1
00:00:01,634 --> 00:00:04,080
[narrator] Previously on
Return to Amish,
2
00:00:04,104 --> 00:00:07,172
[Maureen] Rosanna exposed
herself in front of Daniel.
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,041
She knows how I feel about him.
4
00:00:09,075 --> 00:00:10,542
I have a crush on a guy.
5
00:00:10,577 --> 00:00:11,944
Is he Amish?
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,512
He is an Amish taxi driver.
7
00:00:13,546 --> 00:00:16,048
Everything is just "Daniel
this and Daniel that,
8
00:00:16,082 --> 00:00:17,916
Daniel this and Daniel cute."
9
00:00:19,085 --> 00:00:20,853
Hello. Oh, my God.
10
00:00:20,887 --> 00:00:22,721
Dennis is my biological father.
11
00:00:22,756 --> 00:00:24,890
I love you, son. I want to
spend time with you.
12
00:00:24,924 --> 00:00:26,125
I just never felt a connection.
13
00:00:26,159 --> 00:00:28,594
The only way for you
to get peace of mind is
14
00:00:28,661 --> 00:00:30,295
to go do a DNA test
15
00:00:30,330 --> 00:00:32,531
and find out the truth.
16
00:00:32,565 --> 00:00:34,433
[Sabrina] The baby is not
moving as much
17
00:00:34,467 --> 00:00:35,901
and I just don't feel right.
18
00:00:35,935 --> 00:00:37,703
Hospital said that
I'm not allowed in
19
00:00:37,737 --> 00:00:39,271
until Sabrina goes into labor.
20
00:00:40,206 --> 00:00:41,040
[speaking]
21
00:00:51,985 --> 00:00:53,919
[whimpering]
22
00:00:53,953 --> 00:00:55,954
[nurse speaking]
23
00:00:58,758 --> 00:01:01,460
[Sabrina] I'm in the hospital
trying to push the baby out.
24
00:01:02,395 --> 00:01:04,296
[Sabrina crying]
25
00:01:04,330 --> 00:01:06,398
I was literally laying in
bed shaking.
26
00:01:07,033 --> 00:01:08,901
[crying]
27
00:01:08,935 --> 00:01:11,503
Like shivering and shaking
I couldn't control my...
28
00:01:11,538 --> 00:01:12,971
My body was just jerking.
29
00:01:16,276 --> 00:01:18,043
[Sabrina speaking]
30
00:01:21,915 --> 00:01:23,549
[nurse speaking]
31
00:01:25,618 --> 00:01:27,820
It was... it was horrible.
32
00:01:27,854 --> 00:01:32,057
And then they rushed me for an
emergency C-section in the operating room.
33
00:01:32,959 --> 00:01:34,660
It was just like a blur.
34
00:01:39,332 --> 00:01:41,500
[baby crying]
35
00:01:44,971 --> 00:01:46,305
Say hi.
36
00:01:46,339 --> 00:01:48,273
I saw my bit too.
I just thought...
37
00:01:48,308 --> 00:01:49,675
Say hi.
38
00:01:51,211 --> 00:01:52,377
[Jethro speaking]
39
00:01:54,147 --> 00:01:56,748
As soon as they had the baby
and brought the baby out
40
00:01:56,783 --> 00:01:58,250
and gave her to me, I was like,
41
00:01:58,284 --> 00:02:00,519
"Oh my God, she is so cute."
42
00:02:00,553 --> 00:02:04,089
Just breathing and everything
was good so that was a relief.
43
00:02:08,761 --> 00:02:10,696
[producer speaking]
44
00:02:10,730 --> 00:02:12,631
How it felt to meet my daughter?
45
00:02:14,767 --> 00:02:17,236
I don't know if I can put it
in words really.
46
00:02:17,270 --> 00:02:19,338
It was...
it was awesome, like...
47
00:02:19,372 --> 00:02:21,840
I don't know, I just...
48
00:02:21,875 --> 00:02:24,910
I felt really thankful like
I felt blessed, I felt...
49
00:02:28,348 --> 00:02:30,916
I don't... I don't even know
how to put it in words.
50
00:02:39,392 --> 00:02:42,694
I'm really grateful for
where I'm now in life.
51
00:02:42,729 --> 00:02:45,764
And I'm so thankful that I had
a second chance at motherhood.
52
00:02:47,233 --> 00:02:48,066
[speaking]
53
00:02:49,702 --> 00:02:52,171
I was praying for like this
54
00:02:52,205 --> 00:02:54,506
super cute little girl
that had blue eyes
55
00:02:54,541 --> 00:02:57,476
and it was perfect, and that's
exactly what God gave me.
56
00:02:57,510 --> 00:02:59,178
[baby crying]
57
00:03:00,680 --> 00:03:04,116
I was like oh my God.
This is my own blood.
58
00:03:04,150 --> 00:03:06,718
Like this is... this is wow.
59
00:03:06,753 --> 00:03:08,687
[Sabrina speaking]
60
00:03:15,495 --> 00:03:16,595
[Jethro speaking]
61
00:03:19,532 --> 00:03:21,466
[Jethro] I love you.
62
00:03:28,274 --> 00:03:31,243
[Sabrina] My daughter's name
is Skyler Merriam.
63
00:03:31,277 --> 00:03:35,280
Merriam is a middle name and
that was chosen because it's
64
00:03:35,315 --> 00:03:38,584
the name of Jethro's
adoptive mom
65
00:03:38,618 --> 00:03:40,919
that passed away a
few years ago.
66
00:03:40,954 --> 00:03:42,955
And Skyler,
67
00:03:44,090 --> 00:03:45,958
I don't know, I've always just
liked that name.
68
00:03:45,992 --> 00:03:47,993
I know it means scholar.
69
00:03:50,129 --> 00:03:52,130
[Sabrina] Jethro,
what are you doing?
70
00:03:52,165 --> 00:03:53,632
I'm feeding Skyler.
71
00:03:54,500 --> 00:03:56,802
She is hungry.
72
00:03:56,836 --> 00:03:59,438
I was adopted into the
Mennonites at age five.
73
00:03:59,472 --> 00:04:03,842
And I left the Mennonites when
I was 17-18 years old
74
00:04:03,876 --> 00:04:06,678
after my adoptive mom
passed away from cancer.
75
00:04:06,713 --> 00:04:10,515
And my mom was like, the
closest person to me in my life.
76
00:04:10,550 --> 00:04:13,685
So I think it's cool that Sabrina
wants to name the baby after my mom
77
00:04:13,720 --> 00:04:17,522
'cause my mom was a very
important person in my life.
78
00:04:17,557 --> 00:04:20,459
[Sabrina] How does it make you
feel to have a daughter?
79
00:04:20,493 --> 00:04:22,828
- I am proud.
- [Sabrina] Are you proud?
80
00:04:24,364 --> 00:04:26,632
I love you.
81
00:04:26,666 --> 00:04:28,467
Do you want to go home
and meet your little brother?
82
00:04:28,501 --> 00:04:29,935
- Big brother.
- [Sabrina] What do you think?
83
00:04:29,969 --> 00:04:31,770
How do you think Zachaya
is going to act?
84
00:04:31,804 --> 00:04:33,639
He's gonna tell you all
about Barney
85
00:04:35,408 --> 00:04:37,542
and purple dinosaurs.
86
00:04:38,678 --> 00:04:40,178
[Sabrina] Are you glad
you got clean?
87
00:04:40,213 --> 00:04:41,280
Yeah.
88
00:04:41,314 --> 00:04:43,181
[Sabrina] It makes it
worth it, doesn't it?
89
00:04:44,417 --> 00:04:47,619
Now I have two cute
little babies.
90
00:04:47,654 --> 00:04:50,956
Jethro and I have been clean
and sober for two years now.
91
00:04:50,990 --> 00:04:54,359
And it's absolutely crazy
how far we have come.
92
00:04:55,662 --> 00:04:57,863
[Sabrina] There you go,
good job.
93
00:04:58,731 --> 00:05:00,432
Good job.
94
00:05:02,468 --> 00:05:04,603
Thank you so much
for changing her
95
00:05:04,637 --> 00:05:06,872
and everything you've done
there, for me.
96
00:05:06,906 --> 00:05:09,141
I couldn't have had
this baby without you!
97
00:05:10,643 --> 00:05:12,944
See, Mommy needed Daddy.
98
00:05:14,147 --> 00:05:16,581
I just want to be there
and support you. I love you.
99
00:05:19,518 --> 00:05:23,155
I love you very much and if you'd just
stop your stupid [bleep] you'd be perfect.
100
00:05:24,490 --> 00:05:26,491
You are perfect.
101
00:05:30,163 --> 00:05:30,996
[speaking]
102
00:05:31,397 --> 00:05:32,964
No.
103
00:05:32,999 --> 00:05:34,566
No.
104
00:05:34,600 --> 00:05:35,967
No.
105
00:06:05,198 --> 00:06:07,132
[Maureen] What do you think
about this place?
106
00:06:07,166 --> 00:06:09,668
[Rosanna] I just think it's
kinda cool because like
107
00:06:09,702 --> 00:06:11,970
back home, we don't have
anything like this.
108
00:06:12,004 --> 00:06:13,905
If I wanna be out in
English road like,
109
00:06:13,940 --> 00:06:15,640
I have to try new things.
110
00:06:15,675 --> 00:06:17,909
So, we stopped at
this restaurant,
111
00:06:17,944 --> 00:06:20,712
and like, I never saw a
restaurant like that before.
112
00:06:22,148 --> 00:06:25,450
I really wonder why there are
garage doors in a restaurant.
113
00:06:25,485 --> 00:06:27,152
[Rosanna speaking]
114
00:06:31,324 --> 00:06:33,325
- [both] Hi.
- Hi, welcome to The Overton.
115
00:06:33,359 --> 00:06:34,993
- How are you?
- [both] Good. How are you?
116
00:06:35,027 --> 00:06:36,461
[chef] Are you ready
for breakfast
117
00:06:36,496 --> 00:06:38,697
or what would you like?
118
00:06:38,731 --> 00:06:40,265
[Maureen] I would like
some milk.
119
00:06:40,333 --> 00:06:43,168
Some milk, okay for our
milk options, we have cashew,
120
00:06:43,202 --> 00:06:46,338
oat or almond milk.
Which would you prefer?
121
00:06:47,840 --> 00:06:49,775
I just want cow milk.
122
00:06:49,809 --> 00:06:51,643
[chef laughs]
123
00:06:54,447 --> 00:06:56,381
[laughs] I am sorry.
124
00:06:58,951 --> 00:07:02,587
- Okay, well, we can do cow milk.
- [Maureen] Okay.
125
00:07:02,622 --> 00:07:04,523
- Great, thank you.
- So, cow milk for you.
126
00:07:04,557 --> 00:07:07,392
- What would you like?
- [Rosanna] Yes, I'll take egg.
127
00:07:07,427 --> 00:07:11,897
You like some eggs. Would you like
them poached, sunny side up or over easy?
128
00:07:14,066 --> 00:07:16,468
[chef] We also have a Quiche.
129
00:07:16,502 --> 00:07:19,838
[Rosanna] Probably over easy.
I don't know. What is over easy?
130
00:07:21,107 --> 00:07:23,675
[chef] Over easy, that's the
way we cook the eggs.
131
00:07:23,709 --> 00:07:27,345
So, it's um, when you crack
an egg open and it has the yolk.
132
00:07:27,380 --> 00:07:31,917
If you flip it over and
the yolk isn't all the way
133
00:07:31,951 --> 00:07:34,352
firm and cooked,
it's still runny.
134
00:07:34,387 --> 00:07:38,089
- Oh, I want it more cooked.
- [chef] Okay so that would be
135
00:07:38,124 --> 00:07:41,059
egg over hard, yes.
136
00:07:41,093 --> 00:07:44,863
[Rosanna] This woman was just staring
at me, and staring at me, right in my eyes.
137
00:07:44,897 --> 00:07:46,598
She just creeps me out.
138
00:07:46,632 --> 00:07:49,234
In the Amish, we don't stare
each and other in the eyes
139
00:07:49,268 --> 00:07:52,537
In the Amish, the reason we
don't stare each other in the eyes
140
00:07:52,572 --> 00:07:55,307
because usually that means
they wanna fight.
141
00:07:55,341 --> 00:07:59,222
So this woman's stares
makes me feel weird inside.
142
00:07:59,246 --> 00:08:00,779
[chef] Any toast with that?
143
00:08:00,813 --> 00:08:03,381
- Um, yeah.
- We have rye toast,
144
00:08:03,416 --> 00:08:06,618
sour dough toast,
multi-grain toast
145
00:08:06,652 --> 00:08:09,120
or you can have a ciabatta roll.
146
00:08:09,155 --> 00:08:12,591
- No, just give me a hard egg.
- You got it.
147
00:08:14,327 --> 00:08:17,996
- [chef] And for you?
- Yes. I would just like to know what
148
00:08:18,030 --> 00:08:21,533
the English girls, our age,
would order to eat.
149
00:08:21,567 --> 00:08:23,802
The English girls?
Are you from England?
150
00:08:24,670 --> 00:08:27,606
-We are Amish girls, so-
-Okay, I got you.
151
00:08:28,441 --> 00:08:30,075
[speaking]
152
00:08:42,421 --> 00:08:46,458
So English girls would have
something like avocado toast
153
00:08:46,492 --> 00:08:49,628
or Kombucha or
cold pressed juice
154
00:08:49,662 --> 00:08:51,263
or Matcha lattes.
155
00:08:52,164 --> 00:08:54,799
Something like that...
156
00:08:54,834 --> 00:08:59,037
I've never heard of anything
like that, so I don't know.
157
00:08:59,071 --> 00:09:02,507
The avocado toast would be
great with a cold pressed juice.
158
00:09:02,542 --> 00:09:03,808
- Okay.
- Sound good?
159
00:09:03,843 --> 00:09:05,477
- Yes.
- Okay.
160
00:09:05,511 --> 00:09:07,746
- Be right out.
- Okay, thank you.
161
00:09:08,681 --> 00:09:11,049
What the heck is Cham-bucha?
162
00:09:11,083 --> 00:09:14,519
I have no idea and what if
I don't like what I ordered?
163
00:09:14,554 --> 00:09:16,087
What if I like... gag?
164
00:09:17,857 --> 00:09:18,823
I don't know.
165
00:09:23,396 --> 00:09:25,130
[Maureen] So, um...
166
00:09:25,164 --> 00:09:28,199
Danny, he has been
on my mind a lot.
167
00:09:32,071 --> 00:09:33,905
[speaking Amish]
168
00:09:36,676 --> 00:09:37,709
I hope.
169
00:09:39,478 --> 00:09:45,817
I think he's actually like a
guy that I actually wanna date
170
00:09:45,851 --> 00:09:49,154
because just the way
he says my name,
171
00:09:50,089 --> 00:09:53,024
and just the way he looks at me
172
00:09:53,059 --> 00:09:55,660
and he's such
a hard worker and like
173
00:09:56,896 --> 00:09:58,196
I think it's...
174
00:09:58,230 --> 00:10:01,366
I really wanna date him.
175
00:10:04,337 --> 00:10:06,338
What do you think
about him? Like...
176
00:10:08,074 --> 00:10:08,907
[speaking]
177
00:10:13,980 --> 00:10:15,480
- [Maureen] No, I don't.
- Yeah, you do.
178
00:10:15,514 --> 00:10:16,715
- No, I don't.
- [Rosanna] Yeah, you do...
179
00:10:16,749 --> 00:10:19,317
Well you would too.
He's such a great guy.
180
00:10:21,053 --> 00:10:22,320
[Maureen] I am most excited that
181
00:10:22,355 --> 00:10:24,289
Danny is taking us
to the airport.
182
00:10:24,323 --> 00:10:25,523
We're gonna call Danny.
183
00:10:25,558 --> 00:10:27,359
Danny. Danny. Danny.
184
00:10:27,393 --> 00:10:30,061
I have a crush on
an Amish taxi driver.
185
00:10:30,096 --> 00:10:31,696
I really like Daniel.
186
00:10:31,731 --> 00:10:35,200
But every day you're like
Danny this and Danny that.
187
00:10:35,234 --> 00:10:38,303
I'm so tired of it.
Would you just stop it?
188
00:10:38,337 --> 00:10:42,040
Maureen, every time we are
somewhere by ourselves
189
00:10:42,074 --> 00:10:46,211
sitting somewhere, she is always
sitting there and talking about Daniel.
190
00:10:46,245 --> 00:10:48,880
Talking about his hair,
191
00:10:48,914 --> 00:10:51,950
how nice he looks and
how cute he is.
192
00:10:51,984 --> 00:10:56,454
Every day that's all she talks
about and I get so tired of it.
193
00:10:56,489 --> 00:10:59,024
I can say whatever I want to
about Danny.
194
00:10:59,058 --> 00:11:02,961
And talk whenever... If I want
to say something about him,
195
00:11:02,995 --> 00:11:05,363
- I am allowed to.
- Yeah but I get tired of you
196
00:11:05,398 --> 00:11:08,533
always talking about Danny.
Every time we go sit somewhere
197
00:11:08,567 --> 00:11:13,538
you're always, Danny has so nice eyes,
Danny's so cute. Danny this and Danny that.
198
00:11:13,572 --> 00:11:16,508
How would you feel like
oh my God this boy-
199
00:11:16,542 --> 00:11:17,542
If you would have...
200
00:11:17,576 --> 00:11:19,577
If you would tell me
who your crush is
201
00:11:19,612 --> 00:11:22,180
instead of always keeping a
secret, you would be talking
202
00:11:22,214 --> 00:11:23,581
- to me about it.
- No.
203
00:11:23,616 --> 00:11:26,785
- Yes, you would.
- Because I know how you would feel
204
00:11:26,819 --> 00:11:29,254
'cause that's how I feel.
I get tired of you
205
00:11:29,288 --> 00:11:31,056
always talking about Danny.
206
00:11:35,428 --> 00:11:38,296
If you would like have a crush
or ever have a boyfriend,
207
00:11:38,330 --> 00:11:40,331
if you wanna talk
about him, go ahead.
208
00:11:40,399 --> 00:11:43,001
And I would support you
like a sister.
209
00:11:43,035 --> 00:11:46,004
And I wouldn't get mad
or grumpy just because
210
00:11:46,038 --> 00:11:48,106
- you talk about him.
- I will support you with
211
00:11:48,140 --> 00:11:50,909
Danny but I get tired of
something like that, you know.
212
00:11:56,782 --> 00:11:59,117
Day after day, that's all
she talks about
213
00:11:59,151 --> 00:12:01,486
Daniel this and Daniel that.
214
00:12:01,520 --> 00:12:03,588
If I wanted a boyfriend,
I could get one.
215
00:12:03,622 --> 00:12:05,056
But I do not want a boyfriend.
216
00:12:07,560 --> 00:12:09,994
Just don't like every
five minutes say,
217
00:12:10,029 --> 00:12:11,129
"Oh Danny."
218
00:12:11,163 --> 00:12:12,997
Did you know Danny's
really handsome?
219
00:12:14,767 --> 00:12:17,135
That's up to you, if you
think he's handsome,
220
00:12:17,169 --> 00:12:19,437
then I'm glad you think
he's handsome.
221
00:12:20,706 --> 00:12:23,308
- Like I'm glad...
- You are so jealous.
222
00:12:23,342 --> 00:12:25,677
[Rosanna] No I am
not jealous at all.
223
00:12:25,711 --> 00:12:27,746
For real, I am not jealous.
224
00:12:27,780 --> 00:12:30,548
- Hmm. Sure sounds like it.
- No.
225
00:12:33,853 --> 00:12:37,489
I'm starting to think that
Rosanna has a crush on Danny.
226
00:12:37,523 --> 00:12:40,325
She's already exposed
herself to him.
227
00:12:47,533 --> 00:12:50,468
I'm not jealous, but oh, my
God I would never date Danny.
228
00:12:57,543 --> 00:13:01,846
I am not jealous about
Danny. Like for real.
229
00:13:09,555 --> 00:13:13,024
Or maybe like I feel she is...
230
00:13:14,093 --> 00:13:16,361
Sometimes I think
she has a crush on me
231
00:13:16,395 --> 00:13:19,430
and she just wants me
all to herself.
232
00:13:19,465 --> 00:13:23,034
I can't think of any other
reason why she's this angry
233
00:13:23,068 --> 00:13:26,905
about Danny and I, and
trying so hard to spoil it.
234
00:13:28,908 --> 00:13:31,142
I know Rosanna very well,
235
00:13:31,177 --> 00:13:35,880
and me being in a relationship
with Danny really, really bothers her.
236
00:13:41,854 --> 00:13:45,156
- [chef] Okay here we go, one cow milk.
- Hi.
237
00:13:45,191 --> 00:13:46,591
Thank you.
238
00:13:46,625 --> 00:13:49,294
[chef] This is
the avocado toast.
239
00:13:50,129 --> 00:13:52,564
Your egg over hard
240
00:13:52,598 --> 00:13:56,000
- and your watermelon cold pressed juice.
- Thank you.
241
00:14:02,641 --> 00:14:04,108
[Maureen] I don't like it.
242
00:14:06,679 --> 00:14:11,816
Ew. It tastes like water.
It's nasty.
243
00:14:16,922 --> 00:14:21,059
[Jeremiah] I'm gonna go and
ask Dennis to do a DNA test,
244
00:14:21,093 --> 00:14:22,594
make sure that he's my father.
245
00:14:22,628 --> 00:14:26,130
Are you willing to put a foundation
down and put my mind to ease?
246
00:14:31,170 --> 00:14:33,872
If I want to make myself naked
and walk around naked,
247
00:14:33,906 --> 00:14:36,474
- that is my...
- To be honest with you,
248
00:14:36,542 --> 00:14:39,244
- I never really trusted you.
- I never trusted you either.
249
00:15:10,009 --> 00:15:11,676
I am really relieved to be
home from the hospital.
250
00:15:11,710 --> 00:15:13,444
I hate the hospital and
251
00:15:13,479 --> 00:15:16,848
especially right now with the virus
and everything, I hate it even more.
252
00:15:16,882 --> 00:15:18,616
Hopefully, I can get some sleep.
253
00:15:22,855 --> 00:15:25,256
When we brought Skyler
home from the hospital,
254
00:15:25,291 --> 00:15:28,026
everybody was really nice
and sat in the backyard
255
00:15:28,060 --> 00:15:30,295
because they wanted to allow
me and Jethro to have some
256
00:15:30,329 --> 00:15:32,196
quality time with our family.
257
00:15:35,034 --> 00:15:37,936
[Sabrina] Zachaya. Hi.
258
00:15:37,970 --> 00:15:40,471
-Zachaya -He's so beat.
259
00:15:40,506 --> 00:15:43,408
- Hey, look.
- You wanna see your baby sister?
260
00:15:43,442 --> 00:15:45,810
- Look.
- Look at the baby.
261
00:15:47,646 --> 00:15:50,081
See the baby.
262
00:15:50,115 --> 00:15:53,651
How's mummy's squish squash?
Mummy missed you so much.
263
00:15:53,686 --> 00:15:56,287
[Jethro] Zachaya, wave
to your sister. See the baby.
264
00:15:56,322 --> 00:15:59,724
[Sabrina] Pick him up, he wants
you to hold him. He's reaching for you.
265
00:16:00,759 --> 00:16:02,627
I can't pick him up.
266
00:16:05,397 --> 00:16:08,399
[Sabrina] They say that a
grateful addict will never use
267
00:16:08,434 --> 00:16:11,869
and you know, I have a lot
to be grateful for.
268
00:16:11,904 --> 00:16:14,539
Because you know,
I have two babies now,
269
00:16:14,573 --> 00:16:16,541
something that I never
thought that would
270
00:16:16,575 --> 00:16:18,676
ever be possible for me again.
271
00:16:20,012 --> 00:16:22,914
Yes, Mummy is so happy
to see you.
272
00:16:23,749 --> 00:16:25,950
That's your little sister.
273
00:16:27,086 --> 00:16:30,555
Zachaya, you got a sister.
274
00:16:30,589 --> 00:16:32,023
She's smiling.
275
00:16:32,057 --> 00:16:35,827
Mommy wants to hold you so bad
but you're gonna kick me in my incision.
276
00:16:35,861 --> 00:16:37,061
I love you.
277
00:16:40,866 --> 00:16:42,734
♪ Darling ♪
278
00:16:42,768 --> 00:16:46,437
♪ You know that you
blow my mind ♪
279
00:16:46,471 --> 00:16:50,552
♪ You got no sense of time ♪
280
00:16:50,576 --> 00:16:52,143
[softly] I love you.
281
00:16:52,177 --> 00:16:54,012
- I missed you so much.
- [Jethro] He's gotten big.
282
00:16:54,046 --> 00:16:55,980
I know.
283
00:16:56,015 --> 00:16:57,548
[Jethro] How does it feel to
have two babies?
284
00:16:57,583 --> 00:17:00,351
- [Sabrina] Weird.
- [Jethro] Why?
285
00:17:00,386 --> 00:17:02,720
[Sabrina] I don't know, it's just
weird. I feel like a Mennonite.
286
00:17:02,755 --> 00:17:05,089
- [Jethro] It's a lot of responsibility.
- [Sabrina] I know.
287
00:17:05,124 --> 00:17:06,691
[blows raspberry]
288
00:17:09,595 --> 00:17:11,396
- He's happy.
- [Jethro] I know.
289
00:17:11,430 --> 00:17:13,398
He's happy to see you.
290
00:17:13,432 --> 00:17:17,268
- Your sister's name...
- He's giving me stink eye Can I try to hold him?
291
00:17:17,302 --> 00:17:20,671
You're not supposed to pick him up.
I guess you can hold him in your lap.
292
00:17:22,007 --> 00:17:23,941
I'll set him on your knee.
293
00:17:25,611 --> 00:17:28,913
[Sabrina] I know it's very
difficult to get anywhere in life
294
00:17:28,947 --> 00:17:32,950
if you are doing drugs and you don't
have the mental capacity to handle things
295
00:17:32,985 --> 00:17:34,986
the way you do when
you are sober.
296
00:17:35,020 --> 00:17:40,158
♪ Stay here with me ♪
297
00:17:40,192 --> 00:17:42,894
[Sabrina] I am really excited
for my future
298
00:17:42,928 --> 00:17:45,296
and for our future as a family.
299
00:17:59,011 --> 00:18:02,313
[Jeremiah] In order for me to
get all the answers that I want,
300
00:18:02,347 --> 00:18:04,315
I have to go back to Ohio.
301
00:18:06,185 --> 00:18:08,386
I'm gonna ask Dennis
to take a DNA test,
302
00:18:08,420 --> 00:18:10,888
to make sure that
Dennis is my father.
303
00:18:12,157 --> 00:18:14,525
When I met my biological mother,
304
00:18:14,560 --> 00:18:17,128
for the first time in 2001,
305
00:18:17,162 --> 00:18:21,332
she kept lying to me and giving
me all these different stories,
306
00:18:21,366 --> 00:18:23,768
she ended up telling me
that she has all the kids
307
00:18:23,802 --> 00:18:25,970
she wants with her and loves.
308
00:18:26,004 --> 00:18:28,139
That she doesn't want
nothing to with me.
309
00:18:28,173 --> 00:18:30,074
That she wants
me out of her life.
310
00:18:31,143 --> 00:18:33,544
I've been so hurt because of
that experience
311
00:18:33,579 --> 00:18:36,781
and that's why I need to make
sure that Dennis is my father,
312
00:18:36,815 --> 00:18:38,516
because I can't
go through that again.
313
00:18:38,550 --> 00:18:41,119
He has had several kids
with my biological mother.
314
00:18:41,153 --> 00:18:43,020
And if he finds out that
315
00:18:43,055 --> 00:18:46,390
she lied about me then what's
to say she didn't lie about
316
00:18:46,425 --> 00:18:48,326
the rest of the kids
that he's been raising.
317
00:18:52,264 --> 00:18:54,132
[Jeremiah] I just don't know
what he's gonna say.
318
00:18:54,166 --> 00:18:56,734
You know, when I ask him to
take that test.
319
00:18:59,071 --> 00:19:01,606
Hopefully, he'll do it.
320
00:19:01,640 --> 00:19:03,574
Hopefully.
321
00:19:03,609 --> 00:19:07,912
[Dennis] Hey, how you doing?
322
00:19:07,946 --> 00:19:10,748
- Doing pretty good.
- Good to see you again.
323
00:19:11,617 --> 00:19:13,251
Good to see you.
324
00:19:14,119 --> 00:19:17,889
Oh, my goodness. And you,
good to see you.
325
00:19:20,159 --> 00:19:22,193
[Jeremiah] This is not that hot.
326
00:19:22,227 --> 00:19:25,396
Not... Not now. It was.
327
00:19:25,430 --> 00:19:27,298
It was pretty hot.
328
00:19:27,332 --> 00:19:30,902
I was surprised to see Jeremiah
when he showed back up.
329
00:19:30,936 --> 00:19:32,904
I was happy to see him.
330
00:19:36,542 --> 00:19:39,544
It's just sticker stuff there it
doesn't have to be straight.
331
00:19:39,578 --> 00:19:42,213
This one holds the
good stuff straight.
332
00:19:43,282 --> 00:19:44,649
[sighs]
333
00:19:50,822 --> 00:19:52,557
[Dennis] What brings you back?
334
00:19:55,928 --> 00:19:58,996
No, I was just...
I'll just be honest with you.
335
00:19:59,965 --> 00:20:01,966
I have had many, many,
many questions
336
00:20:03,435 --> 00:20:04,936
my entire life.
337
00:20:07,239 --> 00:20:09,740
And I do have
some questions for you.
338
00:20:11,276 --> 00:20:13,911
Well, I can give you the
answers as best as I know them.
339
00:20:20,619 --> 00:20:22,587
[Jeremiah] Okay,
why was I adopted?
340
00:20:24,756 --> 00:20:27,959
I have heard like
four different stories.
341
00:20:27,993 --> 00:20:30,428
I don't know the reason,
like I said...
342
00:20:30,462 --> 00:20:34,098
I found out you existed in '97.
343
00:20:34,132 --> 00:20:37,201
I was married to Jeremiah's
mother for a total of I think
344
00:20:37,236 --> 00:20:38,903
it was five years.
345
00:20:38,937 --> 00:20:41,906
And then things hit the fan...
346
00:20:41,940 --> 00:20:44,408
I didn't notice she was
pregnant with Jeremiah
347
00:20:44,443 --> 00:20:46,611
and when it came to head,
I had left finally.
348
00:20:49,147 --> 00:20:51,882
If you want my opinion,
349
00:20:51,917 --> 00:20:55,519
I figured she said, "I don't
want this son of a bitch."
350
00:20:55,554 --> 00:20:57,288
Course, she would've been
talking about herself,
351
00:20:57,322 --> 00:21:00,057
but there you go. [laughs]
352
00:21:02,828 --> 00:21:04,428
[Jeremiah] My biological
mother is the only
353
00:21:04,496 --> 00:21:06,497
person who ever told me that
354
00:21:06,531 --> 00:21:10,067
Dennis is my biological father.
355
00:21:10,102 --> 00:21:12,670
[Carmela] If your mom tells
you that somebody's your father,
356
00:21:12,704 --> 00:21:14,672
I mean, you have no
choice but to believe.
357
00:21:14,706 --> 00:21:16,774
But at the same time,
358
00:21:17,676 --> 00:21:19,477
she's known to lie, so
359
00:21:20,345 --> 00:21:22,813
that's why you have your doubts.
360
00:21:22,848 --> 00:21:24,849
That's why you're not sure.
361
00:21:24,883 --> 00:21:26,617
And that's why
you're so closed off...
362
00:21:27,719 --> 00:21:29,487
and distant.
363
00:21:35,827 --> 00:21:39,764
[Jeremiah] I just can't let my guard
down until I get that DNA test done
364
00:21:39,798 --> 00:21:41,699
and it tells me that
he is my dad.
365
00:21:42,801 --> 00:21:44,502
I'm not trying to come at you,
366
00:21:44,536 --> 00:21:47,471
I'm just trying
to get answers to things.
367
00:21:47,506 --> 00:21:49,807
The only reason I'm trying
to tell you the truth is 'cause
368
00:21:49,841 --> 00:21:51,942
to put a good foundation down
369
00:21:51,977 --> 00:21:54,412
the first stone's gotta be
370
00:21:54,446 --> 00:21:56,447
straight and right on.
371
00:21:59,718 --> 00:22:01,619
So talk about a foundation,
372
00:22:03,121 --> 00:22:05,056
are you willing to put
a foundation down?
373
00:22:05,090 --> 00:22:07,491
And put my mind to ease?
374
00:22:07,526 --> 00:22:10,394
Yeah, we can do that.
Which stone do you wanna use?
375
00:22:10,429 --> 00:22:12,430
- I hope you pick it up.
- The biggest one there is.
376
00:22:14,299 --> 00:22:16,200
- What's that?
- DNA test.
377
00:22:36,088 --> 00:22:38,356
The only reason I'm trying to
tell you the truth is 'cause
378
00:22:38,390 --> 00:22:40,491
to put a good foundation down,
379
00:22:40,525 --> 00:22:41,992
the first stone's gotta be
380
00:22:42,661 --> 00:22:44,395
straight and right on.
381
00:22:47,232 --> 00:22:48,966
Today was really different than
382
00:22:49,000 --> 00:22:50,935
the first time I came to
meet Dennis.
383
00:22:50,969 --> 00:22:53,504
Today, I really felt a very
strong connection with him.
384
00:22:54,639 --> 00:22:57,842
And I can really see him
being my dad but
385
00:22:59,010 --> 00:23:01,746
I feel like I'm gonna be
very devastated if he's not.
386
00:23:01,780 --> 00:23:04,248
So I need to ask him
to do a DNA test.
387
00:23:04,950 --> 00:23:06,584
So talk about a foundation,
388
00:23:08,086 --> 00:23:10,254
are you willing to put
a foundation down?
389
00:23:10,322 --> 00:23:12,556
And put my mind to ease?
390
00:23:12,591 --> 00:23:14,959
Yeah, we can do that.
Which stone do you wanna use?
391
00:23:14,993 --> 00:23:16,794
DNA test.
392
00:23:23,435 --> 00:23:26,704
To be honest with you,
that is one big thing that's...
393
00:23:26,738 --> 00:23:28,873
That's keeping me from
getting too close right now.
394
00:23:28,907 --> 00:23:30,040
[Dennis] Okay.
395
00:23:30,075 --> 00:23:31,842
- Does that make sense?
- It does.
396
00:23:31,877 --> 00:23:34,245
And you know what
I'm gonna tell you something.
397
00:23:37,549 --> 00:23:39,884
I don't need DNA to know
you're my son.
398
00:23:45,390 --> 00:23:49,026
And the last thing that
I would need in my life,
399
00:23:49,060 --> 00:23:52,196
because it has affected
my life so bad, is
400
00:23:52,230 --> 00:23:54,832
to get close to somebody and
then find out later on,
401
00:23:54,866 --> 00:23:57,568
oh, they are not my parent.
You know what I mean?
402
00:23:57,602 --> 00:23:59,537
- Yeah.
- So...
403
00:24:00,372 --> 00:24:02,807
I'll do a DNA test.
404
00:24:05,310 --> 00:24:07,778
So, if I told you that
we have one with us...
405
00:24:08,947 --> 00:24:10,448
Bring it out.
406
00:24:13,485 --> 00:24:15,653
[Jeremiah] 'Cause,
we do have one.
407
00:24:15,687 --> 00:24:18,355
It's a simple cheek swab.
408
00:24:18,390 --> 00:24:21,325
I'm not gonna hurt you with
this, so don't get scared.
409
00:24:21,359 --> 00:24:23,027
Oh, trust me. I grew up with it.
410
00:24:24,062 --> 00:24:25,896
[chuckles]
411
00:24:30,769 --> 00:24:31,902
[Dennis laughs]
412
00:24:31,937 --> 00:24:33,471
Honestly,
413
00:24:34,439 --> 00:24:37,208
having someone like that
in my life,
414
00:24:39,044 --> 00:24:41,345
is what I would need.
415
00:24:41,379 --> 00:24:43,681
Someone who stays calm.
416
00:24:43,715 --> 00:24:47,051
Someone who is as positive
as he is.
417
00:24:47,886 --> 00:24:49,954
[Dennis] All right.
418
00:24:53,391 --> 00:24:55,860
If I would have had this
relationship with my Amish parents,
419
00:24:55,894 --> 00:24:58,996
like this type
of feeling from them,
420
00:24:59,030 --> 00:25:00,397
I'd probably still be Amish.
421
00:25:01,867 --> 00:25:03,601
Just bottom line.
422
00:25:07,205 --> 00:25:08,772
Grand finale.
423
00:25:09,941 --> 00:25:12,209
And I think that's why
424
00:25:12,244 --> 00:25:14,044
I would be very devastated,
425
00:25:14,079 --> 00:25:15,980
if he wasn't.
426
00:25:16,014 --> 00:25:18,682
But for my own sake
I have to know.
427
00:25:18,717 --> 00:25:20,518
[Dennis] Great. Love you.
428
00:25:21,620 --> 00:25:23,687
Oh, I love you, son.
429
00:25:27,259 --> 00:25:30,227
- We'll get this all figured out and let you know.
- Okay.
430
00:25:30,262 --> 00:25:31,762
- All right.
- I know.
431
00:25:31,796 --> 00:25:34,431
[Jeremiah] I mean, so we are
going to get the results back
432
00:25:34,466 --> 00:25:35,900
and we're going to
take it from there.
433
00:25:35,934 --> 00:25:37,501
I just feel like...
434
00:25:38,403 --> 00:25:40,204
Hang on for a second.
435
00:25:42,541 --> 00:25:43,908
Finally.
436
00:25:43,942 --> 00:25:45,209
I feel like once he gets this...
437
00:25:45,243 --> 00:25:46,644
Once that test comes...
438
00:25:46,678 --> 00:25:48,812
Once that test comes back
and it is...
439
00:25:48,847 --> 00:25:51,048
It is positive,
440
00:25:51,082 --> 00:25:52,816
you will see a whole new person.
441
00:25:52,851 --> 00:25:55,252
You will see me with
a big smile on my face.
442
00:26:11,303 --> 00:26:13,270
[Sabrina] Maureen told me
about an argument
443
00:26:13,305 --> 00:26:16,073
that she was having with Rosanna
444
00:26:16,107 --> 00:26:18,642
about Danny that
445
00:26:18,677 --> 00:26:22,112
Maureen thinks that
Rosanna doesn't want
446
00:26:22,147 --> 00:26:25,583
her and Danny to
be together and...
447
00:26:25,617 --> 00:26:27,885
I guess what Maureen told me was
448
00:26:27,919 --> 00:26:30,287
supposed to be in confidence.
449
00:26:30,322 --> 00:26:32,122
I didn't know it was a secret.
450
00:26:32,157 --> 00:26:35,059
Everybody already knows I
can't keep a secret anyways so...
451
00:26:39,097 --> 00:26:41,365
[Sabrina speaking]
452
00:26:53,111 --> 00:26:55,779
So I told Rosanna about
it because
453
00:26:55,814 --> 00:26:58,282
I think Rosanna should
know because
454
00:26:58,316 --> 00:27:02,820
if you're any kind of
woman you will never do that
455
00:27:02,854 --> 00:27:05,456
to someone else's man.
456
00:27:05,490 --> 00:27:07,791
[Rosanna] Maureen is
saying I flashed Daniel.
457
00:27:07,826 --> 00:27:09,827
Like, I don't even know how
she dared going telling Sabrina
458
00:27:09,861 --> 00:27:13,230
that I got like... I exposed
myself in front of Daniel.
459
00:27:13,264 --> 00:27:15,466
Like she was just jealous,
she was just afraid,
460
00:27:15,500 --> 00:27:16,834
he'll see me.
461
00:27:20,071 --> 00:27:21,639
[Rosanna laughing]
462
00:27:24,476 --> 00:27:26,677
I think she is being
jealous because
463
00:27:26,711 --> 00:27:29,146
her freaking body looks
like a...
464
00:27:29,180 --> 00:27:31,215
[bleep] I don't know what.
465
00:27:32,717 --> 00:27:34,985
Dead fish is what it is.
466
00:27:38,156 --> 00:27:40,991
When you're Maureen's age
and you're in love for the first time,
467
00:27:41,026 --> 00:27:43,360
everything is going
to be a big deal.
468
00:27:43,395 --> 00:27:44,962
You know...
469
00:27:44,996 --> 00:27:48,666
I have been there, like
I get it. Like, she's just
470
00:27:49,668 --> 00:27:51,335
being normal.
471
00:27:52,804 --> 00:27:54,304
[speaking]
472
00:28:00,178 --> 00:28:03,781
I told Sabrina that Rosanna
exposed herself on the road trip.
473
00:28:03,815 --> 00:28:07,051
Because she doesn't think
that we should be together.
474
00:28:07,085 --> 00:28:09,253
I never said that
she got fully naked.
475
00:28:09,921 --> 00:28:11,221
He didn't see anything.
476
00:28:11,256 --> 00:28:13,991
[Maureen] Yes, he did.
Danny was standing right here.
477
00:28:14,459 --> 00:28:15,459
[speaking]
478
00:28:25,470 --> 00:28:26,804
[Rosanna laughing]
479
00:28:36,715 --> 00:28:37,715
No, I'm not.
480
00:28:40,385 --> 00:28:41,418
[Sabrina] No, she told me.
481
00:28:45,056 --> 00:28:48,192
She is afraid that I'm gonna
try and get Daniel from her.
482
00:28:48,226 --> 00:28:51,228
Well, I would
never ever touch him.
483
00:28:51,262 --> 00:28:54,598
I... That's the last boy
I would freaking even date.
484
00:28:56,634 --> 00:28:59,903
I tried so hard, I worked so
hard, I try so hard to...
485
00:29:00,805 --> 00:29:03,674
To do everything I can.
486
00:29:03,708 --> 00:29:06,577
So nobody, like so we don't
have a fight like [bleep] that.
487
00:29:06,611 --> 00:29:08,412
I tried so... I'll do anything.
488
00:29:08,446 --> 00:29:10,447
Anything you guys
tell me to do, I do.
489
00:29:10,482 --> 00:29:12,516
But no, that's not enough.
490
00:29:17,722 --> 00:29:20,557
I really care about Rosanna
and she doesn't believe it.
491
00:29:21,793 --> 00:29:23,627
I care about Rosanna.
492
00:29:23,661 --> 00:29:26,063
But jealousy can get
the best of anyone.
493
00:29:28,133 --> 00:29:30,801
We were warned in the
Amish community that jealousy
494
00:29:30,835 --> 00:29:33,137
can overtake you
in the English world.
495
00:29:33,171 --> 00:29:35,839
I don't want that
to happen to Rosanna.
496
00:29:35,874 --> 00:29:37,474
If you would be a true friend,
497
00:29:37,509 --> 00:29:39,309
you will not [bleep] be
speaking about me like that.
498
00:29:39,344 --> 00:29:41,578
She did say that
she cares about you,
499
00:29:41,613 --> 00:29:43,680
she was very nice
about it, Rosanna.
500
00:29:47,886 --> 00:29:49,787
I don't want to be in this.
501
00:29:59,130 --> 00:30:00,697
I am done, I am [bleep] done.
502
00:30:00,732 --> 00:30:02,800
I don't even give a [bleep]
anymore, I am done.
503
00:30:02,834 --> 00:30:05,569
I tried so [bleep] hard.
I try every day.
504
00:30:05,603 --> 00:30:07,738
Every day, I try so hard.
But no,
505
00:30:07,772 --> 00:30:10,607
I'm always the bad person.
I'm always the bad one.
506
00:30:10,642 --> 00:30:13,177
[stammers] I am done now.
I am done.
507
00:30:20,318 --> 00:30:22,186
Sometimes I talk
[bleep] about Rosanna
508
00:30:22,220 --> 00:30:24,655
because I get frustrated
with people.
509
00:30:24,689 --> 00:30:27,191
And then I say [bleep]
that I don't, it's just...
510
00:30:27,225 --> 00:30:29,927
it's just because I'm a little
bit pissed off and I say it
511
00:30:29,961 --> 00:30:33,530
and I don't even mean it. Like,
afterwards, I'm like why did I say that?
512
00:30:33,565 --> 00:30:35,432
[Rosanna] They're trying to
make it so people don't like me.
513
00:30:35,466 --> 00:30:38,402
They're probably gonna change Sabrina
so Sabrina doesn't like me anymore,
514
00:30:38,436 --> 00:30:40,170
which I don't even care anymore.
515
00:30:40,205 --> 00:30:42,105
If they wanna talk to her
about me and make so
516
00:30:42,140 --> 00:30:43,907
she doesn't like me anymore,
that's fine. I don't care.
517
00:30:43,942 --> 00:30:45,809
I don't give a [bleep].
518
00:30:47,045 --> 00:30:49,246
And yes, we were
sitting on the back porch,
519
00:30:49,280 --> 00:30:51,148
Sabrina and I, we didn't even
520
00:30:51,883 --> 00:30:53,784
talk bad about her.
521
00:30:57,455 --> 00:30:59,623
No, I don't care what
they're saying about me
522
00:30:59,657 --> 00:31:01,892
but it's just the thing that
they are going to Sabrina
523
00:31:01,926 --> 00:31:05,362
and telling her...
talking to her about me.
524
00:31:05,396 --> 00:31:07,564
And they... I don't know.
525
00:31:07,599 --> 00:31:10,367
I don't even know if Sabrina
likes me anymore.
526
00:31:10,401 --> 00:31:13,403
I don't even know and
I don't even care.
527
00:31:14,339 --> 00:31:16,373
I don't... I really don't care.
528
00:31:17,542 --> 00:31:19,576
I do not care.
529
00:31:19,611 --> 00:31:22,079
It's just the deal that they are
going and talking about me.
530
00:31:22,113 --> 00:31:25,549
That's the only thing. That's the
only thing that's pissing me off.
531
00:31:42,834 --> 00:31:45,068
I have one thing to say.
532
00:32:09,661 --> 00:32:11,094
Well, I have one thing to say.
533
00:32:12,096 --> 00:32:14,431
I am done, I tried so hard now.
534
00:32:14,465 --> 00:32:17,434
I'm done. You guys are trying
to push me around, talking to me.
535
00:32:17,468 --> 00:32:20,871
Pretending one time that
you are my friend, next time,
536
00:32:20,905 --> 00:32:23,206
saying [bleep] about me
behind my back.
537
00:32:23,241 --> 00:32:24,308
I am done.
538
00:32:29,380 --> 00:32:32,215
Oh my God. I've never heard
anything. I've never heard anything.
539
00:32:34,118 --> 00:32:37,187
This is ridiculous. Rosanna,
you are so embarrassing.
540
00:32:37,221 --> 00:32:38,121
I don't give a [bleep].
541
00:32:40,591 --> 00:32:42,459
You guys know I'm right.
542
00:32:44,262 --> 00:32:47,064
- Yeah, I'm taller than you are.
- I don't care.
543
00:32:47,899 --> 00:32:49,866
[shouting in Amish]
544
00:33:02,780 --> 00:33:04,314
I am not [bleep]
taking it anymore.
545
00:33:04,349 --> 00:33:07,150
Maureen was pretending she's
my friend, oh, yeah, we're friends.
546
00:33:07,185 --> 00:33:09,486
That was all [bleep].
It was all bunch of [bleep].
547
00:33:09,520 --> 00:33:11,021
- I was not pretending.
- Yeah, you were.
548
00:33:11,055 --> 00:33:12,255
- No, I wasn't.
- Yeah, you were.
549
00:33:12,290 --> 00:33:14,658
You were pretending,
don't lie to me.
550
00:33:14,726 --> 00:33:17,027
I don't pretend
somebody's my friend.
551
00:33:17,061 --> 00:33:18,996
- I can't...
- You were pretending I was your friend.
552
00:33:19,030 --> 00:33:20,364
- Don't [bleep].
- Rosanna.
553
00:33:20,398 --> 00:33:21,999
I ain't stupid,
I know how you are.
554
00:33:22,033 --> 00:33:24,134
But I thought me and you
had a friendship.
555
00:33:24,168 --> 00:33:27,270
I thought we can be friends
but you, no, we cannot be friends.
556
00:33:27,305 --> 00:33:29,639
To be honest with you,
I never really trusted you.
557
00:33:29,674 --> 00:33:31,274
I never trusted you either.
558
00:33:35,680 --> 00:33:39,149
Who can prove Rosanna wrong
that I wasn't going talking...
559
00:33:39,183 --> 00:33:41,685
You were talking [bleep]
about me. Yeah, you were.
560
00:33:43,654 --> 00:33:46,423
But I'm just tired of you guys
always acting you're my friend.
561
00:33:46,457 --> 00:33:47,624
I thought Sabrina liked me.
562
00:33:47,658 --> 00:33:50,027
Did you know everybody here
likes you?
563
00:34:01,906 --> 00:34:05,742
But I am done. I'm
done. I'm [bleep] done.
564
00:34:12,784 --> 00:34:15,318
You know what, I'm not gonna
worry of what you say because
565
00:34:15,353 --> 00:34:17,821
I know what's true and God
knows what's true,
566
00:34:17,855 --> 00:34:20,724
- and that's all that matters.
- And I know what's true.
567
00:34:20,758 --> 00:34:23,593
- I'm sure you do.
- I know what's true.
568
00:34:23,628 --> 00:34:26,329
But God knows,
God sees everything.
569
00:34:26,364 --> 00:34:27,898
He does see everything.
570
00:34:27,932 --> 00:34:29,332
He does see everything.
571
00:34:29,367 --> 00:34:30,967
Yeah, he does.
572
00:34:31,002 --> 00:34:33,904
[stammers] And I know
what's right, and what...
573
00:34:33,938 --> 00:34:36,673
And what's true
and what's not true.
574
00:34:58,362 --> 00:35:01,665
I'm sorry. I'm not
trying to upset anybody.
575
00:35:01,699 --> 00:35:03,733
That was never my intent.
576
00:35:08,005 --> 00:35:10,707
When people talk about each
other behind their backs,
577
00:35:10,741 --> 00:35:13,777
especially with Maureen and
Rosanna because,
578
00:35:13,811 --> 00:35:16,580
they would be great friends,
579
00:35:16,614 --> 00:35:19,950
if they would just realize that they
think about things completely differently.
580
00:35:19,984 --> 00:35:23,053
And I was trying to help but
I think I made things worse,
581
00:35:23,087 --> 00:35:28,558
because now there is
a full-on [bleep] going on.
582
00:35:28,593 --> 00:35:31,428
She does care about you,
I can guarantee you that.
583
00:35:31,462 --> 00:35:33,497
'Cause she could have sat
there and be like [splutters].
584
00:35:33,531 --> 00:35:36,533
She's like I really care about
Rosanna, she worries me.
585
00:35:36,567 --> 00:35:39,736
Like she was not being snarky
about it at all.
586
00:35:44,175 --> 00:35:48,445
Like she said stuff that
wasn't in a mean, nasty way.
587
00:35:48,479 --> 00:35:50,747
And I would tell you if it was.
588
00:35:54,418 --> 00:35:57,320
[Maureen] And Sabrina, I tried
to tell her that I care about her,
589
00:35:57,355 --> 00:35:59,322
but she doesn't realize it.
590
00:35:59,357 --> 00:36:01,491
[Rosanna] I do realize it.
591
00:36:04,929 --> 00:36:06,863
You know, it's part of life.
592
00:36:06,898 --> 00:36:08,932
You are not gonna get along
with everybody all the time.
593
00:36:08,966 --> 00:36:10,500
And if you do, there's
something wrong with you.
594
00:36:10,535 --> 00:36:12,035
If you get along with
everybody all the time
595
00:36:12,069 --> 00:36:13,904
that means
you are a [bleep] pushover.
596
00:36:14,839 --> 00:36:18,441
You have to stand up
for yourself.
597
00:36:18,476 --> 00:36:21,945
And having discussions and not
agreeing with people is what
598
00:36:21,979 --> 00:36:25,348
makes you strong, it makes
you grow and it's hard as [bleep].
599
00:36:30,421 --> 00:36:33,190
This is just how it is. It's hard
out here in the English world.
600
00:36:33,224 --> 00:36:36,359
And y'all are stressed out 'cause
there's a lot of change going on.
601
00:36:36,394 --> 00:36:38,361
There's a lot of big things
happening in your life
602
00:36:38,396 --> 00:36:39,796
that you're not used to.
603
00:36:39,830 --> 00:36:41,798
That's just...
that's just how it is.
604
00:36:41,832 --> 00:36:45,602
We all went through it when we left and
you know tomorrow morning, you'll wake up,
605
00:36:45,636 --> 00:36:49,839
you'll feel better about it.
Like, y'all can do it.
606
00:36:49,874 --> 00:36:52,209
I have faith in you. I like
both of you. I love both of you.
607
00:36:52,243 --> 00:36:54,377
I care about you.
608
00:36:56,581 --> 00:36:58,848
Yeah, I'm just gonna
stop talking.
609
00:37:02,286 --> 00:37:05,388
[Rosanna] I don't wanna fight
with her because I care about her.
610
00:37:05,423 --> 00:37:07,123
Usually, the Amish don't
611
00:37:07,959 --> 00:37:10,060
hug or if they fight, say sorry.
612
00:37:10,094 --> 00:37:12,028
They usually just
forget about it
613
00:37:12,063 --> 00:37:14,297
and act like nothing
ever happened.
614
00:37:14,332 --> 00:37:16,266
But it's fine, it's okay.
615
00:37:19,070 --> 00:37:22,706
I need to make up with Rosanna
because she is here by herself.
616
00:37:22,740 --> 00:37:25,008
And I have Grandma.
617
00:37:25,042 --> 00:37:28,411
She must feel like the whole
world's ganging up on her.
618
00:37:28,446 --> 00:37:32,449
She hurt me very badly
tonight. But the Amish do forgive.
619
00:37:35,253 --> 00:37:37,454
[Jeremiah] This is the hardest
thing I've ever done.
620
00:37:37,488 --> 00:37:40,090
The results of the DNA test
came back.
621
00:37:40,124 --> 00:37:42,259
I don't know what
the result is, but
622
00:37:42,293 --> 00:37:44,828
I really wanna be with Dennis
when I read it.
623
00:37:46,964 --> 00:37:48,632
What is it?
624
00:38:05,750 --> 00:38:08,551
[Jeremiah] This is the hardest
thing I've ever done.
625
00:38:08,586 --> 00:38:11,788
The results of the DNA test
came back
626
00:38:11,822 --> 00:38:13,823
and I wanna share them
with Dennis.
627
00:38:15,993 --> 00:38:17,594
[knocking]
628
00:38:20,464 --> 00:38:22,632
[Dennis] Well, hi,
good to see you.
629
00:38:22,667 --> 00:38:25,035
Hey, it's a nice day, want
to sit out under the tree?
630
00:38:25,069 --> 00:38:26,569
- Yeah.
- Oh, sure.
631
00:38:26,604 --> 00:38:28,438
- All right, let me grab some waters. I'll bring 'em.
- [Jeremiah] Awesome.
632
00:38:35,279 --> 00:38:37,414
[Jeremiah] Oh [bleep].
633
00:38:37,448 --> 00:38:39,616
I don't know what
the result is but
634
00:38:39,650 --> 00:38:42,218
I really want to be with
Dennis when I read it.
635
00:38:42,253 --> 00:38:44,087
- Thank you.
- Oh, yes.
636
00:38:45,423 --> 00:38:46,956
- Thank you.
- You're welcome.
637
00:38:48,192 --> 00:38:49,993
[Dennis sighs]
638
00:38:50,027 --> 00:38:51,961
How you guys doing?
639
00:38:53,030 --> 00:38:56,066
- Nervous.
- What you nervous about?
640
00:39:03,074 --> 00:39:04,708
Everything.
641
00:39:08,679 --> 00:39:12,015
This moment and
this feeling is why
642
00:39:13,317 --> 00:39:15,719
I've waited so long
to try to have
643
00:39:15,753 --> 00:39:17,520
a relationship with Dennis.
644
00:39:17,555 --> 00:39:22,158
I'm already so invested and
I am so scared that
645
00:39:22,193 --> 00:39:24,461
this is going to break me
the way
646
00:39:24,495 --> 00:39:27,330
it broke me when I met
my mother.
647
00:39:30,234 --> 00:39:32,569
Well, how can I
calm your nerves?
648
00:39:43,714 --> 00:39:47,317
Red tail hawk just flew
right through here. [chuckles]
649
00:39:54,925 --> 00:39:57,293
So what do we need to
do to go find the results?
650
00:39:57,328 --> 00:39:58,895
So you can
651
00:40:00,030 --> 00:40:02,665
start chapter two.
652
00:40:02,733 --> 00:40:05,068
All I need to do is
open my email.
653
00:40:06,070 --> 00:40:09,139
For me, it was important
that we do it together,
654
00:40:09,173 --> 00:40:10,940
to find out together.
655
00:40:10,975 --> 00:40:13,309
Because I have a right to
know, you have a right to know.
656
00:40:14,345 --> 00:40:16,146
You know, and...
657
00:40:18,482 --> 00:40:20,083
I don't know.
658
00:40:22,086 --> 00:40:23,920
[speaking]
659
00:40:48,579 --> 00:40:50,947
If I am, I am here.
660
00:40:50,981 --> 00:40:53,750
If I am not, I'll be here
if you let me.
661
00:40:59,924 --> 00:41:02,091
So you ready to see the email?
662
00:41:02,126 --> 00:41:03,726
Yes.
663
00:41:27,251 --> 00:41:29,986
What? What is it?
664
00:41:33,624 --> 00:41:37,026
[narrator] On the next episode
of Return To Amish...
665
00:41:37,061 --> 00:41:40,029
[Dennis] Can I give you a hug?
I think you can use one.
666
00:41:40,064 --> 00:41:42,232
[Jeremiah] I am in shock.
667
00:41:42,266 --> 00:41:45,235
I feel like I'm falling into
a black hole.
668
00:41:45,269 --> 00:41:47,570
My entire life has
been nothing but a lie.
669
00:41:47,605 --> 00:41:49,305
[Sabrina] I don't know
what to say, man.
670
00:41:53,644 --> 00:41:54,878
Do you want to try it on?
671
00:41:54,912 --> 00:41:56,112
You can see everything.
672
00:41:56,146 --> 00:41:58,014
I am not wearing
a two-piece because
673
00:41:58,048 --> 00:42:00,517
I'm not ready
to show-off my goodies.
674
00:42:00,551 --> 00:42:01,718
Do you need my help?
675
00:42:05,122 --> 00:42:08,291
[Jethro] Sabrina hasn't really
shown me a lot of affection lately
676
00:42:08,325 --> 00:42:10,260
and not much attention.
677
00:42:10,294 --> 00:42:12,462
I just wanna tell you how
special you are
678
00:42:12,496 --> 00:42:13,796
and how much I love you.
679
00:42:13,831 --> 00:42:14,931
[Sabrina] Mm-mm.
680
00:42:14,965 --> 00:42:16,499
And I thought I'd get you
some flowers.
681
00:42:21,605 --> 00:42:25,008
I don't want flowers, I want
you to stop talking to girls.