1 00:00:06,500 --> 00:00:09,100 ** 2 00:00:19,467 --> 00:00:23,300 * Just an ordinary day at a bank * 3 00:00:24,967 --> 00:00:26,300 -Hello. -Hello. 4 00:00:26,333 --> 00:00:27,933 -How you doing? -Good. 5 00:00:27,967 --> 00:00:30,767 I want to know if you could just change this into cash. 6 00:00:30,800 --> 00:00:32,667 Absolutely. Not a problem. 7 00:00:32,700 --> 00:00:34,333 Paper money, I'll say that. 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,400 Yeah, paper money. Right. Uh, here. 9 00:00:36,433 --> 00:00:39,800 Just sign your initials right on the bottom line there. 10 00:00:39,833 --> 00:00:43,233 Great. Okay, good. 11 00:00:43,267 --> 00:00:45,200 Still raining out there? 12 00:00:45,233 --> 00:00:47,533 Uh, no. Not really, no. No? 13 00:00:47,567 --> 00:00:49,133 It's just damp, that's all. 14 00:00:49,167 --> 00:00:50,467 Damp. 15 00:00:52,767 --> 00:00:55,033 Okay. All right. 16 00:00:55,067 --> 00:00:58,367 Put your initial receipt in here. Awesome. 17 00:00:58,400 --> 00:01:00,333 We used to have the machine that does it, but -- 18 00:01:00,367 --> 00:01:01,967 Yeah, they're changing all the regulations 19 00:01:02,067 --> 00:01:03,600 'cause the machines are actually glitchy. 20 00:01:03,633 --> 00:01:05,067 Okay. 21 00:01:05,067 --> 00:01:07,167 And they're third-party, so they charge the customers, 22 00:01:07,200 --> 00:01:08,467 and people don't like that. 23 00:01:08,500 --> 00:01:10,267 So, here you go. 24 00:01:10,300 --> 00:01:11,833 Oh, my God. What is that? 25 00:01:11,867 --> 00:01:13,767 Oh, it's a sorter. 26 00:01:13,800 --> 00:01:15,767 [ Squeaks ] 27 00:01:15,800 --> 00:01:17,300 All right. 28 00:01:17,333 --> 00:01:18,833 There we go. 29 00:01:18,867 --> 00:01:20,700 Are you serious? Yeah. 30 00:01:20,733 --> 00:01:21,900 You know, they're the -- 31 00:01:21,933 --> 00:01:24,067 You know those Shanghai sorting squirrels? 32 00:01:24,100 --> 00:01:25,367 There he goes. Really? 33 00:01:25,400 --> 00:01:27,200 Yeah. They go in with your signature, 34 00:01:27,233 --> 00:01:28,767 and we have the money in there, 35 00:01:28,800 --> 00:01:30,567 and they find it's more accurate 36 00:01:30,600 --> 00:01:33,367 because they do it, you know, by rote, 37 00:01:33,400 --> 00:01:35,567 naturally sorting stuff out. 38 00:01:35,600 --> 00:01:38,400 Here he goes. 39 00:01:38,433 --> 00:01:40,133 And they pull it out into piles, 40 00:01:40,167 --> 00:01:42,533 and it has like a little, you know, device back. 41 00:01:42,567 --> 00:01:43,767 There he is. 42 00:01:45,833 --> 00:01:47,167 Yeah. 43 00:01:47,200 --> 00:01:48,933 We got him all rolled up there. 44 00:01:51,367 --> 00:01:52,833 Whoa. Oh, my gosh! 45 00:01:52,867 --> 00:01:54,633 They get excited when they handle it, you know? 46 00:01:54,667 --> 00:01:56,967 'Cause to them it's like getting their feast ready, 47 00:01:57,067 --> 00:01:59,567 so they get a little juiced. 48 00:01:59,600 --> 00:02:02,167 And here's your initialed receipt 49 00:02:02,200 --> 00:02:04,367 where we can put the total. 50 00:02:04,400 --> 00:02:05,533 Okay. 51 00:02:05,567 --> 00:02:07,800 Yeah. You look, like, miffed. 52 00:02:07,833 --> 00:02:08,933 I was talking to you. 53 00:02:08,967 --> 00:02:10,433 So, when did you start working here? 54 00:02:10,467 --> 00:02:13,967 How do you feel about working with an animal? 55 00:02:14,067 --> 00:02:16,233 Well, honestly, though, they give us better benefits 56 00:02:16,267 --> 00:02:21,800 because now the whole place is assured to be on task better 57 00:02:21,833 --> 00:02:24,833 because, you know, they're more accurate, 58 00:02:24,867 --> 00:02:26,867 so we have less margin of error. 59 00:02:26,900 --> 00:02:28,933 Okay. You know? 60 00:02:28,967 --> 00:02:32,567 I have to get a rabies shot once a month to work with them, 61 00:02:32,600 --> 00:02:33,867 but they're great. 62 00:02:33,900 --> 00:02:36,533 And the truth is, they don't make mistakes. 63 00:02:39,267 --> 00:02:41,767 That is amazing. 64 00:02:41,800 --> 00:02:45,100 Yeah. They're nature's accountants, you know? 65 00:02:45,133 --> 00:02:48,367 So that is $10, $20, 30, $34. 66 00:02:48,400 --> 00:02:50,267 That's $34.50 for you. 67 00:02:50,300 --> 00:02:51,833 Let me grab some 20s, okay? 68 00:02:51,867 --> 00:02:55,067 Okay. All right. One second. 69 00:02:55,067 --> 00:02:57,633 ** 70 00:02:57,667 --> 00:02:59,333 Hey, buddy. 71 00:03:03,167 --> 00:03:05,233 -You gonna cash a check? -Yeah. 72 00:03:05,267 --> 00:03:07,867 Okay. No problem. 73 00:03:07,900 --> 00:03:09,467 $215.04. 74 00:03:09,500 --> 00:03:11,667 You having a good day? 75 00:03:11,700 --> 00:03:12,867 Yep. 76 00:03:12,900 --> 00:03:15,900 Out to cash for you. 77 00:03:19,800 --> 00:03:22,167 Here is the 4 cents, 78 00:03:22,200 --> 00:03:23,767 and $215.04. 79 00:03:23,800 --> 00:03:26,400 Two, four, six, eight, one. 80 00:03:26,433 --> 00:03:29,100 Two, four, six, eight, two. 81 00:03:29,133 --> 00:03:32,533 And $10 and, uh, $5 is $15. 82 00:03:32,567 --> 00:03:35,233 Okay. Thank you so much. 83 00:03:35,267 --> 00:03:37,100 Why'd you break the bill? 84 00:03:37,133 --> 00:03:38,933 -Oh, you haven't seen that? -No. 85 00:03:38,967 --> 00:03:40,400 Yeah, it's a new ordinance. 86 00:03:40,433 --> 00:03:41,867 Really? 87 00:03:41,900 --> 00:03:43,633 Yeah, the perforations. 88 00:03:43,667 --> 00:03:46,400 -Cool. -So this would count as $5. 89 00:03:46,433 --> 00:03:49,433 That counts as $5 now, and this counts as -- 90 00:03:49,467 --> 00:03:50,467 Well, that's $5. 91 00:03:50,500 --> 00:03:52,367 So it'll never be a 10 again. 92 00:03:52,400 --> 00:03:53,700 Oh, no. The 10s -- 93 00:03:53,733 --> 00:03:56,967 The 10s and the 5s can be broken in half, 94 00:03:57,067 --> 00:04:01,800 so a 20 can become two 10s or a 10 can become two 5s. 95 00:04:01,833 --> 00:04:04,367 And this is only like these bills, these new bills, right? 96 00:04:04,400 --> 00:04:06,333 Yeah, because they kind of got them -- 97 00:04:06,367 --> 00:04:07,700 the corporations were forced 98 00:04:07,733 --> 00:04:09,167 to reduce the amount of paper that they used, 99 00:04:09,200 --> 00:04:11,400 and then they kind of turned it around on banks. 100 00:04:11,433 --> 00:04:13,600 So, the 10s and the 20s, you can hold up -- 101 00:04:13,633 --> 00:04:16,767 If you line them up and you just get them together, 102 00:04:16,800 --> 00:04:19,067 you can rub the perforations. 103 00:04:21,067 --> 00:04:22,567 And then you can use that as a 10. 104 00:04:22,600 --> 00:04:24,067 No, that is crazy. 105 00:04:24,100 --> 00:04:26,800 So, yeah, the 10s and 20s will do that. 106 00:04:26,833 --> 00:04:28,233 Oh, that's amazing. 107 00:04:28,267 --> 00:04:30,233 Yeah, they're healable perforations. 108 00:04:30,267 --> 00:04:31,967 Okay. 109 00:04:32,067 --> 00:04:35,467 Yeah. I'll get you a pamphlet on it so you can see how they work. 110 00:04:35,500 --> 00:04:37,300 What? 111 00:04:39,433 --> 00:04:42,333 ** 112 00:04:45,067 --> 00:04:46,967 I want to rip it. 113 00:04:55,400 --> 00:04:57,733 Here, let me move this guy here. Hold on. 114 00:04:57,767 --> 00:04:59,667 [ Grunts ] 115 00:05:03,067 --> 00:05:06,833 I'm actually gonna cash this to give to the company. 116 00:05:06,867 --> 00:05:08,067 You can go right there. 117 00:05:08,067 --> 00:05:09,933 Someone will be with you real soon. 118 00:05:15,867 --> 00:05:17,367 Excuse me. 119 00:05:17,400 --> 00:05:20,167 Sorry, I'm just gonna drop this off for a second. 120 00:05:20,200 --> 00:05:21,900 Okay. 121 00:05:21,933 --> 00:05:23,200 -[ Laughs ] -Sorry. 122 00:05:23,233 --> 00:05:24,700 I can help you back here. 123 00:05:27,900 --> 00:05:29,733 Coming in at the -- 124 00:05:29,767 --> 00:05:31,933 Coming in at the end of the day here. 125 00:05:31,967 --> 00:05:33,800 All right. 126 00:05:33,833 --> 00:05:36,067 Sorry about that. 127 00:05:36,067 --> 00:05:38,800 Okay. How are you doing? 128 00:05:38,833 --> 00:05:40,167 Confused now. 129 00:05:40,200 --> 00:05:42,133 Sorry? I'm confused now. 130 00:05:42,167 --> 00:05:43,300 You're confused? 131 00:05:43,333 --> 00:05:45,100 Oh, yeah. We changed our bank name. 132 00:05:48,067 --> 00:05:51,433 First I saw someone that looks like you 133 00:05:51,467 --> 00:05:53,433 holding the money and then... 134 00:05:53,467 --> 00:05:55,300 -Sorry? -Did it switch around? 135 00:05:55,333 --> 00:05:56,700 I'm sorry? 136 00:05:56,733 --> 00:05:58,800 Don't mind me. Just don't mind me. 137 00:05:58,833 --> 00:06:00,533 What happened? 138 00:06:00,567 --> 00:06:02,067 No, I was looking at the sign, 139 00:06:02,067 --> 00:06:04,267 and the sign looked just like you holding the money, 140 00:06:04,300 --> 00:06:07,533 and the guard moved the sign, and now the guard's gone. 141 00:06:09,067 --> 00:06:10,667 That guard? Or I'm just tired. 142 00:06:10,700 --> 00:06:14,067 I was... 143 00:06:14,067 --> 00:06:15,667 No, I was just trying to get these all set 144 00:06:15,700 --> 00:06:18,067 'cause we're just doing some last-minute deposits 145 00:06:18,067 --> 00:06:22,167 'cause we get a lot of people coming in at the end of the day. 146 00:06:22,200 --> 00:06:23,933 -Here. -Oh, my goodness. 147 00:06:23,967 --> 00:06:25,067 Yeah. 148 00:06:25,067 --> 00:06:26,700 When I start seeing things like that, 149 00:06:26,733 --> 00:06:27,700 I remember to breathe. 150 00:06:27,733 --> 00:06:28,867 [ Sighs ] 151 00:06:28,900 --> 00:06:30,467 Just to breathe. You're okay, though? 152 00:06:30,500 --> 00:06:32,367 Mm-hmm. Okay, good. 153 00:06:32,400 --> 00:06:35,767 As long as you're not the cardboard. 154 00:06:35,800 --> 00:06:37,367 As long as I'm not the cardboard? 155 00:06:37,400 --> 00:06:39,233 Wow. You really, really saw something there, huh? 156 00:06:39,267 --> 00:06:42,067 I really thought I saw something. 157 00:06:42,067 --> 00:06:43,700 To me, I think it's, like, places like this 158 00:06:43,733 --> 00:06:45,633 that have those buggy fluorescent lights. 159 00:06:45,667 --> 00:06:47,200 It probably was. 160 00:06:47,233 --> 00:06:49,067 Sometimes they flicker, you know, 161 00:06:49,067 --> 00:06:51,333 and they can make your eyes sort of see hallucinations? 162 00:06:51,367 --> 00:06:53,733 I just need to go to sleep. 163 00:06:53,767 --> 00:06:55,333 I'm exactly like you. Trust me. 164 00:06:55,367 --> 00:06:56,533 I got no sleep last night. 165 00:06:56,567 --> 00:06:59,233 I'm gonna be talking to posters myself. 166 00:07:05,367 --> 00:07:08,333 Lord, beset my mind. [Bleep] 167 00:07:08,367 --> 00:07:10,733 ** 168 00:07:18,333 --> 00:07:20,400 Is it just me? Is it gonna be just me here? 169 00:07:20,433 --> 00:07:24,200 Man, it's just so dead in here today. 170 00:07:24,233 --> 00:07:25,467 Whew! 171 00:07:25,500 --> 00:07:29,333 -Hello. How you doing? -Okay. How are you? 172 00:07:29,367 --> 00:07:30,667 I'm great. 173 00:07:30,700 --> 00:07:33,967 Um, you didn't happen to find a wallet, did you? 174 00:07:34,067 --> 00:07:35,333 No, not so far. 175 00:07:35,367 --> 00:07:36,633 Okay. 176 00:07:36,667 --> 00:07:37,800 The son just called 177 00:07:37,833 --> 00:07:40,133 and said they're looking for a wallet. 178 00:07:40,167 --> 00:07:42,067 I have not seen anything. 179 00:07:42,067 --> 00:07:44,467 Okay. There's nothing in the casket, is there? 180 00:07:44,500 --> 00:07:47,300 Would you -- Oh! Look! 181 00:07:47,333 --> 00:07:49,467 Good. Okay. 182 00:07:49,500 --> 00:07:50,567 Good idea. 183 00:07:50,600 --> 00:07:52,100 That's so funny. 184 00:07:52,133 --> 00:07:54,500 That was his son's wallet, or the dad's wallet? 185 00:07:54,533 --> 00:07:56,100 No, the son called and said 186 00:07:56,133 --> 00:07:58,233 that there was a wallet with the body 187 00:07:58,267 --> 00:08:00,067 and they were gonna cremate it 188 00:08:00,100 --> 00:08:01,967 and he couldn't find the wallet. 189 00:08:02,067 --> 00:08:03,467 And that if I found it -- 190 00:08:03,500 --> 00:08:04,900 Yeah, okay. 191 00:08:04,933 --> 00:08:06,400 Oh, wow. 192 00:08:06,433 --> 00:08:09,367 No, he said that there was two pictures in there. 193 00:08:09,400 --> 00:08:12,933 He said he didn't want the mom to know about the one picture. 194 00:08:12,967 --> 00:08:17,067 So, don't let her know about that photo. 195 00:08:17,067 --> 00:08:18,867 Maybe it's a long-lost love or something. 196 00:08:18,900 --> 00:08:20,800 It could be. But that's his wallet. 197 00:08:20,833 --> 00:08:21,967 He has a wife, 198 00:08:22,067 --> 00:08:24,100 like, she's had to see him open it numerous times. 199 00:08:24,133 --> 00:08:25,833 Oh, my gosh. She's really beautiful, though. 200 00:08:25,867 --> 00:08:28,467 She is really pretty. She's very pretty. 201 00:08:28,500 --> 00:08:29,733 She has nice eyes and lips. 202 00:08:29,767 --> 00:08:31,233 I'll take that. Just rest -- 203 00:08:31,267 --> 00:08:33,800 Just put that on top of the coffin there, 204 00:08:33,833 --> 00:08:36,500 and I'll put this -- I'll put this over here. 205 00:08:36,533 --> 00:08:37,900 The son's gonna pick up some stuff 206 00:08:37,933 --> 00:08:39,233 for the cremation or something. 207 00:08:39,267 --> 00:08:41,200 Wow. 208 00:08:41,233 --> 00:08:43,067 I mean, she's really beautiful. 209 00:08:43,067 --> 00:08:44,700 She is very pretty. Oh, my gosh. 210 00:08:44,733 --> 00:08:46,400 Who knows? It could have been her. 211 00:08:46,433 --> 00:08:47,467 It probably was her. 212 00:08:47,500 --> 00:08:49,567 What year do you think that picture was? 213 00:08:49,600 --> 00:08:51,200 Where did it go? That's creepy. 214 00:08:51,233 --> 00:08:52,400 Where'd it -- 215 00:08:52,433 --> 00:08:53,500 What? 216 00:08:53,533 --> 00:08:54,700 [ Gasps ] Wait. 217 00:08:54,733 --> 00:08:56,700 Oh, my gosh. Get out of here. 218 00:08:56,733 --> 00:08:58,567 Oh! 219 00:08:58,600 --> 00:09:00,233 That is really weird. 220 00:09:00,267 --> 00:09:01,333 Oh, my gosh. 221 00:09:01,367 --> 00:09:02,633 Am I -- Am I crazy? 222 00:09:02,667 --> 00:09:05,300 Oh, gosh! Where is the picture? 223 00:09:05,333 --> 00:09:07,133 I don't know. Maybe that answers some kind of -- 224 00:09:07,167 --> 00:09:08,467 Wow. 225 00:09:08,500 --> 00:09:10,233 That picture is not supposed to be found. 226 00:09:10,267 --> 00:09:11,467 Yeah. [ Laughs ] 227 00:09:11,500 --> 00:09:13,100 What are we gonna tell the -- 228 00:09:13,133 --> 00:09:14,900 Let me have the husband picture. 229 00:09:14,933 --> 00:09:17,133 Because that -- Open that up. 230 00:09:17,167 --> 00:09:18,800 What year was it? Seriously? 231 00:09:18,833 --> 00:09:22,167 Like, what year would you say he is in -- 232 00:09:22,200 --> 00:09:24,167 Am I -- Are you serious? 233 00:09:24,200 --> 00:09:26,067 Get this thing away. 234 00:09:26,100 --> 00:09:27,333 Oh, my gosh! 235 00:09:27,367 --> 00:09:29,733 Come on. 236 00:09:29,767 --> 00:09:31,433 Okay, I'm gonna -- I'm gonna call the son 237 00:09:31,467 --> 00:09:32,967 and just tell him the stuff is here 238 00:09:33,067 --> 00:09:34,500 and he can do what he wants with it. 239 00:09:34,533 --> 00:09:35,533 I'm gonna leave. 240 00:09:35,567 --> 00:09:37,600 I honestly don't want to touch it. 241 00:09:37,633 --> 00:09:40,067 I'm gonna leave right now. Sorry. [Bleep] 242 00:09:40,067 --> 00:09:43,200 Uh, we have a bunch of people coming in tonight for the wake. 243 00:09:43,233 --> 00:09:44,333 Okay. 244 00:09:44,367 --> 00:09:46,067 And he had a lot of -- he was a world traveler -- 245 00:09:46,067 --> 00:09:48,133 a lot of stuff that his wife brought us. 246 00:09:48,167 --> 00:09:49,500 Sweet deal. 247 00:09:49,533 --> 00:09:51,867 And a lot of the members are just gonna kind of tell a story 248 00:09:51,900 --> 00:09:53,067 with the different things. 249 00:09:53,100 --> 00:09:55,300 So we just want to make sure we have the right stuff, 250 00:09:55,333 --> 00:09:58,767 and pretty much just, you know, dust it off and make it look -- 251 00:09:58,800 --> 00:10:00,733 Make it look nice. Gotcha. 252 00:10:00,767 --> 00:10:03,067 Some of this stuff that he would go around and collect, 253 00:10:03,100 --> 00:10:04,267 like, pre-dated customs. 254 00:10:04,300 --> 00:10:06,500 So I know, like, this stuff you couldn't even bring 255 00:10:06,533 --> 00:10:07,933 from other countries anymore. 256 00:10:07,967 --> 00:10:10,133 Yeah, this is -- He had some pretty interesting stuff. 257 00:10:10,167 --> 00:10:11,733 Just from, like, the look of it. 258 00:10:11,767 --> 00:10:13,300 They do a really nice service here, 259 00:10:13,333 --> 00:10:15,000 like, really customize and personalize. 260 00:10:15,033 --> 00:10:17,733 It's pretty cool. It's a nice thing. 261 00:10:17,767 --> 00:10:20,200 Uh, great. Okay. 262 00:10:20,233 --> 00:10:22,133 And I'm gonna take -- 263 00:10:22,167 --> 00:10:23,867 Yeah. 264 00:10:23,900 --> 00:10:26,733 So it's sort of like an Elks traditional ritual 265 00:10:26,767 --> 00:10:29,100 to tell a story with an object. 266 00:10:29,133 --> 00:10:30,567 Oh, this is freaky. 267 00:10:30,600 --> 00:10:31,733 What is that one? 268 00:10:31,767 --> 00:10:33,967 It's a monkey with a tambourine. 269 00:10:34,000 --> 00:10:35,733 Monkey with a tambourine? 270 00:10:35,767 --> 00:10:37,100 Yeah, it's missing a tambourine, though. 271 00:10:37,133 --> 00:10:39,133 It doesn't just click on, or...? No. 272 00:10:39,167 --> 00:10:41,033 It's gonna have to be glued on 273 00:10:41,067 --> 00:10:43,167 'cause it popped off right there. 274 00:10:43,200 --> 00:10:45,633 Oh, right, right, right. It's not like a -- 275 00:10:45,667 --> 00:10:47,600 Oh, I see. Okay. 276 00:10:47,633 --> 00:10:49,733 I'll put this here, and if I step out 277 00:10:49,767 --> 00:10:51,900 and someone comes in and they have glue 278 00:10:51,933 --> 00:10:53,133 or they wanted something specific, 279 00:10:53,167 --> 00:10:54,867 if there's anything broken, we'll just keep them -- 280 00:10:54,900 --> 00:10:56,300 We'll keep it over here, okay? 281 00:10:56,333 --> 00:10:58,200 Sweet deal. Great. 282 00:10:58,233 --> 00:11:01,867 Right in there. Okay. 283 00:11:03,800 --> 00:11:06,867 Awesome. Okay. 284 00:11:06,900 --> 00:11:09,367 [ Cymbal clangs ] 285 00:11:14,067 --> 00:11:15,167 Is it that -- 286 00:11:15,200 --> 00:11:17,933 That was weird. 287 00:11:17,967 --> 00:11:20,333 Maybe it does work? 288 00:11:20,367 --> 00:11:23,167 I don't know what that was, but that wasn't it. 289 00:11:23,200 --> 00:11:24,933 Hmm? 290 00:11:24,967 --> 00:11:26,567 Was it? 291 00:11:26,600 --> 00:11:28,433 That was weird. 292 00:11:28,467 --> 00:11:29,567 Oh, what the hell? It's -- 293 00:11:29,600 --> 00:11:31,733 Well, you fixed it. 294 00:11:31,767 --> 00:11:32,800 Oh. 295 00:11:32,833 --> 00:11:34,600 I guess whenever you -- 296 00:11:34,633 --> 00:11:37,067 When it was set in the box, it just must have -- 297 00:11:37,067 --> 00:11:38,133 Right. 298 00:11:38,167 --> 00:11:39,533 But I'm -- I don't know. 299 00:11:39,567 --> 00:11:41,233 Did -- Does it wind up? 300 00:11:41,267 --> 00:11:42,733 No. I don't know what it does. 301 00:11:42,767 --> 00:11:44,567 That was weird, so... 302 00:11:44,600 --> 00:11:45,833 That's totally weird. 303 00:11:45,867 --> 00:11:48,067 I know. I, like, heard the sound. Yeah. 304 00:11:48,100 --> 00:11:50,367 'Cause usually, they wind up. Right? 305 00:11:50,400 --> 00:11:52,733 Yeah. Well, something like that would, but -- 306 00:11:52,767 --> 00:11:55,733 Yeah. There's got to be some story to that, right? 307 00:11:55,767 --> 00:11:57,367 Yeah, probably. 308 00:11:57,400 --> 00:11:59,200 All right, we'll keep this -- Just keep it in the box. 309 00:11:59,233 --> 00:12:01,433 Yeah, exactly. Keep it in the box over here. 310 00:12:01,467 --> 00:12:03,133 Yeah. 311 00:12:03,167 --> 00:12:05,167 So odd. 312 00:12:05,200 --> 00:12:07,067 [ Cymbal clangs ] 313 00:12:07,100 --> 00:12:09,500 That's like -- 314 00:12:10,800 --> 00:12:12,600 Weird. 315 00:12:13,867 --> 00:12:15,667 -Oh, you know what it is? -What? 316 00:12:15,700 --> 00:12:16,700 It's probably the -- 317 00:12:16,733 --> 00:12:17,800 [ Monkey chatters ] 318 00:12:17,833 --> 00:12:19,267 Holy [bleep] 319 00:12:19,300 --> 00:12:21,400 That's a real [bleep] monkey. 320 00:12:21,433 --> 00:12:22,900 Close it, close it, close it. 321 00:12:22,933 --> 00:12:24,167 Close it. Close it. 322 00:12:24,200 --> 00:12:25,400 There's a monkey in there. 323 00:12:25,433 --> 00:12:26,767 You felt it moving, right? 324 00:12:26,800 --> 00:12:28,633 No, I did not feel it move, but I saw it move. 325 00:12:28,667 --> 00:12:30,500 Listen, listen, listen. 326 00:12:30,533 --> 00:12:32,433 Oh. 327 00:12:32,467 --> 00:12:34,900 -It's moving, though. -No, let's leave it in here. 328 00:12:34,933 --> 00:12:36,500 How'd it turn into a real monkey? 329 00:12:36,533 --> 00:12:37,867 It didn't - It must have -- 330 00:12:37,900 --> 00:12:39,300 They are wind-up. No, no, no, no. 331 00:12:39,333 --> 00:12:41,400 That thing was moving, and it was a real monkey, man. 332 00:12:41,433 --> 00:12:43,367 I'm telling you. I'm not messing with you. 333 00:12:43,400 --> 00:12:45,233 That's -- That's a real monkey in there. 334 00:12:45,267 --> 00:12:46,967 No, it's not a real monkey. Come here. 335 00:12:47,067 --> 00:12:50,067 It's -- It's one of those wind-up things 336 00:12:50,100 --> 00:12:51,100 that does this, so -- 337 00:12:51,133 --> 00:12:52,500 But that thing was moving. 338 00:12:55,233 --> 00:12:56,600 [ Laughs ] 339 00:12:56,633 --> 00:12:57,767 Um... 340 00:13:11,067 --> 00:13:12,733 No, I mean, that's not -- 341 00:13:12,767 --> 00:13:14,067 I know. 342 00:13:14,067 --> 00:13:16,367 Well, no, this is what I think is happening. 343 00:13:16,400 --> 00:13:18,100 [ Cymbal clangs ] 344 00:13:18,133 --> 00:13:19,767 That thing is flipping back up. 345 00:13:19,800 --> 00:13:21,900 Watch. You lay it back in there in that box. 346 00:13:27,467 --> 00:13:28,833 No, no, no. I'm -- I'm just saying. 347 00:13:28,867 --> 00:13:30,533 That was just -- That was just really weird. 348 00:13:30,567 --> 00:13:32,467 'Cause it freaked me out 'cause I thought I saw something move. 349 00:13:32,500 --> 00:13:34,467 Right, right, right, yeah. But no. 350 00:13:34,500 --> 00:13:35,567 Okay. 351 00:13:35,600 --> 00:13:36,867 Yeah, I think it was just springy, 352 00:13:36,900 --> 00:13:38,333 and maybe you're just a little spooked out 'cause of the -- 353 00:13:39,900 --> 00:13:40,933 The room. 354 00:13:40,967 --> 00:13:42,633 Moment's passed. Yes. 355 00:13:42,667 --> 00:13:44,067 Hang tight here for a minute, and I'll find out 356 00:13:44,100 --> 00:13:45,500 what we're gonna do with the rest of the things. 357 00:13:45,533 --> 00:13:47,067 Sweet. Okay. 358 00:13:47,067 --> 00:13:50,933 ** 359 00:13:58,967 --> 00:14:02,167 There's something weird about this [bleep] room. 360 00:14:02,200 --> 00:14:03,067 What the hell just happened? Oh, my God! 361 00:14:09,267 --> 00:14:12,267 [ Roars ] 362 00:14:12,300 --> 00:14:14,500 Hear me roar! 363 00:14:14,533 --> 00:14:17,500 Here me boar. 364 00:14:17,533 --> 00:14:19,133 Hear me, boar? 365 00:14:19,167 --> 00:14:21,067 -Hey. -Oh, hey. How are you? 366 00:14:21,100 --> 00:14:22,133 -What's your name? -Faith. 367 00:14:22,167 --> 00:14:24,433 -Hey, Faith. Michael. -Hey. 368 00:14:24,467 --> 00:14:25,533 I'm helping Brian out. 369 00:14:25,567 --> 00:14:27,700 Oh, yeah, yeah, yeah. The trilobite fossil. 370 00:14:27,733 --> 00:14:28,767 Let me take a look at it. 371 00:14:28,800 --> 00:14:29,933 I might be able to just get it ready for you 372 00:14:29,967 --> 00:14:31,067 and bring it right back to him. 373 00:14:31,067 --> 00:14:32,167 Okay, cool. 374 00:14:32,200 --> 00:14:34,100 I wasn't sure what's in there. 375 00:14:34,133 --> 00:14:36,800 Oh, yeah, we got some good ones in here. 376 00:14:36,833 --> 00:14:39,233 A lot of the stuff that we've been getting lately 377 00:14:39,267 --> 00:14:40,800 is some new platelets of rock 378 00:14:40,833 --> 00:14:44,600 that we were never able to pull stuff out of before. 379 00:14:44,633 --> 00:14:46,067 Where is this from? 380 00:14:46,100 --> 00:14:47,767 This is from Arizona. 381 00:14:47,800 --> 00:14:50,100 Yeah, there was a -- 382 00:14:50,133 --> 00:14:52,467 Oh, yeah. Look at that. 383 00:14:52,500 --> 00:14:55,067 Oh, it's like half popping out of there. 384 00:14:55,067 --> 00:14:58,900 Usually you'll find them completely encased. 385 00:14:58,933 --> 00:15:02,333 Never before were we able to pull something like this out 386 00:15:02,367 --> 00:15:04,333 because the exoskeleton itself 387 00:15:04,367 --> 00:15:06,400 is more fragile than the rock it's in. 388 00:15:06,433 --> 00:15:08,200 Oh. So if you try and break it... 389 00:15:08,233 --> 00:15:10,400 -Right. -...you break the whole thing. 390 00:15:10,433 --> 00:15:13,900 But Fernbank is one of the first places 391 00:15:13,933 --> 00:15:16,300 that began, like, a cryo process. 392 00:15:16,333 --> 00:15:17,600 So we actually -- 393 00:15:17,633 --> 00:15:20,367 We try to get the fossil itself to expand inside the rock 394 00:15:20,400 --> 00:15:22,767 and kind of get itself to break out. 395 00:15:22,800 --> 00:15:25,333 Yeah, we're doing a whole trilobite display. 396 00:15:25,367 --> 00:15:26,700 So we're trying to get one 397 00:15:26,733 --> 00:15:28,667 of each kind of the extinct species. 398 00:15:28,700 --> 00:15:30,700 That's interesting. Pretty wild, right? 399 00:15:30,733 --> 00:15:33,333 So, how long does that take to get out of the -- 400 00:15:33,367 --> 00:15:34,533 I could do this 401 00:15:34,567 --> 00:15:35,933 and, actually, you could bring it back to him, so... 402 00:15:35,967 --> 00:15:37,633 Really? Okay. Yeah, sure. 403 00:15:37,667 --> 00:15:39,767 You can actually see how it -- how it get done. 404 00:15:39,800 --> 00:15:41,400 Yeah. I'll put it in a tray here. 405 00:15:41,433 --> 00:15:43,233 We use dry ice. 406 00:15:43,267 --> 00:15:44,300 Oh. 407 00:15:44,333 --> 00:15:45,900 So, it used to be we would think 408 00:15:45,933 --> 00:15:47,833 that the dry ice would constrict something, 409 00:15:47,867 --> 00:15:48,967 like the coldness of it. 410 00:15:49,067 --> 00:15:50,400 But what it actually does, 411 00:15:50,433 --> 00:15:54,067 because there's residual moisture inside of it, 412 00:15:54,067 --> 00:15:55,633 the ice makes it expand 413 00:15:55,667 --> 00:15:58,500 so it will break out of the rock easier. 414 00:15:58,533 --> 00:16:00,067 Okay? 415 00:16:00,067 --> 00:16:02,667 So I'm gonna put a piece of dry ice right inside here. 416 00:16:06,067 --> 00:16:08,600 All right. So that goes in the bottom there. 417 00:16:08,633 --> 00:16:09,700 That's super-cold. 418 00:16:09,733 --> 00:16:11,200 Right? Yeah. 419 00:16:11,233 --> 00:16:15,833 And put a little bit of water to get that going up. 420 00:16:17,433 --> 00:16:18,500 How would they -- 421 00:16:18,533 --> 00:16:20,267 How do they know that that would work? 422 00:16:20,300 --> 00:16:21,300 We tried it here. 423 00:16:21,333 --> 00:16:23,067 So cool. 424 00:16:23,067 --> 00:16:25,333 Yeah, it's awesome. So here we go. 425 00:16:25,367 --> 00:16:27,133 Put him in there. 426 00:16:27,167 --> 00:16:29,400 I'll lay it right on top 427 00:16:29,433 --> 00:16:33,333 and let it sit there literally like three seconds. 428 00:16:33,367 --> 00:16:34,667 [ Chuckles ] That's awesome. 429 00:16:34,700 --> 00:16:36,833 Sometimes you hear a little crackle. Really? 430 00:16:36,867 --> 00:16:39,367 Which I did not, but we'll see. 431 00:16:41,300 --> 00:16:43,333 Yeah. 432 00:16:43,367 --> 00:16:45,133 Look at that. [ Gasps ] 433 00:16:45,167 --> 00:16:46,800 Oh, my gosh. Isn't that something? 434 00:16:46,833 --> 00:16:48,200 That's amazing. 435 00:16:48,233 --> 00:16:50,667 The little guy just comes out 'cause he swells up. [ Gasps ] 436 00:16:50,700 --> 00:16:52,333 So that's him right here. Whoops. 437 00:16:52,367 --> 00:16:54,100 [ Laughs ] He's so tiny. 438 00:16:54,133 --> 00:16:57,167 Yeah. That is a good specimen. 439 00:16:57,200 --> 00:16:59,533 Look at that. 440 00:16:59,567 --> 00:17:01,500 That was weird. It was, like, sliding all over the floor. 441 00:17:01,533 --> 00:17:03,767 It looked like he was -- 442 00:17:03,800 --> 00:17:04,633 Is that... 443 00:17:04,667 --> 00:17:07,233 What? Is he alive? 444 00:17:07,267 --> 00:17:09,433 It'll have residual movement still in it 445 00:17:09,467 --> 00:17:11,833 that were programmed for it, so... Oh, okay. I'm like, "What?" 446 00:17:11,867 --> 00:17:12,867 Yeah. 447 00:17:12,900 --> 00:17:14,067 His legs are moving. 448 00:17:14,100 --> 00:17:15,967 Whoa, that's moving a lot, though. 449 00:17:16,067 --> 00:17:18,067 You know, sometimes we'd have like a little twitch 450 00:17:18,067 --> 00:17:20,533 or something in it of anything that was left, 451 00:17:20,567 --> 00:17:21,700 but, I mean, that's -- 452 00:17:21,733 --> 00:17:23,133 Wow. 453 00:17:23,167 --> 00:17:24,700 [ Gasps ] 454 00:17:29,200 --> 00:17:31,467 Oh. 455 00:17:31,500 --> 00:17:33,700 [ Laughs ] 456 00:17:33,733 --> 00:17:35,067 Oh, my God. 457 00:17:35,100 --> 00:17:37,600 That is -- 458 00:17:37,633 --> 00:17:39,567 I mean, that is -- 459 00:17:39,600 --> 00:17:40,800 Have you ever seen that before? 460 00:17:40,833 --> 00:17:43,467 That is -- No. That is -- 461 00:17:43,500 --> 00:17:45,967 I've seen twitches before, but nothing like that. 462 00:17:46,067 --> 00:17:47,400 I mean, that is -- That -- 463 00:17:47,433 --> 00:17:48,400 Oh, my God. 464 00:17:48,433 --> 00:17:50,133 That's like a living trilobite. 465 00:17:50,167 --> 00:17:52,133 It's got to be something with the cold 466 00:17:52,167 --> 00:17:55,067 or whether it's the vapor that he's touching. 467 00:17:57,533 --> 00:17:59,267 Like, when he goes near that vapor, 468 00:17:59,300 --> 00:18:00,467 is there a change in -- 469 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 Oh, shoot. Oh! 470 00:18:01,533 --> 00:18:03,067 Oh [bleep] 471 00:18:03,067 --> 00:18:05,100 Shoot, he's touching the ice. I got to get him out for that. 472 00:18:05,133 --> 00:18:06,533 Oh, no. 473 00:18:06,567 --> 00:18:07,833 [ Blows ] I'm sorry. 474 00:18:07,867 --> 00:18:09,133 [ Crackling ] Oh. 475 00:18:09,167 --> 00:18:11,067 Oh [bleep] What is -- 476 00:18:11,100 --> 00:18:12,467 [ Gasps ] 477 00:18:12,500 --> 00:18:13,767 Oh, my gosh! 478 00:18:13,800 --> 00:18:16,200 What the hell just happened? Oh, my gosh! 479 00:18:16,233 --> 00:18:17,633 Oh, my God. Okay, it's okay. 480 00:18:17,667 --> 00:18:19,767 Please stay. It's okay. We're fine. 481 00:18:19,800 --> 00:18:21,067 Don't move. Okay. 482 00:18:21,067 --> 00:18:22,100 What just happened? 483 00:18:22,133 --> 00:18:23,200 I think it expanded from the ice. 484 00:18:23,233 --> 00:18:24,500 It touched the ice. Don't worry about it. 485 00:18:24,533 --> 00:18:25,633 Oh, my God. We'll be fine. 486 00:18:25,667 --> 00:18:27,767 Oh, my gosh. 487 00:18:27,800 --> 00:18:29,600 [ Gasps ] Okay, you okay? You okay? 488 00:18:29,633 --> 00:18:31,900 Please be okay. You're okay. 489 00:18:31,933 --> 00:18:33,567 Don't be scared. I am -- 490 00:18:33,600 --> 00:18:35,567 [ Gasps ] 491 00:18:35,600 --> 00:18:37,533 Oh, my God. What is going on? 492 00:18:37,567 --> 00:18:39,067 Oh, my God. 493 00:18:39,100 --> 00:18:40,833 It just appeared like that? 494 00:18:40,867 --> 00:18:43,067 It touched the ice, and then I heard -- 495 00:18:43,067 --> 00:18:45,367 Did you hear it cracking? It just expanded. 496 00:18:45,400 --> 00:18:46,700 Oh, my God. 497 00:18:46,733 --> 00:18:47,700 It, like, grew right in my hands. 498 00:18:47,733 --> 00:18:48,800 It, like, cracked itself -- 499 00:18:48,833 --> 00:18:50,367 Don't put it back in the ice. 500 00:18:50,400 --> 00:18:51,767 Don't put it back in the ice. You're right. 501 00:18:51,800 --> 00:18:52,933 Please don't. 502 00:18:52,967 --> 00:18:54,433 Should you put it in the water, maybe, or...? 503 00:18:54,467 --> 00:18:56,333 Uh, yeah, you know what? This is salt water. 504 00:18:56,367 --> 00:18:57,667 It's okay. 505 00:18:57,700 --> 00:18:59,200 Oh, my God. 506 00:19:00,433 --> 00:19:01,767 Oh, my God. 507 00:19:01,800 --> 00:19:03,867 This process is new. 508 00:19:03,900 --> 00:19:06,333 To be able to pull a fossil out like that 509 00:19:06,367 --> 00:19:08,233 and see any kind of movement. 510 00:19:08,267 --> 00:19:10,333 But movement like this, that's -- 511 00:19:10,367 --> 00:19:13,067 That's the Carbonaro Effect happening. 512 00:19:13,100 --> 00:19:14,333 Wow. 513 00:19:14,367 --> 00:19:15,900 Do you know what that is? No. 514 00:19:15,933 --> 00:19:19,067 Oh, you don't know what the Carbonaro Effect is? No. 515 00:19:19,100 --> 00:19:20,367 Here. I'll give the lid back. 516 00:19:20,400 --> 00:19:21,400 [ Laughs ] 517 00:19:21,433 --> 00:19:22,833 "The Carbonaro Effect" 518 00:19:22,867 --> 00:19:28,267 is the name of a hidden-camera magic TV show. 519 00:19:28,300 --> 00:19:30,267 Thought it was a scientific term for some reason. 520 00:19:30,300 --> 00:19:32,200 It sounds scientific, doesn't it? Yeah, it does. 521 00:19:32,233 --> 00:19:33,867 No, it is scientific. 522 00:19:33,900 --> 00:19:35,367 Well, what if I told you 523 00:19:35,400 --> 00:19:37,700 that you were on that show right now? 524 00:19:39,100 --> 00:19:40,933 What? What? 525 00:19:40,967 --> 00:19:41,967 Yes. 526 00:19:42,067 --> 00:19:43,167 What are you talking about? 527 00:19:43,200 --> 00:19:44,633 -I'm telling you the truth. -No, you're not. 528 00:19:44,667 --> 00:19:48,267 My name is Michael Carbonaro. I'm a magician. 529 00:19:48,300 --> 00:19:51,300 And right now, you're on my TV show,