1
00:00:01,367 --> 00:00:02,567
[narrator] Previously on
Return To Amish...
2
00:00:02,567 --> 00:00:04,200
Right there, right there.
He opened his mouth.
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,600
[Fannie] I don't know why
the Amish keep us
from seeing the world.
4
00:00:05,667 --> 00:00:08,367
Dolphins are
God's creatures and...
5
00:00:08,367 --> 00:00:10,000
I don't know why they're
stopping us from seeing them.
6
00:00:11,100 --> 00:00:12,467
[Jeremiah] When I left,
all I did was party.
7
00:00:13,767 --> 00:00:15,166
And, I don't even
remember half of it.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,033
It's not worth it.
9
00:00:17,033 --> 00:00:18,700
[Sabrina] I really
care about them
and I don't want
10
00:00:18,767 --> 00:00:21,300
to see them make the same
terrible choices that I did.
11
00:00:23,567 --> 00:00:26,100
[Rosanna] I'm going back
to my Amish community
12
00:00:26,166 --> 00:00:27,300
because, I'm pregnant.
13
00:00:28,867 --> 00:00:30,000
I don't like
lying to my friends
14
00:00:30,000 --> 00:00:30,767
I don't like
lying to my friends
15
00:00:30,767 --> 00:00:33,700
but, no one should
know that I'm pregnant,
16
00:00:33,767 --> 00:00:35,000
before I tell Johnny.
17
00:00:57,100 --> 00:00:58,000
-Nearly got it.
-Bullseye.
18
00:00:58,000 --> 00:00:59,800
How's the cleaning
going over there?
19
00:00:59,867 --> 00:01:00,000
My arms are getting tired.
20
00:01:00,000 --> 00:01:01,600
My arms are getting tired.
21
00:01:01,667 --> 00:01:04,800
[Fannie] The summer
is coming to an end
22
00:01:04,867 --> 00:01:08,300
and, it's weird that
Johnny and Rosanna
are gone now.
23
00:01:10,800 --> 00:01:12,400
So, what did you guys
think about the other night?
24
00:01:14,000 --> 00:01:15,667
I definitely didn't expect it.
25
00:01:16,166 --> 00:01:17,166
-Yeah.
-Me neither.
26
00:01:19,567 --> 00:01:21,700
[Fannie] We're going home
in a few days.
27
00:01:21,767 --> 00:01:24,166
And, we have
to decide whether
we're gonna go English
28
00:01:25,567 --> 00:01:26,700
or stay Amish.
29
00:01:29,367 --> 00:01:30,000
[Daniel] If I'm thinking
about being English,
30
00:01:30,000 --> 00:01:31,600
[Daniel] If I'm thinking
about being English,
31
00:01:31,667 --> 00:01:33,066
I need to know
what it feels like.
32
00:01:33,800 --> 00:01:34,867
I need to take this hat off,
33
00:01:35,667 --> 00:01:36,667
get a haircut
34
00:01:36,667 --> 00:01:38,000
and get out
of these Amish clothes.
35
00:01:39,367 --> 00:01:41,467
[Kenneth] It's a big
decision to...
36
00:01:41,467 --> 00:01:43,400
take off
the Amish clothes
and put on a...
37
00:01:44,100 --> 00:01:45,600
put on English clothes.
38
00:01:45,667 --> 00:01:47,300
It's like the point
of no return.
39
00:01:48,667 --> 00:01:50,166
[Fannie] It's a big thing,
40
00:01:50,166 --> 00:01:52,200
when you're getting out
of your Amish clothes,
41
00:01:53,367 --> 00:01:54,200
and...
42
00:01:55,400 --> 00:01:57,300
I'm just not sure
43
00:01:57,367 --> 00:01:59,667
I'm quite ready
to make that step yet.
44
00:02:01,367 --> 00:02:03,100
But, the thing is, if...
45
00:02:03,967 --> 00:02:06,266
I'm gonna stay English,
46
00:02:06,266 --> 00:02:08,900
I'm gonna have to at least
try dressing English.
47
00:02:10,300 --> 00:02:13,066
Which is scary, because...
48
00:02:13,066 --> 00:02:14,467
this is who I've always been.
49
00:02:33,066 --> 00:02:35,567
How do you feel
about being out here,
doing this again?
50
00:02:36,867 --> 00:02:38,767
-It's fun.
-Mmm-hmm.
51
00:02:38,767 --> 00:02:41,100
-Definitely.
-I haven't done it in a while.
52
00:02:41,767 --> 00:02:43,266
It's nice to be back home.
53
00:02:43,266 --> 00:02:45,767
We have fallen
right back in our Amish life.
54
00:02:46,767 --> 00:02:49,767
And, I'm at
Johnny's house every day.
55
00:02:49,767 --> 00:02:51,100
Come in there, guy.
[whistles]
56
00:02:52,800 --> 00:02:54,867
[Johnny] I'm glad
that we're back home
57
00:02:54,867 --> 00:02:56,967
to our Amish community.
58
00:02:56,967 --> 00:02:59,867
The most important thing
to me is Rosanna.
59
00:02:59,867 --> 00:03:00,000
And I know,
being back home
in the community,
60
00:03:00,000 --> 00:03:02,266
And I know,
being back home
in the community,
61
00:03:02,266 --> 00:03:03,300
I can take care of her.
62
00:03:05,467 --> 00:03:07,767
I'm a little
scared now, because...
63
00:03:07,767 --> 00:03:09,767
I will start showing soon
64
00:03:09,767 --> 00:03:11,266
and Johnny still doesn't know.
65
00:03:11,266 --> 00:03:12,634
[mixing]
66
00:03:14,667 --> 00:03:17,967
The problem is
that Johnny wants
to be Amish and...
67
00:03:18,567 --> 00:03:20,100
in the Amish, it's a sin
68
00:03:20,166 --> 00:03:22,100
if you get pregnant,
69
00:03:22,100 --> 00:03:25,100
before you get married and...
70
00:03:25,100 --> 00:03:28,300
I'm a little worried
that Johnny might leave me
71
00:03:28,367 --> 00:03:29,800
if he's not
ready to get married.
72
00:03:40,600 --> 00:03:44,000
But, I have to tell
Johnny that he's
gonna be a father.
73
00:03:45,300 --> 00:03:47,867
Come over here,
I need to talk to you
about something.
74
00:03:54,667 --> 00:03:57,800
[speaking foreign language]
75
00:04:02,567 --> 00:04:04,200
I really never met someone
76
00:04:04,767 --> 00:04:06,266
that I actually like,
77
00:04:06,266 --> 00:04:07,767
was like, I actually like
78
00:04:07,767 --> 00:04:09,200
wanna spend
the rest of my life with,
79
00:04:09,667 --> 00:04:10,567
until I met you.
80
00:04:12,000 --> 00:04:15,100
And, I just wanna
tell you something.
81
00:04:15,867 --> 00:04:16,700
What's that?
82
00:04:18,867 --> 00:04:19,667
Um...
83
00:04:20,367 --> 00:04:21,767
Hmm. I'm pregnant.
84
00:04:28,700 --> 00:04:29,567
Really?
85
00:04:30,000 --> 00:04:30,867
You's pregnant?
86
00:04:40,467 --> 00:04:41,367
Now I'm excited.
87
00:04:41,700 --> 00:04:42,567
[chuckles]
88
00:04:49,500 --> 00:04:50,367
Can't believe it.
89
00:04:55,967 --> 00:04:57,400
I'm excited.
90
00:04:57,467 --> 00:04:58,767
I always wanted to have a kid
91
00:04:59,200 --> 00:05:00,000
with Rosanna.
92
00:05:00,000 --> 00:05:00,300
with Rosanna.
93
00:05:04,667 --> 00:05:06,000
It's going to be
the greatest thing ever.
94
00:05:07,000 --> 00:05:08,767
Can't believe
we're gonna have a baby.
95
00:05:09,166 --> 00:05:10,000
It's like...
96
00:05:10,800 --> 00:05:13,100
[both chuckle]
97
00:05:19,266 --> 00:05:22,567
[speaking foreign language]
98
00:05:25,667 --> 00:05:29,000
[Rosanna] We're gonna have
to get the blessings from
our bishop to get married.
99
00:05:30,767 --> 00:05:34,166
We need to
get married before
I start showing because...
100
00:05:34,166 --> 00:05:35,700
if the community finds out
101
00:05:35,767 --> 00:05:38,066
that we had sex
before we were married,
102
00:05:38,066 --> 00:05:40,400
we'd be shunned and...
103
00:05:40,467 --> 00:05:42,166
it's gonna cause
a lot of trouble
104
00:05:42,166 --> 00:05:44,100
for us and our family.
105
00:05:54,300 --> 00:05:55,600
[Jeremiah] Jethro invited
everybody out
106
00:05:55,667 --> 00:05:57,567
to a end of the summer party.
107
00:05:57,567 --> 00:05:59,600
So, I decided
to take this opportunity
108
00:05:59,667 --> 00:06:00,000
and get Dan and Kenneth
out of their Amish clothes
109
00:06:00,000 --> 00:06:02,300
and get Dan and Kenneth
out of their Amish clothes
110
00:06:02,367 --> 00:06:04,000
and into
something more stylish.
111
00:06:04,567 --> 00:06:05,667
But first,
112
00:06:05,667 --> 00:06:07,667
they have to go get a haircut.
113
00:06:07,667 --> 00:06:10,500
I remember when I got
out of the Amish clothes,
it was up in New York City.
114
00:06:11,300 --> 00:06:12,367
-Now we're talking.
-[laughs]
115
00:06:13,200 --> 00:06:14,800
[Jeremiah] I got me
a pair of jeans
116
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
and one shirt.
117
00:06:17,166 --> 00:06:18,767
Now, I don't have
to walk around embarrassed.
118
00:06:18,767 --> 00:06:20,200
No, you look great,
man, you're gonna,
119
00:06:20,266 --> 00:06:21,467
you're gonna
have some fun tonight.
120
00:06:21,467 --> 00:06:22,667
[Jeremiah] I walked
out of the store
121
00:06:22,700 --> 00:06:25,467
and I felt like I was
ready to conquer the world.
122
00:06:25,467 --> 00:06:26,600
Nothing was gonna stop me.
123
00:06:26,667 --> 00:06:28,266
I want that to
124
00:06:28,266 --> 00:06:30,000
be the case here,
with Daniel and Kenneth.
125
00:06:30,000 --> 00:06:30,166
be the case here,
with Daniel and Kenneth.
126
00:06:30,166 --> 00:06:31,867
I want them to be
able to feel like
127
00:06:31,867 --> 00:06:33,567
they fit in and...
128
00:06:34,266 --> 00:06:36,200
know this is who they are.
129
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Hey, what's up, guys?
130
00:06:40,066 --> 00:06:41,467
-How you doing?
-Welcome to Apex.
131
00:06:41,467 --> 00:06:42,467
How you doing, I'm Andre.
132
00:06:42,467 --> 00:06:43,567
-Dylan.
-Kenneth.
133
00:06:43,567 --> 00:06:44,767
-Andre.
-Daniel.
134
00:06:44,767 --> 00:06:46,600
-Nice to meet you guys.
-Nice to meet you, too.
135
00:06:46,667 --> 00:06:49,166
Figured I'd bring
these kids in for their
first non-Amish haircut.
136
00:06:49,567 --> 00:06:50,567
All right.
137
00:06:52,567 --> 00:06:54,266
You guys have never been
to a barber shop before?
138
00:06:55,000 --> 00:06:56,200
Uh, not, not something
139
00:06:56,266 --> 00:06:57,300
-like this, no.
-No?
140
00:06:58,667 --> 00:07:00,000
[Kenneth] My parents
usually cut my hair
141
00:07:00,000 --> 00:07:00,900
[Kenneth] My parents
usually cut my hair
142
00:07:00,967 --> 00:07:03,266
and I've never had my
hair cut by a real barber.
143
00:07:04,200 --> 00:07:05,266
So, I'm kind of, nervous.
144
00:07:06,266 --> 00:07:07,600
All right, so if you guys
come right over here,
145
00:07:07,667 --> 00:07:09,600
we'll sit you guys
down in the chairs.
146
00:07:09,667 --> 00:07:11,266
-Okay.
-Ken, you'll be
with Colin,
147
00:07:11,266 --> 00:07:12,667
-Perfect.
-and Dan, you'll be with me.
148
00:07:14,266 --> 00:07:15,567
[Kenneth] Getting
a English haircut
149
00:07:15,567 --> 00:07:16,500
is a big thing.
150
00:07:16,567 --> 00:07:17,400
Hang your hat up for ya?
151
00:07:17,467 --> 00:07:19,066
Yeah, that's perfect.
152
00:07:19,066 --> 00:07:22,000
It will definitely be
one of the finals steps
153
00:07:23,467 --> 00:07:24,800
into transitioning
the English.
154
00:07:26,767 --> 00:07:27,600
We gotta lose the hat.
155
00:07:28,100 --> 00:07:29,367
-Yeah.
-Yeah.
156
00:07:29,400 --> 00:07:30,000
[Daniel] It's scary to think
about taking this hat off
157
00:07:30,000 --> 00:07:31,900
[Daniel] It's scary to think
about taking this hat off
158
00:07:31,967 --> 00:07:33,667
and changing my style,
159
00:07:33,667 --> 00:07:36,166
because, it's so much
of who I am.
160
00:07:37,900 --> 00:07:40,066
Have you ever cut
an Amish guys hair before?
161
00:07:40,066 --> 00:07:41,066
-I've never.
-[chuckles]
162
00:07:41,066 --> 00:07:42,166
Not until now.
163
00:07:42,400 --> 00:07:43,266
Awesome.
164
00:07:44,266 --> 00:07:45,266
So, how much off the top,
165
00:07:45,266 --> 00:07:46,567
how short do you
think you wanna go?
166
00:07:47,266 --> 00:07:48,100
I don't know.
167
00:07:48,867 --> 00:07:49,834
-Okay.
-Uh.
168
00:07:52,266 --> 00:07:54,367
I guess whatever
you think maybe looks best.
169
00:07:54,367 --> 00:07:55,800
Okay, yeah, I mean...
170
00:07:55,800 --> 00:07:58,967
Were you guys allowed
to go to a barber to
get haircuts or you...
171
00:07:58,967 --> 00:07:59,967
-No.
-...weren't allowed?
172
00:07:59,967 --> 00:08:00,000
No, it was uh,
considered too worldly.
173
00:08:00,000 --> 00:08:04,467
No, it was uh,
considered too worldly.
174
00:08:04,467 --> 00:08:06,767
[Kenneth] Growing up Amish,
you don't...
175
00:08:06,767 --> 00:08:08,567
spend money
on getting a haircut.
176
00:08:08,567 --> 00:08:11,867
It would call that like,
taking pride in yourself
just because like,
177
00:08:13,000 --> 00:08:15,100
anything like self-care like,
178
00:08:15,100 --> 00:08:16,667
even for women to have like,
179
00:08:17,500 --> 00:08:20,800
make up,
nails done, pedicures,
180
00:08:20,867 --> 00:08:22,967
hair done,
stuff like that is all...
181
00:08:23,467 --> 00:08:25,800
considered as extra...
182
00:08:25,867 --> 00:08:28,667
prideful things
that Amish don't believe in.
183
00:08:28,667 --> 00:08:30,000
I don't know, it was just
not the Amish way
of doing things
184
00:08:30,000 --> 00:08:30,867
I don't know, it was just
not the Amish way
of doing things
185
00:08:30,867 --> 00:08:32,000
like, it was mostly just...
186
00:08:32,867 --> 00:08:34,667
kinda like
a home-made bowl cut.
187
00:08:34,667 --> 00:08:36,000
-That's what I'd call it.
-Yeah, yeah.
188
00:08:36,567 --> 00:08:37,667
That's unfortunate.
189
00:08:39,567 --> 00:08:41,600
[Kenneth] You should have
seen the bowl cut.
190
00:08:41,667 --> 00:08:44,266
That was very interesting,
it was like this.
191
00:08:44,266 --> 00:08:45,166
Then, right behind the ears
192
00:08:45,166 --> 00:08:46,867
it wasn't exactly
the Amish way,
193
00:08:46,867 --> 00:08:48,266
but, I had my own way.
194
00:08:48,266 --> 00:08:50,667
Gonna keep some of the length
so we have that messy look
195
00:08:50,667 --> 00:08:53,000
but definitely trim it up
nice and even and...
196
00:08:53,000 --> 00:08:54,100
-Yeah.
-Just gonna take it down
197
00:08:54,166 --> 00:08:55,166
a bit for sure.
198
00:08:55,667 --> 00:08:58,166
[trimmer whirs]
199
00:08:58,166 --> 00:08:59,967
[Kenneth] I don't
know, it's...
200
00:08:59,967 --> 00:09:00,000
you know, you've had,
I've had 20 years
201
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
you know, you've had,
I've had 20 years
202
00:09:02,000 --> 00:09:04,867
tied to my life
with long hair,
so, there's also...
203
00:09:05,767 --> 00:09:07,166
some emotions
204
00:09:07,166 --> 00:09:08,600
I guess, tied too, there.
205
00:09:08,900 --> 00:09:10,100
Um...
206
00:09:10,100 --> 00:09:11,900
So, I don't know,
it was just
a different feeling.
207
00:09:13,700 --> 00:09:15,200
Dan, your hair
is pretty long, so...
208
00:09:16,500 --> 00:09:17,767
What made
you guys wanna leave?
209
00:09:18,867 --> 00:09:20,500
[Kenneth] I dunno, I was, uh,
210
00:09:20,567 --> 00:09:22,300
I just kinda,
wanted to pursue...
211
00:09:22,367 --> 00:09:23,967
my dreams
of playing basketball.
212
00:09:25,600 --> 00:09:27,867
So, you know, I'm not...
213
00:09:27,867 --> 00:09:30,000
I'm not able to do that
when I'm Amish, so...
214
00:09:30,000 --> 00:09:30,266
I'm not able to do that
when I'm Amish, so...
215
00:09:30,266 --> 00:09:31,667
My dream is
to play in college.
216
00:09:32,100 --> 00:09:33,266
Nice, man.
217
00:09:35,400 --> 00:09:38,767
Kenneth, now that you have
all this hair off your head,
218
00:09:38,767 --> 00:09:40,467
-you might be able to dunk.
-Yeah, like,
219
00:09:40,467 --> 00:09:41,767
I can tell you guys, like,
220
00:09:41,767 --> 00:09:43,567
don't let the
clothes fool you,
he can really play.
221
00:09:43,567 --> 00:09:44,867
[laughs]
222
00:09:46,567 --> 00:09:48,100
All right, man,
ya'll ready to see it?
223
00:09:48,100 --> 00:09:49,100
Yeah, I believe so.
224
00:09:49,467 --> 00:09:50,266
All right.
225
00:09:51,867 --> 00:09:52,700
Moment of truth.
226
00:09:55,266 --> 00:09:56,100
Whoa!
227
00:09:56,500 --> 00:09:57,867
[all laugh]
228
00:09:57,867 --> 00:09:58,867
It's awesome, man.
229
00:09:58,867 --> 00:10:00,000
You look good, Kenneth.
230
00:10:00,066 --> 00:10:01,000
Looks really good.
231
00:10:01,000 --> 00:10:02,667
Looking like a million bucks.
232
00:10:02,667 --> 00:10:05,800
-Yeah, I feel like
a million bucks.
-Looks pretty different.
233
00:10:05,867 --> 00:10:08,467
[Kenneth] I mean,
looking in the mirror
when I got this haircut,
234
00:10:08,467 --> 00:10:10,200
I didn't look
like myself, but...
235
00:10:10,867 --> 00:10:12,767
I felt like myself.
236
00:10:12,767 --> 00:10:14,500
-Looks good, man?
-Yeah, I love it.
237
00:10:14,567 --> 00:10:15,467
Awesome.
238
00:10:15,467 --> 00:10:16,967
Looks like you
just became a baller.
239
00:10:17,967 --> 00:10:18,900
Feels amazing.
240
00:10:18,900 --> 00:10:19,900
-[chuckles]
-Feels like I have no hair.
241
00:10:20,767 --> 00:10:22,400
Feels like
I have air conditioning.
242
00:10:22,467 --> 00:10:23,367
[laughs]
243
00:10:23,367 --> 00:10:25,266
-You ready to see yours?
-Yeah.
244
00:10:25,266 --> 00:10:26,767
I'm dying, curious.
245
00:10:26,767 --> 00:10:27,667
[laughs]
246
00:10:27,667 --> 00:10:28,567
Let's check it out.
247
00:10:29,567 --> 00:10:30,000
Whoa!
248
00:10:30,000 --> 00:10:30,567
Whoa!
249
00:10:32,166 --> 00:10:33,467
Hell, yeah! My man.
250
00:10:34,567 --> 00:10:35,467
You look good.
251
00:10:37,867 --> 00:10:38,700
Love it.
252
00:10:39,266 --> 00:10:40,800
Cool.
253
00:10:40,800 --> 00:10:42,567
[Daniel] I mean,
after he was done,
I looked in the mirror,
254
00:10:43,266 --> 00:10:44,100
I'm like...
255
00:10:44,767 --> 00:10:45,867
I felt like a free man.
256
00:10:46,767 --> 00:10:48,467
-[chuckles]
-I love it.
257
00:10:48,467 --> 00:10:50,000
-This was awesome.
-Here we go,
conquer the world.
258
00:10:50,066 --> 00:10:51,700
-If I'm ever back in the area
and I need a haircut...
-That's right.
259
00:10:51,767 --> 00:10:53,367
-I know where to go.
-Yeah, bro.
260
00:10:53,367 --> 00:10:55,166
-All right, thanks so much.
-Yeah, thank you.
261
00:10:55,166 --> 00:10:56,066
Thank you, guys.
262
00:10:59,100 --> 00:11:00,000
I spent so much time imagining
263
00:11:00,000 --> 00:11:01,400
I spent so much time imagining
264
00:11:01,467 --> 00:11:03,767
what I'm gonna look like,
out of these clothes.
265
00:11:03,767 --> 00:11:06,166
And, now that
it's actually time, I'm...
266
00:11:06,767 --> 00:11:07,667
very nervous.
267
00:11:09,600 --> 00:11:11,166
I have
a big surprise for Sabrina.
268
00:11:12,767 --> 00:11:13,600
Will you marry me?
269
00:11:23,166 --> 00:11:24,500
There's a lot
of cute shops here.
270
00:11:24,967 --> 00:11:26,100
Yeah, there is.
271
00:11:26,100 --> 00:11:27,767
Today, I'm going
to do a makeover
272
00:11:27,767 --> 00:11:29,667
with Carmela and Sabrina.
273
00:11:30,867 --> 00:11:33,100
I spent so much time imagining
274
00:11:33,100 --> 00:11:35,300
what I'm gonna look like,
out of these clothes,
275
00:11:35,367 --> 00:11:37,767
and, now that
it's actually time, I'm...
276
00:11:38,467 --> 00:11:39,767
very nervous.
277
00:11:39,767 --> 00:11:44,000
I'm a full baptized
Amish community member and...
278
00:11:44,000 --> 00:11:46,967
after you're baptized
into the Amish community,
279
00:11:47,967 --> 00:11:48,767
you are...
280
00:11:49,967 --> 00:11:52,266
a member of the church.
281
00:11:53,567 --> 00:11:55,667
So, you have
to follow the rules.
282
00:11:57,100 --> 00:11:59,767
By breaking those rules,
is what gets you shunned.
283
00:12:01,367 --> 00:12:02,500
I've never been
out of these clothes before.
284
00:12:03,467 --> 00:12:05,767
So, it's just, it's gonna be
a little weird.
285
00:12:07,100 --> 00:12:08,800
And, I know once I do this,
286
00:12:08,867 --> 00:12:10,300
I'm gonna be, like, shunned.
287
00:12:11,100 --> 00:12:11,967
For sure.
288
00:12:15,266 --> 00:12:16,767
For Fannie, I think,
289
00:12:16,767 --> 00:12:17,051
the culture that
she grew up with,
290
00:12:17,051 --> 00:12:20,300
the culture that
she grew up with,
291
00:12:20,367 --> 00:12:22,567
you know,
knowing that if she...
292
00:12:22,567 --> 00:12:24,667
puts on
these English clothing,
293
00:12:25,767 --> 00:12:26,667
she's gonna go to hell.
294
00:12:28,266 --> 00:12:29,567
Most people
just try on clothes
295
00:12:29,567 --> 00:12:31,266
and they're just like,
"Oh, whatever."
296
00:12:31,266 --> 00:12:34,300
But, when you're thinking
like, this could send me
straight to hell,
297
00:12:34,367 --> 00:12:36,166
it's scary.
298
00:12:36,166 --> 00:12:38,667
It's okay to be nervous
but just enjoy it
and just relax and...
299
00:12:39,767 --> 00:12:41,667
if you don't like it,
then you can always go back.
300
00:12:44,100 --> 00:12:44,967
Yeah.
301
00:12:45,567 --> 00:12:46,767
Are you ready to go in?
302
00:12:46,767 --> 00:12:47,051
Yes.
303
00:12:47,051 --> 00:12:47,634
Yes.
304
00:12:48,800 --> 00:12:50,266
-All right, let's go.
-Let's do this.
305
00:12:53,266 --> 00:12:55,000
Look at all
this nice stuff, Fannie.
306
00:12:59,166 --> 00:13:00,900
You won't know your style
till you try something on.
307
00:13:01,867 --> 00:13:02,700
That's how it works.
308
00:13:04,300 --> 00:13:05,967
You should
try on several things.
309
00:13:05,967 --> 00:13:07,300
Oh, my gosh,
you see that
dress right there?
310
00:13:08,000 --> 00:13:09,667
And you can like, jazz it up.
311
00:13:09,667 --> 00:13:11,066
Hi.
312
00:13:11,066 --> 00:13:12,667
Do you have
anything that's red?
313
00:13:18,767 --> 00:13:21,767
You know a romper
is like a little short
314
00:13:21,767 --> 00:13:22,700
-Yeah.
-Like a little...
315
00:13:23,667 --> 00:13:25,467
-with shorts.
-That looks so cute, turn,
316
00:13:25,467 --> 00:13:27,000
turn, yeah, look at the back.
317
00:13:27,767 --> 00:13:29,166
[chuckles] I don't know.
318
00:13:29,166 --> 00:13:31,600
[Fannie] Being a woman,
in the Amish community,
319
00:13:31,667 --> 00:13:34,200
our clothes had to be
a certain length,
a certain color.
320
00:13:34,266 --> 00:13:35,800
We're only allowed to have
321
00:13:35,867 --> 00:13:38,000
mostly blues and greens.
322
00:13:40,367 --> 00:13:42,800
We can have, like, browns,
323
00:13:42,867 --> 00:13:45,367
and our head coverings
had to be just,
324
00:13:45,367 --> 00:13:47,051
a certain shape and they
couldn't be too far back.
325
00:13:47,051 --> 00:13:48,467
a certain shape and they
couldn't be too far back.
326
00:13:48,467 --> 00:13:52,367
They had to be
a certain length up here.
327
00:13:52,367 --> 00:13:59,867
It's just, it's hard to live
under all those rules, because
if you make one wrong step,
328
00:13:59,867 --> 00:14:01,266
you're gonna
get punished for it.
329
00:14:01,266 --> 00:14:04,066
English just have
so many choices.
It's just crazy.
330
00:14:04,367 --> 00:14:05,900
They do.
331
00:14:05,967 --> 00:14:07,867
-[Carmela] This is
really sexy.
-I like it.
332
00:14:07,867 --> 00:14:10,600
I, kind of, like it.
333
00:14:10,667 --> 00:14:16,200
But, being here,
and knowing that I can choose
whatever color I want...
334
00:14:17,800 --> 00:14:19,066
It was...
335
00:14:20,266 --> 00:14:21,867
the most amazing thing ever.
336
00:14:21,867 --> 00:14:23,967
I really, kind of,
like these dresses.
337
00:14:23,967 --> 00:14:26,367
I wish it
was different material.
338
00:14:26,367 --> 00:14:27,867
I mean, if you love it,
you should try it.
339
00:14:27,867 --> 00:14:30,567
Which one should I,
pink or blue?
340
00:14:30,567 --> 00:14:31,467
Let me see.
341
00:14:32,700 --> 00:14:35,867
-[Carmela] Pink.
-Okay.
342
00:14:35,867 --> 00:14:37,467
[Carmela] Pink brings out
your skin tone.
343
00:14:37,467 --> 00:14:40,000
This is so cute!
344
00:14:40,066 --> 00:14:42,100
-[Carmela] Yeah, I love it.
-[chuckles]
345
00:14:42,166 --> 00:14:44,700
I think we got enough.
There's, like, a ton
of dresses there.
346
00:14:44,767 --> 00:14:47,051
-I think we should try
them on.
-[Carmela] I think so, too.
347
00:14:47,051 --> 00:14:47,900
-I think we should try
them on.
-[Carmela] I think so, too.
348
00:14:47,967 --> 00:14:51,667
For Fannie, I feel like this
is a huge step in, you know,
349
00:14:51,667 --> 00:14:56,000
finding out who she wants
to become, so that way she
can move forward in her life.
350
00:15:03,600 --> 00:15:06,767
-Can't wait to get out
of these clothes. Sweet!
-Yeah.
351
00:15:06,767 --> 00:15:08,967
[Jeremiah] You know,
when you're walking
around with Amish clothes,
352
00:15:08,967 --> 00:15:10,367
everybody's staring at you.
353
00:15:10,367 --> 00:15:14,667
So, it's important
that these kids get
into English clothes.
354
00:15:14,667 --> 00:15:17,051
That way they feel comfortable
with themselves and they
don't feel like a zoo animal.
355
00:15:17,051 --> 00:15:18,700
That way they feel comfortable
with themselves and they
don't feel like a zoo animal.
356
00:15:24,066 --> 00:15:30,767
[Kenneth] They have all kinds
of different colors of shirts
and pants,
357
00:15:30,767 --> 00:15:35,400
you know, versus in the Amish,
and you just got a bunch of
plain colors to choose from.
358
00:15:35,467 --> 00:15:38,166
In this, you had hundreds
of different choices.
359
00:15:38,166 --> 00:15:41,867
-See now, this is my style,
this one, that one.
-Yeah.
360
00:15:41,867 --> 00:15:43,100
With paint splattered over it?
361
00:15:44,066 --> 00:15:45,967
-[Jeremiah] That's art.
-Really?
362
00:15:47,867 --> 00:15:50,266
Daniel, I found
a perfect suit for you.
363
00:15:50,266 --> 00:15:51,100
You think so?
364
00:15:52,667 --> 00:15:53,667
That...
365
00:15:55,367 --> 00:15:57,367
Man, this thing is so comfy.
366
00:15:57,367 --> 00:16:00,667
I'm in love, almost like
a bathrobe. I like this.
367
00:16:00,667 --> 00:16:02,266
Check this one out.
368
00:16:03,567 --> 00:16:06,367
[Daniel] The clothes
in this store
is definitely something that
369
00:16:06,367 --> 00:16:09,000
matches who I am
in my personality.
370
00:16:09,000 --> 00:16:11,700
Growing up as the bishop's son
and all, it's like,
371
00:16:11,767 --> 00:16:15,400
I feel like I've been living
a life that I was, like,
lying to myself,
372
00:16:15,467 --> 00:16:17,051
because I couldn't
even express myself.
373
00:16:17,051 --> 00:16:17,500
because I couldn't
even express myself.
374
00:16:24,967 --> 00:16:26,500
[Carmela] Are you okay
in there?
375
00:16:29,767 --> 00:16:33,567
[Sabrina] I just hope
that this isn't like
the last time...
376
00:16:33,567 --> 00:16:35,700
when we went
bathing suit shopping
377
00:16:35,767 --> 00:16:38,967
and Fannie refused to come out
of the dressing room.
378
00:16:39,867 --> 00:16:41,367
Fannie, are you okay in there?
379
00:16:43,867 --> 00:16:45,033
Huh?
380
00:16:47,767 --> 00:16:49,900
[Fannie] I'm just not ready
to make that step yet.
381
00:17:00,900 --> 00:17:02,667
[door creaks]
382
00:17:08,667 --> 00:17:09,900
I like the color.
383
00:17:11,000 --> 00:17:14,767
[Fannie] At first it was like,
I felt very awkward.
384
00:17:14,767 --> 00:17:17,051
It's gonna take a while for me
385
00:17:17,051 --> 00:17:17,166
It's gonna take a while for me
386
00:17:17,166 --> 00:17:21,367
to get comfortable
and used to wearing
English clothes
387
00:17:24,867 --> 00:17:26,600
[door open and closes]
388
00:17:28,600 --> 00:17:30,567
I don't really like
that pink on her,
389
00:17:30,567 --> 00:17:33,367
it's like, I like the color
but it doesn't look great
on her.
390
00:17:41,166 --> 00:17:43,600
-That's cute.
-Uh-huh, maybe, it's okay.
391
00:17:46,266 --> 00:17:47,051
[Sabrina]
I think that Fannie needs
to define her style, and...
392
00:17:47,051 --> 00:17:50,567
[Sabrina]
I think that Fannie needs
to define her style, and...
393
00:17:50,567 --> 00:17:55,467
what makes her feel good,
because at the end of the day,
394
00:17:55,467 --> 00:18:00,567
being able to express yourself
is really key to being able
to live in freedom.
395
00:18:15,367 --> 00:18:16,500
You actually would wear that?
396
00:18:17,166 --> 00:18:19,166
Yeah, I would.
397
00:18:19,166 --> 00:18:23,367
Kenneth, his all white outfit
that he had on.
Oh, my goodness.
398
00:18:23,367 --> 00:18:26,367
I was so in love with that.
All he needed was
a bucket hat.
399
00:18:26,367 --> 00:18:27,800
That's all he needed.
400
00:18:27,867 --> 00:18:29,667
You think I could
pull this off, or what?
401
00:18:30,300 --> 00:18:31,300
One hundred percent.
402
00:18:35,000 --> 00:18:37,200
Don't say you're
not impressed.
403
00:18:37,266 --> 00:18:39,500
If you're sitting next
to the pool or whatever,
404
00:18:39,567 --> 00:18:42,667
it might be a good idea
to wear that but, no.
405
00:18:44,000 --> 00:18:46,100
You should see what's
under the hood, though.
406
00:18:46,567 --> 00:18:47,051
I'd rather not.
407
00:18:47,051 --> 00:18:47,800
I'd rather not.
408
00:18:47,867 --> 00:18:49,567
Oh, I will show you anyways.
409
00:18:49,567 --> 00:18:51,667
[Jeremiah] You know,
they pick clothes
that match their personality.
410
00:18:51,667 --> 00:18:54,166
I mean, Daniel's goofy.
He can just...
411
00:18:54,166 --> 00:18:56,867
be funny and that's exactly
the clothes he had on.
412
00:18:56,867 --> 00:18:59,767
The shorts and the shirt,
perfect. Get rid of the robe.
413
00:18:59,767 --> 00:19:02,467
But I like the pockets.
I'm just kidding.
414
00:19:02,467 --> 00:19:06,367
Well, I got another set
that'll [clicks tongue]
be perfect.
415
00:19:06,367 --> 00:19:08,567
I doubt it. You have no style.
416
00:19:17,000 --> 00:19:17,051
What do you think?
417
00:19:17,051 --> 00:19:17,800
What do you think?
418
00:19:18,266 --> 00:19:19,767
It looks good.
419
00:19:19,767 --> 00:19:23,567
[Kenneth] This outfit was
my favorite look that I liked.
420
00:19:23,567 --> 00:19:25,500
And then, I, kind of,
liked the white bottoms.
421
00:19:25,567 --> 00:19:28,500
Plus I was always
a big fan of the color red.
422
00:19:28,567 --> 00:19:32,867
So, if I see a nice shirt
that's red, then I'm probably
gonna get it.
423
00:19:32,867 --> 00:19:34,867
Uh, definitely
if I'm going out, I want this.
424
00:19:35,567 --> 00:19:37,567
This is,
this makes me feel good.
425
00:19:37,567 --> 00:19:41,100
First time out of
the Amish clothes,
and, um, looking sharp.
426
00:19:41,100 --> 00:19:43,867
Yeah, I love it.
I feel great. I feel awesome.
427
00:19:51,200 --> 00:19:53,000
-[Jeremiah] Daniel.
-[Daniel] What's up?
428
00:19:53,066 --> 00:19:54,800
Kenneth and I are waiting.
Let's see it.
429
00:19:55,467 --> 00:19:56,300
[Daniel] All right.
430
00:19:57,000 --> 00:19:58,600
[music playing]
431
00:19:58,667 --> 00:20:02,100
[Kenneth] Whoa!
Like a million dollars.
432
00:20:11,200 --> 00:20:13,200
[Daniel] I look a long ways
from mine...
433
00:20:13,266 --> 00:20:15,166
That's for sure.
434
00:20:15,166 --> 00:20:17,051
[Jeremiah] With Daniel
and Kenneth, I want them to be
able to feel like they fit in,
435
00:20:17,051 --> 00:20:18,567
[Jeremiah] With Daniel
and Kenneth, I want them to be
able to feel like they fit in,
436
00:20:18,567 --> 00:20:22,266
and, you know,
this is who they are.
437
00:20:22,266 --> 00:20:26,600
and getting
into English clothes,
it seals the...
438
00:20:26,667 --> 00:20:31,467
I don't know, it makes it more
permanent. You're English now,
you're not Amish anymore.
439
00:20:31,467 --> 00:20:34,867
-Feeling fresh.
Got a new cut. Hell, yeah.
-[Jeremiah] Exactly.
440
00:20:34,867 --> 00:20:36,867
They won't be able
to recognize us.
441
00:20:36,867 --> 00:20:39,600
This is the Daniel Miller
that I want everybody to know.
442
00:20:39,667 --> 00:20:41,367
That's the Daniel Miller
I know now.
443
00:20:41,367 --> 00:20:43,400
-I feel awesome.
I really need to go...
-[Kenneth] I love it.
444
00:20:43,467 --> 00:20:47,051
...show everybody how the,
my clothes fit and see
who I really am.
445
00:20:47,051 --> 00:20:47,166
...show everybody how the,
my clothes fit and see
who I really am.
446
00:20:55,667 --> 00:20:59,166
Fannie is, kind of,
nervous to get out
of her Amish clothes,
447
00:20:59,166 --> 00:21:03,100
but I'm excited to help
Fannie find something
that she feels good in.
448
00:21:10,367 --> 00:21:12,667
-Yes.
-Here, that's it.
449
00:21:13,600 --> 00:21:14,667
I love this one.
450
00:21:18,166 --> 00:21:19,867
That' it.
That's definitely it.
451
00:21:19,867 --> 00:21:23,300
-I think that color
is your color.
-[indistinct]
452
00:21:23,367 --> 00:21:26,467
[Fannie] The yellow dress,
when I put it on,
it was just...
453
00:21:27,867 --> 00:21:29,500
I just knew it was going
to be the one.
454
00:21:29,567 --> 00:21:31,600
It's beautiful.
You look gorgeous.
455
00:21:31,667 --> 00:21:33,667
-I love it.
-[Carmela]
You look like sunshine.
456
00:21:35,800 --> 00:21:38,367
I think Fannie
is walking out with
457
00:21:38,367 --> 00:21:42,667
a really beautiful dress
and I think she's happy
with her decision.
458
00:21:42,667 --> 00:21:47,051
I felt so happy.
I felt like I could cry.
It was just...
459
00:21:47,051 --> 00:21:47,100
I felt so happy.
I felt like I could cry.
It was just...
460
00:21:49,367 --> 00:21:55,567
everything in me just felt
so happy, so free,
so relaxed, and...
461
00:21:55,567 --> 00:21:58,367
it was amazing.
It was awesome. I loved it.
462
00:22:00,400 --> 00:22:01,867
[Rosanna] I'm a little
scared now
463
00:22:01,867 --> 00:22:05,367
because if our Bishop
doesn't approve us
to get married,
464
00:22:05,367 --> 00:22:07,700
I'm a little worried
that Johnny will leave me.
465
00:22:21,000 --> 00:22:22,100
[speaking indistinctly]
466
00:22:25,200 --> 00:22:26,867
Hope you love it.
467
00:22:26,867 --> 00:22:32,000
Today, we're taking Fannie
to the salon to get her hair
and her nails done.
468
00:22:32,000 --> 00:22:33,567
-[woman] Hi, good afternoon.
-Hi.
469
00:22:33,567 --> 00:22:36,166
-How are you, today?
-I'm good. How are you?
470
00:22:36,166 --> 00:22:38,500
She wants, like,
a full spa experience.
471
00:22:38,567 --> 00:22:42,900
[Fannie] I'm really nervous
about what's about to happen,
because...
472
00:22:42,967 --> 00:22:43,749
I've never been into
a place like that before.
473
00:22:43,749 --> 00:22:46,166
I've never been into
a place like that before.
474
00:22:46,166 --> 00:22:48,867
-Let's get you on back
and take care of you.
-Okay.
475
00:22:48,867 --> 00:22:50,567
[woman] Wonderful.
476
00:22:50,567 --> 00:22:54,767
I know my parents
would definitely not be happy,
477
00:22:54,767 --> 00:22:59,166
but at this point in my life,
I am just like,
"You know what,
478
00:22:59,166 --> 00:23:04,100
if I always work at pleasing
others, my parents, my family,
everyone else,
479
00:23:04,767 --> 00:23:06,400
I'll never be happy myself."
480
00:23:06,467 --> 00:23:09,100
I've never had
a pedicure before.
Are they gonna tickle?
481
00:23:09,100 --> 00:23:13,749
They're gonna tickle just
a li'l bit, some of it might,
but it'll feel really good.
482
00:23:13,749 --> 00:23:14,266
They're gonna tickle just
a li'l bit, some of it might,
but it'll feel really good.
483
00:23:14,266 --> 00:23:15,834
[chuckles]
484
00:23:22,700 --> 00:23:26,667
[Sabrina] Fannie's toenails
straight up look like
chicken claws.
485
00:23:26,667 --> 00:23:29,867
They are long and disgusting.
486
00:23:31,867 --> 00:23:33,467
It was so [bleep] nasty.
487
00:23:33,467 --> 00:23:35,667
[woman] What's your
favorite color?
488
00:23:35,667 --> 00:23:37,700
[Fannie] My favorite color
is actually pink.
489
00:23:37,767 --> 00:23:39,367
-[woman] It's pink?
-Mmm-hmm.
490
00:23:39,367 --> 00:23:42,100
How lovely,
like a bright pink?
491
00:23:43,367 --> 00:23:43,749
Just pink.
492
00:23:43,749 --> 00:23:45,367
Just pink.
493
00:23:45,367 --> 00:23:47,700
[woman] I have
everything pink
that I can get for you.
494
00:23:47,767 --> 00:23:50,600
-Red is a great color too.
It's classic.
-[Fannie] Yeah.
495
00:23:54,767 --> 00:23:55,600
[woman] What do you think?
496
00:23:57,600 --> 00:23:58,934
[Fannie] I love it.
497
00:23:58,934 --> 00:24:04,200
Awesome. Okay,
second best part,
and probably the biggest.
498
00:24:04,266 --> 00:24:06,767
We're gonna get your hair
washed and cut. You ready?
499
00:24:09,367 --> 00:24:10,166
[Fannie] Uh...
500
00:24:11,867 --> 00:24:13,667
Let's do it. [chuckles]
501
00:24:14,400 --> 00:24:16,100
One more time
to wear that hat.
502
00:24:16,166 --> 00:24:19,367
Enjoy it, because it's never
going back on your head.
503
00:24:19,367 --> 00:24:23,300
Take a seat right here.
Are we ready?
504
00:24:25,667 --> 00:24:29,700
[Fannie] Taking off
my head covering is scary,
because...
505
00:24:29,767 --> 00:24:31,500
it's always been a part of me.
506
00:24:32,667 --> 00:24:35,900
I feel like I don't even know
who I am, without it.
507
00:24:37,000 --> 00:24:39,300
-Yes.
-Okay. [sighs]
508
00:24:40,300 --> 00:24:43,467
Last time...
you're gonna wear this hat.
509
00:24:48,400 --> 00:24:50,667
Oh, wow.
You do have beautiful hair.
510
00:24:53,667 --> 00:24:55,767
-[Sabrina] You have tons
of hair.
-Mmm-hmm.
511
00:24:55,767 --> 00:24:57,567
-It's a lot.
-I love that natural color.
512
00:24:57,567 --> 00:24:59,266
[Sabrina] People would kill
for that color.
513
00:25:00,066 --> 00:25:01,266
-[chuckles]
-Well.
514
00:25:01,266 --> 00:25:03,500
-It's beautiful.
-[woman] Come on back.
515
00:25:05,166 --> 00:25:09,166
[Fannie] I mean, yeah,
I was scared, I was nervous,
but I was just, like,
516
00:25:09,166 --> 00:25:12,166
you know what,
this is one chance I get
to cut my hair.
517
00:25:12,166 --> 00:25:13,749
It's getting done. I'm just...
518
00:25:13,749 --> 00:25:14,166
It's getting done. I'm just...
519
00:25:14,166 --> 00:25:18,567
happy that I finally get
the chance to see how...
it's going to look.
520
00:25:32,867 --> 00:25:35,467
[Rosanna] Johnny and I,
we need to talk to the bishop
521
00:25:35,467 --> 00:25:38,567
and get his permission
for us to get married.
522
00:25:41,867 --> 00:25:43,749
[speaking foreign language]
523
00:25:43,749 --> 00:25:44,700
[speaking foreign language]
524
00:25:49,700 --> 00:25:51,100
[Rosanna] I'm a little
scared now,
525
00:25:51,166 --> 00:25:55,266
because I'm pregnant,
and I will start showing soon.
526
00:25:55,266 --> 00:25:59,100
So if our Bishop
doesn't approve us
to get married,
527
00:25:59,166 --> 00:26:03,266
people are going to see it
and that could bring
shame on us,
528
00:26:03,266 --> 00:26:06,667
and our families,
and possibly our kid.
529
00:26:06,667 --> 00:26:08,266
And I do not want that.
530
00:26:09,700 --> 00:26:11,900
[speaking foreign language]
531
00:27:34,467 --> 00:27:39,467
When I talked to the bishop,
he said that me and Rosanna
aren't evenly yoked...
532
00:27:39,467 --> 00:27:42,467
to get married, and...
533
00:27:42,467 --> 00:27:43,749
To me, it seemed like he was
trying to say that Rosanna
ain't good enough for me,
534
00:27:43,749 --> 00:27:46,767
To me, it seemed like he was
trying to say that Rosanna
ain't good enough for me,
535
00:27:46,767 --> 00:27:48,300
but I don't agree with him.
536
00:27:50,367 --> 00:27:52,266
[speaking foreign language]
537
00:27:58,767 --> 00:27:59,900
What did he have to say?
538
00:28:00,867 --> 00:28:01,667
He said...
539
00:28:03,367 --> 00:28:04,266
[speaking foreign language]
540
00:28:18,200 --> 00:28:20,767
It was, kind of,
our personal business.
541
00:28:27,500 --> 00:28:31,166
[Rosanna] I'm a little worried
that Johnny will leave me
since the bishop
542
00:28:31,166 --> 00:28:33,066
didn't approve
our relationship.
543
00:28:33,066 --> 00:28:34,667
It made me feel ashamed
544
00:28:34,667 --> 00:28:36,567
and I don't think
that he was fair.
545
00:28:41,767 --> 00:28:43,700
I really don't know
what to do.
546
00:28:43,767 --> 00:28:46,500
I'm just...
Like, I really love Rosanna.
547
00:28:46,567 --> 00:28:49,266
And... like, I don't know
what we're gonna do now.
548
00:29:01,400 --> 00:29:02,867
[woman]
Let me check your hair.
549
00:29:04,900 --> 00:29:05,900
Beautiful.
550
00:29:08,100 --> 00:29:10,467
[Fannie] I'm really nervous
551
00:29:10,467 --> 00:29:12,200
to have them cut my hair
552
00:29:12,266 --> 00:29:13,749
because removing anything
that God gave you,
553
00:29:13,749 --> 00:29:15,300
because removing anything
that God gave you,
554
00:29:15,367 --> 00:29:16,767
in the Amish community,
555
00:29:17,467 --> 00:29:20,867
is considered vain
and a sin.
556
00:29:20,867 --> 00:29:22,266
[Fannie] I don't
wanna watch you cut.
557
00:29:22,266 --> 00:29:24,200
[woman]
Okay, so I'm going
to turn you around.
558
00:29:24,266 --> 00:29:25,767
-Okay.
-Okay?
559
00:29:25,767 --> 00:29:27,133
Hopefully, a good surprise.
560
00:29:27,133 --> 00:29:29,767
In the Amish,
we're not allowed
to have mirrors.
561
00:29:29,767 --> 00:29:32,767
So, while doing my makeover
and everything
562
00:29:32,767 --> 00:29:35,166
and looking into the mirrors,
watching them cut my hair
563
00:29:35,166 --> 00:29:38,567
and everything, was just...
It was really weird.
564
00:29:50,367 --> 00:29:51,967
We're going to count
to three,
565
00:29:52,767 --> 00:29:55,100
and then you can
open your eyes.
566
00:29:55,100 --> 00:29:56,700
Are you nervous?
567
00:29:56,767 --> 00:29:58,900
-[chuckles]
-[Fannie] I am a little.
568
00:29:58,967 --> 00:30:00,500
Okay, One.
569
00:30:01,867 --> 00:30:02,900
Two...
570
00:30:04,467 --> 00:30:05,567
And three.
571
00:30:09,300 --> 00:30:10,767
-Oh, my gosh.
-[chuckles]
572
00:30:11,800 --> 00:30:13,100
How do you feel?
573
00:30:15,166 --> 00:30:16,667
I love it.
574
00:30:16,667 --> 00:30:18,100
I never...
575
00:30:19,500 --> 00:30:22,600
thought I could
actually look pretty.
576
00:30:23,667 --> 00:30:25,266
I was shocked.
577
00:30:28,500 --> 00:30:31,100
-I love it.
-I can already see
a change in you.
578
00:30:31,100 --> 00:30:33,600
You're smiling, like...
You're just like...
579
00:30:33,667 --> 00:30:35,667
-It's awesome.
-[chuckles]
580
00:30:42,800 --> 00:30:43,749
No. We're not allowed
to wear makeup.
581
00:30:43,749 --> 00:30:44,700
No. We're not allowed
to wear makeup.
582
00:30:44,767 --> 00:30:45,967
So this is your first time?
583
00:30:45,967 --> 00:30:49,000
-Yes.
-This is exciting. Okay.
[laughs]
584
00:30:49,000 --> 00:30:50,867
Well, let's get started.
585
00:30:50,867 --> 00:30:53,667
When I was a little girl,
I would buy, like,
586
00:30:53,667 --> 00:30:55,467
tinted chapstick
that would, like,
587
00:30:55,467 --> 00:30:57,000
make your lips
a certain color.
588
00:30:57,000 --> 00:30:59,367
It would basically be
a light pink or a red,
589
00:30:59,367 --> 00:31:01,667
so my mom wouldn't
notice as easily
590
00:31:01,667 --> 00:31:03,767
because she would have
thrown a fit
591
00:31:03,767 --> 00:31:05,667
had she... noticed that.
592
00:31:08,567 --> 00:31:09,967
[makeup artist]
Her eyes are gorgeous
593
00:31:09,967 --> 00:31:12,100
and she's got
nice cheekbones
594
00:31:12,166 --> 00:31:13,567
and, you know,
all these things
that she might not have
595
00:31:13,567 --> 00:31:13,749
realized before.
596
00:31:13,749 --> 00:31:14,700
realized before.
597
00:31:14,700 --> 00:31:16,867
So this was nice.
It was something
very different
598
00:31:16,867 --> 00:31:17,867
and I'm proud of her.
599
00:31:20,200 --> 00:31:23,266
Okay. So, this is
the big moment.
600
00:31:23,266 --> 00:31:25,300
The reveal. Are you ready?
601
00:31:25,367 --> 00:31:27,867
-I am.
-Okay. All right.
Here we go. Ready?
602
00:31:30,667 --> 00:31:31,767
Oh, my God.
603
00:31:32,567 --> 00:31:34,367
I look so different.
604
00:31:35,367 --> 00:31:36,867
-Oh, my God.
-You look good.
605
00:31:36,867 --> 00:31:38,767
-You look so beautiful.
You look so different.
-Yes.
606
00:31:40,266 --> 00:31:41,567
[Fannie] I was really amazed.
607
00:31:41,567 --> 00:31:43,567
I felt like I could
actually look pretty.
608
00:31:44,867 --> 00:31:47,300
-It doesn't look like me,
does it?
-No.
609
00:31:47,367 --> 00:31:49,100
-You look like
a beautiful sunflower.
-You look really good.
610
00:31:49,166 --> 00:31:51,000
You're so beautiful.
611
00:31:51,066 --> 00:31:53,266
I never thought
I could look this beautiful.
612
00:31:53,266 --> 00:31:55,567
It feels amazing
to actually
613
00:31:55,567 --> 00:31:58,367
-think that I look beautiful.
-Yes.
614
00:31:58,367 --> 00:32:01,567
[Sabrina] God made her.
She is beautiful.
615
00:32:01,567 --> 00:32:04,867
In the Amish community,
when they teach people
to hate themselves,
616
00:32:04,867 --> 00:32:07,066
they're actually
teaching them to hate
617
00:32:07,066 --> 00:32:09,000
who God created them to be.
618
00:32:09,066 --> 00:32:10,867
I don't know
why we've ever been taught
619
00:32:10,867 --> 00:32:13,749
that it is a sin to be,
to feel beautiful
620
00:32:13,749 --> 00:32:14,166
that it is a sin to be,
to feel beautiful
621
00:32:14,166 --> 00:32:17,700
and to look beautiful
because I don't know
what's so wrong with it.
622
00:32:17,767 --> 00:32:19,567
It did not feel real, it fe...
623
00:32:20,867 --> 00:32:23,166
Because it didn't
look like me.
624
00:32:23,166 --> 00:32:24,700
I didn't think
it looked like me.
625
00:32:24,767 --> 00:32:26,467
I looked so different,
I looked...
626
00:32:27,400 --> 00:32:28,867
I actually looked beautiful.
627
00:32:32,367 --> 00:32:34,600
-Why are you so nervous?
-Well, I wanna propose
to her, you know.
628
00:32:34,667 --> 00:32:37,100
My stomach's turning
because the last time
I brought it up,
629
00:32:37,100 --> 00:32:39,066
Sabrina, she shot me down.
630
00:32:52,767 --> 00:32:55,967
-Hey.
-Oh, wow. This looks nice.
631
00:32:56,700 --> 00:32:59,166
-You set all this up?
-Yep.
632
00:32:59,166 --> 00:33:01,467
[Jethro] My boss let me use
this awesome space
633
00:33:01,467 --> 00:33:05,166
because I have a big surprise
for Sabrina.
634
00:33:05,166 --> 00:33:08,300
My stomach's turning
because I'm hoping that
everything goes
635
00:33:09,166 --> 00:33:10,200
like, I hope it goes.
636
00:33:13,967 --> 00:33:15,266
Why are you so nervous?
637
00:33:15,266 --> 00:33:17,467
[Jethro chuckles]
'Cause I wanna
638
00:33:17,467 --> 00:33:19,600
like, make this
a special night for Sabrina.
639
00:33:21,500 --> 00:33:23,467
-You know.
-[Jeremiah] In what way?
640
00:33:23,467 --> 00:33:25,166
Well, I wanna
propose to her, you know.
641
00:33:25,166 --> 00:33:27,367
-You're gonna propose
to Sabrina?
-Yeah.
642
00:33:29,367 --> 00:33:31,166
-Are you actually gonna do it?
-Yeah.
643
00:33:32,867 --> 00:33:34,467
It's about damn time.
644
00:33:35,867 --> 00:33:39,567
What if you guys get into
an argument? Are you gonna
take off running then?
645
00:33:39,567 --> 00:33:41,066
-No.
-Dude, I hope...
646
00:33:42,266 --> 00:33:43,667
I hope she says yes for you.
647
00:33:46,367 --> 00:33:48,667
Yeah, I'm nervous as hell.
[laughs]
648
00:33:48,667 --> 00:33:49,967
I just got done throwing up.
649
00:33:51,266 --> 00:33:53,166
Throwing up
because you're that nervous?
650
00:33:53,166 --> 00:33:54,467
Yeah, dude.
651
00:33:58,567 --> 00:34:01,500
Damn. Why? You think
she's gonna say yes or no?
652
00:34:01,567 --> 00:34:02,533
I don't know.
653
00:34:03,600 --> 00:34:05,367
I just feel like
we're meant to be, you know?
654
00:34:05,367 --> 00:34:07,767
Like, there's no one else
that I wanna be with.
655
00:34:07,767 --> 00:34:08,867
-And I just feel like...
-Nice.
656
00:34:08,867 --> 00:34:10,667
...tonight's the night
I should like, tell her,
657
00:34:10,667 --> 00:34:11,584
like, I'm serious.
Like, I wanna get married,
you know?
658
00:34:11,584 --> 00:34:12,667
like, I'm serious.
Like, I wanna get married,
you know?
659
00:34:12,667 --> 00:34:14,767
We got kids,
we're not getting any younger.
660
00:34:14,767 --> 00:34:17,500
Um, yeah, I just
thought all about it,
you know?
661
00:34:20,967 --> 00:34:22,567
I'm here for you.
662
00:34:22,567 --> 00:34:24,100
I hope everything
works out for you guys.
663
00:34:24,967 --> 00:34:27,700
-Yeah.
-Just calm down.
664
00:34:27,767 --> 00:34:29,100
No need to be nervous.
665
00:34:32,166 --> 00:34:34,467
[inhales and exhales deeply]
666
00:34:36,967 --> 00:34:39,266
-[Carmela] It's really fancy.
-[Sabrina] Yeah.
667
00:34:40,266 --> 00:34:41,266
Here they come.
668
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
Hey, guys.
669
00:34:44,000 --> 00:34:44,867
-[Carmela] Hey.
-[Sabrina] Hi.
670
00:34:45,767 --> 00:34:47,767
-It looks really cute.
-Jethro here,
671
00:34:47,767 --> 00:34:50,166
-he, uh, set all this up.
-[Carmela] Did a good job.
672
00:34:50,166 --> 00:34:52,467
Yeah, it is really nice.
I like all the candles.
673
00:34:52,467 --> 00:34:54,567
We should decorate
our house like this.
674
00:34:54,567 --> 00:34:57,400
[Jethro]
I'm really nervous about
proposing to Sabrina.
675
00:34:57,467 --> 00:34:59,600
My stomach's turning.
I don't know, like,
676
00:34:59,667 --> 00:35:02,800
how it's gonna go.
Like, if I'm gonna
catch her by surprise,
677
00:35:02,867 --> 00:35:04,266
or what's gonna happen,
you know?
678
00:35:05,367 --> 00:35:08,166
If she says no to my proposal,
I'll be devastated.
679
00:35:11,767 --> 00:35:13,400
You just wait
until you see the guys.
680
00:35:14,166 --> 00:35:15,367
They look way different.
681
00:35:28,467 --> 00:35:30,567
[Daniel] I'm definitely
nervous to show the people
682
00:35:30,567 --> 00:35:31,767
my English makeover,
683
00:35:31,767 --> 00:35:33,700
just because I feel like
they might
684
00:35:33,767 --> 00:35:35,166
think it doesn't
match me or something.
685
00:35:39,500 --> 00:35:41,400
[Kenneth]
I'm really, really nervous.
686
00:35:41,467 --> 00:35:41,584
And this is a big, scary step.
687
00:35:41,584 --> 00:35:44,266
And this is a big, scary step.
688
00:35:44,266 --> 00:35:45,800
But I think I'm ready for it.
689
00:35:50,266 --> 00:35:52,600
-Oh, my God!
You guys look so good!
-Wow!
690
00:35:52,667 --> 00:35:56,166
-Thank you.
-Your hair looks
a million times better.
691
00:35:56,166 --> 00:35:59,000
-I know. It feels
a million times better.
-Especially you.
692
00:35:59,066 --> 00:36:03,467
-We did good?
-You guys did... amazing.
You guys did awesome.
693
00:36:03,467 --> 00:36:07,000
[Carmela] I thought
Kenneth looked so handsome.
694
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
He looked so,
695
00:36:10,066 --> 00:36:11,584
just happy.
696
00:36:11,584 --> 00:36:11,800
just happy.
697
00:36:11,867 --> 00:36:15,467
Kenneth looks like
he just won a gold medal
for, like, shooting hoops.
698
00:36:15,467 --> 00:36:16,900
[laughs]
699
00:36:19,166 --> 00:36:20,767
That's why we had
to dress him up like this.
700
00:36:20,767 --> 00:36:23,667
And Daniel just got done
closing a million-dollar deal.
701
00:36:23,667 --> 00:36:25,800
-Yes.
-I'm a businessman now.
702
00:36:25,867 --> 00:36:27,567
[Daniel] Dressed up like this,
703
00:36:27,567 --> 00:36:30,166
I feel completely free.
704
00:36:30,166 --> 00:36:32,667
It was like one of the best
experience ever, honestly.
705
00:36:32,667 --> 00:36:37,667
Just, this is a restart
to a new lifestyle.
706
00:36:37,667 --> 00:36:39,667
-You look like
who you're supposed to be.
-Yes.
707
00:36:39,667 --> 00:36:41,200
[Kenneth]
Just hearing everybody
708
00:36:41,266 --> 00:36:41,584
[indistinct]
you know, when we walked in,
709
00:36:41,584 --> 00:36:44,200
[indistinct]
you know, when we walked in,
710
00:36:44,800 --> 00:36:45,800
that was, uh...
711
00:36:46,900 --> 00:36:49,166
That was
a pretty good feeling.
712
00:36:50,100 --> 00:36:52,867
What are y'all gonna do next?
713
00:36:52,867 --> 00:36:56,100
Well, I'm definitely gonna,
you know, stay English,
714
00:36:56,166 --> 00:36:59,700
and, uh, I got some goals
that I wanna reach.
715
00:36:59,767 --> 00:37:02,567
Well, you definitely
don't look Amish anymore.
716
00:37:02,567 --> 00:37:04,767
-I don't feel Amish no more.
-That was kind of the, uh,
717
00:37:04,767 --> 00:37:07,767
whole point of this occasion,
so I appreciate that.
718
00:37:07,767 --> 00:37:11,266
-What about you?
-I'm staying English
definitely.
719
00:37:11,266 --> 00:37:11,584
-You know?
-Yeah. 'Cause in order
to follow my dreams
720
00:37:11,584 --> 00:37:13,467
-You know?
-Yeah. 'Cause in order
to follow my dreams
721
00:37:13,467 --> 00:37:14,767
I'm gonna have to...
722
00:37:14,767 --> 00:37:16,367
-Yeah.
-...not be Amish.
723
00:37:16,367 --> 00:37:19,100
[Kenneth] My decision is that
724
00:37:19,100 --> 00:37:21,467
I'm gonna be
leaving the Amish.
725
00:37:21,467 --> 00:37:23,600
I don't know
what my parents are gonna say.
726
00:37:23,667 --> 00:37:25,266
I don't know what
I'm gonna tell my parents.
727
00:37:25,967 --> 00:37:26,767
Um...
728
00:37:28,266 --> 00:37:30,200
The, um...
729
00:37:30,266 --> 00:37:32,266
Kind of scared
of what they're gonna
think about it.
730
00:37:32,266 --> 00:37:33,767
You know,
that's the last thing
I wanna do
731
00:37:33,767 --> 00:37:35,266
is disappoint my parents.
732
00:37:36,967 --> 00:37:38,200
[Sabrina speaking]
733
00:37:39,100 --> 00:37:41,467
I mean, like,
you all look great,
but she's like...
734
00:37:41,467 --> 00:37:41,584
She did a complete
freaking 180.
735
00:37:41,584 --> 00:37:44,066
She did a complete
freaking 180.
736
00:37:52,367 --> 00:37:54,367
-Oh, wow.
-Whoa!
737
00:38:02,166 --> 00:38:03,900
[Sabrina]
Wait till you guys see Fannie.
738
00:38:18,567 --> 00:38:21,567
[Fannie] I'm really nervous
to walk into that room
in front of everyone.
739
00:38:25,166 --> 00:38:27,108
-Oh, wow.
-Whoa!
740
00:38:27,108 --> 00:38:27,166
-Oh, wow.
-Whoa!
741
00:38:27,166 --> 00:38:28,266
Whoa!
742
00:38:28,266 --> 00:38:30,100
-[Kenneth] Dang, Fannie.
-[Daniel] Who is that?
743
00:38:30,166 --> 00:38:31,767
-You look...
-...look like the same girl.
744
00:38:31,767 --> 00:38:35,367
-No. Not at all.
-Fannie, you look
completely different.
745
00:38:35,367 --> 00:38:37,567
[Carmela] I feel like,
you know, Fannie looked like
746
00:38:37,567 --> 00:38:41,200
a totally different person,
like, if I didn't see her
get her makeover,
747
00:38:41,266 --> 00:38:43,166
I wouldn't even recognize her.
748
00:38:43,166 --> 00:38:45,000
So, for everybody to see that,
749
00:38:45,867 --> 00:38:48,100
and their reaction
was the best.
750
00:38:48,100 --> 00:38:49,367
[Daniel] Definitely like,
751
00:38:51,166 --> 00:38:52,467
"Wow."
752
00:38:52,467 --> 00:38:54,100
So you feel different now?
753
00:38:54,100 --> 00:38:56,266
I feel like
a complete different person.
754
00:38:57,467 --> 00:38:59,066
Fannie, I mean... [exhales]
755
00:38:59,867 --> 00:39:01,367
...she's a very
beautiful girl.
756
00:39:06,200 --> 00:39:09,100
-Can't stop.
-I know. She's been smiling
all day.
757
00:39:09,100 --> 00:39:11,300
[Sabrina] Yeah, she's smiling,
smiling, smiling.
758
00:39:11,367 --> 00:39:12,467
[Carmela] Yep.
759
00:39:12,467 --> 00:39:15,166
Daniel is definitely
looking at me different
760
00:39:15,166 --> 00:39:17,300
than he ever has.
761
00:39:17,367 --> 00:39:18,800
I'm surprised
you're not wearing a vest.
762
00:39:18,867 --> 00:39:20,767
This is now
who Daniel Miller is.
763
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
-You guys look very good.
-Thanks.
764
00:39:24,000 --> 00:39:25,467
You look good as well.
765
00:39:25,467 --> 00:39:26,967
-Thank you.
-[Kenneth] Yeah,
you look great.
766
00:39:29,967 --> 00:39:32,900
I was so spoilt today.
Total spa treatment.
767
00:39:32,967 --> 00:39:34,767
I don't understand
why the Amish
don't let us do that
768
00:39:34,767 --> 00:39:37,000
because it was totally...
awesome.
769
00:39:37,066 --> 00:39:40,100
I think if they would
do it once, they would realize
770
00:39:40,100 --> 00:39:41,100
there's nothing wrong
with that.
771
00:39:41,100 --> 00:39:42,700
What about going back Amish?
772
00:39:45,667 --> 00:39:47,767
[Fannie] I have decided
to leave the Amish.
773
00:39:47,767 --> 00:39:49,100
-Damn!
-Damn.
774
00:39:49,166 --> 00:39:50,333
[Sabrina] Yay!
775
00:39:51,600 --> 00:39:53,767
[Fannie] I feel like
a whole different person.
776
00:39:53,767 --> 00:39:56,467
Like, my confidence
is a lot stronger.
777
00:39:58,500 --> 00:40:01,100
Finally, people won't be
staring at me
778
00:40:01,166 --> 00:40:02,767
because I'm dressed
differently.
779
00:40:02,767 --> 00:40:04,500
It'll be because I look nice.
780
00:40:04,567 --> 00:40:06,800
I look good
and I can be myself.
781
00:40:06,867 --> 00:40:08,467
I do have to say,
782
00:40:08,467 --> 00:40:10,400
all three of you guys,
we're very proud of you guys.
783
00:40:10,467 --> 00:40:12,100
-Thanks.
-You guys definitely, uh...
784
00:40:13,667 --> 00:40:15,667
...got a lot
more confidence now
785
00:40:15,667 --> 00:40:17,300
than you did when you walked
through that door.
786
00:40:17,367 --> 00:40:19,967
Now that they've had
their makeovers,
787
00:40:19,967 --> 00:40:22,467
they can fit in and they feel
like they are somebody
788
00:40:22,467 --> 00:40:25,667
and like, they actually
might belong in the world.
789
00:40:25,667 --> 00:40:27,108
So, what are we gonna do?
Throw a big party or what?
790
00:40:27,108 --> 00:40:27,867
So, what are we gonna do?
Throw a big party or what?
791
00:40:27,867 --> 00:40:30,300
-[Carmela chuckles]
-I see we got snacks
over there.
792
00:40:30,367 --> 00:40:32,467
Yeah, I set this all up
for you guys.
793
00:40:32,467 --> 00:40:35,967
[Jethro] I'm really nervous
because I'm about to propose
to Sabrina
794
00:40:35,967 --> 00:40:39,467
and I'm not sure
what her reaction is gonna be.
795
00:40:39,467 --> 00:40:41,567
But there is one other reason
I set this up.
796
00:40:42,567 --> 00:40:43,600
Oh, really?
797
00:40:53,400 --> 00:40:55,767
Sabrina, from the first day
that I met you...
798
00:40:57,166 --> 00:40:59,500
I knew that
we were meant to be.
799
00:41:00,767 --> 00:41:04,900
And I love how you make me
the best version of me.
800
00:41:06,400 --> 00:41:07,266
And...
801
00:41:09,000 --> 00:41:11,400
I love you
for just being you.
802
00:41:13,100 --> 00:41:15,066
And my life would be...
803
00:41:15,066 --> 00:41:17,400
It's so incomplete
without you.
804
00:41:18,600 --> 00:41:20,400
And I love you
from the bottom of my heart.
805
00:41:26,367 --> 00:41:27,108
Will you marry me?
806
00:41:27,108 --> 00:41:27,467
Will you marry me?
807
00:41:32,266 --> 00:41:33,367
[sniffing]
808
00:41:40,467 --> 00:41:42,000
[Carmela]
Sabrina's not saying anything.
809
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
[Daniel]
She's just standing there
and just pausing.
810
00:41:47,100 --> 00:41:49,100
[Fannie] I don't know
what she's gonna say.
811
00:41:51,667 --> 00:41:53,266
[sniffles]
812
00:41:53,266 --> 00:41:55,700
[Jeremiah] On the next episode
of Return to Amish...
813
00:41:55,767 --> 00:41:57,108
With everyone leaving,
the next step would be
814
00:41:57,108 --> 00:41:57,600
With everyone leaving,
the next step would be
815
00:41:57,667 --> 00:41:59,467
to go meet
my grandmother in Las Vegas.
816
00:41:59,467 --> 00:42:02,266
My biggest fear is that
my grandmother is gonna
817
00:42:02,266 --> 00:42:03,800
blame me for her son's death.
818
00:42:05,767 --> 00:42:07,900
[Daniel] I'm going home
to tell my parents
819
00:42:07,967 --> 00:42:09,066
that I'm leaving the Amish.
820
00:42:09,066 --> 00:42:11,166
[speaking foreign language]
821
00:42:14,000 --> 00:42:17,300
I was just wondering
if I could stay with you guys
for a couple of days.
822
00:42:17,367 --> 00:42:21,100
[Johnny] Having her here,
it's just gonna
get us in more trouble.
823
00:42:21,100 --> 00:42:23,467
[Sabrina] I'm just so worried
about the baby.
824
00:42:23,467 --> 00:42:24,600
[Jethro]
I'm calling the ambulance.
825
00:42:26,467 --> 00:42:27,108
[sirens blaring]
826
00:42:27,108 --> 00:42:27,767
[sirens blaring]