1 00:00:04,004 --> 00:00:07,841 You're too generous, Lianne. Thank you for the gift. 2 00:00:07,875 --> 00:00:10,311 LIANNE: Of course. Merry Christmas. 3 00:00:10,344 --> 00:00:14,182 Merry Christmas to you, too. 4 00:00:14,215 --> 00:00:16,850 God, I am so good at realty. 5 00:00:16,884 --> 00:00:18,686 They came. 6 00:00:18,719 --> 00:00:21,655 (laughs) 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,491 They're more gorgeous than I could have imagined. 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,259 They're for me and Marvin. 9 00:00:25,293 --> 00:00:27,728 On Christmas day, we're gonna cook goose chili in the driveway 10 00:00:27,761 --> 00:00:31,432 while drinking holiday ale and wearing matching custom PJs. 11 00:00:31,465 --> 00:00:34,902 Smart. Personalizing it with embroidery so I can't return it. 12 00:00:34,935 --> 00:00:37,738 Okay, boys, Grandma, get in here. 13 00:00:37,771 --> 00:00:40,174 My satisfied client just gave me 14 00:00:40,208 --> 00:00:42,610 six free movie passes as a Christmas gift, 15 00:00:42,643 --> 00:00:46,247 so I'm taking us all to see "Jingle All the Way." 16 00:00:46,280 --> 00:00:47,915 -Schwarzenegger! -Sinbad! 17 00:00:47,948 --> 00:00:49,917 I heard it's the best Christmas movie since "Home Alone." 18 00:00:49,950 --> 00:00:51,752 I think you forgot about "The Santa Clause." 19 00:00:51,785 --> 00:00:53,187 Did I? (scoffs) 20 00:00:53,221 --> 00:00:54,855 What are you even debating? 21 00:00:54,888 --> 00:00:58,259 All Christmas movies are great, just like all Denzel movies. 22 00:00:58,292 --> 00:01:00,961 Mom, what if Denzel did a Christmas movie? 23 00:01:02,630 --> 00:01:05,199 It's like you can see into my soul. 24 00:01:05,233 --> 00:01:08,402 Okay. Well, the passes are for the Regal. 25 00:01:08,436 --> 00:01:10,438 The next showing is at 7:00. What time is it? 26 00:01:10,471 --> 00:01:12,072 Uh, 4:15. 27 00:01:12,106 --> 00:01:13,741 (sighs) So we're already late. 28 00:01:13,774 --> 00:01:17,077 We have to move if we want to get the best middle-row seats. 29 00:01:17,111 --> 00:01:19,113 Okay, Evan, go put on some cargo pants 30 00:01:19,147 --> 00:01:21,382 and make some popcorn and stuff it in the pockets. 31 00:01:21,415 --> 00:01:23,717 Louis, go take the pajamas to Marvin next door. 32 00:01:23,751 --> 00:01:25,286 Everybody else, get changed. Let's go. 33 00:01:25,319 --> 00:01:26,320 Let's go. 34 00:01:26,354 --> 00:01:29,323 ** 35 00:01:36,664 --> 00:01:38,932 I hope you don't mind, but I pre-buttered the -- 36 00:01:40,934 --> 00:01:43,771 Mommy? 37 00:01:43,804 --> 00:01:45,639 Aaaaaaah! 38 00:01:45,673 --> 00:01:47,975 These are still hot. 39 00:01:50,010 --> 00:01:51,445 * Fresh off the boat 40 00:01:51,479 --> 00:01:53,013 * I'm gettin' mine everywhere I go * 41 00:01:53,046 --> 00:01:54,982 * If you don't know, homey, now you know * 42 00:01:55,015 --> 00:01:56,584 * Fresh off the boat 43 00:01:56,617 --> 00:01:59,187 * Homey, you don't know where I come from * 44 00:01:59,220 --> 00:02:00,754 * But I know where I'm goin' 45 00:02:00,788 --> 00:02:03,357 * I'm fresh off the boat 46 00:02:04,692 --> 00:02:06,827 Jessica, you look so Christmasy. 47 00:02:06,860 --> 00:02:08,095 When did you buy that sweater? 48 00:02:08,128 --> 00:02:09,497 Oh, I borrowed it from Honey. 49 00:02:09,530 --> 00:02:10,598 Can I jingle a bell? 50 00:02:10,631 --> 00:02:12,633 Of course. 51 00:02:12,666 --> 00:02:14,502 (laughs) 52 00:02:14,535 --> 00:02:17,838 I'm so excited -- everything is done on my to-do list, 53 00:02:17,871 --> 00:02:20,508 except prepping my Lao Ban Santa outfit. 54 00:02:20,541 --> 00:02:22,910 Evan loved it so much last year. 55 00:02:24,512 --> 00:02:26,680 Santa is Chinese. 56 00:02:26,714 --> 00:02:28,316 Yes. 57 00:02:28,349 --> 00:02:31,018 The mole application alone takes 45 minutes, 58 00:02:31,051 --> 00:02:33,153 but it's necessary to hide my beauty. 59 00:02:33,187 --> 00:02:35,356 Well, the effort you put into those presents shows. 60 00:02:35,389 --> 00:02:36,957 The boys love their gifts -- 61 00:02:36,990 --> 00:02:39,693 Eddie's Glo Worm, Emery's yo-yo, Evan's Power Ranger. 62 00:02:39,727 --> 00:02:41,862 -Power Ranger Megazord. -Oh. 63 00:02:41,895 --> 00:02:44,131 The key is to buy the hottest toys 64 00:02:44,164 --> 00:02:46,367 the day after Christmas when they go on sale, 65 00:02:46,400 --> 00:02:48,702 and then give them to the boys the following year. 66 00:02:48,736 --> 00:02:53,173 It's so special to give a gift that makes our children happy 67 00:02:53,207 --> 00:02:56,076 at a price that makes me happy. 68 00:02:56,109 --> 00:02:59,980 Christmas is the tool of the white capitalist establishment. 69 00:03:00,013 --> 00:03:01,849 What? 70 00:03:01,882 --> 00:03:04,051 That's why this year, I'm celebrating Kwanzaa. 71 00:03:04,084 --> 00:03:06,220 Nas talked about it in The Sourc magazine. 72 00:03:06,254 --> 00:03:07,488 He also talked about 73 00:03:07,521 --> 00:03:09,423 his favorite pickle stores in the Bronx. 74 00:03:09,457 --> 00:03:10,524 It was a great read. 75 00:03:10,558 --> 00:03:12,059 Wait, what's Kwanzaa? 76 00:03:12,092 --> 00:03:13,894 You don't know what Kwanzaa is? 77 00:03:13,927 --> 00:03:16,129 You don't know what Kwanzaa is. 78 00:03:17,265 --> 00:03:18,932 Oh, Jessica, hey. 79 00:03:18,966 --> 00:03:21,168 Could you guys scooch over to open up a couple of middle seats 80 00:03:21,201 --> 00:03:22,270 for me and Richard? 81 00:03:22,303 --> 00:03:24,238 Do not make eye contact. 82 00:03:24,272 --> 00:03:25,939 My husband has acute-angle glaucoma, 83 00:03:25,973 --> 00:03:27,741 so he has to sit dead center. 84 00:03:27,775 --> 00:03:31,579 It acts up when I stare at anything from a side angle. 85 00:03:31,612 --> 00:03:34,382 Um, I don't believe you, but even if I did, 86 00:03:34,415 --> 00:03:38,386 we got here two hours early for a reason, so... 87 00:03:41,154 --> 00:03:43,257 Sorry. 88 00:03:43,291 --> 00:03:47,728 (movie fanfare playing) 89 00:03:47,761 --> 00:03:49,330 Evan, popcorn. 90 00:03:50,598 --> 00:03:52,165 Evan! 91 00:03:53,434 --> 00:03:54,435 (window rattles) 92 00:03:54,468 --> 00:03:56,837 (wind howling) 93 00:03:58,439 --> 00:03:59,607 Don't be scared. 94 00:03:59,640 --> 00:04:01,108 I'll protect you. 95 00:04:01,141 --> 00:04:03,210 (telephone rings) 96 00:04:03,243 --> 00:04:04,445 Ahoy? 97 00:04:04,478 --> 00:04:06,780 -Marvin, it's -- -Hey, Chili Boy Lou! 98 00:04:06,814 --> 00:04:09,116 I would normally respond with a "Chili Boy Marv," 99 00:04:09,149 --> 00:04:10,884 but we have a bit of an emergency. 100 00:04:10,918 --> 00:04:13,454 We're at the movies and accidentally left Evan at home. 101 00:04:13,487 --> 00:04:14,788 Could you check on him? 102 00:04:14,822 --> 00:04:16,924 Yeah. Yeah, I can see him from here. 103 00:04:16,957 --> 00:04:19,393 (giggles) He looks like he's talking to a small pig. 104 00:04:19,427 --> 00:04:21,995 (exhales) He's talking to Oinker. He's okay. 105 00:04:22,029 --> 00:04:23,096 Yeah, he's fine. 106 00:04:23,130 --> 00:04:24,965 Just like these PJs. 107 00:04:24,998 --> 00:04:27,668 Ha-ha, have you tried the spice pocket? 108 00:04:27,701 --> 00:04:29,269 Marvin, we're heading home, 109 00:04:29,303 --> 00:04:31,905 but can you go over and double-check that Evan is okay? 110 00:04:31,939 --> 00:04:33,807 Oh, a mother's love is a beautiful thing. 111 00:04:33,841 --> 00:04:35,776 Yeah, I'll grab my spare key and head right over. 112 00:04:35,809 --> 00:04:38,111 Oh, just curious. What movie were you guys seeing? 113 00:04:38,145 --> 00:04:39,112 "Jingle All the Way." 114 00:04:39,146 --> 00:04:40,481 Hold on. 115 00:04:40,514 --> 00:04:42,616 Do not blow a chance to see this movie. 116 00:04:42,650 --> 00:04:44,151 I've seen it three times. 117 00:04:44,184 --> 00:04:45,986 It's a riot. -But Evan -- 118 00:04:46,019 --> 00:04:47,455 I can watch Evan for a few hours. 119 00:04:47,488 --> 00:04:48,489 Trust me. 120 00:04:48,522 --> 00:04:50,157 Did you see the movie "Twins"? 121 00:04:50,190 --> 00:04:51,392 This is almost as good. 122 00:04:53,361 --> 00:04:54,695 SANTA: Put them up. 123 00:04:54,728 --> 00:04:56,129 HOWARD: No thanks, buddy. 124 00:04:56,163 --> 00:04:57,965 I'm not about to hit a Santa Claus. 125 00:04:57,998 --> 00:04:59,800 (laughter) 126 00:04:59,833 --> 00:05:01,835 Chick, chick, chick, chick. Chick, chick, chick! 127 00:05:04,638 --> 00:05:06,173 Evan? 128 00:05:06,907 --> 00:05:08,376 Ah! Oof. 129 00:05:08,409 --> 00:05:10,678 (screams) 130 00:05:12,312 --> 00:05:13,781 Uncle Marvin? 131 00:05:13,814 --> 00:05:16,183 How long have you had a key? I don't have a key. 132 00:05:16,216 --> 00:05:19,019 Mm. Ohhh. 133 00:05:19,052 --> 00:05:21,054 "And now you see," said the turtle, 134 00:05:21,088 --> 00:05:22,690 "why it is useless to cry." 135 00:05:22,723 --> 00:05:24,692 Amy Tan has lived life. 136 00:05:25,926 --> 00:05:26,960 What? 137 00:05:26,994 --> 00:05:28,462 Marvin, are you okay? 138 00:05:28,496 --> 00:05:30,364 (groaning) Yeah. Ah, ow. 139 00:05:30,398 --> 00:05:34,702 Oh. It's just the old L5 vertebrae acting up on me. 140 00:05:34,735 --> 00:05:37,371 I said I would get Honey to help, but he refused. 141 00:05:37,405 --> 00:05:39,973 No one can tell her. She can never know I'm old. 142 00:05:40,007 --> 00:05:41,074 All right. 143 00:05:41,108 --> 00:05:42,209 Sorry about that, Marvin. 144 00:05:42,242 --> 00:05:43,711 Ah, don't worry about it. 145 00:05:43,744 --> 00:05:46,346 I got scared, and I was trying to protect the house. 146 00:05:46,380 --> 00:05:47,548 So I set a trap. 147 00:05:47,581 --> 00:05:49,016 Oh, my poor baby. 148 00:05:49,049 --> 00:05:52,686 I never want you to be scared. Come here. 149 00:05:52,720 --> 00:05:55,689 Sorry, hugs are for Mommies who remember their babies. 150 00:05:55,723 --> 00:05:58,358 Whoa. 151 00:05:58,392 --> 00:06:01,562 Well, if you knew how worried we were about you, 152 00:06:01,595 --> 00:06:03,030 you wouldn't be mad. 153 00:06:03,063 --> 00:06:05,065 Sure, when I'm worried, I sit down 154 00:06:05,098 --> 00:06:07,568 and watch a 90-minute light comedy, too. 155 00:06:07,601 --> 00:06:08,869 Not. 156 00:06:08,902 --> 00:06:11,905 Evan, Mommy made a mistake. 157 00:06:11,939 --> 00:06:13,741 But she's gonna make it up to you. 158 00:06:13,774 --> 00:06:16,744 How about an extra toy for Christmas this year? 159 00:06:16,777 --> 00:06:19,547 That's okay, Mom. I know you didn't mean to forget me. 160 00:06:19,580 --> 00:06:21,849 I'm mad, but I'll cool off in the tub. 161 00:06:21,882 --> 00:06:23,584 No, I insist. 162 00:06:23,617 --> 00:06:27,054 You know how I always get you last year's best toy? 163 00:06:27,087 --> 00:06:31,559 What if I get you this year's best toy this year? 164 00:06:31,592 --> 00:06:32,893 Any toy you want. 165 00:06:32,926 --> 00:06:34,862 Name it. 166 00:06:34,895 --> 00:06:36,597 -Tickle Me Elmo. -Done. 167 00:06:36,630 --> 00:06:41,301 (laughs) 168 00:06:41,334 --> 00:06:45,038 Lady, Tickle Me Elmos have been sold out everywhere for weeks. 169 00:06:45,072 --> 00:06:46,574 They're impossible to find. 170 00:06:46,607 --> 00:06:48,942 You white people love throwing around that word -- 171 00:06:48,976 --> 00:06:50,377 "impossible." 172 00:06:50,410 --> 00:06:52,980 "Oh, Jennifer, my bangs are impossible." 173 00:06:53,013 --> 00:06:54,448 Okay. Fine. 174 00:06:54,482 --> 00:06:56,784 Um, they're not impossible, 175 00:06:56,817 --> 00:06:58,586 but it's very difficult. 176 00:06:58,619 --> 00:07:01,955 You can try checking this rare-toy website. 177 00:07:01,989 --> 00:07:03,457 I'll write down the address. 178 00:07:03,491 --> 00:07:05,459 Hey, I couldn't help but overhear, 179 00:07:05,493 --> 00:07:06,960 you're looking for a Tickle Me Elmo? 180 00:07:06,994 --> 00:07:08,261 Yes. Do you have one? 181 00:07:08,295 --> 00:07:10,464 I do. It's yours. 182 00:07:10,498 --> 00:07:13,166 You've been served. 183 00:07:13,200 --> 00:07:16,203 ** 184 00:07:21,709 --> 00:07:24,011 Marvin is suing us? 185 00:07:28,982 --> 00:07:30,951 (clears throat) Since you asked, 186 00:07:30,984 --> 00:07:32,820 Kwanzaa is a week-long celebration 187 00:07:32,853 --> 00:07:35,623 of the West African Diaspora in the Americas. 188 00:07:35,656 --> 00:07:37,558 So what day does Kwanzaa fall on? 189 00:07:39,493 --> 00:07:41,662 I have to go to the bathroom. 190 00:07:43,363 --> 00:07:46,033 (groans) 191 00:07:46,066 --> 00:07:47,668 What's wrong? 192 00:07:47,701 --> 00:07:49,937 Marvin is suing us for his back injury. 193 00:07:49,970 --> 00:07:51,672 I don't know what I'm going to say to your mother. 194 00:07:51,705 --> 00:07:53,306 I don't think you should tell her. 195 00:07:53,340 --> 00:07:54,775 It's gonna ruin her Christmas. 196 00:07:54,808 --> 00:07:55,843 I know, but -- 197 00:07:55,876 --> 00:07:57,377 (doorbell rings) 198 00:07:58,712 --> 00:08:00,480 Hey, Chili Boy Lou. 199 00:08:00,514 --> 00:08:02,950 Hey, you mind if I store my ham hocks over here? 200 00:08:02,983 --> 00:08:05,485 Why are you acting so casual like nothing happened? 201 00:08:05,519 --> 00:08:08,121 Oh, oh, don't worry. I'm fine. 202 00:08:08,155 --> 00:08:09,990 Honey gave me a muscle relaxer. 203 00:08:10,023 --> 00:08:12,560 My spine's all loosey-goosey. 204 00:08:12,593 --> 00:08:14,628 No, I'm talking about you suing me. 205 00:08:14,662 --> 00:08:16,830 I'm not suing you. I'm suing your insurance. 206 00:08:16,864 --> 00:08:19,633 I get paid out for my injury, everything's fine. 207 00:08:19,667 --> 00:08:21,334 It's not fine. Drop the lawsuit. 208 00:08:21,368 --> 00:08:22,836 Ah, don't be a ninny. 209 00:08:22,870 --> 00:08:24,705 You know what? I don't want to be around anyone 210 00:08:24,738 --> 00:08:26,940 who would do this, especially on Christmas. 211 00:08:29,376 --> 00:08:31,812 I can't believe I was gonna wear matching pajamas with you. 212 00:08:31,845 --> 00:08:34,548 And I can't believe you're in the pocket of big insurance. 213 00:08:39,086 --> 00:08:42,690 So, this is our latest desktop computer with DSL connection. 214 00:08:42,723 --> 00:08:44,758 It has a Pentium processor and -- 215 00:08:46,193 --> 00:08:48,361 Ma'am, this isn't the public library. 216 00:08:48,395 --> 00:08:50,664 If you're not serious about buying a computer -- 217 00:08:50,698 --> 00:08:52,199 This is my son. 218 00:08:52,232 --> 00:08:54,234 Oh, my gosh. Is he missing? 219 00:08:54,267 --> 00:08:55,903 Yes... 220 00:08:55,936 --> 00:08:57,738 a Tickle Me Elmo. 221 00:08:57,771 --> 00:09:01,041 It is his Christmas wish, and I'm not going to disappoint him. 222 00:09:01,775 --> 00:09:03,076 Oh, yes! 223 00:09:03,110 --> 00:09:04,812 There's someone selling one in Orlando. 224 00:09:06,580 --> 00:09:07,715 (gasps) 225 00:09:07,748 --> 00:09:09,583 Oh, how cute. 226 00:09:09,617 --> 00:09:12,452 Looks like the Elmos are tickling her. 227 00:09:13,721 --> 00:09:15,689 Okay, Smushy, time for 228 00:09:15,723 --> 00:09:17,958 another muscle relaxer for your back pain. 229 00:09:17,991 --> 00:09:20,360 And I'm just gonna say this one last time. 230 00:09:20,393 --> 00:09:23,296 Please don't sue our neighbors and best friends, the Huangs. 231 00:09:23,330 --> 00:09:24,965 Sorry, babe, where I come from, 232 00:09:24,998 --> 00:09:27,034 if someone has insurance, you sue it. 233 00:09:27,067 --> 00:09:29,737 (sighs) Maybe with age, I'd let something like this slide. 234 00:09:29,770 --> 00:09:33,540 But right now, I'm virile and angry. (chuckles) 235 00:09:33,573 --> 00:09:35,042 Fine. 236 00:09:35,075 --> 00:09:36,443 If you need me, I'm gonna be in our bedroom 237 00:09:36,476 --> 00:09:38,545 trying to figure out where I put my bell sweater. 238 00:09:38,578 --> 00:09:40,147 Okay. 239 00:09:40,180 --> 00:09:43,416 (sighs) 240 00:09:43,450 --> 00:09:45,686 EMERY: Wake up, Uncle Marvin. 241 00:09:47,855 --> 00:09:49,056 Emery? 242 00:09:49,089 --> 00:09:50,991 You look like you've seen a ghost. 243 00:09:51,024 --> 00:09:52,292 I am a ghost. 244 00:09:52,325 --> 00:09:54,094 I'm the Ghost of Christmas Past. 245 00:09:54,127 --> 00:09:55,796 And I'm here to show you something. 246 00:09:57,030 --> 00:09:58,966 Hey, I-I know this place. 247 00:09:58,999 --> 00:10:01,101 This is your house. -Not yet. 248 00:10:03,671 --> 00:10:05,272 Ooh. 249 00:10:08,608 --> 00:10:10,077 H-Honey. 250 00:10:10,110 --> 00:10:11,311 Sweetie, what are you doing over here? 251 00:10:11,344 --> 00:10:12,846 She can't hear you. 252 00:10:12,880 --> 00:10:14,081 We're in the past. 253 00:10:14,114 --> 00:10:16,349 (Latin music playing) 254 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 (laughs) Hey, hey. 255 00:10:20,988 --> 00:10:22,555 All right. 256 00:10:24,491 --> 00:10:25,959 Oh, no. 257 00:10:25,993 --> 00:10:27,294 Ronaldo. 258 00:10:27,327 --> 00:10:29,797 He lived here before we moved in, didn't he? 259 00:10:29,830 --> 00:10:32,099 Yeah, and he was always offering Honey free dance lessons 260 00:10:32,132 --> 00:10:33,533 that she innocently took him up on. 261 00:10:33,566 --> 00:10:35,102 Yes. 262 00:10:35,135 --> 00:10:37,037 Get your hands off her, you scoundrel. 263 00:10:37,070 --> 00:10:38,605 More hips, more hips. 264 00:10:38,638 --> 00:10:40,440 No hips, no hips. 265 00:10:40,473 --> 00:10:43,110 I was so thankful when he moved out and you family moved in. 266 00:10:43,143 --> 00:10:45,278 So thankful you're now suing us? 267 00:10:45,312 --> 00:10:47,781 Does nobody understand how insurance works? 268 00:10:47,815 --> 00:10:49,783 You've seen what I came here to show you. 269 00:10:49,817 --> 00:10:51,484 But, before Christmas, 270 00:10:51,518 --> 00:10:54,021 you'll be visited by two more spirits. 271 00:10:56,824 --> 00:10:58,158 Ahh! 272 00:10:58,191 --> 00:10:59,827 (breathing heavily) 273 00:10:59,860 --> 00:11:03,463 Why can't my Barbra Streisand dreams be that vivid? 274 00:11:03,496 --> 00:11:04,998 (doorbell rings) 275 00:11:06,834 --> 00:11:08,068 Hi, Deidre. 276 00:11:08,101 --> 00:11:09,536 So, Richard's blind. 277 00:11:09,569 --> 00:11:11,204 Ever since your little power play the other day 278 00:11:11,238 --> 00:11:13,573 at "Jingle All the Way," my husband's had blurry vision. 279 00:11:13,606 --> 00:11:15,008 From sitting on the side? 280 00:11:15,042 --> 00:11:16,243 Mm-hmm. Yeah. 281 00:11:16,276 --> 00:11:17,745 I had to spend the whole day teaching him 282 00:11:17,778 --> 00:11:19,646 how many steps things are from other things. 283 00:11:19,679 --> 00:11:21,982 He has a wider gait than I do, so I have to take longer steps. 284 00:11:22,015 --> 00:11:23,483 It's been really challenging. 285 00:11:23,516 --> 00:11:25,052 Okay, fine. You're angry. 286 00:11:25,085 --> 00:11:28,655 But I'm not here for me. I'm here to buy a gift for Evan. 287 00:11:28,688 --> 00:11:30,323 -No way. -I'll pay top dollar. 288 00:11:30,357 --> 00:11:31,759 Fine, come in. 289 00:11:33,560 --> 00:11:35,362 So, this is my toy room, 290 00:11:35,395 --> 00:11:37,397 where I keep all the merchandise I sell online. 291 00:11:37,430 --> 00:11:39,699 How come you have so many of the same doll? 292 00:11:39,733 --> 00:11:41,268 Those are Legal Rachels. 293 00:11:41,301 --> 00:11:43,703 I bet wrong she was gonna be the hot item last Christmas. 294 00:11:43,737 --> 00:11:45,438 Why is she holding a knife? 295 00:11:45,472 --> 00:11:47,741 Because she was supposed to take the law in her own hands. 296 00:11:47,775 --> 00:11:50,210 So, what do you need? 297 00:11:50,243 --> 00:11:51,544 Tickle Me Elmo. 298 00:11:51,578 --> 00:11:53,413 Oh. 299 00:11:53,446 --> 00:11:55,248 Unfortch, those are both taken. 300 00:11:55,282 --> 00:11:57,851 See, one goes into my vault where I keep rare toys 301 00:11:57,885 --> 00:11:59,186 to re-sell in the future, 302 00:11:59,219 --> 00:12:00,420 and the other is a Christmas present 303 00:12:00,453 --> 00:12:01,855 for my goddaughter Janice. 304 00:12:01,889 --> 00:12:03,356 (scoffs) She is so hard to please. 305 00:12:03,390 --> 00:12:04,858 (mockingly) "I only want a Tickle Me Elmo 306 00:12:04,892 --> 00:12:06,559 handed to me by Santa Claus." 307 00:12:06,593 --> 00:12:08,128 I was supposed to have a Christmas party 308 00:12:08,161 --> 00:12:10,063 for Janice and her kindergarten friends tomorrow, 309 00:12:10,097 --> 00:12:12,933 but Richard, who was going to be my Santa, is now blind. 310 00:12:14,768 --> 00:12:16,770 I can get you a Santa. 311 00:12:16,804 --> 00:12:18,438 No, you can't. 312 00:12:18,471 --> 00:12:20,607 I already called, and everyone's booked on such short notice. 313 00:12:20,640 --> 00:12:22,075 I can get one, and when I do, 314 00:12:22,109 --> 00:12:24,044 will you sell me your vault Elmo? 315 00:12:24,077 --> 00:12:25,278 Yes. 316 00:12:25,312 --> 00:12:27,047 (sighs) 317 00:12:27,080 --> 00:12:30,851 ** 318 00:12:34,087 --> 00:12:36,056 EDDIE: Yo, Uncle Marvin! Rise up. 319 00:12:36,089 --> 00:12:37,757 Ah! 320 00:12:37,791 --> 00:12:39,059 Eddie. 321 00:12:39,092 --> 00:12:40,760 * Yeah, yeah, yeah 322 00:12:40,794 --> 00:12:42,495 Are you the Ghost of Christmas Present? 323 00:12:42,529 --> 00:12:45,465 No, pops, I'm the Ghost of Kwanzaa Present. 324 00:12:45,498 --> 00:12:47,467 Well, I already spoke to your ghost brother. 325 00:12:47,500 --> 00:12:49,102 I'm not dropping the suit. 326 00:12:49,136 --> 00:12:50,470 Come with me. 327 00:12:50,503 --> 00:12:52,539 (indistinct conversation) 328 00:12:56,376 --> 00:12:58,111 (laughter) 329 00:12:58,145 --> 00:13:01,448 I hope your tickling fingers are ready for Elmo's red body. 330 00:13:01,481 --> 00:13:03,216 (laughs) So ready. 331 00:13:04,784 --> 00:13:06,453 Louis, what's wrong? 332 00:13:06,486 --> 00:13:09,122 I should have told you sooner, 333 00:13:09,156 --> 00:13:12,425 but Marvin is suing us for his injury. 334 00:13:12,459 --> 00:13:14,127 It's okay. 335 00:13:14,161 --> 00:13:16,029 Christmas is a season for forgiveness. 336 00:13:16,063 --> 00:13:17,998 Besides, our insurance will cover it. 337 00:13:18,031 --> 00:13:19,499 Really? It doesn't bother you? 338 00:13:19,532 --> 00:13:21,768 Well, I'm not thrilled our premium will go up 339 00:13:21,801 --> 00:13:23,170 an extra $4 a month. 340 00:13:23,203 --> 00:13:25,105 It's not about the money. 341 00:13:25,138 --> 00:13:27,474 I thought we were friends. 342 00:13:27,507 --> 00:13:28,808 Where I come from, friends don't 343 00:13:28,842 --> 00:13:31,211 casually sue each other for insurance money. 344 00:13:31,244 --> 00:13:35,048 I didn't realize their premium would go up. 345 00:13:35,082 --> 00:13:37,650 Well, whatever. It's only $4 a month. 346 00:13:38,485 --> 00:13:40,220 What's only $4? 347 00:13:40,253 --> 00:13:41,554 Huh? 348 00:13:43,490 --> 00:13:46,293 I can't let you take your pills with beer anymore, sweetie. 349 00:13:46,326 --> 00:13:47,394 You're sleepwalking. 350 00:13:47,427 --> 00:13:48,862 Huh? 351 00:13:48,896 --> 00:13:52,065 Let's get you back home and put some pants on you. 352 00:13:53,901 --> 00:13:56,236 DEIDRE: All right, come on, everybody. 353 00:13:56,269 --> 00:13:58,338 Santa's gonna be here any minute. 354 00:13:58,371 --> 00:14:00,140 Janice, come here. You're in the front. 355 00:14:00,173 --> 00:14:01,641 Hey, you, move. 356 00:14:01,674 --> 00:14:02,842 That's Janice's spot. 357 00:14:02,876 --> 00:14:04,912 All right, everybody ready? 358 00:14:04,945 --> 00:14:06,213 Okay. 359 00:14:17,857 --> 00:14:22,229 I am Lao Ban Santa, 360 00:14:22,262 --> 00:14:26,366 the boss of all the Santas. 361 00:14:28,902 --> 00:14:31,738 (sobbing) 362 00:14:33,073 --> 00:14:39,246 Yes, I am excited to see you, too. 363 00:14:44,217 --> 00:14:46,553 Are you kidding me? 364 00:14:46,586 --> 00:14:48,055 I needed Santa, not what, what -- 365 00:14:48,088 --> 00:14:49,589 What are you? 366 00:14:49,622 --> 00:14:54,094 I am a Chinese female Santa and a role model. 367 00:14:54,127 --> 00:14:55,895 You scared the children. 368 00:14:55,929 --> 00:14:59,566 Well, it's not my fault these kids are racist and sexist. 369 00:14:59,599 --> 00:15:02,069 I guess Santa can only be white and male 370 00:15:02,102 --> 00:15:04,104 as far as the Rooneys are concerned. 371 00:15:04,137 --> 00:15:05,973 -Who are the Rooneys? -You! 372 00:15:06,006 --> 00:15:08,575 Our last name is Sanderson, Jessica. 373 00:15:08,608 --> 00:15:10,110 (scoffs) 374 00:15:10,143 --> 00:15:12,112 Okay, well, I'm sorry you didn't have a good time, 375 00:15:12,145 --> 00:15:13,380 but a deal's a deal. 376 00:15:13,413 --> 00:15:14,747 I need my Elmo. 377 00:15:14,781 --> 00:15:16,549 You don't need an Elmo. You don't get an Elmo. 378 00:15:16,583 --> 00:15:18,151 Elmo is not for you! 379 00:15:18,185 --> 00:15:20,920 Ugh! I cannot believe her! She is crazy! Out of her mind! 380 00:15:20,954 --> 00:15:22,655 (whispers) Come with me. 381 00:15:22,689 --> 00:15:24,124 (whispers) Where are we going? 382 00:15:24,157 --> 00:15:26,759 And three and four. 383 00:15:26,793 --> 00:15:29,462 There we go. 384 00:15:33,500 --> 00:15:35,102 Isn't Deidre gonna be mad? 385 00:15:35,135 --> 00:15:37,937 Furious, but toys are meant to be played with by children, 386 00:15:37,971 --> 00:15:40,007 not stashed away in some vault. 387 00:15:43,276 --> 00:15:44,744 Thank you. 388 00:15:44,777 --> 00:15:46,813 Deidre might divorce you for this. 389 00:15:46,846 --> 00:15:48,915 Oh, I refused to sign a prenup. 390 00:15:48,948 --> 00:15:50,817 I think I'll be all right either way. 391 00:15:50,850 --> 00:15:52,285 (exhales roughly) 392 00:15:54,221 --> 00:15:59,359 Must. Stay. Awake. 393 00:15:59,392 --> 00:16:00,593 Oh. 394 00:16:00,627 --> 00:16:02,095 I made you a late-night snack. 395 00:16:02,129 --> 00:16:05,032 Huh? Your favorite -- cubed Swiss cheese. 396 00:16:05,065 --> 00:16:06,433 -Ah. -Mmm. 397 00:16:06,466 --> 00:16:08,301 Mmm. 398 00:16:08,335 --> 00:16:09,702 Tastes a little funny. 399 00:16:09,736 --> 00:16:11,771 I hid a muscle relaxer in it. 400 00:16:11,804 --> 00:16:14,974 That's right. I used your favorite cheese against you. 401 00:16:15,008 --> 00:16:16,876 Well, why would you go and do a thing like -- 402 00:16:19,546 --> 00:16:22,049 (thunder crashing) 403 00:16:22,082 --> 00:16:23,650 Mm. 404 00:16:27,054 --> 00:16:28,721 Grandma Huang. 405 00:16:28,755 --> 00:16:30,190 You can walk? 406 00:16:30,223 --> 00:16:34,294 The Ghost of Christmas Future has functional feet. 407 00:16:34,327 --> 00:16:37,530 Wait, you speak English? 408 00:16:37,564 --> 00:16:39,699 You don't dream in Mandarin, do you? 409 00:16:46,673 --> 00:16:49,008 I'm gonna miss you, Mark. 410 00:16:53,613 --> 00:16:55,382 Cattleman's is closing? 411 00:16:55,415 --> 00:16:59,986 Losing your friendship sent Louis into a deep depression. 412 00:17:00,019 --> 00:17:03,723 Without his charisma, the customers stopped coming in. 413 00:17:03,756 --> 00:17:06,025 And the restaurant was forced to close. 414 00:17:08,895 --> 00:17:12,199 A funeral? What a lousy turnout. 415 00:17:12,232 --> 00:17:14,501 What is this? Hitler's funeral? Ha. 416 00:17:14,534 --> 00:17:16,403 This is your funeral. 417 00:17:20,240 --> 00:17:21,674 Where is everybody? 418 00:17:21,708 --> 00:17:23,776 You sued them all. 419 00:17:23,810 --> 00:17:27,847 That's right. You sued all your friends away. 420 00:17:27,880 --> 00:17:30,217 What about Honey? She's got to be here. 421 00:17:30,250 --> 00:17:34,287 (somber Latin music playing) 422 00:17:34,321 --> 00:17:36,189 They reconnected? 423 00:17:36,223 --> 00:17:37,857 Big time. 424 00:17:37,890 --> 00:17:40,293 I can't believe he's gone. 425 00:17:40,327 --> 00:17:43,796 Don't cry with your eyes. Cry with your legs. 426 00:17:43,830 --> 00:17:46,833 ** 427 00:17:58,411 --> 00:18:00,280 No! 428 00:18:00,313 --> 00:18:02,382 Wha! 429 00:18:02,415 --> 00:18:03,550 (sighs) 430 00:18:03,583 --> 00:18:06,253 ** 431 00:18:09,756 --> 00:18:11,724 Tickle Me Elmo! You got one! 432 00:18:11,758 --> 00:18:14,026 (laughs) 433 00:18:19,832 --> 00:18:21,634 "Do not open until Kwanzaa"? 434 00:18:21,668 --> 00:18:24,437 As you know, Kwanzaa doesn't start until the 26th. 435 00:18:24,471 --> 00:18:27,274 Totally. I'll open it tomorrow. 436 00:18:27,307 --> 00:18:30,577 Unfortunately, "zawadi", the Swahili word for "gifts", 437 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 aren't opened until the seventh day. 438 00:18:34,214 --> 00:18:36,416 You know, Christmas ain't that bad. 439 00:18:36,449 --> 00:18:38,185 I can celebrate Kwanzaa next year. 440 00:18:42,155 --> 00:18:44,824 Enjoy. That's where I learned all of those facts. 441 00:18:44,857 --> 00:18:46,293 (pounding at door) 442 00:18:46,326 --> 00:18:47,960 MARVIN: Louis! 443 00:18:50,830 --> 00:18:52,265 Marvin, what are you doing here? 444 00:18:52,299 --> 00:18:55,101 I came to tell you I'm dropping the lawsuit. 445 00:18:55,134 --> 00:18:57,270 I've been a damn fool. (laughs) 446 00:18:57,304 --> 00:18:58,838 Well, what changed your mind? 447 00:18:58,871 --> 00:19:01,107 Well, let's just say a wise man once said, 448 00:19:01,140 --> 00:19:04,110 "Friends don't casually sue each other for insurance money." 449 00:19:04,143 --> 00:19:05,845 (laughs) 450 00:19:05,878 --> 00:19:07,214 Here. -Oh. 451 00:19:07,247 --> 00:19:08,981 Well, I wish I hadn't thrown away my PJs. 452 00:19:09,015 --> 00:19:11,284 We can share mine. Here, take the bottoms. 453 00:19:11,318 --> 00:19:12,619 Uh, no, ah, we're -- I'm good. 454 00:19:12,652 --> 00:19:14,053 (both chuckle) 455 00:19:18,090 --> 00:19:20,960 Evan, why aren't you playing with your Elmo? 456 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 Just getting a head start on my thank-you notes. 457 00:19:23,196 --> 00:19:25,164 After everything I went through to get that toy, 458 00:19:25,198 --> 00:19:27,367 I should come in here to a giggling, tickling party. 459 00:19:27,400 --> 00:19:30,370 I should be yelling at you to cut it out with the giggles. 460 00:19:30,403 --> 00:19:33,640 I should be saying, "Stop tickling Elmo." 461 00:19:33,673 --> 00:19:36,175 Okay, sure. I'll play with him. 462 00:19:37,577 --> 00:19:39,812 (Elmo giggles) 463 00:19:39,846 --> 00:19:40,980 That tickles. 464 00:19:41,013 --> 00:19:43,149 That was enough fun for one day. 465 00:19:43,182 --> 00:19:45,618 (sighs) 466 00:19:48,020 --> 00:19:50,757 Is that the Megazord I got you last Christmas? 467 00:19:50,790 --> 00:19:54,261 And the Karate Tortoise from two years ago? 468 00:19:54,294 --> 00:19:55,728 All still in boxes. 469 00:19:55,762 --> 00:19:59,232 Evan, why aren't you playing with my presents? 470 00:19:59,266 --> 00:20:02,068 I don't really love toys. 471 00:20:02,101 --> 00:20:03,703 I see you playing with 472 00:20:03,736 --> 00:20:05,872 your little stuffed animals all the time. 473 00:20:05,905 --> 00:20:08,675 My Beanie Babies aren't toys, they're friends. 474 00:20:08,708 --> 00:20:12,379 Mom, there's no vacancy in my heart for new friends. 475 00:20:12,412 --> 00:20:13,880 The inn is full. 476 00:20:13,913 --> 00:20:16,015 Well, then, why did you ask me for an Elmo? 477 00:20:16,048 --> 00:20:18,251 You really wanted me to pick a toy, 478 00:20:18,285 --> 00:20:19,686 so I picked the hardest one to get 479 00:20:19,719 --> 00:20:21,754 since I know you like a challenge. 480 00:20:21,788 --> 00:20:25,358 Giving me Christmas presents is what you like to do. 481 00:20:25,392 --> 00:20:27,627 It makes me happy that it makes you happy. 482 00:20:29,662 --> 00:20:33,633 Well, now it's my turn to make you happy. 483 00:20:33,666 --> 00:20:37,103 Come on, tell Mommy what you really want for Christmas. 484 00:20:37,136 --> 00:20:39,238 I just want to spend time with you. 485 00:20:39,272 --> 00:20:43,075 I know you're not supposed to have favorites, 486 00:20:43,109 --> 00:20:45,745 but then you say things like that 487 00:20:45,778 --> 00:20:47,480 and what am I supposed to do? 488 00:20:49,616 --> 00:20:50,717 You're my favorite. 489 00:20:50,750 --> 00:20:52,485 I know. 490 00:20:57,857 --> 00:20:59,559 Mom! It's Christmas day. 491 00:20:59,592 --> 00:21:01,561 Why do we have to see "Jingle All the Way" again? 492 00:21:01,594 --> 00:21:03,062 Because Evan missed it. 493 00:21:03,095 --> 00:21:04,964 I remember where you all laughed the first time. 494 00:21:04,997 --> 00:21:07,667 If I don't hear the same laughs at the same moments, I'll know. 495 00:21:07,700 --> 00:21:09,168 Except for the Sinbad lines, 496 00:21:09,201 --> 00:21:11,103 I laughed all the way through. 497 00:21:11,137 --> 00:21:12,939 Evan, popcorn. 498 00:21:14,974 --> 00:21:16,309 Chili cups? 499 00:21:16,343 --> 00:21:18,645 -Yes, please. -(laughs) 500 00:21:18,678 --> 00:21:20,680 Merry Christmas, Chili Boy Marv. 501 00:21:20,713 --> 00:21:23,350 Merry Christmas, Chili Boy Lou. 502 00:21:24,216 --> 00:21:26,653 This is the fourth time we have seen this movie. 503 00:21:26,686 --> 00:21:28,154 It has to be the last. 504 00:21:28,187 --> 00:21:30,022 No way. 505 00:21:30,056 --> 00:21:33,059 -- Captions by VITA --