1
00:00:01,690 --> 00:00:02,700
My name is Avery Ryan.
2
00:00:02,724 --> 00:00:04,224
I was a victim of cyber crime.
3
00:00:04,259 --> 00:00:06,699
Like you, I posted
on social media,
4
00:00:06,728 --> 00:00:09,538
checked my bank account
balance online,
5
00:00:09,564 --> 00:00:11,534
even kept
the confidential files
6
00:00:11,566 --> 00:00:13,736
of my psychological practice
on my computer.
7
00:00:15,570 --> 00:00:18,480
Then I was hacked,
and as a result,
8
00:00:18,507 --> 00:00:20,847
one of my patients
was murdered.
9
00:00:20,875 --> 00:00:23,475
My investigation into her death
led me to the FBI,
10
00:00:23,512 --> 00:00:26,282
where I joined a team
of cyber experts
11
00:00:26,315 --> 00:00:29,185
to wage a war against
a new breed of criminal
12
00:00:29,218 --> 00:00:32,228
hiding on the Deep Web...
13
00:00:32,254 --> 00:00:35,254
infiltrating our daily lives
in ways we never imagined...
14
00:00:36,825 --> 00:00:38,795
...faceless...
15
00:00:38,827 --> 00:00:41,197
nameless...
16
00:00:41,230 --> 00:00:42,800
lurking inside our devices,
17
00:00:42,831 --> 00:00:45,431
just a keystroke away.
18
00:00:57,912 --> 00:01:00,382
KRUMITZ: We got another one.
NELSON:
That's four and counting.
19
00:01:00,415 --> 00:01:01,645
What the hell
is going on up there?
20
00:01:01,683 --> 00:01:02,813
Hold on. Yes, I'm still here.
21
00:01:02,851 --> 00:01:06,281
FAA has confirmed Wi-Fi is down
on four domestic flights,
22
00:01:06,321 --> 00:01:07,781
all Monument Air.
23
00:01:07,822 --> 00:01:08,882
Do they know why
this is happening?
24
00:01:08,923 --> 00:01:09,853
They're still looking into it.
25
00:01:09,891 --> 00:01:11,821
All right, I just spoke
to Liftoff Wireless.
26
00:01:11,860 --> 00:01:13,500
They've been trying to restore
in-flight Internet access
27
00:01:13,528 --> 00:01:14,828
on the planes,
but something is blocking them.
28
00:01:14,863 --> 00:01:15,763
I'm here. Go.
29
00:01:15,797 --> 00:01:16,797
Uh, we got a fifth.
30
00:01:16,831 --> 00:01:17,891
No, no, make it six.
31
00:01:17,932 --> 00:01:19,802
Same as the others.
32
00:01:19,834 --> 00:01:22,374
All Monument Air. Looks like
some type of coordinated attack.
33
00:01:22,404 --> 00:01:23,434
RYAN:
DHS is operating
34
00:01:23,472 --> 00:01:24,802
at National Threat Level Yellow.
35
00:01:24,839 --> 00:01:26,349
It hasn't jumped to orange yet.
36
00:01:26,375 --> 00:01:27,905
Shouldn't we call
the president or someone?
37
00:01:27,942 --> 00:01:29,242
I mean, we're talking planes.
38
00:01:29,278 --> 00:01:30,378
SIFTER:
Yeah, which is exactly why
39
00:01:30,412 --> 00:01:31,672
we don't jump to conclusions.
40
00:01:31,713 --> 00:01:32,783
We got to have some facts
41
00:01:32,814 --> 00:01:34,644
before we suggest they start
upping the threat level.
42
00:01:34,683 --> 00:01:36,153
No reports
of instrument malfunction.
43
00:01:36,185 --> 00:01:37,515
Pilots are still able
to communicate
44
00:01:37,552 --> 00:01:39,222
with the control tower.
Undercover air marshals
45
00:01:39,254 --> 00:01:41,454
haven't detected any unusual
activity either.
46
00:01:41,490 --> 00:01:43,200
What time did the Wi-Fi
go down on those flights?
47
00:01:43,225 --> 00:01:44,495
Ten minutes after takeoff.
48
00:01:44,526 --> 00:01:46,366
All right, that means
they were above 10,000 feet.
49
00:01:46,395 --> 00:01:48,565
That's when the passengers
on Monument Air can connect
50
00:01:48,597 --> 00:01:50,637
their electronic devices to
the in-flight wireless network.
51
00:01:50,665 --> 00:01:51,695
Got another one.
52
00:01:51,733 --> 00:01:52,863
Seven.
53
00:01:52,901 --> 00:01:54,861
MUNDO:
Eight.
54
00:01:54,903 --> 00:01:56,303
Nine.
SIFTER:
What the hell is this?
55
00:01:56,338 --> 00:01:58,808
Okay, okay.
What is it, Krumitz?
56
00:01:58,840 --> 00:02:00,510
Liftoff Wireless' server logs
57
00:02:00,542 --> 00:02:01,942
show only one phone
on each plane
58
00:02:01,976 --> 00:02:03,916
connected to the router and
caused Wi-Fi to go down.
59
00:02:03,945 --> 00:02:05,275
RYAN:
That means nine passengers
60
00:02:05,314 --> 00:02:07,214
on nine flights
shut off the Wi-Fi
61
00:02:07,249 --> 00:02:08,589
from within the plane?
62
00:02:08,617 --> 00:02:10,217
Sounds like
a coordinated attack to me.
63
00:02:10,252 --> 00:02:11,852
Think all nine passengers
are working together?
64
00:02:11,886 --> 00:02:14,886
Nelson, pull up
the flight routes.
65
00:02:15,890 --> 00:02:17,800
The destination cities
are all different,
66
00:02:17,826 --> 00:02:18,926
but they all originated
67
00:02:18,960 --> 00:02:21,330
from Miami International.
68
00:02:21,363 --> 00:02:22,933
I'm calling Homeland Security.
69
00:02:22,964 --> 00:02:24,434
Secretary McKnight,
this is Simon Sifter,
70
00:02:24,466 --> 00:02:25,896
Cyber Crime Division.
71
00:02:25,934 --> 00:02:27,834
We've got a potential
national security threat.
72
00:02:27,869 --> 00:02:30,609
I'm requesting
that you immediately ground
73
00:02:30,639 --> 00:02:32,509
all Monument Air flights.
74
00:02:32,541 --> 00:02:33,901
Yes, I am sure.
As you know,
75
00:02:33,942 --> 00:02:35,802
shutting down
passenger communication
76
00:02:35,844 --> 00:02:37,944
is a possible precursor
to hijacking.
77
00:02:37,979 --> 00:02:39,949
I would like
all these flights redirected
78
00:02:39,981 --> 00:02:41,811
to their nearest airports.
79
00:02:41,850 --> 00:02:42,990
Monument Air Flight 417
80
00:02:43,017 --> 00:02:45,357
is 300 miles outside of Miami.
81
00:02:45,387 --> 00:02:47,687
That's the closest
and easiest to send back.
82
00:02:47,722 --> 00:02:49,692
All right, I'll have that flight
routed back to Miami.
83
00:02:49,724 --> 00:02:52,224
Krumitz, can you tell
specifically which phone
84
00:02:52,261 --> 00:02:54,591
or passenger shut down
the Wi-Fi?
I...
85
00:02:54,629 --> 00:02:55,929
I mean, it's gonna
take some time,
86
00:02:55,964 --> 00:02:57,294
but yeah.
RYAN:
Okay.
87
00:02:57,332 --> 00:02:58,592
We need the names
and the seat numbers
88
00:02:58,633 --> 00:03:00,603
for those passengers
with the phones,
89
00:03:00,635 --> 00:03:01,905
and we need them now.
90
00:03:01,936 --> 00:03:02,876
Let's go, Elijah.
91
00:03:02,904 --> 00:03:04,904
Nelson.
92
00:03:08,810 --> 00:03:11,950
*
93
00:03:14,716 --> 00:03:16,916
Okay, all right,
all right, got it.
94
00:03:16,951 --> 00:03:18,511
All right, thanks, Krummy.
95
00:03:18,553 --> 00:03:20,983
Okay, target's sitting
in 14C.
96
00:03:21,022 --> 00:03:22,992
Plane is taxiing
to the gate right now.
97
00:03:23,024 --> 00:03:24,424
Good, what about
the other flights?
98
00:03:24,459 --> 00:03:25,799
Great.
99
00:03:25,827 --> 00:03:27,597
Local Feds are detaining
the eight suspects
100
00:03:27,629 --> 00:03:29,899
in the other cities now.
101
00:03:36,571 --> 00:03:37,801
I-I just left for vacation.
102
00:03:37,839 --> 00:03:39,709
Someone needs to tell me
what this is about.
103
00:03:42,477 --> 00:03:43,817
Can you please call my husband?
104
00:03:43,845 --> 00:03:45,745
This is crazy.
105
00:04:10,038 --> 00:04:12,378
Excuse me. Excuse me.
106
00:04:13,007 --> 00:04:16,317
Take your headphones
out, please.
107
00:04:17,679 --> 00:04:18,819
How old are you?
108
00:04:18,847 --> 00:04:20,487
16.
Have you been sitting there
109
00:04:20,515 --> 00:04:22,755
the whole flight?
Yeah. Why?
110
00:04:22,784 --> 00:04:24,654
Cuff her.
111
00:04:24,686 --> 00:04:26,726
What did I do?
What's going on?
112
00:04:26,755 --> 00:04:28,985
Stand up, place your hands
behind your back, please.
113
00:04:36,698 --> 00:04:38,068
Willa?
114
00:04:40,602 --> 00:04:41,662
Dad!
115
00:04:41,703 --> 00:04:42,873
They won't let me leave.
116
00:04:43,638 --> 00:04:45,038
What's going on here?
117
00:04:45,974 --> 00:04:47,104
My daughter was going to visit
118
00:04:47,141 --> 00:04:48,641
family in San Diego.
119
00:04:48,677 --> 00:04:50,777
I don't get it.
Are you saying she's a suspect?
120
00:04:50,812 --> 00:04:53,082
We're just trying to understand
what happened here, Mr. Hart.
121
00:04:53,114 --> 00:04:55,984
Someone hacked
into the plane's router.
122
00:04:56,017 --> 00:04:57,017
We traced that intrusion
123
00:04:57,051 --> 00:04:58,381
back to Willa's phone.
124
00:04:58,420 --> 00:04:59,660
What?
125
00:04:59,688 --> 00:05:00,628
I mean, how is that possible?
126
00:05:00,655 --> 00:05:02,755
Her cell phone serial number was
the last one
127
00:05:02,791 --> 00:05:06,021
that logged on to the onboard
router before it crashed.
128
00:05:06,060 --> 00:05:09,100
We ran that number through
every cell carrier's database
129
00:05:09,130 --> 00:05:10,140
till it spit out a name.
130
00:05:10,164 --> 00:05:11,094
Willa's name?
131
00:05:11,132 --> 00:05:12,932
We matched that name
to the flight manifest.
132
00:05:12,967 --> 00:05:14,037
It gave us a seat number.
133
00:05:14,068 --> 00:05:15,608
Willa,
134
00:05:15,637 --> 00:05:17,107
did you leave
your phone anywhere?
135
00:05:17,138 --> 00:05:19,008
Did you bump your device
with anyone?
136
00:05:19,040 --> 00:05:21,450
Did you text
or download anything?
137
00:05:22,811 --> 00:05:24,511
Go ahead, sweetheart.
Just answer
138
00:05:24,546 --> 00:05:25,816
her questions.
139
00:05:25,847 --> 00:05:26,947
I texted some friends,
140
00:05:26,981 --> 00:05:28,011
but I do that all the time.
141
00:05:28,049 --> 00:05:30,819
I was just listening to music
and playing Dots.
142
00:05:30,852 --> 00:05:32,112
Hmm.
143
00:05:33,822 --> 00:05:35,082
What's he doing?
144
00:05:35,123 --> 00:05:37,453
Imaging your phone,
making a duplicate copy
145
00:05:37,492 --> 00:05:40,122
of your device to determine
what killed the Wi-Fi.
146
00:05:40,161 --> 00:05:41,491
Can I have it back?
147
00:05:43,031 --> 00:05:44,891
Once we're done with it.
Right now I want you to tell me
148
00:05:44,933 --> 00:05:48,103
everything that happened
before your flight took off.
149
00:05:48,136 --> 00:05:51,406
My dad dropped me
at the curb.
150
00:05:51,440 --> 00:05:52,750
I checked my bag,
151
00:05:52,774 --> 00:05:54,674
went through security,
152
00:05:54,709 --> 00:05:56,579
had a smoothie.
153
00:05:56,611 --> 00:05:58,711
I bought it at Mango Mel's.
154
00:05:58,747 --> 00:06:01,487
And then I waited at the gate
for my flight.
155
00:06:01,516 --> 00:06:03,716
Does the name Audrey Monroe
156
00:06:03,752 --> 00:06:06,882
mean anything to you?
157
00:06:06,921 --> 00:06:08,121
How about Ken Galvin?
158
00:06:09,123 --> 00:06:11,093
Margaret Sloane?
159
00:06:11,125 --> 00:06:12,925
What do they have to do
with Willa?
160
00:06:12,961 --> 00:06:15,121
Your daughter's phone's not the
only one that cut off the Wi-Fi.
161
00:06:15,163 --> 00:06:16,633
It happened
on eight other flights.
162
00:06:16,665 --> 00:06:17,795
Lee Yang?
163
00:06:17,832 --> 00:06:19,502
Jason Hawking?
164
00:06:19,534 --> 00:06:20,804
I don't know
any of these people.
165
00:06:20,835 --> 00:06:21,965
Well, it's clear to me,
and it should be to you,
166
00:06:22,003 --> 00:06:25,003
that my daughter didn't have
anything to do with this.
167
00:06:25,039 --> 00:06:26,679
She's just a kid.
168
00:06:26,708 --> 00:06:28,178
Mr. Hart, in my line of work,
169
00:06:28,209 --> 00:06:30,919
"just a kid"
doesn't mean anything.
170
00:06:34,115 --> 00:06:36,115
Hey, yo, E.
171
00:06:36,150 --> 00:06:37,890
It's getting ugly
over there, man.
172
00:06:37,919 --> 00:06:39,829
Yeah, well,
their flight's been grounded
173
00:06:39,854 --> 00:06:41,154
and they haven't been given
an explanation.
174
00:06:41,189 --> 00:06:42,499
You'd be angry, too.
175
00:06:42,524 --> 00:06:44,594
Well, you're right.
176
00:06:44,626 --> 00:06:47,126
So, I ran diagnostics
on the plane's router.
177
00:06:47,161 --> 00:06:49,731
One device overloaded
the entire system.
178
00:06:49,764 --> 00:06:51,634
It was
a denial-of-service attack.
179
00:06:51,666 --> 00:06:53,236
PILOT:
Ladies and gentlemen,
180
00:06:53,267 --> 00:06:56,677
at this time,
Liftoff Wireless' Wi-Fi service
181
00:06:56,705 --> 00:06:58,905
is available
at a charge of $9.99
182
00:06:58,940 --> 00:07:00,250
for the duration of the flight.
183
00:07:00,274 --> 00:07:02,204
Thank you.
184
00:07:02,243 --> 00:07:04,243
NELSON:
Willa's phone prevented
any other passenger's device
185
00:07:04,278 --> 00:07:05,618
from connecting to the Wi-Fi.
186
00:07:09,951 --> 00:07:12,151
Phones aren't supposed to send
that many data packets at once.
187
00:07:12,186 --> 00:07:13,226
Yeah, unless a hacker
188
00:07:13,254 --> 00:07:14,784
with some skills worked
their magic.
189
00:07:14,823 --> 00:07:15,853
Uh-huh.
190
00:07:15,890 --> 00:07:17,160
I'll go ahead and unplug
the router from the plane.
191
00:07:17,191 --> 00:07:18,251
I'll send it back to CTOC.
192
00:07:18,292 --> 00:07:20,222
Do that.
All right.
193
00:07:20,261 --> 00:07:22,161
Anything from
our FBI field teams?
194
00:07:22,196 --> 00:07:23,596
SIFTER:
Well, they've interrogated
195
00:07:23,632 --> 00:07:25,032
the other eight suspects.
196
00:07:25,066 --> 00:07:26,636
They're all
from different cities.
197
00:07:26,668 --> 00:07:28,168
They span multiple generations,
198
00:07:28,202 --> 00:07:30,932
and they've all got
varying levels of technology,
199
00:07:30,972 --> 00:07:33,802
and they all allege
they have no idea what happened.
200
00:07:33,842 --> 00:07:35,242
Willa Hart said the same thing.
201
00:07:35,276 --> 00:07:36,916
She has no clue
what's going on.
202
00:07:36,945 --> 00:07:37,975
Field teams confiscated
203
00:07:38,012 --> 00:07:39,272
our suspects' phones.
204
00:07:39,313 --> 00:07:40,243
They're imaging them now.
205
00:07:40,281 --> 00:07:41,541
Data should be here any minute.
206
00:07:41,583 --> 00:07:43,753
So, Avery, I've made
a lot of moves here.
207
00:07:43,785 --> 00:07:45,255
There are gonna be
a lot of questions.
208
00:07:45,286 --> 00:07:47,186
So, from your end,
what does this look like?
209
00:07:47,221 --> 00:07:48,981
I'm not sure yet,
210
00:07:49,023 --> 00:07:51,093
but I'm not willing
to give up on the idea
211
00:07:51,125 --> 00:07:52,125
that these people are connected.
212
00:07:52,160 --> 00:07:53,800
(register dings)
213
00:07:53,828 --> 00:07:55,268
I'm sorry, ma'am,
this one didn't work either.
214
00:07:55,296 --> 00:07:57,196
Two of my credit cards
have been declined?
215
00:07:57,231 --> 00:07:59,061
That's impossible.
216
00:07:59,100 --> 00:08:00,210
No, I didn't buy ten laptops.
217
00:08:00,234 --> 00:08:01,704
I don't even shop
at that store.
218
00:08:01,736 --> 00:08:04,636
(phones ringing,
overlapping chatter)
219
00:08:06,575 --> 00:08:07,605
Avery, what's happening?
220
00:08:07,642 --> 00:08:08,642
I'm not sure yet. Hold on.
221
00:08:08,677 --> 00:08:09,877
Let me flip view.
222
00:08:09,911 --> 00:08:11,311
(ringing, chattering)
223
00:08:11,345 --> 00:08:13,145
It suddenly just got
very noisy in here.
224
00:08:13,181 --> 00:08:14,681
Yeah, my credit card's
been denied.
225
00:08:14,716 --> 00:08:16,556
What do you mean you don't
know what's going on?
226
00:08:16,585 --> 00:08:17,885
It happened on your plane.
227
00:08:20,955 --> 00:08:23,225
Are you seeing this?
228
00:08:23,257 --> 00:08:25,257
MAN:
All of my credit cards
229
00:08:25,293 --> 00:08:26,093
cannot be maxed out.
How is that even possible?
230
00:08:26,127 --> 00:08:28,567
All of these people
were passengers
231
00:08:28,597 --> 00:08:31,037
on Willa Hart's flight.
232
00:08:31,065 --> 00:08:32,065
Simon,
233
00:08:32,100 --> 00:08:34,340
I know what this is.
234
00:08:34,368 --> 00:08:36,208
This is a credit card heist.
235
00:08:36,237 --> 00:08:38,707
Dozens of people
who got off that plane
236
00:08:38,740 --> 00:08:40,110
are starting to receive alerts
237
00:08:40,141 --> 00:08:41,671
that their credit cards
have been frozen.
238
00:08:41,710 --> 00:08:43,080
Someone stole their information.
239
00:08:43,111 --> 00:08:45,311
That's it, that's it, that's it.
240
00:08:45,346 --> 00:08:46,376
'Cause a plane
241
00:08:46,414 --> 00:08:48,884
is the one place where people
are held captive.
242
00:08:48,917 --> 00:08:50,287
You can't connect
243
00:08:50,318 --> 00:08:53,858
to the rest of the world
if the Wi-Fi is down.
244
00:08:53,888 --> 00:08:56,128
The passengers wouldn't even
know that they'd been robbed
245
00:08:56,157 --> 00:08:58,257
till they got off the plane
and connected to the Internet.
246
00:08:58,292 --> 00:08:59,322
I don't believe this.
247
00:08:59,360 --> 00:09:01,630
What?
This can't be right.
248
00:09:01,663 --> 00:09:03,033
I've seen this before.
249
00:09:03,064 --> 00:09:04,964
There it is again and again.
250
00:09:04,999 --> 00:09:06,199
He uses
a unique signature
251
00:09:06,234 --> 00:09:07,634
when writing code.
252
00:09:07,669 --> 00:09:08,639
He?
253
00:09:08,670 --> 00:09:09,710
What is it, Krumitz?
254
00:09:09,738 --> 00:09:11,308
I know who did it.
255
00:09:12,306 --> 00:09:13,806
Lomis.
256
00:09:13,842 --> 00:09:15,142
Lomis is behind this,
257
00:09:15,176 --> 00:09:17,176
and it's just the beginning.
258
00:09:21,750 --> 00:09:27,890
* I know you've deceived me,
now here's a surprise *
259
00:09:29,824 --> 00:09:35,364
* I know that you have, 'cause
there's magic in my eyes *
260
00:09:35,396 --> 00:09:39,736
* I can see
for miles and miles *
261
00:09:39,768 --> 00:09:43,078
* I can see for miles
and miles *
262
00:09:43,104 --> 00:09:47,644
* I can see
for miles and miles *
263
00:09:47,676 --> 00:09:51,116
* And miles...
264
00:09:51,145 --> 00:09:53,645
* Oh, yeah.
265
00:10:05,894 --> 00:10:07,894
I can't believe
this is Lomis.
266
00:10:07,929 --> 00:10:09,869
He's like a hacker legend.
267
00:10:09,898 --> 00:10:12,268
Came out of nowhere
a few years back.
268
00:10:12,300 --> 00:10:15,170
Now, they say he's in his 30s,
good-looking,
269
00:10:15,203 --> 00:10:16,363
comes from Estonia.
270
00:10:16,404 --> 00:10:18,334
Sounds like
a little hacker envy, Nelson.
271
00:10:18,372 --> 00:10:19,332
No. (chuckles)
272
00:10:19,373 --> 00:10:20,743
Look, it's admiration.
273
00:10:20,775 --> 00:10:22,075
Lomis lives up to his name.
274
00:10:22,110 --> 00:10:23,850
It's leetspeak
for "low missile."
275
00:10:23,878 --> 00:10:24,948
Flies under the radar.
276
00:10:24,979 --> 00:10:26,119
He's only surfaced twice.
277
00:10:26,147 --> 00:10:29,047
Both times at DefCon in Vegas.
278
00:10:29,083 --> 00:10:29,913
That's it.
279
00:10:29,951 --> 00:10:32,381
All right, over $400,000
have been stolen
280
00:10:32,420 --> 00:10:34,260
in our credit card scam
and over 300 people
281
00:10:34,288 --> 00:10:35,828
have reported theft.
282
00:10:35,857 --> 00:10:36,957
There's no telling
283
00:10:36,991 --> 00:10:39,421
when this is gonna end.
284
00:10:39,460 --> 00:10:41,470
(Nelson whoops)
285
00:10:41,495 --> 00:10:42,895
NELSON:
See?
286
00:10:42,931 --> 00:10:45,991
Now that's what I call
traveling in style.
287
00:10:46,034 --> 00:10:48,834
RYAN: Sifter has connections
with the Coast Guard,
288
00:10:48,870 --> 00:10:51,910
so Krumitz gets a free escort
from D.C. to Miami.
289
00:11:06,054 --> 00:11:07,454
NELSON:
Nice ride, bro!
290
00:11:07,488 --> 00:11:09,358
It's the only
way to fly!
291
00:11:11,392 --> 00:11:14,122
Krumitz, you're sure
this is Lomis?
292
00:11:14,162 --> 00:11:16,362
Every bone in my body
says I'm right.
293
00:11:16,397 --> 00:11:17,967
This is how
he works.
294
00:11:17,999 --> 00:11:19,869
When the Wi-Fi intrusion
on the planes
295
00:11:19,901 --> 00:11:22,031
connected to the credit cards,
I knew it was him.
296
00:11:22,070 --> 00:11:23,340
Sounds like a hunch.
297
00:11:23,371 --> 00:11:25,001
And your obsession
with catching a guy
298
00:11:25,039 --> 00:11:26,309
you've been chasing
for the last three years.
299
00:11:27,041 --> 00:11:29,171
But it's not.
300
00:11:29,210 --> 00:11:31,020
Before I left CTOC,
301
00:11:31,045 --> 00:11:32,145
I found a connection
302
00:11:32,180 --> 00:11:34,450
between the nine suspects
and Lomis.
303
00:11:34,482 --> 00:11:36,112
I discovered a malicious script
304
00:11:36,150 --> 00:11:38,320
buried deep in
the nine suspects' phones.
305
00:11:38,352 --> 00:11:40,152
The code exploited
a vulnerability
306
00:11:40,188 --> 00:11:41,328
in the operating system.
307
00:11:41,355 --> 00:11:44,195
(beeping)
308
00:11:44,225 --> 00:11:45,825
NELSON:
Yeah, that's his signature.
309
00:11:45,860 --> 00:11:48,230
A custom code that gains
complete control over the OS
310
00:11:48,262 --> 00:11:51,032
and suffocates the security
features like a boa constrictor.
311
00:11:51,065 --> 00:11:52,265
Means he can do
whatever he wants
312
00:11:52,300 --> 00:11:53,870
with any of the phones...
313
00:11:55,403 --> 00:11:56,933
...steal your identity,
314
00:11:56,971 --> 00:11:58,031
access personal info,
315
00:11:58,072 --> 00:11:59,402
even attach malware.
316
00:11:59,440 --> 00:12:00,980
It doesn't make
sense, though.
317
00:12:01,009 --> 00:12:02,179
I mean, in the past,
318
00:12:02,210 --> 00:12:03,480
Lomis robbed a New
York hedge fund,
319
00:12:03,511 --> 00:12:04,541
the payroll
320
00:12:04,578 --> 00:12:06,078
at San Francisco PD,
321
00:12:06,114 --> 00:12:07,444
even went after
an NHL team.
322
00:12:07,481 --> 00:12:09,311
Now this?
RYAN:
You're right. Credit cards
323
00:12:09,350 --> 00:12:13,030
and planes doesn't really fit
his behavioral profile.
324
00:12:13,054 --> 00:12:14,154
It's not what he does.
325
00:12:14,188 --> 00:12:15,428
It's how he does it.
326
00:12:15,456 --> 00:12:17,996
He starts with creating chaos
327
00:12:18,026 --> 00:12:19,326
and it grows
into something bigger.
328
00:12:19,360 --> 00:12:21,070
That's what this is.
MUNDO:
If Lomis is the one behind
329
00:12:21,095 --> 00:12:22,795
this credit
card heist,
330
00:12:22,831 --> 00:12:24,061
it means that none of our
nine suspects even knew
331
00:12:24,098 --> 00:12:25,198
the suspicious script
was on their phones.
332
00:12:25,233 --> 00:12:27,933
Means Willa Hart and the rest
of the eight passengers
333
00:12:27,969 --> 00:12:29,009
are all victims.
334
00:12:29,037 --> 00:12:30,237
Call the FBI field teams,
335
00:12:30,271 --> 00:12:31,501
have everyone we've
been holding released.
336
00:12:31,539 --> 00:12:32,509
Nelson...
Yes?
337
00:12:32,540 --> 00:12:33,850
Follow the credit card trail.
338
00:12:33,875 --> 00:12:35,145
Look for any purchases
that stand out.
339
00:12:35,176 --> 00:12:36,146
Okay.
340
00:12:36,177 --> 00:12:38,147
Krumitz, check for the code
341
00:12:38,179 --> 00:12:40,449
Lomis placed on the rest of
the victims' cell phones.
342
00:12:40,481 --> 00:12:42,181
We're about to catch
a white whale.
343
00:12:43,217 --> 00:12:44,587
No, that's done.
344
00:12:44,618 --> 00:12:46,388
We alerted
the credit card companies
345
00:12:46,420 --> 00:12:48,430
and it should be
a day or two, and ...
346
00:12:48,456 --> 00:12:49,896
Yeah-- hey, Mike.
347
00:12:49,924 --> 00:12:51,894
Gotta call you back.
Thanks.
348
00:12:51,926 --> 00:12:55,126
Colin, I haven't had a chance
to congratulate you
349
00:12:55,163 --> 00:12:56,423
on your
promotion yet.
350
00:12:56,464 --> 00:12:58,134
Deputy director.
That's-that's big.
351
00:12:58,166 --> 00:12:59,936
Thank you, Simon, but I'm not
here to talk about that.
352
00:12:59,968 --> 00:13:02,568
The director just
called me to ask
353
00:13:02,603 --> 00:13:05,373
why you grounded all Monument
Air flights out of Miami.
354
00:13:05,406 --> 00:13:06,946
I managed to support
your decision,
355
00:13:06,975 --> 00:13:09,205
despite the fact that I
knew nothing about it.
356
00:13:09,243 --> 00:13:10,443
You should have
brought me up to speed.
357
00:13:10,478 --> 00:13:12,378
There was no time
to bring you up to speed.
358
00:13:12,413 --> 00:13:14,983
Cyber crime
moves fast here, Colin.
359
00:13:15,016 --> 00:13:17,156
Regardless, you should have
consulted me first.
360
00:13:18,920 --> 00:13:21,190
Look, I-I've always
had the authority
361
00:13:21,222 --> 00:13:22,892
to kind of run my own division.
362
00:13:22,924 --> 00:13:25,224
Wait, are you... you telling me
the rules have changed?
363
00:13:25,259 --> 00:13:28,099
I'm telling you
I should have been told.
364
00:13:28,129 --> 00:13:29,299
I don't want to lose sleep
365
00:13:29,330 --> 00:13:30,470
worrying if you're gonna
keep me up to speed
366
00:13:30,498 --> 00:13:31,938
on everything I need to know.
367
00:13:31,966 --> 00:13:34,136
I grounded those planes
to save lives
368
00:13:34,168 --> 00:13:38,238
and prevent a possible
national security threat, okay?
369
00:13:38,272 --> 00:13:40,542
I had to make a tough,
split-second decision.
370
00:13:40,574 --> 00:13:43,074
You cost an airline
millions of dollars.
371
00:13:43,111 --> 00:13:44,471
W-What... what is this?
372
00:13:44,512 --> 00:13:46,912
Are you... are you scolding me?
373
00:13:46,948 --> 00:13:49,988
From now on,
you keep me in the loop.
374
00:13:50,018 --> 00:13:51,988
You report to me.
375
00:13:52,020 --> 00:13:54,030
I report to the director.
376
00:13:57,959 --> 00:13:59,659
Understood.
377
00:13:59,693 --> 00:14:00,663
(door closes)
378
00:14:00,694 --> 00:14:02,994
*
379
00:14:03,031 --> 00:14:04,991
Yes!
380
00:14:05,033 --> 00:14:06,933
RYAN:
What is it?
381
00:14:06,968 --> 00:14:07,868
This is great.
382
00:14:07,902 --> 00:14:09,632
I've been thinking
about this all wrong.
383
00:14:09,670 --> 00:14:11,010
That doesn't
sound great.
384
00:14:11,039 --> 00:14:11,909
No, it is.
385
00:14:11,940 --> 00:14:13,310
Because I realized
that the code itself
386
00:14:13,341 --> 00:14:14,301
is not going to help us
find Lomis.
387
00:14:14,342 --> 00:14:17,042
I'm still waiting
on the "great" here, bud.
388
00:14:17,078 --> 00:14:19,318
How the code got onto
the phones is the key.
389
00:14:19,347 --> 00:14:20,617
That's a
pairing record.
390
00:14:20,648 --> 00:14:22,958
Yep.
A history of the last device
391
00:14:22,984 --> 00:14:24,054
a phone synced with.
392
00:14:24,085 --> 00:14:26,485
All these phones paired
with the exact same device.
393
00:14:26,520 --> 00:14:27,430
KRUMITZ:
Bingo.
394
00:14:27,455 --> 00:14:29,485
And all the time stamps
are within an hour
395
00:14:29,523 --> 00:14:31,123
before our victims'
flights took off.
396
00:14:31,159 --> 00:14:32,529
That means they picked up
Lomis' malicious script
397
00:14:32,560 --> 00:14:33,970
somewhere in
this terminal.
398
00:14:33,995 --> 00:14:35,325
NELSON:
There's at least
50 different ways
399
00:14:35,363 --> 00:14:36,363
to infect a phone.
400
00:14:41,602 --> 00:14:43,232
Lomis is clever.
401
00:14:43,271 --> 00:14:45,271
He picked a place where he could
install his malicious script
402
00:14:45,306 --> 00:14:47,676
on multiple victims' phones,
all at the same time.
403
00:14:47,708 --> 00:14:49,508
We're looking for
a watering hole.
404
00:14:49,543 --> 00:14:50,643
Maximize the
number of victims,
405
00:14:50,678 --> 00:14:52,048
maximize the
credit card info.
406
00:14:54,615 --> 00:14:56,285
MUNDO:
Right there.
407
00:14:56,317 --> 00:14:57,287
They plugged their phone
in to get a charge,
408
00:14:57,318 --> 00:14:58,088
he stole
their data.
409
00:14:58,119 --> 00:14:59,419
RYAN:
No, that charging station
410
00:14:59,453 --> 00:15:00,423
is off the beaten path.
411
00:15:00,454 --> 00:15:01,684
Infrequent traffic.
412
00:15:01,722 --> 00:15:03,352
He would have chosen
a high-traffic station
413
00:15:03,391 --> 00:15:05,291
for his victims.
414
00:15:09,497 --> 00:15:12,237
MUNDO:
That's our crime scene.
415
00:15:16,537 --> 00:15:18,507
RYAN:
When someone plugs in
their phone to charge,
416
00:15:18,539 --> 00:15:20,149
their info is being stolen.
417
00:15:24,112 --> 00:15:26,072
This was juice jacking.
418
00:15:26,114 --> 00:15:27,144
All right.
419
00:15:27,181 --> 00:15:29,341
I'll call the airline,
420
00:15:29,383 --> 00:15:30,483
get the passenger manifest
for every flight
421
00:15:30,518 --> 00:15:31,588
that left the terminal
this morning.
422
00:15:31,619 --> 00:15:32,559
We need to find everyone
423
00:15:32,586 --> 00:15:33,626
who's carrying this malware
on their device.
424
00:15:33,654 --> 00:15:35,654
Krumitz, I need you
to clear all the passengers
425
00:15:35,689 --> 00:15:36,589
from this area.
426
00:15:36,624 --> 00:15:38,594
Nelson, start removing
all the malicious
427
00:15:38,626 --> 00:15:40,366
script from everyone's phone.
428
00:15:40,394 --> 00:15:41,994
We need to shut this down now.
429
00:15:44,232 --> 00:15:45,562
FBI!
430
00:15:45,599 --> 00:15:46,739
Everyone unplug.
431
00:15:46,767 --> 00:15:48,437
MAN:
What? Hey.
432
00:15:48,469 --> 00:15:50,039
WOMAN:
My phone is dead.
433
00:15:51,505 --> 00:15:52,675
Hey, don't unplug my phone.
434
00:15:52,706 --> 00:15:53,706
It's dead.
435
00:15:55,043 --> 00:15:56,343
Tell me something, sir.
436
00:15:56,377 --> 00:15:58,577
Have you ever heard
of juice jacking?
437
00:15:58,612 --> 00:16:00,012
No, and I don't care to.
438
00:16:01,815 --> 00:16:03,485
You see
this cord?
439
00:16:03,517 --> 00:16:04,657
It charges your phone, right?
440
00:16:04,685 --> 00:16:06,055
Nice. Safe.
441
00:16:06,087 --> 00:16:07,427
You think it's your friend.
442
00:16:07,455 --> 00:16:09,485
But you see this connector
on the end?
443
00:16:09,523 --> 00:16:11,193
Yeah. It's a USB plug.
444
00:16:11,225 --> 00:16:13,125
Not exactly groundbreaking
stuff, guy.
445
00:16:13,161 --> 00:16:14,421
Hmm.
446
00:16:14,462 --> 00:16:15,622
Maybe this'll impress you.
447
00:16:15,663 --> 00:16:19,063
Most people don't realize
that this cord has four ports.
448
00:16:19,100 --> 00:16:21,210
Two for power,
which charge your phone,
449
00:16:21,235 --> 00:16:24,435
and two for data,
which transfer--
450
00:16:24,472 --> 00:16:25,502
yes,
451
00:16:25,539 --> 00:16:27,309
you guessed it-- your data.
452
00:16:27,341 --> 00:16:29,741
Now, what do
you think your phone
453
00:16:29,777 --> 00:16:31,547
was doing just now, guy?
454
00:16:31,579 --> 00:16:32,749
Charging.
455
00:16:32,780 --> 00:16:34,490
KRUMITZ:
Wrong.
456
00:16:34,515 --> 00:16:35,515
Stealing your data.
457
00:16:35,549 --> 00:16:37,159
You just wanted a charge,
458
00:16:37,185 --> 00:16:38,415
and you had no idea
459
00:16:38,452 --> 00:16:40,282
that a hacker had installed
460
00:16:40,321 --> 00:16:41,451
a juice-jacking
device
461
00:16:41,489 --> 00:16:42,729
that allows him to steal
your credit cards,
462
00:16:42,756 --> 00:16:45,226
your photos, your videos,
463
00:16:45,259 --> 00:16:46,629
everything on your phone.
464
00:16:47,661 --> 00:16:49,391
Now, if you just go get in line
465
00:16:49,430 --> 00:16:50,470
and talk to that
466
00:16:50,498 --> 00:16:51,838
short gentleman
trying to pull off
467
00:16:51,865 --> 00:16:53,135
the purple paisley tie,
468
00:16:53,167 --> 00:16:54,667
he's gonna take
the malicious script
469
00:16:54,702 --> 00:16:55,702
off your phone for you.
470
00:16:55,736 --> 00:16:56,736
Problem solved.
471
00:16:59,173 --> 00:17:01,773
Thank you.
472
00:17:10,751 --> 00:17:12,111
Got it.
473
00:17:12,153 --> 00:17:13,523
Patient zero.
474
00:17:13,554 --> 00:17:15,384
Mm!
475
00:17:15,423 --> 00:17:17,693
I need the north side of
the terminal cleared out.
476
00:17:17,725 --> 00:17:19,295
No one goes
in or out.
477
00:17:19,327 --> 00:17:21,327
This is a crime
scene now.
478
00:17:21,362 --> 00:17:22,422
Excuse me, ma'am? Sir?
479
00:17:22,463 --> 00:17:23,733
I need you to clear the area.
480
00:17:23,764 --> 00:17:26,094
Pardon me, miss.
481
00:17:26,134 --> 00:17:27,134
Ma'am?
482
00:17:40,714 --> 00:17:41,744
(crowd talking excitedly)
483
00:17:45,219 --> 00:17:46,459
MUNDO:
The vic's name was
Rachel Carrington,
484
00:17:46,487 --> 00:17:48,387
a grad student
at the University of Miami.
485
00:17:48,422 --> 00:17:49,482
Worked here part time
486
00:17:49,523 --> 00:17:51,753
to put herself through school.
What did she do here?
487
00:17:51,792 --> 00:17:53,692
She was a credit card sales rep
for Monument Air.
488
00:17:53,727 --> 00:17:55,227
She worked at the
charging station,
489
00:17:55,263 --> 00:17:56,293
trying to get
people to sign up
490
00:17:56,330 --> 00:17:58,170
for their new
Peak Miles card.
491
00:17:58,199 --> 00:17:58,899
Local Feds just contacted
her family in Phoenix.
492
00:17:58,932 --> 00:18:00,202
They're flying in now.
493
00:18:00,234 --> 00:18:02,134
Did the coroner
determine the COD?
494
00:18:02,170 --> 00:18:04,910
Preliminary report
is blunt force trauma.
495
00:18:04,938 --> 00:18:06,878
They found traces of blood
in the women's restroom.
496
00:18:06,907 --> 00:18:08,377
They haven't ruled it
a homicide yet,
497
00:18:08,409 --> 00:18:11,249
but there are signs
of a struggle.
498
00:18:11,279 --> 00:18:13,589
Honestly...
499
00:18:13,614 --> 00:18:15,284
it's not
adding up for me.
500
00:18:15,316 --> 00:18:16,386
Hackers aren't murderers.
501
00:18:16,417 --> 00:18:17,387
Neither are robbers,
502
00:18:17,418 --> 00:18:18,588
until something goes wrong
503
00:18:18,619 --> 00:18:19,919
and they become
desperate.
504
00:18:19,953 --> 00:18:21,383
We need to gain access
505
00:18:21,422 --> 00:18:22,822
to the security footage
in the airport.
506
00:18:22,856 --> 00:18:24,396
I'm on it.
507
00:18:24,425 --> 00:18:25,395
Guys!
508
00:18:25,426 --> 00:18:26,756
Guys, wait!
Wait.
509
00:18:26,794 --> 00:18:28,424
Remember when Krumitz said
510
00:18:28,462 --> 00:18:30,292
that Lomis likes
to start off with chaos
511
00:18:30,331 --> 00:18:31,431
and then it grows
into something bigger?
512
00:18:31,465 --> 00:18:32,635
Yeah?
513
00:18:32,666 --> 00:18:34,566
Well, it just happened.
514
00:18:34,602 --> 00:18:37,772
I was removing the malicious
script from the phone
515
00:18:37,805 --> 00:18:40,775
and suddenly I got locked out.
516
00:18:40,808 --> 00:18:41,948
Look at this.
517
00:18:41,975 --> 00:18:43,315
RYAN:
"Hi, Chelsea.
518
00:18:43,344 --> 00:18:44,374
"You're phone's been hijacked.
519
00:18:44,412 --> 00:18:46,272
"What would
your fiancé Joey think
520
00:18:46,314 --> 00:18:47,944
"if he saw you being
a dirty slut?
521
00:18:47,981 --> 00:18:50,581
"Reply with a 14-digit
prepaid cash voucher
522
00:18:50,618 --> 00:18:53,458
"for $250 in the next 24 hours,
523
00:18:53,487 --> 00:18:54,557
this goes away."
524
00:18:54,588 --> 00:18:56,288
This is ransomware.
525
00:18:56,324 --> 00:18:57,124
Krumitz said
526
00:18:57,157 --> 00:18:58,797
the malicious script
is a custom code
527
00:18:58,826 --> 00:18:59,956
that strangles
the operating system
528
00:18:59,993 --> 00:19:02,223
and allows Lomis complete
control over all the phones.
529
00:19:02,263 --> 00:19:03,763
Lomis just stepped up his game.
530
00:19:03,797 --> 00:19:05,737
Now he's holding
the phones hostage.
531
00:19:05,766 --> 00:19:07,966
We stopped his payday;
now he's retaliating.
532
00:19:08,001 --> 00:19:08,961
Nelson, I need you
533
00:19:09,002 --> 00:19:11,202
to get back to D.C.
Stay on top of
534
00:19:11,239 --> 00:19:12,339
the stolen credit cards
535
00:19:12,373 --> 00:19:13,973
and crack that ransomware.
536
00:19:14,007 --> 00:19:15,947
Done. Um...
537
00:19:15,976 --> 00:19:17,876
Is there gonna be
peanuts and pretzels
538
00:19:17,911 --> 00:19:18,971
on the Coast Guard chopper?
539
00:19:19,012 --> 00:19:21,242
(laughs)
540
00:19:25,319 --> 00:19:27,259
Is this some kind of sick joke?
No.
541
00:19:27,288 --> 00:19:29,228
It's completely frozen.
542
00:19:29,257 --> 00:19:30,227
Someone put ransomware on it.
543
00:19:30,258 --> 00:19:31,598
You mean
544
00:19:31,625 --> 00:19:34,995
by charging my phone,
all this happened?
545
00:19:35,028 --> 00:19:36,968
RYAN:
Yes.
546
00:19:36,997 --> 00:19:39,337
A hacker took control of
your phone and locked you out
547
00:19:39,367 --> 00:19:41,267
until you pay the amount
that he's demanding.
548
00:19:41,302 --> 00:19:42,362
He has personal information.
549
00:19:42,403 --> 00:19:44,673
He knows my fiancé's name.
550
00:19:44,705 --> 00:19:46,475
Not only did he lock you out,
551
00:19:46,507 --> 00:19:48,347
he accessed your personal data--
552
00:19:48,376 --> 00:19:51,446
your messages,
phone calls, pictures.
553
00:19:51,479 --> 00:19:52,619
What is he going to do with it?
554
00:19:52,646 --> 00:19:53,886
Well, he's threatening
to release it
555
00:19:53,914 --> 00:19:55,284
if you don't pay.
556
00:19:56,717 --> 00:19:58,287
What did he find on that phone
557
00:19:58,319 --> 00:20:00,219
you don't want
your fiancé to see?
558
00:20:04,492 --> 00:20:05,722
Am I really expected to pay
559
00:20:05,759 --> 00:20:08,469
$250,000 to
unlock my phone?
560
00:20:08,496 --> 00:20:10,736
Senator, we don't suggest
you pay this ransom.
561
00:20:10,764 --> 00:20:11,864
And when I don't?
562
00:20:11,899 --> 00:20:13,739
Any number of
things can happen.
563
00:20:13,767 --> 00:20:15,267
Could you try to be
a little more specific?
564
00:20:15,303 --> 00:20:18,003
All right. As that text
you received threatens,
565
00:20:18,038 --> 00:20:19,738
he will post all of
your personal information
566
00:20:19,773 --> 00:20:20,903
on the Internet.
567
00:20:20,941 --> 00:20:22,301
SENATOR:
I just flew back
568
00:20:22,343 --> 00:20:23,643
from a family trip to Miami
569
00:20:23,677 --> 00:20:24,947
and simply charged my phone,
570
00:20:24,978 --> 00:20:26,548
and now this happens?
571
00:20:26,580 --> 00:20:27,750
What action are you taking?
572
00:20:27,781 --> 00:20:29,041
We're working
some promising leads.
573
00:20:29,082 --> 00:20:30,042
We've...
(scoffs)
574
00:20:30,083 --> 00:20:32,313
Really, gentlemen?
575
00:20:32,353 --> 00:20:33,383
Really?
576
00:20:33,421 --> 00:20:34,281
Our government
appropriates
577
00:20:34,322 --> 00:20:36,482
a lot of money to
the Cyber Division,
578
00:20:36,524 --> 00:20:38,294
and "promising leads"?
579
00:20:38,326 --> 00:20:39,296
Is that the best you can do?
580
00:20:39,327 --> 00:20:40,467
These things take time.
581
00:20:40,494 --> 00:20:43,064
Time is not something I have.
582
00:20:43,096 --> 00:20:43,996
19 hours from now,
583
00:20:44,031 --> 00:20:46,531
the highly sensitive
government material
584
00:20:46,567 --> 00:20:48,007
on this phone goes public.
585
00:20:48,035 --> 00:20:51,435
Senator, look,
all due respect...
586
00:20:51,472 --> 00:20:54,442
I mean, you know better
than to keep
587
00:20:54,475 --> 00:20:58,515
sensitive government documents
on a personal phone, so...
588
00:20:58,546 --> 00:21:00,346
what exactly
are you worried about?
589
00:21:00,381 --> 00:21:01,841
SENATOR:
I have telephone numbers
590
00:21:01,882 --> 00:21:04,412
and information of high-profile
591
00:21:04,452 --> 00:21:07,382
colleagues
and friends.
592
00:21:07,421 --> 00:21:10,081
I have photos of my husband
and my children on this phone.
593
00:21:10,123 --> 00:21:12,353
Clearly, there's something else
on that phone
594
00:21:12,393 --> 00:21:13,593
you don't want getting out.
595
00:21:13,627 --> 00:21:14,697
You don't understand.
596
00:21:14,728 --> 00:21:16,728
It can't get out.
597
00:21:16,764 --> 00:21:19,464
What I have on this phone
is very personal.
598
00:21:19,500 --> 00:21:21,070
It could ruin my career.
599
00:21:21,101 --> 00:21:24,901
Senator, he's already got
what's on your phone.
600
00:21:24,938 --> 00:21:25,908
So, what?
601
00:21:25,939 --> 00:21:28,349
What, I cross my fingers
and hope for the best?
602
00:21:28,376 --> 00:21:29,806
We are doing everything we can
603
00:21:29,843 --> 00:21:32,543
to identify
and arrest the target.
604
00:21:32,580 --> 00:21:34,490
You just don't get it.
605
00:21:34,515 --> 00:21:37,415
People I care about
will be hurt.
606
00:21:47,461 --> 00:21:49,821
I found something--
take a look at this.
607
00:21:51,432 --> 00:21:54,402
Rachel Carrington helps this
sick woman to the bathroom.
608
00:21:54,435 --> 00:21:56,405
And that's when
our juice jackers swoop in.
609
00:21:56,437 --> 00:21:58,907
The sick woman was a
distraction to get Rachel away
610
00:21:58,939 --> 00:22:00,809
from the charging bar.
Exactly.
611
00:22:00,841 --> 00:22:02,501
Our juice jackers
have about a minute
612
00:22:02,543 --> 00:22:06,513
to install their black box
before our sick lady returns.
613
00:22:06,547 --> 00:22:08,147
Miraculously,
614
00:22:08,181 --> 00:22:10,511
she doesn't look
so sick anymore.
615
00:22:12,853 --> 00:22:14,423
Wait, stop.
616
00:22:14,455 --> 00:22:15,555
Rewind that.
617
00:22:17,024 --> 00:22:19,154
Do you have a camera angle from
the direction they're heading?
618
00:22:19,192 --> 00:22:21,492
No, there's
a blind spot
619
00:22:21,529 --> 00:22:23,439
between gates 213
and 214.
620
00:22:23,464 --> 00:22:25,034
That's where the
bathrooms are, isn't it?
621
00:22:25,065 --> 00:22:26,095
Yeah.
622
00:22:26,133 --> 00:22:28,033
And where the airport police
reported finding blood.
623
00:22:29,903 --> 00:22:32,003
So these three people
were working together.
624
00:22:32,039 --> 00:22:34,079
The sick woman killed
Rachel Carrington.
625
00:22:34,107 --> 00:22:37,547
Yeah, but the problem is--
how do we identify them?
626
00:22:37,578 --> 00:22:38,378
Look at that.
627
00:22:38,412 --> 00:22:39,842
This footage,
it's way too grainy.
628
00:22:39,880 --> 00:22:41,050
That's a dead end.
629
00:22:41,081 --> 00:22:42,711
Well, maybe not.
630
00:22:42,750 --> 00:22:44,190
The black box
that they installed
631
00:22:44,217 --> 00:22:46,417
had to get
through security, right?
632
00:22:52,893 --> 00:22:54,593
Take a snapshot of that duffel.
633
00:23:00,601 --> 00:23:02,431
RYAN: To get that juice-jacking
device in the terminal,
634
00:23:02,470 --> 00:23:04,110
somebody had to get it
through security.
635
00:23:04,137 --> 00:23:06,477
Most people don't know
that TSA keeps
636
00:23:06,507 --> 00:23:08,007
all X ray photos
for a week.
637
00:23:08,041 --> 00:23:10,001
We can run our
duffel's snapshot
638
00:23:10,043 --> 00:23:11,213
against all the images
in the TSA archives.
639
00:23:11,244 --> 00:23:13,544
And based on the size, shape
and material of the device,
640
00:23:13,581 --> 00:23:15,641
we should be able to figure out
when this came through.
641
00:23:15,683 --> 00:23:17,453
RYAN: Check all the bags
that went through security
642
00:23:17,485 --> 00:23:20,655
two hours before the jackers
were spotted on surveillance.
643
00:23:24,692 --> 00:23:25,992
KRUMITZ:
Okay, we got it.
644
00:23:26,026 --> 00:23:27,666
MUNDO:
All right, hold on.
645
00:23:27,695 --> 00:23:30,465
Even if we can get a visual
on who came in with it,
646
00:23:30,498 --> 00:23:32,238
chances are pretty good
they used a fake I.D.
647
00:23:32,265 --> 00:23:34,565
RYAN: Well, that doesn't mean
we can't find them.
648
00:23:34,602 --> 00:23:36,562
You can learn a lot
about somebody
649
00:23:36,604 --> 00:23:38,574
by examining the contents
of their bag.
650
00:23:38,606 --> 00:23:40,576
Krumitz, remove everything
that's blue.
651
00:23:40,608 --> 00:23:43,478
It's metal like
our juice-jacking device.
652
00:23:43,511 --> 00:23:46,471
Now, separate the
materials by colors.
653
00:23:46,514 --> 00:23:49,484
We're looking for anything
plastic or biological.
654
00:23:49,517 --> 00:23:51,717
Take away the biomaterials
in orange.
655
00:23:51,752 --> 00:23:53,952
Focus on the
plastics in green.
656
00:23:57,725 --> 00:23:58,725
Right there.
657
00:23:58,759 --> 00:24:00,629
Do you see
that wizard hat?
658
00:24:00,661 --> 00:24:02,161
That's the Warlocks.
659
00:24:02,195 --> 00:24:03,535
MUNDO:
The hacker collective.
660
00:24:03,564 --> 00:24:04,294
KRUMITZ:
Yeah.
661
00:24:04,331 --> 00:24:06,091
Yeah, their symbol's
a wizard hat.
662
00:24:06,133 --> 00:24:07,393
That's their badge.
663
00:24:07,434 --> 00:24:09,904
It's like an all-access pass for
proving their gang affiliation.
664
00:24:09,937 --> 00:24:12,177
That's Lomis' crew,
our juice jackers.
665
00:24:12,205 --> 00:24:14,805
Krumitz, search all bags before
and after this image
666
00:24:14,842 --> 00:24:16,172
for the same shape.
667
00:24:17,645 --> 00:24:19,645
There. There's
two more badges.
668
00:24:19,680 --> 00:24:21,120
KRUMITZ: That proves
that the two juice jackers
669
00:24:21,148 --> 00:24:22,818
and the sick woman
are all involved.
670
00:24:22,850 --> 00:24:24,820
All right, that's great,
but how do we find them?
671
00:24:24,852 --> 00:24:27,182
Hacker collectives hide
themselves all around the world.
(phone rings)
672
00:24:27,220 --> 00:24:29,190
I mean, they could be anywhere.
673
00:24:29,222 --> 00:24:31,122
My boy Nelson
coming through.
674
00:24:31,158 --> 00:24:33,598
He just came up with a traceable
hit on the credit cards.
675
00:24:33,627 --> 00:24:35,567
All right, looks like most
of the purchases were made
676
00:24:35,596 --> 00:24:36,796
at brick and
mortar spots,
677
00:24:36,830 --> 00:24:38,570
like high-end department stores
and electronic retailers.
678
00:24:38,599 --> 00:24:42,669
You got computers,
laptops, handbags.
679
00:24:42,703 --> 00:24:44,673
Goods that can easily
be sold for quick cash.
680
00:24:44,705 --> 00:24:47,675
Yeah, except that Nelson just
found an odd online purchase.
681
00:24:47,708 --> 00:24:48,808
RYAN: No, that's
a server blade.
682
00:24:48,842 --> 00:24:50,572
That is not something
you can buy
683
00:24:50,611 --> 00:24:51,871
at your local
electronics store.
684
00:24:51,912 --> 00:24:54,242
But I'm willing
to bet that's something
685
00:24:54,281 --> 00:24:56,681
a hacker collective
is gonna want.
686
00:24:56,717 --> 00:24:58,257
MUNDO: Big online purchase
with a stolen credit card?
687
00:24:58,285 --> 00:24:59,285
Easily traceable?
688
00:24:59,319 --> 00:25:02,289
That's a little sloppy
for Lomis, don't you think?
689
00:25:02,322 --> 00:25:03,922
No, but we stopped
his payday.
690
00:25:03,957 --> 00:25:05,957
He's scrambling, I mean,
that's when you make mistakes.
691
00:25:05,993 --> 00:25:07,893
His mistake is our gain.
692
00:25:07,928 --> 00:25:10,898
The clock is ticking--
we've got 14 hours left.
693
00:25:10,931 --> 00:25:13,731
That purchase is gonna be linked
to an address-- find it.
694
00:25:18,639 --> 00:25:20,139
FBI!
695
00:25:21,141 --> 00:25:22,341
FBI!
696
00:25:22,375 --> 00:25:23,615
Hands in the air!
Hands in the air!
697
00:25:23,644 --> 00:25:24,614
(indistinct shouting)
698
00:25:24,645 --> 00:25:25,975
On the ground now!
699
00:25:26,013 --> 00:25:28,183
Get down! On the ground now!
700
00:25:28,215 --> 00:25:30,145
Get on the floor!
701
00:25:30,183 --> 00:25:31,613
Heads down!
702
00:25:31,652 --> 00:25:32,812
(indistinct shouting)
703
00:25:33,654 --> 00:25:35,584
He went out the back door.
704
00:25:40,193 --> 00:25:42,623
FBI, freeze!
705
00:25:46,634 --> 00:25:47,604
Crap!
706
00:25:55,676 --> 00:25:57,946
(both grunting)
707
00:26:12,793 --> 00:26:14,263
I really thought
Lomis would be here.
708
00:26:24,371 --> 00:26:26,901
We found traces of blood
underneath your fingernail.
709
00:26:28,408 --> 00:26:30,078
DNA matched
Rachel Carrington.
710
00:26:32,780 --> 00:26:33,750
You killed her.
711
00:26:33,781 --> 00:26:34,741
No.
712
00:26:34,782 --> 00:26:37,112
No, it was
an accident.
713
00:26:37,150 --> 00:26:38,790
I was just supposed
to distract her.
714
00:26:38,819 --> 00:26:40,859
CARRINGTON:
Glad you're feeling better.
715
00:26:40,888 --> 00:26:42,728
I really have to be
heading back, though.
716
00:26:42,756 --> 00:26:43,756
Uh, wait.
717
00:26:43,791 --> 00:26:45,691
Wh...
What are you...?
718
00:26:46,794 --> 00:26:48,424
MUNDO:
Once you realized she was dead,
719
00:26:48,461 --> 00:26:50,861
you went back to your partners.
720
00:26:50,898 --> 00:26:52,968
She was still breathing
when we left her.
721
00:26:57,805 --> 00:27:00,775
I thought for sure someone
would find her immediately.
722
00:27:00,808 --> 00:27:02,708
You made it look
like she was sleeping
723
00:27:02,743 --> 00:27:05,913
so you could buy enough time
to escape the crime scene.
724
00:27:05,946 --> 00:27:07,816
No, I wanted to tell someone.
725
00:27:07,848 --> 00:27:09,188
FIRST MAN:
But they wouldn't let me.
726
00:27:09,216 --> 00:27:11,716
They were scared of
what he would do to us.
727
00:27:11,752 --> 00:27:13,182
Of what who
would do to you?
728
00:27:13,220 --> 00:27:15,190
Lomis? You said
you'd never met him?
729
00:27:15,222 --> 00:27:16,852
SECOND MAN:
Online, man.
730
00:27:16,890 --> 00:27:20,200
Where reputations matter.
731
00:27:20,227 --> 00:27:22,197
He could destroy us.
732
00:27:22,229 --> 00:27:24,869
He could ruin
our cred.
733
00:27:24,898 --> 00:27:26,198
You know
what I can do?
734
00:27:26,233 --> 00:27:29,133
Put you in jail
for the next 25 years.
735
00:27:29,169 --> 00:27:31,139
Who's collecting
the phone-ransom money?
736
00:27:31,171 --> 00:27:33,871
I didn't know about the phones
being ransomed, I swear.
737
00:27:33,907 --> 00:27:35,707
He hired us
738
00:27:35,743 --> 00:27:37,873
to install the box
and clone the cards
739
00:27:37,911 --> 00:27:38,711
and buy the goods, that's it.
740
00:27:38,746 --> 00:27:40,376
Oh, come on,
there was a server blade.
741
00:27:40,413 --> 00:27:41,813
What do you think
that was for?
742
00:27:41,849 --> 00:27:43,759
That server blade?
743
00:27:43,784 --> 00:27:44,854
We didn't buy it.
744
00:27:44,885 --> 00:27:45,855
Lomis did.
745
00:27:45,886 --> 00:27:47,186
He sent it to us.
746
00:27:47,220 --> 00:27:48,730
He set us up to take the fall.
747
00:27:48,756 --> 00:27:50,226
You expect me to believe that?
748
00:27:50,257 --> 00:27:52,757
He didn't even show up...
749
00:27:52,793 --> 00:27:53,823
To collect his share
of the take.
750
00:27:53,861 --> 00:27:55,991
Who passes up
on that much money?
751
00:28:04,104 --> 00:28:05,934
I don't believe them.
752
00:28:05,973 --> 00:28:07,773
They know where Lomis is,
they have to.
753
00:28:07,808 --> 00:28:08,948
No, they don't,
Krumitz.
754
00:28:08,976 --> 00:28:10,346
They've never met him.
755
00:28:10,377 --> 00:28:12,377
Which is why your white
whale never gets caught.
756
00:28:18,351 --> 00:28:20,351
(laughs)
757
00:28:36,036 --> 00:28:37,036
What is that?
758
00:28:37,070 --> 00:28:38,810
Lomis is taunting me.
759
00:28:38,839 --> 00:28:40,279
He knew I'd find the
juice-jacking device,
760
00:28:40,307 --> 00:28:43,447
and he overrode the data with
"Gotcha!" a bajillion times.
761
00:28:43,476 --> 00:28:44,516
All right, well,
if he overwrote the data,
762
00:28:44,544 --> 00:28:46,944
there's no way to retrieve
what was there before.
763
00:28:46,980 --> 00:28:47,920
Hence "Gotcha!"
764
00:28:47,948 --> 00:28:49,948
Those the shredded phones?
765
00:28:49,983 --> 00:28:51,883
Get on the floor!
766
00:28:51,919 --> 00:28:53,789
KRUMITZ:
Yep.
767
00:28:53,821 --> 00:28:56,021
I figured they tried
to destroy 'em because
there's something on them
768
00:28:56,056 --> 00:28:57,796
they don't want me to find.
769
00:28:57,825 --> 00:29:01,195
I'm recovering all of
the salvageable pieces.
770
00:29:07,835 --> 00:29:08,505
Anything?
771
00:29:08,535 --> 00:29:10,365
No. Not yet.
772
00:29:11,238 --> 00:29:13,408
Okay. I got your time stamp.
773
00:29:13,440 --> 00:29:14,910
Come on.
774
00:29:14,942 --> 00:29:17,042
Come on, come on,
come on, come on.
775
00:29:17,077 --> 00:29:18,447
Yes!
776
00:29:18,478 --> 00:29:20,278
Did you just get
his serial number?
Yep.
777
00:29:23,951 --> 00:29:26,051
I got you now, Lomis.
778
00:29:26,086 --> 00:29:27,516
I'm gonna track
this serial number
779
00:29:27,554 --> 00:29:29,524
right down
to your evil lair.
780
00:29:29,556 --> 00:29:33,396
(trilling, beeping)
781
00:29:36,329 --> 00:29:42,039
You got to be kidding me.
It's untraceable.
782
00:29:42,069 --> 00:29:44,909
Damn it!
783
00:29:47,640 --> 00:29:50,250
When was the last time
you slept?
784
00:29:50,277 --> 00:29:53,417
Listen, man, I know
it's hard, all right?
785
00:29:53,446 --> 00:29:56,486
I do. Believe me. All right,
I ever tell you about the...
786
00:29:56,516 --> 00:29:59,956
the sleeper cell I
tracked in Kandahar?
787
00:29:59,987 --> 00:30:03,287
117 degrees.
788
00:30:03,323 --> 00:30:04,493
Dry heat.
789
00:30:04,524 --> 00:30:06,954
It was the kind that-that chaps
the inside of your mouth.
790
00:30:06,994 --> 00:30:08,624
All right,
between the four of us,
791
00:30:08,661 --> 00:30:11,161
we had half a canteen
of water left.
792
00:30:11,198 --> 00:30:15,108
We had been there for three days
because I was obsessed.
793
00:30:15,135 --> 00:30:19,275
I knew if I stayed on 'em,
if I persevered,
794
00:30:19,306 --> 00:30:21,246
I'd find 'em.
795
00:30:21,274 --> 00:30:24,074
I was wrong.
796
00:30:24,111 --> 00:30:25,471
So you just quit?
797
00:30:25,512 --> 00:30:27,442
You gave up?
798
00:30:27,480 --> 00:30:28,990
No.
799
00:30:29,016 --> 00:30:31,056
There's a big difference
between quitting
800
00:30:31,084 --> 00:30:33,284
and just knowing
when it's not your day.
801
00:30:35,188 --> 00:30:36,488
We need you in CTOC.
802
00:30:37,657 --> 00:30:38,927
When you're ready.
803
00:30:42,162 --> 00:30:44,162
Did you catch them?
804
00:30:49,069 --> 00:30:50,509
What do you think?
805
00:30:50,537 --> 00:30:52,607
I had to wait
a month, but...
806
00:30:52,639 --> 00:30:55,209
believe me, it was worth it.
807
00:31:02,482 --> 00:31:04,952
SIFTER:
Okay, we only have two hours
808
00:31:04,985 --> 00:31:07,415
before our victims' private
data is released on the Web.
809
00:31:07,454 --> 00:31:09,584
How close are we
to... anything?
810
00:31:09,622 --> 00:31:11,152
The code's sophisticated.
811
00:31:11,191 --> 00:31:12,691
We're getting there,
but it's gonna take time.
812
00:31:12,725 --> 00:31:16,265
Against orders, some people
paid the ransom already.
813
00:31:16,296 --> 00:31:17,966
Hey, guys, we got a problem.
814
00:31:17,998 --> 00:31:18,838
What is it?
815
00:31:18,865 --> 00:31:20,295
Lomis isn't waiting
for the deadline.
816
00:31:20,333 --> 00:31:23,703
He's releasing
people's information right now.
817
00:31:23,736 --> 00:31:25,976
And he started with
the most powerful person first.
818
00:31:26,006 --> 00:31:28,546
I thought
the senator already paid.
819
00:31:28,575 --> 00:31:30,305
Yeah, I thought
she did, too.
820
00:31:30,343 --> 00:31:33,013
Well, this will be the headline
on every national newscast.
821
00:31:33,046 --> 00:31:34,646
Got another one.
822
00:31:35,682 --> 00:31:37,342
RYAN:
Chelsea's photos were released
823
00:31:37,384 --> 00:31:38,714
to a revenge porn site.
824
00:31:38,751 --> 00:31:40,611
Lomis isn't
playing by the rules,
825
00:31:40,653 --> 00:31:42,483
which makes him very dangerous.
826
00:31:42,522 --> 00:31:44,452
KRUMITZ:
Guys! Guys!
827
00:31:44,491 --> 00:31:46,321
I did it.
828
00:31:46,359 --> 00:31:48,199
I finally found Lomis.
I got an I.D.
829
00:31:48,228 --> 00:31:49,628
How'd you find him?
830
00:31:49,662 --> 00:31:52,162
Just like you said--
go back to the evidence.
831
00:31:52,199 --> 00:31:54,039
So I took another look
at the juice-jacking box.
832
00:31:54,067 --> 00:31:56,737
Lomis made it impossible to
recover any data off that thing.
833
00:31:56,769 --> 00:31:58,139
You're right.
834
00:31:58,171 --> 00:32:00,301
Except for one thing: time.
835
00:32:00,340 --> 00:32:03,280
I know what time Lomis
overwrote the data.
836
00:32:03,310 --> 00:32:06,080
It was four hours before
we even found the box
at the airport.
837
00:32:06,113 --> 00:32:08,643
That's around the time
the first flights
were taking off.
838
00:32:08,681 --> 00:32:11,611
He had to plug directly
into the charging station
839
00:32:11,651 --> 00:32:13,011
to steal everyone's data.
840
00:32:13,053 --> 00:32:14,453
Lomis was there, in person.
841
00:32:14,487 --> 00:32:16,557
Yeah-- I pulled the
airport security footage
842
00:32:16,589 --> 00:32:18,999
four hours before
we arrived.
843
00:32:19,026 --> 00:32:20,156
(computer beeping)
844
00:32:20,193 --> 00:32:22,023
Say hello to Lomis.
845
00:32:36,443 --> 00:32:38,273
Okay, your point?
846
00:32:38,311 --> 00:32:39,511
I mean,
this doesn't prove anything.
847
00:32:39,546 --> 00:32:41,516
Yeah, well, it's about
to prove everything.
848
00:32:41,548 --> 00:32:43,318
I don't even know
what you're showing me.
849
00:32:43,350 --> 00:32:45,490
KRUMITZ:
Mr. Hart, we know the truth.
850
00:32:45,518 --> 00:32:48,558
HART: I'm telling you,
you've got it wrong.
851
00:32:48,588 --> 00:32:50,228
RYAN:
We have evidence...
No!
852
00:32:51,391 --> 00:32:53,121
I mean, Willa is
a straight-A student.
853
00:32:53,160 --> 00:32:55,070
She plays soccer,
dance lessons, violin...
854
00:32:55,095 --> 00:32:56,195
KRUMITZ:
Yeah...
855
00:32:56,229 --> 00:32:58,439
and she also took first place
in the Miami-Dade County
856
00:32:58,465 --> 00:32:59,795
high school chess
tournament.
857
00:32:59,832 --> 00:33:01,802
We get it--
she's a genius
858
00:33:01,834 --> 00:33:03,534
and you're a proud father.
859
00:33:03,570 --> 00:33:05,780
This is insane.
860
00:33:05,805 --> 00:33:08,545
All right, Willa's
not a hacker.
861
00:33:08,575 --> 00:33:09,775
And she's a good kid.
862
00:33:09,809 --> 00:33:11,479
Maybe she is.
863
00:33:11,511 --> 00:33:13,041
But maybe she's not.
864
00:33:13,080 --> 00:33:15,320
I have a warrant
for her tablet.
865
00:33:15,348 --> 00:33:16,548
If it's clean,
she's innocent.
866
00:33:16,583 --> 00:33:19,813
And exactly the daughter
you believe her to be.
867
00:33:19,852 --> 00:33:21,482
Why would
she do this?
868
00:33:21,521 --> 00:33:23,181
(door opens)
869
00:33:24,357 --> 00:33:27,157
Dad, whose car is that
in the driveway?
870
00:33:27,194 --> 00:33:29,494
KRUMITZ: Belongs to the
Federal Bureau of Investigation.
871
00:33:31,364 --> 00:33:33,264
Hello, Lomis.
872
00:33:33,300 --> 00:33:35,470
It's nice to meet you.
873
00:33:36,436 --> 00:33:38,536
I've been waiting
a long time for this.
874
00:33:42,209 --> 00:33:43,609
Gotcha.
875
00:33:47,580 --> 00:33:53,190
Everything about you
is unexpected.
876
00:33:53,220 --> 00:33:55,130
We bought your disguise.
877
00:33:55,155 --> 00:33:56,525
We actually
thought you were
878
00:33:56,556 --> 00:33:58,596
a 35-year-old man
from Eastern Europe.
879
00:33:58,625 --> 00:34:01,225
Very clever.
You went through
all the trouble
880
00:34:01,261 --> 00:34:02,521
of stealing
credit card information
881
00:34:02,562 --> 00:34:04,092
and never collected your take.
882
00:34:04,131 --> 00:34:06,631
You were the mastermind
behind the whole plan.
883
00:34:06,666 --> 00:34:10,536
Stole all those credit card
numbers but never met up
884
00:34:10,570 --> 00:34:12,540
with your accomplices
to get paid.
885
00:34:12,572 --> 00:34:13,832
RYAN:
But, then again, you couldn't.
886
00:34:13,873 --> 00:34:15,643
A 16-year-old girl
couldn't show up
887
00:34:15,675 --> 00:34:18,275
at a hacker's house to collect.
888
00:34:18,311 --> 00:34:19,471
You would've blown
your cover.
889
00:34:19,512 --> 00:34:20,872
So then you ransomed
all the phones,
890
00:34:20,913 --> 00:34:22,583
and we thought you were
gonna get paid that way.
891
00:34:22,615 --> 00:34:25,855
But then you began releasing
the ransomed data anyway.
892
00:34:25,885 --> 00:34:28,825
Senator Finnis
tried to pay you.
893
00:34:28,855 --> 00:34:30,455
But, to our surprise,
you denied payment.
894
00:34:30,490 --> 00:34:32,530
Because it wasn't
about the money.
895
00:34:32,559 --> 00:34:34,229
I have to know.
896
00:34:34,261 --> 00:34:35,591
What was this about? Why
897
00:34:35,628 --> 00:34:38,138
did you do it?
898
00:34:38,165 --> 00:34:39,535
Did you even
899
00:34:39,566 --> 00:34:42,266
think about
the consequences?
900
00:34:42,302 --> 00:34:44,602
Senator Finnis,
Michael Young,
901
00:34:44,637 --> 00:34:46,307
Victoria Fields,
902
00:34:46,339 --> 00:34:49,149
Simone Taylor-- you ruined
their lives today.
903
00:34:51,644 --> 00:34:52,874
Look, this
isn't a joke,
904
00:34:52,912 --> 00:34:54,712
Willa. Tell us why.
905
00:34:54,747 --> 00:34:56,417
Why did you do it?
906
00:34:56,449 --> 00:34:58,659
Because I wanted to.
907
00:35:00,653 --> 00:35:03,483
I was bored.
I did it because I could.
908
00:35:13,566 --> 00:35:15,536
VICKNER:
You saw this, right?
909
00:35:15,568 --> 00:35:17,308
SIFTER:
Oh, yeah.
910
00:35:17,337 --> 00:35:18,377
It's a shame.
911
00:35:18,405 --> 00:35:20,535
The senator's husband
and children learning her
912
00:35:20,573 --> 00:35:23,373
sexual preference from the
front page of a paper, it's...
913
00:35:23,410 --> 00:35:25,620
Yeah, well,
privacy is a myth.
914
00:35:25,645 --> 00:35:27,575
Personal info is
the new commodity.
915
00:35:28,715 --> 00:35:30,545
I, uh... I understand
three other people
916
00:35:30,583 --> 00:35:32,183
had their information released.
917
00:35:32,219 --> 00:35:35,289
Well, Lomis had access
to 300 phones
918
00:35:35,322 --> 00:35:36,722
and whatever was on them.
919
00:35:36,756 --> 00:35:37,956
We got her.
920
00:35:37,990 --> 00:35:40,900
I mean, we confiscated
all of her devices.
921
00:35:40,927 --> 00:35:42,627
She had plenty of time
to make copies
922
00:35:42,662 --> 00:35:45,692
and distribute them to anyone.
923
00:35:45,732 --> 00:35:47,492
And what they do with it...
924
00:35:47,534 --> 00:35:48,804
only time will tell.
925
00:35:50,337 --> 00:35:52,577
What's this?
926
00:35:52,605 --> 00:35:54,505
That's me keeping
you in the loop.
927
00:35:54,541 --> 00:35:58,471
I-I still can't believe
that she's just a teenager.
928
00:35:58,511 --> 00:36:01,681
So, Colin...
Yeah.
929
00:36:01,714 --> 00:36:03,684
Can I be honest
with you?
930
00:36:03,716 --> 00:36:06,456
I was a little pissed off
I didn't get that promotion.
931
00:36:06,486 --> 00:36:07,616
I was.
932
00:36:07,654 --> 00:36:10,354
I just felt I was
933
00:36:10,390 --> 00:36:12,660
the best man
for the job.
934
00:36:12,692 --> 00:36:14,522
So did I.
935
00:36:14,561 --> 00:36:17,261
I mean-- think that I was
the best man for the job.
936
00:36:17,297 --> 00:36:19,297
Look, I'll-I'll
admit it--
937
00:36:19,332 --> 00:36:21,562
there's not a whole lot
that I know
938
00:36:21,601 --> 00:36:24,901
about what you
and your people do.
939
00:36:24,937 --> 00:36:27,707
That's not
an enviable position.
You're not gonna
940
00:36:27,740 --> 00:36:28,980
try and hug me now, are you?
941
00:36:29,008 --> 00:36:31,748
No. In fact, my job
practically guarantees
942
00:36:31,778 --> 00:36:33,318
I am gonna be a constant
943
00:36:33,346 --> 00:36:35,616
pain in your ass.
944
00:36:35,648 --> 00:36:38,658
But listen, I'm the least
of your worries.
945
00:36:42,722 --> 00:36:44,452
Tomorrow's criminal.
946
00:36:44,491 --> 00:36:47,721
That is who you're
gonna lose sleep over.
947
00:36:47,760 --> 00:36:49,770
Good night.
948
00:36:50,997 --> 00:36:52,997
Good night.
949
00:37:01,808 --> 00:37:03,308
What's that?
950
00:37:04,777 --> 00:37:06,047
Postcard.
951
00:37:06,078 --> 00:37:07,748
From Lomis?
952
00:37:09,048 --> 00:37:11,658
Sent the moment the prosecutor
released her from custody.
953
00:37:11,684 --> 00:37:14,784
It's not fair.
954
00:37:14,821 --> 00:37:16,781
She gets to walk
because
955
00:37:16,823 --> 00:37:19,523
she happens to be 16,
but she is a criminal.
956
00:37:19,559 --> 00:37:21,699
But she's a cyber criminal.
957
00:37:21,728 --> 00:37:23,728
And we both know that
sentencing guidelines
958
00:37:23,763 --> 00:37:25,733
make it very difficult
to prosecute
959
00:37:25,765 --> 00:37:27,635
if they're under 21.
960
00:37:27,667 --> 00:37:29,737
It's like we're
encouraging kids
961
00:37:29,769 --> 00:37:31,739
to become black hats.
962
00:37:31,771 --> 00:37:33,771
Well, maybe one day
that law will change.
963
00:37:33,806 --> 00:37:34,746
But today...
964
00:37:34,774 --> 00:37:36,774
you need to be very grateful
that we couldn't
965
00:37:36,809 --> 00:37:38,479
prosecute.
Now, did you
966
00:37:38,511 --> 00:37:40,541
intend to break the law
or was that accidental?
967
00:37:40,580 --> 00:37:41,720
'Cause I really want to believe
968
00:37:41,748 --> 00:37:44,588
you had no idea that what
you were doing was illegal.
969
00:37:46,386 --> 00:37:49,456
I know you paid off
the ransomed phone via text.
970
00:37:53,726 --> 00:37:57,796
And with that payment you
bundled a Remote Access Trojan.
971
00:37:57,830 --> 00:37:59,640
That's illegal.
972
00:38:03,870 --> 00:38:06,010
You took control
of Lomis' desktop computer
973
00:38:06,038 --> 00:38:09,648
and you snapped a picture.
974
00:38:10,977 --> 00:38:12,947
KRUMITZ:
Guys. Guys.
975
00:38:12,979 --> 00:38:15,019
I did it.
976
00:38:15,047 --> 00:38:17,417
I finally found Lomis.
I got an I.D.
977
00:38:17,450 --> 00:38:19,060
How'd you know?
978
00:38:19,085 --> 00:38:20,755
You told me.
979
00:38:20,787 --> 00:38:22,427
KRUMITZ:
And she also took first place
980
00:38:22,455 --> 00:38:23,885
in the Miami-Dade County
high school chess
981
00:38:23,923 --> 00:38:26,723
tournament. We get it--
she's a genius
982
00:38:26,759 --> 00:38:28,029
and you're a proud father.
983
00:38:28,060 --> 00:38:30,130
You couldn't know
she was a chess champion
984
00:38:30,162 --> 00:38:31,692
unless you were
in her bedroom,
985
00:38:31,731 --> 00:38:33,861
and I knew
that you weren't. So I
986
00:38:33,900 --> 00:38:36,740
accessed your Bureau files
and I found that photo.
987
00:38:36,769 --> 00:38:39,039
Without my
authorization
988
00:38:39,071 --> 00:38:40,731
and a judge's
subpoena,
989
00:38:40,773 --> 00:38:42,873
you broke the law
when you took that photo.
990
00:38:42,909 --> 00:38:45,149
It was a digital search
without a warrant.
991
00:38:45,177 --> 00:38:47,977
I couldn't let Lomis win again.
992
00:38:48,014 --> 00:38:49,984
And I know
this sounds insane,
993
00:38:50,016 --> 00:38:53,616
but I...
994
00:38:53,653 --> 00:38:55,983
I needed to justify your
decision to hire me.
995
00:38:56,022 --> 00:38:58,522
Your belief in me.
996
00:38:58,558 --> 00:39:01,098
I started at the FBI
pushing a mail cart.
997
00:39:01,127 --> 00:39:04,497
And I would've been there
forever, but you found me.
998
00:39:04,531 --> 00:39:06,491
I hadn't been
in CTOC ten minutes
999
00:39:06,533 --> 00:39:08,503
before I realized
how dedicated you were.
1000
00:39:08,535 --> 00:39:09,805
And watching you
1001
00:39:09,836 --> 00:39:13,136
love your job
1002
00:39:13,172 --> 00:39:16,042
made me love my job.
1003
00:39:19,045 --> 00:39:21,615
And made me never
want to let you down.
1004
00:39:23,850 --> 00:39:25,820
I didn't know what else to do.
1005
00:39:27,787 --> 00:39:29,757
That is no excuse.
1006
00:39:29,789 --> 00:39:31,899
What if Lomis
was a 35-year-old man?
1007
00:39:31,924 --> 00:39:33,124
I know. He would have walked.
1008
00:39:33,159 --> 00:39:36,129
And I would've been
forced to turn you in.
1009
00:39:38,831 --> 00:39:40,561
Today's your lucky day.
1010
00:39:40,600 --> 00:39:42,770
Your mistake is not
sending you to prison.
1011
00:39:42,802 --> 00:39:44,802
It's dying here with me.
1012
00:39:46,238 --> 00:39:48,908
But I want you
to think about something.
1013
00:39:48,941 --> 00:39:51,201
Does victory
really taste so sweet
1014
00:39:51,243 --> 00:39:53,543
when you haven't
earned it honestly?
1015
00:40:26,713 --> 00:40:28,983
Captioning sponsored by
CBS
1016
00:40:29,015 --> 00:40:32,115
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org