1 00:00:01,380 --> 00:00:03,007 And then I moved to Ohio... 2 00:00:03,091 --> 00:00:04,876 Akron, Ohio, rubber capital of the world. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,412 He's at the 20-minute mark. Louis, make it stop. 4 00:00:07,496 --> 00:00:09,536 Never. I'm riveted. What a life. 5 00:00:09,620 --> 00:00:11,089 And it was there that I adopted 6 00:00:11,173 --> 00:00:14,376 a little pet alligator I nicknamed Rocky. 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,155 His given name was Rico. 8 00:00:17,239 --> 00:00:18,756 - Rocky, baby! - Rocky. 9 00:00:18,840 --> 00:00:20,325 All teeth and all love. 10 00:00:21,743 --> 00:00:24,095 That's my best Navy buddy, Clyde Roses. 11 00:00:24,179 --> 00:00:25,396 He followed me out to the Rust Belt. 12 00:00:25,480 --> 00:00:28,099 We worked the line at the GM plant together. 13 00:00:28,183 --> 00:00:29,734 And if anybody needs auto parts, 14 00:00:29,818 --> 00:00:31,169 I have a scrapyard in Pine Hills. 15 00:00:32,254 --> 00:00:33,972 You got a spoiler for a station wagon? 16 00:00:34,056 --> 00:00:36,207 Spoiler alert... I do. 17 00:00:36,291 --> 00:00:38,376 Now, uh, before we call it a night, 18 00:00:38,460 --> 00:00:40,145 there is one more thing... 19 00:00:40,229 --> 00:00:42,080 - Your retirement present. - Ohh. 20 00:00:43,332 --> 00:00:46,151 You're getting me my very own flagpole for the yard? 21 00:00:46,235 --> 00:00:47,852 Oh, honey, it's the perfect gift. 22 00:00:47,936 --> 00:00:48,953 Thank you, thank you. 23 00:00:51,273 --> 00:00:53,124 Wait. 24 00:00:53,208 --> 00:00:55,527 I have an announcement. 25 00:00:55,611 --> 00:00:57,862 Grandma, if you fart right now, it'd be the perfect joke. 26 00:00:59,001 --> 00:01:00,002 _ 27 00:01:00,086 --> 00:01:02,547 _ 28 00:01:02,631 --> 00:01:05,436 _ 29 00:01:07,756 --> 00:01:09,841 Retire from what? 30 00:01:09,925 --> 00:01:12,110 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 31 00:01:12,194 --> 00:01:13,278 ♪ Fresh off the boat ♪ 32 00:01:13,362 --> 00:01:15,113 ♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪ 33 00:01:15,197 --> 00:01:17,415 ♪ If you don't know, homey, now you know ♪ 34 00:01:17,499 --> 00:01:18,683 ♪ Fresh off the boat ♪ 35 00:01:18,767 --> 00:01:21,019 ♪ Homey, you don't know where I come from ♪ 36 00:01:21,103 --> 00:01:22,287 ♪ But I know where I'm goin' ♪ 37 00:01:22,371 --> 00:01:25,256 ♪ I'm fresh off the boat ♪ 38 00:01:27,609 --> 00:01:28,860 I'm just gonna say it. 39 00:01:28,944 --> 00:01:31,229 Does anyone know what Grandma's retiring from? 40 00:01:31,313 --> 00:01:32,230 No idea. 41 00:01:32,314 --> 00:01:33,898 I am so happy you brought that up. 42 00:01:33,982 --> 00:01:36,583 I was standing there last night thinking, "What on Earth?" 43 00:01:37,919 --> 00:01:41,369 I have made a list of my preferred retirement gifts. 44 00:01:41,453 --> 00:01:43,675 Any one will do. 45 00:01:43,759 --> 00:01:45,143 Just a gift? No party? 46 00:01:45,227 --> 00:01:48,012 The answers you seek are on the list. 47 00:01:50,532 --> 00:01:52,483 Drum kit? Hot tub? 48 00:01:52,567 --> 00:01:54,619 Trip to Jamaica for one? 49 00:01:54,703 --> 00:01:55,787 She wouldn't like Jamaica. 50 00:01:55,871 --> 00:01:57,589 The post-colonial poverty would bum her out. 51 00:01:57,673 --> 00:01:59,190 Kid gets one Bob Marley CD. 52 00:02:00,275 --> 00:02:01,741 This list is crazy. 53 00:02:02,744 --> 00:02:05,041 Because she expects me to dismiss it. 54 00:02:05,125 --> 00:02:07,599 She wants a retirement party, but she's too proud to ask. 55 00:02:07,683 --> 00:02:09,667 Or she's just using that retirement 56 00:02:09,751 --> 00:02:11,369 as an excuse to get a gift. 57 00:02:11,453 --> 00:02:12,837 Well, can I afford to take the chance? 58 00:02:12,921 --> 00:02:14,939 I don't give her this party, and then she'll seek revenge, 59 00:02:15,023 --> 00:02:16,474 and I just don't have the time for that. 60 00:02:16,558 --> 00:02:17,642 Totally get it. 61 00:02:17,726 --> 00:02:19,544 It's a lotta work, but I'm happy to do it. 62 00:02:19,628 --> 00:02:21,328 She deserves to be celebrated. 63 00:02:23,425 --> 00:02:24,782 Can someone agree with me? 64 00:02:24,866 --> 00:02:26,384 - Sure. - Yep. - What a woman. - No. 65 00:02:32,240 --> 00:02:35,126 I know I seemed to be my usual fun self at breakfast, 66 00:02:35,210 --> 00:02:37,662 but underneath that mirth, I'm full of fear. 67 00:02:37,746 --> 00:02:39,230 - Why? - We have a problem. 68 00:02:39,314 --> 00:02:40,965 At Marvin's party last night, 69 00:02:41,049 --> 00:02:43,134 I overheard him gossiping about his patients. 70 00:02:43,218 --> 00:02:44,302 About a month ago, 71 00:02:44,386 --> 00:02:46,437 I was at his office for a dental procedure. 72 00:02:50,258 --> 00:02:51,636 What's so funny? 73 00:02:51,720 --> 00:02:52,553 Oh, nothing. 74 00:02:52,637 --> 00:02:55,079 You just told us a funny secret while you were under the gas. 75 00:02:55,163 --> 00:02:57,915 Don't worry. I won't tell anybody. 76 00:02:57,999 --> 00:03:00,467 Dentist-Patient confidentiality. 77 00:03:03,739 --> 00:03:04,789 Marvin retiring means 78 00:03:04,873 --> 00:03:07,358 that the Dentist-Patient confidentiality is over. 79 00:03:07,442 --> 00:03:09,794 That's why he's blabbing about his ex-patients. 80 00:03:09,878 --> 00:03:12,430 He can freely tell my secret with no consequences. 81 00:03:12,514 --> 00:03:13,531 But, Evan, it's you. 82 00:03:13,615 --> 00:03:15,933 If you have any secrets, they're baby secrets. 83 00:03:16,017 --> 00:03:17,702 Like you befriended a ladybug 84 00:03:17,786 --> 00:03:19,804 and then accidentally stepped on it. 85 00:03:19,888 --> 00:03:21,939 R.I.P., Spottypants. 86 00:03:22,023 --> 00:03:24,142 But I do have a big boy secret. 87 00:03:24,226 --> 00:03:25,810 And it could hurt us all. 88 00:03:25,894 --> 00:03:27,755 Marvin operated on my teeth 89 00:03:27,839 --> 00:03:29,929 the day after the best day of our lives. 90 00:03:31,066 --> 00:03:31,983 - No. - Yep. 91 00:03:32,067 --> 00:03:35,119 I might've told him about "Reggie." 92 00:03:36,017 --> 00:03:37,822 - Reggie? - Reggie. 93 00:03:41,076 --> 00:03:43,154 Congrats, Jenny! 94 00:03:43,238 --> 00:03:47,065 It's amazing, you put in all those years, doing... 95 00:03:47,149 --> 00:03:48,633 what you did. 96 00:03:48,717 --> 00:03:50,001 No longer, though. 97 00:03:50,085 --> 00:03:53,705 Yeah... Yeah, you did a great job at that... the job. 98 00:03:55,891 --> 00:03:57,275 - Okay. - Okay. 99 00:03:57,359 --> 00:03:58,509 Hey, Carol-Joan, 100 00:03:58,593 --> 00:04:00,211 those lip injections are looking good. 101 00:04:01,296 --> 00:04:03,548 I only did it to be a better whistler. 102 00:04:04,966 --> 00:04:07,537 You were right. He's a blabber box. 103 00:04:07,621 --> 00:04:09,187 Uh, hello. 104 00:04:09,271 --> 00:04:10,988 I want to thank you all 105 00:04:11,072 --> 00:04:12,990 for joining us to celebrate my mother's retirement. 106 00:04:14,476 --> 00:04:16,894 Now, if you could all turn your attention to the screen, 107 00:04:16,978 --> 00:04:18,830 I put together a little retrospective. 108 00:04:23,318 --> 00:04:25,536 ♪ You're simply the best ♪ 109 00:04:28,323 --> 00:04:31,409 ♪ Better than all the rest ♪ 110 00:04:32,828 --> 00:04:36,614 ♪ Better than anyone ♪ 111 00:04:36,698 --> 00:04:38,783 ♪ Anyone I ever met ♪ 112 00:04:38,867 --> 00:04:41,452 ♪ You're simply the best ♪ 113 00:04:43,905 --> 00:04:46,257 I had to imagine myself while I was singing that 114 00:04:46,341 --> 00:04:47,658 for it to feel real. 115 00:04:47,742 --> 00:04:51,529 Uh, Ma, you simply are the best. 116 00:04:51,613 --> 00:04:54,514 Uh, and now that you're retiring from, uh... 117 00:04:55,584 --> 00:04:56,834 Uh... 118 00:04:56,918 --> 00:04:58,069 y-you'll have time 119 00:04:58,153 --> 00:05:00,972 to, uh, make new memories with all of us. 120 00:05:03,825 --> 00:05:05,877 Um, now, is there anything you'd like to say to everyone? 121 00:05:05,961 --> 00:05:08,346 I love you all. 122 00:05:08,430 --> 00:05:11,048 Now I'm ready for my gift. 123 00:05:13,168 --> 00:05:15,019 Oh. Uh, well... 124 00:05:15,103 --> 00:05:16,804 Uh... 125 00:05:16,888 --> 00:05:18,456 The party is kind of the gift. 126 00:05:18,540 --> 00:05:20,191 Oh. 127 00:05:20,275 --> 00:05:22,727 Then it was not necessary. 128 00:05:22,811 --> 00:05:24,662 You should have just bought me a hot tub. 129 00:05:24,746 --> 00:05:25,797 Um... 130 00:05:25,881 --> 00:05:28,332 I'm sorry this nice party isn't enough for you, 131 00:05:28,416 --> 00:05:30,234 but a hot tub is just impractical. 132 00:05:30,318 --> 00:05:31,636 It's a big responsibility. 133 00:05:31,720 --> 00:05:34,305 Who'd wash it? Who'd pay for its utility bills? 134 00:05:34,389 --> 00:05:36,941 Who'd, uh, take care of it when we're out of town? 135 00:05:37,025 --> 00:05:39,177 Uh, maybe we start you with a foot bath. 136 00:05:39,261 --> 00:05:41,779 Maybe you start me with a hot tub. 137 00:05:43,331 --> 00:05:45,650 Trent, the room is dying. Give me "Rolling on the River." 138 00:05:45,734 --> 00:05:47,084 It's called "Proud Mary." 139 00:05:47,168 --> 00:05:49,053 And it's in D major, so good luck. 140 00:05:53,542 --> 00:05:55,893 I still can't believe you told Marvin about Reggie. 141 00:05:55,977 --> 00:05:57,261 Hey, lay off! 142 00:05:57,345 --> 00:05:59,464 I didn't even want anything to do with "Reggie." 143 00:05:59,548 --> 00:06:01,265 It was your guys' idea, and you pressured me to go. 144 00:06:01,349 --> 00:06:02,366 Really? 145 00:06:02,450 --> 00:06:04,502 So, you didn't want to cut piano class, 146 00:06:04,586 --> 00:06:07,205 drive across state lines to meet Reginald VelJohnson, 147 00:06:07,289 --> 00:06:08,473 AKA Carl Winslow, 148 00:06:08,557 --> 00:06:10,808 read his memoir at the Georgia Tech Student Union? 149 00:06:10,892 --> 00:06:12,210 Please! 150 00:06:12,294 --> 00:06:15,413 Guys, it doesn't matter who's to blame. We're all guilty. 151 00:06:15,497 --> 00:06:18,482 Well, Evan ratted on us, so he should take the heat 152 00:06:18,566 --> 00:06:20,718 and tell Mom and Dad he did it by himself. 153 00:06:20,802 --> 00:06:22,220 Whoa, whoa! That's crazy! 154 00:06:22,304 --> 00:06:24,455 We don't even know if I told him anything. 155 00:06:24,539 --> 00:06:27,058 Why don't we just ask Marvin if he knows? 156 00:06:27,142 --> 00:06:28,960 Dummy, if he didn't know, 157 00:06:29,044 --> 00:06:30,910 we'd be telling him our secret by asking. 158 00:06:31,780 --> 00:06:34,065 Public schools are failing our children. 159 00:06:34,149 --> 00:06:36,133 The only way to make sure Marvin stays quiet 160 00:06:36,217 --> 00:06:38,536 is to find out a secret about him to use against him. 161 00:06:38,620 --> 00:06:40,905 Shut those loose lips with leverage. 162 00:06:40,989 --> 00:06:42,540 If anyone knows a secret about Marvin, 163 00:06:42,624 --> 00:06:44,308 it's got to be his old Navy buddy. 164 00:06:47,195 --> 00:06:49,313 This is a punch card for Chubby Burger. 165 00:06:49,397 --> 00:06:50,348 Oh, whoops. 166 00:06:50,432 --> 00:06:52,383 I'm so close to a free egg. 167 00:06:54,936 --> 00:06:57,154 This cuff link! Why won't it come out?! 168 00:06:57,238 --> 00:06:59,590 Louis, you know you shouldn't undress when you're upset. 169 00:06:59,674 --> 00:07:01,092 Remember when you tore your pants 170 00:07:01,176 --> 00:07:03,094 after watching "Deuce Bigalow: Male Gigolo"? 171 00:07:03,178 --> 00:07:04,762 Why is Schneider wasting our time? 172 00:07:04,846 --> 00:07:07,298 Just make the movie version of the "Makin' Copies" guy! 173 00:07:08,383 --> 00:07:09,667 I just can't believe my mom tonight. 174 00:07:09,751 --> 00:07:11,502 Louis, so she didn't like your party. 175 00:07:11,586 --> 00:07:12,937 Why are you so upset? 176 00:07:13,021 --> 00:07:15,406 It's not just tonight. She does this all the time. 177 00:07:15,490 --> 00:07:17,708 I do everything for her, but do I ever get a thank-you? 178 00:07:17,792 --> 00:07:19,176 One thank-you? 179 00:07:19,260 --> 00:07:20,811 How can she be so ungrateful? 180 00:07:20,895 --> 00:07:22,413 It's frustrating. I know. 181 00:07:22,497 --> 00:07:24,715 Mother-son relationships are complicated. 182 00:07:24,799 --> 00:07:26,450 Remember last week with Evan? 183 00:07:26,534 --> 00:07:30,021 I just bought this soy milk, and you leave it out to spoil? 184 00:07:30,105 --> 00:07:31,022 I'm sorry, Mommy. 185 00:07:32,374 --> 00:07:33,991 I know we have car insurance, 186 00:07:34,075 --> 00:07:37,377 but do we have mailbox and tree insurance? 187 00:07:38,413 --> 00:07:40,431 It's all about perspective. 188 00:07:40,515 --> 00:07:42,633 Compared to perfection, Evan messed up. 189 00:07:42,717 --> 00:07:44,769 Compared to Eddie, Evan is a saint. 190 00:07:44,853 --> 00:07:46,904 Wait. That's it. 191 00:07:46,988 --> 00:07:49,022 My mom has her own Eddie. 192 00:07:50,959 --> 00:07:52,610 Gene! 193 00:07:52,694 --> 00:07:54,512 I'll invite my jackass brother over to visit, 194 00:07:54,596 --> 00:07:55,880 and he'll annoy Mom so much, 195 00:07:55,964 --> 00:07:57,315 she'll see how good she has it with me! 196 00:07:57,399 --> 00:07:58,449 No, Louis! 197 00:07:58,533 --> 00:07:59,717 His voice is too loud 198 00:07:59,801 --> 00:08:01,552 and his clothes are too colorful. 199 00:08:01,636 --> 00:08:03,387 And his cologne. He's tough on all the senses. 200 00:08:03,471 --> 00:08:05,856 Exactly. I'll tell him Mom's retiring, and he'll rush out here. 201 00:08:05,940 --> 00:08:07,391 Oh, God. 202 00:08:07,475 --> 00:08:10,061 Hurricane Gene is coming to Orlando. 203 00:08:14,949 --> 00:08:16,500 Hello, brother. 204 00:08:20,922 --> 00:08:23,441 Your face is like a sunrise in my heart. 205 00:08:32,228 --> 00:08:34,829 Each leaf in this tea has a story. 206 00:08:37,167 --> 00:08:39,702 Gene, you seem a little different. 207 00:08:39,786 --> 00:08:41,487 Not just seem. 208 00:08:41,571 --> 00:08:43,256 I am. 209 00:08:43,340 --> 00:08:45,191 You see, I had a near-death experience. 210 00:08:45,275 --> 00:08:47,193 Oh, no! What happened? 211 00:08:47,277 --> 00:08:49,095 I was at the Singapore zoo. 212 00:08:49,179 --> 00:08:52,832 I climbed on the railings to make faces at the lions. 213 00:08:52,916 --> 00:08:54,033 Then I fell in the pit. 214 00:08:54,117 --> 00:08:57,737 - What?! - As that lioness was clawing my chest, 215 00:08:57,821 --> 00:08:59,839 I realized life is precious 216 00:08:59,923 --> 00:09:01,841 and we must value every moment 217 00:09:01,925 --> 00:09:03,409 while we have on this Earth. 218 00:09:03,493 --> 00:09:05,077 He's not a hurricane. 219 00:09:05,161 --> 00:09:07,079 He's a warm breeze on a hot summer day. 220 00:09:07,163 --> 00:09:08,681 This is great. 221 00:09:08,765 --> 00:09:10,783 This new Gene is more annoying than ever. 222 00:09:10,867 --> 00:09:13,486 So, Gene, you came here for my retirement. 223 00:09:13,570 --> 00:09:15,021 Did you bring me a gift? 224 00:09:15,105 --> 00:09:16,004 I did, Mother. 225 00:09:17,107 --> 00:09:19,158 I brought you a deep hug of gratitude. 226 00:09:19,242 --> 00:09:21,894 O-O-Oh, no... no... No, thank you. 227 00:09:21,978 --> 00:09:24,931 Does anybody know how to give a gift anymore? 228 00:09:27,784 --> 00:09:29,201 What's wrong with our mother? 229 00:09:29,285 --> 00:09:30,736 Well, you may not realize this, 230 00:09:30,820 --> 00:09:32,605 because you visit once every 10 years, 231 00:09:32,689 --> 00:09:34,640 but our aging mother can be difficult. 232 00:09:34,724 --> 00:09:36,309 She's been like this all the time, 233 00:09:36,393 --> 00:09:38,578 and it's been "Steady Louis" taking care of everything 234 00:09:38,662 --> 00:09:39,946 while you've been in Taiwan. 235 00:09:40,030 --> 00:09:41,480 You're right. I haven't been here. 236 00:09:41,564 --> 00:09:44,617 But now it's my turn to share the load with Mom. 237 00:09:44,701 --> 00:09:46,419 Suddenly you care about doing your share? 238 00:09:46,503 --> 00:09:47,787 I do. 239 00:09:47,871 --> 00:09:49,622 Okay, sure. 240 00:09:49,706 --> 00:09:52,692 Uh, well, Mom has a full plate of errands today 241 00:09:52,776 --> 00:09:54,026 that I'd help her with, 242 00:09:54,110 --> 00:09:56,596 but, um, why don't you go ahead and take over for me? 243 00:09:56,720 --> 00:09:59,271 Oh, I'd love to. It'd be great fun. 244 00:09:59,355 --> 00:10:01,240 Right. That's our mom... A pleasure. 245 00:10:05,462 --> 00:10:06,779 You. 246 00:10:06,863 --> 00:10:09,548 Just... you. 247 00:10:11,568 --> 00:10:12,852 So, Clyde, we're here because 248 00:10:12,936 --> 00:10:15,454 we were thinking of doing a retirement roast for Marvin. 249 00:10:15,538 --> 00:10:16,956 Ohh! 250 00:10:17,040 --> 00:10:19,025 We need some funny stories of him when he was younger. 251 00:10:20,276 --> 00:10:22,328 Well, funny stories and Ol' Marv go hand in hand, 252 00:10:22,412 --> 00:10:24,697 like, uh... Like plums and hot sauce. 253 00:10:24,781 --> 00:10:27,800 In '68, Marv and I were driving across country, 254 00:10:27,884 --> 00:10:31,003 took a stop in New Orleans, met some swamp ladies. 255 00:10:31,087 --> 00:10:33,354 Well, we had a few drinks and... 256 00:10:34,524 --> 00:10:36,375 I can't finish this story. 257 00:10:37,827 --> 00:10:40,980 Okay, how about a story from when you were in the Navy? 258 00:10:41,064 --> 00:10:42,748 Once, we stopped this mysterious boat 259 00:10:42,832 --> 00:10:44,550 that had crossed into American waters. 260 00:10:44,634 --> 00:10:46,819 Marv and I kicked down the doors to the bridge, 261 00:10:46,903 --> 00:10:50,322 and we were confronted by these... these two... 262 00:10:50,406 --> 00:10:51,691 sea ladies. 263 00:10:51,775 --> 00:10:54,008 So, we had a few drinks and... 264 00:10:56,246 --> 00:10:57,463 I can't finish this story, either. 265 00:10:57,547 --> 00:10:59,231 Well, are there any stories you can tell us 266 00:10:59,315 --> 00:11:00,615 without drinks or ladies? 267 00:11:02,118 --> 00:11:03,102 Here it is, boys. 268 00:11:03,186 --> 00:11:04,670 Marvin? 269 00:11:04,754 --> 00:11:07,273 Marvin is my best buddy. We're like brothers. 270 00:11:07,357 --> 00:11:10,476 And brothers don't talk out of school about their secrets. 271 00:11:10,560 --> 00:11:11,777 I'm sorry I can't be more helpful. 272 00:11:11,861 --> 00:11:13,979 I got to go, uh, fire up the magnet. 273 00:11:16,065 --> 00:11:17,116 Move some cars. 274 00:11:17,200 --> 00:11:19,485 Come on. 275 00:11:19,569 --> 00:11:20,820 Yeah, come on. 276 00:11:23,139 --> 00:11:25,891 Gene and Mom have been doing errands for a long time. 277 00:11:25,975 --> 00:11:26,859 That's a good thing. 278 00:11:26,943 --> 00:11:28,527 They probably got in a fight at the salon 279 00:11:28,611 --> 00:11:29,795 and one of them is arrested. 280 00:11:29,879 --> 00:11:30,711 Or dead. 281 00:11:32,582 --> 00:11:33,466 Damn it. 282 00:11:33,550 --> 00:11:34,633 Hey! 283 00:11:34,717 --> 00:11:36,535 Sorry to take so long. 284 00:11:36,619 --> 00:11:38,604 Her nail guy is very chatty, 285 00:11:38,688 --> 00:11:41,240 and I loved every minute of it. 286 00:11:41,324 --> 00:11:42,541 I believe in him. 287 00:11:42,625 --> 00:11:44,944 I think he has designed a better energy drink. 288 00:11:45,028 --> 00:11:46,879 The trick is getting it into stores. 289 00:11:46,963 --> 00:11:49,063 Anyway, Ma, I'm gonna get you some water. 290 00:11:49,148 --> 00:11:50,751 _ 291 00:11:50,835 --> 00:11:53,671 _ 292 00:11:53,755 --> 00:11:55,755 _ 293 00:11:56,838 --> 00:11:58,257 You don't? 294 00:11:58,341 --> 00:11:59,907 That's never crossed my mind at all. 295 00:11:59,991 --> 00:12:05,808 _ 296 00:12:06,086 --> 00:12:07,499 _ 297 00:12:07,584 --> 00:12:10,230 Uh, that means so much, Ma. 298 00:12:10,314 --> 00:12:11,137 Thanks. 299 00:12:13,623 --> 00:12:14,907 Wow. 300 00:12:14,991 --> 00:12:17,643 This new, extra-annoying Gene totally did the trick. 301 00:12:17,727 --> 00:12:19,678 She's never treated you like that. 302 00:12:19,762 --> 00:12:20,713 I know. 303 00:12:20,797 --> 00:12:22,381 I'm pretty emotional on the inside right now, 304 00:12:22,465 --> 00:12:23,883 but I don't want to cry in front of you. 305 00:12:23,967 --> 00:12:26,400 Don't. Bottle it up and save it for the shower. 306 00:12:27,403 --> 00:12:29,255 Wasn't that amazing? 307 00:12:29,339 --> 00:12:30,723 Um, what are you talking about? 308 00:12:30,807 --> 00:12:31,857 When I arrived, 309 00:12:31,941 --> 00:12:34,994 I sensed there was tension between you and Mom. 310 00:12:35,078 --> 00:12:36,695 You glowed with resentment. 311 00:12:36,779 --> 00:12:38,297 So I talked to her about it, 312 00:12:38,381 --> 00:12:40,933 and I got her to empathize with the burden you feel. 313 00:12:41,017 --> 00:12:43,335 You're saying you somehow got our mother 314 00:12:43,419 --> 00:12:44,703 to feel empathy for me? 315 00:12:44,787 --> 00:12:47,373 The woman who thinks Lex Luthor is the hero of "Superman"? 316 00:12:47,457 --> 00:12:48,641 I did. 317 00:12:48,725 --> 00:12:50,976 Well, I don't know what to say. 318 00:12:51,060 --> 00:12:52,578 I appreciate you doing that. 319 00:12:52,662 --> 00:12:55,080 Look, I couldn't have fallen in that lion pit and changed my life 320 00:12:55,164 --> 00:12:56,949 if you weren't here taking care of Mom, 321 00:12:57,033 --> 00:12:58,918 so it was... It was the least I could do. 322 00:13:00,169 --> 00:13:01,687 Thanks, Gene. 323 00:13:02,972 --> 00:13:05,124 Whoo! She's firing up the jets! 324 00:13:06,209 --> 00:13:07,775 Jets? 325 00:13:08,778 --> 00:13:10,262 Isn't she beautiful? 326 00:13:10,346 --> 00:13:12,264 Same-day delivery. 327 00:13:12,348 --> 00:13:14,033 You bought her a hot tub? 328 00:13:14,117 --> 00:13:15,534 I taught her to value you more, 329 00:13:15,618 --> 00:13:18,470 and as a reward for learning her lesson, 330 00:13:18,554 --> 00:13:19,738 I got her a gift. 331 00:13:19,822 --> 00:13:21,841 So you didn't teach her anything. 332 00:13:21,925 --> 00:13:23,676 You just bought her off! 333 00:13:27,104 --> 00:13:29,849 Oh, yes, I remember the day you came in well. 334 00:13:29,933 --> 00:13:31,650 You were a real Chatty Cathy. 335 00:13:31,734 --> 00:13:32,800 Nice job, bro. 336 00:13:32,884 --> 00:13:34,086 What did I say, exactly? 337 00:13:34,170 --> 00:13:36,689 Well, it wasn't so much what you said. 338 00:13:36,773 --> 00:13:37,656 It's how you said it. 339 00:13:37,740 --> 00:13:39,291 Little secret. 340 00:13:39,375 --> 00:13:42,761 Your eyebrows look like birds. 341 00:13:44,314 --> 00:13:46,565 So I wasn't making any sense? 342 00:13:46,649 --> 00:13:48,500 No, you just kept looking at your reflection 343 00:13:48,584 --> 00:13:51,103 in my tiny mirror and saying, "Peep these cheeks!" 344 00:13:51,187 --> 00:13:52,271 That's amazing! 345 00:13:52,355 --> 00:13:54,506 Oh, and you were the opposite of Evan 346 00:13:54,590 --> 00:13:55,741 when you were there. 347 00:13:55,825 --> 00:13:56,976 Come again, Queenie? 348 00:13:57,060 --> 00:14:01,347 This is a secret, but I love Garth Brooks. 349 00:14:01,431 --> 00:14:04,817 And Shania impresses me very much. 350 00:14:04,901 --> 00:14:06,819 Oh, and me and my brothers drove to Georgia 351 00:14:06,903 --> 00:14:09,555 to meet Reginald VelJohnson. 352 00:14:09,639 --> 00:14:11,724 It wasn't my fault! It was the gas! 353 00:14:11,808 --> 00:14:12,815 They gave me a man's dosage 354 00:14:12,899 --> 00:14:14,493 even though I'm still a little boy! 355 00:14:14,577 --> 00:14:17,263 Is Georgia beautiful? I hear it's beautiful. 356 00:14:23,169 --> 00:14:25,371 I feel like we're in a giant bowl of noodles. 357 00:14:25,455 --> 00:14:27,172 You ever wonder what it would be like 358 00:14:27,256 --> 00:14:29,808 if we spent our life as a noodle? 359 00:14:29,892 --> 00:14:31,377 That's enough, Gene. 360 00:14:31,461 --> 00:14:34,146 Okay, everybody out! This tub is going back where it came from! 361 00:14:34,230 --> 00:14:36,181 Whoa, boss. You said this is a job for two? 362 00:14:36,265 --> 00:14:37,182 I dunno. 363 00:14:37,266 --> 00:14:39,151 We're gonna drain it first. 364 00:14:39,235 --> 00:14:41,020 Jessica, what are you doing? 365 00:14:41,104 --> 00:14:42,288 Your mother said 366 00:14:42,372 --> 00:14:44,323 she'd take care of the tub and pay the utilities, 367 00:14:44,407 --> 00:14:46,325 so why say no to a free hot tub? 368 00:14:46,409 --> 00:14:47,559 And you believe her? 369 00:14:47,643 --> 00:14:48,694 Don't worry. 370 00:14:48,778 --> 00:14:50,396 If Mom can't make payments, 371 00:14:50,480 --> 00:14:52,598 then Steady Gene can handle it. 372 00:14:52,682 --> 00:14:54,500 Steady Gene? 373 00:14:54,584 --> 00:14:55,601 Hilarious. 374 00:14:55,685 --> 00:14:57,202 Here's what's actually gonna happen. 375 00:14:57,286 --> 00:14:59,772 In about a week or two, Mom will forget to pay the utilities, 376 00:14:59,856 --> 00:15:00,973 Gene will be long gone, 377 00:15:01,057 --> 00:15:03,042 and it'll all fall on me, just like it always does. 378 00:15:03,126 --> 00:15:05,210 You have that little faith in me? 379 00:15:05,294 --> 00:15:08,013 The one thing I have faith in is that you'll always screw up. 380 00:15:08,097 --> 00:15:10,716 I even brought you here to screw up and make me look good, 381 00:15:10,800 --> 00:15:12,351 and you somehow screwed that up, too. 382 00:15:12,435 --> 00:15:14,386 I'm not a screw-up anymore. 383 00:15:14,470 --> 00:15:16,088 I've changed. 384 00:15:16,172 --> 00:15:17,578 But clearly, you haven't. 385 00:15:17,662 --> 00:15:19,558 Once a martyr, always a martyr. 386 00:15:22,412 --> 00:15:25,030 I'm not ready to show my lion scars to anyone. 387 00:15:25,114 --> 00:15:30,069 But my emotional scars for being your brother? 388 00:15:30,153 --> 00:15:33,572 Well, that is right out there for all to witness! 389 00:15:37,393 --> 00:15:38,510 Not to invite myself in, 390 00:15:38,594 --> 00:15:40,813 but have you ever seen a redhead in a hot tub? 391 00:15:40,897 --> 00:15:42,414 It's like a lobster in a pot. 392 00:15:42,498 --> 00:15:44,398 It's sort of my party trick. 393 00:15:47,114 --> 00:15:48,932 Gene's locked himself in our bedroom. 394 00:15:49,016 --> 00:15:51,235 He says he's meditating, but I can hear him crying. 395 00:15:51,319 --> 00:15:52,703 Why can't anything be easy? 396 00:15:52,787 --> 00:15:54,304 Can you believe this? 397 00:15:54,388 --> 00:15:56,573 Gene was right. You're a martyr. 398 00:15:56,657 --> 00:15:57,975 What are you talking about? 399 00:15:58,059 --> 00:15:59,509 You got everything you wanted. 400 00:15:59,593 --> 00:16:01,144 A helpful Gene, a respectful Grandma, 401 00:16:01,228 --> 00:16:02,379 even a new hot tub. 402 00:16:02,463 --> 00:16:04,882 Yet you're still acting like it's some kind of a burden. 403 00:16:04,966 --> 00:16:07,484 "I'm Louis. Woe is me. Poor me. 404 00:16:07,568 --> 00:16:09,720 I married totally out of my league." 405 00:16:09,804 --> 00:16:12,356 I guess I got so used to fixing my family's problems 406 00:16:12,440 --> 00:16:14,324 that I didn't believe that they could change. 407 00:16:14,408 --> 00:16:16,226 Well, of course not. You're terrible with change. 408 00:16:16,310 --> 00:16:17,828 What do you mean? 409 00:16:17,912 --> 00:16:20,530 When Emery tried to quit volleyball, you stalked him. 410 00:16:20,614 --> 00:16:23,133 When Eddie had to learn how to drive, you pushed him so hard 411 00:16:23,217 --> 00:16:24,801 that he ran over a child on a scooter. 412 00:16:24,885 --> 00:16:27,070 When Gene arrived and your role with Grandma changed, 413 00:16:27,154 --> 00:16:28,071 here we are. 414 00:16:28,155 --> 00:16:29,039 I could go on. 415 00:16:29,123 --> 00:16:30,374 No, no, I get it. 416 00:16:30,458 --> 00:16:31,675 It's hard for me. 417 00:16:31,759 --> 00:16:35,579 You see Marvin's stupid new flagpole in his yard? 418 00:16:35,663 --> 00:16:36,813 That's you. 419 00:16:36,897 --> 00:16:38,582 The steady pole in the ground. 420 00:16:38,666 --> 00:16:41,184 Everyone else around you is like the flag, 421 00:16:41,268 --> 00:16:43,553 changing direction as the wind shifts. 422 00:16:43,637 --> 00:16:44,521 But not you. 423 00:16:44,605 --> 00:16:46,290 You're keeping everything in place. 424 00:16:46,374 --> 00:16:47,624 But the pole gets no attention. 425 00:16:47,708 --> 00:16:50,260 We salute the flag but not the pole. 426 00:16:50,344 --> 00:16:52,562 It might help you out every once in a while 427 00:16:52,646 --> 00:16:53,679 if you were the flag. 428 00:16:54,682 --> 00:16:55,565 I think you're right. 429 00:16:55,649 --> 00:16:56,767 And beautiful metaphor. 430 00:16:56,851 --> 00:16:57,801 Thank you. 431 00:16:57,885 --> 00:17:00,070 You know, I hated that stupid flagpole, 432 00:17:00,154 --> 00:17:01,905 but suddenly, it's useful to me. 433 00:17:01,989 --> 00:17:03,140 Marvin's gonna blow 434 00:17:03,224 --> 00:17:06,610 when Grandma tries to dry her panties on that thing. 435 00:17:09,463 --> 00:17:11,014 I'm sorry, guys. 436 00:17:11,098 --> 00:17:13,317 I just don't trust myself to keep that secret. 437 00:17:13,401 --> 00:17:14,685 Please, Uncle Marvin? 438 00:17:14,769 --> 00:17:16,486 No way, José Canseco. 439 00:17:16,570 --> 00:17:18,255 I've spent the last 40 years 440 00:17:18,339 --> 00:17:19,823 talking to patients all day long, 441 00:17:19,907 --> 00:17:21,291 and now I've got no outlet. 442 00:17:21,375 --> 00:17:22,392 And I'm a chatterbox. 443 00:17:22,476 --> 00:17:23,860 I mean, the minute I run into somebody, 444 00:17:23,944 --> 00:17:25,929 I start chattering... Like a box. 445 00:17:26,013 --> 00:17:26,997 But you're a Navy man. 446 00:17:27,081 --> 00:17:28,532 Shouldn't you be able to control yourself? 447 00:17:28,616 --> 00:17:32,769 Hey, us Navy guys are in control on the ocean. 448 00:17:32,853 --> 00:17:34,237 But we're on land, little buddies. 449 00:17:34,321 --> 00:17:35,672 All bets are off. 450 00:17:35,756 --> 00:17:37,174 Sea legs, land lips. 451 00:17:39,026 --> 00:17:41,011 Oh, by the way, Queenie says "Hi." 452 00:17:41,095 --> 00:17:41,945 Wait. 453 00:17:42,029 --> 00:17:43,295 You talked to Queenie? 454 00:17:44,331 --> 00:17:45,248 Is that a threat? 455 00:17:45,332 --> 00:17:46,483 D... 456 00:17:46,567 --> 00:17:48,185 Did she tell you about... 457 00:17:48,269 --> 00:17:49,186 Angela? 458 00:17:50,271 --> 00:17:51,203 Angela? 459 00:17:52,606 --> 00:17:54,725 You don't know about Angela, do you? 460 00:17:54,809 --> 00:17:56,293 No. But now we do. 461 00:17:56,377 --> 00:17:58,562 Just the lip leverage we were looking for. 462 00:17:58,646 --> 00:18:00,330 How could you do this to Honey? 463 00:18:00,414 --> 00:18:01,331 Who is she? 464 00:18:01,415 --> 00:18:03,934 No, Angela's the name of my boat. 465 00:18:04,018 --> 00:18:05,836 I've been keeping her a secret for years 466 00:18:05,920 --> 00:18:08,271 because Honey thought that a boat was a bad investment. 467 00:18:08,355 --> 00:18:10,607 But what about the boat you got for retirement? 468 00:18:10,691 --> 00:18:12,109 Well, it's the same boat. 469 00:18:12,193 --> 00:18:13,710 I gave old Angela a wax job 470 00:18:13,794 --> 00:18:15,512 and then I pretended that I bought a new one. 471 00:18:16,564 --> 00:18:17,614 So please don't tell Honey. 472 00:18:17,698 --> 00:18:20,350 How about we'll keep your secret if you keep ours? 473 00:18:20,434 --> 00:18:21,485 Yeah, that's a deal. 474 00:18:21,569 --> 00:18:22,953 We're brothers now, 475 00:18:23,037 --> 00:18:25,789 bound forever by our shared secrets. 476 00:18:25,873 --> 00:18:27,691 I might even throw in a few weekend boat rides. 477 00:18:27,775 --> 00:18:29,326 My only rule... 478 00:18:29,410 --> 00:18:31,795 Never, ever touch the harpoon gun. 479 00:18:31,879 --> 00:18:34,131 It's for that seagull that stole my hat. 480 00:18:38,419 --> 00:18:39,936 Hey, brother. 481 00:18:40,020 --> 00:18:41,338 ♪ Yeah ♪ 482 00:18:41,422 --> 00:18:42,706 What are you doing? 483 00:18:42,790 --> 00:18:44,674 Trying to be more like you. 484 00:18:44,758 --> 00:18:45,776 Oh. 485 00:18:45,860 --> 00:18:47,444 Because Hurricane Gene is the kind of guy 486 00:18:47,528 --> 00:18:48,845 to put a hot tub in a living room. 487 00:18:48,929 --> 00:18:49,813 "Clever." 488 00:18:49,897 --> 00:18:51,715 I'm trying to change, like you did. 489 00:18:51,799 --> 00:18:54,766 And the change I need is to be a little more unpredictable. 490 00:18:55,736 --> 00:18:56,686 But the carpets... 491 00:18:56,770 --> 00:18:57,954 I'm extremely worried about the carpets, 492 00:18:58,038 --> 00:18:59,122 but I'm letting that go. 493 00:18:59,206 --> 00:19:00,257 Can you hop in? 494 00:19:00,341 --> 00:19:02,059 I have a lot of apologizing to do, 495 00:19:02,143 --> 00:19:04,394 and we do our best brother-to-brother talks 496 00:19:04,478 --> 00:19:05,429 in hot water. 497 00:19:05,513 --> 00:19:08,046 Like in the hot springs with Dad. 498 00:19:08,983 --> 00:19:11,401 I'm, uh, sorry about earlier. 499 00:19:11,485 --> 00:19:15,305 When you took over my role of helping Ma, I struggled. 500 00:19:15,389 --> 00:19:16,673 But I am thankful 501 00:19:16,757 --> 00:19:18,675 for you teaching her to appreciate me. 502 00:19:18,759 --> 00:19:21,978 Boy, our family didn't make it easy on you. 503 00:19:23,230 --> 00:19:24,614 And Hurricane Gene wasn't easy on anyone. 504 00:19:24,698 --> 00:19:26,249 You, my wife... 505 00:19:26,333 --> 00:19:28,351 Oh, I'm sure she's loving the new you. 506 00:19:28,435 --> 00:19:29,686 Wouldn't know. 507 00:19:29,770 --> 00:19:31,421 She left me, Louis. 508 00:19:31,505 --> 00:19:32,422 What?! 509 00:19:32,506 --> 00:19:33,690 When did that happen? 510 00:19:33,774 --> 00:19:34,724 It was recently... 511 00:19:34,808 --> 00:19:36,793 Actually, it was over two years ago. 512 00:19:36,877 --> 00:19:40,397 But I was too ashamed to talk about it to you or Mom. 513 00:19:40,481 --> 00:19:42,365 Wow. I'm so sorry, Gene. 514 00:19:42,449 --> 00:19:43,200 It's okay. 515 00:19:43,284 --> 00:19:44,734 I'm actually better 516 00:19:44,818 --> 00:19:46,736 'cause it made me look myself in the mirror 517 00:19:46,820 --> 00:19:48,605 and make some changes. 518 00:19:48,689 --> 00:19:50,941 Wait, so you didn't fall into a lion pit? 519 00:19:51,025 --> 00:19:52,175 Oh, no, no, I did. 520 00:19:52,259 --> 00:19:54,644 It was an unrelated incident. I'm super clumsy. 521 00:19:54,728 --> 00:19:56,746 Seriously, just being here with you 522 00:19:56,830 --> 00:19:57,914 really made me feel better. 523 00:19:57,998 --> 00:20:00,150 I mean, it always does. 524 00:20:00,234 --> 00:20:02,552 I didn't come here just for Mom's retirement. 525 00:20:02,636 --> 00:20:05,489 Well, you're welcome here anytime. 526 00:20:07,074 --> 00:20:09,641 Actually, what is Mom retiring from? 527 00:20:10,711 --> 00:20:11,695 No idea. 528 00:20:11,779 --> 00:20:12,911 Okay. 529 00:20:15,884 --> 00:20:17,852 Okay, everybody's got it? 530 00:20:17,937 --> 00:20:20,022 Arms up. 531 00:20:20,106 --> 00:20:21,857 Five, six, seven, eight. 532 00:20:49,701 --> 00:20:57,701 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com