1 00:00:06,940 --> 00:00:09,977 ** 2 00:00:17,651 --> 00:00:19,553 [ Metal detector beeps ] 3 00:00:19,653 --> 00:00:22,823 Nobody gets through this building today unless I -- 4 00:00:22,923 --> 00:00:23,957 [ Wand beeping ] 5 00:00:24,058 --> 00:00:25,526 Metal plate in the head. 6 00:00:25,626 --> 00:00:27,161 Please let everyone know. 7 00:00:27,261 --> 00:00:28,762 That could be dangerous. 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,464 [ Wand beeping rapidly ] 9 00:00:33,767 --> 00:00:34,935 Hello. 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,838 Let's have you, uh, stand in that line for a second. 11 00:00:37,938 --> 00:00:39,840 Great. 12 00:00:39,940 --> 00:00:40,874 Okay. 13 00:00:40,974 --> 00:00:43,344 Let's have you step on through. 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,479 Great. Okay. 15 00:00:45,579 --> 00:00:49,150 Just go to the other side of the desk there. 16 00:00:49,250 --> 00:00:51,719 Yeah, the light didn't even go on. I don't know what's wrong with it. 17 00:00:51,819 --> 00:00:52,986 Okay. [ Metal detector buzzing ] 18 00:00:53,087 --> 00:00:54,222 Messing up -- There it is. 19 00:00:54,322 --> 00:00:55,889 I don't know what that means. That means you're -- 20 00:00:55,989 --> 00:00:57,858 It's delayed. It's got a delay on it. 21 00:00:57,958 --> 00:00:59,693 Yeah, that's been like, uh... 22 00:00:59,793 --> 00:01:02,029 Did the light go off when it did that? 23 00:01:02,130 --> 00:01:03,131 That's so strange. 24 00:01:03,231 --> 00:01:05,133 Yeah. It had like a -- 25 00:01:05,199 --> 00:01:06,134 Hold on one minute. 26 00:01:06,200 --> 00:01:07,401 It's just been like this all day, 27 00:01:07,501 --> 00:01:08,702 and then I get in trouble when -- 28 00:01:08,802 --> 00:01:09,703 Uh-oh. 29 00:01:09,803 --> 00:01:10,704 Yeah. 30 00:01:10,804 --> 00:01:12,373 No, I think it'll be all right. 31 00:01:12,473 --> 00:01:15,409 That looks like a little wire hanging out there. 32 00:01:15,509 --> 00:01:16,777 [ Metal detector buzzing ] 33 00:01:16,877 --> 00:01:18,679 Oh. [ Pounding on metal detector ] 34 00:01:18,779 --> 00:01:20,214 Yeah, that's bad. 35 00:01:20,314 --> 00:01:21,682 [ Electricity zaps ] 36 00:01:21,782 --> 00:01:23,251 Oh, my gosh! Michael: Whoa. 37 00:01:23,351 --> 00:01:24,252 There's a fire. 38 00:01:24,352 --> 00:01:25,919 Whoa. 39 00:01:26,019 --> 00:01:28,689 Sorry about that. [ Coughs ] 40 00:01:28,789 --> 00:01:30,158 [ Blowing ] 41 00:01:30,224 --> 00:01:31,792 It'll be fine. 42 00:01:31,892 --> 00:01:33,994 I wouldn't even worry about it. 43 00:01:34,162 --> 00:01:35,663 You're -- You're -- You're okay. 44 00:01:35,763 --> 00:01:37,064 I'm okay? Yeah. 45 00:01:37,165 --> 00:01:38,466 It's totally fine. 46 00:01:38,566 --> 00:01:40,468 It's just -- It's been acting up, 47 00:01:40,568 --> 00:01:42,270 so it's been, like, you know, the -- 48 00:01:42,370 --> 00:01:43,637 You're on fire. Uh, yeah. 49 00:01:43,737 --> 00:01:45,906 It's just -- It -- No, no, no, no, no, no, no. 50 00:01:46,907 --> 00:01:48,442 You're fine. 51 00:01:48,542 --> 00:01:49,410 You're fine. You're fine. 52 00:01:49,510 --> 00:01:50,644 It's just -- There was a -- 53 00:01:50,744 --> 00:01:52,846 There was a wire that was sticking out of the top. 54 00:01:52,946 --> 00:01:54,548 Yeah, I know, but d-do you understand 55 00:01:54,648 --> 00:01:55,649 that you were, like, on fire? 56 00:01:55,749 --> 00:01:56,917 Uh, it's -- Yeah. 57 00:01:57,017 --> 00:01:59,052 I mean, we've been through all this in training, 58 00:01:59,187 --> 00:02:00,621 so it's not like a big -- Yeah. 59 00:02:00,721 --> 00:02:02,823 Training? They train you for -- Oh, my God. Okay. 60 00:02:02,923 --> 00:02:04,225 It's -- You know what it was? 61 00:02:04,325 --> 00:02:05,293 It's my fault. 62 00:02:05,393 --> 00:02:06,794 In the morning, you're supposed to check 63 00:02:06,894 --> 00:02:09,096 and make sure that the two connections are touching. 64 00:02:09,197 --> 00:02:10,331 So, if they're not touching, 65 00:02:10,431 --> 00:02:11,832 then there could be a malfunction, 66 00:02:11,932 --> 00:02:13,033 so that's totally my fault. 67 00:02:13,201 --> 00:02:16,204 But I -- I put the one piece into the other side, 68 00:02:16,304 --> 00:02:17,838 so it's totally fine now. 69 00:02:17,938 --> 00:02:19,072 Okay. Yeah. 70 00:02:21,675 --> 00:02:23,977 Okay. Would you walk through it now? 71 00:02:24,077 --> 00:02:25,479 Uh, no. Oh, okay. 72 00:02:25,579 --> 00:02:26,914 You don't have to go through. 73 00:02:27,014 --> 00:02:28,282 I understand. Oh, oh, of cour-- 74 00:02:28,382 --> 00:02:29,950 You know what I'll do? I'll go get someone to -- 75 00:02:30,050 --> 00:02:31,519 You just chill. You're totally fine. 76 00:02:31,619 --> 00:02:34,021 I'm gonna grab someone to do a manual, and you'll be fine. 77 00:02:34,121 --> 00:02:35,689 A manual? Oh, just to check -- 78 00:02:35,789 --> 00:02:37,458 I have nothing on me. Oh, okay. 79 00:02:37,558 --> 00:02:38,659 You chill right there 80 00:02:38,759 --> 00:02:41,128 and I'll just get my boss and he knows, okay? 81 00:02:41,229 --> 00:02:43,564 Randy? 82 00:02:46,834 --> 00:02:48,236 This is not real. 83 00:02:48,336 --> 00:02:49,737 This is not real. 84 00:02:49,837 --> 00:02:52,273 [ Sighs ] 85 00:02:59,313 --> 00:03:01,615 Oh, my God. 86 00:03:02,650 --> 00:03:03,917 Looking good. 87 00:03:04,017 --> 00:03:07,355 All right, go to the other side of the table there. 88 00:03:07,455 --> 00:03:09,357 And what's your name? 89 00:03:09,457 --> 00:03:10,591 Jonathan Inman. 90 00:03:10,691 --> 00:03:11,992 And where -- Do you know what room you're going to? 91 00:03:12,092 --> 00:03:14,495 490, with Joshua, I believe. Okay. 92 00:03:14,595 --> 00:03:16,797 Would you help me out with something, actually, real quick? 93 00:03:16,897 --> 00:03:18,098 Sure. Yeah. You know what? 94 00:03:18,266 --> 00:03:20,000 It's usually a two-man job that's over here, so... 95 00:03:20,100 --> 00:03:22,002 Right. We're not supposed to do this, 96 00:03:22,102 --> 00:03:24,838 but they don't give me time to get to the kitchen in between, 97 00:03:24,938 --> 00:03:27,040 so I'm just gonna make a little snack. 98 00:03:27,140 --> 00:03:29,176 You a popcorn guy? 99 00:03:29,277 --> 00:03:31,078 Uh... 100 00:03:31,178 --> 00:03:32,280 No? 101 00:03:32,346 --> 00:03:34,047 I worked in a movie theater for a long time, so... 102 00:03:34,147 --> 00:03:35,883 Oh, too much. Way too much. Okay. 103 00:03:35,983 --> 00:03:36,984 [ Wand beeps ] 104 00:03:37,084 --> 00:03:38,151 All right, if you'll hold that for me. 105 00:03:38,286 --> 00:03:39,520 All right. Okay, good. 106 00:03:39,620 --> 00:03:43,357 Yeah, hold it -- Uh, and -- Yeah, take a step back. 107 00:03:43,457 --> 00:03:46,460 Yeah, it's just a little hack that we do. 108 00:03:46,560 --> 00:03:48,061 Yeah. Point that down at me. 109 00:03:48,161 --> 00:03:49,697 Great. 110 00:03:49,797 --> 00:03:51,799 Okay, right in there's pretty good. 111 00:03:51,899 --> 00:03:53,000 All right. 112 00:03:53,100 --> 00:03:54,568 This conducts this, and if it sets it up -- 113 00:03:54,668 --> 00:03:56,370 Well, tip it up a little bit more. 114 00:03:56,470 --> 00:03:57,905 ** 115 00:03:58,005 --> 00:04:00,107 There we go. There we go. 116 00:04:00,308 --> 00:04:02,175 [ Metal detector buzzing ] 117 00:04:02,310 --> 00:04:03,644 I got it. Yep. 118 00:04:03,744 --> 00:04:04,745 That's nice. 119 00:04:04,845 --> 00:04:05,979 [ Chuckles ] 120 00:04:06,079 --> 00:04:07,315 Yeah. That's good. 121 00:04:07,381 --> 00:04:08,949 That's good. That's good. 122 00:04:09,049 --> 00:04:09,950 That's good. 123 00:04:10,050 --> 00:04:11,051 Yeah. 124 00:04:11,151 --> 00:04:13,354 A little less, but... 125 00:04:13,454 --> 00:04:14,355 Yeah. 126 00:04:14,455 --> 00:04:16,490 All right. 127 00:04:16,590 --> 00:04:17,891 Nice. 128 00:04:17,991 --> 00:04:20,127 [ Both laugh ] 129 00:04:20,227 --> 00:04:22,229 How'd y'all figure that out? 130 00:04:22,330 --> 00:04:23,697 You know, I brought microwave popcorn on accident. 131 00:04:23,797 --> 00:04:25,599 Yeah. And it was in my backpack. 132 00:04:25,699 --> 00:04:26,667 Mm-hmm. 133 00:04:26,767 --> 00:04:28,168 And I had it just sitting on the floor, 134 00:04:28,336 --> 00:04:30,338 and during my shift, it started going off. 135 00:04:30,438 --> 00:04:32,706 You know, we were like, "What is up?" 136 00:04:32,806 --> 00:04:34,442 "What is going on?" Yeah. 137 00:04:34,542 --> 00:04:36,510 And, you know, they teach you about that, 138 00:04:36,610 --> 00:04:38,579 the triad that you have to watch out for, 139 00:04:38,679 --> 00:04:42,716 you know, between that, this machine, and a visitor. 140 00:04:42,816 --> 00:04:44,585 Right. You want to make sure to not have them sitting there. 141 00:04:44,685 --> 00:04:47,120 It could melt a pair of aluminum-alloy earrings or... 142 00:04:47,220 --> 00:04:48,556 Wow. 143 00:04:48,656 --> 00:04:50,057 ...you know, someone's glasses could melt right off their face. 144 00:04:50,157 --> 00:04:51,058 [ Laughs ] 145 00:04:51,158 --> 00:04:52,660 So, um -- And one more thing here. 146 00:04:52,760 --> 00:04:54,194 I do have some butter. 147 00:04:54,362 --> 00:04:56,864 And this one -- I don't even use the machine for this one. 148 00:04:56,964 --> 00:04:58,932 This can go just as easy with just that. 149 00:04:59,032 --> 00:05:01,268 Yeah, just tip that up. Yeah, hold it. Whoop. 150 00:05:01,369 --> 00:05:02,503 Yeah, hold it level. 151 00:05:02,603 --> 00:05:03,671 Uh-huh. 152 00:05:03,771 --> 00:05:06,540 Up high like that. Okay, good. 153 00:05:06,640 --> 00:05:08,476 Yeah, and just wave it back and forth a little bit. 154 00:05:08,576 --> 00:05:09,710 Good. And I turn it. 155 00:05:09,810 --> 00:05:11,512 Bring it down a little bit, down a little bit. 156 00:05:11,612 --> 00:05:12,913 Yep. Okay, good, good, good, good. 157 00:05:13,013 --> 00:05:15,483 All right, there we go. Melts the butter. 158 00:05:15,583 --> 00:05:17,451 [ Laughs ] That's crazy, dude. 159 00:05:17,551 --> 00:05:19,453 Isn't that something? That's pretty cool. 160 00:05:19,553 --> 00:05:20,588 All right. 161 00:05:20,688 --> 00:05:23,056 Ooh. I forgot the paper. 162 00:05:23,156 --> 00:05:25,393 I always forget to take the paper off the butter. 163 00:05:25,459 --> 00:05:27,194 I -- I'm gonna grab my salt, too, okay? 164 00:05:27,294 --> 00:05:28,862 Will you hang tight for just a sec? 165 00:05:28,962 --> 00:05:29,863 Sure. All right. 166 00:05:29,963 --> 00:05:30,898 Get that salt. 167 00:05:30,998 --> 00:05:32,132 Feel free to have a piece if you want. 168 00:05:32,232 --> 00:05:36,437 Oh, I'm good. Thanks, though. 169 00:05:38,105 --> 00:05:43,611 ** 170 00:05:50,651 --> 00:05:52,753 That is super weird. 171 00:05:52,853 --> 00:05:54,187 [ Chuckles ] 172 00:05:54,287 --> 00:05:55,288 Okay, good. 173 00:05:55,423 --> 00:05:56,757 [ Wand beeping ] 174 00:05:56,857 --> 00:05:59,126 Yeah. Oh, and -- 175 00:05:59,226 --> 00:06:00,528 My bag. 176 00:06:00,628 --> 00:06:02,430 Yeah. Maybe I ought to take a quick peek in the bag. 177 00:06:02,530 --> 00:06:04,031 You don't mind, do you? 178 00:06:04,131 --> 00:06:05,032 Just work stuff. 179 00:06:05,132 --> 00:06:06,800 Just work stuff? Okay, good. 180 00:06:06,900 --> 00:06:09,437 What do they have you doing here tonight? 181 00:06:09,470 --> 00:06:10,638 Uh, focus group. 182 00:06:10,738 --> 00:06:12,239 Okay, great. 183 00:06:12,339 --> 00:06:13,741 Probably the buckles on the front. 184 00:06:13,841 --> 00:06:15,208 [ Wand beeps ] Oh, yeah. 185 00:06:15,308 --> 00:06:17,945 Something here in -- 186 00:06:18,045 --> 00:06:20,948 This little thing's... 187 00:06:25,252 --> 00:06:26,487 Can I ask you what that is? 188 00:06:26,587 --> 00:06:28,021 I don't know what that is. 189 00:06:28,121 --> 00:06:30,758 Yeah, that looks like a little microchip of some kind. 190 00:06:30,858 --> 00:06:32,526 Yeah. You can hold on to that. 191 00:06:32,626 --> 00:06:34,094 I'm scared to touch that. 192 00:06:34,194 --> 00:06:35,295 Yeah. I don't know... 193 00:06:35,463 --> 00:06:36,864 Yeah, I'll just put -- put that right there. 194 00:06:36,964 --> 00:06:38,231 Just make sure there's no more... 195 00:06:38,331 --> 00:06:40,167 Yeah, I just bought this -- 196 00:06:40,267 --> 00:06:42,803 Yeah, look at this between the strap here. 197 00:06:42,903 --> 00:06:45,806 Yeah, this looks a little bit more like trackers. 198 00:06:45,906 --> 00:06:47,875 Are they really? Yeah. 199 00:06:47,975 --> 00:06:49,643 Security tags usually, uh -- Yeah, here, too. 200 00:06:49,743 --> 00:06:50,644 Oh, wow. 201 00:06:50,744 --> 00:06:51,879 Yeah. 202 00:06:51,979 --> 00:06:54,982 Yeah, you want to watch out for these things. 203 00:06:55,082 --> 00:06:57,350 Oh, that's kind of scary. 204 00:06:58,786 --> 00:07:00,020 Wait. How long have you had these? 205 00:07:00,120 --> 00:07:02,022 I've had those for years. 206 00:07:07,561 --> 00:07:08,862 Do you have any idea who could have -- 207 00:07:08,962 --> 00:07:10,163 Did anybody else touch these or... 208 00:07:10,263 --> 00:07:11,899 Uh, not that I know of. 209 00:07:11,999 --> 00:07:12,933 Wow. 210 00:07:13,033 --> 00:07:16,136 How would this stuff get all on me, anyway? 211 00:07:16,236 --> 00:07:20,307 Uh, they could just be little, um -- you know, little bugs. 212 00:07:20,407 --> 00:07:21,509 You know, people just, uh -- 213 00:07:21,542 --> 00:07:23,043 They try to find where you're, um -- 214 00:07:23,143 --> 00:07:24,578 You know, sometimes they -- Whoop. 215 00:07:24,678 --> 00:07:25,579 Oh. What is it? 216 00:07:25,679 --> 00:07:26,580 Oh, what is that? 217 00:07:26,680 --> 00:07:29,049 Where is this stuff coming from? 218 00:07:29,149 --> 00:07:31,318 Oh, this one's a camera, too. 219 00:07:31,418 --> 00:07:32,920 This is not yours? 220 00:07:33,020 --> 00:07:34,688 No! Where is this stuff coming from? 221 00:07:34,788 --> 00:07:36,323 You know, sometimes they get in. 222 00:07:36,423 --> 00:07:38,158 Where do you leave your bag at night? 223 00:07:38,258 --> 00:07:39,326 In my car. Really? 224 00:07:39,426 --> 00:07:40,794 Yeah, they go in the car sometimes. 225 00:07:40,894 --> 00:07:42,563 We get a lot of people following people 226 00:07:42,663 --> 00:07:44,164 who are gonna be in this building. 227 00:07:44,264 --> 00:07:45,432 I'll just check you because if someone's been -- 228 00:07:45,533 --> 00:07:46,867 Yes. Check me. Check me, please. 229 00:07:46,967 --> 00:07:49,302 Yeah, you want to make sure you're -- you're good over here. 230 00:07:49,402 --> 00:07:50,370 [ Wand beeping ] 231 00:07:50,538 --> 00:07:51,772 Oh, yeah, over by your pocket over here. 232 00:07:51,872 --> 00:07:52,773 My pocket? 233 00:07:52,873 --> 00:07:54,575 Anything there? 234 00:07:54,675 --> 00:07:56,043 Right here? 235 00:07:56,143 --> 00:07:57,911 Do you feel something in there? 236 00:07:58,011 --> 00:07:59,446 Um... Let me see that. 237 00:07:59,547 --> 00:08:01,549 I took this off one time today. 238 00:08:01,582 --> 00:08:03,584 Yeah, I kind of feel something. 239 00:08:03,684 --> 00:08:05,018 You feel that in the seam right there? 240 00:08:05,118 --> 00:08:06,119 ** 241 00:08:06,219 --> 00:08:07,621 Yeah, I do. Yeah. 242 00:08:07,721 --> 00:08:08,956 A little bit of a gap right there. 243 00:08:09,056 --> 00:08:11,291 Can you see that? 244 00:08:11,391 --> 00:08:13,393 Look at that. 245 00:08:13,561 --> 00:08:15,563 Look at that. 246 00:08:15,629 --> 00:08:18,899 Sometimes you can just -- You know, if I can turn that on. 247 00:08:18,999 --> 00:08:21,234 Hello? 248 00:08:21,334 --> 00:08:23,571 Hello? 249 00:08:23,671 --> 00:08:25,806 Man: She moved into the lobby of the Turner Building 250 00:08:25,906 --> 00:08:29,042 maybe 15 minutes ago, so I think we might be compromised. 251 00:08:29,142 --> 00:08:32,312 I'm about to call the police 'cause this is kind of weird. 252 00:08:32,412 --> 00:08:33,947 It is so strange, right? 253 00:08:34,047 --> 00:08:35,583 Yeah. I'm gonna take pictures of all this. 254 00:08:35,616 --> 00:08:36,884 You want to take photos of it? Yeah. 255 00:08:36,984 --> 00:08:38,919 Man #2: We apologize. 256 00:08:39,019 --> 00:08:44,357 Oh, yeah, take a picture of me. 257 00:08:48,962 --> 00:08:49,930 We did not mean to infChiropractic. 258 00:08:50,030 --> 00:08:51,131 Can you do this? 259 00:08:51,231 --> 00:08:52,600 Aah. Ohh. Aah. Aah. 260 00:08:52,633 --> 00:08:54,001 Thank you very much. 261 00:08:54,101 --> 00:08:55,803 It's a chiropractor thing. 262 00:08:55,903 --> 00:08:57,705 You have to study for it. 263 00:09:00,741 --> 00:09:03,276 Have you ever used a Walden rotation machine? 264 00:09:03,376 --> 00:09:04,277 Woman: No. 265 00:09:04,377 --> 00:09:05,979 This is the machine right here. 266 00:09:06,079 --> 00:09:08,716 It was banned by the AMA in the '80s, 267 00:09:08,816 --> 00:09:10,217 but I'll show it to you on me. 268 00:09:10,317 --> 00:09:11,184 Okay. 269 00:09:11,284 --> 00:09:13,621 And then you can give it a try, okay? 270 00:09:13,687 --> 00:09:15,923 Okay. So, I'll have you stand... 271 00:09:16,023 --> 00:09:18,158 right here, if you will, actually. 272 00:09:18,258 --> 00:09:20,427 This is the remote control for it. Okay. 273 00:09:20,527 --> 00:09:22,395 And I'll have you control it, 274 00:09:22,495 --> 00:09:24,632 and then I will control it for you. 275 00:09:24,698 --> 00:09:25,966 So go ahead and take that. 276 00:09:26,066 --> 00:09:28,636 Go right -- Yep. 277 00:09:28,736 --> 00:09:31,238 And it's a little bit of a wonky remote control. 278 00:09:31,338 --> 00:09:32,940 [ Laughs ] I have to say, 279 00:09:33,040 --> 00:09:37,444 if there's any reason why it was banned, it's the remote, okay? 280 00:09:37,544 --> 00:09:39,880 So, this gets lifted up and placed over the head, 281 00:09:39,980 --> 00:09:41,682 always under medical supervision. 282 00:09:41,782 --> 00:09:43,917 And you want to have a chiropractor with you. 283 00:09:44,017 --> 00:09:45,385 The head gets placed in the front, 284 00:09:45,485 --> 00:09:50,057 and it's pressed and clamped into position like that, okay? 285 00:09:50,157 --> 00:09:54,061 You're gonna go ahead and press the green button. 286 00:09:54,161 --> 00:09:55,395 ** 287 00:09:55,495 --> 00:09:56,864 Just a tap? Yep. 288 00:09:56,964 --> 00:09:58,465 [ Remote beeps ] See that? 289 00:09:58,565 --> 00:10:00,233 And it will adjust over to... 290 00:10:00,333 --> 00:10:01,301 [ Gasps ] 291 00:10:01,401 --> 00:10:03,236 ...how far my neck can actually stretch. 292 00:10:03,336 --> 00:10:04,304 Oh, my gosh. 293 00:10:04,404 --> 00:10:06,073 And now you're gonna press the red button. 294 00:10:06,173 --> 00:10:08,075 [ Remote beeps ] Exactly. 295 00:10:08,175 --> 00:10:09,943 And it will very slowly 296 00:10:10,043 --> 00:10:11,712 bring it over right back to center, okay? 297 00:10:11,812 --> 00:10:12,980 Okay. 298 00:10:13,080 --> 00:10:16,850 Now what you're gonna do is turn the right dial to 1:00. 299 00:10:16,950 --> 00:10:18,752 Sorry. 300 00:10:18,852 --> 00:10:19,887 Left dial. [ Gasps ] 301 00:10:19,987 --> 00:10:20,888 Left dial to 1:00. [ Laughs ] 302 00:10:20,988 --> 00:10:22,122 Right. 303 00:10:22,222 --> 00:10:24,491 That's gonna adjust the speed for my flexibility. 304 00:10:24,591 --> 00:10:26,626 Okay. All right? 305 00:10:26,727 --> 00:10:28,662 So, go ahead and press the green button. 306 00:10:28,762 --> 00:10:29,997 [ Remote beeps ] Right. 307 00:10:30,097 --> 00:10:31,064 And a little quicker. 308 00:10:31,164 --> 00:10:34,067 [ Squeals ] That's scary. 309 00:10:34,167 --> 00:10:35,736 No, but it feels so good. 310 00:10:35,836 --> 00:10:37,504 [ Laughs ] It really is. 311 00:10:37,604 --> 00:10:39,572 And press the, uh, red button. 312 00:10:39,673 --> 00:10:40,640 [ Remote beeps ] 313 00:10:40,741 --> 00:10:42,776 And that's gonna take it just to the basic -- 314 00:10:42,876 --> 00:10:43,811 Oh, that's a little -- 315 00:10:43,911 --> 00:10:44,978 [ Gasps, shrieks ] 316 00:10:45,078 --> 00:10:45,979 Oh! Oh! [Bleep] 317 00:10:46,079 --> 00:10:47,380 Oh, my God! 318 00:10:47,480 --> 00:10:49,883 [ Grunts ] 319 00:10:49,983 --> 00:10:51,051 [ Gasps ] Oh, my God. Okay. 320 00:10:51,151 --> 00:10:52,619 No, no, I'm fine. I'm okay. I'm okay. 321 00:10:52,720 --> 00:10:56,023 The remote is a little wonky. 322 00:10:56,123 --> 00:10:57,457 All you have to do -- 323 00:10:57,557 --> 00:10:58,591 I don't want to -- 324 00:10:58,692 --> 00:11:00,393 Just press both buttons. 325 00:11:00,493 --> 00:11:01,461 Both buttons. Okay. 326 00:11:01,561 --> 00:11:02,629 I'm closing my eyes. And that'll do it. 327 00:11:02,730 --> 00:11:03,831 So, press both buttons. 328 00:11:03,931 --> 00:11:05,598 Oh, uh -- Okay -- [ Grunts ] 329 00:11:05,733 --> 00:11:06,734 [ Bones snapping ] 330 00:11:06,800 --> 00:11:08,135 I'm fine. I'm fi-- Ugh! 331 00:11:08,235 --> 00:11:09,402 Okay, I'm fine. 332 00:11:09,502 --> 00:11:11,138 Stop it. Stop. Stop. Great. It's good. 333 00:11:11,238 --> 00:11:12,372 That's perfect. I've unwounded. 334 00:11:12,472 --> 00:11:13,841 That's exactly right. 335 00:11:13,941 --> 00:11:15,809 Oh, gosh. I'm totally fine. 336 00:11:15,909 --> 00:11:17,010 Come out of there, please. 337 00:11:17,110 --> 00:11:18,145 I can't watch. Oh, I am. 338 00:11:18,245 --> 00:11:19,612 I'm gonna come on out. It's okay. 339 00:11:19,747 --> 00:11:21,982 So, I'm gonna get -- all right, great. 340 00:11:22,082 --> 00:11:25,118 Yeah, nothing -- nothing to be concerned about there. 341 00:11:25,218 --> 00:11:26,586 So, uh -- All right. 342 00:11:26,754 --> 00:11:27,755 Are you okay? Yeah. 343 00:11:27,821 --> 00:11:28,822 Are you sure? 344 00:11:28,922 --> 00:11:30,657 I'm just gonna, um -- I'm gonna get my, uh -- 345 00:11:30,758 --> 00:11:33,526 I'm just gonna splash cold wat-- I need a cold compress on it, 346 00:11:33,626 --> 00:11:35,128 so just give me a second here. 347 00:11:35,228 --> 00:11:37,030 I'm gonna get -- Let me just -- 348 00:11:37,130 --> 00:11:38,498 I'm gonna splash this on and -- 349 00:11:38,598 --> 00:11:39,900 Are you sure I can't help you? 350 00:11:40,000 --> 00:11:42,402 Yeah, yeah. Oh, no, I'm fine. Just need a little cold water. 351 00:11:42,502 --> 00:11:44,772 [ Exhales sharply ] 352 00:11:45,806 --> 00:11:47,775 Oh, my God. 353 00:11:47,875 --> 00:11:51,544 Why would you put your head in a machine like that? 354 00:11:51,644 --> 00:11:53,680 Are you a chiropractic student here? 355 00:11:53,781 --> 00:11:55,015 Yeah. [ Chuckles ] I got you. 356 00:11:55,115 --> 00:11:56,383 I got you. So I know nothing. 357 00:11:56,483 --> 00:11:57,785 That's okay. I'll take you through it. 358 00:11:57,818 --> 00:11:58,786 Okay. Yeah. 359 00:11:58,852 --> 00:12:00,187 So, why don't you, uh, lay down, David? 360 00:12:00,287 --> 00:12:01,955 [ Groans ] All right. Great. Still feeling -- 361 00:12:02,055 --> 00:12:03,290 This is a little swollen, a little. 362 00:12:03,390 --> 00:12:05,658 A little swollen? In the morning, really stiff. 363 00:12:05,793 --> 00:12:06,794 Okay. I don't have flexibility. 364 00:12:06,827 --> 00:12:09,429 All right. Good. And, uh, great. 365 00:12:09,529 --> 00:12:11,832 Kelsey, just grab on to his ankles real good. 366 00:12:11,932 --> 00:12:12,933 All right, good. 367 00:12:13,033 --> 00:12:14,835 And bend his knees up. Okay. 368 00:12:14,935 --> 00:12:15,903 Exactly. 369 00:12:16,003 --> 00:12:17,470 And I'm gonna put this underneath your -- 370 00:12:17,570 --> 00:12:18,471 Hold on. Oh. 371 00:12:18,571 --> 00:12:19,706 Just had an itch. Okay. 372 00:12:19,807 --> 00:12:20,707 Oh, sure. [ Chuckles ] 373 00:12:20,808 --> 00:12:21,708 Here you go. 374 00:12:21,809 --> 00:12:23,110 And I'm gonna bring your head up. 375 00:12:23,210 --> 00:12:25,045 And just stretch back. Right. Good. [ Groans ] 376 00:12:25,145 --> 00:12:27,347 Hold that. Right, but breathe. Breathe. 377 00:12:27,447 --> 00:12:29,249 And down, down. 378 00:12:29,349 --> 00:12:30,683 Really nice. Okay. 379 00:12:30,818 --> 00:12:33,954 Kelsey, why don't you come to this side of the table? 380 00:12:34,054 --> 00:12:35,255 Okay. And, um... 381 00:12:35,355 --> 00:12:37,858 All right, let's get a little work here. 382 00:12:37,958 --> 00:12:39,092 Here we go. 383 00:12:39,192 --> 00:12:40,160 Okay. 384 00:12:40,260 --> 00:12:41,561 And I'll hold on to your -- Yep, yeah. 385 00:12:41,661 --> 00:12:44,097 I can feel your muscles are a little bit tense there. 386 00:12:44,197 --> 00:12:45,833 Yeah. 387 00:12:45,899 --> 00:12:47,467 There's a little swelling in the knees. Okay, good. 388 00:12:47,567 --> 00:12:49,169 Now hold on to his shoulders for me, Kelsey. 389 00:12:49,269 --> 00:12:50,137 Good. 390 00:12:50,237 --> 00:12:51,839 All right. 391 00:12:51,939 --> 00:12:53,573 I'm gonna pivot the joint, okay? 392 00:12:53,673 --> 00:12:55,142 I'm gonna count to three. 393 00:12:55,242 --> 00:12:56,176 Okay. See? 394 00:12:56,276 --> 00:12:57,310 I didn't do that. 395 00:12:57,410 --> 00:12:59,379 If you count to three, then they tense up. 396 00:12:59,479 --> 00:13:02,449 So, I'm gonna have you lift one arm up like that. 397 00:13:02,549 --> 00:13:04,184 Good, good. I'm gonna hold on to your leg here. 398 00:13:04,284 --> 00:13:05,252 Good. Can you give me your -- 399 00:13:05,352 --> 00:13:06,319 Okay, good. Relax. Okay. 400 00:13:06,419 --> 00:13:08,721 So, I'm gonna count backwards from 10. 401 00:13:08,856 --> 00:13:10,757 Okay, 10 -- Okay, there you go. 402 00:13:10,858 --> 00:13:12,425 There you go. There you go. There you go. There you go. Ooh. 403 00:13:12,525 --> 00:13:13,626 And back. Okay. 404 00:13:13,726 --> 00:13:15,195 Nice. How'd that feel? 405 00:13:15,295 --> 00:13:16,229 That wasn't as good. 406 00:13:16,329 --> 00:13:17,664 Not as good? You know what? 407 00:13:17,764 --> 00:13:19,599 I think you were tensing up. I was. 408 00:13:19,699 --> 00:13:21,034 Get a little stretch here. 409 00:13:21,134 --> 00:13:23,403 Here, why don't you just add this like this? 410 00:13:23,503 --> 00:13:24,938 Okay, good. Put your arms on that. 411 00:13:25,038 --> 00:13:27,074 So, you're gonna hold a little flexibility there. 412 00:13:27,174 --> 00:13:28,909 I'm gonna have you bend one leg -- good -- 413 00:13:29,009 --> 00:13:30,743 over the other leg like that. Mm-hmm. 414 00:13:30,878 --> 00:13:32,212 Good. Okay. All right. Good, good, good. 415 00:13:32,312 --> 00:13:33,313 Keep your feet pointed flat. 416 00:13:33,413 --> 00:13:34,714 No, no, not that much. Back, back. 417 00:13:34,882 --> 00:13:36,416 Good, good, good. Right there, right there. 418 00:13:36,516 --> 00:13:38,751 Okay, good. I'm gonna hold this underneath your ankle there. 419 00:13:38,886 --> 00:13:40,520 What's your -- What's your favorite, uh -- 420 00:13:40,620 --> 00:13:41,588 What's your favorite song? 421 00:13:41,688 --> 00:13:43,223 Ow! 422 00:13:43,323 --> 00:13:44,491 What's your favorite song? 423 00:13:44,591 --> 00:13:46,559 [ Groaning ] I don't know. Yeah. Okay. 424 00:13:46,659 --> 00:13:49,429 Good. We'll have you relax just like that for just a minute. 425 00:13:49,529 --> 00:13:50,397 You doing okay? 426 00:13:50,497 --> 00:13:51,798 Okay, so, like this. Okay, good. 427 00:13:51,899 --> 00:13:53,633 And push his shoulders a little bit -- Yeah. 428 00:13:53,733 --> 00:13:54,902 [ Bones crack ] Ah! 429 00:13:55,002 --> 00:13:56,336 Ooh. You'll feel that. 430 00:13:56,436 --> 00:13:57,804 [ Both chuckle ] Okay. 431 00:13:57,905 --> 00:13:59,339 Okay. A little bit. 432 00:13:59,439 --> 00:14:01,408 Pull. Ahh. 433 00:14:01,508 --> 00:14:02,775 Nice. Okay, good. 434 00:14:02,910 --> 00:14:04,011 That helped. Okay, step -- 435 00:14:04,111 --> 00:14:05,278 I'm too short for this. I'm like all hunched over you. 436 00:14:05,378 --> 00:14:06,279 No, you're good. 437 00:14:06,379 --> 00:14:08,615 Step up. How do you feel? 438 00:14:08,715 --> 00:14:10,217 Wow. 439 00:14:10,317 --> 00:14:11,718 You feeling any better? 440 00:14:11,818 --> 00:14:13,120 I am. I am. Yeah? 441 00:14:13,220 --> 00:14:14,521 I feel, like, stretched out. 442 00:14:14,621 --> 00:14:16,423 I haven't stretched that much in, like -- 443 00:14:16,523 --> 00:14:18,491 since the last time I was here. Okay. 444 00:14:18,591 --> 00:14:20,560 Okay. You can see Sally at the -- 445 00:14:20,660 --> 00:14:22,129 ** 446 00:14:22,229 --> 00:14:23,696 Don't worry about -- Sorry about that. 447 00:14:23,796 --> 00:14:26,566 They'll -- They'll be loose a little bit, okay? 448 00:14:26,666 --> 00:14:31,138 So you'll be okay in just a few minutes there. 449 00:14:35,442 --> 00:14:37,077 [ Old-time radio voice ] "The Carbonaro Effect" radio program 450 00:14:37,177 --> 00:14:38,578 wasn't as much of a success. 451 00:14:38,678 --> 00:14:40,948 Couldn't really see the people's reactions. 452 00:14:41,014 --> 00:14:42,649 But look at the face on this one. 453 00:14:42,749 --> 00:14:45,552 [ Normal voice ] We just got a big crate in of all this stuff. 454 00:14:45,652 --> 00:14:47,420 I think it was, like, a foreclosure. 455 00:14:47,520 --> 00:14:50,290 So, just grab something there and come on over here. 456 00:14:50,390 --> 00:14:51,959 You can come to this side. 457 00:14:52,025 --> 00:14:53,793 Yeah, we just kind of unwrap it 458 00:14:53,961 --> 00:14:55,662 and take a look at what we got. 459 00:14:55,762 --> 00:14:57,764 Yeah, this is, like, an heirloom. Look. 460 00:14:57,864 --> 00:14:59,166 An heirloom? Okay. 461 00:14:59,266 --> 00:15:02,569 I wonder if there's, like, ashes in there or something. 462 00:15:02,669 --> 00:15:04,237 Oh. 463 00:15:04,337 --> 00:15:05,872 You think? Oh, I don't know. 464 00:15:05,973 --> 00:15:06,873 No way, right? 465 00:15:06,974 --> 00:15:09,476 Yep. Is it ashes? 466 00:15:09,576 --> 00:15:10,477 Yep. 467 00:15:10,577 --> 00:15:11,578 Oh, man. 468 00:15:11,678 --> 00:15:13,580 It's like someone's cremation. Ew. 469 00:15:13,680 --> 00:15:14,581 Yeah. Yes, it is. 470 00:15:14,681 --> 00:15:16,149 You know, that's a body. [ Chuckles ] 471 00:15:16,249 --> 00:15:17,985 That I actually don't know what to do with. 472 00:15:18,018 --> 00:15:19,086 Should I tape it back up, 473 00:15:19,186 --> 00:15:21,321 tape it closed so they don't open it or... 474 00:15:21,421 --> 00:15:23,390 Uh, just -- just put it over there by the typewriter, 475 00:15:23,490 --> 00:15:25,092 and I'll have my boss look through those. 476 00:15:25,192 --> 00:15:26,659 Yeah. That's kind of crazy, right? 477 00:15:26,759 --> 00:15:27,995 Yeah, it's one of those things 478 00:15:28,061 --> 00:15:30,663 that, like, you know, I don't want them to -- Oh! 479 00:15:30,763 --> 00:15:32,499 How the [bleep] did that just happen? 480 00:15:32,599 --> 00:15:33,866 Dude. Oh, my God. 481 00:15:34,001 --> 00:15:36,069 Dude, literally you saw me put it right there, though. 482 00:15:36,169 --> 00:15:38,805 Michael: No. Yeah. I mean, I wasn't looking, but I saw -- 483 00:15:38,905 --> 00:15:41,374 That's [bleep] weird how that could even fall, though. 484 00:15:41,474 --> 00:15:42,509 Yeah. 485 00:15:42,609 --> 00:15:44,511 It's haunted, dude, and it, like, fell off. 486 00:15:44,611 --> 00:15:45,712 [ Laughs ] 487 00:15:45,812 --> 00:15:47,214 I literally -- Well, you can see the stain, the ash. 488 00:15:47,314 --> 00:15:48,615 Yeah. 489 00:15:48,715 --> 00:15:50,583 I literally put it right there. We should just maybe -- 490 00:15:50,683 --> 00:15:51,651 Sweep it up. 491 00:15:51,751 --> 00:15:52,819 That's what I was thinking. 492 00:15:52,919 --> 00:15:54,354 Yeah, you want to sweep it up a bit and... 493 00:15:54,454 --> 00:15:55,688 You know what's so weird, though? 494 00:15:55,788 --> 00:15:57,024 Oh, my God, I just realized, too, 495 00:15:57,057 --> 00:16:00,027 the guy said that -- Oh, the guy -- 496 00:16:00,093 --> 00:16:03,230 the guy's wife, like, fell off a cliff, 497 00:16:03,330 --> 00:16:05,598 like when they were hiking. 498 00:16:05,698 --> 00:16:07,134 And she just jumped again. 499 00:16:07,234 --> 00:16:09,836 Michael: Right? Oh, my gosh. Here, I have a -- 500 00:16:09,936 --> 00:16:12,572 I got a Shop-Vac. 501 00:16:12,672 --> 00:16:13,740 I'll pick up the -- 502 00:16:13,840 --> 00:16:15,075 Like, "Sorry, Ms. Johnson. 503 00:16:15,175 --> 00:16:16,876 I'm just sweeping you around the floor. 504 00:16:17,044 --> 00:16:18,745 Yeah. 505 00:16:18,845 --> 00:16:20,547 I'll put the big pieces in here. 506 00:16:20,647 --> 00:16:21,614 Yeah. 507 00:16:21,714 --> 00:16:24,051 See, I'm just hoping it's, like, a pet 508 00:16:24,117 --> 00:16:26,219 'cause, like, we had a dog, a family dog. Oh, my gosh. Yeah. 509 00:16:26,319 --> 00:16:27,587 So I'm hoping it's that. 510 00:16:27,687 --> 00:16:29,356 I'm hoping it's not, like, his wife. 511 00:16:29,456 --> 00:16:30,357 Yeah, sure. 512 00:16:30,457 --> 00:16:33,760 Michael: All right. 513 00:16:33,860 --> 00:16:35,528 All right, here, I'll put this in there. 514 00:16:35,628 --> 00:16:37,164 And we can turn it on and crank it up. 515 00:16:37,264 --> 00:16:40,667 Yeah, and then we'll just vacuum up the dust parts. 516 00:16:40,767 --> 00:16:41,834 Okay. 517 00:16:41,934 --> 00:16:44,537 And that actually goes in here. 518 00:16:44,637 --> 00:16:46,173 Oh, yeah. Yeah. 519 00:16:46,273 --> 00:16:48,208 I'll be blowing it away instead, right? 520 00:16:48,308 --> 00:16:49,209 There you go. 521 00:16:49,309 --> 00:16:50,777 [ Shop-Vac whirring ] 522 00:16:50,877 --> 00:16:53,446 Yeah. 523 00:16:53,546 --> 00:16:55,815 Yeah. 524 00:17:06,526 --> 00:17:08,328 [ Whirring stops ] 525 00:17:08,428 --> 00:17:09,729 There we go. 526 00:17:09,829 --> 00:17:11,331 All right. [ Chuckles ] 527 00:17:11,431 --> 00:17:13,900 That's one of those -- That's, like, weird. 528 00:17:14,000 --> 00:17:16,303 You think, like, you're gonna end up in life 529 00:17:16,403 --> 00:17:18,371 just right there, right? 530 00:17:18,471 --> 00:17:19,472 Yeah, like, right? 531 00:17:19,572 --> 00:17:21,541 You're like -- It's like what's the point 532 00:17:21,641 --> 00:17:23,443 of even, like, going to work every day 533 00:17:23,543 --> 00:17:25,278 and, like, doing the whole rat race, 534 00:17:25,378 --> 00:17:26,479 and that's it? Boom. 535 00:17:26,579 --> 00:17:28,581 That's, like, the final... 536 00:17:28,681 --> 00:17:29,816 Yep. 537 00:17:29,916 --> 00:17:32,119 [ Moaning ] 538 00:17:33,986 --> 00:17:36,956 You didn't just hear that? Huh? 539 00:17:37,124 --> 00:17:39,126 What? Dude, that was weird, man. 540 00:17:39,226 --> 00:17:40,293 Wait. What? 541 00:17:40,393 --> 00:17:42,762 It sounded like it was making noise -- the vacuum. 542 00:17:42,862 --> 00:17:44,997 It sounded like it was howling away. 543 00:17:45,132 --> 00:17:46,366 Just now? I swear, dude. 544 00:17:46,466 --> 00:17:47,434 Really? 545 00:17:47,534 --> 00:17:49,869 Yeah, like that the [bleep] is haunted. 546 00:17:49,969 --> 00:17:51,338 [ Squealing ] That noise? 547 00:17:51,438 --> 00:17:53,373 No, no, no, no, no. I know that noise. 548 00:17:53,473 --> 00:17:55,508 It was like, "Wah-ah-ah." 549 00:17:55,608 --> 00:17:57,277 It was weird, dude. 550 00:17:57,377 --> 00:17:59,246 It's not gonna do it. Yeah, maybe you're right. 551 00:17:59,346 --> 00:18:00,647 It was probably just the noise. 552 00:18:00,747 --> 00:18:02,415 Well, because the -- It's this thing -- 553 00:18:02,515 --> 00:18:03,416 [ Shop-Vac whirring ] 554 00:18:03,516 --> 00:18:06,018 Sometimes if you, like... 555 00:18:06,153 --> 00:18:07,554 It wasn't that. 556 00:18:07,654 --> 00:18:08,855 Like that? 557 00:18:13,393 --> 00:18:15,362 Oh, that's so weird. Look at that. 558 00:18:15,462 --> 00:18:17,797 It's, like, clumped up. That's weird. 559 00:18:17,897 --> 00:18:19,766 Tha i weird. Why? Why did it do that? 560 00:18:19,866 --> 00:18:21,067 Why did it do that? 561 00:18:22,169 --> 00:18:24,237 Dude. 562 00:18:24,337 --> 00:18:25,605 How did tha happen? 563 00:18:25,705 --> 00:18:27,374 How did it clump up like that? 564 00:18:27,474 --> 00:18:28,508 Yeah, it is. 565 00:18:28,608 --> 00:18:31,344 It's all, like, stuck. 566 00:18:31,444 --> 00:18:33,180 That's [bleep] up, dude. 567 00:18:33,246 --> 00:18:36,216 That's -- That's just a little bit weird, right? 568 00:18:36,316 --> 00:18:39,219 Dude, you just, like, threw all that in there. 569 00:18:39,319 --> 00:18:40,520 No. It's like separate pieces that have, like -- 570 00:18:40,620 --> 00:18:41,688 Dude, iDude, it's a skull. 571 00:18:41,788 --> 00:18:42,955 Oh, my God, yo. What? 572 00:18:43,055 --> 00:18:44,691 Yo, I'm really scared right now. 573 00:18:44,791 --> 00:18:46,726 Look at this. What? 574 00:18:46,826 --> 00:18:49,196 Is that a face to you? 575 00:18:49,296 --> 00:18:51,198 Lookit. This has a face. 576 00:18:51,231 --> 00:18:53,400 Look -- eye, eye, nose, mouth. 577 00:18:53,500 --> 00:18:55,968 Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 578 00:18:56,068 --> 00:18:58,104 It's a [bleep] skull with a flower hat. 579 00:18:58,205 --> 00:18:59,206 What? 580 00:18:59,306 --> 00:19:01,374 What the [bleep] is going on right now, yo? 581 00:19:01,474 --> 00:19:02,375 Oh, my God. 582 00:19:02,475 --> 00:19:03,876 Dude, tell me that's not a skull. 583 00:19:03,976 --> 00:19:05,578 Tell me that didn't reshape as a skull. 584 00:19:05,678 --> 00:19:07,447 Tell me that's not a [bleep] face. 585 00:19:07,547 --> 00:19:08,781 Tell me that's not a face. 586 00:19:08,881 --> 00:19:10,383 I i a face. I mean, I don't -- 587 00:19:10,483 --> 00:19:11,818 What do we -- Ugh. Dude. 588 00:19:11,918 --> 00:19:14,221 Like, there's no way that pieces would stick, right, 589 00:19:14,254 --> 00:19:15,222 like in vacuum? 590 00:19:15,288 --> 00:19:16,556 There's no way they would, like -- 591 00:19:16,656 --> 00:19:18,925 Like a perfect [bleep] skull with a flower hat? 592 00:19:19,025 --> 00:19:20,360 Look where the flower is. 593 00:19:20,460 --> 00:19:22,229 The flower didn't break. 594 00:19:22,262 --> 00:19:23,896 It's like a lady's hat. 595 00:19:23,996 --> 00:19:25,298 Oh, my God, it's got to be his wife, man. 596 00:19:25,398 --> 00:19:28,635 It's got to be the wife... that jumped. 597 00:19:30,069 --> 00:19:32,639 Dude, there's just no denying that right there. 598 00:19:32,739 --> 00:19:33,740 It's broken glass. 599 00:19:33,840 --> 00:19:35,375 Like, you'd have to be an artist to make that. 600 00:19:35,475 --> 00:19:36,476 Yeah, yeah, yeah. 601 00:19:36,576 --> 00:19:38,411 And then how did the ash get all inside it? 602 00:19:38,511 --> 00:19:39,979 I mean, what is that thing called, 603 00:19:40,079 --> 00:19:42,014 you know, when, like, the spirit of something 604 00:19:42,114 --> 00:19:43,850 can live inside of... 605 00:19:43,950 --> 00:19:45,252 An urn? Yeah. 606 00:19:45,352 --> 00:19:46,986 Oh, "The Carbonaro Effect." 607 00:19:47,086 --> 00:19:48,688 I've heard of that, but I don't know anything about it. 608 00:19:48,788 --> 00:19:50,089 Oh, oh. 609 00:19:50,257 --> 00:19:55,328 What if I told you it was a -- a hidden-camera/magic TV show... 610 00:19:57,397 --> 00:19:59,466 ...and that you are on it right now? 611 00:19:59,566 --> 00:20:01,434 No way. Yes way. 612 00:20:01,534 --> 00:20:03,403 No way. Yes way. 613 00:20:03,503 --> 00:20:06,172 Dude, my name's Michael Carbonaro. 614 00:20:06,273 --> 00:20:07,507 No way. Yes. 615 00:20:07,607 --> 00:20:08,808 No way! Shake my hand. 616 00:20:08,908 --> 00:20:10,076 Dude, Adam, my name's -- 617 00:20:10,176 --> 00:20:11,344 No way. I'm a magician. 618 00:20:11,444 --> 00:20:13,045 Dude. [ Claps hands ] 619 00:20:13,145 --> 00:20:14,614 What were you thinking? 620 00:20:14,714 --> 00:20:16,583 Will you be on my TV show? 621 00:20:16,683 --> 00:20:18,785 This is not real, yo. Yes, it is. 622 00:20:18,885 --> 00:20:21,053 [ Laughs ] Adam! 623 00:20:21,153 --> 00:20:22,121 ** 624 00:20:22,221 --> 00:20:23,790 Oh, my God. 625 00:20:23,890 --> 00:20:24,857 Dude. 626 00:20:24,957 --> 00:20:27,394 This is not right.