1 00:00:07,033 --> 00:00:09,400 ** 2 00:00:13,167 --> 00:00:15,267 ** 3 00:00:19,900 --> 00:00:22,533 The best part about it is that everything here, 4 00:00:22,533 --> 00:00:25,867 the whole store, it's touch screen now. 5 00:00:27,967 --> 00:00:29,733 That's not cool. 6 00:00:31,300 --> 00:00:33,100 Man: We got a little promotion today, too. 7 00:00:33,100 --> 00:00:34,400 We're giving away these. 8 00:00:34,400 --> 00:00:36,233 They're the one-time-use phones. 9 00:00:36,233 --> 00:00:38,867 Man #2: What's that? Oh, it's a little, you know, 10 00:00:38,867 --> 00:00:40,800 like a pre-paid phone card, 11 00:00:40,800 --> 00:00:42,433 but it's for one-time use. 12 00:00:42,433 --> 00:00:44,000 You can make a call. 13 00:00:44,000 --> 00:00:45,367 I can make a call with this? 14 00:00:45,367 --> 00:00:47,367 Yeah, dial your cellphone number 15 00:00:47,367 --> 00:00:48,667 into the paper phone with your fingers. 16 00:00:48,667 --> 00:00:49,667 -Yeah? -Yeah. 17 00:00:49,667 --> 00:00:51,500 Your cellphone. Good. 18 00:00:51,500 --> 00:00:54,067 Three... Three. 19 00:00:54,067 --> 00:00:55,100 Did you do it? 20 00:00:55,100 --> 00:00:56,500 You dialed the number? Yeah. 21 00:00:56,500 --> 00:00:58,500 Yeah. Here, hold up your phone... 22 00:00:58,500 --> 00:01:00,267 and back up a little bit... [ Laughs ] 23 00:01:00,267 --> 00:01:01,767 ...so it doesn't get feedback, right? 24 00:01:01,767 --> 00:01:05,467 I press "dial." I don't understand. 25 00:01:05,467 --> 00:01:08,067 [ Cellphone rings ] See? 26 00:01:08,067 --> 00:01:09,067 -Ha! -Whoa. 27 00:01:09,067 --> 00:01:11,100 Answer. 28 00:01:11,100 --> 00:01:12,800 Hello? [ Laughs ] 29 00:01:12,800 --> 00:01:15,433 Can you put it on speaker? Yeah. 30 00:01:15,433 --> 00:01:17,367 [ Echoing ] Oh, yeah. It's working. 31 00:01:17,367 --> 00:01:18,900 I need to put you on Snapchat. Oh, yeah. 32 00:01:18,900 --> 00:01:20,733 Oh, on Snapchat. Okay. 33 00:01:20,733 --> 00:01:22,767 Let them see the phone you're talking with. Right. 34 00:01:22,767 --> 00:01:24,433 -Talk. -Okay. 35 00:01:24,433 --> 00:01:26,067 See that? 36 00:01:26,067 --> 00:01:29,200 Talking into -- It's a new disposable phone, right? 37 00:01:29,200 --> 00:01:31,733 One-time use. 38 00:01:31,733 --> 00:01:34,267 See, got the chip on the back. Oh, my God. 39 00:01:34,267 --> 00:01:36,900 And then this one will go -- Even though it's just paper, 40 00:01:36,900 --> 00:01:41,800 I can press, uh, pound key, and this'll go speaker. 41 00:01:41,800 --> 00:01:45,100 [ Echoing ] Hello? 42 00:01:45,100 --> 00:01:46,467 No. You hear? Talk. 43 00:01:46,467 --> 00:01:48,200 No way. Isn't that... 44 00:01:48,200 --> 00:01:49,767 Then it can do one more thing. 45 00:01:49,767 --> 00:01:52,700 Once it's made a call, you draw, like, a little, um... 46 00:01:52,700 --> 00:01:55,067 You connect the ink from the chip, 47 00:01:55,067 --> 00:01:56,767 and see how all those buttons are there? 48 00:01:56,767 --> 00:01:59,233 You got to connect all the buttons in one continuous box 49 00:01:59,233 --> 00:02:03,067 without letting go of the ink, because there's micro... 50 00:02:03,067 --> 00:02:05,967 there's micro wires running through, embedded in the paper, 51 00:02:05,967 --> 00:02:07,533 so it has to connect all of them, 52 00:02:07,533 --> 00:02:10,700 and then you can write one thing to text. 53 00:02:10,700 --> 00:02:11,800 Oh, my God. 54 00:02:11,800 --> 00:02:13,200 Like, what do you want to write? 55 00:02:13,200 --> 00:02:14,667 You want to write your name, or... Yeah, you'll see. 56 00:02:14,667 --> 00:02:15,900 Hold on, hold on. Say what? 57 00:02:15,900 --> 00:02:17,567 I got it. You could do this one last thing. 58 00:02:17,567 --> 00:02:18,767 You should see this, too. 59 00:02:18,767 --> 00:02:20,700 'Cause I'll give you one to take home. Okay. 60 00:02:20,700 --> 00:02:22,367 Paper phone. 61 00:02:22,367 --> 00:02:24,533 That wasn't anything like using your phone. 62 00:02:24,533 --> 00:02:25,733 What does that say? 63 00:02:25,733 --> 00:02:27,733 Shizzi Magic Fingers. Okay, cool. 64 00:02:27,733 --> 00:02:32,433 Now you take it, and you fold the microchip over the text. 65 00:02:32,433 --> 00:02:34,367 In half or... Yeah, fold the whole thing in half, 66 00:02:34,367 --> 00:02:35,667 and press that microchip down. Okay. 67 00:02:35,667 --> 00:02:37,067 Paper phone over here. Press it. 68 00:02:37,067 --> 00:02:39,500 Yeah, hold it. Hold it. 69 00:02:39,500 --> 00:02:40,767 [ Cellphone chimes ] 70 00:02:40,767 --> 00:02:42,200 It came in. No! 71 00:02:42,200 --> 00:02:43,233 [ Both laugh ] 72 00:02:43,233 --> 00:02:44,500 Did it do it? 73 00:02:44,500 --> 00:02:45,533 Let me see, let me see, let me see. No. 74 00:02:45,533 --> 00:02:48,833 Let me see, let me see. Let me see. 75 00:02:48,833 --> 00:02:50,533 Oh, my God. Wait. -No. 76 00:02:50,533 --> 00:02:52,167 -Let me see that. -No way. 77 00:02:52,167 --> 00:02:53,767 Let me see, let me see. Is that what you wrote, really? 78 00:02:53,767 --> 00:02:54,833 That's what I wrote. 79 00:02:54,833 --> 00:02:56,833 Oh, my God, dude. 80 00:02:56,833 --> 00:02:58,533 He's shocked, too. I know. 81 00:02:58,533 --> 00:03:00,767 They were telling me about the ink thing. I never did it. 82 00:03:00,767 --> 00:03:02,800 Let me get some new ones that have just been charged up. All right. 83 00:03:02,800 --> 00:03:04,300 And I'll get you guys one, okay? He get one? 84 00:03:04,300 --> 00:03:05,500 One each? Yeah, one each. 85 00:03:05,500 --> 00:03:08,067 Okay, I'll be right back. 86 00:03:08,067 --> 00:03:09,100 What was this thing? 87 00:03:09,100 --> 00:03:10,233 [ Laughing ] This is mine. 88 00:03:10,233 --> 00:03:12,233 This is mine. I got that. 89 00:03:12,233 --> 00:03:14,467 This is mine. Yeah, it's mine. 90 00:03:14,467 --> 00:03:16,900 This is the craziest [bleep] I've seen lately. 91 00:03:16,900 --> 00:03:19,167 We're doing a pay-it-forward program, too. 92 00:03:19,167 --> 00:03:21,467 What's that? Uh-huh. It's like gift cards. 93 00:03:21,467 --> 00:03:23,233 They, actually -- When someone comes in 94 00:03:23,233 --> 00:03:26,367 and makes a transaction, we give out a gift card to them 95 00:03:26,367 --> 00:03:27,767 to give to someone else. Okay. 96 00:03:27,767 --> 00:03:29,333 So, who would you want to give it to? 97 00:03:29,333 --> 00:03:32,200 Uh, can I give it to my wife? 98 00:03:32,200 --> 00:03:33,333 Yeah, sure. You can give it to your wife. 99 00:03:33,333 --> 00:03:34,433 That will work. Great. 100 00:03:34,433 --> 00:03:36,900 So, the way it works, so -- And your name is? 101 00:03:36,900 --> 00:03:38,233 Mahmood. Mahmood. 102 00:03:38,233 --> 00:03:41,533 Okay, so, there's a mike right here, so I would say -- 103 00:03:41,533 --> 00:03:43,067 Yeah, you press it down. Watch this. 104 00:03:43,067 --> 00:03:47,867 And I go, um, "Mahmood," and what's her name? 105 00:03:47,867 --> 00:03:49,300 Sundus. 106 00:03:49,300 --> 00:03:50,300 [ Beep ] 107 00:03:50,300 --> 00:03:51,400 And if they did it right... 108 00:03:56,500 --> 00:03:59,567 ...it makes the... 109 00:03:59,567 --> 00:04:01,733 Oh, my God! Yeah. 110 00:04:01,733 --> 00:04:02,933 Did that spell it right? Dude! 111 00:04:02,933 --> 00:04:04,233 Everything's spelled right. 112 00:04:04,233 --> 00:04:05,600 Is it? Yeah. Yeah. 113 00:04:05,600 --> 00:04:06,933 The voice recognition system's... 114 00:04:06,933 --> 00:04:09,300 Holy [bleep] Yeah. 115 00:04:09,300 --> 00:04:12,067 And it's integrated in, like -- They're getting... 116 00:04:12,067 --> 00:04:13,933 Are you [bleep] kidding me? No, I know. 117 00:04:13,933 --> 00:04:15,467 What the heck just happened right now? 118 00:04:15,467 --> 00:04:16,800 Yeah, I don't know how it does it. 119 00:04:16,800 --> 00:04:18,400 I know this has a wire on it. 120 00:04:18,400 --> 00:04:20,333 Oh, my... 121 00:04:20,333 --> 00:04:21,767 Yeah. 122 00:04:21,767 --> 00:04:23,367 Dude. 123 00:04:23,367 --> 00:04:24,867 Yeah. 124 00:04:24,867 --> 00:04:26,567 I got to see -- I got to see another one. 125 00:04:26,567 --> 00:04:28,933 Well, 'cause then it'll really be... 126 00:04:28,933 --> 00:04:30,067 Oh, okay. It'll really be... 127 00:04:30,067 --> 00:04:31,433 Can I give it to another person? 128 00:04:31,433 --> 00:04:33,067 Or I can't give it to more than one person, probably, right? 129 00:04:33,067 --> 00:04:34,833 You're getting funny, right? No, honestly. 130 00:04:34,833 --> 00:04:36,367 I'm just curious to see this technology again. 131 00:04:36,367 --> 00:04:38,133 I could care less about a $10... 132 00:04:38,133 --> 00:04:40,067 If you bring someone else, I'll have them -- Yeah, I'll bring someone else. 133 00:04:40,067 --> 00:04:41,667 [ Beep ] Oops. 134 00:04:41,667 --> 00:04:42,933 Did I press that? 135 00:04:42,933 --> 00:04:44,700 Oh, you did. It beeped, yeah. Did it beep? 136 00:04:44,700 --> 00:04:48,633 Well, then we can... 137 00:04:48,633 --> 00:04:50,633 I heard it beep. 138 00:04:50,633 --> 00:04:52,167 "Oops. Press that." 139 00:04:52,167 --> 00:04:53,833 That's 'cause I said that. 140 00:04:53,833 --> 00:04:55,933 Oh, wow. Yeah. 141 00:04:55,933 --> 00:04:58,400 Um, I'm gonna void this one. 142 00:04:58,400 --> 00:04:59,600 I'll be right back, okay? 143 00:04:59,600 --> 00:05:01,200 And then I'll do your thing. Sorry about that. 144 00:05:01,200 --> 00:05:02,900 You can bring someone else in, but let me void that one. 145 00:05:02,900 --> 00:05:04,100 I'll get in trouble. 146 00:05:04,100 --> 00:05:06,767 ** 147 00:05:12,133 --> 00:05:15,700 Is there any reward for these on my Best Buy Card on these? 148 00:05:15,700 --> 00:05:17,933 I don't know if that value is, like... 149 00:05:17,933 --> 00:05:19,800 Uh, yeah, you get one of the, um... 150 00:05:19,800 --> 00:05:21,067 There's giveaways. 151 00:05:21,067 --> 00:05:23,367 So you can pick one of them out. 152 00:05:23,367 --> 00:05:26,567 And I was just trying to figure this one out. 153 00:05:26,567 --> 00:05:28,267 It's like an app for coffee. 154 00:05:28,267 --> 00:05:29,867 That's cool. Yeah, it's pretty cool. 155 00:05:29,867 --> 00:05:30,967 I know. 156 00:05:30,967 --> 00:05:32,333 I don't know if I would actually -- 157 00:05:32,333 --> 00:05:34,333 I was using it before, I couldn't get it to do it, 158 00:05:34,333 --> 00:05:35,900 but you can take one if you want. Oh, is that... 159 00:05:35,900 --> 00:05:37,200 Is that a little shaker? 160 00:05:37,200 --> 00:05:40,967 Well, no, it's a -- It plugs into your car to keep it warm. 161 00:05:40,967 --> 00:05:42,933 Really? Yeah. 162 00:05:42,933 --> 00:05:46,367 And it actually, like, yeah, you just put water in it... Oh, that's cool. 163 00:05:46,367 --> 00:05:47,800 ...so you don't need grounds or anything. 164 00:05:47,800 --> 00:05:49,200 It's, like, all electric. 165 00:05:49,200 --> 00:05:52,600 Let me see. This goes there. 166 00:05:52,600 --> 00:05:54,700 Yeah, that plugs in, and you have to kind of -- 167 00:05:54,700 --> 00:05:56,067 You plug your phone into this part, 168 00:05:56,067 --> 00:05:58,933 and this electrically charges the bottom, 169 00:05:58,933 --> 00:06:00,267 and there's something with the resonance, 170 00:06:00,267 --> 00:06:01,833 and you just put water inside. 171 00:06:01,833 --> 00:06:03,567 So, it's heating it? Yeah. 172 00:06:03,567 --> 00:06:05,467 It starts heating it up. And look at that. 173 00:06:05,467 --> 00:06:07,467 You see that? You can see the steam on it. 174 00:06:07,467 --> 00:06:09,067 Oh, wow. Like, that's fast. 175 00:06:09,067 --> 00:06:10,067 Is it hot? Uh, yes. 176 00:06:10,067 --> 00:06:11,467 Careful. Don't burn yourself. 177 00:06:11,467 --> 00:06:13,733 Yeah. That's pretty cool. 178 00:06:13,733 --> 00:06:17,367 Pour the rest on it, cap it, 179 00:06:17,367 --> 00:06:20,833 and pick, like, one of the coffees. That's sweet. 180 00:06:20,833 --> 00:06:23,400 I'll press "French vanilla." 181 00:06:23,400 --> 00:06:25,067 Wait. It'll turn it into that? 182 00:06:25,067 --> 00:06:26,400 Yeah. See? 183 00:06:26,400 --> 00:06:28,933 No way. Yeah. 184 00:06:28,933 --> 00:06:30,867 What? It's really cool. 185 00:06:30,867 --> 00:06:32,700 I mean, it's not really coffee. 186 00:06:32,700 --> 00:06:34,133 It's really energy water. 187 00:06:34,133 --> 00:06:35,633 So it doesn't taste like coffee? 188 00:06:35,633 --> 00:06:37,833 No, it tastes exactly like coffee. Oh, really? 189 00:06:37,833 --> 00:06:40,667 Yeah, and you leave it plugged in, and it's hot like that, 190 00:06:40,667 --> 00:06:42,667 but if you unplug it, look at this. Feel that. 191 00:06:42,667 --> 00:06:45,133 It instantaneously becomes iced coffee. 192 00:06:45,133 --> 00:06:46,933 What? Yeah. 193 00:06:46,933 --> 00:06:48,900 I haven't tasted it. It smells like it, though. 194 00:06:48,900 --> 00:06:51,400 I mean, it smells exactly like coffee. 195 00:06:51,400 --> 00:06:53,200 That's so weird. Yeah. 196 00:06:53,200 --> 00:06:54,700 You can take a sip if you want. 197 00:06:54,700 --> 00:06:56,100 I actually haven't sipped it today. 198 00:06:56,100 --> 00:06:58,733 Is that, like, just any water? Yeah, just water. 199 00:06:58,733 --> 00:07:01,533 Just any water, and the water tastes -- 200 00:07:01,533 --> 00:07:03,767 The water's fine. 201 00:07:03,767 --> 00:07:05,067 Yeah, have him drink that. 202 00:07:05,067 --> 00:07:06,133 I'll figure this out for you. Okay. 203 00:07:06,133 --> 00:07:07,867 -I'll be right back. Okay? -Taste that. 204 00:07:07,867 --> 00:07:09,800 What is it? Coffee. 205 00:07:12,867 --> 00:07:14,367 Tastes good. Does it taste like coffee? 206 00:07:14,367 --> 00:07:15,400 Yeah. Really? 207 00:07:15,400 --> 00:07:16,633 It tastes good, yeah. [Bleep] 208 00:07:16,633 --> 00:07:17,833 Okay. We're taking one of these... 209 00:07:17,833 --> 00:07:18,967 Really? ...for free. Yeah. 210 00:07:18,967 --> 00:07:20,767 For free? He just made it right here. 211 00:07:20,767 --> 00:07:22,200 Wait. What? 212 00:07:22,200 --> 00:07:24,467 Okay, so, you can plug this thing into your car... 213 00:07:24,467 --> 00:07:26,400 -Yeah. -...like that. 214 00:07:26,400 --> 00:07:28,067 And it makes coffee out of water? You put water, 215 00:07:28,067 --> 00:07:30,833 and then you pick what flavor you want from this app. 216 00:07:30,833 --> 00:07:31,967 Wait. What? 217 00:07:31,967 --> 00:07:34,233 [ Laughing ] And then it makes it. 218 00:07:34,233 --> 00:07:36,567 Oh, let's try peppermint or something. 219 00:07:42,867 --> 00:07:44,900 It's a furniture warehouse, but more importantly, 220 00:07:44,900 --> 00:07:48,333 it's just a place where anything can happen. 221 00:07:48,333 --> 00:07:51,500 Carbonaro: Now, we just got a shipment in from an estate sale. Woman: Uh-huh. 222 00:07:51,500 --> 00:07:53,567 So, do we unwrap everything and kind of look at it? 223 00:07:53,567 --> 00:07:54,900 Yeah, come around here. Okay. 224 00:07:54,900 --> 00:07:56,233 Yeah. 225 00:07:56,233 --> 00:07:57,933 Yeah, we unwrap it and put tags on it. 226 00:07:57,933 --> 00:07:59,567 So, how can I help you the best? 227 00:07:59,567 --> 00:08:00,933 Do you want me to unwrap everything 228 00:08:00,933 --> 00:08:02,333 and let you look at it? Well, you might be better off 229 00:08:02,333 --> 00:08:03,900 at knowing what's good. Mm-hmm. 230 00:08:03,900 --> 00:08:07,333 I mean, usually, I have my friend Sandy helping me out. 231 00:08:07,333 --> 00:08:08,467 Okay. She has a good idea. 232 00:08:08,467 --> 00:08:09,933 So, I mean, this looks more modern. 233 00:08:09,933 --> 00:08:11,733 Yeah, watch it. There's something inside it. 234 00:08:11,733 --> 00:08:14,400 Oh. Oh, okay. 235 00:08:14,400 --> 00:08:16,433 That was inside here? Yes, sir. 236 00:08:16,433 --> 00:08:17,767 Okay. Um... 237 00:08:17,767 --> 00:08:19,967 Yeah. Yeah, it's interesting. 238 00:08:19,967 --> 00:08:21,633 [ Laughs ] Okay, so... 239 00:08:21,633 --> 00:08:24,133 It's a decent piece. It's a decent piece? 240 00:08:24,133 --> 00:08:27,667 All right, what you can do then, you can take a tag... 241 00:08:27,667 --> 00:08:29,100 Okay. ...and write on there. 242 00:08:29,100 --> 00:08:30,133 I'll give you the number. 243 00:08:30,133 --> 00:08:31,167 Okay. 244 00:08:31,167 --> 00:08:32,600 It's 4-2-6. 245 00:08:32,600 --> 00:08:33,833 Mm-hmm. 246 00:08:33,833 --> 00:08:37,267 And just put your initials on it so that they know. 247 00:08:37,267 --> 00:08:39,167 They'll be like, "Who's J.J.? Yeah. 248 00:08:39,167 --> 00:08:42,133 As long as they know somebody here looked at it. Okay. 249 00:08:42,133 --> 00:08:44,167 And maybe just get it around its neck or... 250 00:08:44,167 --> 00:08:46,667 All right. Good. 251 00:08:46,667 --> 00:08:48,567 Yes. Perfect. 252 00:08:48,567 --> 00:08:49,600 [ Chuckles ] Okay, good. 253 00:08:49,600 --> 00:08:50,833 That's J.J.'s little angel. Okay. 254 00:08:50,833 --> 00:08:51,933 [ Laughs ] 255 00:08:51,933 --> 00:08:55,167 Then let's, uh -- Let's put... 256 00:08:55,167 --> 00:08:57,400 the, uh -- Let's put it in a box. 257 00:08:57,400 --> 00:08:58,600 Okay. Okay. 258 00:08:58,600 --> 00:09:01,067 Let me get a piece of paper. Oops. 259 00:09:01,067 --> 00:09:04,633 We wrap it in paper here. Okay. 260 00:09:04,633 --> 00:09:08,067 And we'll put that inside a box. 261 00:09:08,067 --> 00:09:09,533 There you go. 262 00:09:09,533 --> 00:09:11,267 Yeah. 263 00:09:11,267 --> 00:09:14,500 And I will get -- Good. 264 00:09:14,500 --> 00:09:16,367 Perfect. 265 00:09:16,367 --> 00:09:18,267 You guys want them to fold in or... 266 00:09:18,267 --> 00:09:19,367 Oh, yeah. You know, what... Oh, okay. 267 00:09:19,367 --> 00:09:20,633 ...we can do is probably just put 268 00:09:20,633 --> 00:09:21,967 a little piece of tape on it. Okay. All right. 269 00:09:21,967 --> 00:09:23,133 That's fine. Yeah, great. 270 00:09:23,133 --> 00:09:25,500 Yeah, put a piece of little tape over the top. 271 00:09:25,500 --> 00:09:27,567 A little will be fine. Good. 272 00:09:27,567 --> 00:09:28,800 Good. Okay. 273 00:09:28,800 --> 00:09:30,467 So, this is, you said, a good item. 274 00:09:30,467 --> 00:09:31,967 Yeah. So then that we're gonna put here. 275 00:09:31,967 --> 00:09:33,367 This is where I'm putting all the good stuff 276 00:09:33,367 --> 00:09:35,333 that they're gonna look through later... Okay. 277 00:09:35,333 --> 00:09:36,733 ...okay, and make a decision. Okay. 278 00:09:36,733 --> 00:09:38,467 Um, so, this safe is good, too, right? 279 00:09:38,467 --> 00:09:40,900 Yeah. I don't see any damage or anything. 280 00:09:40,900 --> 00:09:43,067 Only thing that's questionable is, there's no key... Oh, shoot. 281 00:09:43,067 --> 00:09:44,100 and now it's locked... 282 00:09:44,100 --> 00:09:46,267 unless they have a combination somewhere. 283 00:09:46,267 --> 00:09:48,067 Oh, look, look, look. Yeah. It's on the bottom? 284 00:09:48,067 --> 00:09:49,433 Yeah, it's on the bottom. 285 00:09:49,433 --> 00:09:50,467 See? It says that there. 286 00:09:50,467 --> 00:09:51,467 Is that it? 287 00:09:51,467 --> 00:09:53,333 Uh, 1, 2, 3, 4. Yeah, let me look. 288 00:09:53,333 --> 00:09:55,367 1, 2, 3 -- Whoa! Oh. 289 00:09:55,367 --> 00:09:56,733 Shoot, shoot, shoot. 290 00:09:56,733 --> 00:09:58,067 Yikes. 291 00:09:58,067 --> 00:10:00,133 [ Whispering ] We want to keep it a good item. Sorry. 292 00:10:00,133 --> 00:10:01,300 [ Whispering ] Yeah. 293 00:10:01,300 --> 00:10:02,367 Oh, shoot. 294 00:10:02,367 --> 00:10:03,567 What? 295 00:10:03,567 --> 00:10:05,067 [ Laughing ] Oh, my God. 296 00:10:05,067 --> 00:10:06,267 Did it smash it? 297 00:10:06,267 --> 00:10:09,533 Where did it go? 298 00:10:09,533 --> 00:10:10,767 It flew -- What's that? 299 00:10:10,767 --> 00:10:12,900 Yeah, it flew out. It's not even in there anymore. 300 00:10:12,900 --> 00:10:14,667 It flew out? Yeah. 301 00:10:17,400 --> 00:10:20,667 I have no idea. It flew away. 302 00:10:20,667 --> 00:10:23,800 The angel did not want to be contained. 303 00:10:23,800 --> 00:10:26,867 It's gone. It flew. 304 00:10:26,867 --> 00:10:28,300 Guess what. What? 305 00:10:28,300 --> 00:10:30,267 Angels really do have wings. What's that? 306 00:10:30,267 --> 00:10:31,900 Angels really do have wings. 307 00:10:31,900 --> 00:10:33,367 Angels really do have wings. 308 00:10:33,367 --> 00:10:35,067 Oh, my gosh. 309 00:10:35,067 --> 00:10:36,500 I'm gonna pretend that we didn't find that. 310 00:10:36,500 --> 00:10:37,533 Yeah, we're gonna... 311 00:10:37,533 --> 00:10:38,867 I'm just gonna fold that form... 312 00:10:38,867 --> 00:10:40,300 Yeah. ..and just... 313 00:10:40,300 --> 00:10:41,467 I don't know what you're talking about. 314 00:10:41,467 --> 00:10:43,067 You don't know anything, right? 315 00:10:43,067 --> 00:10:44,767 [ Laughing ] Okay. 316 00:10:44,767 --> 00:10:46,300 All right, so, well, let's at least see if we can -- 317 00:10:46,300 --> 00:10:48,000 1, 2, 3, 4. Let's see if we can open this. 318 00:10:48,000 --> 00:10:50,433 It's 1, 2, 3, 4, pound? Okay. Okay. 319 00:10:50,433 --> 00:10:51,600 Want to try that? 320 00:10:54,900 --> 00:10:56,567 Here we go. 321 00:10:56,567 --> 00:10:58,967 And it opens. Okay, good. 322 00:11:01,900 --> 00:11:05,900 You and I just folded up that angel, didn't we? 323 00:11:05,900 --> 00:11:07,733 Wait. What? 324 00:11:07,733 --> 00:11:11,067 Me and you just folded up that angel. Yes? Yes. 325 00:11:14,067 --> 00:11:17,567 That's freaky, and you know we put it in the box. 326 00:11:17,567 --> 00:11:18,800 Are you kidding me? 327 00:11:18,800 --> 00:11:20,500 We put it in the box. 328 00:11:20,500 --> 00:11:22,167 For sure we put it in the box. 329 00:11:22,167 --> 00:11:23,867 That has to be a different... 330 00:11:23,867 --> 00:11:25,300 Wait a minute. What's... 331 00:11:26,467 --> 00:11:28,667 [ Laughing ] That's crazy. 332 00:11:28,667 --> 00:11:30,067 That's your tag? 333 00:11:30,067 --> 00:11:31,667 That is freaky. 334 00:11:31,667 --> 00:11:36,133 This thing does not want to be in that box. 335 00:11:36,133 --> 00:11:37,467 It wants to be in here. 336 00:11:37,467 --> 00:11:40,100 This thing does not want to be sold off and traded. 337 00:11:40,100 --> 00:11:41,633 I'm telling you. 338 00:11:45,100 --> 00:11:46,967 Here we go. 339 00:11:46,967 --> 00:11:48,500 Yeah, we'll just put it down right here. 340 00:11:48,500 --> 00:11:49,533 Okay. 341 00:11:49,533 --> 00:11:50,633 Okay. 342 00:11:50,633 --> 00:11:52,367 Yeah, down here's good. 343 00:11:54,167 --> 00:11:56,400 Well, it's kind of cold. This one? 344 00:11:56,400 --> 00:11:57,900 Yeah, it must have been sitting out there for a while. 345 00:11:57,900 --> 00:11:59,767 He already had it on his driveway. 346 00:11:59,767 --> 00:12:00,967 Oh, wow. Yeah. 347 00:12:00,967 --> 00:12:02,233 Oh, okay. 348 00:12:02,233 --> 00:12:04,067 Was this a donation? Yeah. 349 00:12:04,067 --> 00:12:05,967 Apparently it's his mother-in-law's couch, 350 00:12:05,967 --> 00:12:07,400 so that's all I knew. Oh, okay. 351 00:12:07,400 --> 00:12:08,700 It's, like... 352 00:12:08,700 --> 00:12:11,067 Any rips on the side there? 353 00:12:11,067 --> 00:12:12,733 Yeah, I don't... Looks pretty good, right? 354 00:12:12,733 --> 00:12:13,967 Yeah, it looks... 355 00:12:13,967 --> 00:12:16,200 Let's take the plastic off in the front. 356 00:12:19,800 --> 00:12:21,233 Yeah. There. 357 00:12:21,233 --> 00:12:22,467 Oh, yeah. 358 00:12:22,467 --> 00:12:23,933 Is it a... 359 00:12:23,933 --> 00:12:26,067 Oh, it's a pull-out. 360 00:12:26,067 --> 00:12:27,400 Oh, that's why it's so heavy. 361 00:12:27,400 --> 00:12:29,067 Oh. Yeah, let's try it. 362 00:12:29,067 --> 00:12:31,467 We got to check and see if it works, you know? 363 00:12:31,467 --> 00:12:32,567 Yeah. Okay. 364 00:12:32,567 --> 00:12:34,400 See if the mattress is in good shape. 365 00:12:36,167 --> 00:12:38,333 Yeah. Pull that. 366 00:12:38,333 --> 00:12:40,633 See, I don't have any leverage, unless it's, like, held down. 367 00:12:40,633 --> 00:12:41,667 Yeah, and pull. 368 00:12:41,667 --> 00:12:42,933 Okay. 369 00:12:44,400 --> 00:12:46,100 -There we go. -It's a La-Z-Boy. 370 00:12:46,100 --> 00:12:48,667 Yeah, pull it out and see if it opens all the way. 371 00:12:49,800 --> 00:12:51,600 Yeah. [ Whimpers ] 372 00:12:52,567 --> 00:12:54,100 It is. Whoa. 373 00:12:54,100 --> 00:12:55,467 Well, those got... 374 00:12:57,833 --> 00:13:00,233 These are both, like, kind of like sweat... 375 00:13:01,567 --> 00:13:03,067 Hello? 376 00:13:03,067 --> 00:13:04,267 Oh. 377 00:13:04,267 --> 00:13:05,733 Carbonaro: Where did she just come from? 378 00:13:05,733 --> 00:13:07,267 Right there. Excuse me, miss. 379 00:13:07,267 --> 00:13:08,767 You can't be inside here. 380 00:13:08,767 --> 00:13:11,067 You can't be inside this store. 381 00:13:11,067 --> 00:13:12,700 Yeah. Are you okay? 382 00:13:12,700 --> 00:13:14,367 Yeah. Oh. 383 00:13:14,367 --> 00:13:16,067 Okay. Yeah. 384 00:13:16,067 --> 00:13:17,133 What, she just came in from here? 385 00:13:17,133 --> 00:13:18,800 No. Right here. She was in the mattress. 386 00:13:18,800 --> 00:13:19,833 Huh? 387 00:13:19,833 --> 00:13:22,700 She was -- She was in the mattress. 388 00:13:22,700 --> 00:13:24,500 No, come on. Wait. 389 00:13:24,500 --> 00:13:26,500 I turned around. I unfolded it. 390 00:13:26,500 --> 00:13:28,067 She was in the mattress. 391 00:13:28,067 --> 00:13:30,100 She was inside the couch. 392 00:13:30,100 --> 00:13:31,100 Whoa, whoa, whoa, whoa. 393 00:13:31,100 --> 00:13:32,833 Okay. This is crazy. 394 00:13:32,833 --> 00:13:34,733 That's when I'm like -- She... 395 00:13:34,733 --> 00:13:36,333 I don't think this guy... 396 00:13:36,333 --> 00:13:37,633 I just came from this guy's house. 397 00:13:37,633 --> 00:13:38,900 He said it was his mother-in-law's couch. 398 00:13:38,900 --> 00:13:40,467 I don't know if that's her. Like, we should probably... 399 00:13:40,467 --> 00:13:42,833 Oh, my gosh. That was crazy. 400 00:13:42,833 --> 00:13:43,867 That scared -- That's why I was like, 401 00:13:43,867 --> 00:13:45,200 "Wait. Whoa. Hold up. Like..." 402 00:13:45,200 --> 00:13:46,900 I thought she came running and laid down when I was turning. 403 00:13:46,900 --> 00:13:48,067 No, no, no. 404 00:13:48,067 --> 00:13:49,567 She was in the couch, and I just drove with it. 405 00:13:49,567 --> 00:13:51,967 -Oh, my gosh. That is crazy. -That's why it was heavy. 406 00:13:51,967 --> 00:13:53,600 It had a person in it. Oh, my God. 407 00:13:53,600 --> 00:13:55,767 You drove this thing here? I drove with that thing, 408 00:13:55,767 --> 00:13:57,700 and he had it on his driveway, like, standing upright, 409 00:13:57,700 --> 00:13:59,433 and we loaded it in there and everything. 410 00:13:59,433 --> 00:14:02,600 Oh, my gosh. That -- That -- That's crazy. 411 00:14:02,600 --> 00:14:04,433 People get folded up in these things all the time. 412 00:14:04,433 --> 00:14:06,900 A lot of times, you know, they can't find someone for weeks, 413 00:14:06,900 --> 00:14:09,933 and, you know, after a party, you know, a lot of times, 414 00:14:09,933 --> 00:14:11,467 people, they're cleaning up in the morning, 415 00:14:11,467 --> 00:14:14,100 and then they don't realize someone's sleeping in there. Really? 416 00:14:14,100 --> 00:14:16,767 Yeah, when you're not aware that someone could be, 417 00:14:16,767 --> 00:14:18,700 you know, stowing away inside your furniture. 418 00:14:18,700 --> 00:14:20,400 Wow. 419 00:14:20,400 --> 00:14:22,067 That would freak me out if I opened this one day -- 420 00:14:22,067 --> 00:14:23,633 somebody bought this couch, and we just... Yeah. 421 00:14:23,633 --> 00:14:24,700 Yeah. That's why we check. 422 00:14:24,700 --> 00:14:26,867 Oh. 423 00:14:32,400 --> 00:14:35,367 I'm a hair engineer. Do you like what I did? 424 00:14:35,367 --> 00:14:37,500 I engineered that myself. Styled it. 425 00:14:37,500 --> 00:14:39,433 Whew! [ Imitates robot ] 426 00:14:39,433 --> 00:14:41,367 Stylin.' 427 00:14:41,367 --> 00:14:43,267 Hi. -Hi. 428 00:14:43,267 --> 00:14:44,667 -How are you doing? -Good. How are you? 429 00:14:44,667 --> 00:14:46,100 All right. Are you Donna? 430 00:14:46,100 --> 00:14:47,300 I'm Sydney. Oh, Sydney. 431 00:14:47,300 --> 00:14:49,367 Oh, okay. Are you -- you sitting under the machine? 432 00:14:49,367 --> 00:14:51,567 What are you getting done? I've been waiting for Christian. 433 00:14:51,567 --> 00:14:53,833 Ah, you're gonna see a real stylist. Okay. 434 00:14:53,833 --> 00:14:55,367 I just know how to operate the machine, so... 435 00:14:55,367 --> 00:14:56,867 Oh. What does the machine do? 436 00:14:56,867 --> 00:14:57,933 Oh, you know, 437 00:14:57,933 --> 00:15:00,067 just ordinary styling stuff. 438 00:15:00,067 --> 00:15:01,100 Yeah, 'cause the industry's 439 00:15:01,100 --> 00:15:02,967 just gonna all be about the machines. 440 00:15:02,967 --> 00:15:04,100 Sydney: Right. You know? 441 00:15:04,100 --> 00:15:05,267 Like everything else. Like everything else. 442 00:15:05,267 --> 00:15:06,700 Right? Oh, are you Donna? 443 00:15:06,700 --> 00:15:08,833 Oh, come on over here. I'm sorry. 444 00:15:08,833 --> 00:15:10,533 How are you? Good. How are you? 445 00:15:10,533 --> 00:15:11,700 I'm Kiernan. 446 00:15:11,700 --> 00:15:13,200 Nice to meet you. Thank you. Nice to meet you. 447 00:15:13,200 --> 00:15:14,533 Okay, so, you're doing the machine. Donna: Yes. 448 00:15:14,533 --> 00:15:15,800 Okay. And where are you going? A wedding. 449 00:15:15,800 --> 00:15:17,167 Oh, was that the picture 450 00:15:17,167 --> 00:15:18,800 they showed me with the ribbon stuff, the ribbon work? 451 00:15:18,800 --> 00:15:20,633 With the ribbon, up. Okay, you're gonna get, like, a whole -- 452 00:15:20,633 --> 00:15:24,533 Okay, good. Have a seat right on over here. 453 00:15:24,533 --> 00:15:25,967 Okay. There you are. 454 00:15:25,967 --> 00:15:29,267 And, oh, you know what? I should lay the ribbon first. 455 00:15:29,267 --> 00:15:31,267 I'm so interested to see what's gonna happen. 456 00:15:31,267 --> 00:15:32,467 Oh, yeah, yeah. 457 00:15:32,467 --> 00:15:34,333 Well, it's like -- It's pretty simple. 458 00:15:34,333 --> 00:15:35,800 Straightforward stuff. 459 00:15:35,800 --> 00:15:39,467 So, I'm just gonna loosely pile the ribbon 460 00:15:39,467 --> 00:15:41,267 on top of your hair, okay? 461 00:15:41,267 --> 00:15:43,067 Great. Right. 462 00:15:43,067 --> 00:15:45,133 Like I say, I'm not -- I'm not a stylist. 463 00:15:45,133 --> 00:15:46,300 [ Chuckles ] 464 00:15:46,300 --> 00:15:48,733 I'm not very good with my hands, you know, 465 00:15:48,733 --> 00:15:50,500 artistically or anything, so... 466 00:15:50,500 --> 00:15:53,067 simple stuff for me. 467 00:15:53,067 --> 00:15:57,167 And lower it down, put it in place here like that. 468 00:15:57,167 --> 00:15:58,200 Okay, good. 469 00:15:58,200 --> 00:15:59,500 How is that? That comfortable? 470 00:15:59,500 --> 00:16:01,967 Mm-hmm. Okay, good. 471 00:16:01,967 --> 00:16:05,067 Okay, you see one laser light now on your right eye. 472 00:16:05,067 --> 00:16:07,500 That'll be lining up. Tell me when that's lined up. Yeah. 473 00:16:07,500 --> 00:16:09,067 And another one on your left eye? Yep. 474 00:16:09,067 --> 00:16:10,467 Okay, good. That should be lined up. 475 00:16:10,467 --> 00:16:11,500 Okay, I'm gonna press the button. 476 00:16:11,500 --> 00:16:12,567 Are you ready? I'm ready. 477 00:16:12,567 --> 00:16:14,733 Here we go. [ Beeps, whirs ] 478 00:16:14,733 --> 00:16:16,200 [ Beeps ] How'd we do? 479 00:16:16,200 --> 00:16:17,333 Oh, look at that. 480 00:16:20,867 --> 00:16:22,100 What... 481 00:16:22,100 --> 00:16:23,667 That is beautiful. 482 00:16:23,667 --> 00:16:25,233 Oh, great job. ...in the world? 483 00:16:25,233 --> 00:16:26,600 Really great job. 484 00:16:26,600 --> 00:16:28,100 Let me see under the light over here. 485 00:16:28,100 --> 00:16:29,967 Okay. Oh, that is great. 486 00:16:29,967 --> 00:16:31,700 Look at that. 487 00:16:31,700 --> 00:16:33,400 Oh, that looks beautiful. Is that too tight? 488 00:16:33,400 --> 00:16:34,500 No, it feels great. Oh, wow. 489 00:16:34,500 --> 00:16:36,100 And it did the whole looping of the ribbon. 490 00:16:36,100 --> 00:16:37,267 Thank you so much. That's it, right? 491 00:16:37,267 --> 00:16:38,800 You're set? Okay. Yes. Bye. 492 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 Tell the rest of the bridesmaids -- make sure to come and see me. 493 00:16:40,800 --> 00:16:42,133 I definitely will. 494 00:16:42,133 --> 00:16:43,733 Wow. Carbonaro: Yeah. 495 00:16:43,733 --> 00:16:45,233 It's called StyleMate. 496 00:16:45,233 --> 00:16:47,067 Style... StyleMate from Styletech. 497 00:16:47,067 --> 00:16:48,433 That is crazy. 498 00:16:48,433 --> 00:16:50,533 You just come with your hair washed and straightened? 499 00:16:50,533 --> 00:16:51,900 Washed -- well, not even straightened. 500 00:16:51,900 --> 00:16:54,800 Just washed, towel dry, and they come in. 501 00:16:54,800 --> 00:16:57,067 It can be dry or towel dry. We'll mist it. Uh-huh. 502 00:16:57,067 --> 00:17:00,600 And, you know, you can upload the style you want to our system 503 00:17:00,600 --> 00:17:01,900 before you come to the salon, 504 00:17:01,900 --> 00:17:03,700 or you can bring it on a thumb drive and... 505 00:17:03,700 --> 00:17:05,500 I'm just here to -- doot-doot-doot-doot-doot -- 506 00:17:05,500 --> 00:17:06,700 press the buttons. What? 507 00:17:06,700 --> 00:17:08,067 That is crazy. 508 00:17:08,067 --> 00:17:09,367 Yeah. We don't get hair on the floor. 509 00:17:09,367 --> 00:17:10,933 Right. 'Cause you used to have to sweep it up. 510 00:17:10,933 --> 00:17:13,967 Hey, Aaron wants you to groom Roxy here. 511 00:17:13,967 --> 00:17:15,100 To curl Roxy? 512 00:17:15,100 --> 00:17:16,133 Yeah, to groom her. 513 00:17:16,133 --> 00:17:18,267 Oh, to groom Roxy? Yeah. 514 00:17:18,267 --> 00:17:19,533 I'm a dog groomer now? She saw scissors, 515 00:17:19,533 --> 00:17:20,867 and she thought you could do it. 516 00:17:20,867 --> 00:17:21,933 I'm a dog groomer. 517 00:17:21,933 --> 00:17:23,500 Are you really a dog groomer? 518 00:17:23,500 --> 00:17:25,267 Is it the same as hair styling? No. 519 00:17:25,267 --> 00:17:26,500 It's different, right? Yes. 520 00:17:26,500 --> 00:17:27,600 Sure. 521 00:17:27,600 --> 00:17:29,900 I'll use the machine. Have you done it before? 522 00:17:29,900 --> 00:17:32,833 No, but I saw on YouTube that you can use -- 523 00:17:32,833 --> 00:17:34,867 You can use the style machine for the same kind of thing. 524 00:17:34,867 --> 00:17:36,533 All right. Have fun. Let's try it. 525 00:17:36,533 --> 00:17:38,267 We'll try it. Here. I'll give it a try. 526 00:17:38,267 --> 00:17:40,067 I mean, it's the same kind of care. 527 00:17:40,067 --> 00:17:41,100 Okay. 528 00:17:41,100 --> 00:17:42,800 Here. Put her here. 529 00:17:42,800 --> 00:17:44,833 Oh, yeah. Okay. I'll swing him like this. 530 00:17:44,833 --> 00:17:46,567 Okay, good. Roxy. 531 00:17:46,567 --> 00:17:49,067 Here. Yeah? All right, Roxy. 532 00:17:49,067 --> 00:17:50,567 All right, Roxy. Hey. 533 00:17:50,567 --> 00:17:51,867 Sit. There we go. There we go. 534 00:17:51,867 --> 00:17:53,933 Loosely pile the ribbon... All right. 535 00:17:53,933 --> 00:17:55,600 ...lift it up nice and high... Have fun. 536 00:17:55,600 --> 00:17:57,233 ...and go down just like that. 537 00:17:57,233 --> 00:17:58,633 All right. Perfecto. 538 00:17:58,633 --> 00:18:00,233 I'm gonna go let Aaron know we're trying it. 539 00:18:00,233 --> 00:18:02,833 Okay, and I'm just gonna set it to the normal setting. 540 00:18:03,067 --> 00:18:04,800 Roxy, you be good in there. 541 00:18:04,800 --> 00:18:06,200 Oh, she's trying to get out a little. 542 00:18:06,200 --> 00:18:07,500 Oh, my gosh. You okay? 543 00:18:07,500 --> 00:18:08,900 [ Beeps, whirs ] 544 00:18:08,900 --> 00:18:10,933 [ Beeps ] And there we go. 545 00:18:10,933 --> 00:18:12,067 Okay. Hold on. That's my bad. 546 00:18:12,067 --> 00:18:13,500 One second. Give me one second. 547 00:18:13,500 --> 00:18:14,733 One second. Hold on a minute. 548 00:18:14,733 --> 00:18:16,467 What? Okay, that's my fault. 549 00:18:16,467 --> 00:18:18,400 Sit, sit, 'cause I don't want to start a -- start a thing. 550 00:18:18,400 --> 00:18:20,067 What? Just give me a second. 551 00:18:20,067 --> 00:18:21,500 That's my fault. Hang on one second. 552 00:18:21,500 --> 00:18:23,300 What do you mean, that's your fault? 553 00:18:23,300 --> 00:18:24,433 Where the [bleep] is the dog? 554 00:18:24,433 --> 00:18:26,400 Wait, no. That's my -- That's my fault. 555 00:18:26,400 --> 00:18:27,933 I feel like I'm about to have a heart attack. 556 00:18:27,933 --> 00:18:29,400 Where's the dog? 557 00:18:29,400 --> 00:18:30,433 I may have to do this over. 558 00:18:30,433 --> 00:18:31,900 Hold on a minute. 559 00:18:31,900 --> 00:18:33,833 I'm gonna put that -- Perfect. 560 00:18:33,833 --> 00:18:36,300 Okay. Hold on. Let me reset here. 561 00:18:36,300 --> 00:18:38,200 You know what it is? I had it set on fluff. 562 00:18:38,200 --> 00:18:41,967 What?! You can't make a dog disappear and then reappear. 563 00:18:41,967 --> 00:18:44,200 I feel like I'm in a crazy house. 564 00:18:44,200 --> 00:18:46,233 What the [bleep] There you go. 565 00:18:46,233 --> 00:18:47,733 Here she is. [ Laughing ] Oh, my God. 566 00:18:47,733 --> 00:18:49,633 Hey, hey. [ Whirs, beeps ] 567 00:18:51,500 --> 00:18:52,533 No [bleep] way. 568 00:18:52,533 --> 00:18:54,767 Oh, hey. Oh. 569 00:18:54,767 --> 00:18:57,400 So, what is this -- like a [bleep] house of horrors? 570 00:18:57,400 --> 00:18:59,667 What... How are you? 571 00:18:59,667 --> 00:19:01,067 How are you? 572 00:19:01,067 --> 00:19:03,267 There was no [bleep] dog there. 573 00:19:03,267 --> 00:19:04,633 There was, too, when I lifted it up. 574 00:19:04,633 --> 00:19:06,400 She was just fluffed. 575 00:19:06,400 --> 00:19:09,400 Like, when a -- You know when you're doing your clothes, 576 00:19:09,400 --> 00:19:11,233 if you take it out in the middle, they're not gonna... 577 00:19:11,233 --> 00:19:12,967 I feel like I'm about to pass out. 578 00:19:12,967 --> 00:19:14,100 This is too much. No, don't pass out. 579 00:19:14,100 --> 00:19:15,733 She's okay. Look, look, look. 580 00:19:15,733 --> 00:19:17,300 She's totally okay. I see that she's okay. 581 00:19:17,767 --> 00:19:19,333 Oh, my God. No, no, no, no. 582 00:19:19,367 --> 00:19:21,933 Don't, don't, don't. I feel I'm having an out-of-body experience. 583 00:19:21,967 --> 00:19:23,567 You what? This is too much. 584 00:19:23,600 --> 00:19:25,233 No, don't, don't. Everything's fine. 585 00:19:25,267 --> 00:19:27,567 She's totally fine. Okay. 586 00:19:27,600 --> 00:19:28,867 Well, all that matters 587 00:19:28,900 --> 00:19:30,633 is she has a heartbeat and she's alive. Yes. 588 00:19:30,667 --> 00:19:32,500 [ Snaps fingers ] She's responding. 589 00:19:32,533 --> 00:19:34,700 Yeah. That's one of those things you learn about. 590 00:19:34,733 --> 00:19:36,567 Like, you don't lift it up in mid-style. 591 00:19:36,600 --> 00:19:38,933 Otherwise, you know, the subject 592 00:19:38,967 --> 00:19:41,200 can go through the Carbonaro Effect. 593 00:19:41,233 --> 00:19:44,467 Which is what? 594 00:19:44,500 --> 00:19:45,833 "The Carbonaro Effect." 595 00:19:45,867 --> 00:19:50,167 Oh, it's the name of a hidden-camera magic TV show. 596 00:19:51,933 --> 00:19:53,167 Exactly! I told you! 597 00:19:53,200 --> 00:19:54,433 And you're on it right now. 598 00:19:54,467 --> 00:19:56,400 You're full of [bleep] 599 00:19:56,433 --> 00:19:59,567 I'm like, "This is [bleep] [bleep] y'all." 600 00:19:59,600 --> 00:20:01,233 [ Laughs ] 601 00:20:01,267 --> 00:20:03,767 But it's fun. And you tried to keep your composure, and I'm like... 602 00:20:03,800 --> 00:20:05,233 Did you think you were going crazy? 603 00:20:05,267 --> 00:20:07,467 I just was like, "Okay, I need to [bleep] call somebody, 604 00:20:07,500 --> 00:20:08,967 because I'm in a house of horrors. 605 00:20:09,000 --> 00:20:12,633 And nobody else seems to [bleep] realize the dog wasn't there, 606 00:20:12,667 --> 00:20:14,667 now the dog is there, now the dog has --" 607 00:20:14,700 --> 00:20:16,267 He was fluffed! That was not fluffed. 608 00:20:16,300 --> 00:20:18,700 He was in mid-fluff. Oh, my God.