1 00:00:01,367 --> 00:00:02,567 [narrator] Previously on Return To Amish... 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,200 Right there, right there. He opened his mouth. 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,600 [Fannie] I don't know why the Amish keep us from seeing the world. 4 00:00:05,667 --> 00:00:08,367 Dolphins are God's creatures and... 5 00:00:08,367 --> 00:00:10,000 I don't know why they're stopping us from seeing them. 6 00:00:11,100 --> 00:00:12,467 [Jeremiah] When I left, all I did was party. 7 00:00:13,767 --> 00:00:15,166 And, I don't even remember half of it. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,033 It's not worth it. 9 00:00:17,033 --> 00:00:18,700 [Sabrina] I really care about them and I don't want 10 00:00:18,767 --> 00:00:21,300 to see them make the same terrible choices that I did. 11 00:00:23,567 --> 00:00:26,100 [Rosanna] I'm going back to my Amish community 12 00:00:26,166 --> 00:00:27,300 because, I'm pregnant. 13 00:00:28,867 --> 00:00:30,000 I don't like lying to my friends 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,767 I don't like lying to my friends 15 00:00:30,767 --> 00:00:33,700 but, no one should know that I'm pregnant, 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,000 before I tell Johnny. 17 00:00:57,100 --> 00:00:58,000 -Nearly got it. -Bullseye. 18 00:00:58,000 --> 00:00:59,800 How's the cleaning going over there? 19 00:00:59,867 --> 00:01:00,000 My arms are getting tired. 20 00:01:00,000 --> 00:01:01,600 My arms are getting tired. 21 00:01:01,667 --> 00:01:04,800 [Fannie] The summer is coming to an end 22 00:01:04,867 --> 00:01:08,300 and, it's weird that Johnny and Rosanna are gone now. 23 00:01:10,800 --> 00:01:12,400 So, what did you guys think about the other night? 24 00:01:14,000 --> 00:01:15,667 I definitely didn't expect it. 25 00:01:16,166 --> 00:01:17,166 -Yeah. -Me neither. 26 00:01:19,567 --> 00:01:21,700 [Fannie] We're going home in a few days. 27 00:01:21,767 --> 00:01:24,166 And, we have to decide whether we're gonna go English 28 00:01:25,567 --> 00:01:26,700 or stay Amish. 29 00:01:29,367 --> 00:01:30,000 [Daniel] If I'm thinking about being English, 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,600 [Daniel] If I'm thinking about being English, 31 00:01:31,667 --> 00:01:33,066 I need to know what it feels like. 32 00:01:33,800 --> 00:01:34,867 I need to take this hat off, 33 00:01:35,667 --> 00:01:36,667 get a haircut 34 00:01:36,667 --> 00:01:38,000 and get out of these Amish clothes. 35 00:01:39,367 --> 00:01:41,467 [Kenneth] It's a big decision to... 36 00:01:41,467 --> 00:01:43,400 take off the Amish clothes and put on a... 37 00:01:44,100 --> 00:01:45,600 put on English clothes. 38 00:01:45,667 --> 00:01:47,300 It's like the point of no return. 39 00:01:48,667 --> 00:01:50,166 [Fannie] It's a big thing, 40 00:01:50,166 --> 00:01:52,200 when you're getting out of your Amish clothes, 41 00:01:53,367 --> 00:01:54,200 and... 42 00:01:55,400 --> 00:01:57,300 I'm just not sure 43 00:01:57,367 --> 00:01:59,667 I'm quite ready to make that step yet. 44 00:02:01,367 --> 00:02:03,100 But, the thing is, if... 45 00:02:03,967 --> 00:02:06,266 I'm gonna stay English, 46 00:02:06,266 --> 00:02:08,900 I'm gonna have to at least try dressing English. 47 00:02:10,300 --> 00:02:13,066 Which is scary, because... 48 00:02:13,066 --> 00:02:14,467 this is who I've always been. 49 00:02:33,066 --> 00:02:35,567 How do you feel about being out here, doing this again? 50 00:02:36,867 --> 00:02:38,767 -It's fun. -Mmm-hmm. 51 00:02:38,767 --> 00:02:41,100 -Definitely. -I haven't done it in a while. 52 00:02:41,767 --> 00:02:43,266 It's nice to be back home. 53 00:02:43,266 --> 00:02:45,767 We have fallen right back in our Amish life. 54 00:02:46,767 --> 00:02:49,767 And, I'm at Johnny's house every day. 55 00:02:49,767 --> 00:02:51,100 Come in there, guy. [whistles] 56 00:02:52,800 --> 00:02:54,867 [Johnny] I'm glad that we're back home 57 00:02:54,867 --> 00:02:56,967 to our Amish community. 58 00:02:56,967 --> 00:02:59,867 The most important thing to me is Rosanna. 59 00:02:59,867 --> 00:03:00,000 And I know, being back home in the community, 60 00:03:00,000 --> 00:03:02,266 And I know, being back home in the community, 61 00:03:02,266 --> 00:03:03,300 I can take care of her. 62 00:03:05,467 --> 00:03:07,767 I'm a little scared now, because... 63 00:03:07,767 --> 00:03:09,767 I will start showing soon 64 00:03:09,767 --> 00:03:11,266 and Johnny still doesn't know. 65 00:03:11,266 --> 00:03:12,634 [mixing] 66 00:03:14,667 --> 00:03:17,967 The problem is that Johnny wants to be Amish and... 67 00:03:18,567 --> 00:03:20,100 in the Amish, it's a sin 68 00:03:20,166 --> 00:03:22,100 if you get pregnant, 69 00:03:22,100 --> 00:03:25,100 before you get married and... 70 00:03:25,100 --> 00:03:28,300 I'm a little worried that Johnny might leave me 71 00:03:28,367 --> 00:03:29,800 if he's not ready to get married. 72 00:03:40,600 --> 00:03:44,000 But, I have to tell Johnny that he's gonna be a father. 73 00:03:45,300 --> 00:03:47,867 Come over here, I need to talk to you about something. 74 00:03:54,667 --> 00:03:57,800 [speaking foreign language] 75 00:04:02,567 --> 00:04:04,200 I really never met someone 76 00:04:04,767 --> 00:04:06,266 that I actually like, 77 00:04:06,266 --> 00:04:07,767 was like, I actually like 78 00:04:07,767 --> 00:04:09,200 wanna spend the rest of my life with, 79 00:04:09,667 --> 00:04:10,567 until I met you. 80 00:04:12,000 --> 00:04:15,100 And, I just wanna tell you something. 81 00:04:15,867 --> 00:04:16,700 What's that? 82 00:04:18,867 --> 00:04:19,667 Um... 83 00:04:20,367 --> 00:04:21,767 Hmm. I'm pregnant. 84 00:04:28,700 --> 00:04:29,567 Really? 85 00:04:30,000 --> 00:04:30,867 You's pregnant? 86 00:04:40,467 --> 00:04:41,367 Now I'm excited. 87 00:04:41,700 --> 00:04:42,567 [chuckles] 88 00:04:49,500 --> 00:04:50,367 Can't believe it. 89 00:04:55,967 --> 00:04:57,400 I'm excited. 90 00:04:57,467 --> 00:04:58,767 I always wanted to have a kid 91 00:04:59,200 --> 00:05:00,000 with Rosanna. 92 00:05:00,000 --> 00:05:00,300 with Rosanna. 93 00:05:04,667 --> 00:05:06,000 It's going to be the greatest thing ever. 94 00:05:07,000 --> 00:05:08,767 Can't believe we're gonna have a baby. 95 00:05:09,166 --> 00:05:10,000 It's like... 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,100 [both chuckle] 97 00:05:19,266 --> 00:05:22,567 [speaking foreign language] 98 00:05:25,667 --> 00:05:29,000 [Rosanna] We're gonna have to get the blessings from our bishop to get married. 99 00:05:30,767 --> 00:05:34,166 We need to get married before I start showing because... 100 00:05:34,166 --> 00:05:35,700 if the community finds out 101 00:05:35,767 --> 00:05:38,066 that we had sex before we were married, 102 00:05:38,066 --> 00:05:40,400 we'd be shunned and... 103 00:05:40,467 --> 00:05:42,166 it's gonna cause a lot of trouble 104 00:05:42,166 --> 00:05:44,100 for us and our family. 105 00:05:54,300 --> 00:05:55,600 [Jeremiah] Jethro invited everybody out 106 00:05:55,667 --> 00:05:57,567 to a end of the summer party. 107 00:05:57,567 --> 00:05:59,600 So, I decided to take this opportunity 108 00:05:59,667 --> 00:06:00,000 and get Dan and Kenneth out of their Amish clothes 109 00:06:00,000 --> 00:06:02,300 and get Dan and Kenneth out of their Amish clothes 110 00:06:02,367 --> 00:06:04,000 and into something more stylish. 111 00:06:04,567 --> 00:06:05,667 But first, 112 00:06:05,667 --> 00:06:07,667 they have to go get a haircut. 113 00:06:07,667 --> 00:06:10,500 I remember when I got out of the Amish clothes, it was up in New York City. 114 00:06:11,300 --> 00:06:12,367 -Now we're talking. -[laughs] 115 00:06:13,200 --> 00:06:14,800 [Jeremiah] I got me a pair of jeans 116 00:06:15,200 --> 00:06:17,100 and one shirt. 117 00:06:17,166 --> 00:06:18,767 Now, I don't have to walk around embarrassed. 118 00:06:18,767 --> 00:06:20,200 No, you look great, man, you're gonna, 119 00:06:20,266 --> 00:06:21,467 you're gonna have some fun tonight. 120 00:06:21,467 --> 00:06:22,667 [Jeremiah] I walked out of the store 121 00:06:22,700 --> 00:06:25,467 and I felt like I was ready to conquer the world. 122 00:06:25,467 --> 00:06:26,600 Nothing was gonna stop me. 123 00:06:26,667 --> 00:06:28,266 I want that to 124 00:06:28,266 --> 00:06:30,000 be the case here, with Daniel and Kenneth. 125 00:06:30,000 --> 00:06:30,166 be the case here, with Daniel and Kenneth. 126 00:06:30,166 --> 00:06:31,867 I want them to be able to feel like 127 00:06:31,867 --> 00:06:33,567 they fit in and... 128 00:06:34,266 --> 00:06:36,200 know this is who they are. 129 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Hey, what's up, guys? 130 00:06:40,066 --> 00:06:41,467 -How you doing? -Welcome to Apex. 131 00:06:41,467 --> 00:06:42,467 How you doing, I'm Andre. 132 00:06:42,467 --> 00:06:43,567 -Dylan. -Kenneth. 133 00:06:43,567 --> 00:06:44,767 -Andre. -Daniel. 134 00:06:44,767 --> 00:06:46,600 -Nice to meet you guys. -Nice to meet you, too. 135 00:06:46,667 --> 00:06:49,166 Figured I'd bring these kids in for their first non-Amish haircut. 136 00:06:49,567 --> 00:06:50,567 All right. 137 00:06:52,567 --> 00:06:54,266 You guys have never been to a barber shop before? 138 00:06:55,000 --> 00:06:56,200 Uh, not, not something 139 00:06:56,266 --> 00:06:57,300 -like this, no. -No? 140 00:06:58,667 --> 00:07:00,000 [Kenneth] My parents usually cut my hair 141 00:07:00,000 --> 00:07:00,900 [Kenneth] My parents usually cut my hair 142 00:07:00,967 --> 00:07:03,266 and I've never had my hair cut by a real barber. 143 00:07:04,200 --> 00:07:05,266 So, I'm kind of, nervous. 144 00:07:06,266 --> 00:07:07,600 All right, so if you guys come right over here, 145 00:07:07,667 --> 00:07:09,600 we'll sit you guys down in the chairs. 146 00:07:09,667 --> 00:07:11,266 -Okay. -Ken, you'll be with Colin, 147 00:07:11,266 --> 00:07:12,667 -Perfect. -and Dan, you'll be with me. 148 00:07:14,266 --> 00:07:15,567 [Kenneth] Getting a English haircut 149 00:07:15,567 --> 00:07:16,500 is a big thing. 150 00:07:16,567 --> 00:07:17,400 Hang your hat up for ya? 151 00:07:17,467 --> 00:07:19,066 Yeah, that's perfect. 152 00:07:19,066 --> 00:07:22,000 It will definitely be one of the finals steps 153 00:07:23,467 --> 00:07:24,800 into transitioning the English. 154 00:07:26,767 --> 00:07:27,600 We gotta lose the hat. 155 00:07:28,100 --> 00:07:29,367 -Yeah. -Yeah. 156 00:07:29,400 --> 00:07:30,000 [Daniel] It's scary to think about taking this hat off 157 00:07:30,000 --> 00:07:31,900 [Daniel] It's scary to think about taking this hat off 158 00:07:31,967 --> 00:07:33,667 and changing my style, 159 00:07:33,667 --> 00:07:36,166 because, it's so much of who I am. 160 00:07:37,900 --> 00:07:40,066 Have you ever cut an Amish guys hair before? 161 00:07:40,066 --> 00:07:41,066 -I've never. -[chuckles] 162 00:07:41,066 --> 00:07:42,166 Not until now. 163 00:07:42,400 --> 00:07:43,266 Awesome. 164 00:07:44,266 --> 00:07:45,266 So, how much off the top, 165 00:07:45,266 --> 00:07:46,567 how short do you think you wanna go? 166 00:07:47,266 --> 00:07:48,100 I don't know. 167 00:07:48,867 --> 00:07:49,834 -Okay. -Uh. 168 00:07:52,266 --> 00:07:54,367 I guess whatever you think maybe looks best. 169 00:07:54,367 --> 00:07:55,800 Okay, yeah, I mean... 170 00:07:55,800 --> 00:07:58,967 Were you guys allowed to go to a barber to get haircuts or you... 171 00:07:58,967 --> 00:07:59,967 -No. -...weren't allowed? 172 00:07:59,967 --> 00:08:00,000 No, it was uh, considered too worldly. 173 00:08:00,000 --> 00:08:04,467 No, it was uh, considered too worldly. 174 00:08:04,467 --> 00:08:06,767 [Kenneth] Growing up Amish, you don't... 175 00:08:06,767 --> 00:08:08,567 spend money on getting a haircut. 176 00:08:08,567 --> 00:08:11,867 It would call that like, taking pride in yourself just because like, 177 00:08:13,000 --> 00:08:15,100 anything like self-care like, 178 00:08:15,100 --> 00:08:16,667 even for women to have like, 179 00:08:17,500 --> 00:08:20,800 make up, nails done, pedicures, 180 00:08:20,867 --> 00:08:22,967 hair done, stuff like that is all... 181 00:08:23,467 --> 00:08:25,800 considered as extra... 182 00:08:25,867 --> 00:08:28,667 prideful things that Amish don't believe in. 183 00:08:28,667 --> 00:08:30,000 I don't know, it was just not the Amish way of doing things 184 00:08:30,000 --> 00:08:30,867 I don't know, it was just not the Amish way of doing things 185 00:08:30,867 --> 00:08:32,000 like, it was mostly just... 186 00:08:32,867 --> 00:08:34,667 kinda like a home-made bowl cut. 187 00:08:34,667 --> 00:08:36,000 -That's what I'd call it. -Yeah, yeah. 188 00:08:36,567 --> 00:08:37,667 That's unfortunate. 189 00:08:39,567 --> 00:08:41,600 [Kenneth] You should have seen the bowl cut. 190 00:08:41,667 --> 00:08:44,266 That was very interesting, it was like this. 191 00:08:44,266 --> 00:08:45,166 Then, right behind the ears 192 00:08:45,166 --> 00:08:46,867 it wasn't exactly the Amish way, 193 00:08:46,867 --> 00:08:48,266 but, I had my own way. 194 00:08:48,266 --> 00:08:50,667 Gonna keep some of the length so we have that messy look 195 00:08:50,667 --> 00:08:53,000 but definitely trim it up nice and even and... 196 00:08:53,000 --> 00:08:54,100 -Yeah. -Just gonna take it down 197 00:08:54,166 --> 00:08:55,166 a bit for sure. 198 00:08:55,667 --> 00:08:58,166 [trimmer whirs] 199 00:08:58,166 --> 00:08:59,967 [Kenneth] I don't know, it's... 200 00:08:59,967 --> 00:09:00,000 you know, you've had, I've had 20 years 201 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 you know, you've had, I've had 20 years 202 00:09:02,000 --> 00:09:04,867 tied to my life with long hair, so, there's also... 203 00:09:05,767 --> 00:09:07,166 some emotions 204 00:09:07,166 --> 00:09:08,600 I guess, tied too, there. 205 00:09:08,900 --> 00:09:10,100 Um... 206 00:09:10,100 --> 00:09:11,900 So, I don't know, it was just a different feeling. 207 00:09:13,700 --> 00:09:15,200 Dan, your hair is pretty long, so... 208 00:09:16,500 --> 00:09:17,767 What made you guys wanna leave? 209 00:09:18,867 --> 00:09:20,500 [Kenneth] I dunno, I was, uh, 210 00:09:20,567 --> 00:09:22,300 I just kinda, wanted to pursue... 211 00:09:22,367 --> 00:09:23,967 my dreams of playing basketball. 212 00:09:25,600 --> 00:09:27,867 So, you know, I'm not... 213 00:09:27,867 --> 00:09:30,000 I'm not able to do that when I'm Amish, so... 214 00:09:30,000 --> 00:09:30,266 I'm not able to do that when I'm Amish, so... 215 00:09:30,266 --> 00:09:31,667 My dream is to play in college. 216 00:09:32,100 --> 00:09:33,266 Nice, man. 217 00:09:35,400 --> 00:09:38,767 Kenneth, now that you have all this hair off your head, 218 00:09:38,767 --> 00:09:40,467 -you might be able to dunk. -Yeah, like, 219 00:09:40,467 --> 00:09:41,767 I can tell you guys, like, 220 00:09:41,767 --> 00:09:43,567 don't let the clothes fool you, he can really play. 221 00:09:43,567 --> 00:09:44,867 [laughs] 222 00:09:46,567 --> 00:09:48,100 All right, man, ya'll ready to see it? 223 00:09:48,100 --> 00:09:49,100 Yeah, I believe so. 224 00:09:49,467 --> 00:09:50,266 All right. 225 00:09:51,867 --> 00:09:52,700 Moment of truth. 226 00:09:55,266 --> 00:09:56,100 Whoa! 227 00:09:56,500 --> 00:09:57,867 [all laugh] 228 00:09:57,867 --> 00:09:58,867 It's awesome, man. 229 00:09:58,867 --> 00:10:00,000 You look good, Kenneth. 230 00:10:00,066 --> 00:10:01,000 Looks really good. 231 00:10:01,000 --> 00:10:02,667 Looking like a million bucks. 232 00:10:02,667 --> 00:10:05,800 -Yeah, I feel like a million bucks. -Looks pretty different. 233 00:10:05,867 --> 00:10:08,467 [Kenneth] I mean, looking in the mirror when I got this haircut, 234 00:10:08,467 --> 00:10:10,200 I didn't look like myself, but... 235 00:10:10,867 --> 00:10:12,767 I felt like myself. 236 00:10:12,767 --> 00:10:14,500 -Looks good, man? -Yeah, I love it. 237 00:10:14,567 --> 00:10:15,467 Awesome. 238 00:10:15,467 --> 00:10:16,967 Looks like you just became a baller. 239 00:10:17,967 --> 00:10:18,900 Feels amazing. 240 00:10:18,900 --> 00:10:19,900 -[chuckles] -Feels like I have no hair. 241 00:10:20,767 --> 00:10:22,400 Feels like I have air conditioning. 242 00:10:22,467 --> 00:10:23,367 [laughs] 243 00:10:23,367 --> 00:10:25,266 -You ready to see yours? -Yeah. 244 00:10:25,266 --> 00:10:26,767 I'm dying, curious. 245 00:10:26,767 --> 00:10:27,667 [laughs] 246 00:10:27,667 --> 00:10:28,567 Let's check it out. 247 00:10:29,567 --> 00:10:30,000 Whoa! 248 00:10:30,000 --> 00:10:30,567 Whoa! 249 00:10:32,166 --> 00:10:33,467 Hell, yeah! My man. 250 00:10:34,567 --> 00:10:35,467 You look good. 251 00:10:37,867 --> 00:10:38,700 Love it. 252 00:10:39,266 --> 00:10:40,800 Cool. 253 00:10:40,800 --> 00:10:42,567 [Daniel] I mean, after he was done, I looked in the mirror, 254 00:10:43,266 --> 00:10:44,100 I'm like... 255 00:10:44,767 --> 00:10:45,867 I felt like a free man. 256 00:10:46,767 --> 00:10:48,467 -[chuckles] -I love it. 257 00:10:48,467 --> 00:10:50,000 -This was awesome. -Here we go, conquer the world. 258 00:10:50,066 --> 00:10:51,700 -If I'm ever back in the area and I need a haircut... -That's right. 259 00:10:51,767 --> 00:10:53,367 -I know where to go. -Yeah, bro. 260 00:10:53,367 --> 00:10:55,166 -All right, thanks so much. -Yeah, thank you. 261 00:10:55,166 --> 00:10:56,066 Thank you, guys. 262 00:10:59,100 --> 00:11:00,000 I spent so much time imagining 263 00:11:00,000 --> 00:11:01,400 I spent so much time imagining 264 00:11:01,467 --> 00:11:03,767 what I'm gonna look like, out of these clothes. 265 00:11:03,767 --> 00:11:06,166 And, now that it's actually time, I'm... 266 00:11:06,767 --> 00:11:07,667 very nervous. 267 00:11:09,600 --> 00:11:11,166 I have a big surprise for Sabrina. 268 00:11:12,767 --> 00:11:13,600 Will you marry me? 269 00:11:23,166 --> 00:11:24,500 There's a lot of cute shops here. 270 00:11:24,967 --> 00:11:26,100 Yeah, there is. 271 00:11:26,100 --> 00:11:27,767 Today, I'm going to do a makeover 272 00:11:27,767 --> 00:11:29,667 with Carmela and Sabrina. 273 00:11:30,867 --> 00:11:33,100 I spent so much time imagining 274 00:11:33,100 --> 00:11:35,300 what I'm gonna look like, out of these clothes, 275 00:11:35,367 --> 00:11:37,767 and, now that it's actually time, I'm... 276 00:11:38,467 --> 00:11:39,767 very nervous. 277 00:11:39,767 --> 00:11:44,000 I'm a full baptized Amish community member and... 278 00:11:44,000 --> 00:11:46,967 after you're baptized into the Amish community, 279 00:11:47,967 --> 00:11:48,767 you are... 280 00:11:49,967 --> 00:11:52,266 a member of the church. 281 00:11:53,567 --> 00:11:55,667 So, you have to follow the rules. 282 00:11:57,100 --> 00:11:59,767 By breaking those rules, is what gets you shunned. 283 00:12:01,367 --> 00:12:02,500 I've never been out of these clothes before. 284 00:12:03,467 --> 00:12:05,767 So, it's just, it's gonna be a little weird. 285 00:12:07,100 --> 00:12:08,800 And, I know once I do this, 286 00:12:08,867 --> 00:12:10,300 I'm gonna be, like, shunned. 287 00:12:11,100 --> 00:12:11,967 For sure. 288 00:12:15,266 --> 00:12:16,767 For Fannie, I think, 289 00:12:16,767 --> 00:12:17,051 the culture that she grew up with, 290 00:12:17,051 --> 00:12:20,300 the culture that she grew up with, 291 00:12:20,367 --> 00:12:22,567 you know, knowing that if she... 292 00:12:22,567 --> 00:12:24,667 puts on these English clothing, 293 00:12:25,767 --> 00:12:26,667 she's gonna go to hell. 294 00:12:28,266 --> 00:12:29,567 Most people just try on clothes 295 00:12:29,567 --> 00:12:31,266 and they're just like, "Oh, whatever." 296 00:12:31,266 --> 00:12:34,300 But, when you're thinking like, this could send me straight to hell, 297 00:12:34,367 --> 00:12:36,166 it's scary. 298 00:12:36,166 --> 00:12:38,667 It's okay to be nervous but just enjoy it and just relax and... 299 00:12:39,767 --> 00:12:41,667 if you don't like it, then you can always go back. 300 00:12:44,100 --> 00:12:44,967 Yeah. 301 00:12:45,567 --> 00:12:46,767 Are you ready to go in? 302 00:12:46,767 --> 00:12:47,051 Yes. 303 00:12:47,051 --> 00:12:47,634 Yes. 304 00:12:48,800 --> 00:12:50,266 -All right, let's go. -Let's do this. 305 00:12:53,266 --> 00:12:55,000 Look at all this nice stuff, Fannie. 306 00:12:59,166 --> 00:13:00,900 You won't know your style till you try something on. 307 00:13:01,867 --> 00:13:02,700 That's how it works. 308 00:13:04,300 --> 00:13:05,967 You should try on several things. 309 00:13:05,967 --> 00:13:07,300 Oh, my gosh, you see that dress right there? 310 00:13:08,000 --> 00:13:09,667 And you can like, jazz it up. 311 00:13:09,667 --> 00:13:11,066 Hi. 312 00:13:11,066 --> 00:13:12,667 Do you have anything that's red? 313 00:13:18,767 --> 00:13:21,767 You know a romper is like a little short 314 00:13:21,767 --> 00:13:22,700 -Yeah. -Like a little... 315 00:13:23,667 --> 00:13:25,467 -with shorts. -That looks so cute, turn, 316 00:13:25,467 --> 00:13:27,000 turn, yeah, look at the back. 317 00:13:27,767 --> 00:13:29,166 [chuckles] I don't know. 318 00:13:29,166 --> 00:13:31,600 [Fannie] Being a woman, in the Amish community, 319 00:13:31,667 --> 00:13:34,200 our clothes had to be a certain length, a certain color. 320 00:13:34,266 --> 00:13:35,800 We're only allowed to have 321 00:13:35,867 --> 00:13:38,000 mostly blues and greens. 322 00:13:40,367 --> 00:13:42,800 We can have, like, browns, 323 00:13:42,867 --> 00:13:45,367 and our head coverings had to be just, 324 00:13:45,367 --> 00:13:47,051 a certain shape and they couldn't be too far back. 325 00:13:47,051 --> 00:13:48,467 a certain shape and they couldn't be too far back. 326 00:13:48,467 --> 00:13:52,367 They had to be a certain length up here. 327 00:13:52,367 --> 00:13:59,867 It's just, it's hard to live under all those rules, because if you make one wrong step, 328 00:13:59,867 --> 00:14:01,266 you're gonna get punished for it. 329 00:14:01,266 --> 00:14:04,066 English just have so many choices. It's just crazy. 330 00:14:04,367 --> 00:14:05,900 They do. 331 00:14:05,967 --> 00:14:07,867 -[Carmela] This is really sexy. -I like it. 332 00:14:07,867 --> 00:14:10,600 I, kind of, like it. 333 00:14:10,667 --> 00:14:16,200 But, being here, and knowing that I can choose whatever color I want... 334 00:14:17,800 --> 00:14:19,066 It was... 335 00:14:20,266 --> 00:14:21,867 the most amazing thing ever. 336 00:14:21,867 --> 00:14:23,967 I really, kind of, like these dresses. 337 00:14:23,967 --> 00:14:26,367 I wish it was different material. 338 00:14:26,367 --> 00:14:27,867 I mean, if you love it, you should try it. 339 00:14:27,867 --> 00:14:30,567 Which one should I, pink or blue? 340 00:14:30,567 --> 00:14:31,467 Let me see. 341 00:14:32,700 --> 00:14:35,867 -[Carmela] Pink. -Okay. 342 00:14:35,867 --> 00:14:37,467 [Carmela] Pink brings out your skin tone. 343 00:14:37,467 --> 00:14:40,000 This is so cute! 344 00:14:40,066 --> 00:14:42,100 -[Carmela] Yeah, I love it. -[chuckles] 345 00:14:42,166 --> 00:14:44,700 I think we got enough. There's, like, a ton of dresses there. 346 00:14:44,767 --> 00:14:47,051 -I think we should try them on. -[Carmela] I think so, too. 347 00:14:47,051 --> 00:14:47,900 -I think we should try them on. -[Carmela] I think so, too. 348 00:14:47,967 --> 00:14:51,667 For Fannie, I feel like this is a huge step in, you know, 349 00:14:51,667 --> 00:14:56,000 finding out who she wants to become, so that way she can move forward in her life. 350 00:15:03,600 --> 00:15:06,767 -Can't wait to get out of these clothes. Sweet! -Yeah. 351 00:15:06,767 --> 00:15:08,967 [Jeremiah] You know, when you're walking around with Amish clothes, 352 00:15:08,967 --> 00:15:10,367 everybody's staring at you. 353 00:15:10,367 --> 00:15:14,667 So, it's important that these kids get into English clothes. 354 00:15:14,667 --> 00:15:17,051 That way they feel comfortable with themselves and they don't feel like a zoo animal. 355 00:15:17,051 --> 00:15:18,700 That way they feel comfortable with themselves and they don't feel like a zoo animal. 356 00:15:24,066 --> 00:15:30,767 [Kenneth] They have all kinds of different colors of shirts and pants, 357 00:15:30,767 --> 00:15:35,400 you know, versus in the Amish, and you just got a bunch of plain colors to choose from. 358 00:15:35,467 --> 00:15:38,166 In this, you had hundreds of different choices. 359 00:15:38,166 --> 00:15:41,867 -See now, this is my style, this one, that one. -Yeah. 360 00:15:41,867 --> 00:15:43,100 With paint splattered over it? 361 00:15:44,066 --> 00:15:45,967 -[Jeremiah] That's art. -Really? 362 00:15:47,867 --> 00:15:50,266 Daniel, I found a perfect suit for you. 363 00:15:50,266 --> 00:15:51,100 You think so? 364 00:15:52,667 --> 00:15:53,667 That... 365 00:15:55,367 --> 00:15:57,367 Man, this thing is so comfy. 366 00:15:57,367 --> 00:16:00,667 I'm in love, almost like a bathrobe. I like this. 367 00:16:00,667 --> 00:16:02,266 Check this one out. 368 00:16:03,567 --> 00:16:06,367 [Daniel] The clothes in this store is definitely something that 369 00:16:06,367 --> 00:16:09,000 matches who I am in my personality. 370 00:16:09,000 --> 00:16:11,700 Growing up as the bishop's son and all, it's like, 371 00:16:11,767 --> 00:16:15,400 I feel like I've been living a life that I was, like, lying to myself, 372 00:16:15,467 --> 00:16:17,051 because I couldn't even express myself. 373 00:16:17,051 --> 00:16:17,500 because I couldn't even express myself. 374 00:16:24,967 --> 00:16:26,500 [Carmela] Are you okay in there? 375 00:16:29,767 --> 00:16:33,567 [Sabrina] I just hope that this isn't like the last time... 376 00:16:33,567 --> 00:16:35,700 when we went bathing suit shopping 377 00:16:35,767 --> 00:16:38,967 and Fannie refused to come out of the dressing room. 378 00:16:39,867 --> 00:16:41,367 Fannie, are you okay in there? 379 00:16:43,867 --> 00:16:45,033 Huh? 380 00:16:47,767 --> 00:16:49,900 [Fannie] I'm just not ready to make that step yet. 381 00:17:00,900 --> 00:17:02,667 [door creaks] 382 00:17:08,667 --> 00:17:09,900 I like the color. 383 00:17:11,000 --> 00:17:14,767 [Fannie] At first it was like, I felt very awkward. 384 00:17:14,767 --> 00:17:17,051 It's gonna take a while for me 385 00:17:17,051 --> 00:17:17,166 It's gonna take a while for me 386 00:17:17,166 --> 00:17:21,367 to get comfortable and used to wearing English clothes 387 00:17:24,867 --> 00:17:26,600 [door open and closes] 388 00:17:28,600 --> 00:17:30,567 I don't really like that pink on her, 389 00:17:30,567 --> 00:17:33,367 it's like, I like the color but it doesn't look great on her. 390 00:17:41,166 --> 00:17:43,600 -That's cute. -Uh-huh, maybe, it's okay. 391 00:17:46,266 --> 00:17:47,051 [Sabrina] I think that Fannie needs to define her style, and... 392 00:17:47,051 --> 00:17:50,567 [Sabrina] I think that Fannie needs to define her style, and... 393 00:17:50,567 --> 00:17:55,467 what makes her feel good, because at the end of the day, 394 00:17:55,467 --> 00:18:00,567 being able to express yourself is really key to being able to live in freedom. 395 00:18:15,367 --> 00:18:16,500 You actually would wear that? 396 00:18:17,166 --> 00:18:19,166 Yeah, I would. 397 00:18:19,166 --> 00:18:23,367 Kenneth, his all white outfit that he had on. Oh, my goodness. 398 00:18:23,367 --> 00:18:26,367 I was so in love with that. All he needed was a bucket hat. 399 00:18:26,367 --> 00:18:27,800 That's all he needed. 400 00:18:27,867 --> 00:18:29,667 You think I could pull this off, or what? 401 00:18:30,300 --> 00:18:31,300 One hundred percent. 402 00:18:35,000 --> 00:18:37,200 Don't say you're not impressed. 403 00:18:37,266 --> 00:18:39,500 If you're sitting next to the pool or whatever, 404 00:18:39,567 --> 00:18:42,667 it might be a good idea to wear that but, no. 405 00:18:44,000 --> 00:18:46,100 You should see what's under the hood, though. 406 00:18:46,567 --> 00:18:47,051 I'd rather not. 407 00:18:47,051 --> 00:18:47,800 I'd rather not. 408 00:18:47,867 --> 00:18:49,567 Oh, I will show you anyways. 409 00:18:49,567 --> 00:18:51,667 [Jeremiah] You know, they pick clothes that match their personality. 410 00:18:51,667 --> 00:18:54,166 I mean, Daniel's goofy. He can just... 411 00:18:54,166 --> 00:18:56,867 be funny and that's exactly the clothes he had on. 412 00:18:56,867 --> 00:18:59,767 The shorts and the shirt, perfect. Get rid of the robe. 413 00:18:59,767 --> 00:19:02,467 But I like the pockets. I'm just kidding. 414 00:19:02,467 --> 00:19:06,367 Well, I got another set that'll [clicks tongue] be perfect. 415 00:19:06,367 --> 00:19:08,567 I doubt it. You have no style. 416 00:19:17,000 --> 00:19:17,051 What do you think? 417 00:19:17,051 --> 00:19:17,800 What do you think? 418 00:19:18,266 --> 00:19:19,767 It looks good. 419 00:19:19,767 --> 00:19:23,567 [Kenneth] This outfit was my favorite look that I liked. 420 00:19:23,567 --> 00:19:25,500 And then, I, kind of, liked the white bottoms. 421 00:19:25,567 --> 00:19:28,500 Plus I was always a big fan of the color red. 422 00:19:28,567 --> 00:19:32,867 So, if I see a nice shirt that's red, then I'm probably gonna get it. 423 00:19:32,867 --> 00:19:34,867 Uh, definitely if I'm going out, I want this. 424 00:19:35,567 --> 00:19:37,567 This is, this makes me feel good. 425 00:19:37,567 --> 00:19:41,100 First time out of the Amish clothes, and, um, looking sharp. 426 00:19:41,100 --> 00:19:43,867 Yeah, I love it. I feel great. I feel awesome. 427 00:19:51,200 --> 00:19:53,000 -[Jeremiah] Daniel. -[Daniel] What's up? 428 00:19:53,066 --> 00:19:54,800 Kenneth and I are waiting. Let's see it. 429 00:19:55,467 --> 00:19:56,300 [Daniel] All right. 430 00:19:57,000 --> 00:19:58,600 [music playing] 431 00:19:58,667 --> 00:20:02,100 [Kenneth] Whoa! Like a million dollars. 432 00:20:11,200 --> 00:20:13,200 [Daniel] I look a long ways from mine... 433 00:20:13,266 --> 00:20:15,166 That's for sure. 434 00:20:15,166 --> 00:20:17,051 [Jeremiah] With Daniel and Kenneth, I want them to be able to feel like they fit in, 435 00:20:17,051 --> 00:20:18,567 [Jeremiah] With Daniel and Kenneth, I want them to be able to feel like they fit in, 436 00:20:18,567 --> 00:20:22,266 and, you know, this is who they are. 437 00:20:22,266 --> 00:20:26,600 and getting into English clothes, it seals the... 438 00:20:26,667 --> 00:20:31,467 I don't know, it makes it more permanent. You're English now, you're not Amish anymore. 439 00:20:31,467 --> 00:20:34,867 -Feeling fresh. Got a new cut. Hell, yeah. -[Jeremiah] Exactly. 440 00:20:34,867 --> 00:20:36,867 They won't be able to recognize us. 441 00:20:36,867 --> 00:20:39,600 This is the Daniel Miller that I want everybody to know. 442 00:20:39,667 --> 00:20:41,367 That's the Daniel Miller I know now. 443 00:20:41,367 --> 00:20:43,400 -I feel awesome. I really need to go... -[Kenneth] I love it. 444 00:20:43,467 --> 00:20:47,051 ...show everybody how the, my clothes fit and see who I really am. 445 00:20:47,051 --> 00:20:47,166 ...show everybody how the, my clothes fit and see who I really am. 446 00:20:55,667 --> 00:20:59,166 Fannie is, kind of, nervous to get out of her Amish clothes, 447 00:20:59,166 --> 00:21:03,100 but I'm excited to help Fannie find something that she feels good in. 448 00:21:10,367 --> 00:21:12,667 -Yes. -Here, that's it. 449 00:21:13,600 --> 00:21:14,667 I love this one. 450 00:21:18,166 --> 00:21:19,867 That' it. That's definitely it. 451 00:21:19,867 --> 00:21:23,300 -I think that color is your color. -[indistinct] 452 00:21:23,367 --> 00:21:26,467 [Fannie] The yellow dress, when I put it on, it was just... 453 00:21:27,867 --> 00:21:29,500 I just knew it was going to be the one. 454 00:21:29,567 --> 00:21:31,600 It's beautiful. You look gorgeous. 455 00:21:31,667 --> 00:21:33,667 -I love it. -[Carmela] You look like sunshine. 456 00:21:35,800 --> 00:21:38,367 I think Fannie is walking out with 457 00:21:38,367 --> 00:21:42,667 a really beautiful dress and I think she's happy with her decision. 458 00:21:42,667 --> 00:21:47,051 I felt so happy. I felt like I could cry. It was just... 459 00:21:47,051 --> 00:21:47,100 I felt so happy. I felt like I could cry. It was just... 460 00:21:49,367 --> 00:21:55,567 everything in me just felt so happy, so free, so relaxed, and... 461 00:21:55,567 --> 00:21:58,367 it was amazing. It was awesome. I loved it. 462 00:22:00,400 --> 00:22:01,867 [Rosanna] I'm a little scared now 463 00:22:01,867 --> 00:22:05,367 because if our Bishop doesn't approve us to get married, 464 00:22:05,367 --> 00:22:07,700 I'm a little worried that Johnny will leave me. 465 00:22:21,000 --> 00:22:22,100 [speaking indistinctly] 466 00:22:25,200 --> 00:22:26,867 Hope you love it. 467 00:22:26,867 --> 00:22:32,000 Today, we're taking Fannie to the salon to get her hair and her nails done. 468 00:22:32,000 --> 00:22:33,567 -[woman] Hi, good afternoon. -Hi. 469 00:22:33,567 --> 00:22:36,166 -How are you, today? -I'm good. How are you? 470 00:22:36,166 --> 00:22:38,500 She wants, like, a full spa experience. 471 00:22:38,567 --> 00:22:42,900 [Fannie] I'm really nervous about what's about to happen, because... 472 00:22:42,967 --> 00:22:43,749 I've never been into a place like that before. 473 00:22:43,749 --> 00:22:46,166 I've never been into a place like that before. 474 00:22:46,166 --> 00:22:48,867 -Let's get you on back and take care of you. -Okay. 475 00:22:48,867 --> 00:22:50,567 [woman] Wonderful. 476 00:22:50,567 --> 00:22:54,767 I know my parents would definitely not be happy, 477 00:22:54,767 --> 00:22:59,166 but at this point in my life, I am just like, "You know what, 478 00:22:59,166 --> 00:23:04,100 if I always work at pleasing others, my parents, my family, everyone else, 479 00:23:04,767 --> 00:23:06,400 I'll never be happy myself." 480 00:23:06,467 --> 00:23:09,100 I've never had a pedicure before. Are they gonna tickle? 481 00:23:09,100 --> 00:23:13,749 They're gonna tickle just a li'l bit, some of it might, but it'll feel really good. 482 00:23:13,749 --> 00:23:14,266 They're gonna tickle just a li'l bit, some of it might, but it'll feel really good. 483 00:23:14,266 --> 00:23:15,834 [chuckles] 484 00:23:22,700 --> 00:23:26,667 [Sabrina] Fannie's toenails straight up look like chicken claws. 485 00:23:26,667 --> 00:23:29,867 They are long and disgusting. 486 00:23:31,867 --> 00:23:33,467 It was so [bleep] nasty. 487 00:23:33,467 --> 00:23:35,667 [woman] What's your favorite color? 488 00:23:35,667 --> 00:23:37,700 [Fannie] My favorite color is actually pink. 489 00:23:37,767 --> 00:23:39,367 -[woman] It's pink? -Mmm-hmm. 490 00:23:39,367 --> 00:23:42,100 How lovely, like a bright pink? 491 00:23:43,367 --> 00:23:43,749 Just pink. 492 00:23:43,749 --> 00:23:45,367 Just pink. 493 00:23:45,367 --> 00:23:47,700 [woman] I have everything pink that I can get for you. 494 00:23:47,767 --> 00:23:50,600 -Red is a great color too. It's classic. -[Fannie] Yeah. 495 00:23:54,767 --> 00:23:55,600 [woman] What do you think? 496 00:23:57,600 --> 00:23:58,934 [Fannie] I love it. 497 00:23:58,934 --> 00:24:04,200 Awesome. Okay, second best part, and probably the biggest. 498 00:24:04,266 --> 00:24:06,767 We're gonna get your hair washed and cut. You ready? 499 00:24:09,367 --> 00:24:10,166 [Fannie] Uh... 500 00:24:11,867 --> 00:24:13,667 Let's do it. [chuckles] 501 00:24:14,400 --> 00:24:16,100 One more time to wear that hat. 502 00:24:16,166 --> 00:24:19,367 Enjoy it, because it's never going back on your head. 503 00:24:19,367 --> 00:24:23,300 Take a seat right here. Are we ready? 504 00:24:25,667 --> 00:24:29,700 [Fannie] Taking off my head covering is scary, because... 505 00:24:29,767 --> 00:24:31,500 it's always been a part of me. 506 00:24:32,667 --> 00:24:35,900 I feel like I don't even know who I am, without it. 507 00:24:37,000 --> 00:24:39,300 -Yes. -Okay. [sighs] 508 00:24:40,300 --> 00:24:43,467 Last time... you're gonna wear this hat. 509 00:24:48,400 --> 00:24:50,667 Oh, wow. You do have beautiful hair. 510 00:24:53,667 --> 00:24:55,767 -[Sabrina] You have tons of hair. -Mmm-hmm. 511 00:24:55,767 --> 00:24:57,567 -It's a lot. -I love that natural color. 512 00:24:57,567 --> 00:24:59,266 [Sabrina] People would kill for that color. 513 00:25:00,066 --> 00:25:01,266 -[chuckles] -Well. 514 00:25:01,266 --> 00:25:03,500 -It's beautiful. -[woman] Come on back. 515 00:25:05,166 --> 00:25:09,166 [Fannie] I mean, yeah, I was scared, I was nervous, but I was just, like, 516 00:25:09,166 --> 00:25:12,166 you know what, this is one chance I get to cut my hair. 517 00:25:12,166 --> 00:25:13,749 It's getting done. I'm just... 518 00:25:13,749 --> 00:25:14,166 It's getting done. I'm just... 519 00:25:14,166 --> 00:25:18,567 happy that I finally get the chance to see how... it's going to look. 520 00:25:32,867 --> 00:25:35,467 [Rosanna] Johnny and I, we need to talk to the bishop 521 00:25:35,467 --> 00:25:38,567 and get his permission for us to get married. 522 00:25:41,867 --> 00:25:43,749 [speaking foreign language] 523 00:25:43,749 --> 00:25:44,700 [speaking foreign language] 524 00:25:49,700 --> 00:25:51,100 [Rosanna] I'm a little scared now, 525 00:25:51,166 --> 00:25:55,266 because I'm pregnant, and I will start showing soon. 526 00:25:55,266 --> 00:25:59,100 So if our Bishop doesn't approve us to get married, 527 00:25:59,166 --> 00:26:03,266 people are going to see it and that could bring shame on us, 528 00:26:03,266 --> 00:26:06,667 and our families, and possibly our kid. 529 00:26:06,667 --> 00:26:08,266 And I do not want that. 530 00:26:09,700 --> 00:26:11,900 [speaking foreign language] 531 00:27:34,467 --> 00:27:39,467 When I talked to the bishop, he said that me and Rosanna aren't evenly yoked... 532 00:27:39,467 --> 00:27:42,467 to get married, and... 533 00:27:42,467 --> 00:27:43,749 To me, it seemed like he was trying to say that Rosanna ain't good enough for me, 534 00:27:43,749 --> 00:27:46,767 To me, it seemed like he was trying to say that Rosanna ain't good enough for me, 535 00:27:46,767 --> 00:27:48,300 but I don't agree with him. 536 00:27:50,367 --> 00:27:52,266 [speaking foreign language] 537 00:27:58,767 --> 00:27:59,900 What did he have to say? 538 00:28:00,867 --> 00:28:01,667 He said... 539 00:28:03,367 --> 00:28:04,266 [speaking foreign language] 540 00:28:18,200 --> 00:28:20,767 It was, kind of, our personal business. 541 00:28:27,500 --> 00:28:31,166 [Rosanna] I'm a little worried that Johnny will leave me since the bishop 542 00:28:31,166 --> 00:28:33,066 didn't approve our relationship. 543 00:28:33,066 --> 00:28:34,667 It made me feel ashamed 544 00:28:34,667 --> 00:28:36,567 and I don't think that he was fair. 545 00:28:41,767 --> 00:28:43,700 I really don't know what to do. 546 00:28:43,767 --> 00:28:46,500 I'm just... Like, I really love Rosanna. 547 00:28:46,567 --> 00:28:49,266 And... like, I don't know what we're gonna do now. 548 00:29:01,400 --> 00:29:02,867 [woman] Let me check your hair. 549 00:29:04,900 --> 00:29:05,900 Beautiful. 550 00:29:08,100 --> 00:29:10,467 [Fannie] I'm really nervous 551 00:29:10,467 --> 00:29:12,200 to have them cut my hair 552 00:29:12,266 --> 00:29:13,749 because removing anything that God gave you, 553 00:29:13,749 --> 00:29:15,300 because removing anything that God gave you, 554 00:29:15,367 --> 00:29:16,767 in the Amish community, 555 00:29:17,467 --> 00:29:20,867 is considered vain and a sin. 556 00:29:20,867 --> 00:29:22,266 [Fannie] I don't wanna watch you cut. 557 00:29:22,266 --> 00:29:24,200 [woman] Okay, so I'm going to turn you around. 558 00:29:24,266 --> 00:29:25,767 -Okay. -Okay? 559 00:29:25,767 --> 00:29:27,133 Hopefully, a good surprise. 560 00:29:27,133 --> 00:29:29,767 In the Amish, we're not allowed to have mirrors. 561 00:29:29,767 --> 00:29:32,767 So, while doing my makeover and everything 562 00:29:32,767 --> 00:29:35,166 and looking into the mirrors, watching them cut my hair 563 00:29:35,166 --> 00:29:38,567 and everything, was just... It was really weird. 564 00:29:50,367 --> 00:29:51,967 We're going to count to three, 565 00:29:52,767 --> 00:29:55,100 and then you can open your eyes. 566 00:29:55,100 --> 00:29:56,700 Are you nervous? 567 00:29:56,767 --> 00:29:58,900 -[chuckles] -[Fannie] I am a little. 568 00:29:58,967 --> 00:30:00,500 Okay, One. 569 00:30:01,867 --> 00:30:02,900 Two... 570 00:30:04,467 --> 00:30:05,567 And three. 571 00:30:09,300 --> 00:30:10,767 -Oh, my gosh. -[chuckles] 572 00:30:11,800 --> 00:30:13,100 How do you feel? 573 00:30:15,166 --> 00:30:16,667 I love it. 574 00:30:16,667 --> 00:30:18,100 I never... 575 00:30:19,500 --> 00:30:22,600 thought I could actually look pretty. 576 00:30:23,667 --> 00:30:25,266 I was shocked. 577 00:30:28,500 --> 00:30:31,100 -I love it. -I can already see a change in you. 578 00:30:31,100 --> 00:30:33,600 You're smiling, like... You're just like... 579 00:30:33,667 --> 00:30:35,667 -It's awesome. -[chuckles] 580 00:30:42,800 --> 00:30:43,749 No. We're not allowed to wear makeup. 581 00:30:43,749 --> 00:30:44,700 No. We're not allowed to wear makeup. 582 00:30:44,767 --> 00:30:45,967 So this is your first time? 583 00:30:45,967 --> 00:30:49,000 -Yes. -This is exciting. Okay. [laughs] 584 00:30:49,000 --> 00:30:50,867 Well, let's get started. 585 00:30:50,867 --> 00:30:53,667 When I was a little girl, I would buy, like, 586 00:30:53,667 --> 00:30:55,467 tinted chapstick that would, like, 587 00:30:55,467 --> 00:30:57,000 make your lips a certain color. 588 00:30:57,000 --> 00:30:59,367 It would basically be a light pink or a red, 589 00:30:59,367 --> 00:31:01,667 so my mom wouldn't notice as easily 590 00:31:01,667 --> 00:31:03,767 because she would have thrown a fit 591 00:31:03,767 --> 00:31:05,667 had she... noticed that. 592 00:31:08,567 --> 00:31:09,967 [makeup artist] Her eyes are gorgeous 593 00:31:09,967 --> 00:31:12,100 and she's got nice cheekbones 594 00:31:12,166 --> 00:31:13,567 and, you know, all these things that she might not have 595 00:31:13,567 --> 00:31:13,749 realized before. 596 00:31:13,749 --> 00:31:14,700 realized before. 597 00:31:14,700 --> 00:31:16,867 So this was nice. It was something very different 598 00:31:16,867 --> 00:31:17,867 and I'm proud of her. 599 00:31:20,200 --> 00:31:23,266 Okay. So, this is the big moment. 600 00:31:23,266 --> 00:31:25,300 The reveal. Are you ready? 601 00:31:25,367 --> 00:31:27,867 -I am. -Okay. All right. Here we go. Ready? 602 00:31:30,667 --> 00:31:31,767 Oh, my God. 603 00:31:32,567 --> 00:31:34,367 I look so different. 604 00:31:35,367 --> 00:31:36,867 -Oh, my God. -You look good. 605 00:31:36,867 --> 00:31:38,767 -You look so beautiful. You look so different. -Yes. 606 00:31:40,266 --> 00:31:41,567 [Fannie] I was really amazed. 607 00:31:41,567 --> 00:31:43,567 I felt like I could actually look pretty. 608 00:31:44,867 --> 00:31:47,300 -It doesn't look like me, does it? -No. 609 00:31:47,367 --> 00:31:49,100 -You look like a beautiful sunflower. -You look really good. 610 00:31:49,166 --> 00:31:51,000 You're so beautiful. 611 00:31:51,066 --> 00:31:53,266 I never thought I could look this beautiful. 612 00:31:53,266 --> 00:31:55,567 It feels amazing to actually 613 00:31:55,567 --> 00:31:58,367 -think that I look beautiful. -Yes. 614 00:31:58,367 --> 00:32:01,567 [Sabrina] God made her. She is beautiful. 615 00:32:01,567 --> 00:32:04,867 In the Amish community, when they teach people to hate themselves, 616 00:32:04,867 --> 00:32:07,066 they're actually teaching them to hate 617 00:32:07,066 --> 00:32:09,000 who God created them to be. 618 00:32:09,066 --> 00:32:10,867 I don't know why we've ever been taught 619 00:32:10,867 --> 00:32:13,749 that it is a sin to be, to feel beautiful 620 00:32:13,749 --> 00:32:14,166 that it is a sin to be, to feel beautiful 621 00:32:14,166 --> 00:32:17,700 and to look beautiful because I don't know what's so wrong with it. 622 00:32:17,767 --> 00:32:19,567 It did not feel real, it fe... 623 00:32:20,867 --> 00:32:23,166 Because it didn't look like me. 624 00:32:23,166 --> 00:32:24,700 I didn't think it looked like me. 625 00:32:24,767 --> 00:32:26,467 I looked so different, I looked... 626 00:32:27,400 --> 00:32:28,867 I actually looked beautiful. 627 00:32:32,367 --> 00:32:34,600 -Why are you so nervous? -Well, I wanna propose to her, you know. 628 00:32:34,667 --> 00:32:37,100 My stomach's turning because the last time I brought it up, 629 00:32:37,100 --> 00:32:39,066 Sabrina, she shot me down. 630 00:32:52,767 --> 00:32:55,967 -Hey. -Oh, wow. This looks nice. 631 00:32:56,700 --> 00:32:59,166 -You set all this up? -Yep. 632 00:32:59,166 --> 00:33:01,467 [Jethro] My boss let me use this awesome space 633 00:33:01,467 --> 00:33:05,166 because I have a big surprise for Sabrina. 634 00:33:05,166 --> 00:33:08,300 My stomach's turning because I'm hoping that everything goes 635 00:33:09,166 --> 00:33:10,200 like, I hope it goes. 636 00:33:13,967 --> 00:33:15,266 Why are you so nervous? 637 00:33:15,266 --> 00:33:17,467 [Jethro chuckles] 'Cause I wanna 638 00:33:17,467 --> 00:33:19,600 like, make this a special night for Sabrina. 639 00:33:21,500 --> 00:33:23,467 -You know. -[Jeremiah] In what way? 640 00:33:23,467 --> 00:33:25,166 Well, I wanna propose to her, you know. 641 00:33:25,166 --> 00:33:27,367 -You're gonna propose to Sabrina? -Yeah. 642 00:33:29,367 --> 00:33:31,166 -Are you actually gonna do it? -Yeah. 643 00:33:32,867 --> 00:33:34,467 It's about damn time. 644 00:33:35,867 --> 00:33:39,567 What if you guys get into an argument? Are you gonna take off running then? 645 00:33:39,567 --> 00:33:41,066 -No. -Dude, I hope... 646 00:33:42,266 --> 00:33:43,667 I hope she says yes for you. 647 00:33:46,367 --> 00:33:48,667 Yeah, I'm nervous as hell. [laughs] 648 00:33:48,667 --> 00:33:49,967 I just got done throwing up. 649 00:33:51,266 --> 00:33:53,166 Throwing up because you're that nervous? 650 00:33:53,166 --> 00:33:54,467 Yeah, dude. 651 00:33:58,567 --> 00:34:01,500 Damn. Why? You think she's gonna say yes or no? 652 00:34:01,567 --> 00:34:02,533 I don't know. 653 00:34:03,600 --> 00:34:05,367 I just feel like we're meant to be, you know? 654 00:34:05,367 --> 00:34:07,767 Like, there's no one else that I wanna be with. 655 00:34:07,767 --> 00:34:08,867 -And I just feel like... -Nice. 656 00:34:08,867 --> 00:34:10,667 ...tonight's the night I should like, tell her, 657 00:34:10,667 --> 00:34:11,584 like, I'm serious. Like, I wanna get married, you know? 658 00:34:11,584 --> 00:34:12,667 like, I'm serious. Like, I wanna get married, you know? 659 00:34:12,667 --> 00:34:14,767 We got kids, we're not getting any younger. 660 00:34:14,767 --> 00:34:17,500 Um, yeah, I just thought all about it, you know? 661 00:34:20,967 --> 00:34:22,567 I'm here for you. 662 00:34:22,567 --> 00:34:24,100 I hope everything works out for you guys. 663 00:34:24,967 --> 00:34:27,700 -Yeah. -Just calm down. 664 00:34:27,767 --> 00:34:29,100 No need to be nervous. 665 00:34:32,166 --> 00:34:34,467 [inhales and exhales deeply] 666 00:34:36,967 --> 00:34:39,266 -[Carmela] It's really fancy. -[Sabrina] Yeah. 667 00:34:40,266 --> 00:34:41,266 Here they come. 668 00:34:43,000 --> 00:34:44,000 Hey, guys. 669 00:34:44,000 --> 00:34:44,867 -[Carmela] Hey. -[Sabrina] Hi. 670 00:34:45,767 --> 00:34:47,767 -It looks really cute. -Jethro here, 671 00:34:47,767 --> 00:34:50,166 -he, uh, set all this up. -[Carmela] Did a good job. 672 00:34:50,166 --> 00:34:52,467 Yeah, it is really nice. I like all the candles. 673 00:34:52,467 --> 00:34:54,567 We should decorate our house like this. 674 00:34:54,567 --> 00:34:57,400 [Jethro] I'm really nervous about proposing to Sabrina. 675 00:34:57,467 --> 00:34:59,600 My stomach's turning. I don't know, like, 676 00:34:59,667 --> 00:35:02,800 how it's gonna go. Like, if I'm gonna catch her by surprise, 677 00:35:02,867 --> 00:35:04,266 or what's gonna happen, you know? 678 00:35:05,367 --> 00:35:08,166 If she says no to my proposal, I'll be devastated. 679 00:35:11,767 --> 00:35:13,400 You just wait until you see the guys. 680 00:35:14,166 --> 00:35:15,367 They look way different. 681 00:35:28,467 --> 00:35:30,567 [Daniel] I'm definitely nervous to show the people 682 00:35:30,567 --> 00:35:31,767 my English makeover, 683 00:35:31,767 --> 00:35:33,700 just because I feel like they might 684 00:35:33,767 --> 00:35:35,166 think it doesn't match me or something. 685 00:35:39,500 --> 00:35:41,400 [Kenneth] I'm really, really nervous. 686 00:35:41,467 --> 00:35:41,584 And this is a big, scary step. 687 00:35:41,584 --> 00:35:44,266 And this is a big, scary step. 688 00:35:44,266 --> 00:35:45,800 But I think I'm ready for it. 689 00:35:50,266 --> 00:35:52,600 -Oh, my God! You guys look so good! -Wow! 690 00:35:52,667 --> 00:35:56,166 -Thank you. -Your hair looks a million times better. 691 00:35:56,166 --> 00:35:59,000 -I know. It feels a million times better. -Especially you. 692 00:35:59,066 --> 00:36:03,467 -We did good? -You guys did... amazing. You guys did awesome. 693 00:36:03,467 --> 00:36:07,000 [Carmela] I thought Kenneth looked so handsome. 694 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 He looked so, 695 00:36:10,066 --> 00:36:11,584 just happy. 696 00:36:11,584 --> 00:36:11,800 just happy. 697 00:36:11,867 --> 00:36:15,467 Kenneth looks like he just won a gold medal for, like, shooting hoops. 698 00:36:15,467 --> 00:36:16,900 [laughs] 699 00:36:19,166 --> 00:36:20,767 That's why we had to dress him up like this. 700 00:36:20,767 --> 00:36:23,667 And Daniel just got done closing a million-dollar deal. 701 00:36:23,667 --> 00:36:25,800 -Yes. -I'm a businessman now. 702 00:36:25,867 --> 00:36:27,567 [Daniel] Dressed up like this, 703 00:36:27,567 --> 00:36:30,166 I feel completely free. 704 00:36:30,166 --> 00:36:32,667 It was like one of the best experience ever, honestly. 705 00:36:32,667 --> 00:36:37,667 Just, this is a restart to a new lifestyle. 706 00:36:37,667 --> 00:36:39,667 -You look like who you're supposed to be. -Yes. 707 00:36:39,667 --> 00:36:41,200 [Kenneth] Just hearing everybody 708 00:36:41,266 --> 00:36:41,584 [indistinct] you know, when we walked in, 709 00:36:41,584 --> 00:36:44,200 [indistinct] you know, when we walked in, 710 00:36:44,800 --> 00:36:45,800 that was, uh... 711 00:36:46,900 --> 00:36:49,166 That was a pretty good feeling. 712 00:36:50,100 --> 00:36:52,867 What are y'all gonna do next? 713 00:36:52,867 --> 00:36:56,100 Well, I'm definitely gonna, you know, stay English, 714 00:36:56,166 --> 00:36:59,700 and, uh, I got some goals that I wanna reach. 715 00:36:59,767 --> 00:37:02,567 Well, you definitely don't look Amish anymore. 716 00:37:02,567 --> 00:37:04,767 -I don't feel Amish no more. -That was kind of the, uh, 717 00:37:04,767 --> 00:37:07,767 whole point of this occasion, so I appreciate that. 718 00:37:07,767 --> 00:37:11,266 -What about you? -I'm staying English definitely. 719 00:37:11,266 --> 00:37:11,584 -You know? -Yeah. 'Cause in order to follow my dreams 720 00:37:11,584 --> 00:37:13,467 -You know? -Yeah. 'Cause in order to follow my dreams 721 00:37:13,467 --> 00:37:14,767 I'm gonna have to... 722 00:37:14,767 --> 00:37:16,367 -Yeah. -...not be Amish. 723 00:37:16,367 --> 00:37:19,100 [Kenneth] My decision is that 724 00:37:19,100 --> 00:37:21,467 I'm gonna be leaving the Amish. 725 00:37:21,467 --> 00:37:23,600 I don't know what my parents are gonna say. 726 00:37:23,667 --> 00:37:25,266 I don't know what I'm gonna tell my parents. 727 00:37:25,967 --> 00:37:26,767 Um... 728 00:37:28,266 --> 00:37:30,200 The, um... 729 00:37:30,266 --> 00:37:32,266 Kind of scared of what they're gonna think about it. 730 00:37:32,266 --> 00:37:33,767 You know, that's the last thing I wanna do 731 00:37:33,767 --> 00:37:35,266 is disappoint my parents. 732 00:37:36,967 --> 00:37:38,200 [Sabrina speaking] 733 00:37:39,100 --> 00:37:41,467 I mean, like, you all look great, but she's like... 734 00:37:41,467 --> 00:37:41,584 She did a complete freaking 180. 735 00:37:41,584 --> 00:37:44,066 She did a complete freaking 180. 736 00:37:52,367 --> 00:37:54,367 -Oh, wow. -Whoa! 737 00:38:02,166 --> 00:38:03,900 [Sabrina] Wait till you guys see Fannie. 738 00:38:18,567 --> 00:38:21,567 [Fannie] I'm really nervous to walk into that room in front of everyone. 739 00:38:25,166 --> 00:38:27,108 -Oh, wow. -Whoa! 740 00:38:27,108 --> 00:38:27,166 -Oh, wow. -Whoa! 741 00:38:27,166 --> 00:38:28,266 Whoa! 742 00:38:28,266 --> 00:38:30,100 -[Kenneth] Dang, Fannie. -[Daniel] Who is that? 743 00:38:30,166 --> 00:38:31,767 -You look... -...look like the same girl. 744 00:38:31,767 --> 00:38:35,367 -No. Not at all. -Fannie, you look completely different. 745 00:38:35,367 --> 00:38:37,567 [Carmela] I feel like, you know, Fannie looked like 746 00:38:37,567 --> 00:38:41,200 a totally different person, like, if I didn't see her get her makeover, 747 00:38:41,266 --> 00:38:43,166 I wouldn't even recognize her. 748 00:38:43,166 --> 00:38:45,000 So, for everybody to see that, 749 00:38:45,867 --> 00:38:48,100 and their reaction was the best. 750 00:38:48,100 --> 00:38:49,367 [Daniel] Definitely like, 751 00:38:51,166 --> 00:38:52,467 "Wow." 752 00:38:52,467 --> 00:38:54,100 So you feel different now? 753 00:38:54,100 --> 00:38:56,266 I feel like a complete different person. 754 00:38:57,467 --> 00:38:59,066 Fannie, I mean... [exhales] 755 00:38:59,867 --> 00:39:01,367 ...she's a very beautiful girl. 756 00:39:06,200 --> 00:39:09,100 -Can't stop. -I know. She's been smiling all day. 757 00:39:09,100 --> 00:39:11,300 [Sabrina] Yeah, she's smiling, smiling, smiling. 758 00:39:11,367 --> 00:39:12,467 [Carmela] Yep. 759 00:39:12,467 --> 00:39:15,166 Daniel is definitely looking at me different 760 00:39:15,166 --> 00:39:17,300 than he ever has. 761 00:39:17,367 --> 00:39:18,800 I'm surprised you're not wearing a vest. 762 00:39:18,867 --> 00:39:20,767 This is now who Daniel Miller is. 763 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 -You guys look very good. -Thanks. 764 00:39:24,000 --> 00:39:25,467 You look good as well. 765 00:39:25,467 --> 00:39:26,967 -Thank you. -[Kenneth] Yeah, you look great. 766 00:39:29,967 --> 00:39:32,900 I was so spoilt today. Total spa treatment. 767 00:39:32,967 --> 00:39:34,767 I don't understand why the Amish don't let us do that 768 00:39:34,767 --> 00:39:37,000 because it was totally... awesome. 769 00:39:37,066 --> 00:39:40,100 I think if they would do it once, they would realize 770 00:39:40,100 --> 00:39:41,100 there's nothing wrong with that. 771 00:39:41,100 --> 00:39:42,700 What about going back Amish? 772 00:39:45,667 --> 00:39:47,767 [Fannie] I have decided to leave the Amish. 773 00:39:47,767 --> 00:39:49,100 -Damn! -Damn. 774 00:39:49,166 --> 00:39:50,333 [Sabrina] Yay! 775 00:39:51,600 --> 00:39:53,767 [Fannie] I feel like a whole different person. 776 00:39:53,767 --> 00:39:56,467 Like, my confidence is a lot stronger. 777 00:39:58,500 --> 00:40:01,100 Finally, people won't be staring at me 778 00:40:01,166 --> 00:40:02,767 because I'm dressed differently. 779 00:40:02,767 --> 00:40:04,500 It'll be because I look nice. 780 00:40:04,567 --> 00:40:06,800 I look good and I can be myself. 781 00:40:06,867 --> 00:40:08,467 I do have to say, 782 00:40:08,467 --> 00:40:10,400 all three of you guys, we're very proud of you guys. 783 00:40:10,467 --> 00:40:12,100 -Thanks. -You guys definitely, uh... 784 00:40:13,667 --> 00:40:15,667 ...got a lot more confidence now 785 00:40:15,667 --> 00:40:17,300 than you did when you walked through that door. 786 00:40:17,367 --> 00:40:19,967 Now that they've had their makeovers, 787 00:40:19,967 --> 00:40:22,467 they can fit in and they feel like they are somebody 788 00:40:22,467 --> 00:40:25,667 and like, they actually might belong in the world. 789 00:40:25,667 --> 00:40:27,108 So, what are we gonna do? Throw a big party or what? 790 00:40:27,108 --> 00:40:27,867 So, what are we gonna do? Throw a big party or what? 791 00:40:27,867 --> 00:40:30,300 -[Carmela chuckles] -I see we got snacks over there. 792 00:40:30,367 --> 00:40:32,467 Yeah, I set this all up for you guys. 793 00:40:32,467 --> 00:40:35,967 [Jethro] I'm really nervous because I'm about to propose to Sabrina 794 00:40:35,967 --> 00:40:39,467 and I'm not sure what her reaction is gonna be. 795 00:40:39,467 --> 00:40:41,567 But there is one other reason I set this up. 796 00:40:42,567 --> 00:40:43,600 Oh, really? 797 00:40:53,400 --> 00:40:55,767 Sabrina, from the first day that I met you... 798 00:40:57,166 --> 00:40:59,500 I knew that we were meant to be. 799 00:41:00,767 --> 00:41:04,900 And I love how you make me the best version of me. 800 00:41:06,400 --> 00:41:07,266 And... 801 00:41:09,000 --> 00:41:11,400 I love you for just being you. 802 00:41:13,100 --> 00:41:15,066 And my life would be... 803 00:41:15,066 --> 00:41:17,400 It's so incomplete without you. 804 00:41:18,600 --> 00:41:20,400 And I love you from the bottom of my heart. 805 00:41:26,367 --> 00:41:27,108 Will you marry me? 806 00:41:27,108 --> 00:41:27,467 Will you marry me? 807 00:41:32,266 --> 00:41:33,367 [sniffing] 808 00:41:40,467 --> 00:41:42,000 [Carmela] Sabrina's not saying anything. 809 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 [Daniel] She's just standing there and just pausing. 810 00:41:47,100 --> 00:41:49,100 [Fannie] I don't know what she's gonna say. 811 00:41:51,667 --> 00:41:53,266 [sniffles] 812 00:41:53,266 --> 00:41:55,700 [Jeremiah] On the next episode of Return to Amish... 813 00:41:55,767 --> 00:41:57,108 With everyone leaving, the next step would be 814 00:41:57,108 --> 00:41:57,600 With everyone leaving, the next step would be 815 00:41:57,667 --> 00:41:59,467 to go meet my grandmother in Las Vegas. 816 00:41:59,467 --> 00:42:02,266 My biggest fear is that my grandmother is gonna 817 00:42:02,266 --> 00:42:03,800 blame me for her son's death. 818 00:42:05,767 --> 00:42:07,900 [Daniel] I'm going home to tell my parents 819 00:42:07,967 --> 00:42:09,066 that I'm leaving the Amish. 820 00:42:09,066 --> 00:42:11,166 [speaking foreign language] 821 00:42:14,000 --> 00:42:17,300 I was just wondering if I could stay with you guys for a couple of days. 822 00:42:17,367 --> 00:42:21,100 [Johnny] Having her here, it's just gonna get us in more trouble. 823 00:42:21,100 --> 00:42:23,467 [Sabrina] I'm just so worried about the baby. 824 00:42:23,467 --> 00:42:24,600 [Jethro] I'm calling the ambulance. 825 00:42:26,467 --> 00:42:27,108 [sirens blaring] 826 00:42:27,108 --> 00:42:27,767 [sirens blaring]