1 00:00:03,003 --> 00:00:05,039 Hm. There's a lot of mileage on it. 2 00:00:05,073 --> 00:00:07,141 It's got a few dings. 3 00:00:07,175 --> 00:00:09,910 Best I can do is sticker price. 4 00:00:09,943 --> 00:00:13,581 Mmm. I'll just try Joe's Pumpkins instead. 5 00:00:13,614 --> 00:00:16,250 Joe gives you a bag of dead leaves with every purchase. 6 00:00:16,284 --> 00:00:18,152 Wait! I'll throw in a cut-out 7 00:00:18,186 --> 00:00:20,488 of a black cat to hang in your window. 8 00:00:20,521 --> 00:00:23,057 Wearing a witch's hat? 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,161 I can make that happen. 10 00:00:27,195 --> 00:00:29,497 We both knew we'd get here, but we had to dance. 11 00:00:29,530 --> 00:00:31,099 [ Laughs ] 12 00:00:31,132 --> 00:00:32,500 [ Grunts ] 13 00:00:32,533 --> 00:00:33,567 [ Screams ] 14 00:00:33,601 --> 00:00:36,837 [ Screaming ] 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,839 [ Glass shatters ] 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,909 Great news. I found us a family costume. 17 00:00:41,942 --> 00:00:44,612 We can all be characters from "Seinfeld." 18 00:00:44,645 --> 00:00:48,382 I'll obviously be Jerry, Jessica, you can be Elaine. 19 00:00:48,416 --> 00:00:50,618 I already have a costume. 20 00:00:50,651 --> 00:00:53,654 ** 21 00:00:56,657 --> 00:00:59,727 I'm Jennifer Hong. 22 00:00:59,760 --> 00:01:01,262 From the novel I'm writing. 23 00:01:02,763 --> 00:01:05,133 "A Case of a Knife to the Brain." 24 00:01:05,166 --> 00:01:07,368 Oh! Right. I knew it. 25 00:01:07,401 --> 00:01:10,238 Well, I'm happy you're at least participating in Halloween. 26 00:01:10,271 --> 00:01:12,873 It's a sub-par holiday. We all know that. 27 00:01:12,906 --> 00:01:14,242 But, while you're out doing your thing, 28 00:01:14,275 --> 00:01:17,145 I will enjoy a distraction-free night to write. 29 00:01:17,178 --> 00:01:21,048 I need a big surprise for chapter two, but I'm stuck. 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,284 Well, what if you tried... 31 00:01:23,317 --> 00:01:26,287 If I need civilian help I'll let you know. 32 00:01:26,320 --> 00:01:29,323 Huh. All right. 33 00:01:29,357 --> 00:01:31,925 Here you go, boys. 34 00:01:34,962 --> 00:01:36,997 You want me to be Newman? 35 00:01:38,366 --> 00:01:41,435 ** 36 00:01:48,376 --> 00:01:49,510 I'm out, too. 37 00:01:49,543 --> 00:01:51,078 It's my bad luck year, and I can't mix that 38 00:01:51,111 --> 00:01:52,346 with a superstitious holiday. 39 00:01:52,380 --> 00:01:53,581 Really? 40 00:01:53,614 --> 00:01:55,916 I'll wear my costume in my room, though. 41 00:01:55,949 --> 00:01:57,518 Maybe you can come visit. 42 00:01:57,551 --> 00:01:59,052 I'll put out some ham. 43 00:02:01,489 --> 00:02:03,791 Hey, Dad. Hey! 44 00:02:03,824 --> 00:02:07,428 I got you an amazing George Costanza costume 45 00:02:07,461 --> 00:02:09,129 and found an incredible pumpkin. 46 00:02:09,163 --> 00:02:10,364 Check it out. 47 00:02:10,398 --> 00:02:13,334 Ooh, I already picked up a pumpkin. 48 00:02:13,367 --> 00:02:14,968 The house is low on mouthwash, 49 00:02:15,002 --> 00:02:16,437 so I stopped by the grocery store 50 00:02:16,470 --> 00:02:18,939 and grabbed this guy while I was there. 51 00:02:18,972 --> 00:02:20,641 A plastic pumpkin? 52 00:02:20,674 --> 00:02:22,310 It's more efficient. 53 00:02:22,343 --> 00:02:24,345 Now you don't have to haggle every year. 54 00:02:24,378 --> 00:02:25,813 Plus... 55 00:02:25,846 --> 00:02:28,349 [ MC Hammer's "Addams Groove" plays ] 56 00:02:28,382 --> 00:02:29,617 You rang? 57 00:02:29,650 --> 00:02:30,784 * They do what they wanna to do * 58 00:02:30,818 --> 00:02:31,785 * Say what they wanna to say 59 00:02:31,819 --> 00:02:32,820 * Live how they wanna live 60 00:02:32,853 --> 00:02:33,787 * Play how they wanna play 61 00:02:33,821 --> 00:02:34,722 * Dance how they wanna dance 62 00:02:34,755 --> 00:02:35,856 * Kick and they slap a friend 63 00:02:35,889 --> 00:02:37,791 * Addams Family A perfect song. 64 00:02:37,825 --> 00:02:38,726 * They do what the wanna do 65 00:02:38,759 --> 00:02:39,960 * Say what they wanna say 66 00:02:39,993 --> 00:02:42,296 -- Captions by VITAC -- 67 00:02:42,330 --> 00:02:43,464 * Fresh off the boat 68 00:02:43,497 --> 00:02:45,132 * I'm gettin' mine everywhere I go * 69 00:02:45,165 --> 00:02:47,468 * If you don't know, homey, now you know * 70 00:02:47,501 --> 00:02:48,702 * Fresh off the boat 71 00:02:48,736 --> 00:02:51,038 * Homey, you don't know where I come from * 72 00:02:51,071 --> 00:02:52,506 * But I know where I'm goin' 73 00:02:52,540 --> 00:02:54,675 * I'm fresh off the boat 74 00:02:56,444 --> 00:02:58,479 * Addams! * Too legit 75 00:02:58,512 --> 00:02:59,813 * Addams! * Too legit 76 00:02:59,847 --> 00:03:01,749 * Go! Go! * The Addams Family 77 00:03:01,782 --> 00:03:02,750 * Yo, take me to -- 78 00:03:02,783 --> 00:03:05,018 That's enough squash music. 79 00:03:05,052 --> 00:03:07,020 Eddie and Emery are outgrowing Halloween, 80 00:03:07,054 --> 00:03:09,490 but I thought I had a few more years left with Evan. 81 00:03:09,523 --> 00:03:11,892 "Efficient" -- he said he bought this because it was "efficient." 82 00:03:11,925 --> 00:03:13,561 Oh, he gets that from me. 83 00:03:13,594 --> 00:03:15,763 Efficiency, beauty, speedy gait. 84 00:03:15,796 --> 00:03:17,265 What child says that? 85 00:03:17,298 --> 00:03:20,167 Also, what child buys mouthwash "for the house"? 86 00:03:20,200 --> 00:03:21,602 Louis, don't worry. 87 00:03:21,635 --> 00:03:22,936 If Evan had outgrown Halloween, 88 00:03:22,970 --> 00:03:27,107 he wouldn't have bought a pumpkin in the first place. 89 00:03:27,140 --> 00:03:29,109 I guess you're right. 90 00:03:29,142 --> 00:03:31,779 Hey, Evan. 91 00:03:31,812 --> 00:03:33,947 Yes? Um, to be "efficient," 92 00:03:33,981 --> 00:03:35,283 we should probably go over what candy 93 00:03:35,316 --> 00:03:36,417 we're handing out this year. 94 00:03:36,450 --> 00:03:37,618 Now, I know what you're going to say, 95 00:03:37,651 --> 00:03:39,119 but I want to include Almond Joy. 96 00:03:39,152 --> 00:03:40,354 It is a good candy. 97 00:03:40,388 --> 00:03:42,089 Sorry, I can't hand out candy with you. 98 00:03:42,122 --> 00:03:43,624 I already have plans. 99 00:03:43,657 --> 00:03:46,093 Wh- 100 00:03:46,126 --> 00:03:48,796 You know what else he gets from me is porcelain skin. 101 00:03:48,829 --> 00:03:51,231 Put it on the list. 102 00:03:51,265 --> 00:03:52,933 Thank you for coming. 103 00:03:52,966 --> 00:03:55,436 We need to discuss the Sally Nelson situation. 104 00:03:55,469 --> 00:03:56,704 Who's Sally Nelson? 105 00:03:56,737 --> 00:03:58,071 Good God, Dave. 106 00:03:58,105 --> 00:03:59,740 She's a senior on the dance team, 107 00:03:59,773 --> 00:04:02,976 and she's throwing the social event of the year. 108 00:04:03,010 --> 00:04:04,612 A Halloween party? 109 00:04:04,645 --> 00:04:06,414 Oh, we should totally go to this. 110 00:04:06,447 --> 00:04:08,282 We weren't invited, Dave. 111 00:04:08,316 --> 00:04:11,251 Our only crime? Being freshmen. 112 00:04:11,285 --> 00:04:13,220 I understand discrimination, now. 113 00:04:13,253 --> 00:04:15,088 Why can't they just let us live? 114 00:04:15,489 --> 00:04:17,291 [ Sighs ] [ Sighs ] 115 00:04:17,325 --> 00:04:19,092 Guys, I know how to get us in. 116 00:04:19,126 --> 00:04:20,661 For real? Yes! Lead us. 117 00:04:20,694 --> 00:04:21,762 All we have to do is hang out 118 00:04:21,795 --> 00:04:23,297 on the stoop across from her house 119 00:04:23,331 --> 00:04:25,999 wearing badass costumes, looking hard. 120 00:04:26,033 --> 00:04:28,336 Sally will think we're cool and invite us in. 121 00:04:28,369 --> 00:04:31,505 Yes, my plan sucks, but does anybody have a better one? 122 00:04:34,475 --> 00:04:36,777 I guess this half-baked garbage is our only option. 123 00:04:36,810 --> 00:04:38,278 Great. We're all in. 124 00:04:38,312 --> 00:04:39,813 Mm-hmm. Yep. 125 00:04:39,847 --> 00:04:42,783 ** 126 00:04:42,816 --> 00:04:45,986 Microwaves have come a long way, let me tell you. 127 00:04:46,019 --> 00:04:48,422 Yeah. 128 00:04:48,456 --> 00:04:52,760 So, um, what plans do you have for Halloween night, exactly? 129 00:04:52,793 --> 00:04:55,128 I'm going to that adults' party at Deidre's house. 130 00:04:55,162 --> 00:04:56,196 Seriously? 131 00:04:56,229 --> 00:04:57,698 Well, since Emery's sitting it out 132 00:04:57,731 --> 00:04:59,933 and we're not doing our regular couples costume, 133 00:04:59,967 --> 00:05:02,770 I figured why not? But if Deidre's party's for adults, 134 00:05:02,803 --> 00:05:03,971 why were you invited? 135 00:05:04,004 --> 00:05:07,140 The HOA. I helped Deidre with the guest list. 136 00:05:07,174 --> 00:05:09,042 Sometimes, I think she throws these parties 137 00:05:09,076 --> 00:05:10,644 just to leave Lisa out. 138 00:05:10,678 --> 00:05:12,380 But the thing is, I could really use your help 139 00:05:12,413 --> 00:05:14,648 on Halloween night. But I'll just get in the way. 140 00:05:14,682 --> 00:05:17,317 But fun-size candy should be handed out by fun-size hands. 141 00:05:17,351 --> 00:05:20,654 But you're so good at it. But I'm a bad costume-guesser and I need your help. 142 00:05:20,688 --> 00:05:23,457 But I already RSVP'd, and I would feel so bad. 143 00:05:23,491 --> 00:05:25,693 But adult parties are so boring. 144 00:05:25,726 --> 00:05:28,295 Everyone just talks about how tired they are 145 00:05:28,328 --> 00:05:30,163 or what diet they're on, and all you want to say 146 00:05:30,197 --> 00:05:31,699 is "You should be on the 'Shut Up Diet' 147 00:05:31,732 --> 00:05:33,801 where you only shut up." 148 00:05:33,834 --> 00:05:35,168 You get trapped in these conversations 149 00:05:35,202 --> 00:05:36,804 you don't want to be in. 150 00:05:36,837 --> 00:05:39,640 Is that really how you want to spend your Halloween night? 151 00:05:39,673 --> 00:05:41,308 Carol-Joan does always ask me 152 00:05:41,341 --> 00:05:43,143 for financial advice and she never takes it. 153 00:05:43,176 --> 00:05:46,313 Oh, that is just so disrespectful of your time. 154 00:05:46,346 --> 00:05:49,016 It is. It really is. 155 00:05:49,049 --> 00:05:50,818 Okay, I'll hand out candy with you. 156 00:05:50,851 --> 00:05:52,653 [ Snaps finger ] Fantastic. 157 00:05:52,686 --> 00:05:55,656 By the way, I heard Carol-Joan is upside-down on her mortgage. 158 00:05:55,689 --> 00:05:57,558 Mm. I know. 159 00:05:57,591 --> 00:05:59,560 I mean, I didn't, but...I did. 160 00:05:59,593 --> 00:06:01,194 Mm. 161 00:06:01,228 --> 00:06:04,297 ** 162 00:06:05,866 --> 00:06:09,102 "You may cut my funding, Mayor Badford," 163 00:06:09,136 --> 00:06:13,173 Jennifer Hong said as she lit her cigarillo, 164 00:06:13,206 --> 00:06:15,776 "But I will not sleep until I find out 165 00:06:15,809 --> 00:06:19,647 who used that knife to stab that brain." 166 00:06:21,715 --> 00:06:24,084 Chapter one still holds up. 167 00:06:24,117 --> 00:06:26,854 * Bow buh-bow bow bang bow-bowww * 168 00:06:26,887 --> 00:06:28,288 * Da-da-da-da da-da 169 00:06:28,321 --> 00:06:31,559 What's the deal with impressing your wife? 170 00:06:31,592 --> 00:06:33,226 You look like an ugly woman. 171 00:06:33,260 --> 00:06:34,261 Happy Halloween. 172 00:06:34,294 --> 00:06:36,464 Hope you get a lot of writing done. 173 00:06:36,497 --> 00:06:38,131 Hope is for amateurs. 174 00:06:38,165 --> 00:06:41,469 And now, the story continues. 175 00:06:41,502 --> 00:06:44,572 ** 176 00:06:51,512 --> 00:06:53,814 ** 177 00:06:55,849 --> 00:06:58,018 Damn it. Why is writing so hard? 178 00:07:00,454 --> 00:07:03,891 There's a...weird sound coming from Grandma's room. 179 00:07:03,924 --> 00:07:05,158 If it's a low moan that turns 180 00:07:05,192 --> 00:07:07,661 into a rapid gurgle, that's normal. 181 00:07:08,596 --> 00:07:11,565 ** 182 00:07:11,599 --> 00:07:13,501 I don't hear anything. 183 00:07:13,534 --> 00:07:17,137 Spooky male voice: I invite you to come inside. 184 00:07:21,475 --> 00:07:22,543 Did you hear that voice? 185 00:07:23,711 --> 00:07:25,045 That man's voice. 186 00:07:27,347 --> 00:07:30,017 [ Ominous music plays ] 187 00:07:33,320 --> 00:07:34,788 You heard the voice though, right? 188 00:07:34,822 --> 00:07:36,356 It was probably just her yawning. 189 00:07:36,389 --> 00:07:38,458 She has a very mannish yawn. 190 00:07:38,492 --> 00:07:41,762 ** 191 00:07:41,795 --> 00:07:45,265 [ Indistinct chatter, music blaring ] 192 00:07:45,298 --> 00:07:48,301 Dave -- Juggalo. Badass. 193 00:07:48,335 --> 00:07:52,139 Trent -- death-row inmate. Badass. 194 00:07:52,172 --> 00:07:53,273 Me and Walter -- 195 00:07:53,306 --> 00:07:55,208 Craig and Smokey from "Friday." 196 00:07:55,242 --> 00:07:56,944 Badass. 197 00:07:56,977 --> 00:07:59,312 Explain yourself. 198 00:07:59,346 --> 00:08:01,649 I'm Prince, and this is the one time of year 199 00:08:01,682 --> 00:08:04,117 I can wear a plunging neckline. 200 00:08:04,151 --> 00:08:06,687 [ Sighs ] Just sit behind us, Brian. 201 00:08:09,590 --> 00:08:11,959 This fool's gonna mess up our shot at getting in. 202 00:08:11,992 --> 00:08:17,064 [ Gasps ] Oh, my God! So cute! 203 00:08:17,097 --> 00:08:18,832 What? Baby girl was Ariel. 204 00:08:18,866 --> 00:08:20,467 I was just sharing my joy. 205 00:08:20,500 --> 00:08:21,702 Don't react. 206 00:08:21,735 --> 00:08:24,237 On the inside, you can be like, "Ooh," 207 00:08:24,271 --> 00:08:26,206 but on the outside, be like... 208 00:08:28,041 --> 00:08:29,643 Okay. I promise I won't -- 209 00:08:29,677 --> 00:08:31,579 [ Gasps ] Oh, no! 210 00:08:31,612 --> 00:08:33,781 It's a Pikachu! 211 00:08:36,016 --> 00:08:38,819 Screw this. We're never gonna get into this party anyway. 212 00:08:38,852 --> 00:08:40,921 I'm gonna enjoy my Halloween. 213 00:08:40,954 --> 00:08:43,591 Hey, little man. You touched my heart. 214 00:08:45,292 --> 00:08:46,727 [ Indistinct chatter ] 215 00:08:46,760 --> 00:08:49,096 [ Knock on door ] 216 00:08:49,129 --> 00:08:51,364 Evan, first customers! 217 00:08:51,398 --> 00:08:53,601 [ Knock on door ] 218 00:08:53,634 --> 00:08:56,036 Evan? [ Knock on door ] 219 00:08:57,905 --> 00:09:01,541 Oh, their costumes -- I have no idea. 220 00:09:01,575 --> 00:09:04,511 [ Knock on door ] Trick or treat! 221 00:09:04,544 --> 00:09:06,614 [ Laughing ] Ohh. 222 00:09:06,647 --> 00:09:11,351 Oh, what a lovely, uh... 223 00:09:11,384 --> 00:09:13,621 pimp and hoe? 224 00:09:13,654 --> 00:09:17,625 My son is Willy Wonka and I'm not in costume. 225 00:09:17,658 --> 00:09:19,426 I'm sorry. 226 00:09:22,495 --> 00:09:24,164 Happy Halloween. 227 00:09:26,466 --> 00:09:28,268 [ Sighs ] 228 00:09:31,138 --> 00:09:33,440 He hasn't even opened his Costanza costume. 229 00:09:33,473 --> 00:09:34,574 Where is he? 230 00:09:36,309 --> 00:09:37,778 He went to Deidre's. 231 00:09:42,282 --> 00:09:44,284 [ Music playing, indistinct chatter ] 232 00:09:45,986 --> 00:09:47,254 Ah! Louis! 233 00:09:47,287 --> 00:09:49,056 Get in here, you slut. [ Laughs ] 234 00:09:49,089 --> 00:09:51,859 Hey, Deidre. Uh, have you seen... 235 00:09:56,697 --> 00:09:59,166 What are you doing? Why are you behind the bar? 236 00:09:59,199 --> 00:10:02,435 It's my costume. I'm Tom Cruise from "Cocktail." 237 00:10:04,537 --> 00:10:07,474 There's a guy here dressed as Tom Cruise from "Risky Business" 238 00:10:07,507 --> 00:10:09,509 who hates the attention I'm getting. 239 00:10:13,480 --> 00:10:15,749 I thought we were supposed to hand out candy together. 240 00:10:15,783 --> 00:10:16,684 Well, I thought I -- 241 00:10:16,717 --> 00:10:18,151 You shouldn't even be here. 242 00:10:18,185 --> 00:10:20,153 This party is not age-appropriate. 243 00:10:20,187 --> 00:10:23,123 Now, let's go before I get trapped in a conversation. 244 00:10:23,156 --> 00:10:25,826 Louis, hey. Just got back from Trinidad and Tobago. 245 00:10:25,859 --> 00:10:27,627 Well, that's nice. Gotta go. 246 00:10:27,661 --> 00:10:29,329 Unfortunately, a vacation doesn't solve 247 00:10:29,362 --> 00:10:30,664 all your problems, you know. 248 00:10:30,698 --> 00:10:32,265 Sarah and I are still having issues... 249 00:10:32,299 --> 00:10:34,134 We're working at being better at communication... 250 00:10:34,167 --> 00:10:37,537 ** 251 00:10:37,570 --> 00:10:39,840 ... just love them both so much. 252 00:10:39,873 --> 00:10:41,374 Leaving so soon? 253 00:10:41,408 --> 00:10:43,110 I don't know what you're so happy about, 254 00:10:43,143 --> 00:10:45,979 'cause "Days of Thunder" Tom Cruise just walked in. 255 00:10:47,347 --> 00:10:48,982 Hey 256 00:10:52,319 --> 00:10:54,421 [ Music blaring ] 257 00:10:57,157 --> 00:10:59,626 Hey, guys. You going to that party? 258 00:10:59,659 --> 00:11:00,961 Eventually. 259 00:11:00,994 --> 00:11:02,462 You didn't get invited. 260 00:11:02,495 --> 00:11:04,231 Hell no. Well, good luck. 261 00:11:04,264 --> 00:11:05,365 I'm heading to my own party. 262 00:11:05,398 --> 00:11:07,467 The girls' softball team is throwing it. 263 00:11:07,500 --> 00:11:10,170 Girls' soccer will be there, girls' volleyball, 264 00:11:10,203 --> 00:11:11,538 the Junior Business Women League -- 265 00:11:11,571 --> 00:11:13,306 Can I come? 266 00:11:13,340 --> 00:11:15,075 Uh... 267 00:11:16,777 --> 00:11:19,079 Sure. How far is this party? 268 00:11:19,112 --> 00:11:21,915 It's hard to walk in these heels. 269 00:11:21,949 --> 00:11:24,317 You know what's harder than that? Me. 270 00:11:24,351 --> 00:11:26,319 You know what's harder than you? Me. 271 00:11:26,353 --> 00:11:29,356 Don't forget about me. I'm also still hard. 272 00:11:32,125 --> 00:11:35,195 ** 273 00:11:36,229 --> 00:11:37,364 [ Sighs ] 274 00:11:37,397 --> 00:11:41,268 You make it look so easy, you beautiful jerk. 275 00:11:41,301 --> 00:11:42,736 I have a theory about the weird voice 276 00:11:42,770 --> 00:11:43,937 we heard in Grandma's room. 277 00:11:43,971 --> 00:11:46,774 Me, too. Your grandma is weird. 278 00:11:46,807 --> 00:11:49,609 What? She keeps hard-boiled eggs in her purse. 279 00:11:49,642 --> 00:11:51,344 This is way more strange. 280 00:11:51,378 --> 00:11:52,512 And it's Halloween night, 281 00:11:52,545 --> 00:11:55,282 so there can only be one explanation. 282 00:11:55,315 --> 00:11:57,617 Grandma's possessed. 283 00:11:57,650 --> 00:11:59,286 See, this is why I hate Halloween. 284 00:11:59,319 --> 00:12:01,354 Everyone's imagination runs wild. 285 00:12:01,388 --> 00:12:03,456 [ Knocking on door ] I'm serious. 286 00:12:03,490 --> 00:12:05,859 My bad luck year has invited evil into this house. 287 00:12:05,893 --> 00:12:07,360 [ Knocking continues ] 288 00:12:07,394 --> 00:12:10,130 Why isn't Louis answering the door for those candy-beggars? 289 00:12:10,163 --> 00:12:11,231 Louis! 290 00:12:11,264 --> 00:12:13,433 Grandma probably did something to him. 291 00:12:13,466 --> 00:12:14,935 I bet he's stuck in the TV! 292 00:12:14,968 --> 00:12:16,870 How could he fit in the TV? 293 00:12:16,904 --> 00:12:18,305 [ Knocking continues ] 294 00:12:19,907 --> 00:12:22,075 [ Ominous music chimes ] 295 00:12:22,109 --> 00:12:23,443 What in the world? 296 00:12:23,476 --> 00:12:25,145 Bring us Jenny. 297 00:12:25,178 --> 00:12:27,014 We must have Jenny. 298 00:12:30,984 --> 00:12:32,319 Who are these people? 299 00:12:35,322 --> 00:12:36,256 We should follow her. 300 00:12:36,289 --> 00:12:37,958 Yes, we should. 301 00:12:37,991 --> 00:12:39,793 It might help me with my novel. 302 00:12:39,827 --> 00:12:41,795 Mom. I need a plot twist, 303 00:12:41,829 --> 00:12:45,232 and a possessed grandma character would be perfect. 304 00:12:45,265 --> 00:12:47,500 I don't feel bad. 305 00:12:47,534 --> 00:12:49,469 ** 306 00:12:49,502 --> 00:12:52,472 [ Laughs ] Oh, wait. Do it again for Louis. 307 00:12:52,505 --> 00:12:54,507 Am I making you pregnant, baby? 308 00:12:54,541 --> 00:12:57,277 Ha-haa. Fun. Well, goodnight. 309 00:12:57,310 --> 00:12:59,980 Hey, settle a small dispute for us about baby names. 310 00:13:00,013 --> 00:13:01,815 So, my ancestors are Celtic, 311 00:13:01,849 --> 00:13:03,817 and Marvin's people are from Latvia... 312 00:13:03,851 --> 00:13:07,587 It's smart, it's funny, it's scary, it's surprising... 313 00:13:07,620 --> 00:13:08,822 and they killed off Drew Barrymore 314 00:13:08,856 --> 00:13:10,157 in the first five minutes. 315 00:13:10,190 --> 00:13:12,125 She was in all the commercials! 316 00:13:12,159 --> 00:13:14,027 After that, I didn't know what to expect. 317 00:13:14,061 --> 00:13:15,295 I already had the yellow jumpsuit 318 00:13:15,328 --> 00:13:17,364 from a "Miata Queens of Orlando" event. 319 00:13:17,397 --> 00:13:18,798 Well, it was nice catching up with you. 320 00:13:18,832 --> 00:13:20,868 Want to know who your friends really are? 321 00:13:20,901 --> 00:13:23,470 Start a car club with them. 322 00:13:23,503 --> 00:13:25,805 All right, Evan, we finally made it. 323 00:13:27,908 --> 00:13:29,809 Why are we holding hands? 324 00:13:29,843 --> 00:13:32,312 I thought you wanted to tell me a secret outside. 325 00:13:34,747 --> 00:13:37,517 Get your non-alcoholic daiquiris here! 326 00:13:39,152 --> 00:13:42,389 Louis! Have you heard of this dumb new thing called Netflix? 327 00:13:42,422 --> 00:13:45,192 They mail DVDs. I don't like it. 328 00:13:45,225 --> 00:13:46,826 I mean, in the first five minutes. 329 00:13:46,860 --> 00:13:48,528 How they gonna do Drew like that? 330 00:13:48,561 --> 00:13:49,863 [ Indistinct chatter ] 331 00:13:49,897 --> 00:13:52,299 Oh, snap. It's the varsity football team. 332 00:13:52,332 --> 00:13:54,634 Their costumes are their jerseys. 333 00:13:54,667 --> 00:13:57,204 Damn, that's hard. 334 00:13:57,237 --> 00:13:58,571 We can't look intimidated. 335 00:13:58,605 --> 00:14:00,073 Stay strong, boys. 336 00:14:00,107 --> 00:14:02,675 Hey, keep your chin up, man. 337 00:14:02,709 --> 00:14:04,644 It gets better. Yeah, kid. It's okay. 338 00:14:04,677 --> 00:14:05,979 Take it day by day, man. It's all right. 339 00:14:06,013 --> 00:14:08,015 Come on, boys. 340 00:14:11,384 --> 00:14:12,819 Are you crying? 341 00:14:12,852 --> 00:14:14,187 No, man, I'm sweating. 342 00:14:14,221 --> 00:14:15,989 It's hot as balls out here. 343 00:14:16,023 --> 00:14:17,590 Those guys thought you were crying. 344 00:14:17,624 --> 00:14:19,426 You look like you're crying. 345 00:14:19,459 --> 00:14:21,528 Dave's face is undermining our hardness. 346 00:14:21,561 --> 00:14:23,696 You know what? Fine. I'm out of here. 347 00:14:23,730 --> 00:14:25,365 I ate too much watermelon during lunch, 348 00:14:25,398 --> 00:14:27,600 so my stomach hurts anyway. 349 00:14:29,302 --> 00:14:31,104 And then there were two. 350 00:14:31,138 --> 00:14:32,940 I can stay here all night. 351 00:14:35,108 --> 00:14:36,944 And, no, you can't have some. 352 00:14:36,977 --> 00:14:38,445 Find your own energy. 353 00:14:40,914 --> 00:14:42,415 [ Crunch ] 354 00:14:45,418 --> 00:14:46,819 Mmm. 355 00:14:49,122 --> 00:14:52,025 Here you are. 356 00:14:52,059 --> 00:14:54,461 Mm. Ooh. This isn't a Manhattan. 357 00:14:54,494 --> 00:14:56,363 It's a non-alcoholic Rob Roy. 358 00:14:56,396 --> 00:14:58,765 Have a safe and responsible Halloween. 359 00:14:58,798 --> 00:15:00,733 Boo! 360 00:15:03,903 --> 00:15:05,973 I.D., please. 361 00:15:06,006 --> 00:15:07,440 Hey! We're going to hand out 362 00:15:07,474 --> 00:15:10,110 Halloween candy together like we said we would. 363 00:15:10,143 --> 00:15:11,544 But my shift isn't over yet! 364 00:15:11,578 --> 00:15:14,447 My tips! 365 00:15:14,481 --> 00:15:17,584 Why is Brian Boitano stealing our bartender? 366 00:15:18,418 --> 00:15:20,120 [ Laughing ] Oh. 367 00:15:20,153 --> 00:15:21,454 You see? 368 00:15:21,488 --> 00:15:24,624 Isn't this so much more fun than that adult party? 369 00:15:24,657 --> 00:15:26,326 George is getting upset! 370 00:15:28,528 --> 00:15:30,030 Happy Halloween! 371 00:15:34,334 --> 00:15:35,435 [ As Seinfeld ] Ya heard of Pop Rocks? 372 00:15:35,468 --> 00:15:36,636 Tell ya what, if I'm the inventor of Nerds candy, 373 00:15:36,669 --> 00:15:38,005 I'm pretty upset! 374 00:15:38,038 --> 00:15:40,273 [ As Costanza ] Same concept, just added noise. 375 00:15:40,307 --> 00:15:42,309 Pop Rocks are loudmouth Nerds, Jerry. 376 00:15:42,342 --> 00:15:46,013 Anyway, here you go, uh... 377 00:15:46,046 --> 00:15:47,447 Uh... 378 00:15:47,480 --> 00:15:48,515 [ Whispers ] 379 00:15:48,548 --> 00:15:49,949 Mouse Boy! 380 00:15:49,983 --> 00:15:53,520 I'm The Brain, from "Pinky and The Brain." 381 00:15:53,553 --> 00:15:55,288 Oh. 382 00:15:57,557 --> 00:15:58,691 [ Normal voice ] You purposely gave me 383 00:15:58,725 --> 00:16:00,760 the wrong information about that costume. 384 00:16:00,793 --> 00:16:01,928 [ Normal voice ] Now you know what it feels like 385 00:16:01,961 --> 00:16:04,097 to be embarrassed in front of people. 386 00:16:04,131 --> 00:16:05,798 Like when you dragged me out of Deidre's. 387 00:16:05,832 --> 00:16:07,667 Why did you even go to Deidre's? 388 00:16:07,700 --> 00:16:09,936 We made a plan to hand out candy together. 389 00:16:09,969 --> 00:16:12,505 I never said I wasn't going to Deidre's. 390 00:16:12,539 --> 00:16:14,007 I was just going to do a quick lap 391 00:16:14,041 --> 00:16:15,808 to show my face and lost track of time. 392 00:16:15,842 --> 00:16:18,345 What child does a "quick lap" to "show his face"? 393 00:16:18,378 --> 00:16:19,646 Act your age. 394 00:16:19,679 --> 00:16:21,514 I could say the same thing to you. 395 00:16:21,548 --> 00:16:22,715 What's that supposed to mean? 396 00:16:22,749 --> 00:16:25,452 You always behave like a child on Halloween. 397 00:16:25,485 --> 00:16:27,054 If you acted more like an adult, 398 00:16:27,087 --> 00:16:29,056 we could have had a conversation about this 399 00:16:29,089 --> 00:16:31,191 instead of making a scene at the party. 400 00:16:31,224 --> 00:16:33,193 How was that party even fun for you? 401 00:16:33,226 --> 00:16:34,794 I know I'm just 11, 402 00:16:34,827 --> 00:16:38,365 but I like the stock market, classic literature, debate. 403 00:16:38,398 --> 00:16:39,666 But you're just a kid. 404 00:16:39,699 --> 00:16:40,867 Yes, I'm a kid, 405 00:16:40,900 --> 00:16:44,137 just not the type of kid you want me to be. 406 00:16:44,171 --> 00:16:47,107 I'm putting my bar back on and heading over to Deidre's. 407 00:16:49,576 --> 00:16:51,778 [ Ominous music plays ] 408 00:16:56,516 --> 00:16:57,684 What is this place? 409 00:16:57,717 --> 00:16:59,352 An old church, but before that, 410 00:16:59,386 --> 00:17:00,653 a strip club. 411 00:17:00,687 --> 00:17:03,756 Everything in Orlando used to be a strip club. 412 00:17:03,790 --> 00:17:06,859 ** 413 00:17:11,198 --> 00:17:16,103 [ Chanting "Aaaaeeeeiiiioooouuuu" ] 414 00:17:16,136 --> 00:17:17,937 Death. 415 00:17:17,970 --> 00:17:19,772 Butcher. 416 00:17:19,806 --> 00:17:21,074 Graveyard. 417 00:17:23,776 --> 00:17:26,113 What is this darkness? 418 00:17:26,146 --> 00:17:28,014 We saw this in "The Craft." 419 00:17:28,047 --> 00:17:29,382 It's a coven. 420 00:17:29,416 --> 00:17:33,286 I invite you to come inside. 421 00:17:33,320 --> 00:17:35,255 That's the same voice we heard in Grandma's room. 422 00:17:35,288 --> 00:17:37,357 He must be their leader. 423 00:17:37,390 --> 00:17:38,858 Let's grab Grandma and get out of here. 424 00:17:38,891 --> 00:17:40,793 Sounds good. I'm right behind you. 425 00:17:42,995 --> 00:17:45,365 [ Exhales ] This is all gold. 426 00:17:45,398 --> 00:17:46,933 Grandma. 427 00:17:48,801 --> 00:17:50,603 Release my grandma from your coven. 428 00:17:52,972 --> 00:17:54,141 What does that stand for? 429 00:17:54,174 --> 00:17:56,243 "Evil Sorcery League"? "Evil Spellmaking Lab"? 430 00:17:56,276 --> 00:17:58,445 "English as a Second Language." 431 00:17:58,478 --> 00:18:00,079 What? 432 00:18:00,113 --> 00:18:02,315 But, the weird voice in your bedroom... 433 00:18:06,353 --> 00:18:07,520 And the people at the door? 434 00:18:23,436 --> 00:18:24,571 I don't get it. 435 00:18:24,604 --> 00:18:26,339 Why didn't you tell us you were taking this class? 436 00:18:37,984 --> 00:18:39,786 [Whispering fast ] Damn it, Emery, what do we do? She knows. 437 00:18:39,819 --> 00:18:41,821 I do. 438 00:18:41,854 --> 00:18:43,890 Is everything okay? 439 00:18:46,359 --> 00:18:47,794 Uh, uh, uh. 440 00:18:47,827 --> 00:18:49,462 In English, please. 441 00:18:49,496 --> 00:18:53,032 [ Giggles ] Sorry, teacher. 442 00:18:53,065 --> 00:18:55,335 Would you like to have a hard-boiled egg? 443 00:18:55,368 --> 00:18:58,271 I have some little salts! 444 00:18:58,305 --> 00:19:00,673 Oh, my God. She's into him. 445 00:19:00,707 --> 00:19:02,642 She is sprung. 446 00:19:02,675 --> 00:19:04,344 [ Normal voice ] This is a love story? 447 00:19:04,377 --> 00:19:07,314 There's nothing scary about old-person love. 448 00:19:07,347 --> 00:19:09,549 It's just so beautiful. 449 00:19:09,582 --> 00:19:12,652 ** 450 00:19:16,889 --> 00:19:18,891 Well, goodnight. 451 00:19:18,925 --> 00:19:20,793 You were right. 452 00:19:20,827 --> 00:19:23,796 I act like a big goofball around this holiday. 453 00:19:23,830 --> 00:19:25,298 I didn't get to have Halloween as a kid, 454 00:19:25,332 --> 00:19:28,735 so I guess I'm just making up for lost time. 455 00:19:28,768 --> 00:19:30,069 And, because you're the youngest, 456 00:19:30,102 --> 00:19:32,305 I thought you'd be with me for another few years, 457 00:19:32,339 --> 00:19:35,074 but that's not who you are. 458 00:19:37,210 --> 00:19:39,246 A wise pumpkin once said, 459 00:19:39,279 --> 00:19:42,081 "Do what you wanna do, say what you wanna say." 460 00:19:42,114 --> 00:19:43,716 "Live how you wanna live." 461 00:19:43,750 --> 00:19:45,852 "Play how you wanna play." 462 00:19:45,885 --> 00:19:47,086 Thanks, Dad. 463 00:19:47,119 --> 00:19:48,755 Cheers, "Bartender" Tom Cruise. 464 00:19:48,788 --> 00:19:50,523 [ Chuckles ] 465 00:19:54,794 --> 00:19:57,063 [ Sighs ] 466 00:19:57,096 --> 00:19:58,498 [ Chuckles ] 467 00:19:58,531 --> 00:20:01,067 [ Rapid knocking on door ] 468 00:20:03,903 --> 00:20:06,273 Actually, it's kind of dark outside. 469 00:20:06,306 --> 00:20:08,941 Could you walk me over there? 470 00:20:08,975 --> 00:20:10,910 I'd love to. 471 00:20:10,943 --> 00:20:13,546 ** 472 00:20:13,580 --> 00:20:15,682 [ As Costanza ] Hey, Jerry. I wasn't gonna say anything, 473 00:20:15,715 --> 00:20:17,450 but I noticed you, uh, 474 00:20:17,484 --> 00:20:19,552 double-dropped that candy earlier. 475 00:20:19,586 --> 00:20:20,953 [ As Seinfeld ] What are you talking about? 476 00:20:20,987 --> 00:20:24,056 You gave that mouse kid two Almond Joys. 477 00:20:24,090 --> 00:20:25,592 You double-dropped. 478 00:20:25,625 --> 00:20:27,994 I like a double-drop. What's wrong with a double-drop? 479 00:20:31,631 --> 00:20:33,900 [ Music blaring ] 480 00:20:38,971 --> 00:20:40,807 I'm surprised you lasted this long. 481 00:20:40,840 --> 00:20:43,209 I thought I was gonna be the last man standing. 482 00:20:43,242 --> 00:20:45,211 Honestly, this is easy for me. 483 00:20:45,244 --> 00:20:46,112 How's that? 484 00:20:46,145 --> 00:20:48,114 This is who I am normally. 485 00:20:48,147 --> 00:20:50,216 Most of the time I'm faking emotion. 486 00:20:50,249 --> 00:20:51,951 Halloween isn't hard for me. 487 00:20:51,984 --> 00:20:54,587 It's the other 364 days of the year. 488 00:20:54,621 --> 00:20:56,456 That's when I wear my mask. 489 00:20:56,489 --> 00:20:59,058 I try to pick up social cues from movies and TV, 490 00:20:59,091 --> 00:21:00,793 but it's so tough for me to fake my reactions 491 00:21:00,827 --> 00:21:03,062 to you guys like I'm a normal person. 492 00:21:03,095 --> 00:21:05,498 Like, you know you you see frogs in a creek sometimes, 493 00:21:05,532 --> 00:21:06,999 and you just want to hit them with a baseball bat 494 00:21:07,033 --> 00:21:09,602 to see if they'll pop? 495 00:21:11,604 --> 00:21:14,307 Sucker. Frogs are my favorite. 496 00:21:14,341 --> 00:21:17,977 Hey, I'm Sally. I've been watching you. 497 00:21:18,010 --> 00:21:20,112 You're pretty hard. 498 00:21:20,146 --> 00:21:22,014 Get in here, Red.