1 00:00:03,646 --> 00:00:06,949 ♪ Whoo! ♪ 2 00:00:07,016 --> 00:00:09,018 ♪ Come on, the one and only ♪ 3 00:00:09,085 --> 00:00:11,421 Woman: I've never seen anything like it. 4 00:00:13,222 --> 00:00:19,395 ♪♪ 5 00:00:19,462 --> 00:00:21,964 All right, here we are, in a garden cent-- 6 00:00:22,031 --> 00:00:24,767 nursery -- plant -- plant store -- garden c-- 7 00:00:24,834 --> 00:00:28,104 It's a garden center for nurs-- nursing plants. 8 00:00:28,171 --> 00:00:29,672 It's a plant nursery. 9 00:00:29,739 --> 00:00:33,242 It -- We're doing tricks with plants. 10 00:00:33,309 --> 00:00:35,211 Something's getting in here at night. 11 00:00:35,278 --> 00:00:36,979 It seems to only like these. I don't know why. 12 00:00:37,046 --> 00:00:41,017 But we're gonna set a trap, okay? 13 00:00:41,083 --> 00:00:42,251 For a rat? 14 00:00:42,318 --> 00:00:45,755 Will you go grab the trap right there? 15 00:00:45,822 --> 00:00:47,423 -This is the trap? -Yeah. 16 00:00:47,490 --> 00:00:48,858 It's these new safe traps. 17 00:00:48,925 --> 00:00:52,028 They're actually scented with peanut butter. 18 00:00:52,094 --> 00:00:54,363 Yeah, it's, like, kind of a big, floppy thing. 19 00:00:54,430 --> 00:00:56,098 Yeah, there we go. 20 00:00:56,165 --> 00:00:57,333 That's great. 21 00:00:57,400 --> 00:00:58,668 Yeah. -I've never seen that. 22 00:00:58,734 --> 00:01:00,269 Yeah. It's a humane trap. 23 00:01:00,336 --> 00:01:02,672 Okay. So you guys let it back outside? 24 00:01:02,738 --> 00:01:05,441 Yeah. All right, so, this is how these work, okay? 25 00:01:05,508 --> 00:01:08,811 They come preassembled, like this. 26 00:01:08,878 --> 00:01:13,783 And we're gonna take a little bit of peanut butter, right? 27 00:01:13,850 --> 00:01:16,552 Get a nice, little scoop of that. 28 00:01:16,619 --> 00:01:18,855 I'm, like, a peanut butter-aholic. 29 00:01:18,921 --> 00:01:21,457 You are? Do you like peanut butter and chocolate together? 30 00:01:21,524 --> 00:01:23,326 I love peanut butter and chocolate together. 31 00:01:23,392 --> 00:01:24,393 You? -No. 32 00:01:24,460 --> 00:01:26,762 Oh. Well, thanks for asking. 33 00:01:26,829 --> 00:01:28,197 I like chocolate and mint together. 34 00:01:28,264 --> 00:01:29,699 I like chocolate and mint together, too. 35 00:01:29,765 --> 00:01:31,234 You like mint chocolate chip ice cream? 36 00:01:31,300 --> 00:01:32,702 -Uh-huh. -Me too. 37 00:01:32,768 --> 00:01:34,670 So no peanut butter for you. 38 00:01:34,737 --> 00:01:36,172 Okay. That's not a problem. 39 00:01:36,239 --> 00:01:39,976 And you could help me line these up. 40 00:01:40,042 --> 00:01:41,377 We'll put up the sides. 41 00:01:41,444 --> 00:01:44,013 It's kind of a two-person job to get this right. 42 00:01:44,080 --> 00:01:45,882 They're a little funky, but they work. 43 00:01:45,948 --> 00:01:47,283 Now, you'll have to hold it as 44 00:01:47,350 --> 00:01:48,951 I try and lower the lid down, okay? 45 00:01:49,018 --> 00:01:50,820 Let's see here. Yeah. 46 00:01:50,887 --> 00:01:52,889 I don't want to get your fingers caught in there. 47 00:01:52,955 --> 00:01:55,925 That's perfect. Okay. 48 00:01:55,992 --> 00:01:58,494 And drop this guy on right there. 49 00:01:58,561 --> 00:02:00,463 Want to make sure the latches line up. 50 00:02:00,530 --> 00:02:02,532 -Did I get that? -Yeah, I feel like it. 51 00:02:02,598 --> 00:02:05,034 Okay. I'm gonna turn it. 52 00:02:05,101 --> 00:02:06,536 Okay, good. -Oh. 53 00:02:06,602 --> 00:02:09,138 How would it get on the side? -Want to get that side latched? 54 00:02:09,205 --> 00:02:10,640 -Oh. -Yeah. 55 00:02:10,706 --> 00:02:11,807 That's perfect, yeah. 56 00:02:11,874 --> 00:02:13,776 That has nice security like that. 57 00:02:13,843 --> 00:02:16,212 I'm trying to see how -- it'll climb through here? 58 00:02:16,279 --> 00:02:17,413 Yeah. 59 00:02:17,480 --> 00:02:19,148 It crawls through the front, like that. 60 00:02:19,215 --> 00:02:21,250 -It's gonna come right back out. -No. 61 00:02:21,317 --> 00:02:23,819 Once it goes inside, it can't get back out. 62 00:02:23,886 --> 00:02:25,154 Okay. 63 00:02:25,221 --> 00:02:28,524 Let's have you maybe put that over here, 64 00:02:28,591 --> 00:02:30,660 or maybe actually over here, by where the -- 65 00:02:30,726 --> 00:02:31,827 Ooh! Something's in it! 66 00:02:31,894 --> 00:02:33,963 -What? -Something is in it! 67 00:02:34,030 --> 00:02:35,932 -Some -- what? -Something is in it! 68 00:02:35,998 --> 00:02:38,701 What? Oh, God. 69 00:02:38,768 --> 00:02:40,036 What -- There is something! 70 00:02:40,102 --> 00:02:42,939 Oh, my gosh, it caught it already! 71 00:02:43,005 --> 00:02:44,173 Come and take a look at this. 72 00:02:44,240 --> 00:02:46,742 -I'm okay. -You're okay? 73 00:02:46,809 --> 00:02:49,045 This has got to be the little fella that was eating them. 74 00:02:49,111 --> 00:02:51,914 Oh, my God. Okay, can you move it? 75 00:02:51,981 --> 00:02:53,482 Yeah, I'll move it. I'm gonna move it. 76 00:02:53,549 --> 00:02:55,051 I'll move it over to the other side. 77 00:02:55,117 --> 00:02:57,053 That is -- -You're sure it can't get out? 78 00:02:57,119 --> 00:02:59,522 'Cause I'm really -- -No, it cannot get out. 79 00:02:59,589 --> 00:03:00,923 That thing is trapped in there. 80 00:03:00,990 --> 00:03:02,558 That's why they call them "traps." 81 00:03:02,625 --> 00:03:05,094 How did it catch it that fast? 82 00:03:05,161 --> 00:03:07,363 This is really potent peanut butter. 83 00:03:07,430 --> 00:03:09,498 Aah! I didn't see it get in! 84 00:03:09,565 --> 00:03:11,834 Here. I'll just -- we're gonna leave him right there. 85 00:03:11,901 --> 00:03:13,269 Look at that thing. 86 00:03:13,336 --> 00:03:15,171 I don't want to look at it. Oh, my God. 87 00:03:15,237 --> 00:03:17,039 Okay, don't even worry about it. 88 00:03:17,106 --> 00:03:19,542 You know, we do not allow any food out on the floor, 89 00:03:19,609 --> 00:03:22,011 because they love the peanut butter. 90 00:03:22,078 --> 00:03:24,847 The peanut butter has like -- Oh! 91 00:03:24,914 --> 00:03:26,616 My God. 92 00:03:29,485 --> 00:03:32,254 -No, you got -- -Hey, buddy. 93 00:03:32,321 --> 00:03:33,823 Tell me about it. 94 00:03:33,889 --> 00:03:35,891 -All right. -This is just gorgeous. 95 00:03:35,958 --> 00:03:37,360 -Isn't it beautiful? -Crazy. 96 00:03:37,426 --> 00:03:38,928 It's so meditative to get to work here. 97 00:03:38,995 --> 00:03:40,496 Yes. Right? 98 00:03:40,563 --> 00:03:42,131 Yeah, it's just like meditation, yeah. 99 00:03:42,198 --> 00:03:44,333 It's like a little oasis in the middle of the city. 100 00:03:44,400 --> 00:03:46,702 All right, so, we've got aloe here. 101 00:03:46,769 --> 00:03:48,137 So, I'm gonna have you take probably 102 00:03:48,204 --> 00:03:49,438 the smaller one, and -- ow! 103 00:03:49,505 --> 00:03:52,174 God dang it. Look what I just did. 104 00:03:52,241 --> 00:03:54,143 -Oh, my. -That's the thing about aloe. 105 00:03:54,210 --> 00:03:55,444 They're stabby. 106 00:03:55,511 --> 00:03:56,979 They're a healing plant, but they stab. 107 00:03:57,046 --> 00:03:58,314 -Right. -You know what? 108 00:03:58,381 --> 00:04:01,050 -I have a little -- -I have a Band-Aid in my purse. 109 00:04:01,117 --> 00:04:03,686 Do you? Well, that's okay. I'm -- 110 00:04:03,753 --> 00:04:06,122 Oddly enough, I'll use the aloe to heal the aloe cut. 111 00:04:06,188 --> 00:04:07,723 Gotcha. 112 00:04:07,790 --> 00:04:11,027 So yeah, I'm gonna put a little tourniquet on the plant. 113 00:04:11,093 --> 00:04:13,396 We usually tell people about the healing methods of it. 114 00:04:13,462 --> 00:04:14,764 Of course. 115 00:04:14,830 --> 00:04:17,133 I usually don't have to demonstrate by cutting myself. 116 00:04:17,199 --> 00:04:19,135 -That's funny. -This is Brazilian aloe, okay? 117 00:04:19,201 --> 00:04:21,003 And I'm gonna tuck that tourniquet in there, 118 00:04:21,070 --> 00:04:22,438 and I'm gonna snap one of them off. 119 00:04:22,505 --> 00:04:23,706 You've done this before, right? 120 00:04:23,773 --> 00:04:25,608 For myself, yeah. 121 00:04:25,675 --> 00:04:27,076 Yeah. You ever use it for healing? 122 00:04:27,143 --> 00:04:28,411 Oh, yes. Like for sunburn. 123 00:04:28,477 --> 00:04:30,413 Yeah. Sunburn? It works really good. 124 00:04:30,479 --> 00:04:32,481 Get a little of the juice coming out there, 125 00:04:32,548 --> 00:04:34,350 and, then just tap on there. 126 00:04:34,417 --> 00:04:35,818 And just on my skin in general. 127 00:04:35,885 --> 00:04:37,953 Then just rub it in there. 128 00:04:38,020 --> 00:04:41,457 And this almost seems a little -- 129 00:04:41,524 --> 00:04:44,694 -Oh, my God. -Yeah. 130 00:04:44,760 --> 00:04:46,162 That -- it is. It's nuts. 131 00:04:46,228 --> 00:04:48,698 It is absolutely nuts. Power of aloe. 132 00:04:48,764 --> 00:04:50,533 I even drink aloe, like the aloe juice. 133 00:04:50,599 --> 00:04:52,301 Oh, I'll drink anything in this place. 134 00:04:52,368 --> 00:04:53,703 -Oh, my God. I love it. -Yeah. 135 00:04:53,769 --> 00:04:55,938 Aloe juice is really good for coating the esophagus. 136 00:04:56,005 --> 00:04:58,507 Well, and I just figure, like, cleaning from the inside out. 137 00:04:58,574 --> 00:05:00,910 Yeah. It's very good for the healing properties of the skin. 138 00:05:00,976 --> 00:05:03,212 It's good with cloth. You know, I usually do -- see? 139 00:05:03,279 --> 00:05:04,980 Like, I have this cut -- well, not cut. 140 00:05:05,047 --> 00:05:07,917 See? I have this little rip in my pants there. 141 00:05:07,983 --> 00:05:09,919 -Yeah. -I use a little aloe for that. 142 00:05:09,985 --> 00:05:13,389 The natural fibers, if I touch some of that aloe to that 143 00:05:13,456 --> 00:05:18,294 and just rub it together up and down like this, look at that. 144 00:05:18,360 --> 00:05:19,628 Oh, my God. 145 00:05:19,695 --> 00:05:20,930 Isn't that something? 146 00:05:20,996 --> 00:05:23,365 -Crazy. -Yeah. Heals clothes. 147 00:05:23,432 --> 00:05:25,234 Like, just crazy. I never knew that. 148 00:05:25,301 --> 00:05:26,368 -Oh, yeah. -Okay. 149 00:05:26,435 --> 00:05:28,571 -You can fix leaks with it. -Yeah. 150 00:05:28,637 --> 00:05:30,306 You know, I didn't know. I mean, yeah. 151 00:05:30,372 --> 00:05:32,274 They're doing LASIK surgery now 152 00:05:32,341 --> 00:05:34,944 using just the leaves of the aloe plant. 153 00:05:35,010 --> 00:05:36,245 Isn't that crazy? 154 00:05:36,312 --> 00:05:38,814 And the best part about it 155 00:05:38,881 --> 00:05:42,618 is that the plant regenerates itself. 156 00:05:42,685 --> 00:05:46,055 So you squeeze that... 157 00:05:46,122 --> 00:05:48,090 and it will actually heal itself back. 158 00:05:48,157 --> 00:05:49,792 Oh, my God. 159 00:05:49,859 --> 00:05:51,560 -It's really on there. -Isn't that just crazy? 160 00:05:51,627 --> 00:05:53,229 Isn't it the craziest? -It's like superglue. 161 00:05:53,295 --> 00:05:54,964 -Superglue. -I mean, just -- yeah. 162 00:05:55,030 --> 00:05:58,167 I'm gonna grab a couple of other ones for you to bring back. 163 00:05:58,234 --> 00:06:00,269 But you just hang here for just a second. 164 00:06:00,336 --> 00:06:03,873 ♪♪ 165 00:06:03,939 --> 00:06:05,407 It's a special order, this one. 166 00:06:05,474 --> 00:06:06,742 We're gonna box it up, 167 00:06:06,809 --> 00:06:09,712 and someone's gonna come on in and pick it up. 168 00:06:09,779 --> 00:06:12,515 So we want to be extra-special. 169 00:06:12,581 --> 00:06:15,551 Maybe just wipe down the pot for me here. 170 00:06:15,618 --> 00:06:16,752 Okay. 171 00:06:16,819 --> 00:06:19,421 And I'll see what the rest of the invoice has on it. 172 00:06:19,488 --> 00:06:22,491 Nope. This is for later. Oh, one of the vegan plants. 173 00:06:22,558 --> 00:06:24,426 I have these over here. Okay. 174 00:06:24,493 --> 00:06:25,828 All right, so, we can put that -- 175 00:06:25,895 --> 00:06:27,663 Be very careful here. 176 00:06:27,730 --> 00:06:29,365 Yeah. All right. 177 00:06:29,431 --> 00:06:31,467 Just delicately in here. 178 00:06:31,534 --> 00:06:34,036 There she goes. There you go, little darling. 179 00:06:34,103 --> 00:06:35,671 -In the box? -Yeah. 180 00:06:35,738 --> 00:06:37,540 We'll keep it like this, and then our messenger's 181 00:06:37,606 --> 00:06:39,175 gonna bring it right to the front door. 182 00:06:39,241 --> 00:06:40,643 -Okay. -Yeah. 183 00:06:40,709 --> 00:06:43,979 So it was that, and, then, this is... 184 00:06:44,046 --> 00:06:45,114 the vegan plant. 185 00:06:45,181 --> 00:06:46,816 That's one of these guys right here. 186 00:06:46,882 --> 00:06:48,517 This is kind of like a -- 187 00:06:48,584 --> 00:06:51,787 well, it's a carnivorous plant, like the Venus flytrap. 188 00:06:51,854 --> 00:06:52,922 Okay. 189 00:06:52,988 --> 00:06:55,558 Except it actually eats vegetation. 190 00:06:55,624 --> 00:06:57,827 So... 191 00:06:57,893 --> 00:07:01,931 They call it a flytrap, but it actually doesn't trap flies. 192 00:07:01,997 --> 00:07:03,699 Yeah, what I do is I usually feed them. 193 00:07:03,766 --> 00:07:05,634 And actually, there's carrots right over here. 194 00:07:05,701 --> 00:07:08,370 Can I have one of the carrots? 195 00:07:08,437 --> 00:07:10,039 Great. Oh, that's great. 196 00:07:10,105 --> 00:07:13,442 Okay, good. Yeah, it's a very bizarre plant. 197 00:07:13,509 --> 00:07:14,810 Yeah. Never saw one. 198 00:07:14,877 --> 00:07:16,412 One of the most peculiar there is. 199 00:07:16,478 --> 00:07:18,747 It's actually the only plant that they know 200 00:07:18,814 --> 00:07:21,483 that actually eats other plant life. 201 00:07:21,550 --> 00:07:24,854 So, you just kind of tickle its bristles up here. 202 00:07:24,920 --> 00:07:26,755 -Mm-hmm. -Let it smell the food. 203 00:07:26,822 --> 00:07:28,924 And then you hold it near the mouth and, then, 204 00:07:28,991 --> 00:07:30,659 real quickly -- there. 205 00:07:33,596 --> 00:07:34,897 Right down its throat. 206 00:07:34,964 --> 00:07:37,199 -Oh [bleep] -Right? 207 00:07:37,266 --> 00:07:39,869 And it's here, right inside the base, and it will digest it. 208 00:07:39,935 --> 00:07:41,837 Its stomach is actually inside. 209 00:07:41,904 --> 00:07:43,772 It grows inside, the way a potato grows. 210 00:07:43,839 --> 00:07:45,207 Where are these plants from? 211 00:07:45,274 --> 00:07:47,877 Where is this plant from? South Indonesia. 212 00:07:50,779 --> 00:07:54,516 So, keep your fingers away from it if they look like carrots. 213 00:07:54,583 --> 00:07:56,518 I know. It's a remarkable plant. 214 00:07:56,585 --> 00:07:58,020 It's a remarkable species. 215 00:07:58,087 --> 00:08:00,823 And unlike the flytrap, it doesn't have to close 216 00:08:00,890 --> 00:08:02,224 in order to eat. -Right, I know. 217 00:08:02,291 --> 00:08:05,361 But how did it... -What? 218 00:08:05,427 --> 00:08:07,596 ...just get in there, though? 219 00:08:07,663 --> 00:08:08,964 Yeah. The carrot? 220 00:08:09,031 --> 00:08:11,300 -Yeah. -Well, it's a quick snapper. 221 00:08:11,367 --> 00:08:13,369 -Right. -It's the crazy shenanigans -- 222 00:08:13,435 --> 00:08:14,837 -So, how often -- -There is. 223 00:08:14,904 --> 00:08:16,272 They keep -- Uh-oh. -What the [bleep]? 224 00:08:16,338 --> 00:08:17,706 Oh, no. Oh, that one's in here. 225 00:08:17,773 --> 00:08:18,974 -Yo! -Sorry. Okay, no, hold on. 226 00:08:19,041 --> 00:08:20,075 Hold on, hold on. 227 00:08:20,142 --> 00:08:22,378 Oh, shoot. Oh, my gosh. 228 00:08:22,444 --> 00:08:23,779 I should have fed this one first. 229 00:08:23,846 --> 00:08:26,582 Where are these plants -- you say they're from Indonesia? 230 00:08:26,649 --> 00:08:27,917 -Watch your fingers. -Whoa! 231 00:08:27,983 --> 00:08:30,886 What the [bleep]? -Yeah. Look what it did. 232 00:08:30,953 --> 00:08:32,788 -Yo! -Okay. 233 00:08:32,855 --> 00:08:35,791 I should have fed this one. That's my bad. 234 00:08:35,858 --> 00:08:37,092 Oh, my gosh. 235 00:08:37,159 --> 00:08:40,729 -Okay. -Just what -- 236 00:08:40,796 --> 00:08:43,999 Dude, I'm gonna see if there's another orchid, okay? 237 00:08:44,066 --> 00:08:45,401 Keep an eye on those guys, though. 238 00:08:45,467 --> 00:08:47,736 -What the [bleep]? -Let me get a... 239 00:08:48,871 --> 00:08:53,676 ♪♪ 240 00:08:53,742 --> 00:08:58,547 ♪♪ 241 00:08:58,614 --> 00:09:03,452 ♪♪ 242 00:09:03,519 --> 00:09:08,324 ♪♪ 243 00:09:08,390 --> 00:09:13,195 ♪♪ 244 00:09:13,262 --> 00:09:15,464 What the [bleep]? 245 00:09:15,531 --> 00:09:17,299 ♪♪ 246 00:09:17,366 --> 00:09:20,336 Oh, these plants crazy. 247 00:09:20,402 --> 00:09:21,837 ♪♪ 248 00:09:21,904 --> 00:09:24,106 Gosh. I'm not gonna have any more orchids until tomorrow. 249 00:09:24,173 --> 00:09:25,240 Man, these plants -- 250 00:09:25,307 --> 00:09:27,142 that's not one of the plants they experimented -- 251 00:09:27,209 --> 00:09:29,244 taken, I mean, over at NASA. What is it? 252 00:09:29,311 --> 00:09:31,013 Yeah, it's a very strange plant. 253 00:09:31,080 --> 00:09:33,382 We find, you know -- -I'm saying, so, what is this, 254 00:09:33,449 --> 00:09:35,851 some type of microorganism living in there or something? 255 00:09:35,918 --> 00:09:37,553 'Cause I heard some stuff come from there 256 00:09:37,619 --> 00:09:39,154 when I was trying to do it. 257 00:09:39,221 --> 00:09:41,490 Yeah, most plants will eat with photosynthesis. 258 00:09:41,557 --> 00:09:43,559 This is the only plant that eats using 259 00:09:43,625 --> 00:09:45,461 "The Carbonaro Effect." 260 00:09:45,527 --> 00:09:46,829 Oh, yeah? What's that? 261 00:09:46,895 --> 00:09:48,797 Have you not heard of that -- "The Carbonaro Effect"? 262 00:09:48,864 --> 00:09:50,733 -No. -Oh, it's a TV show. 263 00:09:50,799 --> 00:09:52,935 -Oh, a TV show? -Yeah. Hidden-camera TV show... 264 00:09:53,002 --> 00:09:55,971 -Okay. -...with a magician. 265 00:09:56,038 --> 00:09:58,307 What? He had these plants on there or something? 266 00:09:58,374 --> 00:09:59,775 No. We're on that show right now. 267 00:09:59,842 --> 00:10:00,809 He used the plants? 268 00:10:00,876 --> 00:10:02,244 No. We are on that show right now. 269 00:10:02,311 --> 00:10:04,046 -Wait. Who? -I'm a magician. 270 00:10:04,113 --> 00:10:05,814 This isn't a real plant. 271 00:10:05,881 --> 00:10:07,049 [ Laughs ] 272 00:10:09,385 --> 00:10:11,420 Oh... 273 00:10:11,487 --> 00:10:13,155 Dante, what's up? 274 00:10:13,222 --> 00:10:14,323 Man! 275 00:10:14,390 --> 00:10:15,557 I'm Michael Carbonaro. 276 00:10:15,624 --> 00:10:16,725 All right. 277 00:10:16,792 --> 00:10:18,927 Okay, okay, okay, okay. -I'm a magician. 278 00:10:18,994 --> 00:10:22,898 You just threw me around for -- Where did the carrot go? 279 00:10:22,965 --> 00:10:24,600 [ Snickers ] It's a magic carrot. 280 00:10:24,666 --> 00:10:28,537 Where did the carrot go? Wow! 281 00:10:32,174 --> 00:10:33,776 Glad you could all be here, gentlemen. 282 00:10:33,842 --> 00:10:36,078 It's very nice to see you. Thank you so much for coming. 283 00:10:36,145 --> 00:10:38,213 You look wonderful. Hey, say hello to Mary for me. 284 00:10:38,280 --> 00:10:40,182 And you guys, you couldn't be cuter. 285 00:10:40,249 --> 00:10:42,684 Let's do this. 286 00:10:42,751 --> 00:10:44,253 Hey, how are you? -Doing well. 287 00:10:44,319 --> 00:10:46,088 I'm here for a tie. -Oh, sure, yeah. 288 00:10:46,155 --> 00:10:48,323 We have a whole selection over here of ties. 289 00:10:48,390 --> 00:10:49,458 Awesome. 290 00:10:49,525 --> 00:10:51,126 These are more of our winter ties. 291 00:10:51,193 --> 00:10:52,361 Perfect. 292 00:10:52,428 --> 00:10:54,063 And they come in all different colors. 293 00:10:54,129 --> 00:10:56,965 -Okay. -Are you good at tying them? 294 00:10:57,032 --> 00:10:58,967 -I'm not, no. -Okay. 295 00:10:59,034 --> 00:11:01,970 Well, you're in luck, because every tie purchased today, 296 00:11:02,037 --> 00:11:07,109 we're promoting these new automated tie assistants. 297 00:11:07,176 --> 00:11:09,812 -Okay. How do those -- -Okay, so, it adds weight to it, 298 00:11:09,878 --> 00:11:12,147 which makes it just so much easier in trying to figure out. 299 00:11:12,214 --> 00:11:13,415 -Nice. -Yeah. 300 00:11:13,482 --> 00:11:15,517 Sometimes it's hard to regulate exactly 301 00:11:15,584 --> 00:11:19,088 where to put it to start, even after you know. 302 00:11:19,154 --> 00:11:21,790 So, for example, instead of having to -- 303 00:11:21,857 --> 00:11:24,226 'cause every tie will be a little bit different in length. 304 00:11:24,293 --> 00:11:25,661 -Okay. -Okay? 305 00:11:25,727 --> 00:11:28,297 What you want to do is just sort of loop it over your hand 306 00:11:28,363 --> 00:11:32,367 and leave about eight inches at the bottom, like that. 307 00:11:32,434 --> 00:11:33,602 -Okay. -Okay? 308 00:11:33,669 --> 00:11:35,971 And the clip actually regulates the weight. 309 00:11:36,038 --> 00:11:37,739 You just clip it to the bottom. 310 00:11:37,806 --> 00:11:39,208 Okay. 311 00:11:39,274 --> 00:11:42,077 And, then, you just give it a little tap, like that, 312 00:11:42,144 --> 00:11:43,812 and, then, it ties. 313 00:11:47,649 --> 00:11:48,851 Wait. That's amazing. 314 00:11:48,917 --> 00:11:50,986 Yeah. It does about a dozen different knots, 315 00:11:51,053 --> 00:11:52,488 depending on how you regulate it. 316 00:11:52,554 --> 00:11:54,022 But you'll get the hang of it. 317 00:11:54,089 --> 00:11:55,224 That's crazy. 318 00:11:55,290 --> 00:11:57,326 So, with the purchase of the tie, this comes with it? 319 00:11:57,392 --> 00:11:59,428 Yeah, yeah, yeah. They're trying to promote this. 320 00:11:59,495 --> 00:12:01,263 -Yeah. I'll do this one. -Great. Yeah. 321 00:12:01,330 --> 00:12:03,332 You'll find yourself wearing it all the time. 322 00:12:03,398 --> 00:12:04,800 I wear mine all the time. Aah! 323 00:12:04,867 --> 00:12:06,702 Wait. -Oh, God. 324 00:12:06,768 --> 00:12:09,671 It's a new, uh -- I had a new battery in it. 325 00:12:09,738 --> 00:12:11,540 Let me -- You can turn it off. 326 00:12:11,607 --> 00:12:13,175 You don't have to worry about that. 327 00:12:13,242 --> 00:12:15,444 Let me just get a -- -Yeah, you're fine. 328 00:12:15,511 --> 00:12:17,312 Okay. Just give me one second. 329 00:12:17,379 --> 00:12:19,848 [ Coughs ] 330 00:12:19,915 --> 00:12:24,019 ♪♪ 331 00:12:24,086 --> 00:12:28,223 ♪♪ 332 00:12:28,290 --> 00:12:32,327 ♪♪ 333 00:12:32,394 --> 00:12:36,431 Is this on? Can you show me how it works again? 334 00:12:36,498 --> 00:12:39,735 Yeah. Another option, too, is -- Are you looking for gray? 335 00:12:39,801 --> 00:12:40,969 -Yes. -Okay, great. 336 00:12:41,036 --> 00:12:45,340 That's a light gray. I also have available -- 337 00:12:45,407 --> 00:12:47,442 well, there's this, but that's patterned. 338 00:12:47,509 --> 00:12:51,980 But in our emergen suits, there's a gray here. 339 00:12:52,047 --> 00:12:54,283 I'll step over and show you. Take a look. 340 00:12:54,349 --> 00:12:56,885 These have a different tone. 341 00:12:56,952 --> 00:12:59,988 See, there's all different colors there. 342 00:13:00,055 --> 00:13:01,323 Right. 343 00:13:01,390 --> 00:13:03,392 And for a gray, this is sort of a nice, basic gray. 344 00:13:03,458 --> 00:13:04,760 It's a little bit more formal 345 00:13:04,826 --> 00:13:06,562 than the one you have on right now. 346 00:13:06,628 --> 00:13:08,397 And have you seen these, the little -- 347 00:13:08,463 --> 00:13:10,098 -No, I haven't. -It's emergen suits. 348 00:13:10,165 --> 00:13:12,100 They're like travel. They're for travel. 349 00:13:12,167 --> 00:13:13,268 Oh, wow. 350 00:13:13,335 --> 00:13:15,037 They're very well-styled, though. 351 00:13:15,103 --> 00:13:17,472 Let me pop that open. Okay. 352 00:13:17,539 --> 00:13:19,808 So, that fabric -- see? It's just a tinge darker. 353 00:13:19,875 --> 00:13:21,009 Yeah, yeah. 354 00:13:21,076 --> 00:13:22,978 That makes a big difference in the overall. 355 00:13:23,045 --> 00:13:25,514 Do you like that color? -Yeah. I think that could work. 356 00:13:25,581 --> 00:13:27,182 I think that looks a little bit better. 357 00:13:27,249 --> 00:13:29,218 So with one of these, you can buy it packed, 358 00:13:29,284 --> 00:13:32,154 and, then, you pop the pieces and pull it out. 359 00:13:32,221 --> 00:13:34,556 There's a bigger piece for you to get a look at that. 360 00:13:34,623 --> 00:13:36,625 So, the sleeve comes out pretty easy, 361 00:13:36,692 --> 00:13:39,628 and the only thing you got to remember is -- 362 00:13:39,695 --> 00:13:41,630 Well, these buttons right here -- 363 00:13:41,697 --> 00:13:43,298 they're not real buttons. -Gotcha. 364 00:13:43,365 --> 00:13:45,400 -They're just sort of -- -Yeah, yeah. 365 00:13:45,467 --> 00:13:47,035 Most suits are done that way. 366 00:13:47,102 --> 00:13:48,503 But the fabric is wonderful, 367 00:13:48,570 --> 00:13:50,706 and if I pull this tab, I'll show you. 368 00:13:50,772 --> 00:13:54,810 You pull out like that, and that'll unfold it. 369 00:13:54,876 --> 00:13:58,747 So it's a wonderful travel suit. 370 00:13:58,814 --> 00:14:01,583 When did this come to market? Jesus. 371 00:14:01,650 --> 00:14:03,252 -Oh, this is brand-new. -Oh, wow. 372 00:14:03,318 --> 00:14:05,454 Yeah. It's great. They vacuum-pack them inside there. 373 00:14:05,520 --> 00:14:06,755 Gotcha. 374 00:14:06,822 --> 00:14:10,058 It's like a cross-folding technique so that you can -- 375 00:14:10,125 --> 00:14:12,227 Let me pull the pocket out. 376 00:14:12,294 --> 00:14:16,064 It's a rayon blend. It's kind of a polyfoam. 377 00:14:16,131 --> 00:14:18,300 And see that it just released the shoulders? 378 00:14:18,367 --> 00:14:19,434 See how that swelled up? 379 00:14:19,501 --> 00:14:21,403 -Yeah. -Yeah, let me pull -- 380 00:14:21,470 --> 00:14:24,539 You reach your fingers underneath the collar, 381 00:14:24,606 --> 00:14:27,843 like this, and there is -- the pants release. 382 00:14:27,909 --> 00:14:29,111 That is nuts. 383 00:14:29,177 --> 00:14:31,813 Yeah. So then you get the full suit. 384 00:14:33,949 --> 00:14:40,122 And it's wrinkle-resistant, and it does, also, come -- 385 00:14:40,188 --> 00:14:44,793 this will fold out and up, and there's a hanger. 386 00:14:44,860 --> 00:14:49,031 So if you're traveling, you can, you know, hang it right up. 387 00:14:49,097 --> 00:14:50,632 Where did the hanger come from? 388 00:14:50,699 --> 00:14:52,968 Oh, well, it unfolds from the center. 389 00:14:53,035 --> 00:14:54,369 Oh, it un-- wow. Oh, my gosh. 390 00:14:54,436 --> 00:14:55,470 Yeah, the whole suit. 391 00:14:55,537 --> 00:14:56,672 -Nice. -Yeah. 392 00:14:56,738 --> 00:14:58,507 Okay, so, those are the pants here. 393 00:14:58,573 --> 00:15:00,909 And I think that tone is nice. 394 00:15:00,976 --> 00:15:02,711 What you're wearing right now 395 00:15:02,778 --> 00:15:06,148 would be a little bit more for maybe a summer party. 396 00:15:06,214 --> 00:15:08,150 And it's pretty wrinkle-free. 397 00:15:08,216 --> 00:15:09,618 Yeah. 398 00:15:09,685 --> 00:15:12,287 You know, most dry cleaners will pack it back down for you. 399 00:15:12,354 --> 00:15:13,555 Oh, wow. 400 00:15:13,622 --> 00:15:15,123 So I'm gonna pull those out for you, 401 00:15:15,190 --> 00:15:16,658 and you can choose one of those. 402 00:15:16,725 --> 00:15:18,260 I think that will be our best option. 403 00:15:18,327 --> 00:15:20,162 All right. 404 00:15:20,228 --> 00:15:25,634 ♪♪ 405 00:15:25,701 --> 00:15:31,139 ♪♪ 406 00:15:31,206 --> 00:15:36,645 ♪♪ 407 00:15:36,712 --> 00:15:42,117 ♪♪ 408 00:15:42,184 --> 00:15:48,056 ♪♪ 409 00:15:48,123 --> 00:15:49,791 I'm gonna have Jessica pull those out. 410 00:15:49,858 --> 00:15:50,959 Great. 411 00:15:51,026 --> 00:15:52,461 You can look at a different gray one. 412 00:15:52,527 --> 00:15:56,131 But they do make in the inner lining of this pocket... 413 00:15:56,198 --> 00:15:57,733 Yeah. 414 00:15:57,799 --> 00:16:00,769 ...you can release that piece, pull that, 415 00:16:00,836 --> 00:16:03,805 and it'll vacuum-form out. 416 00:16:03,872 --> 00:16:05,240 Yeah. 417 00:16:05,307 --> 00:16:08,910 It gets stuck in there, 418 00:16:08,977 --> 00:16:12,314 but it's a little steam iron. 419 00:16:12,381 --> 00:16:13,782 So you can steam it. 420 00:16:13,849 --> 00:16:15,083 You know, and this is disposable. 421 00:16:15,150 --> 00:16:17,452 You haven't seen these? -No. 422 00:16:17,519 --> 00:16:18,754 Oh, no, I know, I know. 423 00:16:18,820 --> 00:16:20,589 I could, like, do this as a show or something. 424 00:16:20,655 --> 00:16:21,723 Yeah, I think you could. 425 00:16:21,790 --> 00:16:23,525 Like a hidden-camera magic TV show... 426 00:16:23,592 --> 00:16:24,593 Yeah, honestly, yeah. 427 00:16:24,659 --> 00:16:26,061 ...that you're actually on right now. 428 00:16:26,128 --> 00:16:27,262 Yeah, yeah. 429 00:16:27,329 --> 00:16:28,497 Wait. Really? 430 00:16:28,563 --> 00:16:30,832 Dude, my name's Michael Carbonaro. 431 00:16:30,899 --> 00:16:32,367 Michael Carbonaro. 432 00:16:32,434 --> 00:16:35,036 And you're on my TV show called "The Carbonaro Effect." 433 00:16:35,103 --> 00:16:37,606 Aw, man. You got me. Phew! 434 00:16:37,672 --> 00:16:39,341 I wish there were the-- 435 00:16:39,408 --> 00:16:41,376 The hanger really -- I was like, "No way, no way. 436 00:16:41,443 --> 00:16:44,713 The hanger can't -- oh, gosh." 437 00:16:44,780 --> 00:16:46,815 I saw you balancing that -- 438 00:16:46,882 --> 00:16:48,917 Yeah. That was hard, yeah. 439 00:16:48,984 --> 00:16:51,386 You'll press this button to trigger it. 440 00:16:51,453 --> 00:16:56,224 ♪♪ 441 00:16:56,291 --> 00:16:58,026 Whoo-hoo! 442 00:16:58,093 --> 00:17:00,729 We got a big setup today. 443 00:17:00,796 --> 00:17:04,399 We're getting ready to freeze people's minds! 444 00:17:04,466 --> 00:17:06,668 [ Cackles ] 445 00:17:06,735 --> 00:17:08,203 Samuel, Michael. Nice to meet you. 446 00:17:08,270 --> 00:17:10,238 Thanks for jumping in. -Of course. No problem. 447 00:17:10,305 --> 00:17:11,740 I got to break these guys for lunch, 448 00:17:11,807 --> 00:17:13,875 and you and I are gonna do a little photo shoot, okay? 449 00:17:13,942 --> 00:17:15,377 Perfect, perfect. Whatever you need. 450 00:17:15,444 --> 00:17:16,611 This is Aaron Crippen. 451 00:17:16,678 --> 00:17:17,612 -Hey. -Hey. 452 00:17:17,679 --> 00:17:18,914 He's Coach of the Year, 453 00:17:18,980 --> 00:17:20,515 so we're shooting "American Hockey" magazine. 454 00:17:20,582 --> 00:17:22,083 -Sweet. Congratulations. -Thank you. 455 00:17:22,150 --> 00:17:23,652 And this is supposed to be a 2-hour shoot. 456 00:17:23,718 --> 00:17:25,487 We're going on six hours right now. 457 00:17:25,554 --> 00:17:26,955 Somebody rented these lights. 458 00:17:27,022 --> 00:17:29,658 They rented them from, like, a research lab. 459 00:17:29,724 --> 00:17:31,493 So, it's supposed to be photo lights, 460 00:17:31,560 --> 00:17:33,695 and these things are like electron-microscope lights, 461 00:17:33,762 --> 00:17:35,397 so they're, like, really intense. 462 00:17:35,464 --> 00:17:37,599 So every shot we took was totally blown out. 463 00:17:37,666 --> 00:17:40,569 And, then, we had them so close that this whole area right here, 464 00:17:40,635 --> 00:17:42,037 the ice actually started to melt 465 00:17:42,103 --> 00:17:43,872 on top of it from the -- -'Cause of the lights? 466 00:17:43,939 --> 00:17:45,407 Yeah, from the shot from the light. 467 00:17:45,474 --> 00:17:47,375 -Dang. -I know. 468 00:17:47,442 --> 00:17:48,710 So they've lowered them. 469 00:17:48,777 --> 00:17:50,212 The problem is, is that my camera 470 00:17:50,278 --> 00:17:52,013 won't auto-trigger with them, 471 00:17:52,080 --> 00:17:54,382 'cause they're not really made for photography 472 00:17:54,449 --> 00:17:56,451 unless you have a microscope. 473 00:17:56,518 --> 00:17:58,954 So what you'll do is you'll trigger the lights 474 00:17:59,020 --> 00:18:00,388 while I trigger the camera. 475 00:18:00,455 --> 00:18:01,656 -Okay. -Okay? 476 00:18:01,723 --> 00:18:05,794 So, got a light meter over there on the table. 477 00:18:05,861 --> 00:18:07,429 You want to grab that. 478 00:18:07,496 --> 00:18:09,865 And I'll probably get enough bounce from this. 479 00:18:09,931 --> 00:18:12,133 I just got these shadows right here, 480 00:18:12,200 --> 00:18:14,636 that these'll probably, now that they're far away. 481 00:18:14,703 --> 00:18:16,004 Okay. Will you hold that up? 482 00:18:16,071 --> 00:18:17,239 And I'm gonna trigger it. 483 00:18:17,305 --> 00:18:18,673 -Yeah. -Yeah, power it on. 484 00:18:18,740 --> 00:18:21,142 You press it in the middle. Here. 485 00:18:21,209 --> 00:18:24,079 Aim that like that, and I'm gonna trigger the strobes. 486 00:18:24,145 --> 00:18:26,181 And tell me if it does a change in the numbers. 487 00:18:26,248 --> 00:18:28,383 I think we'll be able to just get the shadows out. 488 00:18:28,450 --> 00:18:31,419 Ready? Switch hands and hold it kind of on the other side. 489 00:18:31,486 --> 00:18:34,256 Yeah. Ready? 3, 2, 1. 490 00:18:34,322 --> 00:18:35,790 Big jump or no? 491 00:18:35,857 --> 00:18:37,626 That one didn't jump. Stayed right at 359. 492 00:18:37,692 --> 00:18:39,694 Well, that's good, that's good. You know what? 493 00:18:39,761 --> 00:18:42,330 Put it down on the ice. 494 00:18:42,397 --> 00:18:43,798 Yeah, and I'll trigger it. 495 00:18:43,865 --> 00:18:45,166 Perfect. Okay, cool. 496 00:18:45,233 --> 00:18:48,570 Come over here. I'll show you how to use this. 497 00:18:48,637 --> 00:18:50,171 You're gonna watch on the monitor. 498 00:18:50,238 --> 00:18:51,973 -Okay. -So come on over here, 499 00:18:52,040 --> 00:18:55,911 and these are the shadows I'm trying to get rid of. 500 00:18:55,977 --> 00:18:58,246 So you'll press this button to trigger it. 501 00:18:58,313 --> 00:19:00,749 At the same time that I operate the shutter, 502 00:19:00,815 --> 00:19:02,284 you'll be doing the lights. -Okay. 503 00:19:02,350 --> 00:19:03,885 Okay? And then we'll get a read on that. 504 00:19:03,952 --> 00:19:06,454 Ready? 3, 2, 1. 505 00:19:06,521 --> 00:19:08,723 Good -- whoa! No, no! 506 00:19:08,790 --> 00:19:10,792 It's doing that strobe thing. Okay. 507 00:19:10,859 --> 00:19:13,061 See? That's gonna blow it out too much. 508 00:19:13,128 --> 00:19:15,897 Grab the light meter, and just see what it read. 509 00:19:15,964 --> 00:19:18,433 -Okay. -Probably overpowered it. 510 00:19:18,500 --> 00:19:20,769 Um...yeah. All right, you know what? 511 00:19:20,835 --> 00:19:24,039 If I reset this piece -- hold on. 512 00:19:24,105 --> 00:19:26,675 -This is strange. -Huh? 513 00:19:26,741 --> 00:19:28,610 The light meter is under the ice. 514 00:19:30,812 --> 00:19:32,314 -No. -Yeah. 515 00:19:32,380 --> 00:19:34,849 -Are you serious? -Yeah. 516 00:19:34,916 --> 00:19:38,320 -What the -- Oh, my God! -How did that happen? 517 00:19:38,386 --> 00:19:41,790 Wow! 518 00:19:41,856 --> 00:19:43,358 That light -- -That's amazing. 519 00:19:43,425 --> 00:19:45,026 -I'm -- -How? 520 00:19:45,093 --> 00:19:46,628 When they multi-trigger like that, 521 00:19:46,695 --> 00:19:48,730 that's what it was doing. It was making heat. 522 00:19:48,797 --> 00:19:51,866 Does it heat that up, though, or does it just melt? 523 00:19:51,933 --> 00:19:54,102 Like, I'm not -- I don't know how, like, 524 00:19:54,169 --> 00:19:56,404 physically that's possible. Oh, my God. 525 00:19:56,471 --> 00:19:58,106 -That is wild. -Yeah. 526 00:19:58,173 --> 00:20:00,408 -Okay, you know -- -Can we melt it and grab it out? 527 00:20:00,475 --> 00:20:02,210 I think so. I'm not gonna do that. 528 00:20:02,277 --> 00:20:04,913 I'll have them do that. They can, like, use the Zamboni 529 00:20:04,980 --> 00:20:07,849 and chop it up and whatever, but I'm not gonna do that now. 530 00:20:07,916 --> 00:20:10,151 Yeah. Oh, my gosh. 531 00:20:10,218 --> 00:20:12,387 Don't say anything when the crew comes back, okay? 532 00:20:12,454 --> 00:20:15,056 I won't say a thing. It's not even in the shot. 533 00:20:15,123 --> 00:20:17,258 -Oh, my God. -That's crazy. 534 00:20:17,325 --> 00:20:18,760 -That is the weirdest thing. -Yeah. 535 00:20:18,827 --> 00:20:22,731 Okay. Let's -- he's over here. 536 00:20:22,797 --> 00:20:26,101 Aaron, will you come on in? 537 00:20:26,167 --> 00:20:28,570 Now we just want -- it's over the middle of the page, 538 00:20:28,637 --> 00:20:30,505 so it's just an action shot, maybe over here, 539 00:20:30,572 --> 00:20:33,008 standing like this, right, aiming down. 540 00:20:33,074 --> 00:20:35,510 So you stand there. 541 00:20:35,577 --> 00:20:37,879 All right, so, we'll trigger these at the same time. 542 00:20:37,946 --> 00:20:39,180 Ready? -Okay. 543 00:20:39,247 --> 00:20:41,449 How does that look. That looks nice. Okay, good. 544 00:20:41,516 --> 00:20:43,618 All right, give me a little -- lower the stick down a tiny bit. 545 00:20:43,685 --> 00:20:44,719 That's perfect. We'll shoot. 546 00:20:44,786 --> 00:20:46,421 Ready? 3, 2, 1. 547 00:20:46,488 --> 00:20:48,123 Perfect. Okay. 548 00:20:48,189 --> 00:20:51,026 And we're gonna have you put the stick to the ice. 549 00:20:51,092 --> 00:20:52,861 3, 2, 1. That's good. 550 00:20:52,927 --> 00:20:55,296 Okay, back up to where you were holding it in the middle. 551 00:20:55,363 --> 00:20:57,098 It was a little more active. That looks good. 552 00:20:57,165 --> 00:20:58,733 Right in kind of action mode. 553 00:20:58,800 --> 00:21:00,402 Just kind of -- swivel from side to side. 554 00:21:00,468 --> 00:21:02,737 Okay, ready? Oh, these things are going up. 555 00:21:02,804 --> 00:21:03,972 All right, 556 00:21:02,804 --> 00:21:03,972 we'll get one more. 557 00:21:04,039 --> 00:21:07,308 Ready? 3, 2, 1. Go. Boom. 558 00:21:07,375 --> 00:21:09,077 Okay -- whoa! 559 00:21:11,212 --> 00:21:13,181 Uh, what the heck? 560 00:21:13,248 --> 00:21:14,916 What? Aaron? 561 00:21:14,983 --> 00:21:16,317 Wait -- um, what? 562 00:21:16,384 --> 00:21:18,453 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 563 00:21:18,520 --> 00:21:22,090 Oh, my God. He's under the ice. Dude... 564 00:21:23,591 --> 00:21:25,493 Okay, hold on a minute. Oh, my God. 565 00:21:25,560 --> 00:21:27,295 Oh, my gosh. I'm gonna chop him out. 566 00:21:27,362 --> 00:21:29,497 Aaron, hold on a second! 567 00:21:29,564 --> 00:21:31,566 -Dude! -Hey. 568 00:21:31,633 --> 00:21:34,402 Okay, I'm gonna -- don't worry about the stick. 569 00:21:34,469 --> 00:21:35,603 Okay. 570 00:21:35,670 --> 00:21:38,239 Okay, I got to get the chopper on. 571 00:21:38,306 --> 00:21:40,075 Here we go, here we go. 572 00:21:40,141 --> 00:21:43,144 Come on. Push it up, push it up. 573 00:21:43,211 --> 00:21:46,815 Good, good, good, good, good! Come on, come on! 574 00:21:46,881 --> 00:21:49,751 Come on, come on! 575 00:21:49,818 --> 00:21:51,486 Aaron -- oh, my... 576 00:21:53,354 --> 00:21:56,725 What? Holy... 577 00:21:56,791 --> 00:21:58,727 Oh, my gosh. Are you okay? 578 00:21:58,793 --> 00:22:00,862 Oh, my good gosh. 579 00:22:00,929 --> 00:22:04,032 Here, here. Yo, yo! Are you all right? 580 00:22:04,099 --> 00:22:05,567 Hold on a minute. Drew! 581 00:22:05,633 --> 00:22:06,901 Drew, I'm gonna need -- 582 00:22:06,968 --> 00:22:08,536 Drew, I'm gonna need a medic in here. 583 00:22:08,603 --> 00:22:10,271 Aaron, you want to go on over to the -- 584 00:22:10,338 --> 00:22:13,575 we're gonna send you on over to the medic. Drew? 585 00:22:13,641 --> 00:22:15,543 Drew, Aaron's gonna be coming on over to you. 586 00:22:15,610 --> 00:22:18,780 Aaron will be coming on over to you. 587 00:22:18,847 --> 00:22:21,349 What the heck is going on? 588 00:22:21,416 --> 00:22:26,921 I have -- Yeah, that was -- I can't even believe. 589 00:22:26,988 --> 00:22:29,124 I pressed it. It was the same press as the other ones. 590 00:22:29,190 --> 00:22:31,359 It flashed just the same, and, then, all of a sudden, 591 00:22:31,426 --> 00:22:34,262 it, like, went -- overloaded. 592 00:22:34,329 --> 00:22:35,897 Like, it flashed so much. 593 00:22:35,964 --> 00:22:37,899 And, then, the next thing after the flash -- 594 00:22:37,966 --> 00:22:41,369 Did you see? He was, like, stuck under the ice? 595 00:22:41,436 --> 00:22:43,438 -How -- -Oh, my gosh. 596 00:22:45,140 --> 00:22:47,108 Thank the Lord you knew how to use that thing. 597 00:22:47,175 --> 00:22:49,010 Yes. They showed me how to use this thing earlier 598 00:22:49,077 --> 00:22:51,412 so we could flatten the ice down after we messed up that area. 599 00:22:51,479 --> 00:22:52,747 -Oh, my gosh. -Oh, my gosh. 600 00:22:52,814 --> 00:22:55,483 You know what's happening is because we're using all of these 601 00:22:55,550 --> 00:22:59,988 at the same time, the lights are causing the Carbonaro effect. 602 00:23:00,054 --> 00:23:01,322 Oh, my gosh. 603 00:23:01,389 --> 00:23:02,757 You've never heard of that before? 604 00:23:02,824 --> 00:23:04,025 I hadn't, I hadn't. 605 00:23:04,092 --> 00:23:05,660 It makes sense, scientifically. 606 00:23:05,727 --> 00:23:07,529 But I hadn't heard of that, I guess. 607 00:23:07,595 --> 00:23:10,031 Oh, my God. Do you know "The Carbonaro Effect" 608 00:23:10,098 --> 00:23:14,702 is also the name of a hidden-camera magic TV show... 609 00:23:14,769 --> 00:23:16,638 Really? 610 00:23:16,704 --> 00:23:19,908 ...that you are on right now, Samuel? 611 00:23:19,974 --> 00:23:21,042 -No way. -Yes! 612 00:23:21,109 --> 00:23:22,811 -Are you serious? -I'm serious! 613 00:23:22,877 --> 00:23:23,912 No. No! 614 00:23:23,978 --> 00:23:25,847 My name is Michael Carbonaro. 615 00:23:25,914 --> 00:23:28,750 I'm a magician. -Oh, my gosh. 616 00:23:28,817 --> 00:23:30,885 You're kidding me? -I'm not kidding you. 617 00:23:30,952 --> 00:23:32,587 This is amazing! 618 00:23:32,654 --> 00:23:34,489 What were you thinking? 619 00:23:34,556 --> 00:23:36,791 I mean, I was like -- dude. 620 00:23:36,858 --> 00:23:38,126 Dude. 621 00:23:38,193 --> 00:23:41,062 -That is amazing. -Yeah. You were awesome.