 00:09:21,112 I-I begged them both to run it together, 206 00:09:21,149 --> 00:09:23,359 but the boys didn't see eye to eye. 207 00:09:23,384 --> 00:09:24,614 RYAN: Thank you both. 208 00:09:25,386 --> 00:09:28,656 We'll be in touch. 209 00:09:30,892 --> 00:09:32,252 Bad blood between brothers. 210 00:09:32,293 --> 00:09:34,023 Half a million dollars at stake. 211 00:09:34,062 --> 00:09:36,022 And Stephen would have known that taking the bitcoin 212 00:09:36,064 --> 00:09:37,964 over of the jewelry was hassle-free. 213 00:09:37,999 --> 00:09:40,039 Transfer it from one account to another, 214 00:09:40,068 --> 00:09:41,708 it's... well, almost untraceable. 215 00:09:41,736 --> 00:09:42,736 No serial numbers. 216 00:09:42,771 --> 00:09:43,731 Nothing to fence. 217 00:09:43,772 --> 00:09:45,002 Sounds like we have to have 218 00:09:45,039 --> 00:09:47,179 a little chat with Stephen Christos. 219 00:09:47,208 --> 00:09:49,008 When the power came back on, 220 00:09:49,043 --> 00:09:51,173 so did the jewelry store's security camera. 221 00:09:58,319 --> 00:09:59,359 Is this Stephen? 222 00:09:59,387 --> 00:10:01,657 No. 223 00:10:01,690 --> 00:10:04,200 I have never seen that man before in my life. 224 00:10:04,225 --> 00:10:05,755 Is this the man who murdered our son? 225 00:10:05,794 --> 00:10:08,864 Took our grandchildren's father from them? 226 00:10:08,897 --> 00:10:10,397 Now we have a face. 227 00:10:10,431 --> 00:10:12,931 We just need a name. 228 00:10:21,209 --> 00:10:24,449 So, no luck identifying our bitcoin thief, huh? 229 00:10:24,478 --> 00:10:25,778 No, sir. 230 00:10:25,814 --> 00:10:27,184 Ran the facial recognition. 231 00:10:27,215 --> 00:10:28,415 Big dead end. 232 00:10:28,449 --> 00:10:30,119 Guy's not in the FBI database. 233 00:10:30,151 --> 00:10:32,951 But the bitcoins have provided an interesting lead. 234 00:10:32,987 --> 00:10:36,797 The biggest misconception about bitcoins 235 00:10:36,825 --> 00:10:37,855 is that it's anonymous. 236 00:10:37,892 --> 00:10:39,022 I mean, that's why it's 237 00:10:39,060 --> 00:10:40,430 the preferred currency of the Deep Web. 238 00:10:40,461 --> 00:10:43,431 It's used to fund drug deals, hit men, 239 00:10:43,464 --> 00:10:46,704 human trafficking, but it's not actually that anonymous. 240 00:10:46,735 --> 00:10:48,035 Is this a bitcoin lecture 241 00:10:48,069 --> 00:10:49,369 or did you make an actually discovery here? 242 00:10:49,403 --> 00:10:51,103 Oh, right. Sorry. 243 00:10:51,139 --> 00:10:53,409 I accessed the block chain, 244 00:10:53,441 --> 00:10:56,241 which is a public ledger that records every bitcoin spent. 245 00:10:56,277 --> 00:10:57,717 Every cent's accounted for-- where it came from 246 00:10:57,746 --> 00:10:59,046 and where it went. 247 00:10:59,080 --> 00:11:00,720 And each transaction is listed 248 00:11:00,749 --> 00:11:02,349 as a long sequence of randomized numbers. 249 00:11:02,383 --> 00:11:03,383 Ah. 250 00:11:03,417 --> 00:11:05,187 So you can't tie it to a person, 251 00:11:05,219 --> 00:11:07,289 but you can tie it to an account, right? 252 00:11:07,321 --> 00:11:09,321 So, it's like a stock market transaction. 253 00:11:09,357 --> 00:11:10,327 I mean, you can see somebody bought 254 00:11:10,358 --> 00:11:11,758 200 shares of a commodity. 255 00:11:11,793 --> 00:11:12,993 You just don't know who. 256 00:11:13,027 --> 00:11:14,467 Exactly! 257 00:11:14,495 --> 00:11:15,965 But if you know the amount that you're looking for, 258 00:11:15,997 --> 00:11:17,797 you can find any bitcoin transaction 259 00:11:17,832 --> 00:11:19,292 that's ever been made. 260 00:11:19,333 --> 00:11:20,763 Even when it's stolen, 261 00:11:20,802 --> 00:11:22,502 there is a record of the bitcoin movement. 262 00:11:22,536 --> 00:11:23,936 All you need is the amount, 263 00:11:23,972 --> 00:11:27,202 date and time. 264 00:11:27,241 --> 00:11:28,801 So, this is last night's robbery. 265 00:11:28,843 --> 00:11:29,913 What we're looking at 266 00:11:29,944 --> 00:11:31,344 is our thief's bitcoin account. 267 00:11:31,379 --> 00:11:33,089 1,208 bitcoins. 268 00:11:33,114 --> 00:11:35,914 As of today, worth just shy 269 00:11:35,950 --> 00:11:37,790 of 500,000 U.S. dollars. 270 00:11:37,819 --> 00:11:38,959 Now, of course, the bitcoin market 271 00:11:38,987 --> 00:11:41,327 fluctuates so dramatically 272 00:11:41,355 --> 00:11:42,855 that this many bitcoins could very be easily be worth 273 00:11:42,891 --> 00:11:45,321 over a million dollars in the very near future. 274 00:11:45,359 --> 00:11:47,369 Explains why someone went to such lengths to steal it. 275 00:11:47,395 --> 00:11:48,995 Mm-hmm. 276 00:11:49,030 --> 00:11:52,810 So, what digital dust can we follow here to catch our thief? 277 00:11:52,834 --> 00:11:53,934 Well, every bitcoin account is protected 278 00:11:53,968 --> 00:11:56,438 by a 64-character passkey. 279 00:11:56,470 --> 00:11:59,780 And if you have the passkey, you can unlock the account. 280 00:11:59,808 --> 00:12:01,378 And whoever has the passkey to this account 281 00:12:01,409 --> 00:12:03,419 is probably our killer. 282 00:12:07,548 --> 00:12:09,148 Well, that's odd. 283 00:12:09,183 --> 00:12:12,823 Our thief's bitcoin account is protected by two passkeys. 284 00:12:12,854 --> 00:12:14,324 Typically, it's just the one. 285 00:12:14,355 --> 00:12:16,125 Yeah, it's like a safe deposit box. 286 00:12:16,157 --> 00:12:18,527 It requires two keys to open it. 287 00:12:18,559 --> 00:12:20,869 Which might just imply 288 00:12:20,895 --> 00:12:24,865 our bitcoin thief has an accomplice. 289 00:12:24,899 --> 00:12:26,139 Hey, guys! 290 00:12:26,167 --> 00:12:28,107 The malicious track worked. 291 00:12:28,136 --> 00:12:30,406 I pinpointed the exact location of the bitcoin thief's computer. 292 00:12:30,438 --> 00:12:31,878 This is Agent Elijah Mundo. 293 00:12:31,906 --> 00:12:35,406 I need a SWAT team at 5280 Clinton Place. 294 00:12:35,443 --> 00:12:38,043 (tires screech) 295 00:13:08,142 --> 00:13:10,512 MAN: Clear! MUNDO: Well, there's our thief. 296 00:13:10,544 --> 00:13:13,214 (alarm ringing) RYAN: Looks like we're not 297 00:13:13,247 --> 00:13:15,317 the only ones interested in stolen bitcoins. 298 00:13:20,588 --> 00:13:26,928 * I know you've deceived me, now here's a surprise * 299 00:13:28,662 --> 00:13:34,402 * I know that you have, 'cause there's magic in my eyes * 300 00:13:34,435 --> 00:13:38,575 * I can see for miles and miles * 301 00:13:38,606 --> 00:13:41,906 * I can see for miles and miles * 302 00:13:41,943 --> 00:13:46,473 * I can see for miles and miles * 303 00:13:46,514 --> 00:13:49,954 * And miles... 304 00:13:49,984 --> 00:13:52,284 * Oh, yeah. 305 00:14:09,670 --> 00:14:11,440 All right. Thanks, bud. 306 00:14:11,472 --> 00:14:13,572 All right. 307 00:14:13,607 --> 00:14:15,147 Krumitz ran the name we got off the victim's I.D. 308 00:14:15,176 --> 00:14:18,516 We are looking at the infamous Brian Kramer. 309 00:14:18,546 --> 00:14:20,386 Apparently he made a living robbing 310 00:14:20,414 --> 00:14:22,114 large bitcoin accounts he found on the block chain. 311 00:14:22,150 --> 00:14:23,260 This was his fifth. 312 00:14:23,284 --> 00:14:24,614 Tracked charitable contributions 313 00:14:24,652 --> 00:14:28,022 from bitcoin accounts to find his targets. 314 00:14:28,056 --> 00:14:28,956 Laceration 315 00:14:28,990 --> 00:14:30,500 of the throat looks like COD. 316 00:14:30,524 --> 00:14:31,954 He bled out, but over here, 317 00:14:31,993 --> 00:14:34,623 it looks like our victim was sliced open. 318 00:14:34,662 --> 00:14:35,992 And patched up multiple times. 319 00:14:36,030 --> 00:14:39,540 He was tortured. 320 00:14:39,567 --> 00:14:42,107 Closed the wounds with Super Glue. 321 00:14:42,136 --> 00:14:43,206 Battlefield first aid. 322 00:14:43,237 --> 00:14:46,977 It's commonly used by people with military training. 323 00:14:47,008 --> 00:14:47,808 Torture the victim and patch him up. 324 00:14:47,841 --> 00:14:50,011 Keep him live long enough to talk. 325 00:14:50,044 --> 00:14:52,414 Detroit PD is still trying to locate Stephen Christos. 326 00:14:52,446 --> 00:14:54,386 Hasn't answered calls from his family. 327 00:14:54,415 --> 00:14:56,385 We can't wait this out. Track his cell phone. 328 00:14:56,417 --> 00:14:57,657 Get a GPS location on him. 329 00:14:57,685 --> 00:14:58,985 Okay, got it. 330 00:14:59,020 --> 00:15:00,560 Hard drive's been removed. 331 00:15:00,588 --> 00:15:01,958 Whoever did that to him was 332 00:15:01,990 --> 00:15:03,630 definitely after the stolen bitcoins. 333 00:15:03,657 --> 00:15:06,097 If they had the hard drive, why torture him? 334 00:15:06,127 --> 00:15:08,327 'Cause the passkey wasn't on the hard drive. 335 00:15:10,764 --> 00:15:13,234 Door was barricaded by the dresser. 336 00:15:13,267 --> 00:15:15,067 Bought our victim a little time. 337 00:15:15,103 --> 00:15:16,363 Long enough for our thief 338 00:15:16,404 --> 00:15:18,534 to take the passkey out of the computer. 339 00:15:18,572 --> 00:15:20,302 Bad guy breaks through the door. 340 00:15:20,341 --> 00:15:22,971 Tries to access the bitcoin account, he can't. 341 00:15:23,011 --> 00:15:24,141 Tortures the thief 342 00:15:24,178 --> 00:15:26,018 for the passkey. Sounds good. 343 00:15:26,047 --> 00:15:27,347 Unfortunately, it's all speculation. 344 00:15:27,381 --> 00:15:29,241 The answers died with his laptop. 345 00:15:29,283 --> 00:15:32,083 Not necessarily. 346 00:15:32,120 --> 00:15:34,560 Took the hard drive, but not the RAM chip. 347 00:15:34,588 --> 00:15:36,158 Still might be a way to get some answers. 348 00:15:36,190 --> 00:15:38,030 RAM keeps track of the programs 349 00:15:38,059 --> 00:15:39,129 your computer's running while it's on. 350 00:15:39,160 --> 00:15:42,130 The moment the computer loses power... 351 00:15:42,163 --> 00:15:43,533 the RAM starts to forget. 352 00:15:43,564 --> 00:15:45,194 Information decays. 353 00:15:45,233 --> 00:15:46,663 Freezing it... 354 00:15:47,468 --> 00:15:49,138 ...stops the process. 355 00:15:49,170 --> 00:15:50,440 (laughs) 356 00:15:50,471 --> 00:15:52,201 MUNDO: Most people don't go to a bar 357 00:15:52,240 --> 00:15:53,310 after they find out 358 00:15:53,341 --> 00:15:55,771 their brother's been murdered and their family robbed. 359 00:15:55,809 --> 00:15:57,749 I needed a drink, okay? 360 00:15:57,778 --> 00:15:59,748 I would imagine so. 361 00:15:59,780 --> 00:16:01,590 What are you implying? 362 00:16:03,717 --> 00:16:05,387 Why don't you tell us about these e-mails, Stephen? 363 00:16:05,419 --> 00:16:08,229 We accessed your phone. 364 00:16:08,256 --> 00:16:11,226 You got a call at 6:17 from your mother. 365 00:16:11,259 --> 00:16:12,099 She told you about the break-in 366 00:16:12,126 --> 00:16:13,696 and that your brother had been murdered. 367 00:16:13,727 --> 00:16:15,597 Even though 368 00:16:15,629 --> 00:16:17,169 your brother was dead, all you cared about 369 00:16:17,198 --> 00:16:19,098 was the money. 370 00:16:19,133 --> 00:16:20,333 MUNDO: 'Cause the next thing you did 371 00:16:20,368 --> 00:16:21,508 was check the balance 372 00:16:21,535 --> 00:16:23,405 of the store's bitcoin account. 373 00:16:23,437 --> 00:16:25,407 You found it at zero. 374 00:16:25,439 --> 00:16:28,709 I knew those damn bitcoins were a bad idea. 375 00:16:28,742 --> 00:16:30,542 Unregulated, 376 00:16:30,578 --> 00:16:32,318 uninsurable, I... 377 00:16:32,346 --> 00:16:34,116 tried to warn my parents 378 00:16:34,148 --> 00:16:35,748 and my brother-- I said bitcoins 379 00:16:35,783 --> 00:16:38,113 are too risky. 380 00:16:38,152 --> 00:16:39,252 If they get stolen, they're gone. 381 00:16:39,287 --> 00:16:40,557 You can't get them back. 382 00:16:40,588 --> 00:16:43,158 But you tried to get them back. 383 00:16:43,191 --> 00:16:45,691 Four hours ago... you contacted 384 00:16:45,726 --> 00:16:47,326 bounty hunters by e-mail 385 00:16:47,361 --> 00:16:50,391 and negotiated a price to recover the stolen bitcoins. 386 00:16:50,431 --> 00:16:52,491 Did you really think bitcoin bounty hunters were the answer 387 00:16:52,533 --> 00:16:53,733 to all your problems? 388 00:16:53,767 --> 00:16:55,207 You'll get the money back, 389 00:16:55,236 --> 00:16:57,576 then... you can take over. 390 00:16:57,605 --> 00:17:01,305 My parents had just lost a son! 391 00:17:01,342 --> 00:17:02,742 And now they were staring at poverty. 392 00:17:02,776 --> 00:17:04,176 Did they tell you they used their retirement 393 00:17:04,212 --> 00:17:06,242 to keep the business afloat? 394 00:17:06,280 --> 00:17:08,820 That my brother's bright idea was to convert 395 00:17:08,849 --> 00:17:10,459 to bitcoin?! No. 396 00:17:10,484 --> 00:17:13,484 I'd imagine they didn't. 397 00:17:13,521 --> 00:17:16,521 After all the years of hard work, 398 00:17:16,557 --> 00:17:19,127 all they gave up, 399 00:17:19,160 --> 00:17:21,170 the only thing I could think to do 400 00:17:21,195 --> 00:17:23,095 was get the money back. 401 00:17:23,131 --> 00:17:24,431 For them. 402 00:17:24,465 --> 00:17:26,135 Not me. 403 00:17:26,167 --> 00:17:27,467 Look at that. 404 00:17:27,501 --> 00:17:28,861 You see that? 405 00:17:28,902 --> 00:17:31,872 That's the work of the men you hired. 406 00:17:31,905 --> 00:17:35,105 Do they look like the kind of men who give back money? 407 00:17:35,143 --> 00:17:37,813 We need information. 408 00:17:37,845 --> 00:17:39,615 All I have is a Web site. 409 00:17:39,647 --> 00:17:41,147 And I had an e-mail address. 410 00:17:41,182 --> 00:17:42,582 That's it. 411 00:17:42,616 --> 00:17:45,186 They said they would contact me. 412 00:17:45,219 --> 00:17:47,189 These are incredibly dangerous men, Stephen. 413 00:17:47,221 --> 00:17:48,821 They lurk in the Deep Web. 414 00:17:48,856 --> 00:17:51,296 In a world you can't even begin to imagine. 415 00:17:51,325 --> 00:17:53,495 They've already killed one man. 416 00:17:53,527 --> 00:17:56,627 You have started something you can't undo. 417 00:17:59,300 --> 00:18:00,910 KRUMITZ: Bounty hunters' Web site and e-mail address 418 00:18:00,934 --> 00:18:02,464 are a wild goose chase. 419 00:18:02,503 --> 00:18:03,603 Well, that's no surprise. 420 00:18:03,637 --> 00:18:05,137 These bounty hunters specialize 421 00:18:05,173 --> 00:18:06,233 in bitcoin retrieval. 422 00:18:06,274 --> 00:18:07,904 They think of themselves as elites. 423 00:18:07,941 --> 00:18:10,311 They're skilled, educated, tech-savvy. 424 00:18:10,344 --> 00:18:12,874 So we can't bet on them making any mistakes. 425 00:18:12,913 --> 00:18:14,383 It gets worse. Our bitcoin thief 426 00:18:14,415 --> 00:18:16,385 was no bozo, either. 427 00:18:16,417 --> 00:18:18,517 We got the results from the degraded images 428 00:18:18,552 --> 00:18:20,782 we recovered from the thief's computer RAM. 429 00:18:20,821 --> 00:18:22,621 This is 430 00:18:22,656 --> 00:18:24,396 a botnet-- a massive group 431 00:18:24,425 --> 00:18:26,725 of maliciously infected personal computers-- 432 00:18:26,760 --> 00:18:29,730 or bots-- from all around the country harnessed together. 433 00:18:29,763 --> 00:18:32,793 Basically, it's a network of computers used for evil. 434 00:18:32,833 --> 00:18:34,903 But the people who own the computers have no idea 435 00:18:34,935 --> 00:18:36,465 that they're part of an evil empire. 436 00:18:36,504 --> 00:18:38,804 After the computers are infected, the hacker 437 00:18:38,839 --> 00:18:41,209 has full control over every single computer on the network. 438 00:18:41,242 --> 00:18:42,402 That's roughly... 439 00:18:42,443 --> 00:18:43,643 20,000? 440 00:18:43,677 --> 00:18:46,217 Unsavory characters, like our dead thief, 441 00:18:46,247 --> 00:18:49,287 rent out their botnets to send spam e-mails, 442 00:18:49,317 --> 00:18:52,417 perform DDoS attacks, mass identity theft. 443 00:18:52,453 --> 00:18:54,183 You know, all that good illegal stuff. 444 00:18:54,222 --> 00:18:55,622 RYAN: Can you tell if our thief 445 00:18:55,656 --> 00:18:57,426 connected to the botnet before the bounty hunters 446 00:18:57,458 --> 00:18:59,898 broke down that motel room door? 447 00:18:59,927 --> 00:19:01,327 What? 448 00:19:01,362 --> 00:19:02,592 What? 449 00:19:02,630 --> 00:19:04,270 What is it, Krumitz? 450 00:19:04,298 --> 00:19:06,398 He sent two separate messages to two separate computers 451 00:19:06,434 --> 00:19:08,304 somewhere in the botnet. 452 00:19:08,336 --> 00:19:09,566 RYAN: It must've been the passkeys. 453 00:19:09,603 --> 00:19:11,233 Like a bank robber hiding his stash until the heat 454 00:19:11,272 --> 00:19:13,472 dies down and he can recover it and get away. 455 00:19:13,507 --> 00:19:16,247 Are you saying two random computers-- two in 20,000-- 456 00:19:16,277 --> 00:19:18,777 are secretly storing the passkeys. 457 00:19:18,812 --> 00:19:20,282 And the owners don't know it. 458 00:19:20,314 --> 00:19:21,344 That's not the bad part. 459 00:19:21,382 --> 00:19:22,842 The RAM got us to the botnet. 460 00:19:22,883 --> 00:19:24,353 But it was far too degraded to tell me 461 00:19:24,385 --> 00:19:25,755 which of these two people have them. 462 00:19:25,786 --> 00:19:28,286 But the bounty hunters have the thief's hard drive. 463 00:19:28,322 --> 00:19:29,652 And that means 464 00:19:29,690 --> 00:19:31,930 they know which two people have the passkeys. 465 00:19:31,959 --> 00:19:33,829 They have the digital treasure map. 466 00:19:33,861 --> 00:19:36,991 So, two innocent people have no idea what's coming to them. 467 00:19:37,030 --> 00:19:39,240 And we have no way of warning them. 468 00:20:05,493 --> 00:20:06,723 Hey, what are you doing in my house?! 469 00:20:07,628 --> 00:20:09,368 (grunting) 470 00:20:15,869 --> 00:20:16,639 Hey! 471 00:20:16,670 --> 00:20:17,810 (groans) 472 00:20:21,509 --> 00:20:23,009 You get what we came for? 473 00:20:23,043 --> 00:20:24,973 Yeah, I got the passkey. 474 00:20:25,012 --> 00:20:28,012 One more passkey and we're a half mil richer. 475 00:20:38,992 --> 00:20:39,952 (phone rings) 476 00:20:39,993 --> 00:20:40,923 You got Krumitz. 477 00:20:40,961 --> 00:20:42,321 Hold on, Krummy, let me transfer you to CTOC. 478 00:20:42,363 --> 00:20:43,663 MAN: This came for you, Nelson. 479 00:20:43,697 --> 00:20:44,897 What's this? 480 00:20:44,932 --> 00:20:46,992 Don't know. A judge won't typically hand out 481 00:20:47,034 --> 00:20:48,664 a warrant on the evidence we have. 482 00:20:48,702 --> 00:20:49,832 The RAM was too degraded. 483 00:20:49,870 --> 00:20:52,440 But I pleaded my case and got us into the server farm 484 00:20:52,473 --> 00:20:54,773 housing the botnet's command and control server. 485 00:20:54,808 --> 00:20:56,378 I got Krumitz on the big screen. 486 00:20:56,410 --> 00:20:57,880 So, tell me we have names. 487 00:20:57,911 --> 00:21:00,071 Performing a live acquisition now. 488 00:21:00,113 --> 00:21:02,513 We are seconds away from having the same information 489 00:21:02,550 --> 00:21:04,320 the bounty hunters do. 490 00:21:04,352 --> 00:21:05,712 The server has a record of every interaction 491 00:21:05,753 --> 00:21:06,813 the thieves made with the botnet. 492 00:21:06,854 --> 00:21:07,784 If we don't catch 493 00:21:07,821 --> 00:21:10,421 our targets before they get those passkeys, 494 00:21:10,458 --> 00:21:11,998 the Christos' savings will be gone forever. 495 00:21:12,025 --> 00:21:13,695 Every cent they have. 496 00:21:13,727 --> 00:21:15,867 Every minute counts, and we're behind already. 497 00:21:15,896 --> 00:21:17,996 Something's wrong here. 498 00:21:18,031 --> 00:21:19,961 Uh, hold on. 499 00:21:20,000 --> 00:21:21,610 What is it, Daniel? 500 00:21:21,635 --> 00:21:23,675 (groans) 501 00:21:25,639 --> 00:21:26,909 NELSON: He's been disconnected. 502 00:21:26,940 --> 00:21:29,510 I need a win off that server, Krumitz. 503 00:21:29,543 --> 00:21:31,013 The drive's completely corrupted. 504 00:21:31,044 --> 00:21:33,844 From the look of it, someone did this deliberately. 505 00:21:33,881 --> 00:21:35,841 The bounty hunters are covering their tracks. Damn it. 506 00:21:35,883 --> 00:21:37,853 Deleted is recoverable, but the drive 507 00:21:37,885 --> 00:21:39,815 is being overwritten; everything is gone. 508 00:21:39,853 --> 00:21:41,023 RAMIREZ: I've been monitoring 509 00:21:41,054 --> 00:21:42,084 Stephen Christos' e-mail activity. 510 00:21:42,122 --> 00:21:43,752 Bounty hunters 511 00:21:43,791 --> 00:21:44,921 just sent a new message. 512 00:21:44,958 --> 00:21:46,558 Due to unforeseen complications, 513 00:21:46,594 --> 00:21:48,864 they're upping their price. 514 00:21:48,896 --> 00:21:50,436 Unforeseen complications. 515 00:21:50,464 --> 00:21:51,894 That what they're calling murder these days? 516 00:21:51,932 --> 00:21:53,032 RAMIREZ: They made a mistake. 517 00:21:53,066 --> 00:21:55,666 The computer they sent this e-mail from 518 00:21:55,703 --> 00:21:57,773 had a parental control program designed to go unnoticed. 519 00:21:57,805 --> 00:22:00,905 Bounty hunters would have no way of knowing it was there. 520 00:22:00,941 --> 00:22:02,501 Parental controls are installed 521 00:22:02,543 --> 00:22:04,043 so parents can monitor their children on the Internet. 522 00:22:04,077 --> 00:22:06,077 It tags everything coming in and going out. 523 00:22:09,483 --> 00:22:10,583 Simon, if there's parental controls, 524 00:22:10,618 --> 00:22:11,858 it means there's children there. 525 00:22:11,885 --> 00:22:13,015 Yeah, I hear you. 526 00:22:13,053 --> 00:22:15,853 Yes! Parental controls came through. 527 00:22:15,889 --> 00:22:17,899 Just got a physical address on the bounty hunters. 528 00:22:17,925 --> 00:22:19,595 Okay, I'll notify the local authorities 529 00:22:19,627 --> 00:22:21,497 to move on the location cautiously. 530 00:22:21,529 --> 00:22:23,469 Meanwhile, let's get you on a plane. 531 00:22:29,803 --> 00:22:32,933 (indistinct radio transmission) 532 00:22:32,973 --> 00:22:35,003 MAN: Normally I don't get home from work this early. 533 00:22:35,042 --> 00:22:37,042 I'm just glad my son wasn't home. 534 00:22:39,880 --> 00:22:42,050 Edward Gaines, found in a bathtub bound and gagged. 535 00:22:42,082 --> 00:22:43,142 He suffered a laceration 536 00:22:43,183 --> 00:22:44,653 and a concussion. 537 00:22:44,685 --> 00:22:45,985 If the blow to the head hadn't knocked him out, 538 00:22:46,019 --> 00:22:47,689 a bullet would've been next. 539 00:22:47,721 --> 00:22:49,521 Raven's pulling traffic cam footage 540 00:22:49,557 --> 00:22:51,797 looking for faces based on Edward's description. 541 00:22:51,825 --> 00:22:53,055 Did our targets get what they came for? 542 00:22:53,093 --> 00:22:54,123 Yep. 543 00:22:54,161 --> 00:22:55,591 The e-mail that Stephen Christos got 544 00:22:55,629 --> 00:22:57,539 was sent from this computer. 545 00:22:57,565 --> 00:22:59,795 The bounty hunters now have the first passkey. 546 00:22:59,833 --> 00:23:02,103 Well, they're halfway to their goal, 547 00:23:02,135 --> 00:23:04,205 and we're stuck at the starting line. 548 00:23:04,237 --> 00:23:07,107 (sighs) So what's our play? 549 00:23:07,140 --> 00:23:10,580 Do you remember how I fought so hard to bring in Tobin? 550 00:23:10,611 --> 00:23:13,541 Yeah, the cyber division needed someone who could work the cases 551 00:23:13,581 --> 00:23:16,541 like a hacker, work the cases from the inside. 552 00:23:16,584 --> 00:23:18,054 We're gonna use that same tactic. 553 00:23:18,085 --> 00:23:20,755 We're gonna work this case from the inside. 554 00:23:35,168 --> 00:23:37,108 (chuckles) 555 00:23:37,137 --> 00:23:39,137 Mom and Pop. 556 00:23:53,654 --> 00:23:55,124 The mystery box? 557 00:23:55,155 --> 00:23:58,025 Yeah, uh, (chuckles) 558 00:23:58,058 --> 00:24:00,098 they gave me all my devices back. 559 00:24:00,127 --> 00:24:01,627 From your arrest? Yep. 560 00:24:01,662 --> 00:24:03,862 Look at you, probie no more. 561 00:24:03,897 --> 00:24:05,137 (chuckles) 562 00:24:05,165 --> 00:24:07,865 God, it took me six months to get off my probation. 563 00:24:07,901 --> 00:24:09,101 Hmm. 564 00:24:09,136 --> 00:24:10,706 Who do you know? Yeah, you know... 565 00:24:10,738 --> 00:24:12,138 We need to get inside that botnet. 566 00:24:12,172 --> 00:24:14,072 Avery, the system is fried. 567 00:24:14,107 --> 00:24:15,647 Yes, but the botnet still exists. 568 00:24:15,676 --> 00:24:17,146 So you're thinking 569 00:24:17,177 --> 00:24:18,847 we should join the botnet? 570 00:24:18,879 --> 00:24:21,149 RAMIREZ: Well, we can take the botnet's malicious code 571 00:24:21,181 --> 00:24:22,241 off Mr. Gaines' laptop 572 00:24:22,282 --> 00:24:24,152 and infect one of ours and we're in. 573 00:24:24,184 --> 00:24:25,554 Then we'll know 574 00:24:25,586 --> 00:24:26,786 what the bounty hunters know, 575 00:24:26,820 --> 00:24:28,090 and we'll have a chance to get one step ahead. 576 00:24:28,121 --> 00:24:30,081 First time I ever wanted a computer virus. 577 00:24:30,123 --> 00:24:31,123 RAMIREZ: I know what you mean. 578 00:24:31,992 --> 00:24:33,792 KRUMITZ: Let's see what we got. 579 00:24:36,263 --> 00:24:37,223 All right, we're in. 580 00:24:37,264 --> 00:24:39,534 Okay, now that you're connected to the botnet, 581 00:24:39,567 --> 00:24:41,967 you should be able to break in and send it commands. 582 00:24:43,837 --> 00:24:44,937 (chuckles) What? 583 00:24:44,972 --> 00:24:46,202 You don't think I pay attention 584 00:24:46,239 --> 00:24:47,879 when you guys geek out with code speak? 585 00:24:47,908 --> 00:24:48,878 KRUMITZ: I never thought that. 586 00:24:48,909 --> 00:24:50,779 All right, Avery. Ping this entire network. 587 00:24:50,811 --> 00:24:53,611 We are looking for the two computers 588 00:24:53,647 --> 00:24:55,947 that have those passkeys. 589 00:24:58,085 --> 00:25:00,185 KRUMITZ: Okay, the D.C. I.P. address 590 00:25:00,220 --> 00:25:02,830 is Mr. Gaines' laptop right here on this desk. 591 00:25:02,856 --> 00:25:04,956 The bounty hunters already took the passkey off that one, 592 00:25:04,992 --> 00:25:07,052 but the other one... RAMIREZ: Albuquerque, New Mexico. 593 00:25:07,094 --> 00:25:08,194 Mm-hmm. Hey. 594 00:25:08,228 --> 00:25:10,328 All right. Whoa, too slow. 595 00:25:10,363 --> 00:25:11,733 KRUMITZ: Yeah. 596 00:25:11,765 --> 00:25:12,865 (laughter) 597 00:25:12,900 --> 00:25:14,740 Hang on. 598 00:25:14,768 --> 00:25:16,268 Nelson, this is a win; this is when we celebrate 599 00:25:16,303 --> 00:25:17,133 and high-five our bosses. 600 00:25:17,170 --> 00:25:19,740 No, no, check out that I.P. address. 601 00:25:19,773 --> 00:25:22,003 It's not static; it's dynamic. 602 00:25:22,042 --> 00:25:24,572 Every time a computer with a dynamic I.P. turns on, 603 00:25:24,612 --> 00:25:26,172 it gets assigned 604 00:25:26,213 --> 00:25:27,343 a new I.P. address randomly 605 00:25:27,380 --> 00:25:29,290 from its Internet service provider, 606 00:25:29,316 --> 00:25:31,256 but when it turns off, the I.P. address 607 00:25:31,284 --> 00:25:33,254 will be randomly reassigned to a different device. 608 00:25:33,286 --> 00:25:34,386 The bounty hunters are still using 609 00:25:34,421 --> 00:25:36,681 the I.P. address they recovered from that hard drive. 610 00:25:36,724 --> 00:25:38,224 There you go. 611 00:25:38,258 --> 00:25:39,798 The second passkey's in Albuquerque, 612 00:25:39,827 --> 00:25:41,267 but the bounty hunters don't know that. 613 00:25:41,294 --> 00:25:43,324 They're going to the wrong location. 614 00:25:43,363 --> 00:25:45,093 Okay, I'll contact the service provider, 615 00:25:45,132 --> 00:25:47,262 figure out the I.P. address our bounty hunters are chasing, 616 00:25:47,300 --> 00:25:48,610 find out where they're headed. 617 00:25:48,636 --> 00:25:49,806 Work quickly. 618 00:25:49,837 --> 00:25:51,737 They retrieved that first passkey. 619 00:25:51,772 --> 00:25:52,702 They still brutally beat Edward Gaines. 620 00:25:52,740 --> 00:25:55,150 If they come up empty at this next location, 621 00:25:55,175 --> 00:25:56,205 who knows what they'll do. 622 00:26:02,883 --> 00:26:04,813 Krumitz has plotted the bounty hunters' 623 00:26:04,852 --> 00:26:06,112 final destination. 624 00:26:06,153 --> 00:26:07,823 Denver, Colorado. 625 00:26:07,855 --> 00:26:10,125 So there's gonna be a plane waiting for you 626 00:26:10,157 --> 00:26:11,727 and your team on the tarmac. 627 00:26:11,759 --> 00:26:13,969 Hey, just got back the results on the footage 628 00:26:13,994 --> 00:26:15,124 from the traffic cameras near Edward Gaines' house, 629 00:26:15,162 --> 00:26:18,032 and I have security footage from around the motel 630 00:26:18,065 --> 00:26:20,705 in Detroit where we found our bitcoin thief. 631 00:26:20,734 --> 00:26:22,764 Cross-referenced every face we found, 632 00:26:22,803 --> 00:26:24,833 looking for anyone in both cities in the past 24 hours. 633 00:26:24,872 --> 00:26:26,972 I.D.'d two men traveling together. 634 00:26:27,007 --> 00:26:30,407 Jeremy and Henry Spitz, brothers, ex-military, 635 00:26:30,443 --> 00:26:33,113 both dishonorably discharged, a long history 636 00:26:33,146 --> 00:26:34,986 of violent behavior resulting in arrests. 637 00:26:35,015 --> 00:26:37,755 They fit the profile of our bounty hunters. 638 00:26:37,785 --> 00:26:40,755 We need to expect unpredictable explosive behavior. 639 00:26:40,788 --> 00:26:42,358 All right. Put out a BOLO on the pair 640 00:26:42,389 --> 00:26:43,929 and inform the TSA. If they're grounded, 641 00:26:43,957 --> 00:26:45,427 they're gonna be forced to drive to Denver. 642 00:26:45,458 --> 00:26:46,758 That's gonna buy us some time. 643 00:26:46,794 --> 00:26:48,724 I'll take Raven to Albuquerque, 644 00:26:48,762 --> 00:26:51,662 and you're gonna need to find that final bitcoin passkey. 645 00:26:51,699 --> 00:26:53,939 Let's set this trap. 646 00:27:08,381 --> 00:27:11,781 Hello, I'm Special Agent Avery Ryan. 647 00:27:11,819 --> 00:27:12,819 I'm running this operation. 648 00:27:12,853 --> 00:27:13,983 Is everybody out of the house? 649 00:27:14,021 --> 00:27:15,351 Yes, our son's staying 650 00:27:15,388 --> 00:27:17,158 the night at a friend's. 651 00:27:17,190 --> 00:27:19,360 Hopefully this will all be over by morning. 652 00:27:19,392 --> 00:27:21,722 NELSON: This comes to an end here! 653 00:27:21,762 --> 00:27:22,762 (grunting) 654 00:27:22,796 --> 00:27:24,066 This is our Appomattox. 655 00:27:24,097 --> 00:27:26,367 Appomattox, really? 656 00:27:26,399 --> 00:27:27,839 You're really gonna compare this 657 00:27:27,868 --> 00:27:29,838 to the battle that ended the Civil War? 658 00:27:29,870 --> 00:27:32,410 (grunting) Yeah, why not? 659 00:27:32,439 --> 00:27:35,849 You have any idea how many men died in that battle? 660 00:27:35,876 --> 00:27:37,876 Appomattox. Step up your game, man. 661 00:27:45,953 --> 00:27:47,883 A dynamic what? It's your I.P. address. 662 00:27:47,921 --> 00:27:48,821 If this is just about my computer, 663 00:27:48,856 --> 00:27:50,826 I don't see why I have to leave my home. 664 00:27:50,858 --> 00:27:52,758 Again, ma'am, this is an ongoing investigation. 665 00:27:52,793 --> 00:27:54,863 I have told you as much as I can. 666 00:27:54,895 --> 00:27:56,925 Now I would like to move you into protective custody 667 00:27:56,964 --> 00:27:58,134 till we resolve all this. 668 00:27:58,165 --> 00:27:59,865 What's she doing on my computer anyway? 669 00:27:59,900 --> 00:28:01,870 Removing something worth killing for. 670 00:28:01,902 --> 00:28:03,302 Got the passkey. 671 00:28:03,336 --> 00:28:04,936 Sending it to the boys now. 672 00:28:10,443 --> 00:28:12,913 Well, that smile must mean we're on schedule. 673 00:28:12,946 --> 00:28:14,786 Just got the final passkey from Raven. 674 00:28:14,815 --> 00:28:15,915 Krumitz is finishing up inside. 675 00:28:15,949 --> 00:28:17,959 We're good to go. 676 00:28:17,985 --> 00:28:21,185 I know we're right in the middle of something, but, uh, 677 00:28:21,221 --> 00:28:23,381 I just wanted to say thanks 678 00:28:23,423 --> 00:28:25,023 for getting me off probation. 679 00:28:25,058 --> 00:28:27,198 And giving me all my devices back. 680 00:28:27,227 --> 00:28:29,167 They mean a lot to me. 681 00:28:29,196 --> 00:28:31,266 Got my tablet back today. 682 00:28:31,298 --> 00:28:33,168 You know, I had all my photos in there 683 00:28:33,200 --> 00:28:35,370 and my family stuff. 684 00:28:35,402 --> 00:28:38,432 It was good to see my parents again. 685 00:28:38,471 --> 00:28:41,041 I haven't seen them since the trial. 686 00:28:41,074 --> 00:28:43,004 It's complicated. 687 00:28:44,177 --> 00:28:45,547 Well, Sifter and I spoke to the judge. 688 00:28:45,578 --> 00:28:46,878 She agreed to lift your probation. 689 00:28:46,914 --> 00:28:48,784 Wow, that's-that's crazy. 690 00:28:48,816 --> 00:28:50,186 I didn't, I didn't even know he liked me. 691 00:28:50,217 --> 00:28:51,817 (chuckling): No, he-he doesn't. 692 00:28:54,021 --> 00:28:55,821 We all set? 693 00:28:55,856 --> 00:28:57,856 Oh, yeah. We embedded a decoy passkey 694 00:28:57,891 --> 00:28:59,391 on the computer in the home, 695 00:28:59,426 --> 00:29:01,126 one infected with our own malicious code. 696 00:29:01,161 --> 00:29:03,261 So when the bounty hunters try to use that passkey, 697 00:29:03,296 --> 00:29:04,536 it'll infect their computer 698 00:29:04,564 --> 00:29:05,834 and we'll have complete control over it. 699 00:29:05,866 --> 00:29:07,196 Well, they're reckless and greedy. 700 00:29:07,234 --> 00:29:08,534 They'll want immediate gratification. 701 00:29:08,568 --> 00:29:09,908 We won't have to wait long. 702 00:29:09,937 --> 00:29:11,177 All right, but when they plug in, 703 00:29:11,204 --> 00:29:12,804 we'll be able to steal the first passkey back. 704 00:29:12,840 --> 00:29:13,740 Not just steal it. 705 00:29:13,773 --> 00:29:16,043 We have to prove it was on their computer. 706 00:29:16,076 --> 00:29:18,976 That passkey is the only thing that links those men 707 00:29:19,012 --> 00:29:20,212 to the murder and the home invasion. 708 00:29:20,247 --> 00:29:21,417 It's what's gonna give us a conviction. 709 00:29:21,448 --> 00:29:24,858 Don't worry. We'll be screen- capturing the entire session. 710 00:29:27,087 --> 00:29:28,187 (Nelson groans) 711 00:29:28,221 --> 00:29:30,121 We lost the connection to the Schaeffers' computer. 712 00:29:30,157 --> 00:29:32,257 He'll get it back online. 713 00:29:32,292 --> 00:29:34,262 (groans) 714 00:29:44,071 --> 00:29:45,531 Krumitz, what the hell are you doing? 715 00:29:45,572 --> 00:29:46,672 RYAN: Krumitz left his radio. 716 00:29:46,706 --> 00:29:48,846 We're having technical issues. Avery, we just got word. 717 00:29:48,876 --> 00:29:50,306 SWAT's reporting a suspicious looking SUV 718 00:29:50,343 --> 00:29:52,073 that just entered the neighborhood. 719 00:29:52,112 --> 00:29:53,372 How long? 720 00:29:53,413 --> 00:29:54,183 Two minutes at most. 721 00:29:54,214 --> 00:29:55,544 Bring up the home security cameras. 722 00:29:55,582 --> 00:29:56,982 I need eyes on the perimeter. 723 00:29:58,919 --> 00:30:00,929 We got it. 724 00:30:04,491 --> 00:30:06,051 (groans) 725 00:30:06,093 --> 00:30:07,993 NELSON: We got a problem, Elijah. 726 00:30:21,141 --> 00:30:24,041 Danny, it's okay. 727 00:30:24,077 --> 00:30:27,177 Just come stand by me and your brother. 728 00:30:37,624 --> 00:30:39,494 We'll do anything you ask. 729 00:30:39,526 --> 00:30:42,026 Please, just don't... 730 00:30:42,062 --> 00:30:44,062 don't hurt my family. 731 00:30:52,472 --> 00:30:55,942 Just take what you want. 732 00:30:55,976 --> 00:30:58,246 No one's stopping you; we're the only ones here. 733 00:30:58,278 --> 00:30:59,418 Check the back, make sure we're alone. 734 00:31:09,289 --> 00:31:10,489 (whispering): How'd he get here? 735 00:31:10,523 --> 00:31:13,553 (whispering): He came for a video game for his sleepover. 736 00:31:13,593 --> 00:31:15,093 Where's my mom and dad? 737 00:31:15,128 --> 00:31:16,568 It's okay, Jeffrey. 738 00:31:16,596 --> 00:31:18,596 Just do what I tell you. 739 00:31:21,234 --> 00:31:22,964 JEREMY: All clear. 740 00:31:24,637 --> 00:31:26,437 You. Me? 741 00:31:26,473 --> 00:31:29,143 You got a computer in here somewhere-- take me to it. 742 00:31:29,176 --> 00:31:30,976 Danny, do what the man tells you to do. 743 00:31:31,011 --> 00:31:32,311 Listen to your mother. 744 00:31:32,345 --> 00:31:33,675 She'll get you out of this alive. 745 00:31:34,714 --> 00:31:36,144 It's, uh, it's upstairs. 746 00:31:36,183 --> 00:31:37,513 Move. 747 00:31:47,527 --> 00:31:49,497 Have your men hold. 748 00:31:49,529 --> 00:31:51,969 I got two FBI agents and an innocent in there. 749 00:31:51,999 --> 00:31:53,639 We storm the house at the wrong time, somebody will get killed. 750 00:31:53,666 --> 00:31:55,236 How the hell did that kid get in there? 751 00:31:55,268 --> 00:31:57,008 Avery just spotted him coming in the back door 752 00:31:57,037 --> 00:31:58,377 through the security camera. 753 00:32:00,240 --> 00:32:02,050 I need more men in the back-- there's a hole in that fence. 754 00:32:02,075 --> 00:32:03,245 Fill it now. 755 00:32:03,276 --> 00:32:04,576 How we doing on your end? 756 00:32:04,611 --> 00:32:06,111 Trap's set-- those guys take the bait, 757 00:32:06,146 --> 00:32:07,986 we'll have them dead to rights. 758 00:32:08,015 --> 00:32:09,985 Jail for life, and some. 759 00:32:10,017 --> 00:32:11,987 Um, we've got a volatile situation in there, Nelson. 760 00:32:12,019 --> 00:32:13,089 We can't wait long. 761 00:32:14,287 --> 00:32:16,457 HENRY: Sit. 762 00:32:16,489 --> 00:32:19,029 Okay, you got it, but do you mind lowering your gun? 763 00:32:21,394 --> 00:32:23,394 Open the system's folder. 764 00:32:24,697 --> 00:32:27,637 Just give me a minute-- I-I'm not good with computers. 765 00:32:27,667 --> 00:32:29,167 Uh, here, here? 766 00:32:29,202 --> 00:32:30,262 Open it. 767 00:32:34,607 --> 00:32:36,447 Now utilities. 768 00:32:37,810 --> 00:32:39,150 Here? 769 00:32:42,149 --> 00:32:44,019 You see two, you moron? 770 00:32:44,051 --> 00:32:46,281 NELSON: This is not good, man, we're in trouble. 771 00:32:46,319 --> 00:32:48,089 Look, this guy's gonna go ahead and miss the decoy file. 772 00:32:48,121 --> 00:32:49,421 He has Krumitz looking in the wrong place. 773 00:32:49,456 --> 00:32:50,656 Nelson, these guys have short tempers. 774 00:32:50,690 --> 00:32:52,030 Failure is not an option. 775 00:32:52,059 --> 00:32:53,029 Okay, look, uh... 776 00:32:53,060 --> 00:32:54,530 I have an idea. 777 00:33:02,235 --> 00:33:03,705 Open that folder there, "Installers." 778 00:33:03,736 --> 00:33:04,706 (groans) 779 00:33:04,737 --> 00:33:06,237 (keyboard clacking) 780 00:33:06,273 --> 00:33:07,403 Uh... 781 00:33:10,177 --> 00:33:12,147 You clicked the wrong folder, you idiot. 782 00:33:12,179 --> 00:33:14,519 (sighs) Yes. 783 00:33:14,547 --> 00:33:17,217 No, I didn't. No, I didn't. 784 00:33:17,250 --> 00:33:18,690 Wait, wait, wait, wait, is that it? 785 00:33:18,718 --> 00:33:20,088 Is that it? Is that it? 786 00:33:21,154 --> 00:33:23,054 HENRY: That's it. 787 00:33:23,090 --> 00:33:25,060 Good. 788 00:33:25,092 --> 00:33:27,092 Load it on this. 789 00:33:33,266 --> 00:33:35,366 These men'll be leaving soon, honey. 790 00:33:35,402 --> 00:33:38,132 This will all be over, I promise. 791 00:33:38,171 --> 00:33:39,731 I said no talking. 792 00:33:39,772 --> 00:33:41,202 Of course. 793 00:33:41,241 --> 00:33:43,101 I apologize. 794 00:33:53,286 --> 00:33:55,826 My son needs to go to the restroom. 795 00:33:55,855 --> 00:33:57,825 Yeah, well... 796 00:33:57,857 --> 00:33:59,227 he can hold it. 797 00:33:59,259 --> 00:34:01,799 And shut up. 798 00:34:04,231 --> 00:34:06,831 Get over there. 799 00:34:06,866 --> 00:34:08,466 It's about time, man-- did you get it? 800 00:34:08,501 --> 00:34:10,201 I got it, calm down. 801 00:34:11,738 --> 00:34:13,708 JEREMY: This is taking too long, bro. 802 00:34:13,740 --> 00:34:16,250 We got to get out of here. 803 00:34:16,276 --> 00:34:17,806 Wait a second. 804 00:34:17,844 --> 00:34:20,214 It's payday. 805 00:34:26,919 --> 00:34:28,129 I'm in. 806 00:34:28,155 --> 00:34:29,055 I'm gonna go ahead and deactivate 807 00:34:29,088 --> 00:34:30,658 these fools' Internet. It's gonna buy me 808 00:34:30,690 --> 00:34:32,230 some time to find a passkey 809 00:34:32,259 --> 00:34:33,599 before they discover we slipped them a decoy. 810 00:34:33,626 --> 00:34:35,826 Things are getting tense in there, Nelson, 811 00:34:35,862 --> 00:34:37,522 we can't wait long. I'm trying-- I know, I know. 812 00:34:39,399 --> 00:34:41,239 What the hell is taking so long? 813 00:34:45,238 --> 00:34:46,208 Damn signal. 814 00:34:46,239 --> 00:34:47,339 What? 815 00:34:47,374 --> 00:34:49,204 Wi-Fi isn't working-- give me a sec. 816 00:34:49,242 --> 00:34:50,442 Running a diagnostic. 817 00:34:53,780 --> 00:34:55,690 Now what? 818 00:34:59,486 --> 00:35:01,626 We got an intrusion. 819 00:35:01,654 --> 00:35:03,254 Son of a... 820 00:35:04,624 --> 00:35:05,754 (Jeffrey whimpers) 821 00:35:05,792 --> 00:35:07,852 Shut that kid up and start talking. 822 00:35:07,894 --> 00:35:09,264 We're running out of time, Nelson. 823 00:35:09,296 --> 00:35:10,596 I know, I know. 824 00:35:10,630 --> 00:35:12,300 Look, just-just wait, okay? 825 00:35:13,300 --> 00:35:15,410 Can't wait any longer. 826 00:35:15,435 --> 00:35:17,205 JEREMY: I knew it. 827 00:35:17,237 --> 00:35:18,507 There's no way these two are family. 828 00:35:18,538 --> 00:35:19,508 Look at that picture. 829 00:35:19,539 --> 00:35:21,479 That's the kid, all right. 830 00:35:21,508 --> 00:35:23,208 But who the hell are these two? 831 00:35:24,211 --> 00:35:25,611 HENRY: Something ain't right here. 832 00:35:26,679 --> 00:35:28,189 Talk. 833 00:35:28,215 --> 00:35:29,285 Or die. 834 00:35:31,851 --> 00:35:33,581 FBI! 835 00:35:33,620 --> 00:35:34,660 Get down. 836 00:35:34,687 --> 00:35:36,657 Down on the ground! FBI! Drop it now! 837 00:35:38,925 --> 00:35:40,425 Your hands where I can see them! 838 00:35:40,460 --> 00:35:41,430 Don't move! 839 00:35:45,532 --> 00:35:47,362 Everybody okay? 840 00:35:47,400 --> 00:35:48,370 You okay? 841 00:35:48,401 --> 00:35:49,361 Yeah. 842 00:35:50,903 --> 00:35:52,533 Clear! 843 00:35:52,572 --> 00:35:53,532 He'll live. 844 00:35:53,573 --> 00:35:54,543 MAN: Entry clear! 845 00:35:54,574 --> 00:35:55,544 Encrypted. 846 00:35:55,575 --> 00:35:56,705 We'll never get in. 847 00:35:56,743 --> 00:35:57,843 Did Nelson get the file? 848 00:35:57,877 --> 00:35:59,617 I don't know-- couldn't wait. 849 00:35:59,646 --> 00:36:01,616 Nelson. 850 00:36:01,648 --> 00:36:02,988 Did you get the passkey? 851 00:36:03,015 --> 00:36:04,755 Repeat-- did you get the passkey? 852 00:36:04,784 --> 00:36:06,614 Oh, yeah, we got it. 853 00:36:06,653 --> 00:36:08,323 Those fools are going down. 854 00:36:17,964 --> 00:36:19,934 Okay. 855 00:36:19,966 --> 00:36:21,606 Bitcoins are back in your account. 856 00:36:21,634 --> 00:36:23,604 Though you should change your passkey. 857 00:36:23,636 --> 00:36:25,936 I won't need to. 858 00:36:25,972 --> 00:36:27,972 Getting out of the bitcoin business. 859 00:36:30,710 --> 00:36:33,620 In fact, we're selling the store. 860 00:36:35,448 --> 00:36:36,588 It's time. 861 00:36:36,616 --> 00:36:37,986 Thank you. 862 00:36:39,018 --> 00:36:40,658 (door closes) 863 00:36:41,688 --> 00:36:42,558 Pop. 864 00:36:46,926 --> 00:36:49,326 I'm sorry. 865 00:36:55,702 --> 00:36:58,602 ELLIS: Promise me you'll stay close to home. 866 00:36:58,638 --> 00:37:00,638 STEPHEN: Always. 867 00:37:13,653 --> 00:37:14,623 You ever get sleep? 868 00:37:15,988 --> 00:37:18,498 You have any idea how much paperwork is required 869 00:37:18,525 --> 00:37:20,495 after you discharge a government-issued firearm? 870 00:37:20,527 --> 00:37:23,497 You know, I heard you handled yourself pretty well. 871 00:37:23,530 --> 00:37:25,500 Came face-to-face with an armed killer, 872 00:37:25,532 --> 00:37:27,492 heard you took him down, no hesitation. 873 00:37:27,534 --> 00:37:29,904 Come on, man, you got some skills. 874 00:37:29,936 --> 00:37:31,606 Standard FBI training. 875 00:37:31,638 --> 00:37:33,308 (mocking): "Standard FBI training." 876 00:37:33,340 --> 00:37:34,310 No, n-n-no. 877 00:37:34,341 --> 00:37:35,641 You? 878 00:37:35,675 --> 00:37:37,705 You are the real deal, bro. 879 00:37:37,744 --> 00:37:38,844 Well, I did what I had to do. 880 00:37:38,878 --> 00:37:40,718 You know, a man with a gun in your face, 881 00:37:40,747 --> 00:37:41,717 kid in the room, 882 00:37:41,748 --> 00:37:42,848 bad guy's got to go down. 883 00:37:42,882 --> 00:37:44,712 Even if it was only a flesh wound. 884 00:37:44,751 --> 00:37:46,711 I mean, really, it's just instinct at that point. 885 00:37:46,753 --> 00:37:49,753 You know, training takes over, muscle memory kicks in. 886 00:37:49,789 --> 00:37:51,599 And when that guy made a move on me, 887 00:37:51,624 --> 00:37:53,594 his gun taking aim, 888 00:37:53,626 --> 00:37:56,326 bayonet inches from this face... 889 00:37:56,363 --> 00:37:57,663 Whose bayonet? 890 00:37:57,697 --> 00:37:59,667 ...I could smell the gunpowder residue. 891 00:37:59,699 --> 00:38:01,409 Appomattox, Nelson. 892 00:38:01,434 --> 00:38:03,464 Appomattox. 893 00:38:03,503 --> 00:38:04,933 Hey. Yo. 894 00:38:04,971 --> 00:38:07,671 All I knew was-- it was on. 895 00:38:07,707 --> 00:38:09,807 Him or me. 896 00:38:09,842 --> 00:38:12,072 And it wasn't gonna be me. 897 00:38:12,111 --> 00:38:13,071 That's right, baby. 898 00:38:13,112 --> 00:38:14,412 That's why you here. 899 00:38:14,447 --> 00:38:16,047 (grunts) 900 00:38:16,082 --> 00:38:18,082 Daniel Krumitz coming through. 901 00:38:31,731 --> 00:38:32,831 Hey. 902 00:38:32,865 --> 00:38:36,365 * Sweetly touching my emotions 903 00:38:36,403 --> 00:38:37,663 * I wanna stop 904 00:38:37,704 --> 00:38:38,674 (Nelson grunts) 905 00:38:38,705 --> 00:38:40,135 * And thank you, baby 906 00:38:40,172 --> 00:38:42,802 * I just wanna stop 907 00:38:42,842 --> 00:38:44,812 * And thank you, baby 908 00:38:44,844 --> 00:38:46,814 (imitates music) 909 00:38:46,846 --> 00:38:49,446 RYAN AND NELSON: * How sweet it is 910 00:38:49,482 --> 00:38:51,852 * To be loved by you... 911 00:38:51,884 --> 00:38:52,954 No, you didn't. 912 00:38:52,985 --> 00:38:54,655 Yes, I did. 913 00:38:54,687 --> 00:38:57,527 (chuckles) 914 00:38:57,557 --> 00:38:59,527 You know, uh... 915 00:38:59,559 --> 00:39:00,999 it's my mother's favorite song. 916 00:39:01,027 --> 00:39:03,067 Me and my pops used to sing it to her 917 00:39:03,095 --> 00:39:04,735 every year on her birthday. 918 00:39:04,764 --> 00:39:07,094 Call your parents, Brody Nelson. 919 00:39:08,568 --> 00:39:10,538 (sighs) Can't. 920 00:39:10,570 --> 00:39:13,040 It's just not the same anymore. 921 00:39:13,072 --> 00:39:16,572 I embarrassed them, went to jail. 922 00:39:16,609 --> 00:39:18,719 Just not the son they thought they raised. 923 00:39:18,745 --> 00:39:20,945 Call them anyway. 924 00:39:20,980 --> 00:39:23,120 Why do I get the feeling that giving my stuff back 925 00:39:23,149 --> 00:39:24,959 is a part of one of your master plans 926 00:39:24,984 --> 00:39:26,954 that Elijah's always talking about? 927 00:39:26,986 --> 00:39:28,886 I don't know. 928 00:39:34,160 --> 00:39:35,800 (scoffs) 929 00:39:35,828 --> 00:39:40,698 RYAN: * How sweet it is to be loved by you. * 930 00:39:44,604 --> 00:39:46,874 (dialing) 931 00:39:46,906 --> 00:39:49,106 (line ringing) 932 00:39:52,712 --> 00:39:53,672 MAN: Hello. 933 00:39:53,713 --> 00:39:55,813 Hey, Dad? 934 00:39:55,848 --> 00:39:57,188 Hey, it's Brody. 935 00:40:00,186 --> 00:40:02,826 Yeah, no, it-it's me, Pop, it's me. 936 00:40:27,947 --> 00:40:33,917 Captioning sponsored by CBS 937 00:40:33,953 --> 00:40:35,783 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org