1 00:00:02,550 --> 00:00:04,510 . 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,490 [wings fluttering] 3 00:00:06,490 --> 00:00:09,600 [line trilling] 4 00:00:20,370 --> 00:00:22,070 - Hey, this is Claire. 5 00:00:22,070 --> 00:00:23,800 Leave me a message and I'll call you back. 6 00:00:23,810 --> 00:00:25,210 [phone beeps] 7 00:00:25,210 --> 00:00:27,680 - Hey, it's your dad. 8 00:00:27,680 --> 00:00:29,550 I know it's been a few years since we've talked, 9 00:00:29,550 --> 00:00:33,150 and... I don't know if you're still mad or... 10 00:00:33,150 --> 00:00:35,420 I don't really know anything. 11 00:00:35,420 --> 00:00:37,650 I just know... 12 00:00:37,650 --> 00:00:40,320 I miss you. 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,650 I'm sure there's plenty of apologies to go around, 14 00:00:42,660 --> 00:00:44,600 but to be honest with you, I'm not interested 15 00:00:44,600 --> 00:00:48,060 in who was right or wrong anymore. 16 00:00:48,070 --> 00:00:50,430 So much has changed since I saw you last. 17 00:00:50,430 --> 00:00:52,390 I don't know whether those changes are good or bad, 18 00:00:52,400 --> 00:00:55,160 but I really think 19 00:00:55,170 --> 00:00:57,770 it has a chance to all work out. 20 00:00:57,770 --> 00:01:00,640 And knowing how important you've been to all of this, 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,640 to so many people out there, 22 00:01:02,650 --> 00:01:05,420 it's made me proud. 23 00:01:05,420 --> 00:01:09,290 And I just wanted to call and tell you how excited I am 24 00:01:09,290 --> 00:01:11,390 that we might be seeing each other. 25 00:01:15,830 --> 00:01:18,300 When you look back at the things you've done, 26 00:01:18,300 --> 00:01:19,570 the decisions you've made... 27 00:01:19,570 --> 00:01:21,420 - Whoa. 28 00:01:21,430 --> 00:01:24,490 - The last thing you want to feel 29 00:01:24,500 --> 00:01:29,530 is regret, am I right? 30 00:01:29,540 --> 00:01:31,210 I'll see you soon, Claire-bear. 31 00:01:31,210 --> 00:01:32,710 - on little Odessa, Texas. 32 00:01:32,710 --> 00:01:33,880 - Headquarters of Primatech, 33 00:01:33,880 --> 00:01:36,220 the global leaders of evo research. 34 00:01:36,220 --> 00:01:38,840 - [speaking Spanish] 35 00:01:38,850 --> 00:01:42,120 - [speaking foreign language] 36 00:01:54,500 --> 00:01:57,800 [indistinct chatter] 37 00:02:02,410 --> 00:02:04,880 [high-pitched whine] 38 00:02:04,880 --> 00:02:08,910 [explosion] 39 00:02:12,280 --> 00:02:14,680 - The dream for peace between humans and evos 40 00:02:14,680 --> 00:02:15,740 has shattered in seconds. - Massive evidence... 41 00:02:15,750 --> 00:02:17,450 [droning high-pitched tone] 42 00:02:17,450 --> 00:02:18,880 - Odessa... - [speaking foreign language] 43 00:02:18,890 --> 00:02:20,590 - A once thriving city in central Texas... 44 00:02:20,590 --> 00:02:22,230 - Why did this have to happen? 45 00:02:22,230 --> 00:02:24,190 - It was a despicable and cowardly act... 46 00:02:24,190 --> 00:02:25,890 - Reduced to a wasteland... - These are the seeds of hate 47 00:02:25,900 --> 00:02:28,330 that we cannot let take root in our heart. 48 00:02:28,330 --> 00:02:30,830 - This horrific attacks are a grim reminder... 49 00:02:30,830 --> 00:02:34,330 - Tyrants and terrorists with strength. 50 00:02:34,340 --> 00:02:37,180 - And so we are newly reminded that serious threats 51 00:02:37,180 --> 00:02:39,230 to our way of life remain. 52 00:02:39,240 --> 00:02:40,800 - Make no mistake, we will get to the bottom of this... 53 00:02:40,810 --> 00:02:42,710 - Claire! 54 00:02:42,710 --> 00:02:43,870 - To bring those who committed this vicious attack 55 00:02:43,880 --> 00:02:45,620 to justice. 56 00:02:45,620 --> 00:02:47,290 - June 13th will certainly go down in history 57 00:02:47,280 --> 00:02:48,740 as one of the worst terrorist attacks... 58 00:02:48,750 --> 00:02:51,880 - Will hunt down and punish... - Claire! 59 00:02:51,890 --> 00:02:53,660 - Those responsible. - Will be brought to justice. 60 00:02:53,660 --> 00:02:55,830 - Hunt them down and kill them. Kill 'em all! 61 00:02:55,830 --> 00:02:57,890 - Claire! 62 00:02:57,890 --> 00:02:59,590 [engine revving] 63 00:02:59,600 --> 00:03:02,670 - [panting] 64 00:03:02,670 --> 00:03:04,830 ♪ ♪ 65 00:03:04,830 --> 00:03:08,600 [car engine revving] 66 00:03:08,610 --> 00:03:11,210 - [panting] [tires screech] 67 00:03:11,210 --> 00:03:12,640 [tires screech, water splashes] 68 00:03:12,640 --> 00:03:15,740 [yelling in French, dogs barking] 69 00:03:21,890 --> 00:03:23,790 - Don't see him, huh? 70 00:03:23,790 --> 00:03:26,790 [tense exotic music] 71 00:03:26,790 --> 00:03:34,790 ♪ ♪ 72 00:03:41,610 --> 00:03:44,710 [engines revving] 73 00:04:02,890 --> 00:04:04,990 [engines revving] 74 00:04:05,000 --> 00:04:07,530 - [screaming] 75 00:04:08,870 --> 00:04:11,700 [screaming continues] 76 00:04:11,700 --> 00:04:15,300 [whooshing] 77 00:04:15,310 --> 00:04:17,810 [sonic boom] 78 00:04:20,610 --> 00:04:22,710 [distant sirens wailing] 79 00:04:58,680 --> 00:04:59,910 - Coach Lewis? 80 00:04:59,920 --> 00:05:02,390 - Aw, jeez. You got to be kidding me. 81 00:05:06,790 --> 00:05:10,095 - Odessa, a once-thriving city in central Texas, 82 00:05:10,096 --> 00:05:12,420 reduced to a desolate wasteland by a cowardly act... 83 00:05:12,430 --> 00:05:13,830 - Password. - Of evil terrorism. 84 00:05:13,830 --> 00:05:15,430 - Cockroach? 85 00:05:15,430 --> 00:05:16,790 - Why Odessa? 86 00:05:16,800 --> 00:05:18,640 It was the headquarters of Primatech, 87 00:05:18,640 --> 00:05:21,740 a company steeped in secrecy. 88 00:05:21,740 --> 00:05:24,410 Primatech opened its doors on June 13th 89 00:05:24,410 --> 00:05:26,645 for what was to be a three-day summit. 90 00:05:26,646 --> 00:05:28,800 People gathered from all around the world, 91 00:05:28,810 --> 00:05:32,910 hoping to build a better future where humans and evos 92 00:05:32,920 --> 00:05:34,680 could coexist in peace. 93 00:05:34,680 --> 00:05:36,950 Within hours, an evil supremacist 94 00:05:36,950 --> 00:05:39,880 named Mohinder Suresh claimed full responsibility 95 00:05:39,890 --> 00:05:40,890 for the attacks. 96 00:05:40,890 --> 00:05:43,530 - Lies. All of it. 97 00:05:45,900 --> 00:05:47,500 - This is pathetic. 98 00:05:47,500 --> 00:05:49,430 How the hell are we supposed to fight back 99 00:05:49,430 --> 00:05:50,430 if we can't even organize? 100 00:05:50,430 --> 00:05:51,790 - We just got to get creative. 101 00:05:51,800 --> 00:05:53,430 There's a guy in Los Angeles fighting back, 102 00:05:53,440 --> 00:05:54,700 calls himself "El Vengador." 103 00:05:54,700 --> 00:05:56,060 - That dude in the Mexican wrestler costume... 104 00:05:56,070 --> 00:05:57,600 That's a joke, right? 105 00:05:57,610 --> 00:05:59,480 - Is it? At least he's doing something. 106 00:05:59,480 --> 00:06:01,580 - I hear he's got a whole underground railroad out there, 107 00:06:01,580 --> 00:06:02,710 fake IDs, fake blood samples... 108 00:06:02,710 --> 00:06:04,440 It's a way to disappear. 109 00:06:04,450 --> 00:06:05,850 - One guy, so what? 110 00:06:05,850 --> 00:06:07,885 Pretty soon, they'll send drones after us. 111 00:06:07,886 --> 00:06:09,480 - June 13th changed everything. 112 00:06:09,490 --> 00:06:10,890 The public's scared to death of us. 113 00:06:10,890 --> 00:06:12,890 - Most of these incidents are isolated... 114 00:06:12,890 --> 00:06:14,620 Tulsa, Cedar Rapids... 115 00:06:14,620 --> 00:06:15,980 The vigilantes, a few bad apples... that's all. 116 00:06:15,990 --> 00:06:17,850 - If it was just vigilantes, 117 00:06:17,860 --> 00:06:20,560 the government wouldn't be forcing us to register. 118 00:06:20,560 --> 00:06:21,990 - People don't get it. 119 00:06:22,000 --> 00:06:23,770 It's not the government or the vigilantes 120 00:06:23,770 --> 00:06:25,740 we should be worried about. 121 00:06:25,740 --> 00:06:28,740 The ones really hunting us, they're in the shadows. 122 00:06:28,740 --> 00:06:30,810 There's something else going on here. 123 00:06:30,810 --> 00:06:32,080 And they're everywhere. 124 00:06:32,080 --> 00:06:34,480 - Oh, that's just great. 125 00:06:34,480 --> 00:06:35,880 So what are we supposed to do with that, 126 00:06:35,880 --> 00:06:38,980 chase ghosts? 127 00:06:41,480 --> 00:06:45,080 - My mom sleeps with a gun under her pillow, 128 00:06:45,090 --> 00:06:47,020 when she sleeps at all. 129 00:06:47,020 --> 00:06:48,880 And we use fake names most of the time. 130 00:06:48,890 --> 00:06:51,450 I'm calling myself "Tommy" now. 131 00:06:51,460 --> 00:06:53,120 - No names, for God's sakes. 132 00:06:53,130 --> 00:06:54,770 - Now we're wanted in three states, 133 00:06:54,770 --> 00:06:57,960 all because I can't control my power. 134 00:06:57,970 --> 00:07:00,040 I came here tonight because I thought maybe 135 00:07:00,040 --> 00:07:02,210 someone could give me a few tips, 136 00:07:02,210 --> 00:07:05,140 help me out a little. 137 00:07:05,140 --> 00:07:08,600 - You came to the wrong place, my friend. 138 00:07:08,610 --> 00:07:09,840 [cell phone chimes] 139 00:07:15,490 --> 00:07:18,660 - I-I got to go. 140 00:07:18,660 --> 00:07:22,060 My mom... 141 00:07:22,060 --> 00:07:23,130 Sorry. 142 00:07:29,800 --> 00:07:31,170 - Hey, look out! 143 00:07:31,170 --> 00:07:32,570 [grunts] 144 00:07:32,570 --> 00:07:34,800 - I'm so sorry. - Come on. 145 00:07:34,800 --> 00:07:36,500 - I'm really sorry. 146 00:07:48,520 --> 00:07:51,520 [intense music] 147 00:07:51,520 --> 00:07:59,490 ♪ ♪ 148 00:07:59,500 --> 00:08:01,170 - It's lies, just lies. - You believe everything. 149 00:08:01,170 --> 00:08:03,230 - You can't have a revolution without casualties. 150 00:08:03,230 --> 00:08:05,130 Resistance is our only answer, 151 00:08:05,130 --> 00:08:06,760 by any means possible. - Exactly. 152 00:08:06,770 --> 00:08:08,210 We need to stop acting like victims here. 153 00:08:08,210 --> 00:08:09,560 We're the ones with powers. 154 00:08:09,570 --> 00:08:10,670 - Suresh was right. 155 00:08:10,670 --> 00:08:12,070 We are the future. 156 00:08:12,080 --> 00:08:15,180 - [chuckling] 157 00:08:18,210 --> 00:08:20,540 The future... 158 00:08:20,550 --> 00:08:22,020 That's a good one. 159 00:08:22,020 --> 00:08:24,250 On June 13th, my wife and I, 160 00:08:24,250 --> 00:08:26,950 we brought our nine-year-old son Dennis to Odessa 161 00:08:26,960 --> 00:08:29,260 to watch history being made. 162 00:08:29,260 --> 00:08:31,600 It was a beautiful day. Sun was shining. 163 00:08:31,600 --> 00:08:35,120 Summer heat was rising up off the ground. 164 00:08:35,130 --> 00:08:36,990 Like everyone there, we believed in the cause. 165 00:08:37,000 --> 00:08:38,770 We believed that the change 166 00:08:38,770 --> 00:08:42,870 could come from that spot right then and there. 167 00:08:45,680 --> 00:08:50,550 And then when I watched my... my boy die in my arms, 168 00:08:50,550 --> 00:08:55,890 I realized that that just wasn't gonna happen. 169 00:08:55,890 --> 00:08:59,220 You all seem like really nice folks. 170 00:08:59,220 --> 00:09:04,150 You can't change who you are, what you are. 171 00:09:04,160 --> 00:09:07,160 But these powers... 172 00:09:07,160 --> 00:09:09,930 They're not natural. 173 00:09:09,930 --> 00:09:13,090 They're not safe, and they cannot be trusted. 174 00:09:13,100 --> 00:09:14,630 So as far as I'm concerned, 175 00:09:14,640 --> 00:09:17,840 there's only one solution for that. 176 00:09:19,310 --> 00:09:22,650 - And what solution is that? 177 00:09:22,650 --> 00:09:23,950 - Run! They found us! 178 00:09:23,950 --> 00:09:24,950 [gunshot] 179 00:09:24,950 --> 00:09:28,050 [gunshots] 180 00:09:34,920 --> 00:09:36,320 - [grunts] 181 00:09:36,330 --> 00:09:37,930 - [screams] 182 00:09:37,930 --> 00:09:40,030 [groans] 183 00:09:42,670 --> 00:09:44,340 - [groans] 184 00:09:46,070 --> 00:09:47,210 [grunts] 185 00:09:50,940 --> 00:09:53,610 [light fixture creaking] 186 00:09:55,280 --> 00:09:57,680 - One of 'em got away. 187 00:09:57,680 --> 00:10:00,250 Dropped this. 188 00:10:01,320 --> 00:10:03,650 - Moe's Ice Cream Parlor. 189 00:10:03,650 --> 00:10:06,680 Carbondale, Illinois. 190 00:10:06,690 --> 00:10:09,760 One more, and we got free ice cream. 191 00:10:13,800 --> 00:10:14,960 - For Dennis. 192 00:10:14,960 --> 00:10:17,960 [tense exotic music] 193 00:10:17,970 --> 00:10:25,970 ♪ ♪ 194 00:10:32,250 --> 00:10:35,250 [dramatic exotic music] 195 00:10:35,250 --> 00:10:43,250 ♪ ♪ 196 00:10:48,100 --> 00:10:51,400 The good ones fill your life with meaning, 197 00:10:51,400 --> 00:10:52,430 with context, 198 00:10:52,440 --> 00:10:55,240 with clarity, 199 00:10:55,240 --> 00:10:58,410 while other memories can deceive. 200 00:10:58,410 --> 00:11:02,010 The ones that make you believe you know the truth, 201 00:11:02,010 --> 00:11:04,270 they're the dangerous ones, 202 00:11:04,280 --> 00:11:08,250 the ones that hold you hostage. 203 00:11:08,250 --> 00:11:10,150 When you look back on all the decisions 204 00:11:10,150 --> 00:11:11,750 you've made in your life, 205 00:11:11,750 --> 00:11:15,750 the one thing you don't want to feel... 206 00:11:15,760 --> 00:11:19,130 is regret. 207 00:11:19,130 --> 00:11:21,800 Am I right? 208 00:11:21,800 --> 00:11:23,400 It's why this car makes so much sense. 209 00:11:23,400 --> 00:11:25,200 Gas mileage, style, safety... 210 00:11:25,200 --> 00:11:26,430 It's got it all, 211 00:11:26,440 --> 00:11:28,040 not to mention that new-car smell. 212 00:11:28,040 --> 00:11:29,170 - [chuckles] 213 00:11:29,170 --> 00:11:31,300 - What do you think, young lady? 214 00:11:31,310 --> 00:11:32,340 [chuckles] 215 00:11:32,340 --> 00:11:33,700 Okay. 216 00:11:36,050 --> 00:11:38,320 - Let's head back into my office. 217 00:11:38,320 --> 00:11:41,310 - Leasing office, pick up line 3, please. 218 00:11:41,320 --> 00:11:42,850 Leasing office, line 3. 219 00:11:47,060 --> 00:11:49,930 - So can I get started on the paperwork? 220 00:11:49,930 --> 00:11:53,130 - I'd like to check the safety stats on the car first. 221 00:11:53,130 --> 00:11:55,470 You've probably got kids, right, Mr. Barnes? 222 00:11:55,470 --> 00:11:58,770 [indistinct chatter] 223 00:12:00,940 --> 00:12:02,210 [both breathing heavily] 224 00:12:02,210 --> 00:12:03,780 - Linda, you're amazing. 225 00:12:03,780 --> 00:12:06,330 - Oh, it's Lisa. - Lisa, yeah, right. 226 00:12:06,340 --> 00:12:07,940 [school bell rings] 227 00:12:07,940 --> 00:12:09,200 - We got to stop. 228 00:12:09,210 --> 00:12:10,470 - Why? Why? What's wrong? 229 00:12:10,480 --> 00:12:12,180 - Lunchtime, you're on in five. 230 00:12:13,150 --> 00:12:16,020 [door opening] 231 00:12:16,020 --> 00:12:17,890 - All I know about being a hero 232 00:12:17,890 --> 00:12:20,020 is it's not something you're born with. 233 00:12:20,020 --> 00:12:22,050 And if you had told me when I was your age 234 00:12:22,060 --> 00:12:24,360 that I'd be getting a Medal of Valor 235 00:12:24,360 --> 00:12:27,430 for saving three soldiers from an ambush in Afghanistan, 236 00:12:27,430 --> 00:12:29,170 I'd have said you were nuts. 237 00:12:29,170 --> 00:12:30,870 Uh... 238 00:12:30,870 --> 00:12:32,300 Here I am. 239 00:12:32,300 --> 00:12:34,500 I'd like to thank Principal Marks 240 00:12:34,500 --> 00:12:37,200 and Miss... Miss, uh... 241 00:12:37,210 --> 00:12:38,810 - Carpenter. - Right. 242 00:12:38,810 --> 00:12:42,010 Uh, for giving me such a warm welcome today. 243 00:12:42,010 --> 00:12:44,170 I'll leave you with this last thought. 244 00:12:44,180 --> 00:12:48,420 It doesn't matter how ordinary you think you are 245 00:12:48,420 --> 00:12:52,160 or how much of a screwup you think you've been. 246 00:12:52,160 --> 00:12:54,930 We all have the potential to be heroes. 247 00:12:56,960 --> 00:12:57,930 Thank you. 248 00:12:57,930 --> 00:13:01,070 [applause] 249 00:13:09,840 --> 00:13:11,940 [laughter] 250 00:13:13,380 --> 00:13:14,980 - You want to? - Yes. 251 00:13:14,980 --> 00:13:16,110 - Okay. 252 00:13:17,550 --> 00:13:20,280 - Hey! Brad... 253 00:13:20,280 --> 00:13:23,280 [gentle music] 254 00:13:23,290 --> 00:13:27,390 ♪ ♪ 255 00:13:30,160 --> 00:13:32,030 - Hey. 256 00:13:32,030 --> 00:13:33,565 - You like my girlfriend? - What? 257 00:13:33,566 --> 00:13:35,060 - You're staring at my girlfriend. 258 00:13:35,060 --> 00:13:37,890 - No, I wasn't staring. [grunts] 259 00:13:39,500 --> 00:13:42,300 [whirs] 260 00:13:44,610 --> 00:13:45,940 - Wuss. 261 00:13:54,880 --> 00:13:58,210 - [crying] 262 00:13:58,220 --> 00:14:01,320 - They said his wife didn't even know he was in Chicago. 263 00:14:01,320 --> 00:14:03,450 - Did something happen? 264 00:14:03,460 --> 00:14:06,030 - Coach Lewis died in a fire last night 265 00:14:06,030 --> 00:14:07,070 with six other people. 266 00:14:07,070 --> 00:14:10,060 [ominous music] 267 00:14:10,070 --> 00:14:17,340 ♪ ♪ 268 00:14:17,340 --> 00:14:19,280 - I've been here an hour now. 269 00:14:19,280 --> 00:14:20,580 The other guy told me to wait. 270 00:14:20,580 --> 00:14:22,610 - Mm. 271 00:14:22,610 --> 00:14:24,140 Waiting. 272 00:14:24,150 --> 00:14:26,320 Too many people go through life 273 00:14:26,320 --> 00:14:29,220 waiting for things to happen 274 00:14:29,220 --> 00:14:31,420 instead of making them happen. 275 00:14:33,960 --> 00:14:35,030 Ah. 276 00:14:37,490 --> 00:14:40,420 Now, 277 00:14:40,430 --> 00:14:43,970 let's talk about what you saw. 278 00:14:43,970 --> 00:14:45,940 - I'm riding my bike down H Street with my delivery 279 00:14:45,940 --> 00:14:47,570 when this little prick runs right into me. 280 00:14:47,570 --> 00:14:50,010 28 bucks worth of food on the ground. 281 00:14:50,010 --> 00:14:51,340 He came running out of that church 282 00:14:51,340 --> 00:14:53,080 right before it caught fire, 283 00:14:53,080 --> 00:14:55,150 so I'm guessing he killed all those people. 284 00:14:55,150 --> 00:14:58,370 - Could you identify this "prick" 285 00:14:58,380 --> 00:14:59,410 if you saw him again? 286 00:14:59,420 --> 00:15:01,650 - Is there a reward? 287 00:15:06,990 --> 00:15:09,990 [soft foreboding music] 288 00:15:09,990 --> 00:15:17,990 ♪ ♪ 289 00:15:20,940 --> 00:15:22,100 - Go ahead. 290 00:15:22,100 --> 00:15:24,000 ♪ ♪ 291 00:15:24,010 --> 00:15:27,940 [curious music] 292 00:15:27,940 --> 00:15:31,210 - I don't understand. What's this for? 293 00:15:31,210 --> 00:15:33,140 - Penny for your thoughts. 294 00:15:33,150 --> 00:15:41,150 ♪ ♪ 295 00:15:45,660 --> 00:15:47,290 - All right. 296 00:15:47,300 --> 00:15:48,470 So let's see if we can get a description 297 00:15:48,470 --> 00:15:50,260 of that kid you saw. 298 00:15:50,270 --> 00:15:51,730 - Kid? 299 00:15:51,730 --> 00:15:53,630 Sorry, I don't remember anything about a kid. 300 00:15:57,070 --> 00:16:00,070 [tense foreboding music] 301 00:16:00,080 --> 00:16:08,080 ♪ ♪ 302 00:16:08,450 --> 00:16:09,610 [elevator bell dings] 303 00:16:09,620 --> 00:16:11,520 ♪ ♪ 304 00:16:13,090 --> 00:16:16,190 [music playing distantly] 305 00:16:19,030 --> 00:16:20,600 [door creaks] 306 00:16:20,600 --> 00:16:23,600 - [speaking Japanese] 307 00:16:23,600 --> 00:16:26,070 ♪ ♪ 308 00:16:26,070 --> 00:16:29,070 [upbeat pop music] 309 00:16:29,070 --> 00:16:35,670 ♪ ♪ 310 00:16:35,680 --> 00:16:38,680 [rock music plays louder] 311 00:16:38,680 --> 00:16:46,050 ♪ ♪ 312 00:16:46,060 --> 00:16:47,530 - [speaking Japanese] 313 00:17:50,420 --> 00:17:53,420 [gentle foreboding music] 314 00:17:53,420 --> 00:18:01,420 ♪ ♪ 315 00:18:16,210 --> 00:18:17,710 - Hey. 316 00:18:17,710 --> 00:18:19,170 You're the ice cream junkie, right? 317 00:18:19,180 --> 00:18:20,710 - What? 318 00:18:20,720 --> 00:18:22,190 - Well, you're at Moe's all the time. 319 00:18:22,190 --> 00:18:25,310 - Oh, yeah, I guess I like ice cream. 320 00:18:25,320 --> 00:18:29,150 - [laughs] So it's not because of me. 321 00:18:29,160 --> 00:18:30,760 I'm just messing with you. 322 00:18:30,760 --> 00:18:33,330 I'm the one who drew the happy face on your punch card. 323 00:18:33,330 --> 00:18:34,860 - Oh, I know. 324 00:18:34,860 --> 00:18:36,590 - Hey, we need a new scooper. 325 00:18:36,600 --> 00:18:37,900 You should come in. 326 00:18:37,900 --> 00:18:39,840 They're letting me do the interviews. 327 00:18:39,840 --> 00:18:41,870 - Okay. 328 00:18:41,870 --> 00:18:45,570 Yeah. Maybe. 329 00:18:45,570 --> 00:18:48,870 - Um, hey, I heard about what Brad did to you. 330 00:18:48,880 --> 00:18:51,850 I'm sorry. 331 00:18:51,850 --> 00:18:54,250 Brad acts like a tough guy, but he's not. 332 00:18:54,250 --> 00:18:55,550 He's just... 333 00:18:55,550 --> 00:18:58,550 - A total narcissistic jerk? - [laughs] 334 00:18:58,550 --> 00:19:00,820 Sometimes. Yeah. 335 00:19:00,820 --> 00:19:03,380 Hey, did you hear what they're saying about Coach Lewis, 336 00:19:03,390 --> 00:19:06,650 that he might have been an evo? 337 00:19:06,660 --> 00:19:08,760 - Uh... An evo? 338 00:19:08,760 --> 00:19:11,290 - Evolved, had powers. [school bell rings] 339 00:19:11,300 --> 00:19:13,640 - Really? 340 00:19:13,640 --> 00:19:17,240 - Well, I got to get to a French Club meeting. 341 00:19:17,240 --> 00:19:19,440 But seriously, you should come in for that job. 342 00:19:23,780 --> 00:19:25,920 Brad. 343 00:19:25,920 --> 00:19:28,520 - Hi. - Hey. 344 00:19:28,520 --> 00:19:30,520 [cell phone buzzes, pings] 345 00:19:30,520 --> 00:19:32,790 - Want me to pick you up? - Sure. 346 00:19:38,790 --> 00:19:42,220 - Come on. Hurry up. Let's go. 347 00:19:42,230 --> 00:19:45,760 - Why don't you ever stay with us when you're in town? 348 00:19:45,770 --> 00:19:47,970 - It's complicated. 349 00:19:47,970 --> 00:19:49,810 - If you came back, you could work at the shop. 350 00:19:49,810 --> 00:19:51,410 - I don't know. 351 00:19:51,410 --> 00:19:53,240 I think your dad's still pretty sore at me. 352 00:19:53,240 --> 00:19:56,670 - He's probably over it now that you're a hero. 353 00:19:56,680 --> 00:19:57,950 - Hero. 354 00:19:57,950 --> 00:20:00,250 [speaking Spanish] 355 00:20:00,250 --> 00:20:02,690 - But you're like El Vengador. 356 00:20:02,690 --> 00:20:05,620 - What, the guy in the Mexican wrestling mask? 357 00:20:05,620 --> 00:20:07,480 Ah... 358 00:20:07,490 --> 00:20:08,925 You comparing me to an evo? 359 00:20:08,926 --> 00:20:11,750 - They say anyone could turn out to be an evo. 360 00:20:11,760 --> 00:20:13,860 They were just born that way. 361 00:20:17,800 --> 00:20:19,700 There's this website called "HeroTruther." 362 00:20:19,700 --> 00:20:21,400 And they're tracking how all these evos 363 00:20:21,400 --> 00:20:22,830 are starting to disappear. 364 00:20:22,840 --> 00:20:24,940 Someone's taking them, 365 00:20:24,940 --> 00:20:27,410 maybe even killing them. 366 00:20:27,410 --> 00:20:28,810 [power tools whirring] 367 00:20:28,810 --> 00:20:29,970 El Vengador's the only one taking care 368 00:20:29,980 --> 00:20:31,580 of this neighborhood, 369 00:20:31,580 --> 00:20:33,780 the only one the gangbangers are scared of. 370 00:20:33,780 --> 00:20:36,610 - All right, I've heard enough about El Vengador. 371 00:20:36,620 --> 00:20:38,360 I've seen enough too. Is that yours, Jose? 372 00:20:38,360 --> 00:20:40,310 - Yes. 373 00:20:40,320 --> 00:20:42,650 But people need to know he's not in hiding like the rest of them. 374 00:20:42,660 --> 00:20:44,360 - No, people need to come to a garage 375 00:20:44,360 --> 00:20:45,500 without graffiti on the wall. 376 00:20:45,500 --> 00:20:47,590 Now clean it up. 377 00:20:51,300 --> 00:20:52,940 - So the kid's got a hero, someone to look up to. 378 00:20:52,940 --> 00:20:54,570 What's the problem? 379 00:20:54,570 --> 00:20:56,010 - El Vengador isn't everybody's hero. 380 00:20:56,010 --> 00:20:57,775 The tag is bad for business. 381 00:20:57,776 --> 00:21:00,500 And what's Jose need a caped crusader to idolize 382 00:21:00,510 --> 00:21:01,750 when he's got Tío Carlos? 383 00:21:01,750 --> 00:21:04,340 - Hey, Oscar! 384 00:21:04,350 --> 00:21:06,650 - I think she's a lost cause. 385 00:21:06,650 --> 00:21:08,020 Transmission's shot. 386 00:21:08,020 --> 00:21:09,420 [engine revving] 387 00:21:09,420 --> 00:21:10,760 - I don't know. You hear that? 388 00:21:10,760 --> 00:21:11,880 - What? 389 00:21:11,890 --> 00:21:13,760 - I can hear an air lift there. 390 00:21:13,760 --> 00:21:15,490 Just need to replace the vacuum lines to the modulator valve. 391 00:21:15,490 --> 00:21:16,550 She should be good to go. 392 00:21:16,560 --> 00:21:18,560 - [speaking Spanish] 393 00:21:18,560 --> 00:21:20,900 - Hey, I told Pop to paint the "S" off the word "sons" 394 00:21:20,900 --> 00:21:22,500 years ago. 395 00:21:22,500 --> 00:21:25,000 - Yeah, he figured after you came back from the army, 396 00:21:25,000 --> 00:21:28,440 you'd change your mind. 397 00:21:28,440 --> 00:21:29,840 Look, war hero or not, 398 00:21:29,840 --> 00:21:31,740 you broke his heart. 399 00:21:31,740 --> 00:21:33,740 I hope you know that. 400 00:21:33,740 --> 00:21:35,970 [car engine rumbling] 401 00:21:41,050 --> 00:21:43,550 - Like it was ever gonna be 50/50 anyway. 402 00:21:43,550 --> 00:21:46,310 - That's it. Walk away. 403 00:21:46,320 --> 00:21:48,520 You're real good at that, hero man! 404 00:21:48,520 --> 00:21:50,580 - See you later, okay? 405 00:21:56,000 --> 00:21:57,400 - I don't know. 406 00:21:57,400 --> 00:21:58,900 If this thing gets to be over 75 people, 407 00:21:58,900 --> 00:22:00,830 we might need to rent a tent. 408 00:22:00,840 --> 00:22:04,540 - Sure it's not too late to elope? 409 00:22:04,540 --> 00:22:05,810 - Sorry. 410 00:22:05,810 --> 00:22:08,380 You have been roped and tied, my friend. 411 00:22:15,750 --> 00:22:18,910 - You hold that thought. 412 00:22:18,920 --> 00:22:20,080 - What? 413 00:22:20,090 --> 00:22:21,090 - I'll be right back. 414 00:22:21,090 --> 00:22:22,390 - What is it? 415 00:22:25,490 --> 00:22:28,490 [foreboding music] 416 00:22:28,500 --> 00:22:36,500 ♪ ♪ 417 00:22:44,080 --> 00:22:45,080 [clattering] 418 00:22:45,080 --> 00:22:46,820 - [grunts] 419 00:22:49,590 --> 00:22:51,020 - First rule of tailing somebody: 420 00:22:51,020 --> 00:22:52,420 know how to tail someone. 421 00:22:52,420 --> 00:22:54,080 Who are you? What do you want? 422 00:22:54,090 --> 00:22:55,120 - Answers. 423 00:22:55,120 --> 00:22:56,720 - Answers to what? 424 00:22:56,730 --> 00:22:58,560 - To what really happened on June 13th. 425 00:22:58,560 --> 00:23:00,730 - What the hell does that have to do with me? 426 00:23:00,730 --> 00:23:01,870 - You're Noah Bennet, right? 427 00:23:01,870 --> 00:23:03,460 [groans] 428 00:23:03,470 --> 00:23:04,570 - Who do you work for? 429 00:23:04,570 --> 00:23:06,140 - Renautas. - Renautas. 430 00:23:06,140 --> 00:23:08,110 - Well, I-I-I worked at Renautas, 431 00:23:08,110 --> 00:23:09,700 but not for Renautas. 432 00:23:09,710 --> 00:23:11,740 And I know that you worked for Primatech. 433 00:23:11,740 --> 00:23:15,580 [coughs] 434 00:23:15,580 --> 00:23:18,510 [gags] 435 00:23:18,510 --> 00:23:19,740 [coughs] 436 00:23:19,750 --> 00:23:20,750 - I sold paper. 437 00:23:20,750 --> 00:23:22,120 - Sure, 438 00:23:22,120 --> 00:23:23,490 along with bagging and tagging 439 00:23:23,490 --> 00:23:24,490 and keeping powers under wraps. 440 00:23:24,490 --> 00:23:25,955 - And you know this how? 441 00:23:25,956 --> 00:23:27,980 - Because Renautas secretly owned Primatech. 442 00:23:27,990 --> 00:23:29,020 - Primatech is dead. 443 00:23:29,020 --> 00:23:30,020 It's a hole in the ground. 444 00:23:30,030 --> 00:23:31,630 - Unless it's not. 445 00:23:31,630 --> 00:23:32,830 That's what I'm trying to tell you. 446 00:23:32,830 --> 00:23:34,130 June 13th is just the beginning. 447 00:23:34,130 --> 00:23:36,500 I just... I don't know of what. 448 00:23:36,500 --> 00:23:39,570 And your name is on hundreds of memos 449 00:23:39,570 --> 00:23:40,905 and shredded documents. 450 00:23:40,906 --> 00:23:42,630 You know something about June 13th 451 00:23:42,640 --> 00:23:43,710 that nobody else does. 452 00:23:43,710 --> 00:23:44,870 - Let me guess. 453 00:23:44,870 --> 00:23:46,100 You're a truther, 454 00:23:46,110 --> 00:23:48,180 an apologist for Mohinder Suresh. 455 00:23:48,180 --> 00:23:49,650 - Man... 456 00:23:49,650 --> 00:23:53,120 Suresh had nothing to do with Odessa. 457 00:23:53,120 --> 00:23:54,650 He was a patsy. 458 00:23:54,650 --> 00:23:56,620 How do you not know that, man? 459 00:23:56,620 --> 00:23:58,160 What did they do to you? 460 00:23:58,160 --> 00:23:59,710 - Get a life, 461 00:23:59,720 --> 00:24:01,950 and stay out of mine. 462 00:24:01,960 --> 00:24:03,930 - Wait, I have the manuscript 463 00:24:03,930 --> 00:24:05,695 Suresh was just about to publish. 464 00:24:05,696 --> 00:24:07,190 - How the hell do you have that? 465 00:24:07,200 --> 00:24:09,500 - It's all in here... How the number of evos 466 00:24:09,500 --> 00:24:12,170 is higher on the planet than ever before. 467 00:24:12,170 --> 00:24:13,670 These powers... 468 00:24:13,670 --> 00:24:15,540 Their numbers are increasing, 469 00:24:15,540 --> 00:24:16,570 escalating. 470 00:24:16,570 --> 00:24:18,630 Why? Is it evolutionary? 471 00:24:18,640 --> 00:24:19,940 Is it because they want to take over, 472 00:24:19,940 --> 00:24:21,640 like, the media, like, the government, 473 00:24:21,640 --> 00:24:22,940 like, wants us to think? 474 00:24:22,950 --> 00:24:24,510 No. 475 00:24:24,510 --> 00:24:26,540 They're here to save us... - Save us? 476 00:24:26,550 --> 00:24:28,650 - From whatever it is that Renautas is planning. 477 00:24:28,650 --> 00:24:30,090 - If that's true, then where are they? 478 00:24:30,090 --> 00:24:32,090 Huh? You see any people with powers around here? 479 00:24:32,090 --> 00:24:34,220 They are all gone. 480 00:24:34,220 --> 00:24:36,520 They are hiding or dead. 481 00:24:36,530 --> 00:24:37,830 Believe me. 482 00:24:37,830 --> 00:24:39,060 If they were here to save us, 483 00:24:39,060 --> 00:24:40,090 I would know. 484 00:24:40,100 --> 00:24:41,100 - Listen to me, man. 485 00:24:41,100 --> 00:24:43,230 [police siren wailing] 486 00:24:43,230 --> 00:24:45,830 Aw, you called the cops? 487 00:24:45,830 --> 00:24:47,960 - That's him. That's the guy. 488 00:24:47,970 --> 00:24:49,840 - On the ground! Hands above your head! 489 00:24:49,840 --> 00:24:51,240 - Oh, you got... Man! 490 00:24:51,240 --> 00:24:54,240 - I said down now! 491 00:24:54,240 --> 00:24:57,100 - June 13th did not happen like they say it did. 492 00:24:57,110 --> 00:24:58,640 - You listen to me. 493 00:24:58,650 --> 00:25:01,585 I have been over that day a thousand times. 494 00:25:01,586 --> 00:25:02,980 My daughter died on that day. 495 00:25:02,990 --> 00:25:04,850 You don't just forget a day like that. 496 00:25:04,850 --> 00:25:06,950 - You do, if someone doesn't want you to remember it. 497 00:25:06,960 --> 00:25:08,160 That's what I'm trying to tell you, man. 498 00:25:08,160 --> 00:25:10,160 Something big's coming. 499 00:25:10,160 --> 00:25:11,230 Something big's coming! 500 00:25:11,230 --> 00:25:12,830 How do you not know that, man? 501 00:25:12,830 --> 00:25:14,560 - Come on, sir, move! 502 00:25:14,560 --> 00:25:16,290 - Are you okay? 503 00:25:16,300 --> 00:25:18,230 - Yeah, he's... 504 00:25:18,230 --> 00:25:20,030 He's just some nut. 505 00:25:20,040 --> 00:25:21,810 Let's go inside. 506 00:26:18,960 --> 00:26:21,920 [soft foreboding music] 507 00:26:21,930 --> 00:26:29,930 ♪ ♪ 508 00:26:34,910 --> 00:26:37,910 [gentle exotic music] 509 00:26:37,910 --> 00:26:45,910 ♪ ♪ 510 00:26:48,360 --> 00:26:51,360 [quiet foreboding music] 511 00:26:51,360 --> 00:26:59,360 ♪ ♪ 512 00:27:14,320 --> 00:27:17,250 - "Ophthalmology." 513 00:27:17,250 --> 00:27:20,110 ♪ ♪ 514 00:27:20,120 --> 00:27:23,180 [keyboard clacking] 515 00:27:28,060 --> 00:27:32,730 Relocated from Odessa to Dallas. 516 00:27:32,730 --> 00:27:34,860 - The masked vigilante known as El Vengador 517 00:27:34,870 --> 00:27:37,440 has been spotted again, this time coming to the rescue 518 00:27:37,440 --> 00:27:39,410 of a man who passed by a gang member 519 00:27:39,410 --> 00:27:44,010 from the 700 block of San Gabriel Boulevard. 520 00:27:44,010 --> 00:27:45,710 - Killed a lot of people in Odessa last year. 521 00:27:45,710 --> 00:27:47,370 We all know that. 522 00:27:47,380 --> 00:27:49,910 All I know is, he saved me. 523 00:27:49,920 --> 00:27:53,320 Powers or not, the guy's a hero in my book. 524 00:27:53,320 --> 00:27:56,750 - Although many believe El Vengador is in fact an evo, 525 00:27:56,760 --> 00:27:58,160 authorities are still debating 526 00:27:58,160 --> 00:28:02,930 whether or not he's broken any laws. 527 00:28:02,930 --> 00:28:06,030 - [panting] 528 00:28:09,340 --> 00:28:12,310 [tense music] 529 00:28:12,310 --> 00:28:14,310 ♪ ♪ 530 00:28:14,310 --> 00:28:16,980 [glass shattering] 531 00:28:16,980 --> 00:28:19,250 [blows landing, men grunting] 532 00:28:19,250 --> 00:28:20,450 [gunshot] 533 00:28:29,120 --> 00:28:30,220 - [grunting] 534 00:28:30,230 --> 00:28:35,200 [blows landing, men grunting] 535 00:28:35,200 --> 00:28:37,830 [gunshots] 536 00:28:37,830 --> 00:28:40,730 - [groans] 537 00:28:40,740 --> 00:28:48,110 ♪ ♪ 538 00:28:49,850 --> 00:28:51,010 - [gasps] 539 00:28:55,350 --> 00:28:58,220 - [exhaling] 540 00:28:58,220 --> 00:29:01,330 [police sirens wailing] 541 00:29:05,790 --> 00:29:07,790 [steam hissing] 542 00:29:27,550 --> 00:29:29,420 - Oscar? 543 00:29:58,380 --> 00:30:00,020 I don't understand. 544 00:30:02,880 --> 00:30:06,150 You're El Vengador. 545 00:30:06,150 --> 00:30:08,950 - Since June 13th, 546 00:30:08,960 --> 00:30:12,090 all the world's gone crazy. 547 00:30:12,090 --> 00:30:15,920 Just trying to make a difference. 548 00:30:15,930 --> 00:30:18,560 - So you're telling me you have powers. 549 00:30:24,040 --> 00:30:27,140 - We all have our secrets. 550 00:30:27,140 --> 00:30:28,570 - [grunts] 551 00:30:28,580 --> 00:30:31,580 What's going on? What happened? 552 00:30:31,580 --> 00:30:32,580 Oh, my God. 553 00:30:32,580 --> 00:30:33,870 - It was a trap. 554 00:30:33,880 --> 00:30:35,040 They knew I was coming. 555 00:30:35,050 --> 00:30:36,050 - Who? 556 00:30:36,050 --> 00:30:37,040 Who? 557 00:30:37,050 --> 00:30:38,350 - It's all there. 558 00:30:42,120 --> 00:30:44,550 Carlos, listen to me. 559 00:30:44,560 --> 00:30:47,630 Jose really looks up to you. 560 00:30:47,630 --> 00:30:49,070 He's gonna need a strong hand. 561 00:30:49,070 --> 00:30:50,460 You got to... 562 00:30:50,470 --> 00:30:51,940 - What are you even talking about, hey? 563 00:30:51,930 --> 00:30:53,190 We're gonna get you an ambulance. 564 00:30:53,200 --> 00:30:55,400 - It's not just Jose. 565 00:30:55,400 --> 00:30:56,460 There's others. 566 00:30:56,470 --> 00:30:57,460 - What others? 567 00:30:57,470 --> 00:31:00,630 - Someone like you... 568 00:31:00,640 --> 00:31:03,500 You can put on the mask. 569 00:31:03,510 --> 00:31:05,410 You're a hero. 570 00:31:07,280 --> 00:31:08,940 - I'm not... 571 00:31:08,950 --> 00:31:13,020 Everything they say about me... The medal... all... 572 00:31:13,020 --> 00:31:15,520 No. 573 00:31:15,520 --> 00:31:20,050 [crying] 574 00:31:20,060 --> 00:31:21,050 No. 575 00:31:21,060 --> 00:31:24,020 [dramatic music] 576 00:31:24,030 --> 00:31:30,130 ♪ ♪ 577 00:31:32,940 --> 00:31:34,670 - This really is unbelievable. 578 00:31:34,680 --> 00:31:36,440 We do all the hard work, 579 00:31:36,440 --> 00:31:40,510 and this son-of-a-bitch terrorist gets all the credit. 580 00:31:40,520 --> 00:31:43,490 - That's the second time now. 581 00:31:43,490 --> 00:31:44,620 I mean, once, that's a coincidence, 582 00:31:44,620 --> 00:31:45,950 but not twice. 583 00:31:45,950 --> 00:31:49,580 - I'm gonna die of boredom here. 584 00:31:49,590 --> 00:31:50,580 I need to pee. 585 00:31:50,590 --> 00:31:53,690 - Have fun. 586 00:31:56,000 --> 00:31:58,335 - You've really moved around a lot. 587 00:31:58,336 --> 00:32:01,300 What are you, like, from some weird, nomadic tribe? 588 00:32:01,300 --> 00:32:03,660 - Uh, I am, as a matter of fact. 589 00:32:03,670 --> 00:32:06,600 Is that a problem? 590 00:32:06,610 --> 00:32:10,310 - Okay, let's start this interview for real. 591 00:32:10,310 --> 00:32:11,370 [sighs] 592 00:32:11,380 --> 00:32:14,180 Can you scoop ice cream? 593 00:32:14,180 --> 00:32:18,280 - Uh... Yeah. 594 00:32:18,290 --> 00:32:20,560 - Congratulations. You're hired. 595 00:32:20,560 --> 00:32:23,060 - Wow, uh, all right. Thanks so much. 596 00:32:23,060 --> 00:32:24,390 - [laughs] 597 00:32:24,390 --> 00:32:26,090 - My mom's gonna be really excited. 598 00:32:26,090 --> 00:32:27,320 - Well, I will get your uniform, 599 00:32:27,330 --> 00:32:29,630 and you can start tomorrow. 600 00:32:29,630 --> 00:32:31,660 Okay, so I've got three sizes, 601 00:32:31,670 --> 00:32:33,240 and you can try them in the men's room. 602 00:32:33,240 --> 00:32:34,630 Okay, sure. 603 00:32:39,980 --> 00:32:41,640 Give me a second. 604 00:32:41,640 --> 00:32:43,700 I'll be right back. 605 00:32:43,710 --> 00:32:46,710 [tense foreboding music] 606 00:32:46,720 --> 00:32:50,420 ♪ ♪ 607 00:32:50,420 --> 00:32:52,720 I can't believe we made it out alive. 608 00:32:52,720 --> 00:32:54,280 So what happened in there? 609 00:32:54,290 --> 00:32:56,760 ♪ ♪ 610 00:32:56,760 --> 00:33:00,360 All I heard is the place burned down. 611 00:33:00,360 --> 00:33:02,060 - What do you think happened? 612 00:33:02,060 --> 00:33:06,760 ♪ ♪ 613 00:33:06,770 --> 00:33:08,770 - I think we shouldn't talk about it in public. 614 00:33:08,770 --> 00:33:10,010 - Good idea. 615 00:33:10,010 --> 00:33:18,010 ♪ ♪ 616 00:33:30,260 --> 00:33:31,760 - Hey, you forgot to try on your uniforms. 617 00:33:31,760 --> 00:33:33,600 ♪ ♪ 618 00:33:33,600 --> 00:33:34,800 - Well, it looks like both of you are going 619 00:33:34,800 --> 00:33:36,360 for a little ride. 620 00:33:36,360 --> 00:33:39,060 - No need. We'll take them both now. 621 00:33:39,070 --> 00:33:42,070 [tense dramatic music] 622 00:33:42,070 --> 00:33:50,070 ♪ ♪ 623 00:34:02,090 --> 00:34:04,590 - Hey! 624 00:34:04,590 --> 00:34:05,720 Where are you going? 625 00:34:05,730 --> 00:34:07,300 - Where do you think? 626 00:34:07,300 --> 00:34:08,630 Home, 627 00:34:08,630 --> 00:34:11,100 to pack and leave like we always do. 628 00:34:11,100 --> 00:34:13,200 Oh, my God, I am such an idiot, 629 00:34:13,200 --> 00:34:16,460 thinking I could have a normal life here. 630 00:34:16,470 --> 00:34:19,130 I'm just... 631 00:34:19,140 --> 00:34:21,380 I'm sorry. 632 00:34:21,380 --> 00:34:22,710 - Those people... Where did they go? 633 00:34:22,710 --> 00:34:24,410 - I don't know. 634 00:34:24,410 --> 00:34:26,840 I don't know where any of it goes. 635 00:34:26,850 --> 00:34:29,120 How's that for the worst power ever? 636 00:34:29,120 --> 00:34:30,590 - You saved my life. 637 00:34:34,590 --> 00:34:35,690 Tommy! 638 00:34:38,230 --> 00:34:40,630 Tommy! 639 00:34:40,630 --> 00:34:42,630 Your secret... 640 00:34:44,600 --> 00:34:46,840 It's safe with me. 641 00:34:46,840 --> 00:34:49,840 [soft music] 642 00:34:49,840 --> 00:34:57,840 ♪ ♪ 643 00:34:57,850 --> 00:35:00,720 - Why didn't El Vengador stop them? 644 00:35:00,720 --> 00:35:02,450 What good is a hero 645 00:35:02,450 --> 00:35:04,820 if he doesn't help people who need him most? 646 00:35:04,820 --> 00:35:09,260 You would have. 647 00:35:09,260 --> 00:35:12,590 I never even got a chance to tell him, 648 00:35:12,590 --> 00:35:14,590 to show him. 649 00:35:14,600 --> 00:35:16,270 - Show him what? 650 00:35:20,370 --> 00:35:22,470 - I kind of want to be alone. 651 00:35:44,360 --> 00:35:45,560 - Can I help you? 652 00:35:45,560 --> 00:35:47,360 - Yes, um, 653 00:35:47,360 --> 00:35:49,660 I have an odd question. 654 00:35:49,660 --> 00:35:51,660 Have I ever been here before? 655 00:35:53,230 --> 00:35:55,760 - I don't believe so, no. 656 00:35:55,770 --> 00:35:58,440 - Do you mind checking your records? 657 00:35:58,440 --> 00:36:00,510 The name is Ted B... 658 00:36:00,510 --> 00:36:03,580 Bennet. Noah Bennet. 659 00:36:17,260 --> 00:36:20,430 - I'm sorry. There's nothing here under Bennet. 660 00:36:20,430 --> 00:36:24,700 Perhaps if you remembered the doctor's name? 661 00:36:24,700 --> 00:36:26,700 - Yeah, you know, I wish I did. 662 00:36:29,270 --> 00:36:31,240 "See more clearly." 663 00:36:31,240 --> 00:36:32,570 - Sorry. 664 00:36:32,570 --> 00:36:35,200 We have no doctor here named Seymour. 665 00:36:35,210 --> 00:36:37,580 - [chuckles] 666 00:36:37,580 --> 00:36:39,450 No. 667 00:36:39,450 --> 00:36:41,480 That's just what's written on the card. 668 00:36:43,990 --> 00:36:46,490 You know, I really think I have been here before. 669 00:36:49,560 --> 00:36:52,330 I knew there was something off about this place. 670 00:36:53,960 --> 00:36:56,420 [safety clicks] 671 00:36:56,430 --> 00:36:58,760 - It's okay. He's a friend. 672 00:37:03,470 --> 00:37:05,370 - René? 673 00:37:05,370 --> 00:37:08,470 [exotic vocalizing] 674 00:37:12,010 --> 00:37:13,910 - There's a bench across the street. 675 00:37:13,920 --> 00:37:15,650 Wait for me there. 676 00:37:18,390 --> 00:37:21,360 [foreboding music] 677 00:37:21,360 --> 00:37:29,360 ♪ ♪ 678 00:38:36,460 --> 00:38:39,730 [sword humming] 679 00:38:39,730 --> 00:38:42,530 - [gasps] 680 00:38:42,540 --> 00:38:45,840 [percussive music] 681 00:38:45,840 --> 00:38:48,580 - [shouting in Japanese] 682 00:38:48,580 --> 00:38:49,980 - [shouting] 683 00:38:49,980 --> 00:38:51,480 [both grunting] 684 00:38:51,480 --> 00:38:52,680 [swords clinking] 685 00:38:52,680 --> 00:38:55,880 [grunting, swords clinking] 686 00:38:55,880 --> 00:39:00,450 - [screams] 687 00:39:00,460 --> 00:39:04,090 [swords clinking] 688 00:39:04,090 --> 00:39:05,950 - [grunts] - [yelling] 689 00:39:05,960 --> 00:39:08,000 [swords clinking] 690 00:39:08,000 --> 00:39:10,100 - [speaking Japanese] 691 00:39:10,100 --> 00:39:11,530 - [grunts] 692 00:39:11,530 --> 00:39:13,860 [grunting, whooshing] 693 00:39:13,870 --> 00:39:17,370 ♪ ♪ 694 00:39:29,750 --> 00:39:31,750 - You left these the last time I saw you. 695 00:39:37,690 --> 00:39:40,690 [gentle piano music] 696 00:39:40,700 --> 00:39:48,700 ♪ ♪ 697 00:39:50,940 --> 00:39:53,510 - Didn't know what I was missing. 698 00:39:53,510 --> 00:39:55,580 [grunts] 699 00:39:55,580 --> 00:39:58,680 [gagging] 700 00:40:05,650 --> 00:40:08,750 [both grunting] 701 00:40:14,660 --> 00:40:17,190 René, what the... 702 00:40:17,200 --> 00:40:20,500 [both grunting] 703 00:40:22,940 --> 00:40:24,070 [gunshot] 704 00:40:28,980 --> 00:40:30,710 [yelps] 705 00:40:30,710 --> 00:40:32,040 Oh, my God. 706 00:40:32,050 --> 00:40:33,710 No. 707 00:40:33,710 --> 00:40:36,540 Not René. 708 00:40:36,550 --> 00:40:39,480 Why were you trying to kill me? 709 00:40:39,490 --> 00:40:40,560 - You told me to. 710 00:40:40,560 --> 00:40:42,060 - What? 711 00:40:42,060 --> 00:40:46,760 - You made the perfect plan. 712 00:40:46,760 --> 00:40:48,560 - You wiped my memory. 713 00:40:48,560 --> 00:40:49,960 - You needed to forget. 714 00:40:49,960 --> 00:40:51,930 - What did I need to forget? 715 00:40:51,930 --> 00:40:54,530 What? 716 00:40:54,540 --> 00:40:56,010 - It's coming. 717 00:40:57,940 --> 00:41:00,040 It's coming. 718 00:41:00,040 --> 00:41:03,000 - No, René. René, no, no! 719 00:41:03,010 --> 00:41:04,210 What did I need to forget? 720 00:41:04,210 --> 00:41:06,710 What is it? 721 00:41:06,710 --> 00:41:08,940 René! 722 00:41:08,950 --> 00:41:10,890 [grunts] 723 00:41:10,890 --> 00:41:12,020 [groans] 724 00:41:17,890 --> 00:41:20,220 [grunts] 725 00:41:20,230 --> 00:41:23,230 [exotic vocalizing] 726 00:41:23,230 --> 00:41:28,700 ♪ ♪ 727 00:41:28,700 --> 00:41:31,130 [exotic vocalizing] 728 00:41:31,140 --> 00:41:34,280 - Where does it come from, 729 00:41:34,280 --> 00:41:36,980 this fear, 730 00:41:36,980 --> 00:41:39,110 this quest... 731 00:41:39,110 --> 00:41:40,770 [exotic vocalizing] 732 00:41:40,780 --> 00:41:44,880 This need to hide in a simpler past... 733 00:41:44,890 --> 00:41:48,760 when the future cannot be avoided? 734 00:41:48,760 --> 00:41:50,730 [exotic vocalizing] 735 00:41:50,730 --> 00:41:52,130 It's coming. 736 00:41:54,100 --> 00:41:56,130 And when it does... 737 00:41:56,130 --> 00:41:58,600 [exotic vocalizing] 738 00:41:58,600 --> 00:42:00,070 Everything will change. 739 00:42:02,700 --> 00:42:04,800 If there are those who can stop it... 740 00:42:07,740 --> 00:42:10,140 Do we know how? 741 00:42:10,140 --> 00:42:13,040 - It's happening faster than we thought. 742 00:42:13,050 --> 00:42:16,220 I don't think I can control it much longer.