1 00:00:01,070 --> 00:00:03,244 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,279 --> 00:00:05,350 Support your local PBS station. 3 00:00:50,084 --> 00:00:52,431 [CHURCH BELL RINGS] 4 00:00:56,711 --> 00:00:58,886 [WATER SPLASHES] 5 00:03:07,842 --> 00:03:12,330 CROMWELL: If I'd known, I would have come. 6 00:03:17,507 --> 00:03:20,752 Then come with me now, Father. 7 00:03:22,374 --> 00:03:24,859 To Antwerp, that you were homesick for. 8 00:03:35,732 --> 00:03:37,147 But you will not. 9 00:03:41,876 --> 00:03:43,706 [DOOR OPENS] 10 00:04:02,034 --> 00:04:03,415 Come here. 11 00:04:10,802 --> 00:04:13,287 [SNIFFS] 12 00:04:15,185 --> 00:04:17,602 I did not know myself what was happening. 13 00:04:18,810 --> 00:04:20,570 If I had known, I... 14 00:04:22,331 --> 00:04:24,471 I would have got warning to you somehow. 15 00:04:24,505 --> 00:04:26,507 Hmm. 16 00:04:26,542 --> 00:04:29,199 As we were going in, Wriothesley called me back 17 00:04:29,234 --> 00:04:32,168 for some footling piece of business. 18 00:04:33,687 --> 00:04:36,931 And then as I approached the Council Chamber... 19 00:04:36,966 --> 00:04:38,278 Sadler. 20 00:04:39,279 --> 00:04:41,246 Your master is arrested. 21 00:04:42,385 --> 00:04:45,112 I am going to Parliament House to announce it. 22 00:04:50,842 --> 00:04:53,362 How did Parliament take it? 23 00:04:53,396 --> 00:04:56,641 - In silence. - No doubt astonished. 24 00:04:56,675 --> 00:05:02,578 A man made earl in the morning and kicked out by afternoon. 25 00:05:02,612 --> 00:05:05,270 Edward Seymour went at once to the King, to speak for Gregory. 26 00:05:05,305 --> 00:05:08,204 Did he speak for me? 27 00:05:08,238 --> 00:05:11,345 - No, sir. - Did anyone speak for me? 28 00:05:11,380 --> 00:05:14,417 Yes. But I was not heard. 29 00:05:16,592 --> 00:05:18,490 Not Cranmer? 30 00:05:18,525 --> 00:05:20,630 He is writing the King a letter. 31 00:05:22,322 --> 00:05:24,358 Try and get me the contents. 32 00:05:26,153 --> 00:05:28,811 - Richard is enraged. - Hmm. 33 00:05:30,295 --> 00:05:32,470 He wanted to go straight to the King and break in on him. 34 00:05:32,504 --> 00:05:33,988 Tell him he must not do that. 35 00:05:34,023 --> 00:05:35,507 He must rest quiet, 36 00:05:35,542 --> 00:05:37,337 and he must keep away from Gregory. 37 00:05:37,371 --> 00:05:39,960 Both of them must keep away from you. 38 00:05:39,994 --> 00:05:43,308 You must do nothing that could be thought of as conspiracy. 39 00:05:43,343 --> 00:05:46,829 I know how Henry's mind works. 40 00:05:46,863 --> 00:05:51,178 Well, obviously that's... that's not true 41 00:05:51,212 --> 00:05:52,352 or I wouldn't be here, would I? 42 00:05:52,386 --> 00:05:57,184 [CROMWELL LAUGHS] 43 00:06:04,502 --> 00:06:08,402 They will both wish to visit here, if the King permits. 44 00:06:09,852 --> 00:06:11,232 No. 45 00:06:13,062 --> 00:06:14,374 They must not. 46 00:06:17,722 --> 00:06:19,551 They must stay away. 47 00:06:41,573 --> 00:06:43,264 CROMWELL: You know, I never knew you two to be 48 00:06:43,299 --> 00:06:46,716 such great comrades, till lately. 49 00:06:46,751 --> 00:06:49,788 More likely to abuse each other roundly 50 00:06:49,823 --> 00:06:52,239 than sit together as friends. 51 00:06:52,273 --> 00:06:55,449 We might not always have seen eye to eye, 52 00:06:55,484 --> 00:06:57,347 but one thing we have in common: 53 00:06:57,382 --> 00:07:01,144 when we scent the truth, we stick on the trail. 54 00:07:01,179 --> 00:07:03,181 So beware, Cromwell. 55 00:07:03,215 --> 00:07:06,356 Whatever we suspect, we will have out of you, 56 00:07:07,254 --> 00:07:08,566 one way or the other. 57 00:07:08,600 --> 00:07:11,569 It is as crude a threat as I've heard, my lord. 58 00:07:11,603 --> 00:07:13,433 But you have no need for it. 59 00:07:13,467 --> 00:07:16,021 I will tell you the truth, as I know it and believe it, 60 00:07:16,056 --> 00:07:18,058 and beyond that there's nothing for you. 61 00:07:18,092 --> 00:07:19,749 [DOOR OPENS] 62 00:07:22,442 --> 00:07:24,305 [WRIOTHESLEY CLEARS THROAT] 63 00:07:43,842 --> 00:07:47,467 RICHE: We might begin with the purple doublet. 64 00:07:49,883 --> 00:07:52,092 You understand, sir, that it is my duty 65 00:07:52,126 --> 00:07:54,508 to put these questions to you, 66 00:07:54,543 --> 00:07:56,614 and that I bear you no ill-will in the doing of it. 67 00:07:56,648 --> 00:07:58,995 I know a disclaimer when I hear it, Riche. 68 00:07:59,030 --> 00:08:01,688 - May I see the King? - No, by God! 69 00:08:01,722 --> 00:08:04,345 What on earth gave your lordship that idea? 70 00:08:04,380 --> 00:08:08,902 The King of France once gave me this. 71 00:08:10,559 --> 00:08:13,285 And when he did, I took it to our King, 72 00:08:13,320 --> 00:08:15,702 who, after a time, was pleased to return it to me, 73 00:08:15,736 --> 00:08:17,980 saying it might be a token between us, 74 00:08:18,014 --> 00:08:21,535 and if I sent it to him, even if I did not have my seal, 75 00:08:21,570 --> 00:08:23,226 he would know it came from me. 76 00:08:23,261 --> 00:08:24,642 So... 77 00:08:26,367 --> 00:08:28,853 I send it to him now... 78 00:08:28,887 --> 00:08:31,407 Master Secretary. 79 00:08:31,441 --> 00:08:33,513 GARDINER: But what's the point? The King knows where you are. 80 00:08:33,547 --> 00:08:35,618 - He put you here. - Yes, I know. 81 00:08:35,653 --> 00:08:38,103 But it will remind him of how I have served him, 82 00:08:38,138 --> 00:08:41,382 to the best of my capacities and the utmost of my strength. 83 00:08:41,417 --> 00:08:43,592 As I hope to do for many years yet. 84 00:08:43,626 --> 00:08:45,317 Yes, well, that is what we are here to determine. 85 00:08:45,352 --> 00:08:47,596 Whether you have served him or no. 86 00:08:47,630 --> 00:08:51,945 Whether you have abused his confidence, as he believes, 87 00:08:51,979 --> 00:08:53,567 and plotted against his throne. 88 00:08:53,602 --> 00:08:54,948 How plotted? 89 00:08:54,982 --> 00:08:57,571 GARDINER: Letters have been discovered at Austin Friars. 90 00:08:57,606 --> 00:08:59,987 Highly prejudicial to your claims 91 00:09:00,022 --> 00:09:01,886 to be a loyal and quiet subject. 92 00:09:01,920 --> 00:09:03,957 Clear proof of treason. 93 00:09:03,991 --> 00:09:06,304 There are no such letters, they never existed, 94 00:09:06,338 --> 00:09:08,168 - and even if they did... - Lawyer's logic! 95 00:09:08,202 --> 00:09:09,376 ...and even if they did, 96 00:09:09,410 --> 00:09:11,171 even if they contained seditious matter, 97 00:09:11,205 --> 00:09:14,692 would I really leave them about the house for you to find? 98 00:09:14,726 --> 00:09:16,694 Would I, Call-Me? 99 00:09:18,972 --> 00:09:20,560 Did we do such things? 100 00:09:28,740 --> 00:09:29,879 I, um... 101 00:09:32,502 --> 00:09:34,021 Shall we pass on? 102 00:09:34,056 --> 00:09:36,403 Would you like me to set the agenda and run the meeting? 103 00:09:36,437 --> 00:09:39,164 I believe you wanted to know about my wardrobe. 104 00:09:39,199 --> 00:09:40,580 Yes, the doublet. 105 00:09:40,614 --> 00:09:42,305 Uh, in the Cardinal's day 106 00:09:42,340 --> 00:09:45,101 you owned and were seen to wear 107 00:09:45,136 --> 00:09:47,138 a doublet of purple satin. 108 00:09:47,172 --> 00:09:50,175 NORFOLK: What gave you the right to wear such a color, hmm? 109 00:09:50,210 --> 00:09:53,006 It's the preserve of royal persons 110 00:09:53,040 --> 00:09:54,386 or high dignitaries of the church. 111 00:09:54,421 --> 00:09:57,286 Yes, I saw it myself. 112 00:09:57,320 --> 00:09:59,633 And moreover, you had sables. 113 00:10:02,153 --> 00:10:04,396 I feel the cold. 114 00:10:05,605 --> 00:10:07,399 Do you know, it was a gift. 115 00:10:07,434 --> 00:10:10,886 A gift from a foreign client of mine who did not know our rules. 116 00:10:10,920 --> 00:10:15,649 If your client did not know the rules, you knew them. 117 00:10:15,684 --> 00:10:18,272 NORFOLK: It was above your rank and station, 118 00:10:18,307 --> 00:10:20,550 to dress as if you were an earl already. 119 00:10:20,585 --> 00:10:23,105 That's true, but why would your lordship object 120 00:10:23,139 --> 00:10:24,382 if the King did not? 121 00:10:24,416 --> 00:10:26,867 His Majesty would not like his ministers 122 00:10:26,902 --> 00:10:29,525 to go about in homespun. 123 00:10:29,559 --> 00:10:32,286 Christ, Riche, is this the best you can do? 124 00:10:32,321 --> 00:10:33,978 The doublet, 125 00:10:34,012 --> 00:10:35,324 it's just a single example 126 00:10:35,358 --> 00:10:38,707 of your insensate and ungodly pride. 127 00:10:38,741 --> 00:10:41,261 It's not just your attire that offends. 128 00:10:41,295 --> 00:10:42,469 It's the way you talk. 129 00:10:42,503 --> 00:10:44,057 The way you put yourself forward: 130 00:10:44,091 --> 00:10:46,059 interrupt the King's discourse, 131 00:10:46,093 --> 00:10:47,923 interrupt me, for Christ's sake, 132 00:10:47,957 --> 00:10:51,305 scorn ambassadors, the envoys of great princes. 133 00:10:51,340 --> 00:10:53,307 Yes, and speaking of ambassadors, 134 00:10:53,342 --> 00:10:55,689 you and Monsieur Chapuys are regularly... 135 00:10:55,724 --> 00:10:56,828 Not yet. 136 00:11:04,940 --> 00:11:07,425 You made a great deal of money in the Cardinal's day. 137 00:11:07,459 --> 00:11:10,117 Not so much from Wolsey, but from my legal practice, yes. 138 00:11:10,152 --> 00:11:11,705 - How did you do that? - Long hours. 139 00:11:11,740 --> 00:11:13,534 Wolsey commonly enriched his servants. 140 00:11:13,569 --> 00:11:15,467 He did, as Stephen here can testify. 141 00:11:15,502 --> 00:11:17,228 But the Cardinal fell from grace 142 00:11:17,262 --> 00:11:18,608 before his debts could be paid. 143 00:11:18,643 --> 00:11:20,265 As you well know, my lord, 144 00:11:20,300 --> 00:11:23,475 his enemies laid hold of his assets, bless him. 145 00:11:23,510 --> 00:11:24,753 He cost me money, in the end. 146 00:11:24,787 --> 00:11:27,065 When you say his enemies, you mean the King? 147 00:11:27,100 --> 00:11:30,034 [CHUCKLES] Give me credit, Gardiner. 148 00:11:30,068 --> 00:11:33,485 You don't think I'll gratify you by calling the King a thief? 149 00:11:33,520 --> 00:11:35,867 Wolsey had enemies enough in this very room. 150 00:11:35,902 --> 00:11:38,421 But you adhered to him, even when he was a proven traitor. 151 00:11:38,456 --> 00:11:40,700 What you call "adherence," the King calls loyalty. 152 00:11:40,734 --> 00:11:44,600 It is true. I have... I've heard His Majesty say it. 153 00:11:44,634 --> 00:11:47,465 The King regrets the Cardinal. He told me so. 154 00:11:47,499 --> 00:11:48,742 He misses him to this very day. 155 00:11:48,777 --> 00:11:52,988 You wear a ring the Cardinal gave you. 156 00:11:53,022 --> 00:11:54,437 It possesses certain properties. 157 00:11:54,472 --> 00:11:57,164 Do you covet it, Ricardo? I'll give it to you. 158 00:11:57,199 --> 00:11:58,890 It will save you from drowning. 159 00:11:58,925 --> 00:12:00,409 NORFOLK: You see? He admits it! 160 00:12:00,443 --> 00:12:03,584 It also preserves the wearer from wild beasts 161 00:12:03,619 --> 00:12:05,138 and secures a prince's favor. 162 00:12:05,172 --> 00:12:07,450 It doesn't seem to be working very well, though, does it? 163 00:12:07,485 --> 00:12:10,315 It also, allegedly, makes princesses fall in love with you. 164 00:12:10,350 --> 00:12:11,800 CROMWELL: I'm turning them away daily. 165 00:12:11,834 --> 00:12:14,664 Well, you didn't turn away Lady Mary, did you? 166 00:12:21,223 --> 00:12:24,847 You presumed, and the King knows it, 167 00:12:24,882 --> 00:12:29,403 to insinuate yourself with her, to ingratiate yourself, 168 00:12:29,438 --> 00:12:33,062 so that she referred to you as "My only friend." 169 00:12:33,097 --> 00:12:34,374 I was her only friend. 170 00:12:34,408 --> 00:12:36,686 Mary would be dead if I hadn't persuaded her 171 00:12:36,721 --> 00:12:37,584 to obey her father. 172 00:12:37,618 --> 00:12:38,896 And why were you so interested 173 00:12:38,930 --> 00:12:40,173 in saving her life? 174 00:12:40,207 --> 00:12:42,002 Perhaps because I'm a Christian man? 175 00:12:42,037 --> 00:12:44,073 Perhaps because you thought she would reward you. 176 00:12:44,108 --> 00:12:46,731 She was a powerless girl. How would she reward me? 177 00:12:46,766 --> 00:12:48,664 It was your dreadful presumption, 178 00:12:48,698 --> 00:12:51,805 offensive to Almighty God, to attempt to marry her! 179 00:12:51,840 --> 00:12:53,462 Yes, and for instance upon a certain occasion, 180 00:12:53,496 --> 00:12:55,567 you were her Valentine and you gave her a gift. 181 00:12:55,602 --> 00:12:58,467 You know how this works, Riche. We draw lots for Valentines. 182 00:12:58,501 --> 00:13:03,334 You gave Mary a ring in the summer of 1536. 183 00:13:03,368 --> 00:13:04,404 It was not a lover's ring. 184 00:13:04,438 --> 00:13:06,130 It was... it was a piece 185 00:13:06,164 --> 00:13:07,856 for her to wear around her neck. 186 00:13:07,890 --> 00:13:10,134 - Why? - Why what? 187 00:13:10,168 --> 00:13:12,412 Why did she wear it around her neck, and not on her finger? 188 00:13:12,446 --> 00:13:15,173 Because it was too heavy. There were too many words. 189 00:13:15,208 --> 00:13:17,969 - What words? - Words enjoining obedience. 190 00:13:18,004 --> 00:13:20,144 You thought she should obey you? 191 00:13:20,178 --> 00:13:22,456 I thought she should obey her father. 192 00:13:22,491 --> 00:13:23,975 And I showed it to His Majesty. 193 00:13:24,010 --> 00:13:26,771 He liked it so well, he took it for himself to give to her. 194 00:13:26,806 --> 00:13:28,980 WRIOTHESLEY: It's true, my lord. I was there. 195 00:13:29,015 --> 00:13:30,395 RICHE: Well, all the same, 196 00:13:30,430 --> 00:13:32,087 the volume of the correspondence with the lady, 197 00:13:32,121 --> 00:13:33,813 your manifest influence with her, 198 00:13:33,847 --> 00:13:36,263 the nature of the information she confided in you, 199 00:13:36,298 --> 00:13:38,403 information that related to her bodily matters... 200 00:13:38,438 --> 00:13:40,233 You mean she told me she had a toothache? 201 00:13:40,267 --> 00:13:41,682 Yes, headaches. 202 00:13:41,717 --> 00:13:44,237 She confided information proper for a physician to know. 203 00:13:44,271 --> 00:13:46,135 - Not a stranger. - I was hardly a stranger. 204 00:13:46,170 --> 00:13:48,517 "I do thank you with all my heart 205 00:13:48,551 --> 00:13:50,726 for the great pains you have had for me." 206 00:13:50,760 --> 00:13:53,142 "I think myself very much bound to you." 207 00:13:53,177 --> 00:13:55,179 "Your assured bounden loving friend 208 00:13:55,213 --> 00:13:57,008 throughout my life, Mary." 209 00:13:57,043 --> 00:13:58,354 That's right. Friend. 210 00:13:58,389 --> 00:14:00,080 And, in fact, she gave you gifts, didn't she? 211 00:14:00,115 --> 00:14:01,150 She gave you a pair of gloves. 212 00:14:01,185 --> 00:14:02,876 That signifies "hand-in-glove." 213 00:14:02,911 --> 00:14:04,360 That signifies alliance. 214 00:14:04,395 --> 00:14:05,810 That signifies matrimony. 215 00:14:05,845 --> 00:14:07,398 The King of France gave me gloves. 216 00:14:07,432 --> 00:14:08,744 He didn't want to marry me. 217 00:14:08,778 --> 00:14:11,712 It disgusts me that a woman of noble blood 218 00:14:11,747 --> 00:14:12,852 should lower herself. 219 00:14:12,886 --> 00:14:13,887 GARDINER: Do not blame the lady. 220 00:14:13,922 --> 00:14:15,371 Cromwell made her believe 221 00:14:15,406 --> 00:14:18,064 only his own person stood between herself and death. 222 00:14:18,098 --> 00:14:21,826 Ah. There you have it. My "person." 223 00:14:21,861 --> 00:14:25,692 It was my purple doublet, she couldn't resist it. 224 00:14:26,796 --> 00:14:29,316 Could a woman rule? 225 00:14:29,351 --> 00:14:31,077 Do you remember the conversation? 226 00:14:31,111 --> 00:14:34,908 Yes! Yes, and you bursting in! 227 00:14:34,943 --> 00:14:36,013 "It depends who she marries!" 228 00:14:36,047 --> 00:14:38,118 RICHE: And since that time, you have ensured 229 00:14:38,153 --> 00:14:39,706 the Lady Mary never makes a marriage. 230 00:14:39,740 --> 00:14:41,604 All of her suitors have been sent away. 231 00:14:41,639 --> 00:14:45,229 And I remember, when the King took his fall at the joust... 232 00:14:45,263 --> 00:14:48,128 The 24th of January, 1536. 233 00:14:48,163 --> 00:14:49,578 ...and he was carried to a tent 234 00:14:49,612 --> 00:14:51,752 and lay on a bier either dead or dying, 235 00:14:51,787 --> 00:14:55,308 and all your concern was, "Where is Mary?" 236 00:14:55,342 --> 00:14:57,758 - I wanted to protect her. - From whom? 237 00:14:57,793 --> 00:15:00,382 From you, my lord Norfolk. And from your niece. 238 00:15:00,416 --> 00:15:02,763 And if you had laid hands on her, what would you have done? 239 00:15:02,798 --> 00:15:04,834 You tell me. What makes the best story? 240 00:15:04,869 --> 00:15:08,666 Did I seduce her? Did I enforce her? Come on, Stephen. 241 00:15:08,700 --> 00:15:11,738 I no more meant to marry her than you did. 242 00:15:11,772 --> 00:15:14,361 Would you kindly address me as what I am. 243 00:15:16,363 --> 00:15:20,574 I beg your pardon... my lord Bishop. 244 00:15:20,609 --> 00:15:24,509 Leave aside marriage. There are other means of control. 245 00:15:24,544 --> 00:15:27,478 The King believed you meant to place Mary on the throne 246 00:15:27,512 --> 00:15:29,411 and rule through her. 247 00:15:29,445 --> 00:15:32,966 And to this end you cultivated your friendship with Chapuys, 248 00:15:33,001 --> 00:15:34,381 the Emperor's man. 249 00:15:34,416 --> 00:15:36,590 Yes, he dined with you twice in the same week. 250 00:15:36,625 --> 00:15:38,661 Well, you should know. You were at the table. 251 00:15:38,696 --> 00:15:40,422 He was your confidante and your friend. 252 00:15:40,456 --> 00:15:42,596 I don't have any confidantes and few friends. 253 00:15:42,631 --> 00:15:44,564 Till yesterday, I counted you amongst them. 254 00:15:44,598 --> 00:15:46,738 GARDINER: At your house at Austin Friars, 255 00:15:46,773 --> 00:15:48,671 you conferred with Chapuys in the Tower. 256 00:15:48,706 --> 00:15:53,642 You made him certain promises about Mary, her future estate. 257 00:15:54,298 --> 00:15:55,885 I made no promises. 258 00:15:55,920 --> 00:15:58,543 GARDINER: Chapuys thought you did. Mary thought you did. 259 00:15:58,578 --> 00:16:01,374 How would you know? You weren't even in the realm at the time. 260 00:16:09,451 --> 00:16:12,972 Well, well, you strain my charity, Wriothesley. 261 00:16:13,006 --> 00:16:17,459 When I'm set at large, I'll try not to hold these things against you. 262 00:16:17,493 --> 00:16:21,152 GARDINER: Let us pursue the matter of your marriage further. 263 00:16:21,187 --> 00:16:24,052 The Lady Mary was not your only prospect. 264 00:16:24,086 --> 00:16:27,124 You took care that Lady Margaret Douglas was preserved, 265 00:16:27,158 --> 00:16:30,334 though guilty of willful disobedience to the King. 266 00:16:30,368 --> 00:16:31,956 Yes, I uncovered that whole affair 267 00:16:31,991 --> 00:16:34,476 and you... you talked it away as if it were nothing. 268 00:16:34,510 --> 00:16:37,893 No, not nothing. Her sweetheart, "Tom Truth," was executed. 269 00:16:37,927 --> 00:16:39,377 Your brother. 270 00:16:39,412 --> 00:16:41,414 I'm sorry I could not save them both. 271 00:16:41,448 --> 00:16:44,693 You put her under a debt of gratitude. 272 00:16:44,727 --> 00:16:46,591 The King's niece. 273 00:16:46,626 --> 00:16:49,629 And what was she to you but another path to the throne? 274 00:16:49,663 --> 00:16:53,150 "If I were King" is a phrase often in your mouth. 275 00:16:53,184 --> 00:16:54,944 You, a manifest traitor, 276 00:16:54,979 --> 00:16:57,395 who offered to meet the King in battle? 277 00:16:57,430 --> 00:16:59,363 - What? - RICHE: Let me remind you. 278 00:16:59,397 --> 00:17:02,262 You were heard by a witness here, at the Tower, 279 00:17:02,297 --> 00:17:03,850 to utter certain treasonable words: 280 00:17:03,884 --> 00:17:06,439 that you would maintain your own opinion in religion. 281 00:17:06,473 --> 00:17:08,751 That you would never allow the King to return to Rome. 282 00:17:08,786 --> 00:17:11,444 And these are the words alleged, that: 283 00:17:11,478 --> 00:17:13,722 "If he would turn, yet I would not turn, 284 00:17:13,756 --> 00:17:17,174 and I would take the field against him, 285 00:17:17,208 --> 00:17:20,349 my sword in my hand." 286 00:17:23,594 --> 00:17:26,942 And you accompanied these words with certain... 287 00:17:26,976 --> 00:17:28,564 certain belligerent gestures. 288 00:17:28,599 --> 00:17:30,566 Is this likely? 289 00:17:30,601 --> 00:17:32,706 That I, even if I had such thoughts, 290 00:17:32,741 --> 00:17:34,536 that I would speak this out in public? 291 00:17:34,570 --> 00:17:36,400 And where has this witness been since last year? 292 00:17:36,434 --> 00:17:39,161 If I spoke treason, is he not culpable for concealing it? 293 00:17:39,196 --> 00:17:41,991 I look forward to seeing them in chains. 294 00:17:42,026 --> 00:17:43,614 You admit it is treason? 295 00:17:43,648 --> 00:17:46,410 Yes, my lord, but I do not admit to saying it. 296 00:17:46,444 --> 00:17:48,688 How would I make good such a threat? 297 00:17:48,722 --> 00:17:51,242 How could I possibly overthrow the King? 298 00:17:51,277 --> 00:17:53,244 Perhaps with the help of the Emperor. 299 00:17:54,625 --> 00:17:58,560 You still have contact with his man, Chapuys, do you not? 300 00:17:58,594 --> 00:18:00,838 - I hear he plans to return. - Oh, dear. 301 00:18:00,872 --> 00:18:02,805 He'll have to find somewhere else to have his dinner. 302 00:18:02,840 --> 00:18:04,876 RICHE: Why do we concern ourselves with Chapuys? 303 00:18:04,911 --> 00:18:06,464 It is much worse than that, 304 00:18:06,499 --> 00:18:09,088 as all will attest who were in your garden at Austin Friars, 305 00:18:09,122 --> 00:18:11,055 the day the King met his daughter. 306 00:18:11,090 --> 00:18:13,195 You had secret dealings with Katherine. 307 00:18:13,230 --> 00:18:14,990 Dealings to do with Mary. 308 00:18:15,024 --> 00:18:18,235 And that evening you confessed as much to all present. 309 00:18:19,270 --> 00:18:20,892 Even if I did, 310 00:18:20,927 --> 00:18:24,689 my, you've known about this a long time, Riche. 311 00:18:24,724 --> 00:18:28,348 What stopped you from speaking out? 312 00:18:28,383 --> 00:18:31,627 I'll tell you what. Advantage. 313 00:18:31,662 --> 00:18:34,182 Your own advantage kept you mute. 314 00:18:34,216 --> 00:18:37,116 Until advantage was greater on the other side. 315 00:18:37,150 --> 00:18:39,394 What promise have I... Look at me! 316 00:18:42,051 --> 00:18:46,918 What promise have I made to you, Riche, that I have not kept? 317 00:18:46,953 --> 00:18:49,542 And what promises have you made to me? 318 00:18:49,576 --> 00:18:52,338 NORFOLK: You should not speak of promises. 319 00:18:52,372 --> 00:18:56,411 The King hates a man who breaks his word. 320 00:18:56,445 --> 00:19:00,898 You said you would kill the pretender, Reginald Pole. 321 00:19:00,932 --> 00:19:02,762 GARDINER: Yes. 322 00:19:02,796 --> 00:19:06,145 And not a drop of his blood is shed. 323 00:19:30,548 --> 00:19:34,621 GARDINER: The King's so-called marriage. 324 00:19:34,656 --> 00:19:37,590 His Majesty says you know more of the matter 325 00:19:37,624 --> 00:19:41,110 than any man except himself. 326 00:19:41,145 --> 00:19:43,665 You are to give a full account. 327 00:19:43,699 --> 00:19:46,012 Leave it with me, my lord Bishop. 328 00:19:46,046 --> 00:19:47,703 Now kick yourself out. 329 00:20:01,061 --> 00:20:03,132 - Sir... - Save your breath. 330 00:20:06,929 --> 00:20:11,900 Norfolk wants to hang you at Tyburn like a common thief. 331 00:20:12,901 --> 00:20:14,523 To pull your bowels out. 332 00:20:15,421 --> 00:20:16,594 He wants you to suffer 333 00:20:16,629 --> 00:20:19,563 the most painful death the law affords. 334 00:20:19,597 --> 00:20:22,669 - He is set on it. - You seem set on it yourself. 335 00:20:23,429 --> 00:20:25,396 No. In no way, sir. 336 00:20:26,363 --> 00:20:28,606 In no way. 337 00:20:31,471 --> 00:20:37,719 I can do no other than I do, I assure you. 338 00:20:39,514 --> 00:20:43,518 But I want to see you treated with honor. 339 00:20:43,552 --> 00:20:45,278 If needs be, I shall petition the King. 340 00:20:45,313 --> 00:20:48,143 Christ, Call-Me, stand up straight. 341 00:20:48,177 --> 00:20:52,181 How do you think you will fare with Henry these next few years 342 00:20:52,216 --> 00:20:55,461 if you are cringing and whining in the presence of a man 343 00:20:55,495 --> 00:20:57,946 whom you yourself say is doomed? 344 00:20:59,016 --> 00:21:00,397 Well, I trust not, sir. 345 00:21:03,745 --> 00:21:07,507 The King tells me that you could write to him. 346 00:21:09,129 --> 00:21:11,235 Do it tonight. 347 00:21:43,992 --> 00:21:45,752 WOLSEY: The King wants me gone. 348 00:21:47,306 --> 00:21:49,204 Wants to humiliate me. 349 00:21:55,279 --> 00:21:57,488 I feel cast off. 350 00:22:05,185 --> 00:22:07,187 But still I love him. 351 00:22:35,423 --> 00:22:38,805 [THUNDER RUMBLES] 352 00:22:42,291 --> 00:22:45,709 [WHISPERING VOICES] 353 00:22:53,061 --> 00:22:54,787 EXECUTIONER: A porter l'épée! 354 00:22:55,339 --> 00:22:56,582 [CROWD GASPS] 355 00:22:58,204 --> 00:23:00,448 [GASPS] 356 00:23:28,199 --> 00:23:30,547 [DOOR OPENS] 357 00:23:38,175 --> 00:23:40,453 I have no new instructions, sir. 358 00:23:43,180 --> 00:23:46,908 But yet he permits you to visit me still. 359 00:23:46,942 --> 00:23:49,186 That's a hopeful sign. 360 00:23:56,124 --> 00:23:58,229 It's Cranmer's letter to the King. 361 00:24:12,174 --> 00:24:13,452 [CLEARS THROAT] 362 00:24:18,077 --> 00:24:21,632 "...he that was so advanced by Your Majesty, 363 00:24:21,667 --> 00:24:24,290 he who... who so loved Your Majesty, 364 00:24:24,324 --> 00:24:27,051 as I ever thought, no less than God, 365 00:24:27,086 --> 00:24:29,226 he that cared for no man's displeasure 366 00:24:29,260 --> 00:24:31,746 to serve Your Majesty, 367 00:24:31,780 --> 00:24:34,300 he that was such a servant, in my judgment, 368 00:24:34,334 --> 00:24:40,789 in wisdom, diligence, faithfulness and experience, 369 00:24:40,824 --> 00:24:43,412 as no prince in this realm ever had." 370 00:24:43,447 --> 00:24:47,313 "I loved him as my friend, for so I took him to be." 371 00:24:47,347 --> 00:24:48,694 "But now..." 372 00:24:50,247 --> 00:24:54,009 Here it comes. On the one hand, on the other... 373 00:24:54,044 --> 00:24:56,184 "But now, if he be a traitor, 374 00:24:56,218 --> 00:25:01,327 I am sorry that I ever loved or trusted him." 375 00:25:03,674 --> 00:25:07,333 Huh. "But, yet again, I am very sorrowful..." 376 00:25:08,576 --> 00:25:12,062 "Who will Your Majesty trust hereafter, 377 00:25:12,096 --> 00:25:14,236 if you cannot trust him?" 378 00:25:19,552 --> 00:25:22,590 Well, it's better than I expected. 379 00:25:22,624 --> 00:25:25,593 He should have got himself to the King's presence. 380 00:25:27,249 --> 00:25:30,080 If the Archbishop were in peril of his life, would you have stood by? 381 00:25:30,114 --> 00:25:32,289 I don't think you would have. 382 00:25:34,705 --> 00:25:37,950 The King has permitted me to write to him, 383 00:25:37,984 --> 00:25:41,643 which is another hopeful sign. 384 00:25:45,371 --> 00:25:47,476 Will you make sure that gets to him? 385 00:25:57,486 --> 00:26:01,767 Call-Me has moved into Austin Friars. 386 00:26:04,908 --> 00:26:07,945 The King has ordered him to dissolve the household. 387 00:26:22,581 --> 00:26:26,619 Don't give up, Rafe. Don't give up. 388 00:26:26,654 --> 00:26:28,828 We do not yield. 389 00:26:28,863 --> 00:26:32,211 We hold on. We hold on. 390 00:26:33,799 --> 00:26:35,179 Hmm? 391 00:26:44,533 --> 00:26:46,225 Your household falls a little short 392 00:26:46,259 --> 00:26:48,607 of three thousand persons, does it not? 393 00:26:49,608 --> 00:26:51,437 It is the household of a prince. 394 00:26:51,471 --> 00:26:55,130 Three thousand? With that number, I'd be bankrupt. 395 00:26:55,165 --> 00:26:58,375 Every man in England has applied to me these last seven years, 396 00:26:58,409 --> 00:26:59,997 to take his son into my service. 397 00:27:00,032 --> 00:27:03,069 I take who I can. 398 00:27:03,104 --> 00:27:05,485 For the most part their fathers pay their keep, 399 00:27:05,520 --> 00:27:07,522 so you cannot say that I employ them. 400 00:27:07,556 --> 00:27:11,043 You talk as if they were all meek scribblers. 401 00:27:11,077 --> 00:27:14,736 But it is well-known that you take in runaway apprentices, 402 00:27:14,771 --> 00:27:15,979 roisterers, ruffians. 403 00:27:16,013 --> 00:27:17,152 Roaring boys, 404 00:27:17,187 --> 00:27:21,053 such as Richard Riche here was once, 405 00:27:21,087 --> 00:27:22,882 in days he'd rather forget. 406 00:27:22,917 --> 00:27:24,228 Yeah, I don't deny. 407 00:27:24,263 --> 00:27:25,609 I give a second life to those 408 00:27:25,644 --> 00:27:29,095 who have the enterprise to knock upon my gates. 409 00:27:29,130 --> 00:27:32,651 Any chancer has a chance with me. 410 00:27:33,341 --> 00:27:35,239 [NORFOLK LAUGHS] 411 00:27:37,621 --> 00:27:42,315 You owned some, um... some three hundred handguns. 412 00:27:42,350 --> 00:27:43,834 I have the inventories for Austin Friars here. 413 00:27:43,869 --> 00:27:48,080 Three hundred handguns, four hundred pikes, 414 00:27:48,114 --> 00:27:50,565 near eight hundred bows. 415 00:27:50,599 --> 00:27:53,326 It's... it's enough for an army. 416 00:27:53,361 --> 00:27:54,949 And, uh, and I have heard you say, 417 00:27:54,983 --> 00:27:58,331 and... and... and Wriothesley will bear me out, 418 00:27:58,366 --> 00:27:59,781 that you had a bodyguard of three hundred 419 00:27:59,816 --> 00:28:02,819 that would come to your whistle, day or night. 420 00:28:03,889 --> 00:28:05,407 GARDINER: Wriothesley? 421 00:28:06,339 --> 00:28:08,617 It is, um, true. I have heard you say it. 422 00:28:08,652 --> 00:28:10,516 CROMWELL: When the northern rebels were up, 423 00:28:10,550 --> 00:28:16,349 I felt ashamed that I could not turn out enough men of mine own. 424 00:28:16,384 --> 00:28:19,387 So like any loyal subject who has means, 425 00:28:20,215 --> 00:28:22,183 I augmented my resources. 426 00:28:22,217 --> 00:28:26,221 Oh, you prate of loyalty. 427 00:28:26,256 --> 00:28:29,259 You, a manifest traitor, 428 00:28:29,293 --> 00:28:31,364 who would have sold the King to heretics. 429 00:28:31,399 --> 00:28:33,366 I, a traitor. 430 00:28:33,401 --> 00:28:35,644 Look to the Poles and Courtenays for treason, my lord, 431 00:28:35,679 --> 00:28:39,648 not to me, who owe everything I have to the King. 432 00:28:39,683 --> 00:28:41,961 Look to those who think it's their natural right 433 00:28:41,996 --> 00:28:43,756 to sweep him aside. 434 00:28:43,791 --> 00:28:47,553 To those who think that his family's rule 435 00:28:47,587 --> 00:28:50,729 is a mere interruption to their own. 436 00:28:53,145 --> 00:28:55,664 [CHURCH BELL RINGS] 437 00:29:00,393 --> 00:29:01,740 You people. 438 00:29:03,189 --> 00:29:05,157 What will you do without me? 439 00:29:16,375 --> 00:29:18,135 You will read the lines as written, 440 00:29:18,170 --> 00:29:20,379 but you will never read between them. 441 00:29:21,483 --> 00:29:23,900 The French Ambassador will make fools of you, 442 00:29:23,934 --> 00:29:27,835 and Chapuys too, if he returns. 443 00:29:27,869 --> 00:29:31,839 Within a year, the King will be fighting the Scots, 444 00:29:31,873 --> 00:29:35,187 or the French, or likely both, 445 00:29:35,221 --> 00:29:37,154 and he'll bankrupt us. 446 00:29:39,122 --> 00:29:42,919 None of you... none of you 447 00:29:42,953 --> 00:29:45,300 can manage matters like I can. 448 00:29:46,888 --> 00:29:49,477 The King will quarrel with you, all of you. 449 00:29:49,511 --> 00:29:51,272 You'll quarrel with each other. 450 00:29:51,306 --> 00:29:54,654 In a year's time, if you sacrifice me, 451 00:29:54,689 --> 00:29:59,798 you'll have neither honest coin or honest minister. 452 00:30:02,421 --> 00:30:05,700 But when the hour strikes and the bell rings, 453 00:30:07,944 --> 00:30:10,532 you've had the best of it, haven't you? 454 00:30:12,569 --> 00:30:14,536 What's left is like a... 455 00:30:15,675 --> 00:30:20,163 a sucked plum stone on the side of a plate. 456 00:30:23,994 --> 00:30:26,238 Lord Cromwell is not well. 457 00:30:27,170 --> 00:30:28,343 We should perhaps pause. 458 00:30:28,378 --> 00:30:31,588 NORFOLK: Oh, I think he's fit enough. 459 00:30:31,622 --> 00:30:34,522 It's not as if he's endured any pains, 460 00:30:34,556 --> 00:30:36,731 which are spared him, at the King's direction, 461 00:30:36,765 --> 00:30:39,182 even though he is not of noble blood 462 00:30:39,216 --> 00:30:42,392 and deserves no such consideration. 463 00:30:42,426 --> 00:30:44,532 [NORFOLK WALKS AWAY] 464 00:30:47,293 --> 00:30:49,295 What will we do without you? 465 00:30:49,330 --> 00:30:51,884 What will we do without your wisdom? 466 00:30:52,920 --> 00:30:55,474 Wash your eyes clean, Cromwell. 467 00:30:55,508 --> 00:30:58,028 Do you think the King ever loved you? 468 00:30:58,063 --> 00:30:59,685 No. 469 00:30:59,719 --> 00:31:03,654 To him you were an instrument. A device. 470 00:31:03,689 --> 00:31:08,176 We are no more to him than an engine of war, or a dog. 471 00:31:08,211 --> 00:31:11,800 A dog that has served him through the hunting season. 472 00:31:12,698 --> 00:31:14,010 And what do you do with a dog 473 00:31:14,044 --> 00:31:15,632 at the end of the season? 474 00:31:18,255 --> 00:31:19,912 You hang it. 475 00:31:53,670 --> 00:31:56,259 What's happened to the Queen? 476 00:31:56,293 --> 00:32:00,435 Uh, the lady of Cleves has already left the court. 477 00:32:01,367 --> 00:32:04,336 The King has sent her to Richmond, 478 00:32:04,370 --> 00:32:07,132 and he has promised to join her there. 479 00:32:08,133 --> 00:32:10,204 But, of course, he will not. 480 00:32:10,238 --> 00:32:12,827 Huh. No. 481 00:32:13,621 --> 00:32:17,245 When he turns his face from you, 482 00:32:17,280 --> 00:32:18,764 he rarely turns back. 483 00:32:18,798 --> 00:32:20,352 GARDINER: Hmm. 484 00:32:20,386 --> 00:32:25,253 Getting the wife used to be one of my tasks. 485 00:32:25,288 --> 00:32:27,531 It falls to you now, does it? 486 00:32:30,362 --> 00:32:32,951 I suppose it will be Norfolk's niece. 487 00:32:32,985 --> 00:32:34,642 Giddy little creature. 488 00:32:35,539 --> 00:32:38,128 Very pleased with her great fortune. 489 00:32:39,681 --> 00:32:43,582 Still, it's not for me to question the King's choice. 490 00:32:43,616 --> 00:32:45,549 You bear that in mind, you'll go far. 491 00:32:45,584 --> 00:32:48,897 Of course she's giddy, at that age. 492 00:32:48,932 --> 00:32:51,486 You wouldn't want her to think too much. 493 00:32:53,143 --> 00:32:54,869 History is against her. 494 00:32:57,423 --> 00:32:59,460 I fear it's against us all. 495 00:33:25,831 --> 00:33:30,042 CROMWELL: I'm a man of honor. I mean, I'm a man of my word. 496 00:33:30,077 --> 00:33:31,526 GREGORY: So many words. 497 00:33:31,561 --> 00:33:35,185 You do everything. You have everything. 498 00:33:38,740 --> 00:33:40,432 You are everything. 499 00:33:44,988 --> 00:33:47,404 So I beg you, Father, 500 00:33:47,439 --> 00:33:49,855 grant me an inch of your broad earth 501 00:33:49,889 --> 00:33:51,581 and leave my wife to me. 502 00:34:08,943 --> 00:34:11,221 HENRY: Read it again, Sadler. 503 00:34:11,256 --> 00:34:13,982 - The whole, sir? - No. 504 00:34:14,017 --> 00:34:18,263 You may omit the accounting of the Cleves marriage. 505 00:34:18,297 --> 00:34:20,541 Read from where he begins his pleas. 506 00:34:30,896 --> 00:34:34,382 "Most gracious and most merciful sovereign lord, 507 00:34:34,417 --> 00:34:37,834 beseeching Almighty God to counsel you, preserve you, 508 00:34:37,868 --> 00:34:40,112 maintain you, remedy you and defend you, 509 00:34:40,147 --> 00:34:44,151 as may be most to the comfort of your heart's desires." 510 00:34:44,185 --> 00:34:46,360 "God so help me in this mine adversity, 511 00:34:46,394 --> 00:34:50,502 and confound me if ever I thought the contrary." 512 00:34:58,165 --> 00:35:00,650 It takes but one word, sir. 513 00:35:02,928 --> 00:35:06,311 Yes, I could free Cromwell, could I not? 514 00:35:06,345 --> 00:35:08,071 I could restore him tomorrow. 515 00:35:08,106 --> 00:35:10,901 The French would be amazed, sir. 516 00:35:16,838 --> 00:35:20,842 But, you know, he never forgave me for Wolsey. 517 00:35:24,052 --> 00:35:25,606 And I have long wondered 518 00:35:25,640 --> 00:35:28,678 to what extremity his sorrow will lead him? 519 00:35:32,820 --> 00:35:34,891 Bishop Gardiner says... 520 00:35:36,651 --> 00:35:38,308 the Cardinal himself might forgive, 521 00:35:38,343 --> 00:35:39,965 but the Cardinal's man never will. 522 00:35:39,999 --> 00:35:43,624 The Earl is reconciled. He has let the Cardinal go. 523 00:35:47,041 --> 00:35:50,976 Read the part where he says he would make me live ever young. 524 00:35:54,428 --> 00:35:56,084 [CLEARS THROAT] 525 00:35:56,119 --> 00:36:01,159 Uh... "For if it were in my power, as it is in God's, 526 00:36:01,193 --> 00:36:04,714 to make Your Majesty to live ever young and prosperous, 527 00:36:04,748 --> 00:36:06,474 God knoweth I would." 528 00:36:07,372 --> 00:36:10,409 But he cannot, can he? 529 00:36:14,655 --> 00:36:15,828 Go on. 530 00:36:22,249 --> 00:36:25,217 "Beseeching, most humbly, Your Majesty, 531 00:36:25,252 --> 00:36:27,288 to pardon this, my rude writing, 532 00:36:27,323 --> 00:36:31,430 and to consider that I am a most woeful prisoner, 533 00:36:32,259 --> 00:36:34,295 ready to take the death 534 00:36:34,330 --> 00:36:37,712 when it shall please God and Your Majesty." 535 00:36:38,886 --> 00:36:42,303 "Yet the frail flesh incites me continually 536 00:36:42,338 --> 00:36:45,513 to call to Your Majesty to pardon my offences." 537 00:36:46,997 --> 00:36:51,933 "Written the Tower, this Wednesday the last of June." 538 00:36:51,968 --> 00:36:54,419 "With the heavy heart and trembling hand 539 00:36:54,453 --> 00:36:57,801 of your Highness's most miserable prisoner 540 00:36:59,941 --> 00:37:01,184 and poor slave." 541 00:37:01,219 --> 00:37:05,809 "I cry for mercy, mercy, mercy." 542 00:37:12,437 --> 00:37:15,163 Thank you for your patience, Sadler. 543 00:37:17,718 --> 00:37:23,171 I was well trained, sir, by a patient man. 544 00:37:25,657 --> 00:37:29,902 RAFE: And for a moment, just a moment, 545 00:37:29,937 --> 00:37:31,352 I thought perhaps... 546 00:37:34,942 --> 00:37:36,323 But then he just said: 547 00:37:36,357 --> 00:37:37,910 You may leave me now. 548 00:37:53,961 --> 00:37:55,687 CROMWELL: You did well, Rafe. 549 00:37:58,448 --> 00:38:01,658 You did more than I had any right to expect. 550 00:38:09,114 --> 00:38:10,736 When I was a young child... 551 00:38:14,119 --> 00:38:15,396 you came for me, 552 00:38:17,433 --> 00:38:18,882 brought me on a journey. 553 00:38:23,162 --> 00:38:24,957 You set me down by the fire... 554 00:38:27,477 --> 00:38:30,377 and you said, "This is where you live now, Rafe." 555 00:38:34,898 --> 00:38:36,555 "We will be your family now." 556 00:38:42,389 --> 00:38:46,185 "We will be good to you, never fear." 557 00:38:49,913 --> 00:38:51,501 I had just left my mother that day 558 00:38:51,536 --> 00:38:54,711 and I did not know where I was. 559 00:38:54,746 --> 00:38:57,887 And I had never been to London, still less your house... 560 00:39:00,855 --> 00:39:02,305 but I never cried. 561 00:39:03,306 --> 00:39:05,308 Did I? I never cried. 562 00:39:24,983 --> 00:39:27,537 [SNIFFS, SOBS] 563 00:39:47,074 --> 00:39:50,560 It's time that Gregory wrote a letter repudiating me. 564 00:39:52,079 --> 00:39:53,874 He should speak ill of me... 565 00:39:55,600 --> 00:39:58,430 say he doesn't know how he came to be related 566 00:39:58,465 --> 00:39:59,914 to such a traitor. 567 00:40:03,090 --> 00:40:08,820 He should plead for a chance to redeem my errors and crimes, 568 00:40:08,854 --> 00:40:12,202 by serving His Majesty in the years to come. 569 00:40:28,667 --> 00:40:31,429 I couldn't do it again, you know, Rafe. 570 00:40:32,844 --> 00:40:34,224 I couldn't. 571 00:40:35,778 --> 00:40:39,678 The sleepless toil, the axe-work. 572 00:40:43,199 --> 00:40:46,236 When Henry dies and comes to judgment, 573 00:40:46,271 --> 00:40:47,824 he will answer for me. 574 00:40:50,620 --> 00:40:54,486 And he will have to account for what he did to Cromwell. 575 00:40:59,249 --> 00:41:04,185 Now, it's time for you to go. 576 00:42:04,660 --> 00:42:06,213 [LATCH CLUNKS] 577 00:42:14,532 --> 00:42:19,951 Sir, the King grants you mercy as to the manner of your death. 578 00:42:19,985 --> 00:42:22,401 It's to be the axe, 579 00:42:22,436 --> 00:42:25,853 and may I say I rejoiced when I... 580 00:42:25,888 --> 00:42:27,441 [CLEARS THROAT] 581 00:42:27,475 --> 00:42:29,788 I beg your lordship's pardon. 582 00:42:29,823 --> 00:42:33,274 I mean to say, your lordship has often 583 00:42:33,309 --> 00:42:36,899 sought such mercy for others, and seldom failed. 584 00:42:41,317 --> 00:42:42,836 Will it be tomorrow? 585 00:42:45,286 --> 00:42:48,220 If your lordship were to say his prayers tonight, 586 00:42:48,255 --> 00:42:50,326 it would be well. 587 00:42:54,123 --> 00:42:55,262 [CLEARS THROAT] 588 00:42:55,296 --> 00:42:56,574 The Duke of Norfolk has asked 589 00:42:56,608 --> 00:42:59,162 your lordship be informed... 590 00:43:00,888 --> 00:43:05,652 the King marries Catherine Howard tomorrow. 591 00:43:51,076 --> 00:43:52,560 Where have you been? 592 00:43:53,596 --> 00:43:55,529 WOLSEY: I don't know, Thomas. 593 00:43:56,944 --> 00:43:58,601 I'd tell you if I could. 594 00:44:09,785 --> 00:44:12,270 This is where I leave you, my lord. 595 00:44:13,651 --> 00:44:14,893 Godspeed. 596 00:44:31,392 --> 00:44:33,567 CHRISTOPHE: Master! 597 00:44:33,601 --> 00:44:35,673 I have a medal. It is a holy medal. 598 00:44:35,707 --> 00:44:39,297 My mother gave it to me. Take it, for the love of Christ. 599 00:44:39,331 --> 00:44:41,989 I do not need an image. I shall see God's face. 600 00:44:42,024 --> 00:44:46,753 Sir, she's waiting for it. Take it back to her. 601 00:44:50,101 --> 00:44:52,413 Thank you, Master. 602 00:44:52,448 --> 00:44:54,001 Now follow on behind. 603 00:44:54,036 --> 00:44:56,728 No fighting. No fighting. 604 00:45:09,120 --> 00:45:11,709 Your daughter thinks I betrayed you. 605 00:45:14,642 --> 00:45:15,954 I did not. 606 00:45:18,992 --> 00:45:20,718 I hope I did not. 607 00:45:22,720 --> 00:45:28,795 Well, I dare say daughters sometimes get things wrong. 608 00:46:12,045 --> 00:46:15,358 [WIND WHISTLES] 609 00:46:30,649 --> 00:46:33,791 [CROWD SHOUTING] 610 00:46:58,746 --> 00:46:59,851 [SNIFFS] 611 00:47:14,141 --> 00:47:16,316 [INAUDIBLE] 612 00:47:18,283 --> 00:47:22,460 [INAUDIBLE] 613 00:47:26,774 --> 00:47:29,881 [CROWD SHOUTING] 614 00:47:53,629 --> 00:47:55,838 [SOBS] 615 00:48:07,436 --> 00:48:09,231 You alright? 616 00:48:10,266 --> 00:48:12,613 Don't be afraid to strike. 617 00:48:12,648 --> 00:48:16,238 You won't help me, or yourself, by hesitating. 618 00:48:36,430 --> 00:48:38,501 I come here to die. 619 00:48:39,847 --> 00:48:41,470 Not to excuse myself. 620 00:48:43,541 --> 00:48:49,202 I have lived a sinner and offended my lord God, 621 00:48:50,375 --> 00:48:54,793 for the which I heartily ask for his pardon. 622 00:48:55,933 --> 00:48:57,589 Many of you will know 623 00:48:57,624 --> 00:49:02,422 that I have been a great traveler in this world, 624 00:49:04,113 --> 00:49:08,048 and, being but of base degree, 625 00:49:08,083 --> 00:49:10,395 have been called to high estate. 626 00:49:13,053 --> 00:49:14,779 Since that time... 627 00:49:18,576 --> 00:49:25,065 Since that time I have injured and offended my master, 628 00:49:25,100 --> 00:49:29,518 for the which I ask heartily for his forgiveness 629 00:49:30,657 --> 00:49:33,694 and beseech you all to pray to God, with me, 630 00:49:35,455 --> 00:49:37,353 that he will forgive me. 631 00:49:42,013 --> 00:49:43,704 Oh, Father, forgive me. 632 00:49:52,403 --> 00:49:54,957 [CROWD WHISPERS] 633 00:49:54,992 --> 00:49:56,648 [SNIFFS] 634 00:50:25,229 --> 00:50:28,370 [BEES BUZZING] 635 00:50:35,929 --> 00:50:40,485 CROMWELL: There is an abbey, Launde... 636 00:50:42,694 --> 00:50:44,593 in the heart of England. 637 00:50:50,150 --> 00:50:52,394 The air is always sweet there. 638 00:50:54,258 --> 00:50:55,707 And it's quiet. 639 00:50:57,916 --> 00:50:59,918 [BUZZING CONTINUES] 640 00:51:00,712 --> 00:51:03,405 A little heaven here on earth. 641 00:51:18,316 --> 00:51:20,422 And I'd think to myself... 642 00:51:23,183 --> 00:51:24,874 I'll live here one day. 643 00:51:27,463 --> 00:51:29,569 When all my work is done.