1 00:00:03,003 --> 00:00:04,308 Okay, you ready 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,179 to do our Week in Review? 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,398 It really shouldn't be called a Week in Review 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,487 because we're figuring out the upcoming week. 5 00:00:09,531 --> 00:00:12,490 Okay, so how about we call it the Week in Preview? 6 00:00:12,534 --> 00:00:14,318 Or we call it Stephanie. 7 00:00:15,450 --> 00:00:17,234 Michelle Pfeiffer's character in "Grease 2." 8 00:00:17,278 --> 00:00:19,106 It's kind of the perfect movie. 9 00:00:19,149 --> 00:00:21,064 Agree to agree. 10 00:00:21,108 --> 00:00:23,066 So, this week, what do we got? 11 00:00:23,110 --> 00:00:25,329 Okay, well, the investment property 12 00:00:25,373 --> 00:00:27,288 has finally been cleared of black mold, 13 00:00:27,331 --> 00:00:29,290 so I need to get the house listed. 14 00:00:29,333 --> 00:00:30,204 And a convention's in town, 15 00:00:30,247 --> 00:00:31,205 so Cattleman's is going to be busy. 16 00:00:31,248 --> 00:00:32,684 Don't forget all the boys' stuff. 17 00:00:32,728 --> 00:00:34,338 We don't want a repeat of last week. 18 00:00:34,382 --> 00:00:37,080 I can't believe I forgot to bring Emery his toothpicks. 19 00:00:37,124 --> 00:00:38,647 Hang tight, Clyde. 20 00:00:38,690 --> 00:00:41,171 I'm sure he'll be here any minute now. 21 00:00:41,215 --> 00:00:43,304 [ Sighs ] 22 00:00:43,347 --> 00:00:45,132 Well, this week, 23 00:00:45,175 --> 00:00:46,916 nothing is falling through the cracks 24 00:00:46,959 --> 00:00:48,700 because of my new secret weapon. 25 00:00:50,572 --> 00:00:52,313 My wristband. [ Chuckles ] 26 00:00:52,356 --> 00:00:53,488 Just like the one 27 00:00:53,531 --> 00:00:54,706 NFL quarterback Kordell Stewart uses. 28 00:00:54,750 --> 00:00:57,753 It's filled with schedules and to-do lists. 29 00:00:57,796 --> 00:01:01,104 Like right here, it says, "Get Emery's toothpicks." 30 00:01:01,148 --> 00:01:05,500 And, uh, ooh, here I made a note that Wednesday afternoon, 31 00:01:05,543 --> 00:01:09,243 you and I have the whole house to ourselves... 32 00:01:09,286 --> 00:01:11,158 for four minutes. 33 00:01:11,201 --> 00:01:12,942 [ Chuckling ] Louis. 34 00:01:12,985 --> 00:01:15,205 And you know I only need two. 35 00:01:15,249 --> 00:01:16,250 [ Chuckling ] Louis. 36 00:01:16,293 --> 00:01:19,688 Shall I pencil you in... twice? 37 00:01:19,731 --> 00:01:20,732 Oh, Louis. 38 00:01:20,776 --> 00:01:22,560 [ Chuckles ] 39 00:01:22,604 --> 00:01:24,780 Our Week in Review is a great system. 40 00:01:24,823 --> 00:01:26,216 I love how we're a team. 41 00:01:26,260 --> 00:01:27,826 Me too. Team Lessica! 42 00:01:27,870 --> 00:01:28,958 [ Chuckles ] 43 00:01:29,001 --> 00:01:30,002 Jouis? 44 00:01:30,960 --> 00:01:32,614 I'll keep thinking. 45 00:01:32,657 --> 00:01:35,269 --Captions by VITAC-- 46 00:01:35,312 --> 00:01:36,270 ♪ Fresh off the boat 47 00:01:36,313 --> 00:01:37,967 ♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪ 48 00:01:38,010 --> 00:01:40,143 ♪ If you don't know, homey, now you know ♪ 49 00:01:40,187 --> 00:01:41,405 ♪ Fresh off the boat 50 00:01:41,449 --> 00:01:43,929 ♪ Homey, you don't know where I come from ♪ 51 00:01:43,973 --> 00:01:45,148 ♪ But I know where I'm goin' 52 00:01:45,192 --> 00:01:48,369 ♪ I'm fresh off the boat 53 00:01:48,412 --> 00:01:49,283 [ School bell rings ] 54 00:01:49,326 --> 00:01:52,808 [ Scoffs ] Dude, Mr. G sucks! 55 00:01:52,851 --> 00:01:54,766 He marked all of these answers wrong 56 00:01:54,810 --> 00:01:56,594 just because I didn't show my work. 57 00:01:56,638 --> 00:01:58,727 What happened to being mysterious? 58 00:01:58,770 --> 00:02:00,381 Let it go, man. 59 00:02:00,424 --> 00:02:02,557 I need everybody focused on the student-faculty basketball game. 60 00:02:02,600 --> 00:02:05,168 There's a pizza party on the line, 61 00:02:05,212 --> 00:02:07,170 and I do not want a repeat of last year. 62 00:02:07,214 --> 00:02:09,825 Mmm!Mmm! Mmm!Mmm! 63 00:02:09,868 --> 00:02:11,435 So good. 64 00:02:11,479 --> 00:02:12,349 -Mmm. -Mmm! 65 00:02:12,393 --> 00:02:14,525 -Mm-mm-mmm! -Mmm! 66 00:02:14,569 --> 00:02:16,440 I wish you could taste how good this is. 67 00:02:16,484 --> 00:02:17,224 Mmm!Mmm! Mmm!Mmm! 68 00:02:17,267 --> 00:02:18,660 Mmm! -Mmm! 69 00:02:18,703 --> 00:02:22,316 This year, I want victory...and pizza. 70 00:02:22,359 --> 00:02:23,621 Why do you get to be coach? 71 00:02:23,665 --> 00:02:24,405 Take a lap. 72 00:02:27,103 --> 00:02:28,322 Don't worry, coach. 73 00:02:28,365 --> 00:02:29,845 We're gonna win. 74 00:02:29,888 --> 00:02:31,281 I got mad skills. 75 00:02:33,327 --> 00:02:35,067 I'm sorry. 76 00:02:35,111 --> 00:02:36,634 Were you playing basketball or trying to do the "Macarena"? 77 00:02:36,678 --> 00:02:39,420 Sidebar -- Bar Mitzvah season is approaching. 78 00:02:39,463 --> 00:02:41,900 May I suggest that we all brush up on our "Macarenas"? 79 00:02:41,944 --> 00:02:43,815 But I just mastered the "Tootsee Roll." 80 00:02:43,859 --> 00:02:45,991 -"Mastered" is generous. -Better than you. 81 00:02:46,035 --> 00:02:48,080 I'm a little white kid flirting with scoliosis. 82 00:02:48,124 --> 00:02:48,864 That's your bar? 83 00:02:52,302 --> 00:02:54,478 Looking good. 84 00:02:54,522 --> 00:02:56,001 ♪♪ 85 00:02:56,045 --> 00:02:57,829 So, this is the broker's magazine 86 00:02:57,873 --> 00:02:59,091 we need to get the house listed in. 87 00:02:59,135 --> 00:03:00,397 Shouldn't Grandma Huang be here? 88 00:03:00,441 --> 00:03:02,486 I mean, she's an investor in the property, too. 89 00:03:02,530 --> 00:03:04,880 She said she had a previously scheduled appointment. 90 00:03:04,923 --> 00:03:06,664 [ Crowd chanting]Jerry! Jerry! 91 00:03:06,708 --> 00:03:08,884 Jerry! Jerry! Jer-- 92 00:03:08,927 --> 00:03:10,581 So, the deadline to get into the next issue 93 00:03:10,625 --> 00:03:12,104 is Friday at 5:00 p.m. 94 00:03:12,148 --> 00:03:13,628 How about I write the copy and take the pictures 95 00:03:13,671 --> 00:03:14,629 and you stage the house? 96 00:03:14,672 --> 00:03:17,501 Great. Staging is my specialty. 97 00:03:17,545 --> 00:03:19,460 I used to help the Tampa Police Department 98 00:03:19,503 --> 00:03:21,505 re-create crime scenes. 99 00:03:21,549 --> 00:03:23,290 [ Door closes ]Louis: Don't mind me. I know you're working. 100 00:03:23,333 --> 00:03:25,030 I had to run some errands 101 00:03:25,074 --> 00:03:26,423 and thought I would surprise my favorite ladies 102 00:03:26,467 --> 00:03:28,295 with some lunch. 103 00:03:28,338 --> 00:03:30,384 Louis, thank you. 104 00:03:30,427 --> 00:03:32,473 Honey: [ Chuckling ] That is so sweet. 105 00:03:32,516 --> 00:03:33,865 We're so lucky to have such supportive husbands. 106 00:03:33,909 --> 00:03:35,127 Mm. Honey. 107 00:03:35,171 --> 00:03:37,434 You know where my shirt with the blue flowers is? 108 00:03:37,478 --> 00:03:40,089 Yes, it's in the pile that's got to go to the cleaners. 109 00:03:40,132 --> 00:03:42,352 But I was gonna wear it to lunch at the club today. 110 00:03:42,396 --> 00:03:44,702 Well, I've been really busy with the investment property... 111 00:03:46,008 --> 00:03:48,402 ...which, of course [chuckles] you know 112 00:03:48,445 --> 00:03:50,708 because you've been so supportive, 113 00:03:50,752 --> 00:03:52,057 which is why you're happy 114 00:03:52,101 --> 00:03:53,450 to take the shirt to the cleaners yourself? 115 00:03:53,494 --> 00:03:56,279 Yeah. 116 00:03:56,323 --> 00:03:58,194 I guess I'll just cancel. [ Chuckles ] 117 00:04:00,370 --> 00:04:04,418 ♪♪ 118 00:04:04,461 --> 00:04:06,463 What is this? 119 00:04:06,507 --> 00:04:09,161 Oh, my homework's on the back, Mr. G. 120 00:04:09,205 --> 00:04:10,902 My mom likes to recycle paper. 121 00:04:10,946 --> 00:04:12,121 She wrote a note on the bottom. 122 00:04:12,164 --> 00:04:14,428 Jessica: "Dear Teacher, Paper is paper." 123 00:04:14,471 --> 00:04:15,429 Excuses from your mom 124 00:04:15,472 --> 00:04:17,300 aren't gonna help you on the basketball court. 125 00:04:17,344 --> 00:04:19,911 Hold up. You're on the faculty team? 126 00:04:21,217 --> 00:04:23,741 Hey, Trent, we can cancel practice! 127 00:04:23,785 --> 00:04:26,309 Ooh!Ooh! Ooh!Ooh! 128 00:04:26,353 --> 00:04:27,789 You would want to cancel practice. 129 00:04:27,832 --> 00:04:29,399 I know you don't like to work. 130 00:04:29,443 --> 00:04:31,140 You certainly don't like to show it. 131 00:04:31,183 --> 00:04:33,403 Ooh!Ooh! Ooh!Ooh! 132 00:04:33,447 --> 00:04:35,797 Well, I heard you don't like to show up, 133 00:04:35,840 --> 00:04:37,451 like for your son's birth. 134 00:04:37,494 --> 00:04:38,539 Heard you missed that. 135 00:04:38,582 --> 00:04:39,975 Oh, no, he didn't!Aw, shoot! 136 00:04:40,018 --> 00:04:42,499 Ohhhhhh! 137 00:04:44,588 --> 00:04:46,024 I was a little late. 138 00:04:46,068 --> 00:04:47,939 By the time you could see the head, I was in the room! 139 00:04:49,201 --> 00:04:52,466 But it's cool. It -- It's totally cool. 140 00:04:52,509 --> 00:04:56,600 You know what? You even score on me, one basket -- 141 00:04:56,644 --> 00:04:59,429 no homework for the whole class for the rest of the year. 142 00:04:59,473 --> 00:05:00,691 -Whoa! -Aw, man! 143 00:05:00,735 --> 00:05:02,476 ♪ Hey, Macarena 144 00:05:02,519 --> 00:05:06,523 And if I don't score on you, you can give me double homework. 145 00:05:06,567 --> 00:05:08,395 -[ Gasps ] -What? 146 00:05:08,438 --> 00:05:09,613 Deal. 147 00:05:12,790 --> 00:05:14,531 Eddie, what were you thinking? 148 00:05:14,575 --> 00:05:16,403 He's a grown man. 149 00:05:16,446 --> 00:05:19,231 He drives an Explorer, Eddie Bauer edition. 150 00:05:19,275 --> 00:05:21,451 Guys, relax. I got this. 151 00:05:28,240 --> 00:05:30,591 That doesn't count. I had an itch. 152 00:05:35,596 --> 00:05:36,423 [ Sighs ] 153 00:05:36,466 --> 00:05:39,382 Dude, stop. 154 00:05:41,297 --> 00:05:45,649 "For each property description, we charge 19 cents per word." 155 00:05:45,693 --> 00:05:47,608 [ Whistles ] Steep. 156 00:05:47,651 --> 00:05:51,655 "House good. You buy." 157 00:05:51,699 --> 00:05:54,005 You know, 158 00:05:54,049 --> 00:05:57,487 this is that four-minute window Wednesday afternoon 159 00:05:57,531 --> 00:06:00,011 we have the whole house to ourselves. 160 00:06:00,055 --> 00:06:02,231 Louis. 161 00:06:02,274 --> 00:06:03,450 [ Both giggle ] 162 00:06:03,493 --> 00:06:05,452 I've been so efficient because of my wristband, 163 00:06:05,495 --> 00:06:08,629 I even had time to pick us up a French CD. 164 00:06:11,153 --> 00:06:13,329 ♪ Je t'aime♪ 165 00:06:13,373 --> 00:06:15,418 ♪ Je t'aime, oui, je t'aime♪ 166 00:06:15,462 --> 00:06:17,333 So extravagant. 167 00:06:17,377 --> 00:06:19,291 I got it on loan from the library. 168 00:06:19,335 --> 00:06:21,468 [ Laughing ] Oh, Louis! 169 00:06:21,511 --> 00:06:22,556 No! 170 00:06:22,599 --> 00:06:24,819 Keep it on. 171 00:06:24,862 --> 00:06:26,821 [ Door opens ]Oh. 172 00:06:26,864 --> 00:06:28,257 [ Music stops ]Eddie! 173 00:06:28,300 --> 00:06:30,128 It's the middle of the day. What are you doing here? 174 00:06:30,172 --> 00:06:31,086 They sent me home. 175 00:06:32,130 --> 00:06:33,784 I have lice! 176 00:06:33,828 --> 00:06:35,090 [ Dramatic chord plays ] 177 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 -Lice? -It's going around school. 178 00:06:41,662 --> 00:06:42,793 The nurse said I had it 179 00:06:42,837 --> 00:06:44,447 and I couldn't come back until it was gone. 180 00:06:44,491 --> 00:06:47,015 We didn't come to this country so our son could get lice. 181 00:06:47,058 --> 00:06:48,582 It's so awesome. 182 00:06:48,625 --> 00:06:50,061 I can't go to school, which means I can't play 183 00:06:50,105 --> 00:06:51,715 in the student-faculty basketball game. 184 00:06:51,759 --> 00:06:53,282 Lice? 185 00:06:53,325 --> 00:06:54,892 Oh, here. The nurse gave me this pamphlet. 186 00:06:54,936 --> 00:06:57,068 It has all the info you need. 187 00:06:57,112 --> 00:06:59,157 Uh, uh, just put it on the table. 188 00:07:00,985 --> 00:07:03,423 Back away. Go. 189 00:07:04,685 --> 00:07:06,600 "A Parent's Guide to Lice." 190 00:07:10,865 --> 00:07:13,563 Okay, uh, first, we have to get a special shampoo. 191 00:07:13,607 --> 00:07:14,912 Lice. 192 00:07:14,956 --> 00:07:17,741 We also have to vacuum, wash, and disinfect 193 00:07:17,785 --> 00:07:22,703 anything Eddie has touched in the past 24 hours -- Ugh -- 194 00:07:22,746 --> 00:07:25,836 and, uh, anything he will come into contact with. 195 00:07:25,880 --> 00:07:27,359 I have a better idea. 196 00:07:27,403 --> 00:07:29,623 [ Dramatic chord plays ] 197 00:07:29,666 --> 00:07:31,842 Well, this obviously throws a wrench in things, 198 00:07:31,886 --> 00:07:33,714 but we can do this. 199 00:07:33,757 --> 00:07:35,890 Jessica: I bet he got lice from sleeping over at Dave's. 200 00:07:35,933 --> 00:07:39,284 All that orange soda made his blood sweet, and then the lice came. 201 00:07:39,328 --> 00:07:42,113 I don't think drinking soda gives you lice. 202 00:07:42,157 --> 00:07:43,593 You're telling me 203 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 lice see an innocent child in a dirty home 204 00:07:45,595 --> 00:07:47,902 drinking a sweet soda and they don't want in on that? 205 00:07:47,945 --> 00:07:50,165 Lice live for that. 206 00:07:50,208 --> 00:07:52,167 They're the pedophiles of the insect world. 207 00:07:54,038 --> 00:07:56,084 Well, it doesn't matter how he got it. 208 00:07:56,127 --> 00:07:59,000 We have to get rid of it, which is why... 209 00:08:00,828 --> 00:08:02,917 One is for everyday scheduling. One is for tackling lice. 210 00:08:02,960 --> 00:08:05,572 Okay. Now, I'll get the treatment shampoo, 211 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 and I know you were supposed to take photos 212 00:08:07,138 --> 00:08:08,879 of the flip house today, but maybe you could send Honey. 213 00:08:08,923 --> 00:08:13,144 [ Speaking Chinese ] 214 00:08:13,188 --> 00:08:15,582 Ma, it's the '90s. We're a team. 215 00:08:23,459 --> 00:08:26,810 Okay. So, the instruction sheet also says no hugs. 216 00:08:26,854 --> 00:08:29,596 Hugs are a surefire way to transmit lice. 217 00:08:29,639 --> 00:08:32,816 Also, all stuffed animals need to be isolated for 24 hours. 218 00:08:32,860 --> 00:08:34,731 Well, at least Eddie doesn't play with stuffed animals anymore. 219 00:08:34,775 --> 00:08:37,560 I have lice. 220 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 [ Dramatic chord plays ]It's spreading! 221 00:08:39,693 --> 00:08:41,259 Eddie is like the monkey from "Outbreak." 222 00:08:41,303 --> 00:08:42,652 Bao-bao. 223 00:08:42,696 --> 00:08:43,827 My baby. 224 00:08:43,871 --> 00:08:45,916 [ Dramatic chord plays ] 225 00:08:45,960 --> 00:08:47,831 [ Dramatic music playing ] 226 00:08:47,875 --> 00:08:50,442 I'm sorry. 227 00:08:50,486 --> 00:08:52,532 The needs of the many outweigh the needs of the few. 228 00:08:55,273 --> 00:08:57,145 [ Evan shrieks ] 229 00:08:57,188 --> 00:08:59,147 At least poke air holes in the top. 230 00:08:59,190 --> 00:09:00,844 You mean lice doors? No. 231 00:09:00,888 --> 00:09:04,065 Evan, quit your yapping. 232 00:09:04,108 --> 00:09:04,979 Mom's got it all wrong. 233 00:09:05,022 --> 00:09:07,024 Being homeless is awesome. 234 00:09:07,068 --> 00:09:08,591 This is terrible. 235 00:09:08,635 --> 00:09:09,592 Come on. 236 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 Won't it be nice to take a little break from school? 237 00:09:11,638 --> 00:09:12,769 It's like you don't even know me. 238 00:09:12,813 --> 00:09:14,815 What's going on? 239 00:09:14,858 --> 00:09:15,946 We have lice. 240 00:09:15,990 --> 00:09:17,731 [ Dramatic chord plays ] 241 00:09:17,774 --> 00:09:19,080 Wait. How come I don't have lice? 242 00:09:19,123 --> 00:09:21,169 I mean, how do you not want to be up in this? 243 00:09:21,212 --> 00:09:23,650 [ Whoosh! ][ Funky music plays ] 244 00:09:23,693 --> 00:09:26,870 Lice are straight fools. 245 00:09:26,914 --> 00:09:29,830 Hey, Sharlene. Remember what we talked about? 246 00:09:29,873 --> 00:09:31,832 How I got to stop following you home 247 00:09:31,875 --> 00:09:33,616 and looking through your bedroom window? 248 00:09:33,660 --> 00:09:35,836 It's just a simple tip on how to be a good friend. 249 00:09:35,879 --> 00:09:37,751 Thanks, Emery. 250 00:09:37,794 --> 00:09:39,056 [ Whispering ] I love you. 251 00:09:41,102 --> 00:09:42,973 [ Knock on window ]Emery, stay away from them! 252 00:09:43,017 --> 00:09:44,888 They are diseased! 253 00:09:44,932 --> 00:09:46,629 Hey, Dad, did you remember my toothpicks? 254 00:09:46,673 --> 00:09:48,675 Oh, shoot! 255 00:09:48,718 --> 00:09:50,720 Ah, it's right there in the crack. 256 00:09:50,764 --> 00:09:53,462 What if the H.O.A. finds out about this? 257 00:09:53,505 --> 00:09:55,072 They already know I'm scared of the dark. 258 00:09:55,116 --> 00:09:57,727 This is too many skeletons in my closet. 259 00:09:57,771 --> 00:10:00,904 Calm down. Having lice is great. 260 00:10:00,948 --> 00:10:02,471 You get to hang out with your big bro. 261 00:10:02,514 --> 00:10:04,821 You get to spend all day outside -- 262 00:10:04,865 --> 00:10:08,782 Uhp, wiener's ready! 263 00:10:08,825 --> 00:10:11,219 Hey, Em-dog, can you go inside and throw me out some ketchup? 264 00:10:11,262 --> 00:10:12,699 I want to douse my Hebrew. 265 00:10:13,743 --> 00:10:17,268 ♪♪ 266 00:10:24,145 --> 00:10:26,669 Eddie, Evan, okay, 267 00:10:26,713 --> 00:10:28,540 we just need to put this shampoo in your hair, 268 00:10:28,584 --> 00:10:30,020 and lice will be gone tomorrow. 269 00:10:30,064 --> 00:10:31,369 But the basketball game's tomorrow! 270 00:10:31,413 --> 00:10:32,544 That's too soon! 271 00:10:32,588 --> 00:10:34,372 Let's do it! Team Jess-ouis! 272 00:10:34,416 --> 00:10:36,287 I'll keep thinking. 273 00:10:36,331 --> 00:10:38,812 ♪ Well, it's the M-I crooked letter coming around the South ♪ 274 00:10:38,855 --> 00:10:40,248 ♪ Rolling straight Hammers and Vogues ♪ 275 00:10:40,291 --> 00:10:42,250 ♪ In that old Southern slouch 276 00:10:42,293 --> 00:10:44,731 ♪ Ain't nothing but incense in my atmosphere ♪ 277 00:10:44,774 --> 00:10:45,862 ♪ I'm bending corners in my 'Llac, boy ♪ 278 00:10:45,906 --> 00:10:47,603 ♪ 'Cause that's how we be rolling here ♪ 279 00:10:47,647 --> 00:10:49,736 ♪ Deep, the slang is in effect because it's Georgia ♪ 280 00:10:49,779 --> 00:10:51,694 ♪ Kicking the khakis and Adidas ♪ 281 00:10:51,738 --> 00:10:53,391 ♪ Packing yo' heaters cause you s'posed to, cousin ♪ 282 00:10:53,435 --> 00:10:55,698 ♪ Catfish and grits is how my flow flow ♪ 283 00:10:55,742 --> 00:10:57,178 Don't you die on me! 284 00:10:57,221 --> 00:10:59,354 ♪ But them 50 bottles got to go ♪ 285 00:10:59,397 --> 00:11:01,399 ♪ See, juice and gin used to be my friend from the beginnin' ♪ 286 00:11:01,443 --> 00:11:02,879 ♪ And now I'm just a player 287 00:11:02,923 --> 00:11:04,576 ♪ Sipping sauce every now and then ♪ 288 00:11:04,620 --> 00:11:06,753 ♪ My heat is in the trunk along with that quad knock ♪ 289 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 ♪ No, my heart don't pump no Kool-Aid ♪ 290 00:11:08,972 --> 00:11:10,147 ♪ Jump and you'll get you sprayed ♪ 291 00:11:10,191 --> 00:11:11,061 ♪ Who raise yo' block 292 00:11:11,105 --> 00:11:12,976 ♪ The one and only Outkast 293 00:11:13,020 --> 00:11:16,066 ♪ Many are slow then fast, and I continue blasting swiftly ♪ 294 00:11:16,110 --> 00:11:18,373 ♪ They ain't gon' get me, got something fo' em ♪ 295 00:11:18,416 --> 00:11:19,635 ♪ The devil up in yo grill 296 00:11:19,679 --> 00:11:20,854 ♪ And you still don't even know 'em ♪ 297 00:11:20,897 --> 00:11:22,638 ♪ Show 'em, who's the OK 298 00:11:22,682 --> 00:11:24,074 ♪ Like collard greens and hoecakes ♪ 299 00:11:24,118 --> 00:11:25,989 ♪ I got soul, that's something that you ain't got ♪ 300 00:11:26,033 --> 00:11:26,903 ♪ That's why... 301 00:11:27,948 --> 00:11:29,732 Ahh. All clear. 302 00:11:29,776 --> 00:11:31,125 Yes! 303 00:11:31,168 --> 00:11:32,909 Ugh! Lice! 304 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 Yes! Ugh. I don't understand. 305 00:11:34,650 --> 00:11:36,957 How come the treatment worked on Evan and not on you? 306 00:11:37,000 --> 00:11:39,089 Guess lice just can't get enough, 307 00:11:39,133 --> 00:11:41,613 can't get enough of this Eddie stuff. 308 00:11:42,789 --> 00:11:46,662 Wait, no, Big Red, keep your distance! 309 00:11:46,706 --> 00:11:48,403 Eddie is diseased! 310 00:11:53,843 --> 00:11:54,975 [ Glass thuds ] 311 00:11:55,018 --> 00:11:56,585 Mr. G says the bet is still on. 312 00:11:56,628 --> 00:11:57,804 No way! 313 00:11:57,847 --> 00:12:00,110 If I can't play in the game, the bet is off. 314 00:12:00,154 --> 00:12:03,113 That's not how he sees it, and he just upped the ante. 315 00:12:03,157 --> 00:12:05,681 Now, I heard that Eddie's gonna miss 316 00:12:05,725 --> 00:12:07,465 the student-faculty basketball game today 317 00:12:07,509 --> 00:12:09,424 because of "lice." 318 00:12:09,467 --> 00:12:12,949 Maybe he'll be magically cured once he finds out, 319 00:12:12,993 --> 00:12:14,777 if he doesn't show up, 320 00:12:14,821 --> 00:12:17,998 I'm gonna give all of you double homework. 321 00:12:18,041 --> 00:12:19,695 [ Indistinct shouting ] 322 00:12:19,739 --> 00:12:21,175 May I go to the bathroom? 323 00:12:21,218 --> 00:12:22,742 I walked straight here. 324 00:12:25,092 --> 00:12:28,051 The sharp part kept stabbing me in the butt. 325 00:12:28,095 --> 00:12:29,400 He can't give the whole class double homework. 326 00:12:29,444 --> 00:12:30,140 That wasn't the bet. 327 00:12:30,184 --> 00:12:31,925 Well, he is, 328 00:12:31,968 --> 00:12:33,187 and if you don't show up after school 329 00:12:33,230 --> 00:12:34,666 and score a basket on him, 330 00:12:34,710 --> 00:12:35,972 those lice will be the only friends you have left. 331 00:12:38,888 --> 00:12:40,585 I got to get back before home ec. 332 00:12:40,629 --> 00:12:42,849 We're making beignets. 333 00:12:47,331 --> 00:12:51,422 So, these are the photos I took of the flip house. 334 00:12:54,774 --> 00:12:56,688 You can't see the house. 335 00:12:56,732 --> 00:12:58,995 I know. Cool, right? 336 00:12:59,039 --> 00:13:01,215 It's the suggestion of house. 337 00:13:02,520 --> 00:13:03,870 I was going for a feeling. 338 00:13:05,219 --> 00:13:07,917 I mean, isn't it more interesting to create a feeling? 339 00:13:09,136 --> 00:13:11,878 Or, if you want, we can retake them 340 00:13:11,921 --> 00:13:14,315 and do pictures that actually show the house. 341 00:13:14,358 --> 00:13:15,925 Let's do that. 342 00:13:15,969 --> 00:13:17,753 That's a great idea, Honey. 343 00:13:17,797 --> 00:13:20,408 Um, how's it going with the lice? 344 00:13:20,451 --> 00:13:21,975 It's awful. 345 00:13:22,018 --> 00:13:24,238 Just hearing the word "lice" makes me want to scratch. 346 00:13:24,281 --> 00:13:25,239 Oh. 347 00:13:25,282 --> 00:13:27,110 Yeah. It's been like this all day. 348 00:13:27,154 --> 00:13:28,677 I mean, I know it's just in my mind, but... 349 00:13:32,942 --> 00:13:34,901 Man, those conventioneers made me feel dumb. 350 00:13:34,944 --> 00:13:38,121 Like I'm the only person to ever confuse the NCAA 351 00:13:38,165 --> 00:13:39,253 with the NAACP. 352 00:13:39,296 --> 00:13:40,689 I have lice. 353 00:13:40,732 --> 00:13:41,951 [ Dramatic chord plays ] 354 00:13:41,995 --> 00:13:43,910 Lice? Parents can get lice? 355 00:13:43,953 --> 00:13:45,302 That wasn't in the pamphlet. 356 00:13:45,346 --> 00:13:47,435 I need you to get me the treatment shampoo. 357 00:13:47,478 --> 00:13:50,438 Then we need to vacuum and wash everything all over again. 358 00:13:50,481 --> 00:13:52,788 Plus, now we have to do the sheets in our room. 359 00:13:52,832 --> 00:13:56,009 Also, I still have to take pictures of the flip hou-- 360 00:13:56,052 --> 00:13:58,750 What -- What are these for? 361 00:13:58,794 --> 00:14:00,013 I'm out. 362 00:14:05,627 --> 00:14:06,541 What do you mean, you're out? Louis, I thought we were a team! 363 00:14:06,584 --> 00:14:08,978 And I appreciate that... but I'm out. 364 00:14:12,503 --> 00:14:14,288 Ma, please! 365 00:14:14,331 --> 00:14:16,029 [ Sighs ] I'm going to Honey and Marvin's. 366 00:14:16,072 --> 00:14:17,291 You're leaving? 367 00:14:17,334 --> 00:14:18,596 Well, Eddie gave it to Evan. 368 00:14:18,640 --> 00:14:20,163 Evan gave it to you. 369 00:14:20,207 --> 00:14:21,904 It's only a matter of time before you give it to me, 370 00:14:21,948 --> 00:14:22,949 and that can't happen. 371 00:14:22,992 --> 00:14:24,515 I have to provide for this family. 372 00:14:24,559 --> 00:14:26,126 I run a business. So do I. 373 00:14:26,169 --> 00:14:28,171 Well... 374 00:14:28,215 --> 00:14:31,000 Are you saying your career is more important than mine? 375 00:14:31,044 --> 00:14:32,697 Well... Okay, I see. 376 00:14:32,741 --> 00:14:35,178 So, you're fine supporting my career 377 00:14:35,222 --> 00:14:37,572 as long as it doesn't get in the way of yours. 378 00:14:37,615 --> 00:14:39,922 I support your career. I babysit the kids all the time. 379 00:14:39,966 --> 00:14:43,056 It's not babysitting if they're your kids. 380 00:14:43,099 --> 00:14:44,622 Well, this week, I did the laundry. 381 00:14:44,666 --> 00:14:46,146 I vacuumed. 382 00:14:46,189 --> 00:14:47,625 I even remembered Emery's toothpicks. 383 00:14:47,669 --> 00:14:50,106 That's just being a parent. 384 00:14:50,150 --> 00:14:52,108 Well, I'm not blaming you they got lice. 385 00:14:52,152 --> 00:14:53,196 Why would you blame me?! 386 00:14:54,458 --> 00:14:57,113 Well, I mean, you're the mother. 387 00:14:57,157 --> 00:14:58,506 And you're the father. 388 00:14:58,549 --> 00:14:59,115 Exactly. 389 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 "Exactly" what?! 390 00:15:00,987 --> 00:15:03,076 Louis, I thought we were a team. 391 00:15:03,119 --> 00:15:06,427 And I appreciate that... but I'm out. 392 00:15:06,470 --> 00:15:07,994 [ Door opens ] 393 00:15:16,219 --> 00:15:17,917 [ Cheers and applause ] 394 00:15:21,355 --> 00:15:23,183 Defense! Defense! 395 00:15:23,226 --> 00:15:24,575 [ Cheers and applause ] 396 00:15:24,619 --> 00:15:25,837 Time out! 397 00:15:25,881 --> 00:15:27,187 [ Whistle blows ] 398 00:15:27,230 --> 00:15:28,666 I don't even know why we're playing. 399 00:15:28,710 --> 00:15:30,668 Even if we win, we still get double math homework 400 00:15:30,712 --> 00:15:32,235 because Eddie didn't score a basket. 401 00:15:32,279 --> 00:15:33,976 We're doing it for the pizza, Dave. 402 00:15:34,020 --> 00:15:36,152 Or have you forgotten what this game is really about? 403 00:15:37,240 --> 00:15:39,242 Principal Hunter's playing dirty. 404 00:15:39,286 --> 00:15:41,679 He keeps pinching my arm when no one's looking. 405 00:15:41,723 --> 00:15:43,246 Pinch, pinch, pinch, pinch, pinch, pinch, pinch, pinch! 406 00:15:43,290 --> 00:15:45,161 Not a foul if the ref doesn't call it. 407 00:15:45,205 --> 00:15:48,121 Mmm! Pizza! 408 00:15:48,164 --> 00:15:51,167 My slice is so big, I got to fold it in half. 409 00:15:51,211 --> 00:15:54,040 I ate so much pizza, now I have to make more. 410 00:15:54,083 --> 00:15:55,824 [ Sighs ] 411 00:15:55,867 --> 00:15:58,392 [ Hums ] 412 00:16:03,701 --> 00:16:05,268 [ Chuckles ] 413 00:16:05,312 --> 00:16:06,617 Heard there was a game today. 414 00:16:06,661 --> 00:16:07,444 ♪ Yeah 415 00:16:07,488 --> 00:16:09,359 Eddie! 416 00:16:09,403 --> 00:16:10,621 You got rid of your lice! 417 00:16:10,665 --> 00:16:12,058 Nah. I still have it. 418 00:16:14,060 --> 00:16:17,063 He can't be here. He has lice. 419 00:16:17,106 --> 00:16:18,151 Then go remove him from the gym. 420 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 I'm not going near him. 421 00:16:19,935 --> 00:16:22,720 I have a date tonight. I shaved and everything. 422 00:16:22,764 --> 00:16:25,680 Well, I'm not doing it. I have horses. 423 00:16:25,723 --> 00:16:28,465 I wasn't about to let you guys get double homework. 424 00:16:28,509 --> 00:16:30,598 You could have come before there were six seconds left. 425 00:16:30,641 --> 00:16:32,382 You know I like to make an entrance. 426 00:16:32,426 --> 00:16:33,253 Hit it! 427 00:16:48,572 --> 00:16:50,183 Okay. Hit it! 428 00:16:50,226 --> 00:16:53,882 ♪ Partna, let's go half on a sack ♪ 429 00:16:53,925 --> 00:16:57,059 ♪ I got five on it 430 00:16:57,103 --> 00:16:59,148 ♪ Grab your 4, let's get keyed ♪ 431 00:16:59,192 --> 00:17:02,064 ♪ I got five on it 432 00:17:02,108 --> 00:17:03,979 ♪ Messing with that indo weed 433 00:17:04,023 --> 00:17:05,111 Let's do this. 434 00:17:05,154 --> 00:17:06,895 ♪ I got five on it 435 00:17:06,938 --> 00:17:09,115 Walter, just pass me the ball and stand back. 436 00:17:11,030 --> 00:17:14,424 Hey, I'm not afraid of you or lice. 437 00:17:14,468 --> 00:17:16,209 Once you miss the birth of your son, 438 00:17:16,252 --> 00:17:17,340 you're not afraid of anything. 439 00:17:17,384 --> 00:17:19,168 I'm gonna drive to the hole. 440 00:17:19,212 --> 00:17:20,343 Bring it. 441 00:17:20,387 --> 00:17:21,910 ♪ Till the joint be burning my hand ♪ 442 00:17:21,953 --> 00:17:22,954 [ Grunts ] 443 00:17:22,998 --> 00:17:24,695 [ Gasps ] 444 00:17:24,739 --> 00:17:25,870 [ Cheers and applause ]♪ To burn slow 445 00:17:25,914 --> 00:17:28,177 ♪ So the ashes won't be burning up my hand, bro ♪ 446 00:17:28,221 --> 00:17:30,310 ♪ Hoochies can hit, but they know they got to pitch in ♪ 447 00:17:30,353 --> 00:17:32,094 But you said you were gonna drive to the hole. 448 00:17:33,791 --> 00:17:36,098 That's a technical foul for lying! Come on, Carl! 449 00:17:36,142 --> 00:17:39,014 ♪ Hell no, you better bring your own spliff, chief ♪ 450 00:17:39,058 --> 00:17:41,103 ♪ What's up? Don't babysit that... ♪ 451 00:17:41,147 --> 00:17:44,672 [ Crowd shrieking ] 452 00:17:44,715 --> 00:17:47,370 I'm a businessman who runs a restaurant. 453 00:17:47,414 --> 00:17:48,371 I had no choice but to leave. 454 00:17:48,415 --> 00:17:49,155 Absolutely. 455 00:17:49,198 --> 00:17:50,895 You know, between us, 456 00:17:50,939 --> 00:17:53,289 this whole "men and women sharing the workload," 457 00:17:53,333 --> 00:17:55,987 "it's the '90s" business -- I give it 10 years, tops. 458 00:17:56,031 --> 00:17:57,250 [ Both laugh ] 459 00:17:57,293 --> 00:17:59,121 Well, I mean, I'm fine chipping in, 460 00:17:59,165 --> 00:18:00,470 pulling my weight --I know. I know. 461 00:18:00,514 --> 00:18:02,951 Y-You're good at the talk. Me too. 462 00:18:02,994 --> 00:18:04,692 Coming, dear! 463 00:18:04,735 --> 00:18:06,563 Honey: What? See? 464 00:18:06,607 --> 00:18:08,348 [ Chuckles ] 465 00:18:08,391 --> 00:18:10,350 Ah, sure is different from our generation, huh? 466 00:18:10,393 --> 00:18:11,742 [ Both laugh ] 467 00:18:11,786 --> 00:18:14,136 Hey, why don't I mix us up some Gin Rickeys? 468 00:18:14,180 --> 00:18:16,269 Remember at the start of the war how we used to kick those back? 469 00:18:16,312 --> 00:18:18,706 [ Both laugh ] 470 00:18:18,749 --> 00:18:20,229 I'm not sure I was even born then. 471 00:18:22,623 --> 00:18:25,756 Aw, poor Jessica. I feel so bad for her. 472 00:18:25,800 --> 00:18:28,324 I know. Lice is the worst. 473 00:18:28,368 --> 00:18:30,196 I'm sure that's why you guys agreed 474 00:18:30,239 --> 00:18:31,284 that it's better for you to come here 475 00:18:31,327 --> 00:18:32,937 so you don't get it yourself. 476 00:18:32,981 --> 00:18:34,156 Yeah. Yeah. 477 00:18:34,200 --> 00:18:36,158 I mean, there's no sense in us both getting lice. 478 00:18:36,202 --> 00:18:38,291 I mean, you run a business. Thank you. 479 00:18:38,334 --> 00:18:40,075 And she's a Realtor. 480 00:18:40,119 --> 00:18:42,164 And she takes care of three kids, 481 00:18:42,208 --> 00:18:44,297 your mom, the investment property. 482 00:18:44,340 --> 00:18:45,994 She runs the house, 483 00:18:46,037 --> 00:18:48,953 gets the kids off to school, makes dinner every night. 484 00:18:48,997 --> 00:18:51,260 Oh, man. Dinner's pesky. 485 00:18:51,304 --> 00:18:52,348 Dinner always gets me. 486 00:18:52,392 --> 00:18:54,437 She really does a lot, doesn't she? 487 00:18:54,481 --> 00:18:55,743 Well, I mean, she's able to 488 00:18:55,786 --> 00:18:57,614 because you're there to support her. 489 00:18:57,658 --> 00:18:59,486 That's why you guys are such a great team. 490 00:19:01,488 --> 00:19:03,620 Marvin: Coming, dear! 491 00:19:03,664 --> 00:19:05,622 Why does he keep doing that? 492 00:19:05,666 --> 00:19:07,581 He never comes. 493 00:19:11,498 --> 00:19:13,761 Stop. You don't have to do that. 494 00:19:13,804 --> 00:19:16,329 What are you doing here? I thought you were out. 495 00:19:17,373 --> 00:19:18,548 What's that? 496 00:19:18,592 --> 00:19:20,071 Just open it. 497 00:19:24,293 --> 00:19:27,209 I went to your investment property 498 00:19:27,253 --> 00:19:29,255 and I re-took the pictures for the broker's magazine 499 00:19:29,298 --> 00:19:30,778 so you can still make your deadline. 500 00:19:30,821 --> 00:19:32,867 I can see the house. 501 00:19:32,910 --> 00:19:34,434 [ Exhales sharply ] That's all I wanted -- 502 00:19:34,477 --> 00:19:35,826 pictures where you can see the house! 503 00:19:41,180 --> 00:19:42,355 New sheets? 504 00:19:42,398 --> 00:19:44,052 We're burning the old ones. 505 00:19:44,095 --> 00:19:45,880 Neither of us should have to do any more laundry tonight. 506 00:19:47,838 --> 00:19:49,362 I'm sorry. 507 00:19:49,405 --> 00:19:52,713 I guess I'm not as evolved as I thought I was. 508 00:19:52,756 --> 00:19:55,106 I don't want to just say we're a team. 509 00:19:55,150 --> 00:19:56,891 I want us to actually be equal partners. 510 00:19:56,934 --> 00:19:58,109 Me too. 511 00:19:58,153 --> 00:19:59,372 [ Chuckles ] 512 00:19:59,415 --> 00:20:00,677 Come here, Team Jessi-Lou. 513 00:20:00,721 --> 00:20:02,418 That's not bad. [ Chuckles ] 514 00:20:02,462 --> 00:20:04,638 It's like a country girl who has sex too young. 515 00:20:04,681 --> 00:20:05,726 Mm. 516 00:20:07,554 --> 00:20:09,295 No, you can't hug me. I have lice. 517 00:20:10,687 --> 00:20:13,081 Then we'll have lice together. 518 00:20:13,124 --> 00:20:14,474 [ Chuckles ] 519 00:20:17,955 --> 00:20:20,958 Louis, I just want you to know 520 00:20:21,002 --> 00:20:22,917 that if you get lice, 521 00:20:22,960 --> 00:20:24,397 I'm putting you outside with Eddie. 522 00:20:24,440 --> 00:20:25,398 I know. I've always known. 523 00:20:26,790 --> 00:20:28,314 [ Sighs ] 524 00:20:28,357 --> 00:20:30,490 Emery: Mom, Dad, come here! 525 00:20:33,232 --> 00:20:35,146 Let's do this, Clyde. 526 00:20:35,190 --> 00:20:36,974 ♪♪ 527 00:20:37,018 --> 00:20:38,280 You got this, buddy. 528 00:20:38,324 --> 00:20:39,673 There we go!You got it, Clyde! 529 00:20:39,716 --> 00:20:40,326 Come on, Clyde!Oh! 530 00:20:40,369 --> 00:20:41,631 Yes! Yay!Ah! 531 00:20:41,675 --> 00:20:42,763 I knew he could do it! 532 00:20:42,806 --> 00:20:44,460 -Whoo-hoo! -You did it, Clyde. 533 00:20:44,504 --> 00:20:45,896 [ Knock on window ] 534 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 Mmm. This pizza is so good. 535 00:20:57,212 --> 00:20:58,866 This sucks. 536 00:20:58,909 --> 00:21:00,868 Boo! 537 00:21:00,911 --> 00:21:04,437 Man, Eddie, you really came through...in a pinch. 538 00:21:04,480 --> 00:21:05,568 [ Scoffs ] 539 00:21:05,612 --> 00:21:07,440 How'd you pull off that crazy fake? 540 00:21:07,483 --> 00:21:08,919 And then sink a 3-pointer? 541 00:21:08,963 --> 00:21:10,573 I don't know. 542 00:21:10,617 --> 00:21:13,184 Maybe the lice shampoo gave me superpowers, 543 00:21:13,228 --> 00:21:14,229 like Spider-Man. 544 00:21:14,273 --> 00:21:15,970 This could be my origin story! 545 00:21:21,584 --> 00:21:24,195 [ Basketball bounces ] 546 00:21:24,239 --> 00:21:26,023 [ Sighs ] 547 00:21:26,067 --> 00:21:28,374 I'm probably still learning how to harness my powers. 548 00:21:28,417 --> 00:21:29,157 Hmm.