1 00:00:01,634 --> 00:00:04,080 [narrator] Previously on Return to Amish, 2 00:00:04,104 --> 00:00:07,172 [Maureen] Rosanna exposed herself in front of Daniel. 3 00:00:07,207 --> 00:00:09,041 She knows how I feel about him. 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,542 I have a crush on a guy. 5 00:00:10,577 --> 00:00:11,944 Is he Amish? 6 00:00:11,978 --> 00:00:13,512 He is an Amish taxi driver. 7 00:00:13,546 --> 00:00:16,048 Everything is just "Daniel this and Daniel that, 8 00:00:16,082 --> 00:00:17,916 Daniel this and Daniel cute." 9 00:00:19,085 --> 00:00:20,853 Hello. Oh, my God. 10 00:00:20,887 --> 00:00:22,721 Dennis is my biological father. 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,890 I love you, son. I want to spend time with you. 12 00:00:24,924 --> 00:00:26,125 I just never felt a connection. 13 00:00:26,159 --> 00:00:28,594 The only way for you to get peace of mind is 14 00:00:28,661 --> 00:00:30,295 to go do a DNA test 15 00:00:30,330 --> 00:00:32,531 and find out the truth. 16 00:00:32,565 --> 00:00:34,433 [Sabrina] The baby is not moving as much 17 00:00:34,467 --> 00:00:35,901 and I just don't feel right. 18 00:00:35,935 --> 00:00:37,703 Hospital said that I'm not allowed in 19 00:00:37,737 --> 00:00:39,271 until Sabrina goes into labor. 20 00:00:40,206 --> 00:00:41,040 [speaking] 21 00:00:51,985 --> 00:00:53,919 [whimpering] 22 00:00:53,953 --> 00:00:55,954 [nurse speaking] 23 00:00:58,758 --> 00:01:01,460 [Sabrina] I'm in the hospital trying to push the baby out. 24 00:01:02,395 --> 00:01:04,296 [Sabrina crying] 25 00:01:04,330 --> 00:01:06,398 I was literally laying in bed shaking. 26 00:01:07,033 --> 00:01:08,901 [crying] 27 00:01:08,935 --> 00:01:11,503 Like shivering and shaking I couldn't control my... 28 00:01:11,538 --> 00:01:12,971 My body was just jerking. 29 00:01:16,276 --> 00:01:18,043 [Sabrina speaking] 30 00:01:21,915 --> 00:01:23,549 [nurse speaking] 31 00:01:25,618 --> 00:01:27,820 It was... it was horrible. 32 00:01:27,854 --> 00:01:32,057 And then they rushed me for an emergency C-section in the operating room. 33 00:01:32,959 --> 00:01:34,660 It was just like a blur. 34 00:01:39,332 --> 00:01:41,500 [baby crying] 35 00:01:44,971 --> 00:01:46,305 Say hi. 36 00:01:46,339 --> 00:01:48,273 I saw my bit too. I just thought... 37 00:01:48,308 --> 00:01:49,675 Say hi. 38 00:01:51,211 --> 00:01:52,377 [Jethro speaking] 39 00:01:54,147 --> 00:01:56,748 As soon as they had the baby and brought the baby out 40 00:01:56,783 --> 00:01:58,250 and gave her to me, I was like, 41 00:01:58,284 --> 00:02:00,519 "Oh my God, she is so cute." 42 00:02:00,553 --> 00:02:04,089 Just breathing and everything was good so that was a relief. 43 00:02:08,761 --> 00:02:10,696 [producer speaking] 44 00:02:10,730 --> 00:02:12,631 How it felt to meet my daughter? 45 00:02:14,767 --> 00:02:17,236 I don't know if I can put it in words really. 46 00:02:17,270 --> 00:02:19,338 It was... it was awesome, like... 47 00:02:19,372 --> 00:02:21,840 I don't know, I just... 48 00:02:21,875 --> 00:02:24,910 I felt really thankful like I felt blessed, I felt... 49 00:02:28,348 --> 00:02:30,916 I don't... I don't even know how to put it in words. 50 00:02:39,392 --> 00:02:42,694 I'm really grateful for where I'm now in life. 51 00:02:42,729 --> 00:02:45,764 And I'm so thankful that I had a second chance at motherhood. 52 00:02:47,233 --> 00:02:48,066 [speaking] 53 00:02:49,702 --> 00:02:52,171 I was praying for like this 54 00:02:52,205 --> 00:02:54,506 super cute little girl that had blue eyes 55 00:02:54,541 --> 00:02:57,476 and it was perfect, and that's exactly what God gave me. 56 00:02:57,510 --> 00:02:59,178 [baby crying] 57 00:03:00,680 --> 00:03:04,116 I was like oh my God. This is my own blood. 58 00:03:04,150 --> 00:03:06,718 Like this is... this is wow. 59 00:03:06,753 --> 00:03:08,687 [Sabrina speaking] 60 00:03:15,495 --> 00:03:16,595 [Jethro speaking] 61 00:03:19,532 --> 00:03:21,466 [Jethro] I love you. 62 00:03:28,274 --> 00:03:31,243 [Sabrina] My daughter's name is Skyler Merriam. 63 00:03:31,277 --> 00:03:35,280 Merriam is a middle name and that was chosen because it's 64 00:03:35,315 --> 00:03:38,584 the name of Jethro's adoptive mom 65 00:03:38,618 --> 00:03:40,919 that passed away a few years ago. 66 00:03:40,954 --> 00:03:42,955 And Skyler, 67 00:03:44,090 --> 00:03:45,958 I don't know, I've always just liked that name. 68 00:03:45,992 --> 00:03:47,993 I know it means scholar. 69 00:03:50,129 --> 00:03:52,130 [Sabrina] Jethro, what are you doing? 70 00:03:52,165 --> 00:03:53,632 I'm feeding Skyler. 71 00:03:54,500 --> 00:03:56,802 She is hungry. 72 00:03:56,836 --> 00:03:59,438 I was adopted into the Mennonites at age five. 73 00:03:59,472 --> 00:04:03,842 And I left the Mennonites when I was 17-18 years old 74 00:04:03,876 --> 00:04:06,678 after my adoptive mom passed away from cancer. 75 00:04:06,713 --> 00:04:10,515 And my mom was like, the closest person to me in my life. 76 00:04:10,550 --> 00:04:13,685 So I think it's cool that Sabrina wants to name the baby after my mom 77 00:04:13,720 --> 00:04:17,522 'cause my mom was a very important person in my life. 78 00:04:17,557 --> 00:04:20,459 [Sabrina] How does it make you feel to have a daughter? 79 00:04:20,493 --> 00:04:22,828 - I am proud. - [Sabrina] Are you proud? 80 00:04:24,364 --> 00:04:26,632 I love you. 81 00:04:26,666 --> 00:04:28,467 Do you want to go home and meet your little brother? 82 00:04:28,501 --> 00:04:29,935 - Big brother. - [Sabrina] What do you think? 83 00:04:29,969 --> 00:04:31,770 How do you think Zachaya is going to act? 84 00:04:31,804 --> 00:04:33,639 He's gonna tell you all about Barney 85 00:04:35,408 --> 00:04:37,542 and purple dinosaurs. 86 00:04:38,678 --> 00:04:40,178 [Sabrina] Are you glad you got clean? 87 00:04:40,213 --> 00:04:41,280 Yeah. 88 00:04:41,314 --> 00:04:43,181 [Sabrina] It makes it worth it, doesn't it? 89 00:04:44,417 --> 00:04:47,619 Now I have two cute little babies. 90 00:04:47,654 --> 00:04:50,956 Jethro and I have been clean and sober for two years now. 91 00:04:50,990 --> 00:04:54,359 And it's absolutely crazy how far we have come. 92 00:04:55,662 --> 00:04:57,863 [Sabrina] There you go, good job. 93 00:04:58,731 --> 00:05:00,432 Good job. 94 00:05:02,468 --> 00:05:04,603 Thank you so much for changing her 95 00:05:04,637 --> 00:05:06,872 and everything you've done there, for me. 96 00:05:06,906 --> 00:05:09,141 I couldn't have had this baby without you! 97 00:05:10,643 --> 00:05:12,944 See, Mommy needed Daddy. 98 00:05:14,147 --> 00:05:16,581 I just want to be there and support you. I love you. 99 00:05:19,518 --> 00:05:23,155 I love you very much and if you'd just stop your stupid [bleep] you'd be perfect. 100 00:05:24,490 --> 00:05:26,491 You are perfect. 101 00:05:30,163 --> 00:05:30,996 [speaking] 102 00:05:31,397 --> 00:05:32,964 No. 103 00:05:32,999 --> 00:05:34,566 No. 104 00:05:34,600 --> 00:05:35,967 No. 105 00:06:05,198 --> 00:06:07,132 [Maureen] What do you think about this place? 106 00:06:07,166 --> 00:06:09,668 [Rosanna] I just think it's kinda cool because like 107 00:06:09,702 --> 00:06:11,970 back home, we don't have anything like this. 108 00:06:12,004 --> 00:06:13,905 If I wanna be out in English road like, 109 00:06:13,940 --> 00:06:15,640 I have to try new things. 110 00:06:15,675 --> 00:06:17,909 So, we stopped at this restaurant, 111 00:06:17,944 --> 00:06:20,712 and like, I never saw a restaurant like that before. 112 00:06:22,148 --> 00:06:25,450 I really wonder why there are garage doors in a restaurant. 113 00:06:25,485 --> 00:06:27,152 [Rosanna speaking] 114 00:06:31,324 --> 00:06:33,325 - [both] Hi. - Hi, welcome to The Overton. 115 00:06:33,359 --> 00:06:34,993 - How are you? - [both] Good. How are you? 116 00:06:35,027 --> 00:06:36,461 [chef] Are you ready for breakfast 117 00:06:36,496 --> 00:06:38,697 or what would you like? 118 00:06:38,731 --> 00:06:40,265 [Maureen] I would like some milk. 119 00:06:40,333 --> 00:06:43,168 Some milk, okay for our milk options, we have cashew, 120 00:06:43,202 --> 00:06:46,338 oat or almond milk. Which would you prefer? 121 00:06:47,840 --> 00:06:49,775 I just want cow milk. 122 00:06:49,809 --> 00:06:51,643 [chef laughs] 123 00:06:54,447 --> 00:06:56,381 [laughs] I am sorry. 124 00:06:58,951 --> 00:07:02,587 - Okay, well, we can do cow milk. - [Maureen] Okay. 125 00:07:02,622 --> 00:07:04,523 - Great, thank you. - So, cow milk for you. 126 00:07:04,557 --> 00:07:07,392 - What would you like? - [Rosanna] Yes, I'll take egg. 127 00:07:07,427 --> 00:07:11,897 You like some eggs. Would you like them poached, sunny side up or over easy? 128 00:07:14,066 --> 00:07:16,468 [chef] We also have a Quiche. 129 00:07:16,502 --> 00:07:19,838 [Rosanna] Probably over easy. I don't know. What is over easy? 130 00:07:21,107 --> 00:07:23,675 [chef] Over easy, that's the way we cook the eggs. 131 00:07:23,709 --> 00:07:27,345 So, it's um, when you crack an egg open and it has the yolk. 132 00:07:27,380 --> 00:07:31,917 If you flip it over and the yolk isn't all the way 133 00:07:31,951 --> 00:07:34,352 firm and cooked, it's still runny. 134 00:07:34,387 --> 00:07:38,089 - Oh, I want it more cooked. - [chef] Okay so that would be 135 00:07:38,124 --> 00:07:41,059 egg over hard, yes. 136 00:07:41,093 --> 00:07:44,863 [Rosanna] This woman was just staring at me, and staring at me, right in my eyes. 137 00:07:44,897 --> 00:07:46,598 She just creeps me out. 138 00:07:46,632 --> 00:07:49,234 In the Amish, we don't stare each and other in the eyes 139 00:07:49,268 --> 00:07:52,537 In the Amish, the reason we don't stare each other in the eyes 140 00:07:52,572 --> 00:07:55,307 because usually that means they wanna fight. 141 00:07:55,341 --> 00:07:59,222 So this woman's stares makes me feel weird inside. 142 00:07:59,246 --> 00:08:00,779 [chef] Any toast with that? 143 00:08:00,813 --> 00:08:03,381 - Um, yeah. - We have rye toast, 144 00:08:03,416 --> 00:08:06,618 sour dough toast, multi-grain toast 145 00:08:06,652 --> 00:08:09,120 or you can have a ciabatta roll. 146 00:08:09,155 --> 00:08:12,591 - No, just give me a hard egg. - You got it. 147 00:08:14,327 --> 00:08:17,996 - [chef] And for you? - Yes. I would just like to know what 148 00:08:18,030 --> 00:08:21,533 the English girls, our age, would order to eat. 149 00:08:21,567 --> 00:08:23,802 The English girls? Are you from England? 150 00:08:24,670 --> 00:08:27,606 -We are Amish girls, so- -Okay, I got you. 151 00:08:28,441 --> 00:08:30,075 [speaking] 152 00:08:42,421 --> 00:08:46,458 So English girls would have something like avocado toast 153 00:08:46,492 --> 00:08:49,628 or Kombucha or cold pressed juice 154 00:08:49,662 --> 00:08:51,263 or Matcha lattes. 155 00:08:52,164 --> 00:08:54,799 Something like that... 156 00:08:54,834 --> 00:08:59,037 I've never heard of anything like that, so I don't know. 157 00:08:59,071 --> 00:09:02,507 The avocado toast would be great with a cold pressed juice. 158 00:09:02,542 --> 00:09:03,808 - Okay. - Sound good? 159 00:09:03,843 --> 00:09:05,477 - Yes. - Okay. 160 00:09:05,511 --> 00:09:07,746 - Be right out. - Okay, thank you. 161 00:09:08,681 --> 00:09:11,049 What the heck is Cham-bucha? 162 00:09:11,083 --> 00:09:14,519 I have no idea and what if I don't like what I ordered? 163 00:09:14,554 --> 00:09:16,087 What if I like... gag? 164 00:09:17,857 --> 00:09:18,823 I don't know. 165 00:09:23,396 --> 00:09:25,130 [Maureen] So, um... 166 00:09:25,164 --> 00:09:28,199 Danny, he has been on my mind a lot. 167 00:09:32,071 --> 00:09:33,905 [speaking Amish] 168 00:09:36,676 --> 00:09:37,709 I hope. 169 00:09:39,478 --> 00:09:45,817 I think he's actually like a guy that I actually wanna date 170 00:09:45,851 --> 00:09:49,154 because just the way he says my name, 171 00:09:50,089 --> 00:09:53,024 and just the way he looks at me 172 00:09:53,059 --> 00:09:55,660 and he's such a hard worker and like 173 00:09:56,896 --> 00:09:58,196 I think it's... 174 00:09:58,230 --> 00:10:01,366 I really wanna date him. 175 00:10:04,337 --> 00:10:06,338 What do you think about him? Like... 176 00:10:08,074 --> 00:10:08,907 [speaking] 177 00:10:13,980 --> 00:10:15,480 - [Maureen] No, I don't. - Yeah, you do. 178 00:10:15,514 --> 00:10:16,715 - No, I don't. - [Rosanna] Yeah, you do... 179 00:10:16,749 --> 00:10:19,317 Well you would too. He's such a great guy. 180 00:10:21,053 --> 00:10:22,320 [Maureen] I am most excited that 181 00:10:22,355 --> 00:10:24,289 Danny is taking us to the airport. 182 00:10:24,323 --> 00:10:25,523 We're gonna call Danny. 183 00:10:25,558 --> 00:10:27,359 Danny. Danny. Danny. 184 00:10:27,393 --> 00:10:30,061 I have a crush on an Amish taxi driver. 185 00:10:30,096 --> 00:10:31,696 I really like Daniel. 186 00:10:31,731 --> 00:10:35,200 But every day you're like Danny this and Danny that. 187 00:10:35,234 --> 00:10:38,303 I'm so tired of it. Would you just stop it? 188 00:10:38,337 --> 00:10:42,040 Maureen, every time we are somewhere by ourselves 189 00:10:42,074 --> 00:10:46,211 sitting somewhere, she is always sitting there and talking about Daniel. 190 00:10:46,245 --> 00:10:48,880 Talking about his hair, 191 00:10:48,914 --> 00:10:51,950 how nice he looks and how cute he is. 192 00:10:51,984 --> 00:10:56,454 Every day that's all she talks about and I get so tired of it. 193 00:10:56,489 --> 00:10:59,024 I can say whatever I want to about Danny. 194 00:10:59,058 --> 00:11:02,961 And talk whenever... If I want to say something about him, 195 00:11:02,995 --> 00:11:05,363 - I am allowed to. - Yeah but I get tired of you 196 00:11:05,398 --> 00:11:08,533 always talking about Danny. Every time we go sit somewhere 197 00:11:08,567 --> 00:11:13,538 you're always, Danny has so nice eyes, Danny's so cute. Danny this and Danny that. 198 00:11:13,572 --> 00:11:16,508 How would you feel like oh my God this boy- 199 00:11:16,542 --> 00:11:17,542 If you would have... 200 00:11:17,576 --> 00:11:19,577 If you would tell me who your crush is 201 00:11:19,612 --> 00:11:22,180 instead of always keeping a secret, you would be talking 202 00:11:22,214 --> 00:11:23,581 - to me about it. - No. 203 00:11:23,616 --> 00:11:26,785 - Yes, you would. - Because I know how you would feel 204 00:11:26,819 --> 00:11:29,254 'cause that's how I feel. I get tired of you 205 00:11:29,288 --> 00:11:31,056 always talking about Danny. 206 00:11:35,428 --> 00:11:38,296 If you would like have a crush or ever have a boyfriend, 207 00:11:38,330 --> 00:11:40,331 if you wanna talk about him, go ahead. 208 00:11:40,399 --> 00:11:43,001 And I would support you like a sister. 209 00:11:43,035 --> 00:11:46,004 And I wouldn't get mad or grumpy just because 210 00:11:46,038 --> 00:11:48,106 - you talk about him. - I will support you with 211 00:11:48,140 --> 00:11:50,909 Danny but I get tired of something like that, you know. 212 00:11:56,782 --> 00:11:59,117 Day after day, that's all she talks about 213 00:11:59,151 --> 00:12:01,486 Daniel this and Daniel that. 214 00:12:01,520 --> 00:12:03,588 If I wanted a boyfriend, I could get one. 215 00:12:03,622 --> 00:12:05,056 But I do not want a boyfriend. 216 00:12:07,560 --> 00:12:09,994 Just don't like every five minutes say, 217 00:12:10,029 --> 00:12:11,129 "Oh Danny." 218 00:12:11,163 --> 00:12:12,997 Did you know Danny's really handsome? 219 00:12:14,767 --> 00:12:17,135 That's up to you, if you think he's handsome, 220 00:12:17,169 --> 00:12:19,437 then I'm glad you think he's handsome. 221 00:12:20,706 --> 00:12:23,308 - Like I'm glad... - You are so jealous. 222 00:12:23,342 --> 00:12:25,677 [Rosanna] No I am not jealous at all. 223 00:12:25,711 --> 00:12:27,746 For real, I am not jealous. 224 00:12:27,780 --> 00:12:30,548 - Hmm. Sure sounds like it. - No. 225 00:12:33,853 --> 00:12:37,489 I'm starting to think that Rosanna has a crush on Danny. 226 00:12:37,523 --> 00:12:40,325 She's already exposed herself to him. 227 00:12:47,533 --> 00:12:50,468 I'm not jealous, but oh, my God I would never date Danny. 228 00:12:57,543 --> 00:13:01,846 I am not jealous about Danny. Like for real. 229 00:13:09,555 --> 00:13:13,024 Or maybe like I feel she is... 230 00:13:14,093 --> 00:13:16,361 Sometimes I think she has a crush on me 231 00:13:16,395 --> 00:13:19,430 and she just wants me all to herself. 232 00:13:19,465 --> 00:13:23,034 I can't think of any other reason why she's this angry 233 00:13:23,068 --> 00:13:26,905 about Danny and I, and trying so hard to spoil it. 234 00:13:28,908 --> 00:13:31,142 I know Rosanna very well, 235 00:13:31,177 --> 00:13:35,880 and me being in a relationship with Danny really, really bothers her. 236 00:13:41,854 --> 00:13:45,156 - [chef] Okay here we go, one cow milk. - Hi. 237 00:13:45,191 --> 00:13:46,591 Thank you. 238 00:13:46,625 --> 00:13:49,294 [chef] This is the avocado toast. 239 00:13:50,129 --> 00:13:52,564 Your egg over hard 240 00:13:52,598 --> 00:13:56,000 - and your watermelon cold pressed juice. - Thank you. 241 00:14:02,641 --> 00:14:04,108 [Maureen] I don't like it. 242 00:14:06,679 --> 00:14:11,816 Ew. It tastes like water. It's nasty. 243 00:14:16,922 --> 00:14:21,059 [Jeremiah] I'm gonna go and ask Dennis to do a DNA test, 244 00:14:21,093 --> 00:14:22,594 make sure that he's my father. 245 00:14:22,628 --> 00:14:26,130 Are you willing to put a foundation down and put my mind to ease? 246 00:14:31,170 --> 00:14:33,872 If I want to make myself naked and walk around naked, 247 00:14:33,906 --> 00:14:36,474 - that is my... - To be honest with you, 248 00:14:36,542 --> 00:14:39,244 - I never really trusted you. - I never trusted you either. 249 00:15:10,009 --> 00:15:11,676 I am really relieved to be home from the hospital. 250 00:15:11,710 --> 00:15:13,444 I hate the hospital and 251 00:15:13,479 --> 00:15:16,848 especially right now with the virus and everything, I hate it even more. 252 00:15:16,882 --> 00:15:18,616 Hopefully, I can get some sleep. 253 00:15:22,855 --> 00:15:25,256 When we brought Skyler home from the hospital, 254 00:15:25,291 --> 00:15:28,026 everybody was really nice and sat in the backyard 255 00:15:28,060 --> 00:15:30,295 because they wanted to allow me and Jethro to have some 256 00:15:30,329 --> 00:15:32,196 quality time with our family. 257 00:15:35,034 --> 00:15:37,936 [Sabrina] Zachaya. Hi. 258 00:15:37,970 --> 00:15:40,471 -Zachaya -He's so beat. 259 00:15:40,506 --> 00:15:43,408 - Hey, look. - You wanna see your baby sister? 260 00:15:43,442 --> 00:15:45,810 - Look. - Look at the baby. 261 00:15:47,646 --> 00:15:50,081 See the baby. 262 00:15:50,115 --> 00:15:53,651 How's mummy's squish squash? Mummy missed you so much. 263 00:15:53,686 --> 00:15:56,287 [Jethro] Zachaya, wave to your sister. See the baby. 264 00:15:56,322 --> 00:15:59,724 [Sabrina] Pick him up, he wants you to hold him. He's reaching for you. 265 00:16:00,759 --> 00:16:02,627 I can't pick him up. 266 00:16:05,397 --> 00:16:08,399 [Sabrina] They say that a grateful addict will never use 267 00:16:08,434 --> 00:16:11,869 and you know, I have a lot to be grateful for. 268 00:16:11,904 --> 00:16:14,539 Because you know, I have two babies now, 269 00:16:14,573 --> 00:16:16,541 something that I never thought that would 270 00:16:16,575 --> 00:16:18,676 ever be possible for me again. 271 00:16:20,012 --> 00:16:22,914 Yes, Mummy is so happy to see you. 272 00:16:23,749 --> 00:16:25,950 That's your little sister. 273 00:16:27,086 --> 00:16:30,555 Zachaya, you got a sister. 274 00:16:30,589 --> 00:16:32,023 She's smiling. 275 00:16:32,057 --> 00:16:35,827 Mommy wants to hold you so bad but you're gonna kick me in my incision. 276 00:16:35,861 --> 00:16:37,061 I love you. 277 00:16:40,866 --> 00:16:42,734 ♪ Darling ♪ 278 00:16:42,768 --> 00:16:46,437 ♪ You know that you blow my mind ♪ 279 00:16:46,471 --> 00:16:50,552 ♪ You got no sense of time ♪ 280 00:16:50,576 --> 00:16:52,143 [softly] I love you. 281 00:16:52,177 --> 00:16:54,012 - I missed you so much. - [Jethro] He's gotten big. 282 00:16:54,046 --> 00:16:55,980 I know. 283 00:16:56,015 --> 00:16:57,548 [Jethro] How does it feel to have two babies? 284 00:16:57,583 --> 00:17:00,351 - [Sabrina] Weird. - [Jethro] Why? 285 00:17:00,386 --> 00:17:02,720 [Sabrina] I don't know, it's just weird. I feel like a Mennonite. 286 00:17:02,755 --> 00:17:05,089 - [Jethro] It's a lot of responsibility. - [Sabrina] I know. 287 00:17:05,124 --> 00:17:06,691 [blows raspberry] 288 00:17:09,595 --> 00:17:11,396 - He's happy. - [Jethro] I know. 289 00:17:11,430 --> 00:17:13,398 He's happy to see you. 290 00:17:13,432 --> 00:17:17,268 - Your sister's name... - He's giving me stink eye Can I try to hold him? 291 00:17:17,302 --> 00:17:20,671 You're not supposed to pick him up. I guess you can hold him in your lap. 292 00:17:22,007 --> 00:17:23,941 I'll set him on your knee. 293 00:17:25,611 --> 00:17:28,913 [Sabrina] I know it's very difficult to get anywhere in life 294 00:17:28,947 --> 00:17:32,950 if you are doing drugs and you don't have the mental capacity to handle things 295 00:17:32,985 --> 00:17:34,986 the way you do when you are sober. 296 00:17:35,020 --> 00:17:40,158 ♪ Stay here with me ♪ 297 00:17:40,192 --> 00:17:42,894 [Sabrina] I am really excited for my future 298 00:17:42,928 --> 00:17:45,296 and for our future as a family. 299 00:17:59,011 --> 00:18:02,313 [Jeremiah] In order for me to get all the answers that I want, 300 00:18:02,347 --> 00:18:04,315 I have to go back to Ohio. 301 00:18:06,185 --> 00:18:08,386 I'm gonna ask Dennis to take a DNA test, 302 00:18:08,420 --> 00:18:10,888 to make sure that Dennis is my father. 303 00:18:12,157 --> 00:18:14,525 When I met my biological mother, 304 00:18:14,560 --> 00:18:17,128 for the first time in 2001, 305 00:18:17,162 --> 00:18:21,332 she kept lying to me and giving me all these different stories, 306 00:18:21,366 --> 00:18:23,768 she ended up telling me that she has all the kids 307 00:18:23,802 --> 00:18:25,970 she wants with her and loves. 308 00:18:26,004 --> 00:18:28,139 That she doesn't want nothing to with me. 309 00:18:28,173 --> 00:18:30,074 That she wants me out of her life. 310 00:18:31,143 --> 00:18:33,544 I've been so hurt because of that experience 311 00:18:33,579 --> 00:18:36,781 and that's why I need to make sure that Dennis is my father, 312 00:18:36,815 --> 00:18:38,516 because I can't go through that again. 313 00:18:38,550 --> 00:18:41,119 He has had several kids with my biological mother. 314 00:18:41,153 --> 00:18:43,020 And if he finds out that 315 00:18:43,055 --> 00:18:46,390 she lied about me then what's to say she didn't lie about 316 00:18:46,425 --> 00:18:48,326 the rest of the kids that he's been raising. 317 00:18:52,264 --> 00:18:54,132 [Jeremiah] I just don't know what he's gonna say. 318 00:18:54,166 --> 00:18:56,734 You know, when I ask him to take that test. 319 00:18:59,071 --> 00:19:01,606 Hopefully, he'll do it. 320 00:19:01,640 --> 00:19:03,574 Hopefully. 321 00:19:03,609 --> 00:19:07,912 [Dennis] Hey, how you doing? 322 00:19:07,946 --> 00:19:10,748 - Doing pretty good. - Good to see you again. 323 00:19:11,617 --> 00:19:13,251 Good to see you. 324 00:19:14,119 --> 00:19:17,889 Oh, my goodness. And you, good to see you. 325 00:19:20,159 --> 00:19:22,193 [Jeremiah] This is not that hot. 326 00:19:22,227 --> 00:19:25,396 Not... Not now. It was. 327 00:19:25,430 --> 00:19:27,298 It was pretty hot. 328 00:19:27,332 --> 00:19:30,902 I was surprised to see Jeremiah when he showed back up. 329 00:19:30,936 --> 00:19:32,904 I was happy to see him. 330 00:19:36,542 --> 00:19:39,544 It's just sticker stuff there it doesn't have to be straight. 331 00:19:39,578 --> 00:19:42,213 This one holds the good stuff straight. 332 00:19:43,282 --> 00:19:44,649 [sighs] 333 00:19:50,822 --> 00:19:52,557 [Dennis] What brings you back? 334 00:19:55,928 --> 00:19:58,996 No, I was just... I'll just be honest with you. 335 00:19:59,965 --> 00:20:01,966 I have had many, many, many questions 336 00:20:03,435 --> 00:20:04,936 my entire life. 337 00:20:07,239 --> 00:20:09,740 And I do have some questions for you. 338 00:20:11,276 --> 00:20:13,911 Well, I can give you the answers as best as I know them. 339 00:20:20,619 --> 00:20:22,587 [Jeremiah] Okay, why was I adopted? 340 00:20:24,756 --> 00:20:27,959 I have heard like four different stories. 341 00:20:27,993 --> 00:20:30,428 I don't know the reason, like I said... 342 00:20:30,462 --> 00:20:34,098 I found out you existed in '97. 343 00:20:34,132 --> 00:20:37,201 I was married to Jeremiah's mother for a total of I think 344 00:20:37,236 --> 00:20:38,903 it was five years. 345 00:20:38,937 --> 00:20:41,906 And then things hit the fan... 346 00:20:41,940 --> 00:20:44,408 I didn't notice she was pregnant with Jeremiah 347 00:20:44,443 --> 00:20:46,611 and when it came to head, I had left finally. 348 00:20:49,147 --> 00:20:51,882 If you want my opinion, 349 00:20:51,917 --> 00:20:55,519 I figured she said, "I don't want this son of a bitch." 350 00:20:55,554 --> 00:20:57,288 Course, she would've been talking about herself, 351 00:20:57,322 --> 00:21:00,057 but there you go. [laughs] 352 00:21:02,828 --> 00:21:04,428 [Jeremiah] My biological mother is the only 353 00:21:04,496 --> 00:21:06,497 person who ever told me that 354 00:21:06,531 --> 00:21:10,067 Dennis is my biological father. 355 00:21:10,102 --> 00:21:12,670 [Carmela] If your mom tells you that somebody's your father, 356 00:21:12,704 --> 00:21:14,672 I mean, you have no choice but to believe. 357 00:21:14,706 --> 00:21:16,774 But at the same time, 358 00:21:17,676 --> 00:21:19,477 she's known to lie, so 359 00:21:20,345 --> 00:21:22,813 that's why you have your doubts. 360 00:21:22,848 --> 00:21:24,849 That's why you're not sure. 361 00:21:24,883 --> 00:21:26,617 And that's why you're so closed off... 362 00:21:27,719 --> 00:21:29,487 and distant. 363 00:21:35,827 --> 00:21:39,764 [Jeremiah] I just can't let my guard down until I get that DNA test done 364 00:21:39,798 --> 00:21:41,699 and it tells me that he is my dad. 365 00:21:42,801 --> 00:21:44,502 I'm not trying to come at you, 366 00:21:44,536 --> 00:21:47,471 I'm just trying to get answers to things. 367 00:21:47,506 --> 00:21:49,807 The only reason I'm trying to tell you the truth is 'cause 368 00:21:49,841 --> 00:21:51,942 to put a good foundation down 369 00:21:51,977 --> 00:21:54,412 the first stone's gotta be 370 00:21:54,446 --> 00:21:56,447 straight and right on. 371 00:21:59,718 --> 00:22:01,619 So talk about a foundation, 372 00:22:03,121 --> 00:22:05,056 are you willing to put a foundation down? 373 00:22:05,090 --> 00:22:07,491 And put my mind to ease? 374 00:22:07,526 --> 00:22:10,394 Yeah, we can do that. Which stone do you wanna use? 375 00:22:10,429 --> 00:22:12,430 - I hope you pick it up. - The biggest one there is. 376 00:22:14,299 --> 00:22:16,200 - What's that? - DNA test. 377 00:22:36,088 --> 00:22:38,356 The only reason I'm trying to tell you the truth is 'cause 378 00:22:38,390 --> 00:22:40,491 to put a good foundation down, 379 00:22:40,525 --> 00:22:41,992 the first stone's gotta be 380 00:22:42,661 --> 00:22:44,395 straight and right on. 381 00:22:47,232 --> 00:22:48,966 Today was really different than 382 00:22:49,000 --> 00:22:50,935 the first time I came to meet Dennis. 383 00:22:50,969 --> 00:22:53,504 Today, I really felt a very strong connection with him. 384 00:22:54,639 --> 00:22:57,842 And I can really see him being my dad but 385 00:22:59,010 --> 00:23:01,746 I feel like I'm gonna be very devastated if he's not. 386 00:23:01,780 --> 00:23:04,248 So I need to ask him to do a DNA test. 387 00:23:04,950 --> 00:23:06,584 So talk about a foundation, 388 00:23:08,086 --> 00:23:10,254 are you willing to put a foundation down? 389 00:23:10,322 --> 00:23:12,556 And put my mind to ease? 390 00:23:12,591 --> 00:23:14,959 Yeah, we can do that. Which stone do you wanna use? 391 00:23:14,993 --> 00:23:16,794 DNA test. 392 00:23:23,435 --> 00:23:26,704 To be honest with you, that is one big thing that's... 393 00:23:26,738 --> 00:23:28,873 That's keeping me from getting too close right now. 394 00:23:28,907 --> 00:23:30,040 [Dennis] Okay. 395 00:23:30,075 --> 00:23:31,842 - Does that make sense? - It does. 396 00:23:31,877 --> 00:23:34,245 And you know what I'm gonna tell you something. 397 00:23:37,549 --> 00:23:39,884 I don't need DNA to know you're my son. 398 00:23:45,390 --> 00:23:49,026 And the last thing that I would need in my life, 399 00:23:49,060 --> 00:23:52,196 because it has affected my life so bad, is 400 00:23:52,230 --> 00:23:54,832 to get close to somebody and then find out later on, 401 00:23:54,866 --> 00:23:57,568 oh, they are not my parent. You know what I mean? 402 00:23:57,602 --> 00:23:59,537 - Yeah. - So... 403 00:24:00,372 --> 00:24:02,807 I'll do a DNA test. 404 00:24:05,310 --> 00:24:07,778 So, if I told you that we have one with us... 405 00:24:08,947 --> 00:24:10,448 Bring it out. 406 00:24:13,485 --> 00:24:15,653 [Jeremiah] 'Cause, we do have one. 407 00:24:15,687 --> 00:24:18,355 It's a simple cheek swab. 408 00:24:18,390 --> 00:24:21,325 I'm not gonna hurt you with this, so don't get scared. 409 00:24:21,359 --> 00:24:23,027 Oh, trust me. I grew up with it. 410 00:24:24,062 --> 00:24:25,896 [chuckles] 411 00:24:30,769 --> 00:24:31,902 [Dennis laughs] 412 00:24:31,937 --> 00:24:33,471 Honestly, 413 00:24:34,439 --> 00:24:37,208 having someone like that in my life, 414 00:24:39,044 --> 00:24:41,345 is what I would need. 415 00:24:41,379 --> 00:24:43,681 Someone who stays calm. 416 00:24:43,715 --> 00:24:47,051 Someone who is as positive as he is. 417 00:24:47,886 --> 00:24:49,954 [Dennis] All right. 418 00:24:53,391 --> 00:24:55,860 If I would have had this relationship with my Amish parents, 419 00:24:55,894 --> 00:24:58,996 like this type of feeling from them, 420 00:24:59,030 --> 00:25:00,397 I'd probably still be Amish. 421 00:25:01,867 --> 00:25:03,601 Just bottom line. 422 00:25:07,205 --> 00:25:08,772 Grand finale. 423 00:25:09,941 --> 00:25:12,209 And I think that's why 424 00:25:12,244 --> 00:25:14,044 I would be very devastated, 425 00:25:14,079 --> 00:25:15,980 if he wasn't. 426 00:25:16,014 --> 00:25:18,682 But for my own sake I have to know. 427 00:25:18,717 --> 00:25:20,518 [Dennis] Great. Love you. 428 00:25:21,620 --> 00:25:23,687 Oh, I love you, son. 429 00:25:27,259 --> 00:25:30,227 - We'll get this all figured out and let you know. - Okay. 430 00:25:30,262 --> 00:25:31,762 - All right. - I know. 431 00:25:31,796 --> 00:25:34,431 [Jeremiah] I mean, so we are going to get the results back 432 00:25:34,466 --> 00:25:35,900 and we're going to take it from there. 433 00:25:35,934 --> 00:25:37,501 I just feel like... 434 00:25:38,403 --> 00:25:40,204 Hang on for a second. 435 00:25:42,541 --> 00:25:43,908 Finally. 436 00:25:43,942 --> 00:25:45,209 I feel like once he gets this... 437 00:25:45,243 --> 00:25:46,644 Once that test comes... 438 00:25:46,678 --> 00:25:48,812 Once that test comes back and it is... 439 00:25:48,847 --> 00:25:51,048 It is positive, 440 00:25:51,082 --> 00:25:52,816 you will see a whole new person. 441 00:25:52,851 --> 00:25:55,252 You will see me with a big smile on my face. 442 00:26:11,303 --> 00:26:13,270 [Sabrina] Maureen told me about an argument 443 00:26:13,305 --> 00:26:16,073 that she was having with Rosanna 444 00:26:16,107 --> 00:26:18,642 about Danny that 445 00:26:18,677 --> 00:26:22,112 Maureen thinks that Rosanna doesn't want 446 00:26:22,147 --> 00:26:25,583 her and Danny to be together and... 447 00:26:25,617 --> 00:26:27,885 I guess what Maureen told me was 448 00:26:27,919 --> 00:26:30,287 supposed to be in confidence. 449 00:26:30,322 --> 00:26:32,122 I didn't know it was a secret. 450 00:26:32,157 --> 00:26:35,059 Everybody already knows I can't keep a secret anyways so... 451 00:26:39,097 --> 00:26:41,365 [Sabrina speaking] 452 00:26:53,111 --> 00:26:55,779 So I told Rosanna about it because 453 00:26:55,814 --> 00:26:58,282 I think Rosanna should know because 454 00:26:58,316 --> 00:27:02,820 if you're any kind of woman you will never do that 455 00:27:02,854 --> 00:27:05,456 to someone else's man. 456 00:27:05,490 --> 00:27:07,791 [Rosanna] Maureen is saying I flashed Daniel. 457 00:27:07,826 --> 00:27:09,827 Like, I don't even know how she dared going telling Sabrina 458 00:27:09,861 --> 00:27:13,230 that I got like... I exposed myself in front of Daniel. 459 00:27:13,264 --> 00:27:15,466 Like she was just jealous, she was just afraid, 460 00:27:15,500 --> 00:27:16,834 he'll see me. 461 00:27:20,071 --> 00:27:21,639 [Rosanna laughing] 462 00:27:24,476 --> 00:27:26,677 I think she is being jealous because 463 00:27:26,711 --> 00:27:29,146 her freaking body looks like a... 464 00:27:29,180 --> 00:27:31,215 [bleep] I don't know what. 465 00:27:32,717 --> 00:27:34,985 Dead fish is what it is. 466 00:27:38,156 --> 00:27:40,991 When you're Maureen's age and you're in love for the first time, 467 00:27:41,026 --> 00:27:43,360 everything is going to be a big deal. 468 00:27:43,395 --> 00:27:44,962 You know... 469 00:27:44,996 --> 00:27:48,666 I have been there, like I get it. Like, she's just 470 00:27:49,668 --> 00:27:51,335 being normal. 471 00:27:52,804 --> 00:27:54,304 [speaking] 472 00:28:00,178 --> 00:28:03,781 I told Sabrina that Rosanna exposed herself on the road trip. 473 00:28:03,815 --> 00:28:07,051 Because she doesn't think that we should be together. 474 00:28:07,085 --> 00:28:09,253 I never said that she got fully naked. 475 00:28:09,921 --> 00:28:11,221 He didn't see anything. 476 00:28:11,256 --> 00:28:13,991 [Maureen] Yes, he did. Danny was standing right here. 477 00:28:14,459 --> 00:28:15,459 [speaking] 478 00:28:25,470 --> 00:28:26,804 [Rosanna laughing] 479 00:28:36,715 --> 00:28:37,715 No, I'm not. 480 00:28:40,385 --> 00:28:41,418 [Sabrina] No, she told me. 481 00:28:45,056 --> 00:28:48,192 She is afraid that I'm gonna try and get Daniel from her. 482 00:28:48,226 --> 00:28:51,228 Well, I would never ever touch him. 483 00:28:51,262 --> 00:28:54,598 I... That's the last boy I would freaking even date. 484 00:28:56,634 --> 00:28:59,903 I tried so hard, I worked so hard, I try so hard to... 485 00:29:00,805 --> 00:29:03,674 To do everything I can. 486 00:29:03,708 --> 00:29:06,577 So nobody, like so we don't have a fight like [bleep] that. 487 00:29:06,611 --> 00:29:08,412 I tried so... I'll do anything. 488 00:29:08,446 --> 00:29:10,447 Anything you guys tell me to do, I do. 489 00:29:10,482 --> 00:29:12,516 But no, that's not enough. 490 00:29:17,722 --> 00:29:20,557 I really care about Rosanna and she doesn't believe it. 491 00:29:21,793 --> 00:29:23,627 I care about Rosanna. 492 00:29:23,661 --> 00:29:26,063 But jealousy can get the best of anyone. 493 00:29:28,133 --> 00:29:30,801 We were warned in the Amish community that jealousy 494 00:29:30,835 --> 00:29:33,137 can overtake you in the English world. 495 00:29:33,171 --> 00:29:35,839 I don't want that to happen to Rosanna. 496 00:29:35,874 --> 00:29:37,474 If you would be a true friend, 497 00:29:37,509 --> 00:29:39,309 you will not [bleep] be speaking about me like that. 498 00:29:39,344 --> 00:29:41,578 She did say that she cares about you, 499 00:29:41,613 --> 00:29:43,680 she was very nice about it, Rosanna. 500 00:29:47,886 --> 00:29:49,787 I don't want to be in this. 501 00:29:59,130 --> 00:30:00,697 I am done, I am [bleep] done. 502 00:30:00,732 --> 00:30:02,800 I don't even give a [bleep] anymore, I am done. 503 00:30:02,834 --> 00:30:05,569 I tried so [bleep] hard. I try every day. 504 00:30:05,603 --> 00:30:07,738 Every day, I try so hard. But no, 505 00:30:07,772 --> 00:30:10,607 I'm always the bad person. I'm always the bad one. 506 00:30:10,642 --> 00:30:13,177 [stammers] I am done now. I am done. 507 00:30:20,318 --> 00:30:22,186 Sometimes I talk [bleep] about Rosanna 508 00:30:22,220 --> 00:30:24,655 because I get frustrated with people. 509 00:30:24,689 --> 00:30:27,191 And then I say [bleep] that I don't, it's just... 510 00:30:27,225 --> 00:30:29,927 it's just because I'm a little bit pissed off and I say it 511 00:30:29,961 --> 00:30:33,530 and I don't even mean it. Like, afterwards, I'm like why did I say that? 512 00:30:33,565 --> 00:30:35,432 [Rosanna] They're trying to make it so people don't like me. 513 00:30:35,466 --> 00:30:38,402 They're probably gonna change Sabrina so Sabrina doesn't like me anymore, 514 00:30:38,436 --> 00:30:40,170 which I don't even care anymore. 515 00:30:40,205 --> 00:30:42,105 If they wanna talk to her about me and make so 516 00:30:42,140 --> 00:30:43,907 she doesn't like me anymore, that's fine. I don't care. 517 00:30:43,942 --> 00:30:45,809 I don't give a [bleep]. 518 00:30:47,045 --> 00:30:49,246 And yes, we were sitting on the back porch, 519 00:30:49,280 --> 00:30:51,148 Sabrina and I, we didn't even 520 00:30:51,883 --> 00:30:53,784 talk bad about her. 521 00:30:57,455 --> 00:30:59,623 No, I don't care what they're saying about me 522 00:30:59,657 --> 00:31:01,892 but it's just the thing that they are going to Sabrina 523 00:31:01,926 --> 00:31:05,362 and telling her... talking to her about me. 524 00:31:05,396 --> 00:31:07,564 And they... I don't know. 525 00:31:07,599 --> 00:31:10,367 I don't even know if Sabrina likes me anymore. 526 00:31:10,401 --> 00:31:13,403 I don't even know and I don't even care. 527 00:31:14,339 --> 00:31:16,373 I don't... I really don't care. 528 00:31:17,542 --> 00:31:19,576 I do not care. 529 00:31:19,611 --> 00:31:22,079 It's just the deal that they are going and talking about me. 530 00:31:22,113 --> 00:31:25,549 That's the only thing. That's the only thing that's pissing me off. 531 00:31:42,834 --> 00:31:45,068 I have one thing to say. 532 00:32:09,661 --> 00:32:11,094 Well, I have one thing to say. 533 00:32:12,096 --> 00:32:14,431 I am done, I tried so hard now. 534 00:32:14,465 --> 00:32:17,434 I'm done. You guys are trying to push me around, talking to me. 535 00:32:17,468 --> 00:32:20,871 Pretending one time that you are my friend, next time, 536 00:32:20,905 --> 00:32:23,206 saying [bleep] about me behind my back. 537 00:32:23,241 --> 00:32:24,308 I am done. 538 00:32:29,380 --> 00:32:32,215 Oh my God. I've never heard anything. I've never heard anything. 539 00:32:34,118 --> 00:32:37,187 This is ridiculous. Rosanna, you are so embarrassing. 540 00:32:37,221 --> 00:32:38,121 I don't give a [bleep]. 541 00:32:40,591 --> 00:32:42,459 You guys know I'm right. 542 00:32:44,262 --> 00:32:47,064 - Yeah, I'm taller than you are. - I don't care. 543 00:32:47,899 --> 00:32:49,866 [shouting in Amish] 544 00:33:02,780 --> 00:33:04,314 I am not [bleep] taking it anymore. 545 00:33:04,349 --> 00:33:07,150 Maureen was pretending she's my friend, oh, yeah, we're friends. 546 00:33:07,185 --> 00:33:09,486 That was all [bleep]. It was all bunch of [bleep]. 547 00:33:09,520 --> 00:33:11,021 - I was not pretending. - Yeah, you were. 548 00:33:11,055 --> 00:33:12,255 - No, I wasn't. - Yeah, you were. 549 00:33:12,290 --> 00:33:14,658 You were pretending, don't lie to me. 550 00:33:14,726 --> 00:33:17,027 I don't pretend somebody's my friend. 551 00:33:17,061 --> 00:33:18,996 - I can't... - You were pretending I was your friend. 552 00:33:19,030 --> 00:33:20,364 - Don't [bleep]. - Rosanna. 553 00:33:20,398 --> 00:33:21,999 I ain't stupid, I know how you are. 554 00:33:22,033 --> 00:33:24,134 But I thought me and you had a friendship. 555 00:33:24,168 --> 00:33:27,270 I thought we can be friends but you, no, we cannot be friends. 556 00:33:27,305 --> 00:33:29,639 To be honest with you, I never really trusted you. 557 00:33:29,674 --> 00:33:31,274 I never trusted you either. 558 00:33:35,680 --> 00:33:39,149 Who can prove Rosanna wrong that I wasn't going talking... 559 00:33:39,183 --> 00:33:41,685 You were talking [bleep] about me. Yeah, you were. 560 00:33:43,654 --> 00:33:46,423 But I'm just tired of you guys always acting you're my friend. 561 00:33:46,457 --> 00:33:47,624 I thought Sabrina liked me. 562 00:33:47,658 --> 00:33:50,027 Did you know everybody here likes you? 563 00:34:01,906 --> 00:34:05,742 But I am done. I'm done. I'm [bleep] done. 564 00:34:12,784 --> 00:34:15,318 You know what, I'm not gonna worry of what you say because 565 00:34:15,353 --> 00:34:17,821 I know what's true and God knows what's true, 566 00:34:17,855 --> 00:34:20,724 - and that's all that matters. - And I know what's true. 567 00:34:20,758 --> 00:34:23,593 - I'm sure you do. - I know what's true. 568 00:34:23,628 --> 00:34:26,329 But God knows, God sees everything. 569 00:34:26,364 --> 00:34:27,898 He does see everything. 570 00:34:27,932 --> 00:34:29,332 He does see everything. 571 00:34:29,367 --> 00:34:30,967 Yeah, he does. 572 00:34:31,002 --> 00:34:33,904 [stammers] And I know what's right, and what... 573 00:34:33,938 --> 00:34:36,673 And what's true and what's not true. 574 00:34:58,362 --> 00:35:01,665 I'm sorry. I'm not trying to upset anybody. 575 00:35:01,699 --> 00:35:03,733 That was never my intent. 576 00:35:08,005 --> 00:35:10,707 When people talk about each other behind their backs, 577 00:35:10,741 --> 00:35:13,777 especially with Maureen and Rosanna because, 578 00:35:13,811 --> 00:35:16,580 they would be great friends, 579 00:35:16,614 --> 00:35:19,950 if they would just realize that they think about things completely differently. 580 00:35:19,984 --> 00:35:23,053 And I was trying to help but I think I made things worse, 581 00:35:23,087 --> 00:35:28,558 because now there is a full-on [bleep] going on. 582 00:35:28,593 --> 00:35:31,428 She does care about you, I can guarantee you that. 583 00:35:31,462 --> 00:35:33,497 'Cause she could have sat there and be like [splutters]. 584 00:35:33,531 --> 00:35:36,533 She's like I really care about Rosanna, she worries me. 585 00:35:36,567 --> 00:35:39,736 Like she was not being snarky about it at all. 586 00:35:44,175 --> 00:35:48,445 Like she said stuff that wasn't in a mean, nasty way. 587 00:35:48,479 --> 00:35:50,747 And I would tell you if it was. 588 00:35:54,418 --> 00:35:57,320 [Maureen] And Sabrina, I tried to tell her that I care about her, 589 00:35:57,355 --> 00:35:59,322 but she doesn't realize it. 590 00:35:59,357 --> 00:36:01,491 [Rosanna] I do realize it. 591 00:36:04,929 --> 00:36:06,863 You know, it's part of life. 592 00:36:06,898 --> 00:36:08,932 You are not gonna get along with everybody all the time. 593 00:36:08,966 --> 00:36:10,500 And if you do, there's something wrong with you. 594 00:36:10,535 --> 00:36:12,035 If you get along with everybody all the time 595 00:36:12,069 --> 00:36:13,904 that means you are a [bleep] pushover. 596 00:36:14,839 --> 00:36:18,441 You have to stand up for yourself. 597 00:36:18,476 --> 00:36:21,945 And having discussions and not agreeing with people is what 598 00:36:21,979 --> 00:36:25,348 makes you strong, it makes you grow and it's hard as [bleep]. 599 00:36:30,421 --> 00:36:33,190 This is just how it is. It's hard out here in the English world. 600 00:36:33,224 --> 00:36:36,359 And y'all are stressed out 'cause there's a lot of change going on. 601 00:36:36,394 --> 00:36:38,361 There's a lot of big things happening in your life 602 00:36:38,396 --> 00:36:39,796 that you're not used to. 603 00:36:39,830 --> 00:36:41,798 That's just... that's just how it is. 604 00:36:41,832 --> 00:36:45,602 We all went through it when we left and you know tomorrow morning, you'll wake up, 605 00:36:45,636 --> 00:36:49,839 you'll feel better about it. Like, y'all can do it. 606 00:36:49,874 --> 00:36:52,209 I have faith in you. I like both of you. I love both of you. 607 00:36:52,243 --> 00:36:54,377 I care about you. 608 00:36:56,581 --> 00:36:58,848 Yeah, I'm just gonna stop talking. 609 00:37:02,286 --> 00:37:05,388 [Rosanna] I don't wanna fight with her because I care about her. 610 00:37:05,423 --> 00:37:07,123 Usually, the Amish don't 611 00:37:07,959 --> 00:37:10,060 hug or if they fight, say sorry. 612 00:37:10,094 --> 00:37:12,028 They usually just forget about it 613 00:37:12,063 --> 00:37:14,297 and act like nothing ever happened. 614 00:37:14,332 --> 00:37:16,266 But it's fine, it's okay. 615 00:37:19,070 --> 00:37:22,706 I need to make up with Rosanna because she is here by herself. 616 00:37:22,740 --> 00:37:25,008 And I have Grandma. 617 00:37:25,042 --> 00:37:28,411 She must feel like the whole world's ganging up on her. 618 00:37:28,446 --> 00:37:32,449 She hurt me very badly tonight. But the Amish do forgive. 619 00:37:35,253 --> 00:37:37,454 [Jeremiah] This is the hardest thing I've ever done. 620 00:37:37,488 --> 00:37:40,090 The results of the DNA test came back. 621 00:37:40,124 --> 00:37:42,259 I don't know what the result is, but 622 00:37:42,293 --> 00:37:44,828 I really wanna be with Dennis when I read it. 623 00:37:46,964 --> 00:37:48,632 What is it? 624 00:38:05,750 --> 00:38:08,551 [Jeremiah] This is the hardest thing I've ever done. 625 00:38:08,586 --> 00:38:11,788 The results of the DNA test came back 626 00:38:11,822 --> 00:38:13,823 and I wanna share them with Dennis. 627 00:38:15,993 --> 00:38:17,594 [knocking] 628 00:38:20,464 --> 00:38:22,632 [Dennis] Well, hi, good to see you. 629 00:38:22,667 --> 00:38:25,035 Hey, it's a nice day, want to sit out under the tree? 630 00:38:25,069 --> 00:38:26,569 - Yeah. - Oh, sure. 631 00:38:26,604 --> 00:38:28,438 - All right, let me grab some waters. I'll bring 'em. - [Jeremiah] Awesome. 632 00:38:35,279 --> 00:38:37,414 [Jeremiah] Oh [bleep]. 633 00:38:37,448 --> 00:38:39,616 I don't know what the result is but 634 00:38:39,650 --> 00:38:42,218 I really want to be with Dennis when I read it. 635 00:38:42,253 --> 00:38:44,087 - Thank you. - Oh, yes. 636 00:38:45,423 --> 00:38:46,956 - Thank you. - You're welcome. 637 00:38:48,192 --> 00:38:49,993 [Dennis sighs] 638 00:38:50,027 --> 00:38:51,961 How you guys doing? 639 00:38:53,030 --> 00:38:56,066 - Nervous. - What you nervous about? 640 00:39:03,074 --> 00:39:04,708 Everything. 641 00:39:08,679 --> 00:39:12,015 This moment and this feeling is why 642 00:39:13,317 --> 00:39:15,719 I've waited so long to try to have 643 00:39:15,753 --> 00:39:17,520 a relationship with Dennis. 644 00:39:17,555 --> 00:39:22,158 I'm already so invested and I am so scared that 645 00:39:22,193 --> 00:39:24,461 this is going to break me the way 646 00:39:24,495 --> 00:39:27,330 it broke me when I met my mother. 647 00:39:30,234 --> 00:39:32,569 Well, how can I calm your nerves? 648 00:39:43,714 --> 00:39:47,317 Red tail hawk just flew right through here. [chuckles] 649 00:39:54,925 --> 00:39:57,293 So what do we need to do to go find the results? 650 00:39:57,328 --> 00:39:58,895 So you can 651 00:40:00,030 --> 00:40:02,665 start chapter two. 652 00:40:02,733 --> 00:40:05,068 All I need to do is open my email. 653 00:40:06,070 --> 00:40:09,139 For me, it was important that we do it together, 654 00:40:09,173 --> 00:40:10,940 to find out together. 655 00:40:10,975 --> 00:40:13,309 Because I have a right to know, you have a right to know. 656 00:40:14,345 --> 00:40:16,146 You know, and... 657 00:40:18,482 --> 00:40:20,083 I don't know. 658 00:40:22,086 --> 00:40:23,920 [speaking] 659 00:40:48,579 --> 00:40:50,947 If I am, I am here. 660 00:40:50,981 --> 00:40:53,750 If I am not, I'll be here if you let me. 661 00:40:59,924 --> 00:41:02,091 So you ready to see the email? 662 00:41:02,126 --> 00:41:03,726 Yes. 663 00:41:27,251 --> 00:41:29,986 What? What is it? 664 00:41:33,624 --> 00:41:37,026 [narrator] On the next episode of Return To Amish... 665 00:41:37,061 --> 00:41:40,029 [Dennis] Can I give you a hug? I think you can use one. 666 00:41:40,064 --> 00:41:42,232 [Jeremiah] I am in shock. 667 00:41:42,266 --> 00:41:45,235 I feel like I'm falling into a black hole. 668 00:41:45,269 --> 00:41:47,570 My entire life has been nothing but a lie. 669 00:41:47,605 --> 00:41:49,305 [Sabrina] I don't know what to say, man. 670 00:41:53,644 --> 00:41:54,878 Do you want to try it on? 671 00:41:54,912 --> 00:41:56,112 You can see everything. 672 00:41:56,146 --> 00:41:58,014 I am not wearing a two-piece because 673 00:41:58,048 --> 00:42:00,517 I'm not ready to show-off my goodies. 674 00:42:00,551 --> 00:42:01,718 Do you need my help? 675 00:42:05,122 --> 00:42:08,291 [Jethro] Sabrina hasn't really shown me a lot of affection lately 676 00:42:08,325 --> 00:42:10,260 and not much attention. 677 00:42:10,294 --> 00:42:12,462 I just wanna tell you how special you are 678 00:42:12,496 --> 00:42:13,796 and how much I love you. 679 00:42:13,831 --> 00:42:14,931 [Sabrina] Mm-mm. 680 00:42:14,965 --> 00:42:16,499 And I thought I'd get you some flowers. 681 00:42:21,605 --> 00:42:25,008 I don't want flowers, I want you to stop talking to girls.