1 00:00:17,900 --> 00:00:19,100 [ Beep ] 2 00:00:19,133 --> 00:00:20,333 Oh, this whole thing is a touch screen. 3 00:00:20,367 --> 00:00:21,733 It's a touch counter. 4 00:00:21,767 --> 00:00:23,100 It's a touch sales person. 5 00:00:23,133 --> 00:00:24,667 It's a touchy store. 6 00:00:24,700 --> 00:00:27,067 Touch everything... and buy it. 7 00:00:27,100 --> 00:00:29,067 How are you doing? -I'm good, thank you. 8 00:00:29,100 --> 00:00:30,600 Find everything you were looking for? 9 00:00:30,633 --> 00:00:32,000 -Yep. -Perfect. 10 00:00:32,033 --> 00:00:33,567 What are these? 11 00:00:33,600 --> 00:00:34,733 Laundry bags. 12 00:00:34,767 --> 00:00:35,767 Oh, that's nice. 13 00:00:35,800 --> 00:00:37,267 Wow, they pack up really small, right? 14 00:00:37,300 --> 00:00:38,333 I know. 15 00:00:38,367 --> 00:00:39,967 The travel stuff here is amazing. 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,767 Oh, I know, the travel stuff is good. 17 00:00:41,800 --> 00:00:42,833 Stapler's not so good. 18 00:00:42,867 --> 00:00:44,600 Travel stuff good -- stapler's not good. 19 00:00:44,633 --> 00:00:46,067 I'm going to open a new one over here. 20 00:00:46,100 --> 00:00:47,233 Let me slide your purse over. 21 00:00:47,267 --> 00:00:48,933 Yeah. 22 00:00:48,967 --> 00:00:50,033 Ahh, great. 23 00:00:50,067 --> 00:00:51,300 At least you work in the right place. 24 00:00:51,333 --> 00:00:52,633 you can get whatever you want here. 25 00:00:52,667 --> 00:00:54,633 Yeah. That's right. Yeah. 26 00:00:54,667 --> 00:00:56,500 I am no good at opening these packages, though. 27 00:00:56,533 --> 00:00:57,967 Oh, they're horrible. Yeah. 28 00:00:58,000 --> 00:00:59,533 My mom doesn't let me use her scissors 29 00:00:59,567 --> 00:01:01,067 because they dull the scissors out. 30 00:01:01,100 --> 00:01:02,533 True. Yeah. 31 00:01:02,567 --> 00:01:04,500 Um...have you seen -- 32 00:01:04,533 --> 00:01:06,467 you know what they have, is these things. 33 00:01:06,500 --> 00:01:08,067 We started selling them too. 34 00:01:08,067 --> 00:01:10,267 Have you ever seen the "Package De sheller"? 35 00:01:10,300 --> 00:01:11,433 [ Clicks ] 36 00:01:11,467 --> 00:01:13,133 What does that do? 37 00:01:13,167 --> 00:01:14,633 Oh, it's a de sheller for this kind of stuff, 38 00:01:14,667 --> 00:01:16,967 so you can just pop it out. 39 00:01:17,067 --> 00:01:19,867 Like that. So it pops out of the package. 40 00:01:19,900 --> 00:01:21,433 [ Clicks ] Like this. 41 00:01:26,233 --> 00:01:29,933 Okay, how'd you do that? 'Cause this has... 42 00:01:29,967 --> 00:01:31,567 No way. 43 00:01:31,600 --> 00:01:32,900 Yeah. 44 00:01:32,933 --> 00:01:35,067 This takes the pressure that's inside 45 00:01:35,067 --> 00:01:37,267 as built up pressure in there that holds it. 46 00:01:37,300 --> 00:01:39,700 But how the heck did you...? [ Laughs ] 47 00:01:39,733 --> 00:01:41,567 See how it goes like this? 48 00:01:41,600 --> 00:01:42,533 [ Click ] 49 00:01:42,567 --> 00:01:44,400 Yeah, but you're just pushing it. 50 00:01:44,433 --> 00:01:46,267 Right. So, how did it get out? 51 00:01:46,300 --> 00:01:49,067 It's bumping it out. It's bumping it through. 52 00:01:49,067 --> 00:01:51,367 It gives it like -- like you can feel it on your hand. 53 00:01:51,400 --> 00:01:52,600 [ Click ] Feel that? 54 00:01:52,633 --> 00:01:55,533 But still. It's still closed. 55 00:01:55,567 --> 00:01:56,800 Right, that's what it does -- 56 00:01:56,833 --> 00:01:59,067 it de-shells it, so it's still closed. 57 00:01:59,100 --> 00:02:00,567 Okay, how much is that gizmo? 58 00:02:00,600 --> 00:02:01,733 This is $30. 59 00:02:01,767 --> 00:02:03,233 Cool, I got to keep that in mind. 60 00:02:03,267 --> 00:02:04,767 Yeah. I forgot I had it. 61 00:02:04,800 --> 00:02:06,167 But they're great for anything. 62 00:02:06,200 --> 00:02:07,567 What is it called again? 63 00:02:07,600 --> 00:02:09,867 It's the "Weber Package De-Sheller". 64 00:02:09,900 --> 00:02:11,167 "De-Sheller." 65 00:02:11,200 --> 00:02:12,833 Yeah, so anything that's like that, it just... 66 00:02:12,867 --> 00:02:13,933 [ Click, pop ] Yeah. 67 00:02:13,967 --> 00:02:15,467 Just shoots that right out. 68 00:02:15,500 --> 00:02:16,733 Try it. 69 00:02:16,767 --> 00:02:20,067 No, I can't do that, you know, to your stuff. 70 00:02:20,067 --> 00:02:21,100 Here. 71 00:02:21,133 --> 00:02:23,400 [ Click ] That is amazing. 72 00:02:23,433 --> 00:02:24,600 'Cause that's glued, right? 73 00:02:24,633 --> 00:02:26,300 Yeah, I mean, there's no... 74 00:02:26,333 --> 00:02:28,833 It's so cool. I know. 75 00:02:28,867 --> 00:02:30,067 The stuff they come up with here. 76 00:02:30,067 --> 00:02:32,400 [ Laughs ] I love it. 77 00:02:32,433 --> 00:02:33,633 May I offer you some peanuts? 78 00:02:33,667 --> 00:02:34,867 Oh, no, thank you. 79 00:02:34,900 --> 00:02:35,900 That wouldn't work, would it? 80 00:02:35,933 --> 00:02:37,067 I don't think so. 81 00:02:37,067 --> 00:02:38,200 It wouldn't work with peanuts? 82 00:02:38,233 --> 00:02:40,633 They're sealed, right? 83 00:02:40,667 --> 00:02:42,467 I got to try it. 84 00:02:42,500 --> 00:02:43,467 That's -- 85 00:02:43,500 --> 00:02:46,067 [ Clicks ] 86 00:02:46,067 --> 00:02:47,400 [ Gasps ] No way! 87 00:02:47,433 --> 00:02:48,833 Wow! 88 00:02:48,867 --> 00:02:50,900 No way! Just knocked them right out. 89 00:02:50,933 --> 00:02:52,433 That's... 90 00:02:52,467 --> 00:02:55,200 [ Giggles ] 91 00:02:55,233 --> 00:02:56,300 There's nothing in here. 92 00:02:56,333 --> 00:02:57,833 Wow! 93 00:02:57,867 --> 00:03:00,167 Okay, don't forget you have to staple that. 94 00:03:00,200 --> 00:03:01,867 Yeah, that's exactly right. Yeah. 95 00:03:01,900 --> 00:03:02,800 [ Thud ] 96 00:03:02,833 --> 00:03:04,967 Whoops. 97 00:03:05,067 --> 00:03:07,233 No way. 98 00:03:07,267 --> 00:03:10,233 You know what, it went off in my hand and now... 99 00:03:10,267 --> 00:03:11,467 Hold on a minute. 100 00:03:11,500 --> 00:03:12,500 Don't tell me that you got it back in there. 101 00:03:12,533 --> 00:03:14,333 Yeah, no, it went in the stapler package. 102 00:03:14,367 --> 00:03:16,733 How the heck did you do that? 103 00:03:16,767 --> 00:03:18,867 I shot it off in my hand when I wasn't looking at it. 104 00:03:18,900 --> 00:03:19,867 But it puts it back in, as well? 105 00:03:19,900 --> 00:03:22,133 I-I didn't know that. 106 00:03:22,167 --> 00:03:23,167 Yeah, it's got -- 107 00:03:23,200 --> 00:03:24,600 Okay, you need another one. 108 00:03:24,633 --> 00:03:25,867 Yeah. Does anybody else have one? 109 00:03:25,900 --> 00:03:27,600 You know what, let me grab one really fast, okay? 110 00:03:27,633 --> 00:03:28,667 Go. I'll be right back. 111 00:03:28,700 --> 00:03:29,833 So I can pull that thing out. 112 00:03:29,867 --> 00:03:32,133 Oh, my gosh. 113 00:03:32,167 --> 00:03:34,067 No way. 114 00:03:39,233 --> 00:03:40,733 [ Beep ] 115 00:03:48,800 --> 00:03:50,400 Why they put these -- Odd spot. 116 00:03:50,433 --> 00:03:51,533 It's, like, on the inside. 117 00:03:51,567 --> 00:03:52,533 Oh, right? Yeah. It's so hard to get. 118 00:03:52,567 --> 00:03:55,400 Yeah. I'd have to, like, bend it in. 119 00:03:55,433 --> 00:03:56,967 [ Laughs ] Maybe through here. 120 00:03:57,067 --> 00:03:58,633 You know what I can do? Probably. 121 00:03:58,667 --> 00:04:00,233 I'm going to just clean it. 122 00:04:00,267 --> 00:04:02,500 Maybe some parts of it are dirty. 123 00:04:02,533 --> 00:04:04,533 Oh, here, I'll just use this. 124 00:04:04,567 --> 00:04:06,367 [ Beep ] 125 00:04:06,400 --> 00:04:07,967 That's better. 126 00:04:11,067 --> 00:04:12,967 How did that happen? 127 00:04:13,067 --> 00:04:14,533 I was just trying to clean off the front of the glass, 128 00:04:14,567 --> 00:04:15,933 and then it, like... 129 00:04:15,967 --> 00:04:19,067 You know how, like, the scanner light pops out? 130 00:04:19,100 --> 00:04:21,567 So, scanned it when you held it and then it scanned it again. 131 00:04:21,600 --> 00:04:22,867 Well, it didn't scan it through here. 132 00:04:22,900 --> 00:04:24,100 No. It scanned it when I pulled it out. 133 00:04:24,133 --> 00:04:27,167 Yeah. How did you pull the light out? 134 00:04:27,200 --> 00:04:29,333 Oh, it's just store policy, you know. 135 00:04:29,367 --> 00:04:31,333 It's a safety issue for, like, returns. 136 00:04:31,367 --> 00:04:33,167 Yeah. Pretty weird, right? 137 00:04:33,200 --> 00:04:35,267 They don't want people going out in the parking lot holding this. 138 00:04:35,300 --> 00:04:36,633 Mm. 'Cause it looks like a gun. 139 00:04:36,667 --> 00:04:38,067 Oh, yeah. 140 00:04:38,067 --> 00:04:39,300 So that people would be able to take the light out 141 00:04:39,333 --> 00:04:40,400 to the parking lot and then do it. 142 00:04:40,433 --> 00:04:41,967 Really? Yeah -- which makes sense. 143 00:04:42,067 --> 00:04:44,367 It was just a light, though. 144 00:04:44,400 --> 00:04:46,067 Yeah, it was just the -- 145 00:04:46,100 --> 00:04:47,433 The little piece of light. 146 00:04:47,467 --> 00:04:49,967 Yeah. I don't know. 147 00:04:50,067 --> 00:04:51,433 All right. 148 00:04:51,467 --> 00:04:54,500 Okay, so, you got it once? 149 00:04:54,533 --> 00:04:56,633 Now the battery's out -- totally. 150 00:04:56,667 --> 00:04:57,733 All right, let me grab a battery. 151 00:04:57,767 --> 00:04:59,667 I'll be right back. One second. 152 00:05:06,267 --> 00:05:07,867 And here we go. 153 00:05:07,900 --> 00:05:09,067 [ Beep ] 154 00:05:09,067 --> 00:05:10,067 One. 155 00:05:10,067 --> 00:05:11,700 [ Beep ] Two. 156 00:05:11,733 --> 00:05:12,800 [ Beep ] Three. 157 00:05:12,833 --> 00:05:14,333 And this too? Right here. 158 00:05:14,367 --> 00:05:15,133 Mm-hmm. 159 00:05:15,167 --> 00:05:15,800 [ Beep ] Okay. 160 00:05:15,833 --> 00:05:18,867 Totaling $222.51. 161 00:05:18,900 --> 00:05:20,667 Oh, that's down. Let me swipe it over here for you. 162 00:05:20,700 --> 00:05:22,733 Okay, great. 163 00:05:22,767 --> 00:05:24,067 [ Beep ] 164 00:05:24,067 --> 00:05:25,833 You know what, I think it will work over here. 165 00:05:25,867 --> 00:05:27,333 Oh, okay. Here you go. 166 00:05:27,367 --> 00:05:29,133 Okay, just slide it in there. 167 00:05:29,167 --> 00:05:31,767 You got my card, right? Sorry? 168 00:05:31,800 --> 00:05:34,533 I gave you my card, didn-- 169 00:05:34,567 --> 00:05:36,533 Oh, did I have it? 170 00:05:36,567 --> 00:05:37,567 Yeah, you took it. 171 00:05:37,600 --> 00:05:39,733 Oh, you know what? I just put it... 172 00:05:39,767 --> 00:05:41,367 I was just holding it. 173 00:05:41,400 --> 00:05:44,233 I'm so having one of those days. I'm sorry. 174 00:05:44,267 --> 00:05:46,967 Okay, wait a minute. Let's just retrace. 175 00:05:47,067 --> 00:05:49,133 You -- I said the total. 176 00:05:49,167 --> 00:05:51,067 Did I put it on the table? 177 00:05:51,100 --> 00:05:53,200 Let's just look. 178 00:05:53,233 --> 00:05:55,900 I'm sorry. It's totally my fault. 179 00:05:55,933 --> 00:05:57,167 I did, um... 180 00:05:57,200 --> 00:05:58,667 [ Rattles ] 181 00:06:01,533 --> 00:06:03,067 Oh, wait. 182 00:06:03,067 --> 00:06:05,533 Doesn't that look like a card? 183 00:06:05,567 --> 00:06:06,767 Yeah. That can't be, though, right? 184 00:06:06,800 --> 00:06:08,133 It's got to be. 185 00:06:08,167 --> 00:06:09,867 I'm telling you, there's a card in there. 186 00:06:09,900 --> 00:06:11,800 I know, but no way could that have been in there. 187 00:06:11,833 --> 00:06:13,233 We didn't even touch it. 188 00:06:13,267 --> 00:06:16,633 No, I know, but these are safety boxes -- Look at this. 189 00:06:18,333 --> 00:06:19,500 Here, look. 190 00:06:21,800 --> 00:06:24,067 Yeah, there is a card in there. 191 00:06:24,067 --> 00:06:25,267 I mean... 192 00:06:31,067 --> 00:06:32,533 Suzanne? 193 00:06:32,567 --> 00:06:33,867 Is that...? 194 00:06:33,900 --> 00:06:35,633 Could that be...? 195 00:06:35,667 --> 00:06:37,800 You know, that is so strange. 196 00:06:37,833 --> 00:06:39,800 They said that these were used for, like, jewelry 197 00:06:39,833 --> 00:06:42,200 to keep it protected. 198 00:06:47,733 --> 00:06:49,467 How would that... 199 00:06:49,500 --> 00:06:51,067 That is so strange. 200 00:06:51,100 --> 00:06:52,800 They just said get rid of these 201 00:06:52,833 --> 00:06:55,067 because they didn't want people having these 202 00:06:55,100 --> 00:06:57,467 because they said it was, like, suck things in. 203 00:06:57,500 --> 00:06:59,233 I haven't even touched it. 204 00:06:59,267 --> 00:07:03,767 Do you want them? Because they obviously like you. 205 00:07:15,067 --> 00:07:17,500 Look at me. Come closer. Come closer. 206 00:07:19,900 --> 00:07:21,533 That's you. 207 00:07:21,567 --> 00:07:22,967 You, at home. 208 00:07:23,067 --> 00:07:24,733 That's you. I'm an artist. 209 00:07:26,233 --> 00:07:28,067 That's cool, right? 210 00:07:28,067 --> 00:07:29,533 Woman: Yeah, I don't know what it's doing. 211 00:07:29,567 --> 00:07:31,067 There's nothing -- 212 00:07:31,067 --> 00:07:35,567 Oh, that's that little training thing for origami. 213 00:07:35,600 --> 00:07:37,100 Oh. 214 00:07:37,133 --> 00:07:38,867 I think you're supposed to use the box as a guide. 215 00:07:38,900 --> 00:07:39,933 Oh! 216 00:07:39,967 --> 00:07:40,933 Which one do you like? 217 00:07:40,967 --> 00:07:42,333 I was going to do the heart. 218 00:07:42,367 --> 00:07:43,800 The heart? Is it the easiest one? 219 00:07:43,833 --> 00:07:45,700 It looks like it is. Yeah, the heart. 220 00:07:45,733 --> 00:07:47,900 Yeah, it's like you take -- well, this is what -- 221 00:07:47,933 --> 00:07:49,833 Some guy came in and was showing me how it works. 222 00:07:49,867 --> 00:07:50,933 Yeah. He didn't speak English. 223 00:07:50,967 --> 00:07:52,200 Oh! 224 00:07:52,233 --> 00:07:53,567 But he gave me the directions, and it's just symbols, 225 00:07:53,600 --> 00:07:56,100 but it's not like -- like, if you put -- 226 00:07:56,133 --> 00:07:59,100 He said you fold it in half and then half again. 227 00:07:59,133 --> 00:08:01,600 So that it's in quarters, like that. 228 00:08:01,633 --> 00:08:03,467 That's how you start it? You start them like that. 229 00:08:03,500 --> 00:08:06,067 And then you balance it on this stick that's inside there. 230 00:08:06,100 --> 00:08:07,333 Okay. That's cool. 231 00:08:07,367 --> 00:08:09,067 Which is weird because they put the directions inside. 232 00:08:09,067 --> 00:08:10,800 Exactly. You balance that like that... 233 00:08:10,833 --> 00:08:12,567 and you close it. 234 00:08:12,600 --> 00:08:14,767 So, you do it with the box closed? 235 00:08:14,800 --> 00:08:16,433 Yeah. That's what he was showing me. 236 00:08:16,467 --> 00:08:18,100 He would go -- 'cause that's up. 237 00:08:18,133 --> 00:08:21,200 So you go up, then down, and push. 238 00:08:21,233 --> 00:08:22,567 That's what those arrows are. 239 00:08:22,600 --> 00:08:25,300 Yeah. And then, this is to go around like that. 240 00:08:25,333 --> 00:08:27,267 [ Giggles ] 241 00:08:27,300 --> 00:08:29,833 And open it and... 242 00:08:32,100 --> 00:08:34,067 Yeah. 243 00:08:34,100 --> 00:08:36,100 You're kidding me. No. 244 00:08:36,133 --> 00:08:37,667 That's what he was showing. 245 00:08:37,700 --> 00:08:39,600 That is amazing. 246 00:08:39,633 --> 00:08:42,733 Yeah. It's like... apparently like origami -- 247 00:08:42,767 --> 00:08:45,533 Well, it's simple shapes. It's not really complicated. 248 00:08:45,567 --> 00:08:47,733 You just blew my mind. I don't know. 249 00:08:47,767 --> 00:08:48,767 I'm so blown away. 250 00:08:48,800 --> 00:08:50,367 That is so cool. 251 00:08:50,400 --> 00:08:52,900 Well, 'cause origami apparently means "one finger." 252 00:08:52,933 --> 00:08:55,333 That's, like, mimicking the one finger. 253 00:08:55,367 --> 00:08:56,800 So, all the moves, 254 00:08:56,833 --> 00:09:00,067 all the folding can be down with one beam. 255 00:09:00,100 --> 00:09:02,400 That's amazing. I love it. 256 00:09:02,433 --> 00:09:03,833 That's a good present. 257 00:09:03,867 --> 00:09:05,667 It is a good present. Yeah. Yeah. 258 00:09:05,700 --> 00:09:08,067 Apparently, this was like for a kid's toy, 259 00:09:08,100 --> 00:09:11,867 but it would be our version of training wheels on a bicycle. 260 00:09:11,900 --> 00:09:13,067 "Dumb American" version. [ Laughs ] 261 00:09:13,100 --> 00:09:14,067 Yeah. 262 00:09:14,100 --> 00:09:15,400 They're so smart over there. 263 00:09:15,433 --> 00:09:16,533 That's so cool. Can I keep this one? 264 00:09:16,567 --> 00:09:17,733 Sure, you can keep that, yeah. 265 00:09:17,767 --> 00:09:19,333 Not like I'm going to do anything with it, 266 00:09:19,367 --> 00:09:21,233 but maybe I'll keep it on my dashboard for a minute. 267 00:09:21,267 --> 00:09:24,200 Oh, you know, the other one was fun with a dollar. 268 00:09:24,233 --> 00:09:25,500 Oh, really? 269 00:09:25,533 --> 00:09:26,767 Yeah, do you have a dollar? 270 00:09:26,800 --> 00:09:28,067 Um, yeah, I do. 271 00:09:28,067 --> 00:09:29,933 It's an off map one, though. 272 00:09:29,967 --> 00:09:31,067 So I'm going to have to remember it. 273 00:09:31,100 --> 00:09:32,367 I don't know if I remember it. 274 00:09:32,400 --> 00:09:33,433 Well, you try it. 275 00:09:33,467 --> 00:09:35,200 Okay. Okay. You tell me. 276 00:09:35,233 --> 00:09:36,800 So, fold it. Okay. 277 00:09:36,833 --> 00:09:38,067 Fold it in half again. 278 00:09:38,067 --> 00:09:39,067 So that matters, okay. 279 00:09:39,067 --> 00:09:41,100 And then fold it in half again. 280 00:09:41,133 --> 00:09:42,533 That's kind of how it was folded already. 281 00:09:42,567 --> 00:09:43,567 Yeah. Okay. 282 00:09:43,600 --> 00:09:45,700 And make a tight, tight crease. 283 00:09:45,733 --> 00:09:47,633 And then balance it on top of the beam. 284 00:09:47,667 --> 00:09:49,200 If you balance that on top of that -- 285 00:09:49,233 --> 00:09:51,067 Okay, go ahead, you do it. Close it. 286 00:09:51,067 --> 00:09:52,633 All right. What am I going to make? 287 00:09:52,667 --> 00:09:54,467 Close the...piece. Close the latch. 288 00:09:54,500 --> 00:09:56,867 Okay, let me see if I can do this backwards. 289 00:09:56,900 --> 00:09:58,733 You're going to go that way. 290 00:09:58,767 --> 00:10:00,233 So just flip it? Mm-hmm. 291 00:10:00,267 --> 00:10:01,633 Oh, wait, stop, wait! Hold on, it's this way. 292 00:10:01,667 --> 00:10:02,633 'Cause I'm backwards. 293 00:10:02,667 --> 00:10:04,067 [ Groans ] Okay. 294 00:10:04,100 --> 00:10:06,500 Go that way. Whole box. Yep. 295 00:10:06,533 --> 00:10:09,267 Back. Flip it one more over. 296 00:10:09,300 --> 00:10:11,733 Now you're going to slide it fast one -- Yep. Good. 297 00:10:11,767 --> 00:10:13,300 Flip it on its...top. 298 00:10:13,333 --> 00:10:14,300 This way? Yep. 299 00:10:14,333 --> 00:10:16,300 Top. Turn. 300 00:10:16,333 --> 00:10:18,267 And now flip it back over very gently. 301 00:10:18,300 --> 00:10:20,167 Yep. And open it. 302 00:10:20,200 --> 00:10:21,800 Oh, I didn't do that gently. 303 00:10:21,833 --> 00:10:22,900 Did it do it? 304 00:10:22,933 --> 00:10:24,000 No, it didn't do anything! 305 00:10:24,033 --> 00:10:25,733 [ Groans ] I'm terrible. 306 00:10:25,767 --> 00:10:26,933 You have, like, Nina moves 307 00:10:26,967 --> 00:10:28,900 where you're like, "choo, choo, choo, choo." 308 00:10:28,933 --> 00:10:30,233 All right, try it unfolded. 309 00:10:30,267 --> 00:10:31,333 Balance it unfolded. 310 00:10:31,367 --> 00:10:32,667 Do you know what I think it did? 311 00:10:38,267 --> 00:10:40,400 You got to be effing kidding me. 312 00:10:40,433 --> 00:10:42,400 That's my fault. Yeah, I was -- 313 00:10:42,433 --> 00:10:43,733 Wait, wait, wait, wait, wait. 314 00:10:43,767 --> 00:10:46,067 My mind is blown. No. 315 00:10:46,100 --> 00:10:47,567 It turned -- yeah. Are you -- am I -- 316 00:10:47,600 --> 00:10:48,867 Because I'm looking at you, 317 00:10:48,900 --> 00:10:51,533 I'm trying to give you directions facing this way. 318 00:10:51,567 --> 00:10:53,033 Remember when I said to go this way, 319 00:10:53,067 --> 00:10:54,500 you would have been mirroring me. 320 00:10:54,533 --> 00:10:56,333 So, it folded -- 321 00:10:56,367 --> 00:10:58,867 It didn't fold it, it cut it. 322 00:10:58,900 --> 00:11:02,500 No, it folded the corners in to itself. 323 00:11:02,533 --> 00:11:04,867 Sweetheart, look at it. Yeah. 324 00:11:04,900 --> 00:11:07,067 But how did it reprint? 325 00:11:07,067 --> 00:11:10,300 Well, you know, like, this paper is one color on one side 326 00:11:10,333 --> 00:11:11,633 and one color on the other? 327 00:11:11,667 --> 00:11:13,800 If you fold it in, you're not going to see 328 00:11:13,833 --> 00:11:15,167 any of the white paper anymore. 329 00:11:15,200 --> 00:11:16,200 It all gets folded up. 330 00:11:16,233 --> 00:11:18,500 True, but... 331 00:11:18,533 --> 00:11:20,533 It's like it reprinted. 332 00:11:20,567 --> 00:11:22,700 I wonder if I can use this to buy something? 333 00:11:22,733 --> 00:11:24,100 I'm going to keep this. 334 00:11:24,133 --> 00:11:26,767 Okay. Yeah. We could try and undo it or-- 335 00:11:26,800 --> 00:11:28,067 No. No? 336 00:11:28,100 --> 00:11:29,900 Nope. This is my souvenir. 337 00:11:29,933 --> 00:11:31,633 This is my real souvenir. Okay. 338 00:11:31,667 --> 00:11:34,100 I feel like I'm on drugs right now, actually. 339 00:11:34,133 --> 00:11:36,067 Thank you. You're welcome. 340 00:11:36,100 --> 00:11:37,667 Mm. 341 00:11:37,700 --> 00:11:39,533 Hello. Hello. 342 00:11:39,567 --> 00:11:40,733 How are you? Good. 343 00:11:40,767 --> 00:11:42,500 I was just trying this stuff out. 344 00:11:42,533 --> 00:11:43,800 This is "Auto-Calligraph-Ink". 345 00:11:43,833 --> 00:11:47,533 It makes it easier than training how to do calligraphy. 346 00:11:47,567 --> 00:11:48,767 Yeah. You know? 347 00:11:48,800 --> 00:11:52,100 So, yeah, for weddings and stuff, 348 00:11:52,133 --> 00:11:55,100 you could write, like, little "reserved" table cards. 349 00:11:55,133 --> 00:11:56,867 My writing's not very good. 350 00:11:56,900 --> 00:11:58,133 Mine isn't either. 351 00:11:58,167 --> 00:12:01,467 Yeah, it just looks like basic writing. 352 00:12:01,500 --> 00:12:02,633 It looks good. 353 00:12:02,667 --> 00:12:03,700 Well, it's okay. 354 00:12:03,733 --> 00:12:05,067 The pen makes it okay, 355 00:12:05,067 --> 00:12:08,400 but this ink has a natural enzyme in it 356 00:12:08,433 --> 00:12:10,800 that is like an active culture. 357 00:12:10,833 --> 00:12:13,233 So, after you write with it, you just, you know, 358 00:12:13,267 --> 00:12:14,433 you're supposed to wiggle it. 359 00:12:14,467 --> 00:12:15,467 Yeah. 360 00:12:15,500 --> 00:12:16,933 And it spreads through the paper. 361 00:12:16,967 --> 00:12:18,333 Ah, nice. That's cool. 362 00:12:18,367 --> 00:12:21,733 And it kind of swirls the edges on what you wrote. 363 00:12:21,767 --> 00:12:25,833 So that it makes it look fancier. 364 00:12:25,867 --> 00:12:27,167 Wow. Yeah. 365 00:12:27,200 --> 00:12:29,400 That's really cool. Yeah. 366 00:12:29,433 --> 00:12:32,967 You know how printer ink has live cultures inside of it? 367 00:12:33,067 --> 00:12:36,267 Someone noticed that if you leave it on the right kind of paper, 368 00:12:36,300 --> 00:12:38,500 the little cultures will try and travel. 369 00:12:38,533 --> 00:12:39,733 Ahh. 370 00:12:39,767 --> 00:12:41,067 So they were like, "Let's take advantage of that." 371 00:12:41,067 --> 00:12:42,467 You know, and make something artistic. 372 00:12:42,500 --> 00:12:44,067 That's smart, yeah. 373 00:12:44,067 --> 00:12:46,300 You can use any kind of paper that doesn't have a coating on it... 374 00:12:46,333 --> 00:12:49,367 and you just write whatever you want, like... 375 00:12:49,400 --> 00:12:50,433 What's your name? 376 00:12:50,467 --> 00:12:51,500 Amanda. 377 00:12:51,533 --> 00:12:53,133 A-M-A-N-D-A. 378 00:12:53,167 --> 00:12:55,067 Okay, I'll do my best calligraphy. [ Laughs ] 379 00:12:55,067 --> 00:12:58,833 A-M-A-N -- 380 00:12:58,867 --> 00:13:00,433 D... D... 381 00:13:00,467 --> 00:13:01,733 ...A. ...A -- 382 00:13:01,767 --> 00:13:02,900 try and do, like, a thing on it. 383 00:13:02,933 --> 00:13:06,233 Little bit fancy. Yeah. 384 00:13:06,267 --> 00:13:08,067 Yeah, and it's still wet, 385 00:13:08,067 --> 00:13:09,433 so you don't touch it with your fingers. 386 00:13:09,467 --> 00:13:10,500 Yeah. 387 00:13:10,533 --> 00:13:11,933 But when it's like that, 388 00:13:11,967 --> 00:13:14,067 you just want to shake it, like this, 389 00:13:14,067 --> 00:13:16,900 and you can see it start to -- There it goes through, right? 390 00:13:16,933 --> 00:13:18,667 That's crazy. 391 00:13:18,700 --> 00:13:20,267 See that? 392 00:13:20,300 --> 00:13:22,767 Yeah. That's insane. 393 00:13:22,800 --> 00:13:23,933 Swirls right on through there. 394 00:13:23,967 --> 00:13:25,333 Wow. Yeah. 395 00:13:25,367 --> 00:13:27,433 Here, you take that, hang on to that, 396 00:13:27,467 --> 00:13:29,067 and I'll get you a pack of this paper, okay? 397 00:13:29,100 --> 00:13:31,933 The whole kit should come out to $7 total. 398 00:13:31,967 --> 00:13:33,100 Okay. I'll be right back. 399 00:13:33,133 --> 00:13:34,233 That's awesome. 400 00:14:01,633 --> 00:14:04,933 I di [ Spooky voice ] Whoooo! Governor's mansion! 401 00:14:04,967 --> 00:14:06,067 Whoo-- 402 00:14:06,100 --> 00:14:07,233 [ Thud ] 403 00:14:08,767 --> 00:14:11,233 We'll work on that. 404 00:14:11,267 --> 00:14:14,467 Uh, yeah, come on over here, I'll show you what we're doing. 405 00:14:14,500 --> 00:14:16,133 We're just setting up a bunch of six tops. 406 00:14:16,167 --> 00:14:17,600 Okay. 407 00:14:17,633 --> 00:14:20,767 Tonight's the 100-year anniversary of the fire... 408 00:14:20,800 --> 00:14:22,533 Oh. ...of 1916. 409 00:14:22,567 --> 00:14:25,067 Every year they have an event 410 00:14:25,100 --> 00:14:26,867 that honors the rebuilding of the mansion. 411 00:14:26,900 --> 00:14:28,833 Gotcha. This is the hero table. 412 00:14:28,867 --> 00:14:30,967 This is the table that we set up. 413 00:14:31,067 --> 00:14:33,467 You know, the governor's wife perished in that fire. Right. 414 00:14:33,500 --> 00:14:37,100 So every year they set up a table, nobody dines at it... 415 00:14:37,133 --> 00:14:38,933 Right, it's set up. ...but it's honorary. 416 00:14:38,967 --> 00:14:41,833 It's gonna have white linen and these special plates. 417 00:14:41,867 --> 00:14:43,233 Come around here, I'll show you. 418 00:14:43,267 --> 00:14:45,267 This is what makes tonight's event really special. 419 00:14:45,300 --> 00:14:47,600 They're excited because in 100 years 420 00:14:47,633 --> 00:14:50,500 they've set up this table, but they actually just uncovered 421 00:14:50,533 --> 00:14:52,433 some of the china from 1916. 422 00:14:52,467 --> 00:14:53,700 It was found at an auction. 423 00:14:53,733 --> 00:14:54,967 Oh, wow. 424 00:14:55,067 --> 00:14:56,967 So that's what we're going to do that table with. 425 00:14:57,067 --> 00:14:59,300 Okay. Really thrilled about it. 426 00:14:59,333 --> 00:15:00,467 It's pretty, isn't it? Yeah. 427 00:15:00,500 --> 00:15:02,167 And when we set that table, of course, 428 00:15:02,200 --> 00:15:03,300 I'll give you gloves, too. 429 00:15:03,333 --> 00:15:04,667 We have to be very careful. Okay. 430 00:15:04,700 --> 00:15:06,667 So, these are going to get set over there -- 431 00:15:06,700 --> 00:15:08,067 I don't want to put down 432 00:15:08,067 --> 00:15:11,133 until we bring these over to this table, here. 433 00:15:11,167 --> 00:15:12,867 Okay. Okay. 434 00:15:12,900 --> 00:15:14,800 So, come around over here. 435 00:15:14,833 --> 00:15:16,800 Great. 436 00:15:16,833 --> 00:15:19,367 Let's have you take the linen... 437 00:15:19,400 --> 00:15:21,367 Okay. ...and put it on the table. 438 00:15:21,400 --> 00:15:23,667 I wouldn't drape it yet. We'll do that last. 439 00:15:23,700 --> 00:15:25,167 Okay. 440 00:15:25,200 --> 00:15:26,967 'Cause we don't want any dust to get on it or anything. Right. 441 00:15:27,067 --> 00:15:28,933 Oh, here, take two of the napkins, as well. 442 00:15:28,967 --> 00:15:30,933 Okay. Here you go. 443 00:15:30,967 --> 00:15:32,433 Yeah. 444 00:15:32,467 --> 00:15:35,400 We always set that table last after the whole event is set up. 445 00:15:35,433 --> 00:15:36,733 Sure. Okay. 446 00:15:36,767 --> 00:15:38,067 So, come on over here, 447 00:15:38,067 --> 00:15:40,267 and I will have you put those gloves on 448 00:15:40,300 --> 00:15:42,667 and just wipe down those spoons. 449 00:15:42,700 --> 00:15:44,733 Just try and polish them up a little bit more. 450 00:15:44,767 --> 00:15:45,933 Yeah, no problem. 451 00:15:45,967 --> 00:15:48,700 I'll bring this into the kitchen to get cleaned, 452 00:15:48,733 --> 00:15:50,967 and I also have a pair of candlesticks 453 00:15:51,067 --> 00:15:52,700 from the 1916 fire. 454 00:15:52,733 --> 00:15:54,133 Oh, cool. 455 00:15:54,167 --> 00:15:55,267 So we're going to bring those out. 456 00:15:55,300 --> 00:15:56,333 We're not going to light them, obviously. 457 00:15:56,367 --> 00:15:57,367 [ Laughs ] 458 00:15:57,400 --> 00:15:59,233 That's what started the fire. 459 00:15:59,267 --> 00:16:00,467 So, I'm going to get the candlesticks. 460 00:16:00,500 --> 00:16:02,100 Wipe those down, put it with the rest 461 00:16:02,133 --> 00:16:04,333 of the silverware, and then I'll be right back. Okay? 462 00:16:04,367 --> 00:16:06,733 Okay. All right. 463 00:16:47,967 --> 00:16:50,067 [ Door opens ] 464 00:16:50,067 --> 00:16:52,100 Michael: All right, I found the candlesticks. 465 00:16:52,133 --> 00:16:53,067 Oh! 466 00:16:53,067 --> 00:16:54,867 I didn't set that. 467 00:16:54,900 --> 00:16:55,900 [ Laughs ] 468 00:16:55,933 --> 00:16:57,900 It looks nice. That's good. 469 00:16:57,933 --> 00:16:59,900 Yeah, but who set that? 470 00:17:00,067 --> 00:17:02,600 What? Who set that table? 471 00:17:02,633 --> 00:17:03,967 What do you mean who set the table? 472 00:17:04,067 --> 00:17:05,133 You -- You set the table. 473 00:17:05,167 --> 00:17:06,233 No, I didn't! 474 00:17:06,267 --> 00:17:07,067 Well... 475 00:17:07,100 --> 00:17:09,200 Y-- it's -- 476 00:17:09,233 --> 00:17:12,100 I swear to you, I did not set that. 477 00:17:12,133 --> 00:17:14,567 I turned around and saw it like that. 478 00:17:14,600 --> 00:17:16,367 I just stepped out. 479 00:17:16,400 --> 00:17:17,800 I know. 480 00:17:20,667 --> 00:17:22,367 Wait a second. Hold on a minute. 481 00:17:22,400 --> 00:17:23,900 You set that -- and it's okay that you set it. 482 00:17:23,933 --> 00:17:26,400 I swear to God. I swear on my life. 483 00:17:26,433 --> 00:17:27,667 It's okay. 484 00:17:27,700 --> 00:17:29,067 As long as you wore the gloves to handle the... 485 00:17:29,100 --> 00:17:30,833 No! I sw-- ...good silverware, they're not going to mind. 486 00:17:30,867 --> 00:17:33,567 I-I couldn't do napkins like that. 487 00:17:33,600 --> 00:17:36,200 I swear on my life. 488 00:17:36,233 --> 00:17:37,633 Hold on a minute. [ Chuckles ] 489 00:17:37,667 --> 00:17:40,067 I had you bring the linen over to the table. 490 00:17:40,067 --> 00:17:41,267 Yes. 491 00:17:41,300 --> 00:17:42,967 It couldn't have been 30 seconds. 492 00:17:43,067 --> 00:17:44,233 When I stood here, you went in there. 493 00:17:44,267 --> 00:17:45,500 Yeah. 494 00:17:45,533 --> 00:17:47,567 And I thought maybe I was hallucinating. 495 00:17:47,600 --> 00:17:50,400 I turned around and I was like, "How'd that table get set up?" 496 00:17:50,433 --> 00:17:51,467 Oh, my God. 497 00:17:51,500 --> 00:17:52,633 'Cause I remember you saying 498 00:17:52,667 --> 00:17:54,067 we're waiting till the very end. 499 00:17:54,067 --> 00:17:55,767 Yeah, I said don't do it. I-- 500 00:17:55,800 --> 00:17:58,767 That is just so weird. [ Scoffs ] 501 00:17:58,800 --> 00:18:00,067 [ Whispering ] I don't know. 502 00:18:00,100 --> 00:18:02,067 All right. 503 00:18:02,100 --> 00:18:03,433 'Kay, so put the candlesticks on the -- 504 00:18:03,467 --> 00:18:04,767 [ Gasps ] 505 00:18:13,333 --> 00:18:16,133 [ Utensil clangs ] 506 00:18:16,167 --> 00:18:18,067 Something's weird. 507 00:18:18,067 --> 00:18:20,433 Okay, I don't know. I don't like this. 508 00:18:20,467 --> 00:18:23,600 Oh, that is really weird. 509 00:18:25,367 --> 00:18:26,733 When did those get lit? 510 00:18:26,767 --> 00:18:29,133 I don't know, I just... 511 00:18:29,167 --> 00:18:30,467 I came in the room with the candlesticks... 512 00:18:30,500 --> 00:18:32,300 Yeah, you put them down there. 513 00:18:32,333 --> 00:18:33,433 We've been talking. 514 00:18:33,467 --> 00:18:34,633 And then...? 515 00:18:34,667 --> 00:18:35,567 They got lit. 516 00:18:35,600 --> 00:18:37,433 Oh, my God, that's weird. 517 00:18:37,467 --> 00:18:39,467 That is, like -- 518 00:18:39,500 --> 00:18:43,300 That's like that -- that -- what is that called? 519 00:18:43,333 --> 00:18:44,933 [ Stammering ] 520 00:18:44,967 --> 00:18:46,767 [ Laughing ] I don't know. 521 00:18:46,800 --> 00:18:48,567 Oh, my God. That's like that thing, you know? 522 00:18:48,600 --> 00:18:50,200 You bring old things... Yeah. 523 00:18:50,233 --> 00:18:51,700 ...back to a place... I know. 524 00:18:51,733 --> 00:18:52,967 ...that they haven't... I know. 525 00:18:53,067 --> 00:18:54,733 ...they haven't been before... Mm-hmm. 526 00:18:54,767 --> 00:18:56,067 ...and it, like -- 527 00:18:56,100 --> 00:18:58,567 it can cause "The Carbonaro Effect." 528 00:18:58,600 --> 00:19:02,867 I-I'm just -- how'd that table...? 529 00:19:02,900 --> 00:19:04,900 Oh, my God. 530 00:19:04,933 --> 00:19:05,833 Have you heard of that before? 531 00:19:05,867 --> 00:19:07,067 Yeah. 532 00:19:07,067 --> 00:19:08,733 The Carbonaro Effect? 533 00:19:08,767 --> 00:19:10,800 I've heard of it, but I didn't believe in it. 534 00:19:10,833 --> 00:19:12,767 What is it? It's like, uh...? 535 00:19:12,800 --> 00:19:14,833 When you bring back things... 536 00:19:14,867 --> 00:19:16,133 Like a -- ...from olden -- 537 00:19:16,167 --> 00:19:17,833 You bring an old thing... Back. 538 00:19:17,867 --> 00:19:19,067 ...to where it hasn't been... 539 00:19:19,067 --> 00:19:21,500 Mm-hmm. ...and it does what? 540 00:19:21,533 --> 00:19:24,200 Obviously it sets itself and it lights itself. 541 00:19:24,233 --> 00:19:26,167 Yeah. 542 00:19:26,200 --> 00:19:27,733 The Carbonaro Effect is also the name 543 00:19:27,767 --> 00:19:31,500 of a hidden-camera, magic TV show. 544 00:19:31,533 --> 00:19:33,400 Yeah. Yeah. 545 00:19:33,433 --> 00:19:38,433 What if I told you that you were on that TV show right now? 546 00:19:41,367 --> 00:19:43,933 [ Laughing ] Oh, my gosh. 547 00:19:43,967 --> 00:19:44,933 No. 548 00:19:44,967 --> 00:19:46,767 My name's Michael Carbonaro. 549 00:19:46,800 --> 00:19:49,633 I'm a magician. Guess what? What? 550 00:19:49,667 --> 00:19:51,467 You're on my TV show right now. 551 00:19:51,500 --> 00:19:53,200 "The Carbonaro Effect." 552 00:19:53,233 --> 00:19:55,067 Oh, my God. [ Laughs ] 553 00:19:55,067 --> 00:19:58,067 Well, there's no ghosts, at least that I know of. 554 00:19:58,100 --> 00:20:00,900 I'm thinking I want to get the hell out of here. 555 00:20:00,933 --> 00:20:02,567 [ Chuckling ] That's exactly right!