1 00:00:28,962 --> 00:00:30,210 Before we begin, 2 00:00:30,371 --> 00:00:34,040 I want you to know that I wish things could be different. 3 00:00:34,534 --> 00:00:39,872 But I hope you can understand why I have to do it this way. 4 00:00:51,885 --> 00:00:54,053 If you look at anything from far enough away, 5 00:00:54,054 --> 00:00:57,423 you can see a pattern. 6 00:00:57,424 --> 00:01:02,061 In the universe, in nature, in life... 7 00:01:02,062 --> 00:01:04,343 Especially even in death. 8 00:01:05,550 --> 00:01:09,085 The trouble is, when you're inside the pattern, 9 00:01:09,602 --> 00:01:12,343 you just can't see it. 10 00:01:14,207 --> 00:01:18,078 So... you have to find a way to get out. 11 00:01:26,086 --> 00:01:30,277 Just please know that all these moments, 12 00:01:30,949 --> 00:01:32,956 they happen for a reason. 13 00:01:35,362 --> 00:01:36,949 Even this one. 14 00:04:14,187 --> 00:04:15,787 Ben Layton? 15 00:04:15,788 --> 00:04:18,424 Just get you to sign right there, please. 16 00:04:20,226 --> 00:04:22,428 Okay... 17 00:04:23,872 --> 00:04:25,873 Are you okay, man? 18 00:04:25,929 --> 00:04:27,464 I've been worse. 19 00:04:35,241 --> 00:04:36,600 Buddy! 20 00:04:37,334 --> 00:04:38,511 Hey! 21 00:04:44,284 --> 00:04:45,491 Hello! 22 00:05:01,221 --> 00:05:02,267 Ben! 23 00:05:04,404 --> 00:05:05,404 Ben... 24 00:05:08,808 --> 00:05:11,541 Ben... can you tell me how you're feeling? 25 00:05:11,778 --> 00:05:14,413 That's kind of a personal question, don't you think? 26 00:05:14,414 --> 00:05:17,713 I know you think you're being funny but you're just not. 27 00:05:18,216 --> 00:05:19,917 The puppet thinks I'm hilarious. 28 00:05:22,488 --> 00:05:24,323 I think you're avoiding the real problem. 29 00:05:24,627 --> 00:05:26,784 What do you want me to say? 30 00:05:27,298 --> 00:05:29,166 I... I hit a rough patch but now I'm better. 31 00:05:29,191 --> 00:05:31,325 It's only been six months and what did we say 32 00:05:31,350 --> 00:05:33,018 about definitive statements? 33 00:05:33,043 --> 00:05:35,578 You know I started making this collage? 34 00:05:35,702 --> 00:05:38,409 It's about my past, about my parents, 35 00:05:38,490 --> 00:05:40,925 me being an only child... 36 00:05:41,105 --> 00:05:44,424 Meeting Claire, losing Claire... 37 00:05:45,245 --> 00:05:47,113 I made it out of string. 38 00:05:47,793 --> 00:05:49,470 It's very tactile. 39 00:05:50,350 --> 00:05:52,217 And why are you doing this? 40 00:05:53,111 --> 00:05:55,287 Oh, just trying to figure out where my life went wrong. 41 00:05:55,288 --> 00:05:57,072 Can I ask you a question? 42 00:05:59,012 --> 00:06:00,377 Do you like yourself? 43 00:06:01,227 --> 00:06:03,252 What, as a friend? 44 00:06:04,099 --> 00:06:10,025 Or... more of a... Friend with benefits? 45 00:06:12,839 --> 00:06:15,924 Ben... I'm a child psychologist. 46 00:06:16,594 --> 00:06:19,597 You shouldn't even be in here. 47 00:06:24,417 --> 00:06:26,551 You're on my hour, Layton. 48 00:06:26,552 --> 00:06:27,353 Okay, just... 49 00:06:27,354 --> 00:06:28,420 Hi there, Alexa. 50 00:06:28,421 --> 00:06:30,021 Are your parents still getting divorced? 51 00:06:30,022 --> 00:06:32,422 I don't know, is that guy still having sex with your ex-wife? 52 00:06:32,446 --> 00:06:34,559 How did you know that? 53 00:06:34,560 --> 00:06:35,560 Everybody knows. 54 00:06:35,561 --> 00:06:37,262 Braden f said you're a cry-baby. 55 00:06:37,263 --> 00:06:38,764 Well Braden f wets the bed. 56 00:06:38,765 --> 00:06:40,499 Are you going to trust whatever he says? 57 00:06:40,500 --> 00:06:41,334 You're a cry-baby. 58 00:06:41,335 --> 00:06:42,335 How do you like that? 59 00:06:42,336 --> 00:06:43,336 Okay, that's enough! 60 00:06:43,336 --> 00:06:44,270 Everyone, just... 61 00:06:44,271 --> 00:06:45,704 Yeah, you'd better run. 62 00:06:45,705 --> 00:06:48,373 Does this look like running to you? 63 00:06:48,374 --> 00:06:50,242 Does this? 64 00:06:50,243 --> 00:06:53,345 I'm walking away 'cause I have things to do. 65 00:07:35,388 --> 00:07:36,455 Who does that? 66 00:07:36,456 --> 00:07:37,656 Shoot. 67 00:07:37,657 --> 00:07:38,458 Uh.. 68 00:07:38,459 --> 00:07:39,925 What, what'd you say? 69 00:07:39,926 --> 00:07:41,660 What kind of narcissist wears a shirt 70 00:07:41,661 --> 00:07:43,690 with their own picture on it? 71 00:07:44,497 --> 00:07:47,332 Oh, uh... yeah I, I bought this at a store. 72 00:07:47,333 --> 00:07:48,400 It's, it's not me. 73 00:07:48,401 --> 00:07:50,302 Mmm, it really is. 74 00:07:50,303 --> 00:07:53,229 It's like a weird, colorful little version of you. 75 00:07:54,340 --> 00:07:56,608 Self portrait of a man named...? 76 00:07:56,609 --> 00:07:58,783 Ben Layton. 77 00:07:59,979 --> 00:08:01,088 Ben. 78 00:08:01,514 --> 00:08:02,861 Yeah. 79 00:08:04,984 --> 00:08:06,351 You don't get migraines, do you? 80 00:08:06,352 --> 00:08:07,686 No. 81 00:08:07,687 --> 00:08:08,921 No imitrex, no migard, I know. 82 00:08:12,450 --> 00:08:15,685 It's, uh... it's for a skin condition. 83 00:08:15,928 --> 00:08:18,663 Mmm, I got that same condition. 84 00:08:18,851 --> 00:08:21,032 It's a real bitch around the holidays. 85 00:08:21,033 --> 00:08:24,893 You should take my number. 86 00:08:25,638 --> 00:08:26,638 Paper? 87 00:08:27,473 --> 00:08:31,041 Uh... okay. 88 00:08:36,682 --> 00:08:38,016 You have messy handwriting. 89 00:08:38,017 --> 00:08:39,050 Tough shit. 90 00:08:39,051 --> 00:08:40,586 You should call me. 91 00:08:45,358 --> 00:08:46,825 Cash or credit? 92 00:08:46,826 --> 00:08:48,557 Uh... 93 00:08:50,925 --> 00:08:52,377 cash. 94 00:09:43,320 --> 00:09:44,516 Don't be mad. 95 00:09:44,517 --> 00:09:46,094 - Oh, geez! - I got bored. 96 00:09:46,235 --> 00:09:48,403 Tabby, what the hell, what are you doing here? 97 00:09:48,521 --> 00:09:49,547 I'm cleaning. 98 00:09:49,689 --> 00:09:51,265 I'm being a good neighbor. 99 00:09:51,424 --> 00:09:52,375 You're welcome! 100 00:09:52,433 --> 00:09:53,553 Did you throw out my plants? 101 00:09:53,914 --> 00:09:54,960 They were dying. 102 00:09:55,101 --> 00:09:57,054 Well, we're all dying. 103 00:09:57,430 --> 00:09:59,631 Usually when I do this you don't even notice. 104 00:09:59,632 --> 00:10:01,099 I'm pretty stealthy. 105 00:10:01,100 --> 00:10:03,568 I think I need my spare key back from you. 106 00:10:03,569 --> 00:10:05,080 Well, I disagree. 107 00:10:05,438 --> 00:10:07,104 Okay... all right. 108 00:10:07,740 --> 00:10:10,502 By the way, uh... what is this? 109 00:10:11,001 --> 00:10:11,712 I hate it. 110 00:10:12,010 --> 00:10:13,236 Oh, thank you so much. 111 00:10:13,261 --> 00:10:16,396 Uh... that is my life. 112 00:10:16,582 --> 00:10:19,484 So I guess you kind of hate my life, 113 00:10:19,485 --> 00:10:21,143 that makes two of us. 114 00:10:21,282 --> 00:10:23,583 I decided to lay it out visually, 115 00:10:23,756 --> 00:10:27,143 you know so I can see what went wrong. 116 00:10:27,660 --> 00:10:28,628 Can I just...? 117 00:10:28,629 --> 00:10:30,161 No, no, no, no, no, no... 118 00:10:30,162 --> 00:10:31,963 But it's a mess. 119 00:10:31,964 --> 00:10:33,674 Yeah, I know. 120 00:10:35,147 --> 00:10:38,492 I've been reading some books about parallel universes, 121 00:10:38,517 --> 00:10:41,783 quantum physics, stuff like that and how every choice 122 00:10:42,181 --> 00:10:45,463 we make creates thousands of universes spreading 123 00:10:46,514 --> 00:10:48,384 throughout time and space. 124 00:10:51,489 --> 00:10:55,292 Okay, uh, well let me give you an example. 125 00:10:55,317 --> 00:10:56,617 Okay. So... 126 00:10:56,789 --> 00:11:01,135 Let's say that this line here is my life, 127 00:11:01,160 --> 00:11:02,827 what was supposed to be my life. 128 00:11:02,828 --> 00:11:05,497 Like, it's quiet, it's peaceful, it's serene, 129 00:11:05,498 --> 00:11:08,885 it's happy... and then something happened here. 130 00:11:09,465 --> 00:11:13,568 And now my life is on this alternate reality 131 00:11:13,593 --> 00:11:16,695 which is shit and I can't come back from it at all. 132 00:11:16,758 --> 00:11:21,080 So, if I just figure what this is... 133 00:11:21,105 --> 00:11:23,463 Well, then hopefully I can fix it. 134 00:11:25,518 --> 00:11:26,985 That's permanent marker, you know? 135 00:11:26,986 --> 00:11:29,141 That's not coming out. 136 00:11:33,826 --> 00:11:35,133 What? 137 00:11:35,669 --> 00:11:38,172 God damnit... is all of it? 138 00:11:38,831 --> 00:11:39,992 Shit. 139 00:11:58,217 --> 00:11:59,500 Hello? 140 00:12:00,920 --> 00:12:02,391 Yes, this is his son. 141 00:12:02,688 --> 00:12:04,024 Who's this? 142 00:12:10,564 --> 00:12:11,564 He's not dead. 143 00:12:11,565 --> 00:12:13,149 Are you sure? 144 00:12:17,571 --> 00:12:18,571 Where am I? 145 00:12:18,572 --> 00:12:20,105 Sir, you've had a heart attack. 146 00:12:20,106 --> 00:12:22,774 Don't tell my son, he's not good in a crisis. 147 00:12:22,775 --> 00:12:24,175 Dad I'm here, it's me. 148 00:12:24,176 --> 00:12:25,777 Good, listen... 149 00:12:27,012 --> 00:12:28,947 I have to tell you something in case I die. 150 00:12:28,948 --> 00:12:31,068 You're, you're not going to die, I don't think, right? 151 00:12:31,092 --> 00:12:31,683 Is he? 152 00:12:31,684 --> 00:12:33,918 Oh, he'll be fine probably. 153 00:12:33,919 --> 00:12:35,854 Just shut up for one minute. 154 00:12:35,855 --> 00:12:37,021 It's about your sister. 155 00:12:37,022 --> 00:12:38,022 Dad, I don't have a sister, okay? 156 00:12:38,023 --> 00:12:39,023 I'm an only child. 157 00:12:39,024 --> 00:12:40,304 How many drugs did you give him? 158 00:12:40,328 --> 00:12:41,926 No, we didn't give him any drugs. 159 00:12:41,927 --> 00:12:44,796 Okay, well... well maybe, should you? 160 00:12:44,797 --> 00:12:46,117 I mean he just had a heart attack. 161 00:12:46,118 --> 00:12:47,438 Do you want to be the doctor here? 162 00:12:47,462 --> 00:12:48,933 - No, no, no... - Ben... 163 00:12:48,934 --> 00:12:55,774 Before you were born, your mother and I, we... adopted. 164 00:12:55,775 --> 00:12:57,055 Then after it went through, well, 165 00:12:57,079 --> 00:12:59,744 your mother discovered that she was pregnant. 166 00:12:59,745 --> 00:13:03,281 So, so... we had to give up the freebie. 167 00:13:03,282 --> 00:13:06,574 So... I almost had a sister? 168 00:13:07,653 --> 00:13:08,653 Are you sure? 169 00:13:08,654 --> 00:13:10,155 Yeah, yes I'm sure. 170 00:13:10,156 --> 00:13:13,091 I held this baby in my arms and she was cuter than you! 171 00:13:13,092 --> 00:13:15,160 All right, irrelevant, but yeah... Okay. 172 00:13:15,161 --> 00:13:18,129 Ben... she's out there somewhere. 173 00:13:18,130 --> 00:13:19,799 Just listen to me, damnit. 174 00:13:21,967 --> 00:13:24,757 Ben, she's still out there! 175 00:13:25,094 --> 00:13:29,007 Uh... okay, uh... What do I do now? 176 00:13:29,008 --> 00:13:33,212 Just go home, we'll call you after his surgery... probably. 177 00:13:45,124 --> 00:13:47,926 Well, of course we applied for adoption! 178 00:13:47,927 --> 00:13:49,694 From what the doctors say, 179 00:13:49,695 --> 00:13:52,130 my uterus is pretty much a death trap. 180 00:13:52,131 --> 00:13:55,834 Besides, I wasn't getting any younger so it made sense. 181 00:13:55,835 --> 00:13:58,336 Okay, then what happened? 182 00:13:58,337 --> 00:14:01,840 Well... found out I was up the duff on the same day 183 00:14:01,841 --> 00:14:03,445 they brought the baby. 184 00:14:04,109 --> 00:14:06,878 You can't adopt if you've got one in the oven. 185 00:14:06,879 --> 00:14:11,015 So... if you'd got the baby home a little bit sooner or found out 186 00:14:11,016 --> 00:14:12,951 you were pregnant a little bit later... 187 00:14:12,952 --> 00:14:15,031 You would have had a sister. 188 00:14:15,700 --> 00:14:18,257 Even had a name picked out for her. 189 00:14:18,544 --> 00:14:21,953 Would've called her Wendy, after my mother. 190 00:14:23,195 --> 00:14:26,179 Wait... I thought this was a picture of me. 191 00:14:30,736 --> 00:14:33,338 Okay, uh... so, uh... 192 00:14:33,339 --> 00:14:35,039 What happened to the baby? 193 00:14:35,040 --> 00:14:38,882 Beats me, probably shipped her off to some other family. 194 00:14:40,562 --> 00:14:42,714 So, she's really out there... 195 00:14:42,715 --> 00:14:43,955 With this whole different life. 196 00:14:43,979 --> 00:14:45,219 She doesn't even know about me, 197 00:14:45,243 --> 00:14:47,819 she doesn't even really know about herself! 198 00:14:47,820 --> 00:14:48,853 Benny? 199 00:14:48,854 --> 00:14:50,021 What's this all about? 200 00:14:50,022 --> 00:14:51,723 I could've almost had a sister, 201 00:14:51,724 --> 00:14:53,424 do you know how formative that is? 202 00:14:53,425 --> 00:14:55,226 I'm going to find this girl 203 00:14:55,227 --> 00:14:56,667 and I'm going to see what she's like, 204 00:14:56,668 --> 00:14:58,228 I've got to know what I've been missing. 205 00:14:58,252 --> 00:14:59,264 But... I don't know, 206 00:14:59,265 --> 00:15:00,932 it's never a good idea to mess around 207 00:15:00,933 --> 00:15:02,934 in someone else's past. 208 00:15:02,935 --> 00:15:06,204 Well... good thing for someone else, this is my past 209 00:15:06,205 --> 00:15:09,179 and I'm going to mess around with it just fine. 210 00:15:09,322 --> 00:15:12,525 And also, you should call dad, he almost died this morning. 211 00:15:14,914 --> 00:15:16,281 Again? 212 00:16:04,430 --> 00:16:05,664 Tabby? 213 00:16:06,065 --> 00:16:07,966 Hey, is uh, is tabby here? 214 00:16:08,265 --> 00:16:09,400 Tabby? 215 00:16:09,401 --> 00:16:11,069 That guy is here, the one that looks like 216 00:16:11,070 --> 00:16:13,905 a sad cartoon carrot. 217 00:16:13,906 --> 00:16:16,074 Uh... that doesn't even make any sense. 218 00:16:16,075 --> 00:16:18,679 Uh, yeah... tabby look, look... 219 00:16:18,882 --> 00:16:19,948 My whole life is a lie. 220 00:16:20,145 --> 00:16:21,479 I'm sure that's not the case. 221 00:16:21,480 --> 00:16:22,624 It is. 222 00:16:22,866 --> 00:16:24,934 My parent's were going to adopt, but didn't. 223 00:16:24,959 --> 00:16:25,959 I almost had a sister! 224 00:16:26,085 --> 00:16:29,454 I need you to help me. 225 00:16:29,455 --> 00:16:31,189 Okay, but I'm at work right now. 226 00:16:31,190 --> 00:16:32,824 Yeah, we're going to leave here. 227 00:16:32,825 --> 00:16:35,293 Okay, we're going to go break into an adoption agency 228 00:16:35,294 --> 00:16:37,028 and we're going to steal a bunch of files 229 00:16:37,029 --> 00:16:40,914 and figure out who this girl is and see if she can fix my life. 230 00:16:41,967 --> 00:16:43,201 What the fuck? 231 00:16:43,202 --> 00:16:44,482 We are not breaking the law, Ben! 232 00:16:44,506 --> 00:16:45,837 Ow, why are you hitting me? 233 00:16:45,838 --> 00:16:47,105 Because you're being an idiot. 234 00:16:47,106 --> 00:16:49,440 This here, is not rational behavior. 235 00:16:49,441 --> 00:16:51,042 No, no, no, it's very rational. 236 00:16:51,043 --> 00:16:52,110 Okay? 237 00:16:52,111 --> 00:16:53,845 This is the only thing that's left. 238 00:16:53,846 --> 00:16:55,013 This is the thing. 239 00:16:55,014 --> 00:16:57,115 I find her, right... 240 00:16:57,116 --> 00:17:00,051 And then I can figure out where my life went wrong... 241 00:17:00,052 --> 00:17:02,987 And hopefully correct everything. 242 00:17:02,988 --> 00:17:04,468 And what if you don't like the answer? 243 00:17:04,492 --> 00:17:06,117 Then at least I tried. 244 00:17:06,554 --> 00:17:07,754 At least I tried. 245 00:17:08,154 --> 00:17:11,390 Tabby, I am running out of options here. 246 00:17:15,401 --> 00:17:16,901 Okay. 247 00:17:16,902 --> 00:17:19,237 Fine, uh... if this is what you need 248 00:17:19,238 --> 00:17:20,039 then I guess I can help a little. 249 00:17:20,040 --> 00:17:22,040 This is what I need. 250 00:17:22,041 --> 00:17:23,321 But we are not breaking the law. 251 00:17:23,345 --> 00:17:24,043 Okay. 252 00:17:24,044 --> 00:17:25,324 And we're not stealing anything. 253 00:17:25,348 --> 00:17:26,177 Sure. 254 00:17:26,178 --> 00:17:27,345 And you have to promise me 255 00:17:27,346 --> 00:17:28,866 that things are not going to get weird. 256 00:17:28,890 --> 00:17:30,826 You know I can't promise you that. 257 00:17:32,151 --> 00:17:33,184 Yeah, I guess. 258 00:17:33,185 --> 00:17:34,286 Yeah... it's already weird. 259 00:17:35,988 --> 00:17:37,889 This all makes sense. 260 00:17:37,890 --> 00:17:41,359 My parents were married for like... Seven years before me. 261 00:17:41,360 --> 00:17:43,194 They probably thought they'd never have a kid. 262 00:17:43,195 --> 00:17:45,396 Of course they tried to adopt, of course! 263 00:17:45,397 --> 00:17:46,697 What does it matter? 264 00:17:46,698 --> 00:17:48,533 Your parents adopted a baby and gave her back. 265 00:17:48,534 --> 00:17:49,934 What does it have to do with you? 266 00:17:49,935 --> 00:17:51,369 Uh... I don't know tabby, 267 00:17:51,370 --> 00:17:53,410 maybe because she could've taught me so many things. 268 00:17:53,434 --> 00:17:55,273 She could've taught me how to talk to girls 269 00:17:55,274 --> 00:17:56,407 and cool dance moves. 270 00:17:56,408 --> 00:17:57,708 You hate dancing, 271 00:17:57,709 --> 00:17:59,944 it's one of the five things we have in common. 272 00:17:59,945 --> 00:18:03,014 Yeah, well maybe I would've loved dancing if I had a sister. 273 00:18:03,015 --> 00:18:05,296 God, I could've learned a trade skill and lived in a house 274 00:18:05,297 --> 00:18:07,377 with a kid and a wife who likes to show her cleavage. 275 00:18:07,401 --> 00:18:08,286 Eww! 276 00:18:08,287 --> 00:18:10,122 Top of the tits, tabby. 277 00:18:13,225 --> 00:18:14,358 This is never going to work. 278 00:18:14,359 --> 00:18:16,194 Okay, that guy's not going to help us. 279 00:18:16,195 --> 00:18:17,428 No, we're already here. 280 00:18:17,429 --> 00:18:19,063 This was your idea. 281 00:18:19,064 --> 00:18:21,032 Okay... what can I do for you? 282 00:18:21,033 --> 00:18:22,266 Hi there, uh... 283 00:18:22,267 --> 00:18:25,103 Well we're looking for the adoption records of a girl 284 00:18:25,104 --> 00:18:28,606 that was born, uh, 30 years ago and... 285 00:18:28,607 --> 00:18:29,874 We don't have her name 286 00:18:29,875 --> 00:18:32,110 but we do have the name of the people who, uh, 287 00:18:32,111 --> 00:18:33,979 didn't adopt her. 288 00:18:35,214 --> 00:18:36,447 Uh, you also have a photo. 289 00:18:36,448 --> 00:18:40,018 Oh yeah, I have a... photo. 290 00:18:42,654 --> 00:18:45,256 Okay... my parents had to give her back when they found out 291 00:18:45,257 --> 00:18:47,425 they were going to have me and I'm just... 292 00:18:47,426 --> 00:18:50,261 Trying to track her down so I can know 293 00:18:50,262 --> 00:18:52,964 what my life would've been like if I had a sister. 294 00:18:52,965 --> 00:18:57,301 So, uh... you want me to hand over the adoption records 295 00:18:57,302 --> 00:18:58,937 of a stranger... 296 00:18:59,238 --> 00:19:02,562 Um, because you're having some kind of emotional crisis? 297 00:19:03,414 --> 00:19:04,812 Basically... yes. 298 00:19:05,177 --> 00:19:06,177 It's a quest. 299 00:19:06,445 --> 00:19:07,745 Yeah, it's a quest. 300 00:19:07,746 --> 00:19:12,984 Okay, there is literally no way that that's going to happen. 301 00:19:12,985 --> 00:19:15,220 What if I gave you $50? 302 00:19:16,155 --> 00:19:18,089 I'm going to need your parents names 303 00:19:18,090 --> 00:19:19,250 and the date of the adoption. 304 00:19:19,274 --> 00:19:20,458 Yeah, got it. 305 00:19:20,459 --> 00:19:25,129 That's also... that's what I also have. 306 00:19:25,130 --> 00:19:25,998 I will be right back. Stay here. 307 00:19:25,999 --> 00:19:27,065 Yeah. 308 00:19:30,269 --> 00:19:32,203 Whoa, okay. 309 00:19:32,204 --> 00:19:35,606 Okay, uh, I need to borrow 50 bucks right now. 310 00:19:35,771 --> 00:19:36,871 Are you serious? 311 00:19:36,976 --> 00:19:38,643 Mmm. 312 00:19:38,644 --> 00:19:40,011 Okay, you have to pay me back. 313 00:19:40,012 --> 00:19:42,213 - Fine. - Yeah, 'cause it's $50. 314 00:19:42,214 --> 00:19:43,214 Sure. 315 00:19:43,215 --> 00:19:45,083 Damn, I'm good for it. 316 00:19:50,622 --> 00:19:52,390 I had to go to the archives... 317 00:19:52,391 --> 00:19:54,192 Okay, well regardless I appreciate it, 318 00:19:54,193 --> 00:19:55,326 thank you so much. 319 00:19:55,327 --> 00:19:57,327 This means a lot, I mean you're a good man, really. 320 00:19:57,351 --> 00:19:58,609 Not really. 321 00:19:58,892 --> 00:20:00,559 I hate this place. 322 00:20:00,732 --> 00:20:01,700 Okay, thank you. 323 00:20:01,701 --> 00:20:03,134 Right on, thank you so much. 324 00:20:03,135 --> 00:20:04,303 Thank you. 325 00:20:43,375 --> 00:20:45,244 Hey... Ben. 326 00:20:48,714 --> 00:20:51,782 You know this isn't going to make you happy, right? 327 00:20:51,783 --> 00:20:52,783 I know what I'm doing. 328 00:20:53,096 --> 00:20:54,585 You do? 329 00:20:55,037 --> 00:20:57,338 You're wearing a button down shirt inside out. 330 00:20:57,589 --> 00:21:00,335 Looks to me like you don't know shit. 331 00:21:01,927 --> 00:21:03,749 Well, what do you know? 332 00:21:42,301 --> 00:21:43,334 Can I help you? 333 00:21:43,335 --> 00:21:45,169 Ah... don't... what are you doing? 334 00:21:45,170 --> 00:21:46,371 Stop... 335 00:21:50,113 --> 00:21:51,453 You. 336 00:21:52,444 --> 00:21:54,478 I thought you were going to call me. 337 00:21:54,479 --> 00:21:56,681 What are you doing here, do you... Do you live here? 338 00:21:56,682 --> 00:21:58,449 Have you been following me? 339 00:21:58,450 --> 00:22:00,370 Is that your deal, you like, follow girls around? 340 00:22:00,371 --> 00:22:01,038 Are you a pervert? 341 00:22:01,039 --> 00:22:02,153 Is your dick hard? 342 00:22:02,154 --> 00:22:04,593 No, no... my dick is... soft. 343 00:22:04,790 --> 00:22:06,093 Like normal. 344 00:22:08,327 --> 00:22:10,085 What are you doing here? 345 00:22:10,147 --> 00:22:12,217 Is your name Hanna Weathers? 346 00:22:13,432 --> 00:22:17,569 That's kind of what I want to talk about. 347 00:22:18,804 --> 00:22:20,004 Are you on drugs right now? 348 00:22:20,005 --> 00:22:24,171 Look, uh... this is a quest, I'm on a quest. 349 00:22:25,510 --> 00:22:28,140 Oh... okay. 350 00:22:29,124 --> 00:22:30,681 Then let's talk. 351 00:22:30,682 --> 00:22:32,350 You can buy me a chicken fried steak. 352 00:22:32,351 --> 00:22:34,851 I know a place close by, grab your bike. 353 00:22:35,212 --> 00:22:38,623 All right, uh... wait, did you say, uh... 354 00:22:38,648 --> 00:22:41,617 Did you say chicken fried steak? 355 00:22:41,642 --> 00:22:45,678 Yeah, if you get to say "quest," I can say "chicken fried steak." 356 00:22:45,718 --> 00:22:46,718 Okay. 357 00:22:47,026 --> 00:22:48,493 It's delicious. 358 00:22:57,657 --> 00:22:59,558 What did you want to talk about? 359 00:23:01,095 --> 00:23:04,130 Okay... uh... first... off... 360 00:23:04,249 --> 00:23:08,773 What do you know about your parents? 361 00:23:09,421 --> 00:23:10,755 You are a serial killer. 362 00:23:10,756 --> 00:23:13,913 No, no... no, no I'm not. 363 00:23:14,196 --> 00:23:19,801 Okay well, uh... my parents tried to adopt a baby. 364 00:23:19,865 --> 00:23:22,767 Uh, they did actually adopt a baby 365 00:23:23,101 --> 00:23:25,269 but the day they brought her home, 366 00:23:25,270 --> 00:23:27,405 my mom found out she was pregnant. 367 00:23:27,406 --> 00:23:30,374 So the agency made her take the baby back and I... 368 00:23:30,375 --> 00:23:31,742 You almost had a sister. 369 00:23:31,743 --> 00:23:33,296 Yeah, exactly. 370 00:23:35,453 --> 00:23:37,293 Um... but the thing is, she might not even know 371 00:23:37,411 --> 00:23:39,250 she was adopted. 372 00:23:39,251 --> 00:23:40,284 You know? 373 00:23:40,285 --> 00:23:41,285 Maybe she does. 374 00:23:41,286 --> 00:23:42,420 I always knew. 375 00:23:42,639 --> 00:23:43,850 More coffee? 376 00:23:45,070 --> 00:23:47,104 Uh... no thank you. 377 00:23:47,292 --> 00:23:48,491 Oh, yes please. 378 00:23:49,105 --> 00:23:50,105 Thanks. 379 00:23:55,434 --> 00:23:56,679 So... 380 00:23:57,894 --> 00:24:00,210 Oh, sorry... 381 00:24:01,402 --> 00:24:04,238 Your parents give her back and instead of being your sister, 382 00:24:04,443 --> 00:24:06,043 this chick, she goes off, 383 00:24:06,044 --> 00:24:08,879 she lives another life, becomes someone completely different. 384 00:24:08,880 --> 00:24:09,748 Still... 385 00:24:09,749 --> 00:24:11,615 Connected, yeah. 386 00:24:11,616 --> 00:24:15,202 So I tracked down her file and her name and her address... 387 00:24:15,466 --> 00:24:17,788 And... I think I may have found her. 388 00:24:20,459 --> 00:24:22,163 So what's the question? 389 00:24:22,327 --> 00:24:24,795 Um... if I should tell her or not. 390 00:24:25,262 --> 00:24:27,097 You know, if it's worth it... 391 00:24:27,231 --> 00:24:30,648 'Cause finding out you're adopted can be heavy 392 00:24:31,161 --> 00:24:33,827 and I don't know if it's my place. 393 00:24:35,734 --> 00:24:38,288 Well I think if I was her... 394 00:24:39,478 --> 00:24:41,679 I would want to know that I had a brother. 395 00:24:41,680 --> 00:24:44,913 I would want to know who he was, what he was like... 396 00:24:45,131 --> 00:24:48,085 I'd want the chance to look him in the eye. 397 00:24:50,401 --> 00:24:52,503 Yeah, that's what I thought. 398 00:24:57,094 --> 00:25:00,585 Um... I'll be right back, I'm sorry. 399 00:25:24,324 --> 00:25:25,604 Do you know where that girl went? 400 00:25:25,901 --> 00:25:26,947 I don't know. 401 00:25:42,374 --> 00:25:44,964 You know smoking's bad for you, right? 402 00:25:45,403 --> 00:25:46,770 Well this is electric. 403 00:25:47,045 --> 00:25:48,013 Oh, is that better? 404 00:25:48,014 --> 00:25:49,647 Yeah, I don't get cancer. 405 00:25:49,648 --> 00:25:51,415 Would you rather I got cancer? 406 00:25:51,416 --> 00:25:53,084 I don't know, I haven't decided yet. 407 00:25:56,388 --> 00:25:59,323 Have you ever heard of quantum entanglement. 408 00:25:59,592 --> 00:26:01,226 Remind me. 409 00:26:01,493 --> 00:26:04,728 Well these special little particles are created together... 410 00:26:04,729 --> 00:26:08,569 And then no matter where they go they're bonded... forever. 411 00:26:09,000 --> 00:26:10,429 Trippy. 412 00:26:12,537 --> 00:26:13,571 I'm the girl. 413 00:26:13,788 --> 00:26:14,788 Right? 414 00:26:15,440 --> 00:26:16,840 I'm not an idiot. 415 00:26:16,841 --> 00:26:20,444 I'm dyslexic and I only read science fiction, but... 416 00:26:20,445 --> 00:26:21,712 I got street smarts. 417 00:26:21,713 --> 00:26:22,681 Oh yeah. 418 00:26:22,682 --> 00:26:25,299 You were almost my brother... But not. 419 00:26:26,685 --> 00:26:27,685 Yeah. 420 00:26:28,019 --> 00:26:30,979 What do you, uh... what do you think about that? 421 00:26:32,057 --> 00:26:33,757 I think there's reason behind anything 422 00:26:33,758 --> 00:26:35,759 if you look hard enough. 423 00:26:35,760 --> 00:26:36,794 I mean, us meeting... 424 00:26:36,795 --> 00:26:38,796 The way our lives turned out... 425 00:26:38,797 --> 00:26:40,228 Worth exploring. 426 00:26:41,466 --> 00:26:43,033 I always wanted a brother. 427 00:26:43,034 --> 00:26:44,902 Hey buddy, want a picture? 428 00:26:44,903 --> 00:26:46,637 You can come back in a bit, I can put it up. 429 00:26:46,638 --> 00:26:48,439 No... I, I don't think so. 430 00:26:48,440 --> 00:26:50,741 Just enjoy a second of your stupid life. 431 00:26:50,742 --> 00:26:51,943 Fire away! 432 00:27:03,622 --> 00:27:04,622 Ben! 433 00:27:06,725 --> 00:27:07,794 Are you home? 434 00:27:08,760 --> 00:27:09,760 Ben? 435 00:27:10,161 --> 00:27:11,161 Ben. 436 00:27:12,865 --> 00:27:14,606 So... what happened? 437 00:27:15,133 --> 00:27:16,133 What? 438 00:27:19,504 --> 00:27:20,638 What happened? 439 00:27:20,639 --> 00:27:23,231 Um... she wants to be my sister. 440 00:27:24,176 --> 00:27:24,784 She what? 441 00:27:24,958 --> 00:27:26,129 I think she wants to be my sister. 442 00:27:26,153 --> 00:27:27,478 I heard you. 443 00:27:27,479 --> 00:27:28,846 The "what" was just bafflement 444 00:27:28,847 --> 00:27:31,649 because of the crazy coming out of your mouth face. 445 00:27:31,650 --> 00:27:32,983 She wants to be your sister? 446 00:27:32,984 --> 00:27:34,852 Yeah, why... is that weird? 447 00:27:34,853 --> 00:27:37,755 Girls don't meet random guys and just agree to be their sister. 448 00:27:37,756 --> 00:27:39,123 I don't know, I think it's cool. 449 00:27:39,124 --> 00:27:40,333 Why not? 450 00:27:40,683 --> 00:27:42,526 Because, it's creepy! 451 00:27:42,527 --> 00:27:44,708 She's probably cat-fishing you... 452 00:27:45,485 --> 00:27:46,819 Or worse, whatever that is. 453 00:27:46,844 --> 00:27:50,012 Tabby... do you not know how big of a deal this is? 454 00:27:50,201 --> 00:27:53,971 This girl's one day from being in my life forever. 455 00:27:53,972 --> 00:27:57,641 One day from sharing every Christmas, every birthday, 456 00:27:57,642 --> 00:27:59,510 every Thanksgiving... 457 00:27:59,511 --> 00:28:01,712 She could call me on mother's day. 458 00:28:01,713 --> 00:28:03,881 Why would she be calling you on mother's day? 459 00:28:03,882 --> 00:28:09,520 To remind me to call mom, I don't know. 460 00:28:09,521 --> 00:28:11,216 Just... look. 461 00:28:12,190 --> 00:28:14,525 This is the only thread I have left. 462 00:28:14,526 --> 00:28:16,727 I have to pursue this, okay? 463 00:28:16,728 --> 00:28:17,895 Please understand. 464 00:28:17,896 --> 00:28:20,922 Ben... don't be stupid. 465 00:28:21,800 --> 00:28:23,701 I know what I'm doing. 466 00:28:23,951 --> 00:28:25,819 If you say so. 467 00:28:35,881 --> 00:28:36,881 Hey bro! 468 00:28:36,882 --> 00:28:37,949 What's the happs? 469 00:28:42,721 --> 00:28:44,723 How do you know where I live? 470 00:28:47,494 --> 00:28:49,760 Is that my wallet, did you steal my wallet? 471 00:28:49,761 --> 00:28:51,729 Hey, what if I found this and I'm returning it? 472 00:28:51,730 --> 00:28:54,415 What if I'm a hero, like Batman? 473 00:28:54,498 --> 00:28:55,831 Are you like Batman? 474 00:28:56,067 --> 00:28:57,735 'Cause I stole your wallet? 475 00:28:57,736 --> 00:28:58,936 Batman would never do that. 476 00:28:58,937 --> 00:29:02,773 Okay, look... this... is super inappropriate. Okay? 477 00:29:02,774 --> 00:29:04,458 I don't even know you. 478 00:29:04,616 --> 00:29:05,856 Well, I thought we were family. 479 00:29:05,881 --> 00:29:06,715 Yeah, well we're not. 480 00:29:06,740 --> 00:29:07,740 Okay? 481 00:29:09,224 --> 00:29:13,784 It's... look, okay... I'm sure you think is like cute or impish 482 00:29:13,785 --> 00:29:15,853 or something but it's not. 483 00:29:15,854 --> 00:29:19,256 It's not fun and I'm not fun, so... Don't do it again. 484 00:29:19,257 --> 00:29:21,792 It was just a goof, I just wanted to surprise you. 485 00:29:21,793 --> 00:29:23,594 Well I don't like surprises, okay? 486 00:29:23,595 --> 00:29:24,675 I've had too many bad ones. 487 00:29:24,699 --> 00:29:25,796 Well, who hasn't? 488 00:29:25,797 --> 00:29:28,599 It doesn't mean you stop unwrapping presents. 489 00:29:28,600 --> 00:29:29,867 Why are you here? 490 00:29:29,868 --> 00:29:32,903 Well I had to give that back... Obviously... 491 00:29:32,904 --> 00:29:37,641 And I also wanted to see if you wanted to go for a bike ride. 492 00:29:37,642 --> 00:29:38,309 Is this your bike? 493 00:29:38,310 --> 00:29:39,310 Yes. 494 00:29:39,311 --> 00:29:41,612 It's a girl's bike. 495 00:29:41,613 --> 00:29:42,947 It's unisex. 496 00:30:01,065 --> 00:30:02,766 What do you want to do? 497 00:30:02,767 --> 00:30:07,638 I don't know, uh, I guess... Brother sister stuff. 498 00:30:07,639 --> 00:30:09,240 Like all the stuff we missed. 499 00:30:10,775 --> 00:30:12,710 I think we can do that. 500 00:31:14,740 --> 00:31:15,740 Psst! 501 00:31:15,741 --> 00:31:17,908 Hey, I found you. 502 00:31:17,909 --> 00:31:19,309 What? 503 00:31:19,310 --> 00:31:20,178 They're in the trees. 504 00:31:20,178 --> 00:31:21,178 Whoa. 505 00:31:25,917 --> 00:31:28,181 Oh, what are they doing here? 506 00:31:28,987 --> 00:31:30,330 I don't know. 507 00:31:34,259 --> 00:31:36,093 Do you remember that part in Bambi 508 00:31:36,094 --> 00:31:39,230 where the mom gets shot in the head? 509 00:31:45,937 --> 00:31:47,908 What's wrong with you? 510 00:31:53,453 --> 00:31:58,257 So... I've been reading on this quantum entanglement stuff... 511 00:31:58,883 --> 00:31:59,851 Yeah? 512 00:31:59,852 --> 00:32:01,051 Yeah. 513 00:32:01,052 --> 00:32:04,517 Okay, so it's like telepathy or something? 514 00:32:04,923 --> 00:32:10,255 Like, uh... the two particles, or their spin or whatever, 515 00:32:10,703 --> 00:32:13,798 it's like they're two parts of the same thing. 516 00:32:14,866 --> 00:32:19,939 Sort of... I could show you maybe if, um... 517 00:32:20,570 --> 00:32:21,937 Do you have a quarter? 518 00:32:22,633 --> 00:32:23,845 Um... 519 00:32:25,269 --> 00:32:26,369 yes! 520 00:32:27,608 --> 00:32:28,759 Okay. 521 00:32:29,380 --> 00:32:30,814 These two particles. 522 00:32:30,815 --> 00:32:31,815 Okay. 523 00:32:32,050 --> 00:32:34,838 They're created and connected together 524 00:32:35,420 --> 00:32:38,121 and they seem almost the same... 525 00:32:38,122 --> 00:32:41,825 But whenever one is heads, the other is tails. 526 00:32:41,826 --> 00:32:43,260 Why? 527 00:32:43,261 --> 00:32:45,095 How? 528 00:32:45,096 --> 00:32:46,830 It's just how they are. 529 00:32:46,831 --> 00:32:48,465 They're opposition forever. 530 00:32:48,466 --> 00:32:51,970 Okay, now flip and cover but don't look. 531 00:32:53,338 --> 00:32:54,671 Okay. 532 00:32:54,672 --> 00:32:57,074 Without lifting your hand, is it heads or tails? 533 00:32:57,075 --> 00:32:58,241 I don't know. 534 00:32:58,242 --> 00:33:00,110 That's right, that's uncertainty. 535 00:33:00,111 --> 00:33:01,979 See until we observe it, 536 00:33:01,980 --> 00:33:04,915 the quarter is both heads and tails. 537 00:33:04,916 --> 00:33:08,018 Like, it's still spinning even when it's perfectly still. 538 00:33:08,019 --> 00:33:09,987 So what do we do now? 539 00:33:09,988 --> 00:33:11,154 We collapse the waveform. 540 00:33:11,155 --> 00:33:12,990 Keep yours down. 541 00:33:12,991 --> 00:33:15,314 Tails... now what is it? 542 00:33:15,927 --> 00:33:17,494 Still both, uncertain? 543 00:33:17,495 --> 00:33:20,163 Nuh uh, it's heads. 544 00:33:20,164 --> 00:33:21,099 They're always opposite, 545 00:33:21,100 --> 00:33:22,934 they're always entangled. 546 00:33:24,135 --> 00:33:25,369 That's a trick. 547 00:33:25,370 --> 00:33:26,470 Science. 548 00:33:26,471 --> 00:33:27,938 It's lucky, at least. 549 00:33:27,939 --> 00:33:29,506 Okay well then let's do it again. 550 00:33:29,507 --> 00:33:33,210 All right. 551 00:33:33,211 --> 00:33:34,045 Heads. 552 00:33:34,045 --> 00:33:35,045 Tails. 553 00:33:36,948 --> 00:33:38,548 Again. 554 00:33:38,549 --> 00:33:39,549 - Again. 555 00:33:41,887 --> 00:33:42,887 Tails. 556 00:33:42,888 --> 00:33:44,119 Heads. 557 00:33:45,189 --> 00:33:46,330 Again. 558 00:33:48,393 --> 00:33:49,860 Tails. 559 00:33:49,861 --> 00:33:50,528 Heads. 560 00:33:50,529 --> 00:33:52,029 What is going on? 561 00:33:52,030 --> 00:33:55,133 Some things are just connected. 562 00:33:56,401 --> 00:33:59,069 Come on, I have to show you something. 563 00:34:59,597 --> 00:35:01,198 So what's she like? 564 00:35:01,199 --> 00:35:02,066 Tell me everything. 565 00:35:02,067 --> 00:35:03,233 Does she look like me? 566 00:35:03,234 --> 00:35:04,474 How can she look like you, mom? 567 00:35:04,498 --> 00:35:05,869 She's adopted. 568 00:35:05,870 --> 00:35:08,271 Genetics isn't everything, sometimes people and their pets 569 00:35:08,272 --> 00:35:10,273 start to look alike. 570 00:35:10,274 --> 00:35:13,410 Yeah, well human babies and pets are not the same thing. 571 00:35:13,411 --> 00:35:14,411 You know that, right? 572 00:35:14,412 --> 00:35:16,079 You watch your tone! 573 00:35:16,080 --> 00:35:17,380 Oh, what do you care? 574 00:35:17,381 --> 00:35:19,181 You guys have been divorced for like 20 years. 575 00:35:19,205 --> 00:35:20,283 She's still your mother! 576 00:35:20,284 --> 00:35:21,485 What is he doing here? 577 00:35:21,486 --> 00:35:22,766 Well your father can't live alone 578 00:35:22,790 --> 00:35:25,589 while he's recovering from heart surgery. 579 00:35:25,590 --> 00:35:27,670 Yeah, well maybe he should've stayed in the hospital. 580 00:35:27,694 --> 00:35:29,126 So they could finish me off, huh? 581 00:35:29,127 --> 00:35:31,161 You know I almost died in there! 582 00:35:31,162 --> 00:35:32,596 Yeah, from a heart attack. 583 00:35:32,597 --> 00:35:34,717 Maybe stop eating bacon and grilled cheese sandwiches. 584 00:35:34,741 --> 00:35:36,299 Don't talk to me like that, I'm sick! 585 00:35:36,300 --> 00:35:40,304 - Why did you keep this from me? - Tell us more about Wendy. 586 00:35:41,168 --> 00:35:43,069 Hanna... is her name. 587 00:35:43,134 --> 00:35:44,608 Hanna. 588 00:35:44,609 --> 00:35:49,513 Well, she... she dances and she steals things 589 00:35:49,514 --> 00:35:52,274 and smokes little robot cigarettes. 590 00:35:52,793 --> 00:35:56,796 I don't know, she's... Not what I expected. 591 00:35:57,188 --> 00:35:59,656 You know, I always wished that we had kept that baby. 592 00:35:59,657 --> 00:36:03,426 Would've been nice to have someone in that extra chair. 593 00:36:03,427 --> 00:36:05,695 Is that the justification for having a baby, 594 00:36:05,696 --> 00:36:07,297 to fill an empty seat? 595 00:36:07,298 --> 00:36:10,267 Even rooms need balance, Benny. 596 00:36:10,268 --> 00:36:12,302 What does a baby have to do with that? 597 00:36:12,303 --> 00:36:14,504 Well I'm just glad you met a girl, 598 00:36:14,505 --> 00:36:16,173 especially after that last treasure. 599 00:36:16,174 --> 00:36:17,474 That has nothing to do with it. 600 00:36:17,475 --> 00:36:20,177 Look, we're practically brother and sister, 601 00:36:20,178 --> 00:36:21,211 me and this girl. 602 00:36:21,212 --> 00:36:22,492 Well then don't get her pregnant. 603 00:36:22,516 --> 00:36:24,047 You'll wind up with some weird, 604 00:36:24,048 --> 00:36:26,383 inbred kid like your cousin Reggie! 605 00:36:26,384 --> 00:36:29,186 Oh my god, what are you talking about? 606 00:36:29,187 --> 00:36:32,055 Oh, she's so lucky she didn't get born into this family. 607 00:36:32,056 --> 00:36:34,025 You guys would've screwed her up. 608 00:36:37,919 --> 00:36:40,822 Are you done being an asshole now? 609 00:36:44,335 --> 00:36:46,270 Yeah. 610 00:36:58,649 --> 00:37:00,384 Tabby... 611 00:37:13,331 --> 00:37:16,266 You own far too many t-shirts. 612 00:37:16,267 --> 00:37:18,147 And if you think that anyone is going to believe 613 00:37:18,171 --> 00:37:21,957 that this is for dry skin, you're mistaken. 614 00:37:21,982 --> 00:37:23,883 How, how'd you get in here? 615 00:37:24,330 --> 00:37:25,918 I picked the lock. 616 00:37:29,380 --> 00:37:30,513 You can do that? 617 00:37:30,514 --> 00:37:32,682 Yeah, I'm a modern woman, I got skills. 618 00:37:32,683 --> 00:37:34,284 I thought we had fun the other night. 619 00:37:34,285 --> 00:37:39,289 Uh... yeah, but... that doesn't give you the right to break 620 00:37:39,290 --> 00:37:40,258 into my apartment. 621 00:37:40,259 --> 00:37:42,626 Skills or otherwise. 622 00:37:42,627 --> 00:37:45,795 She's pretty... ish. 623 00:37:45,953 --> 00:37:48,598 What happened? 624 00:37:48,599 --> 00:37:49,933 If you must know... 625 00:37:49,934 --> 00:37:54,738 Uh, she left me for a man who cunnilingualized her 626 00:37:54,739 --> 00:37:56,065 in a sports car. 627 00:37:57,375 --> 00:37:58,620 I meant the frame. 628 00:37:59,310 --> 00:38:00,417 Same reason. 629 00:38:01,746 --> 00:38:04,799 What's this... doodle? 630 00:38:06,450 --> 00:38:09,319 Just trying to figure out what my life means. 631 00:38:09,320 --> 00:38:12,455 You know where I'm from, what I'm connected to, 632 00:38:12,456 --> 00:38:14,457 where I stand in this whole thing. 633 00:38:14,458 --> 00:38:17,131 Find out which side of the coin you're on. 634 00:38:17,894 --> 00:38:18,894 Yeah. 635 00:38:22,333 --> 00:38:23,333 Ben? 636 00:38:24,135 --> 00:38:25,468 Oh shit. 637 00:38:25,469 --> 00:38:27,304 Uh, you have to... you have to... Ben? 638 00:38:27,305 --> 00:38:29,272 You have to hide, hide in the, uh, bedroom here. 639 00:38:29,273 --> 00:38:30,407 Why? 640 00:38:30,408 --> 00:38:31,408 Because... trust me. 641 00:38:31,409 --> 00:38:32,343 Is it a girlfriend? 642 00:38:32,343 --> 00:38:33,244 No, not a girlfriend, just a friend. 643 00:38:33,245 --> 00:38:34,744 But she doesn't understand this. 644 00:38:34,745 --> 00:38:37,247 I'm pushing you because you're resisting here. 645 00:38:37,248 --> 00:38:38,182 I'm not going in there! 646 00:38:38,182 --> 00:38:39,150 You have to go in there, please. 647 00:38:39,150 --> 00:38:39,850 I'm begging you. 648 00:38:39,851 --> 00:38:42,686 - Just go in there. - This is being ridiculous. 649 00:38:42,687 --> 00:38:43,654 You're making this way harder. 650 00:38:43,654 --> 00:38:44,455 Shh! 651 00:38:44,456 --> 00:38:45,456 She's coming in. 652 00:38:45,457 --> 00:38:47,857 God... oh, god damnit, this door. 653 00:38:47,858 --> 00:38:48,858 Push. 654 00:38:48,859 --> 00:38:49,827 You push. 655 00:38:49,828 --> 00:38:53,330 I'm not pushing it. 656 00:38:53,331 --> 00:38:55,399 Can you please get in the closet? 657 00:38:56,634 --> 00:38:57,997 Are you okay? 658 00:38:58,251 --> 00:39:00,119 Um, yeah... I'm fine. 659 00:39:00,371 --> 00:39:02,036 Who were you talking to? 660 00:39:02,707 --> 00:39:03,707 No one. 661 00:39:04,542 --> 00:39:07,904 Uh... I heard you talking and, 662 00:39:08,365 --> 00:39:10,419 uh... I was worried about you. 663 00:39:10,815 --> 00:39:11,857 Great. 664 00:39:13,451 --> 00:39:14,784 No one's here. 665 00:39:14,785 --> 00:39:16,427 No, I know. 666 00:39:16,821 --> 00:39:18,458 But I want to meet her. 667 00:39:18,723 --> 00:39:20,357 Uh, the girl, your fake sister. 668 00:39:20,358 --> 00:39:21,225 What's her name? 669 00:39:21,226 --> 00:39:22,559 Hanna... why? 670 00:39:22,560 --> 00:39:24,728 Because... I don't trust her. 671 00:39:24,729 --> 00:39:27,982 Oh... well you don't really know her. 672 00:39:28,007 --> 00:39:29,207 I know her type. 673 00:39:29,567 --> 00:39:31,401 Okay, what's her type? 674 00:39:31,402 --> 00:39:33,703 Pretty and thin and suspicious. 675 00:39:33,704 --> 00:39:35,372 How do you know she's thin? 676 00:39:35,373 --> 00:39:36,840 Because you're defending her. 677 00:39:36,841 --> 00:39:37,904 No, I'm not. 678 00:39:41,099 --> 00:39:43,513 Okay, what's your problem, tabby? 679 00:39:43,514 --> 00:39:44,914 I don't have a problem. 680 00:39:44,915 --> 00:39:48,586 Okay, well it seems like you do tabby, so... what is it? 681 00:39:51,856 --> 00:39:54,633 You... you loved her so much. 682 00:39:55,774 --> 00:40:00,911 Claire... before she left I used to watch 683 00:40:00,973 --> 00:40:02,805 the way you were together. 684 00:40:04,602 --> 00:40:09,305 You'd tuck her hair back behind her ear or kiss her cheek... 685 00:40:11,202 --> 00:40:14,953 And I thought everyone deserved to be loved like that. 686 00:40:16,709 --> 00:40:20,664 Yeah, well... that love wasn't real. 687 00:40:22,553 --> 00:40:24,149 You know? 688 00:40:25,621 --> 00:40:26,621 Yeah. 689 00:40:33,764 --> 00:40:34,931 I should go. 690 00:40:35,056 --> 00:40:36,891 Okay. 691 00:40:53,819 --> 00:40:54,819 Hanna? 692 00:40:55,115 --> 00:40:55,885 Bah! 693 00:40:55,886 --> 00:40:58,279 Whoa, jeez... oh my god! 694 00:40:59,290 --> 00:41:01,044 Oh my god. 695 00:41:01,759 --> 00:41:03,760 That was kind of awkward. 696 00:41:03,761 --> 00:41:08,431 Uh, yeah... yeah it was, sure. 697 00:41:08,432 --> 00:41:09,966 Can we, can we go please? 698 00:41:09,967 --> 00:41:12,435 Sure, where do you want to go to? 699 00:41:12,436 --> 00:41:13,911 Anywhere you want. 700 00:41:15,005 --> 00:41:16,005 Hmm. 701 00:41:17,470 --> 00:41:19,004 Oh my god. 702 00:41:20,038 --> 00:41:22,040 That was for no reason. 703 00:41:24,348 --> 00:41:26,583 Is that your way of holding hands? 704 00:41:26,584 --> 00:41:28,864 Whoa... what are we doing here? 705 00:41:29,379 --> 00:41:31,213 Hey... whoa, what are you doing? 706 00:41:31,355 --> 00:41:33,022 What are you doing? 707 00:41:33,047 --> 00:41:34,364 Ah... shit. 708 00:41:39,497 --> 00:41:40,825 Oh no... 709 00:41:44,502 --> 00:41:46,536 We could get caught. 710 00:41:46,537 --> 00:41:48,989 I took swimming lessons here as a kid. 711 00:41:49,168 --> 00:41:49,872 Really? 712 00:41:49,923 --> 00:41:54,092 Me too... until I almost drowned. 713 00:41:54,312 --> 00:41:56,813 Do you think we knew each other? 714 00:41:56,838 --> 00:41:58,439 You were probably in love with me. 715 00:41:58,464 --> 00:41:59,824 I was pretty hot for a 10 year old. 716 00:41:59,933 --> 00:42:01,684 Oh, that's disturbing. 717 00:42:01,685 --> 00:42:03,365 If you want disturbing I can tell you about 718 00:42:03,366 --> 00:42:05,200 getting my first period on a water-slide. 719 00:42:05,201 --> 00:42:07,093 No, thank you. 720 00:42:07,938 --> 00:42:09,725 This is crazy. 721 00:42:10,728 --> 00:42:14,731 You know, we're almost siblings and we grew up, 722 00:42:14,732 --> 00:42:16,733 like, just miles apart from each other. 723 00:42:16,734 --> 00:42:18,868 It turns out we even went swimming in the same pool... 724 00:42:18,869 --> 00:42:20,527 What are you doing? 725 00:42:21,405 --> 00:42:22,572 We're at a pool. 726 00:42:22,573 --> 00:42:25,642 Yeah, okay but we're not going in. 727 00:42:25,643 --> 00:42:27,444 Yeah, Ben. 728 00:42:33,584 --> 00:42:34,918 Come on! 729 00:42:34,919 --> 00:42:37,621 Come in, the water's so nice. 730 00:42:41,592 --> 00:42:43,894 Ben! Ben! Ben! 731 00:42:44,459 --> 00:42:45,558 Okay. 732 00:44:09,980 --> 00:44:12,383 Your ex-wife hurt you bad, huh? 733 00:44:15,184 --> 00:44:16,562 Why'd she do it? 734 00:44:17,855 --> 00:44:19,856 I don't know why, I don't... 735 00:44:19,857 --> 00:44:21,633 Really know why. 736 00:44:21,859 --> 00:44:23,493 I don't think she meant to. 737 00:44:23,494 --> 00:44:24,711 I hope not. 738 00:44:29,635 --> 00:44:33,088 But... I can be pretty tough to be around sometimes. 739 00:44:36,347 --> 00:44:39,816 And there were a few months in particular, 740 00:44:40,177 --> 00:44:42,779 medication-wise, that were pretty bad for me 741 00:44:42,780 --> 00:44:46,081 and that's, you know that's stressful for anyone. 742 00:44:48,167 --> 00:44:50,032 I don't blame her though, 743 00:44:51,032 --> 00:44:52,689 I mean, people like calm waters. 744 00:44:52,690 --> 00:44:54,243 Know what I mean? 745 00:44:54,653 --> 00:44:56,891 Yeah, I got a pretty good idea. 746 00:45:03,713 --> 00:45:09,451 Things... things unraveled for me 747 00:45:09,640 --> 00:45:11,709 pretty hard for me when she left. 748 00:45:15,012 --> 00:45:18,555 I didn't really know who I was anymore. 749 00:45:20,515 --> 00:45:23,813 And I started to hear voices... 750 00:45:26,160 --> 00:45:29,329 And they were just yelling at me and screaming at me 751 00:45:29,760 --> 00:45:34,998 for blood and just... Stop and just be quiet. 752 00:45:37,935 --> 00:45:41,037 Sorry, that's like probably really intense to hear, 753 00:45:41,038 --> 00:45:42,773 I'm hearing voices. 754 00:45:50,914 --> 00:45:53,446 The thing I don't understand is... 755 00:45:59,770 --> 00:46:01,898 How can you love someone, 756 00:46:03,496 --> 00:46:08,633 like really love someone for so long 757 00:46:08,658 --> 00:46:13,023 and so, like... real... 758 00:46:15,953 --> 00:46:18,008 And then just stop? 759 00:46:22,946 --> 00:46:28,515 Man... when you start talking, you don't shut up, do you? 760 00:46:32,946 --> 00:46:33,946 Hey! 761 00:46:33,971 --> 00:46:35,403 What are you doing? 762 00:46:35,428 --> 00:46:36,428 Run! 763 00:46:47,237 --> 00:46:49,005 I saw your face, you punk! 764 00:46:54,812 --> 00:46:56,831 I think we lost him. 765 00:46:57,748 --> 00:46:59,112 That was crazy. 766 00:46:59,469 --> 00:47:01,103 Why did we do that? 767 00:47:01,261 --> 00:47:04,456 Because it was fun and you need more fun. 768 00:47:05,823 --> 00:47:07,991 I need something. 769 00:47:40,230 --> 00:47:42,590 And you don't see anything wrong with you kissing this girl? 770 00:47:43,052 --> 00:47:44,511 Not really, no. 771 00:47:46,230 --> 00:47:49,031 Even though you only met because your parents 772 00:47:49,032 --> 00:47:50,233 nearly had you sharing a crib? 773 00:47:50,234 --> 00:47:51,801 So what? 774 00:47:51,802 --> 00:47:55,171 We're not actually related; She's pretty much just a stranger. 775 00:47:55,172 --> 00:47:57,006 You should be happy that I'm dating. 776 00:47:57,007 --> 00:47:58,767 At best, you have to admit that your feelings 777 00:47:58,791 --> 00:48:01,417 about this woman are confused. 778 00:48:12,256 --> 00:48:15,261 I think you're hurting... Deeply. 779 00:48:16,447 --> 00:48:19,282 And at some point the drugs are going to stop working 780 00:48:19,634 --> 00:48:21,535 and you'll find yourself confronting something 781 00:48:21,560 --> 00:48:23,060 inside you. 782 00:48:23,233 --> 00:48:24,768 Something I can't even imagine. 783 00:48:27,037 --> 00:48:29,425 So please, just be careful. 784 00:48:30,147 --> 00:48:31,381 Okay? 785 00:48:36,742 --> 00:48:37,775 I'll see you next week? 786 00:48:37,948 --> 00:48:38,972 All right. 787 00:48:50,127 --> 00:48:51,127 She's right, you know. 788 00:48:51,339 --> 00:48:52,339 Stay out of it. 789 00:48:52,465 --> 00:48:55,067 You think you've got it all figured out, but you don't. 790 00:48:55,162 --> 00:48:56,829 What do you know, huh? 791 00:48:56,900 --> 00:48:58,034 You're just a puppet. 792 00:48:58,035 --> 00:49:00,401 See that's what you don't get, Benjamin. 793 00:49:00,752 --> 00:49:03,854 We are all puppets. 794 00:49:03,988 --> 00:49:04,988 Hmm? 795 00:49:05,043 --> 00:49:06,176 You suck. 796 00:49:21,667 --> 00:49:22,855 Just one left. 797 00:49:23,746 --> 00:49:26,175 I'm going to let him live, he earned it. 798 00:49:27,717 --> 00:49:29,985 That's not really how the game works. 799 00:49:30,361 --> 00:49:31,605 You can take it. 800 00:49:35,300 --> 00:49:41,237 Do you think what we're doing is wrong? 801 00:49:43,013 --> 00:49:44,433 What do you mean? 802 00:49:44,689 --> 00:49:46,956 Well, I mean like this... Like, us... 803 00:49:47,485 --> 00:49:50,355 The situation that we're in, you know? 804 00:49:51,268 --> 00:49:52,683 No! 805 00:49:52,708 --> 00:49:56,347 It's not wrong... We're just connected. 806 00:49:57,127 --> 00:49:59,528 It doesn't matter that we were almost siblings 807 00:49:59,529 --> 00:50:01,464 or who raised me. 808 00:50:01,742 --> 00:50:02,742 Who did raise you? 809 00:50:03,033 --> 00:50:05,667 Uh, my parents... and Judy bloom books. 810 00:50:05,714 --> 00:50:06,714 What were they like? 811 00:50:07,004 --> 00:50:09,438 They were like crack for people with vaginas. 812 00:50:09,439 --> 00:50:11,331 Not the books, your parents. 813 00:50:12,309 --> 00:50:15,444 I know, I'm... I always kind of had the feeling 814 00:50:15,445 --> 00:50:18,320 that I was their second choice. 815 00:50:18,949 --> 00:50:20,349 Like, I don't know, 816 00:50:20,350 --> 00:50:22,284 maybe they had buyer's remorse or something. 817 00:50:22,285 --> 00:50:26,022 Like I remember my mom, she caught me kissing this boy, 818 00:50:26,023 --> 00:50:28,057 Cody something, behind the store by our house... 819 00:50:28,058 --> 00:50:31,560 And she slapped me, hard. 820 00:50:31,561 --> 00:50:34,296 And then she says, I wish I knew who'd given birth to you 821 00:50:34,297 --> 00:50:36,658 so I knew who to blame for this shit. 822 00:50:38,423 --> 00:50:41,480 And then this look crossed her face like she meant to think that 823 00:50:41,505 --> 00:50:44,158 and she accidentally said it. 824 00:50:47,779 --> 00:50:50,447 And that's how I found out I was adopted. 825 00:50:51,853 --> 00:50:53,187 You know how sometimes you think 826 00:50:53,212 --> 00:50:56,135 something's not right you suspect it? 827 00:50:56,785 --> 00:50:58,345 And all the evidence has just been there 828 00:50:58,370 --> 00:51:01,856 staring you in the face, like a word or a thing... 829 00:51:01,981 --> 00:51:05,346 Or something was missing, or hinted at. 830 00:51:06,021 --> 00:51:08,956 Maybe you just thought it was something else 831 00:51:09,199 --> 00:51:13,170 and then all of a sudden, like... A phone rings and... 832 00:51:18,208 --> 00:51:20,410 The whole world stops turning. 833 00:52:38,989 --> 00:52:40,157 What's up, girl? 834 00:52:43,527 --> 00:52:45,454 What do you want, Layton? 835 00:52:46,235 --> 00:52:50,739 Well, uh... what's the deal, are you running away? 836 00:52:51,021 --> 00:52:52,806 None of your business. 837 00:52:53,303 --> 00:52:54,303 Okay. 838 00:52:55,648 --> 00:53:00,063 My dad moved out today so this is like a cry for help. 839 00:53:00,110 --> 00:53:01,110 Right. 840 00:53:02,312 --> 00:53:04,280 It's kind of desperate, don't you think? 841 00:53:04,281 --> 00:53:05,657 You should talk. 842 00:53:07,073 --> 00:53:08,173 I just don't like change. 843 00:53:08,198 --> 00:53:09,498 I feel you. 844 00:53:09,686 --> 00:53:12,587 I don't like change either, change sucks. 845 00:53:12,988 --> 00:53:14,889 Hey, high five for no change, right? 846 00:53:14,914 --> 00:53:16,454 Keep things simple. 847 00:53:17,770 --> 00:53:19,876 All right, not the time, cool. 848 00:53:25,343 --> 00:53:27,953 That's my mom, I should go. 849 00:53:28,305 --> 00:53:31,681 Oh... okay, well you forgot your book. 850 00:53:32,676 --> 00:53:35,376 You can keep it, it's for babies anyway. 851 00:53:43,420 --> 00:53:46,322 The rabbit looked up at her and it seemed to him 852 00:53:46,323 --> 00:53:49,899 that he had seen her face before but he couldn't think where. 853 00:53:50,594 --> 00:53:53,024 I am the nursery magic fairy, she said. 854 00:53:53,501 --> 00:53:55,264 I take care of all the playthings 855 00:53:55,265 --> 00:53:56,790 that the children have loved. 856 00:53:56,942 --> 00:53:58,476 When they are old and worn out 857 00:53:58,501 --> 00:54:00,836 and the children don't need them anymore, 858 00:54:01,071 --> 00:54:02,551 then I come and take them away with me 859 00:54:02,575 --> 00:54:04,345 and turn them into real. 860 00:54:06,267 --> 00:54:07,634 Keep going. 861 00:54:10,862 --> 00:54:12,224 Wasn't I real before? 862 00:54:12,249 --> 00:54:13,727 Asked the little rabbit. 863 00:54:14,384 --> 00:54:16,619 You were real to the boy, the fairy said. 864 00:54:16,620 --> 00:54:21,358 Because he loved you and now you should be real to everyone. 865 00:54:24,732 --> 00:54:27,134 My, you look so scared. 866 00:54:29,466 --> 00:54:32,134 You should probably know that it's been a while 867 00:54:32,135 --> 00:54:34,892 since I've done like anything. 868 00:54:35,888 --> 00:54:42,689 By anything are you talking... Intercourse? 869 00:54:44,036 --> 00:54:46,404 Intercourse... are you sure you want to say intercourse? 870 00:54:46,429 --> 00:54:48,230 Why, what's wrong with intercourse? 871 00:54:48,285 --> 00:54:49,485 I don't know. 872 00:54:49,486 --> 00:54:53,056 It's pretty hard to make intercourse sound sexy. 873 00:55:03,833 --> 00:55:09,638 I want to have intercourse with you. 874 00:56:19,051 --> 00:56:20,579 Why did you do it? 875 00:56:26,483 --> 00:56:29,783 Um... well a lot of reasons. 876 00:56:32,626 --> 00:56:36,495 You know, the divorce, my job was useless, 877 00:56:36,559 --> 00:56:38,095 my meds were trailing... 878 00:56:39,429 --> 00:56:41,884 I didn't have anything else to do that day. 879 00:56:43,233 --> 00:56:44,470 Awesome reasons. 880 00:56:46,569 --> 00:56:48,537 Well, what do you want me to say? 881 00:56:48,538 --> 00:56:51,911 I was alone, pretty much always alone. 882 00:56:52,342 --> 00:56:53,342 Bullshit. 883 00:56:54,089 --> 00:56:57,130 Someone saved you, someone loved you. 884 00:56:58,011 --> 00:56:59,912 If you were alone, you'd be dead. 885 00:57:00,008 --> 00:57:02,395 Mmm, I got lucky. 886 00:57:06,589 --> 00:57:08,309 You answered the door. 887 00:57:09,359 --> 00:57:10,959 Why did you do that? 888 00:57:10,960 --> 00:57:12,223 What do you mean? 889 00:57:16,645 --> 00:57:19,635 I mean you slit your wrists, the hard part's over. 890 00:57:19,636 --> 00:57:21,442 So why answer the door? 891 00:57:21,871 --> 00:57:23,630 You could've just left it. 892 00:57:23,907 --> 00:57:26,575 Literally on the brink of death and the doorbell rings 893 00:57:26,576 --> 00:57:28,364 right when you need it. 894 00:57:29,084 --> 00:57:31,253 And you call that luck? 895 00:57:38,555 --> 00:57:41,390 A billion trillion particles working in Harmony 896 00:57:41,391 --> 00:57:45,165 across the universe... Think about it. 897 00:57:47,130 --> 00:57:49,165 A teenager steals your car. 898 00:57:51,067 --> 00:57:53,570 Your ex-wife at the post office. 899 00:57:56,105 --> 00:57:58,341 Delivery guy catches a light. 900 00:58:00,276 --> 00:58:02,145 His cell phone is charged. 901 00:58:05,081 --> 00:58:06,683 Traffic is clear. 902 00:58:09,619 --> 00:58:12,255 The paramedics are close. 903 00:58:14,190 --> 00:58:16,559 Tabby is there for you. 904 00:58:21,130 --> 00:58:26,469 Ten thousand obstacles just vanish from your path. 905 00:58:33,505 --> 00:58:34,879 Like smoke. 906 00:58:37,162 --> 00:58:38,997 And you call that luck. 907 00:58:45,622 --> 00:58:51,737 I, uh, thought... I thought Claire was at the door. 908 00:58:53,716 --> 00:58:56,708 I thought maybe she had come back to see 909 00:58:57,946 --> 00:59:01,033 if I wanted to get back together. 910 00:59:04,872 --> 00:59:06,241 Is that pathetic? 911 00:59:06,544 --> 00:59:09,926 That, uh, that I would've taken her back. 912 00:59:13,060 --> 00:59:16,144 Yes... it is. 913 01:00:13,564 --> 01:00:14,698 Yes? 914 01:00:14,723 --> 01:00:15,723 Can I help you? 915 01:00:15,778 --> 01:00:18,146 Hi, uh, I'm looking for Hanna Weathers. 916 01:00:18,544 --> 01:00:19,581 I'm Hanna. 917 01:00:19,919 --> 01:00:21,544 I'm a friend of Ben's. 918 01:00:22,218 --> 01:00:26,825 Oh, and look, I know you two have been spending, um... 919 01:00:27,357 --> 01:00:31,393 Anyway... I, uh, just wanted to say take good care of him... 920 01:00:31,394 --> 01:00:35,263 And I don't want you to worry about me, because we're just friends... 921 01:00:35,264 --> 01:00:37,499 Barely friends, I just helped save his life once is all. 922 01:00:37,500 --> 01:00:43,506 Anyway, uh, point is... He seems happy. 923 01:00:46,547 --> 01:00:47,110 Okay. 924 01:00:47,111 --> 01:00:48,524 Hang on, hang on. 925 01:00:50,101 --> 01:00:51,287 Who is Ben? 926 01:00:53,829 --> 01:00:59,489 Sorry, um... I think... I think someone made a terrible mistake. 927 01:01:01,868 --> 01:01:02,961 Thanks. 928 01:01:03,840 --> 01:01:04,840 Okay. 929 01:01:36,701 --> 01:01:38,199 Hey tabby. 930 01:01:39,629 --> 01:01:40,949 Yeah. 931 01:01:41,130 --> 01:01:43,231 Yeah sure, I'll be right there. 932 01:01:43,567 --> 01:01:44,902 All right. 933 01:01:53,242 --> 01:01:54,409 We need to talk. 934 01:01:54,410 --> 01:01:56,244 Wait, I owe you money. 935 01:01:56,245 --> 01:01:58,847 Okay, it's not about the money but I'll take it. 936 01:01:58,848 --> 01:02:00,182 It's about the girl. 937 01:02:00,183 --> 01:02:02,284 Uh... tabby, did you get that from my apartment? 938 01:02:02,285 --> 01:02:03,152 Yeah, why not? 939 01:02:03,153 --> 01:02:04,519 I paid for it. 940 01:02:04,520 --> 01:02:06,480 Tabby, you can't keep breaking in to where I live. 941 01:02:06,481 --> 01:02:08,161 Okay wait, would you just listen for a sec? 942 01:02:08,185 --> 01:02:08,857 No, no. 943 01:02:08,858 --> 01:02:10,138 Why are you messing with my life? 944 01:02:10,139 --> 01:02:11,859 Listen, your new girlfriend, whoever she is, 945 01:02:12,219 --> 01:02:13,735 she is not your sister. 946 01:02:14,190 --> 01:02:15,163 Yeah, I know that. 947 01:02:15,164 --> 01:02:17,084 I've been trying to tell you that the whole time. 948 01:02:17,108 --> 01:02:17,467 No! 949 01:02:17,468 --> 01:02:19,620 She is not not your sister. 950 01:02:21,792 --> 01:02:23,705 Ben... she is a fake. 951 01:02:24,034 --> 01:02:26,206 I went to the house on January road... 952 01:02:26,417 --> 01:02:28,343 And the woman who lives there, this woman... 953 01:02:28,675 --> 01:02:30,255 She has never met you. 954 01:02:30,833 --> 01:02:32,681 Hanna Weathers is a single mother who has no idea 955 01:02:32,682 --> 01:02:34,942 who the hell you are. 956 01:02:35,591 --> 01:02:37,239 You're being conned. 957 01:02:38,287 --> 01:02:42,224 But, Ben... she's not the person you were looking for. 958 01:02:42,498 --> 01:02:43,301 Right. 959 01:02:43,326 --> 01:02:44,520 Yeah, okay. 960 01:02:45,461 --> 01:02:47,821 I'm just trying to figure out who I had sex with last night. 961 01:02:49,066 --> 01:02:50,134 I don't know. 962 01:02:52,007 --> 01:02:55,122 But... she's not who you thought she was. 963 01:02:59,120 --> 01:03:00,239 Okay. 964 01:03:02,481 --> 01:03:03,481 Ben! 965 01:03:04,473 --> 01:03:05,413 Hey! 966 01:03:05,414 --> 01:03:07,415 Hey, don't be so hard on yourself. 967 01:03:07,416 --> 01:03:09,718 How were you supposed to know she's some kind of criminal? 968 01:03:09,719 --> 01:03:12,687 Well, uh, she stole my wallet, she shoplifted, 969 01:03:12,688 --> 01:03:14,890 she broke into my apartment and a swimming pool 970 01:03:14,891 --> 01:03:17,259 so there may have been some signs. 971 01:03:17,260 --> 01:03:18,560 Well, we can go to the police. 972 01:03:18,938 --> 01:03:19,701 With what? 973 01:03:19,728 --> 01:03:21,429 We don't know anything about her. 974 01:03:21,430 --> 01:03:22,764 You could post her photo online. 975 01:03:22,765 --> 01:03:24,766 Maybe she did this to someone else. 976 01:03:24,767 --> 01:03:27,903 All I have is that stupid baby photo, that's it. 977 01:03:27,904 --> 01:03:30,405 Actually, uh, that wasn't her. 978 01:03:30,406 --> 01:03:32,407 Right, god damnit. 979 01:03:32,408 --> 01:03:33,842 Okay. 980 01:03:33,843 --> 01:03:36,578 She's a pro, she's professional. 981 01:03:36,579 --> 01:03:37,913 Hey buddy, you want a picture? 982 01:03:37,914 --> 01:03:39,615 You come back later, I'll put it up. 983 01:03:42,418 --> 01:03:45,620 Uh... excuse... excuse me. 984 01:03:45,621 --> 01:03:46,455 Hi. 985 01:03:46,455 --> 01:03:47,423 Hey. 986 01:03:47,424 --> 01:03:48,424 I knew you'd be back. 987 01:03:48,425 --> 01:03:49,425 You want your picture? 988 01:03:49,426 --> 01:03:50,458 Uh, yeah. 989 01:03:50,459 --> 01:03:51,793 15 bucks. 990 01:03:52,161 --> 01:03:53,239 Sure. 991 01:03:54,286 --> 01:03:54,764 Seriously? 992 01:03:54,764 --> 01:03:55,565 Come on, I'll pay you back. 993 01:03:55,566 --> 01:03:56,801 I promise. 994 01:03:59,696 --> 01:04:01,165 Thank you. 995 01:04:04,373 --> 01:04:05,373 Here you go. 996 01:04:05,374 --> 01:04:06,374 Thanks. 997 01:04:06,375 --> 01:04:07,076 I'll be right back. 998 01:04:07,076 --> 01:04:07,743 Yeah, sure. 999 01:04:07,744 --> 01:04:08,911 Thank you. 1000 01:04:10,162 --> 01:04:12,208 Hey, look at this. 1001 01:04:23,826 --> 01:04:25,961 - Hey, it's Ben. Leave a message. 1002 01:04:25,962 --> 01:04:28,463 You know how sometimes you think something's not right, 1003 01:04:28,464 --> 01:04:29,965 or you suspected it? 1004 01:04:29,966 --> 01:04:31,633 And all the evidence has been right there 1005 01:04:31,634 --> 01:04:33,568 staring you in the face. 1006 01:04:33,569 --> 01:04:37,439 Like a word or a thing... Or something was missing 1007 01:04:37,440 --> 01:04:39,307 or hinted at. 1008 01:04:39,308 --> 01:04:41,943 Maybe you just thought it was something else 1009 01:04:41,944 --> 01:04:44,312 and then all of a sudden, like a phone rings, 1010 01:04:44,313 --> 01:04:47,884 the whole world stops turning. 1011 01:04:51,654 --> 01:04:53,723 Ben... what's going on? 1012 01:04:57,957 --> 01:05:02,550 Uh... I gotta go. 1013 01:05:03,628 --> 01:05:04,933 I gotta go. 1014 01:05:04,934 --> 01:05:05,934 Ben? 1015 01:05:43,406 --> 01:05:44,406 Looking for something? 1016 01:05:44,407 --> 01:05:45,727 She must've left something behind. 1017 01:05:45,751 --> 01:05:47,642 Like a trace or something? 1018 01:05:47,909 --> 01:05:49,844 I told you this wasn't going to make you happy. 1019 01:05:50,173 --> 01:05:51,597 Didn't I? 1020 01:05:51,909 --> 01:05:53,581 Wait, what's going on? 1021 01:05:53,941 --> 01:05:54,941 You already know. 1022 01:05:55,276 --> 01:05:56,276 No, I don't know. 1023 01:05:56,542 --> 01:05:59,587 Yes you do... because I know. 1024 01:05:59,588 --> 01:06:03,269 And if I know, you know... And so does she. 1025 01:06:04,206 --> 01:06:05,226 What does that mean? 1026 01:06:05,227 --> 01:06:08,563 That means that you're talking to your own reflection, asshole! 1027 01:06:08,564 --> 01:06:10,532 You're hearing shit and seeing things. 1028 01:06:10,533 --> 01:06:13,935 Puppets, deer, jellyfish, magic fucking coins. 1029 01:06:13,936 --> 01:06:16,705 What the hell did you think was going on? 1030 01:06:16,706 --> 01:06:18,039 Uh, I don't know... 1031 01:06:18,040 --> 01:06:21,843 I mean I guess I thought it was like whimsical. 1032 01:06:21,844 --> 01:06:24,076 That is the dumbest shit I've ever heard. 1033 01:06:24,547 --> 01:06:27,576 You are losing your mind, man. 1034 01:06:28,584 --> 01:06:30,018 None of this is real. 1035 01:06:30,019 --> 01:06:33,888 Not me, not her... nothing. 1036 01:06:33,889 --> 01:06:36,558 But, you know... did... I thought we... 1037 01:06:36,559 --> 01:06:38,527 You made love? 1038 01:06:42,765 --> 01:06:44,767 Welcome to the suck, my man. 1039 01:08:40,849 --> 01:08:42,529 Surprise. 1040 01:08:43,458 --> 01:08:44,434 That's not funny. 1041 01:08:44,459 --> 01:08:46,388 Well, how do you think I feel? 1042 01:08:47,114 --> 01:08:48,048 Do you feel? 1043 01:08:48,073 --> 01:08:49,651 Everything you do. 1044 01:08:53,313 --> 01:08:55,552 Okay, uh, Hanna, I... 1045 01:08:56,904 --> 01:08:59,764 This isn't going to work out anymore, okay? 1046 01:08:59,869 --> 01:09:01,903 Are you breaking up with me? 1047 01:09:01,904 --> 01:09:04,873 Yeah, yeah... I mean you're a figment of my imagination. 1048 01:09:04,874 --> 01:09:07,208 So what, what the hell is anything? 1049 01:09:07,209 --> 01:09:09,049 I mean you don't have to actually touch things, 1050 01:09:09,050 --> 01:09:10,784 you just get signals sent to your brain. 1051 01:09:10,785 --> 01:09:12,614 It's physics, it's not reality. 1052 01:09:12,615 --> 01:09:13,915 Well I need reality, okay? 1053 01:09:13,916 --> 01:09:15,966 I need more than this. 1054 01:09:16,005 --> 01:09:17,239 You want this. 1055 01:09:17,786 --> 01:09:18,754 You understand that? 1056 01:09:18,755 --> 01:09:20,188 You don't know what I want. 1057 01:09:20,189 --> 01:09:22,624 I know how you wanted her back, I know how you wanted 1058 01:09:22,625 --> 01:09:24,959 to end it all and I know how you're so filled 1059 01:09:24,960 --> 01:09:28,062 with doubt you can't even look people in the eye. 1060 01:09:28,359 --> 01:09:29,768 I know you, Ben. 1061 01:09:36,185 --> 01:09:38,076 No you don't. 1062 01:09:39,742 --> 01:09:41,271 You don't know me. 1063 01:09:43,867 --> 01:09:48,704 Because you're just a part of me, you're not the whole thing... 1064 01:09:48,932 --> 01:09:50,766 You're not me. 1065 01:09:51,095 --> 01:09:52,431 I can hide. 1066 01:09:53,756 --> 01:09:56,313 I can Bury myself so deep inside you, 1067 01:09:56,792 --> 01:09:59,142 you're never going to get me out. 1068 01:09:59,962 --> 01:10:02,163 We're always going to be together 1069 01:10:02,164 --> 01:10:06,262 and you'll never know where I begin and you end. 1070 01:10:07,620 --> 01:10:10,512 Hanna... get out of my head. 1071 01:10:11,740 --> 01:10:13,294 I'm not even here. 1072 01:10:14,915 --> 01:10:16,150 Wait, no! 1073 01:11:03,025 --> 01:11:04,232 Hanna. 1074 01:11:04,994 --> 01:11:06,427 Hanna, wait. 1075 01:11:07,162 --> 01:11:08,963 Aren't you tired yet? 1076 01:11:09,204 --> 01:11:10,555 What are you doing? 1077 01:11:11,227 --> 01:11:12,180 What are you doing? 1078 01:11:12,219 --> 01:11:13,821 Are you just going to run away forever, 1079 01:11:14,036 --> 01:11:14,970 is that the big plan? 1080 01:11:14,970 --> 01:11:15,871 You don't have to chase me. 1081 01:11:16,219 --> 01:11:17,238 What are you talking about? 1082 01:11:17,239 --> 01:11:19,374 I'm dying, I'm out there drowning in a fucking river. 1083 01:11:19,672 --> 01:11:20,639 Fine, give up! 1084 01:11:20,747 --> 01:11:21,615 No. 1085 01:11:21,640 --> 01:11:22,640 No! 1086 01:11:25,714 --> 01:11:27,048 You don't control me. 1087 01:11:27,408 --> 01:11:28,408 Okay? 1088 01:11:31,053 --> 01:11:32,425 And I'm done with this. 1089 01:11:32,921 --> 01:11:34,857 Why did you make me? 1090 01:11:35,924 --> 01:11:39,052 Because I wanted to be awake again. 1091 01:11:43,614 --> 01:11:45,239 I was alone. 1092 01:11:48,666 --> 01:11:50,700 If you let me stay, I'll be good. 1093 01:11:50,939 --> 01:11:53,560 I can't keep you in here forever, okay? 1094 01:11:55,010 --> 01:11:56,778 I can't spend the rest of my life 1095 01:11:56,779 --> 01:12:00,014 looking for you around every corner, okay? 1096 01:12:00,436 --> 01:12:01,436 No. 1097 01:12:02,418 --> 01:12:04,989 That would drive me nuts. 1098 01:12:08,057 --> 01:12:12,093 Hanna... thank you for everything, really. 1099 01:12:12,094 --> 01:12:14,296 I'm not going to forget you, okay, you helped me. 1100 01:12:20,135 --> 01:12:22,396 Well let's just get this over with. 1101 01:12:24,379 --> 01:12:25,434 All right. 1102 01:12:28,083 --> 01:12:30,184 So what do we do now? 1103 01:12:31,280 --> 01:12:32,948 Just let go. 1104 01:12:52,901 --> 01:12:55,371 Just let go. 1105 01:13:18,861 --> 01:13:21,230 Just let go. 1106 01:14:32,201 --> 01:14:35,005 Ben... what's the matter? 1107 01:14:35,657 --> 01:14:37,491 Put that meat away when you're done, huh? 1108 01:14:37,734 --> 01:14:39,302 That's good salami. 1109 01:14:42,470 --> 01:14:44,371 Oh, real nice. 1110 01:14:44,396 --> 01:14:47,232 What did I do? 1111 01:14:55,224 --> 01:14:58,786 You keep that up, you're going to wreck his heart for good. 1112 01:14:58,928 --> 01:15:00,989 What about your heart? 1113 01:15:02,334 --> 01:15:03,668 What do you mean? 1114 01:15:03,693 --> 01:15:07,936 I'm fine, I just... I lost my keys. 1115 01:15:13,041 --> 01:15:14,380 What's wrong? 1116 01:15:16,144 --> 01:15:17,144 Mom, what's wrong? 1117 01:15:22,150 --> 01:15:25,052 They call me at 2:00 in the afternoon 1118 01:15:25,053 --> 01:15:30,544 to tell me that my son had tried to kill himself... 1119 01:15:31,696 --> 01:15:33,138 Slashed up his arms... 1120 01:15:35,928 --> 01:15:39,998 My little boy almost bled to death. 1121 01:15:43,774 --> 01:15:46,544 I'm fine now mom, okay? 1122 01:15:49,763 --> 01:15:52,146 I raised you better than this. 1123 01:15:53,769 --> 01:15:58,840 I don't care if you never had a sister, you lost your wife, 1124 01:15:58,865 --> 01:16:01,101 or some woman that I've never even met. 1125 01:16:06,483 --> 01:16:07,984 Benny, look... 1126 01:16:08,083 --> 01:16:10,825 You think you're all alone in the world? 1127 01:16:12,224 --> 01:16:14,716 You let someone see you at your worst 1128 01:16:16,630 --> 01:16:18,872 and you watch if they stick around. 1129 01:16:23,851 --> 01:16:26,988 I... I think I just remembered where my spare keys are. 1130 01:16:55,177 --> 01:16:57,271 You really captured the moment. 1131 01:16:58,647 --> 01:17:00,315 Where have you been? 1132 01:17:00,435 --> 01:17:01,435 I called you. 1133 01:17:01,677 --> 01:17:03,317 You leave a picture with no one else in it 1134 01:17:03,318 --> 01:17:05,729 and then you run off into the night? 1135 01:17:05,974 --> 01:17:07,254 You can't do that! 1136 01:17:07,255 --> 01:17:08,695 You can't be this selfish jerk and... 1137 01:17:08,696 --> 01:17:10,176 Just let me talk for a second, please. 1138 01:17:10,200 --> 01:17:10,758 No! 1139 01:17:10,759 --> 01:17:12,519 No, all you do is talk and I listen and I nod 1140 01:17:12,543 --> 01:17:15,880 and I try to make sense of it and I'm done... okay? 1141 01:17:17,666 --> 01:17:19,600 Okay. 1142 01:17:19,601 --> 01:17:21,641 You have to stop treating people like we don't count 1143 01:17:21,665 --> 01:17:25,513 and stop looking for things you don't need... because... 1144 01:17:25,864 --> 01:17:27,825 Because you have friends. 1145 01:17:28,276 --> 01:17:33,122 And there are people who... Because... 1146 01:17:34,082 --> 01:17:35,082 What? 1147 01:17:35,587 --> 01:17:39,989 When you almost died, I almost died... 1148 01:17:43,789 --> 01:17:45,271 And I hate that. 1149 01:17:52,712 --> 01:17:54,552 I'm really sorry. 1150 01:17:55,777 --> 01:18:01,825 I'm trying... just... things are a lot different now. 1151 01:18:04,917 --> 01:18:06,762 Can we get better? 1152 01:18:07,783 --> 01:18:09,785 Or can we at least try? 1153 01:18:12,120 --> 01:18:13,655 We'll see. 1154 01:18:20,262 --> 01:18:23,146 So who's who? 1155 01:18:23,618 --> 01:18:24,646 So... 1156 01:18:25,968 --> 01:18:28,036 There you have it. 1157 01:18:28,303 --> 01:18:32,449 That's my story... and now that you've read it, 1158 01:18:32,474 --> 01:18:36,310 I hope you understand why I don't think we should meet. 1159 01:18:37,200 --> 01:18:40,514 But I know that you and I are connected. 1160 01:18:40,700 --> 01:18:42,850 I think that we're all connected... 1161 01:18:42,851 --> 01:18:46,754 In ways and through circumstances, by staggering coincidences 1162 01:18:46,755 --> 01:18:48,786 we'll never understand... 1163 01:18:49,867 --> 01:18:52,936 Because I think that's what life is. 1164 01:18:53,755 --> 01:18:56,030 It's kind of like a tapestry, woven and dyed 1165 01:18:56,311 --> 01:18:58,946 a million different ways... 1166 01:18:59,099 --> 01:19:04,371 And we are all these threads, tangled and alone. 1167 01:19:04,763 --> 01:19:06,232 But the lucky ones... 1168 01:19:06,818 --> 01:19:09,919 The best of us have been tied up in knots 1169 01:19:10,162 --> 01:19:13,646 from day one, we just can't see it. 1170 01:19:13,915 --> 01:19:15,482 Hello there. 1171 01:19:15,638 --> 01:19:18,114 I have a delivery for a Hanna Weathers. 1172 01:19:18,402 --> 01:19:20,091 Mom! 1173 01:19:21,310 --> 01:19:23,190 Are you Hanna Weathers? 1174 01:19:23,778 --> 01:19:25,359 I'm... yes. 1175 01:19:25,599 --> 01:19:29,830 Just, uh... yeah, just right there. 1176 01:19:29,831 --> 01:19:30,911 Okay. 1177 01:19:36,205 --> 01:19:37,205 Thanks. 1178 01:19:37,206 --> 01:19:38,540 You have a good day. 1179 01:19:40,028 --> 01:19:44,841 So, for now... goodbye and good luck. 1180 01:19:45,247 --> 01:19:50,452 Sincerely, your almost but not quite brother, Benjamin Layton. 1181 01:19:54,075 --> 01:19:55,256 I was fucking adopted. 1182 01:19:55,686 --> 01:19:56,560 I heard that. 1183 01:19:56,651 --> 01:19:58,584 Go to your room! 1184 01:20:02,664 --> 01:20:06,567 So... what is a chicken fried steak anyway? 1185 01:20:06,568 --> 01:20:11,071 All I know is it is the official meal of the state of Oklahoma. 1186 01:20:11,884 --> 01:20:12,907 Sounds like you made that up. 1187 01:20:12,931 --> 01:20:14,097 Thank you. No, I didn't. 1188 01:20:14,270 --> 01:20:17,306 It's a classic dish, plus it's delicious.