1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,519 --> 00:00:04,004 [glass breaking] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,251 --> 00:00:12,771 [gentle music] 5 00:02:11,614 --> 00:02:14,134 [gentle music] 6 00:02:47,063 --> 00:02:49,479 - [James] I'm better now. 7 00:02:49,514 --> 00:02:51,550 I think it helped. 8 00:02:51,585 --> 00:02:53,587 - [Richard] That's good. 9 00:02:55,209 --> 00:02:58,108 - [James] Have thing's been busy? 10 00:02:58,143 --> 00:03:01,767 - [Richard] Things are always busy, James. 11 00:03:05,254 --> 00:03:08,843 - I was thinkin', I could just rent a U-Haul 12 00:03:10,086 --> 00:03:12,122 and drive myself to Boston. 13 00:03:12,157 --> 00:03:15,505 That way you don't have to leave the farm. 14 00:03:20,269 --> 00:03:21,856 What do you think? 15 00:03:25,170 --> 00:03:29,105 - We need to talk about you going to college. 16 00:03:32,108 --> 00:03:34,800 [dramatic music] 17 00:04:08,903 --> 00:04:09,697 James. 18 00:04:11,078 --> 00:04:11,941 - That was my money. 19 00:04:11,975 --> 00:04:14,254 You had no right to use it. 20 00:04:14,288 --> 00:04:15,600 - Sometimes life isn't fair. 21 00:04:15,634 --> 00:04:17,740 We both know that. 22 00:04:17,774 --> 00:04:19,051 There were hospital bills 23 00:04:19,086 --> 00:04:20,743 and a funeral had to be paid for. 24 00:04:20,777 --> 00:04:23,401 Not to mention your treatment. 25 00:04:25,472 --> 00:04:29,579 Look, I've been puttin' some money away while you were gone. 26 00:04:29,614 --> 00:04:32,513 So, if you can just help me with the harvest next Fall, 27 00:04:32,548 --> 00:04:36,068 then maybe you can go to college in a year. 28 00:04:36,103 --> 00:04:37,553 - I already deferred my enrollment once 29 00:04:37,587 --> 00:04:40,280 to give my spot to somebody else. 30 00:04:44,974 --> 00:04:46,286 - I'm doin' my best, James. 31 00:04:46,320 --> 00:04:47,321 Jesus. 32 00:05:04,683 --> 00:05:07,376 [dramatic music] 33 00:05:11,794 --> 00:05:12,967 - [Therapist] When was the last time 34 00:05:13,002 --> 00:05:16,108 you fantasized sexually about men? 35 00:05:16,143 --> 00:05:19,249 - About four months ago, I guess. 36 00:05:19,284 --> 00:05:20,354 - Nothing since then? 37 00:05:20,389 --> 00:05:21,424 No dreams? 38 00:05:22,943 --> 00:05:23,840 Daydreams? 39 00:05:23,875 --> 00:05:24,669 - No. 40 00:05:28,293 --> 00:05:29,363 - What about women? 41 00:05:29,398 --> 00:05:31,848 - I think about women often. 42 00:05:34,230 --> 00:05:35,576 - And what do you think about while you masturbate? 43 00:05:35,611 --> 00:05:37,544 - I don't masturbate. 44 00:05:42,238 --> 00:05:44,274 - You looking forward to going home? 45 00:05:44,309 --> 00:05:47,347 - [James] No, I've had a very nice time here. 46 00:05:47,381 --> 00:05:49,970 - I'm not trying to trick you. 47 00:05:53,663 --> 00:05:56,321 - I'm sure it'll be very nice. 48 00:06:00,118 --> 00:06:02,327 - Have you spoken to your father lately? 49 00:06:02,362 --> 00:06:04,536 - He called on my birthday. 50 00:06:04,571 --> 00:06:06,262 - Oh, how's he doin'? 51 00:06:08,091 --> 00:06:09,161 - Seems fine. 52 00:06:13,027 --> 00:06:15,478 - James, did your father ever seek counseling 53 00:06:15,513 --> 00:06:18,101 after your mother passed away? 54 00:06:18,136 --> 00:06:19,793 He might not have dealt with his grief. 55 00:06:19,827 --> 00:06:21,484 - My father's a very strong man. 56 00:06:21,519 --> 00:06:24,487 I don't think he'll need therapy for anything. 57 00:06:24,522 --> 00:06:28,491 - Sometimes even strong people need someone to talk to. 58 00:06:30,528 --> 00:06:33,289 I'm sure he'll be glad to have you around 59 00:06:33,323 --> 00:06:35,395 before you head off to... 60 00:06:37,224 --> 00:06:39,364 Berklee College of Music 61 00:06:39,399 --> 00:06:40,538 You must be looking forward to that. 62 00:06:40,572 --> 00:06:42,643 - Yeah, yes, very much. 63 00:06:42,678 --> 00:06:45,474 - When you came here, you said your greatest desire 64 00:06:45,508 --> 00:06:48,373 is to become a concert pianist. 65 00:06:48,408 --> 00:06:50,375 Is that still the case? 66 00:06:50,410 --> 00:06:51,652 - Well, I'd still like to, 67 00:06:51,687 --> 00:06:55,553 but it's not the most important thing in my life anymore. 68 00:06:55,587 --> 00:06:57,140 - [Therapist] What is now? 69 00:06:57,175 --> 00:06:57,934 - God. 70 00:07:00,799 --> 00:07:04,941 I'd like to settle down, meet a girl, have a family. 71 00:07:06,564 --> 00:07:10,775 - Well, I'm sure you can still fit music in there somewhere. 72 00:07:12,570 --> 00:07:15,711 Being away from home, you're going to 73 00:07:16,884 --> 00:07:18,679 find yourself in a lot of new situations. 74 00:07:18,714 --> 00:07:22,683 There's gonna be a lot of temptations out there for you. 75 00:07:22,718 --> 00:07:23,753 - I know. 76 00:07:25,445 --> 00:07:26,549 I'll be good. 77 00:07:30,622 --> 00:07:32,452 - I'm sure you will. 78 00:07:35,006 --> 00:07:37,664 Well, I think that about does it. 79 00:07:38,872 --> 00:07:41,322 Once more for the road then. 80 00:07:46,638 --> 00:07:49,020 Our Father who art in heaven, 81 00:07:49,054 --> 00:07:53,956 we ask you to bless James as he goes forth from here today, 82 00:07:53,990 --> 00:07:58,650 to watch over him as he walks through temptation, 83 00:07:58,685 --> 00:08:02,378 guide him, help him, deliver him from evil, 84 00:08:02,412 --> 00:08:05,243 lead him on Your path to salvation. 85 00:08:06,693 --> 00:08:09,696 Help him to avoid the sins of the flesh 86 00:08:09,730 --> 00:08:13,078 and to embrace the glory of Your light. 87 00:08:14,563 --> 00:08:18,532 We ask these things in Your name, O Lord, and pray. 88 00:08:18,567 --> 00:08:19,326 Amen. 89 00:08:19,360 --> 00:08:20,741 - [James] Amen. 90 00:08:20,776 --> 00:08:23,503 [gentle music] 91 00:08:27,058 --> 00:08:31,269 [music drowns out dialogue on television] 92 00:08:33,582 --> 00:08:36,101 [gentle music] 93 00:10:19,688 --> 00:10:22,760 [gentle piano music] 94 00:10:36,152 --> 00:10:38,983 [gentle piano music] 95 00:12:01,893 --> 00:12:05,207 [birds chirping] 96 00:12:05,241 --> 00:12:08,175 [dramatic music] 97 00:12:20,187 --> 00:12:21,395 - God damn it! 98 00:12:23,743 --> 00:12:24,744 - [James] You okay? 99 00:12:24,778 --> 00:12:26,366 - Yeah, just stupid. 100 00:12:27,574 --> 00:12:29,300 Watch that handle, it's really hot. 101 00:12:29,334 --> 00:12:30,335 - All right. 102 00:12:45,730 --> 00:12:48,388 - You know, I've been thinking, 103 00:12:48,422 --> 00:12:50,390 maybe taking a course at the community college 104 00:12:50,424 --> 00:12:51,805 wouldn't be a bad idea. 105 00:12:51,840 --> 00:12:54,118 Give you a leg up. 106 00:12:54,152 --> 00:12:55,809 - I don't know what courses they have. 107 00:12:55,844 --> 00:12:59,330 I don't know if Berklee will accept them. 108 00:13:02,298 --> 00:13:04,231 - Well, if I were you, I wouldn't go to Boston. 109 00:13:04,266 --> 00:13:06,268 I'd stay closer to home. 110 00:13:07,717 --> 00:13:10,203 Vermont Tech's a good school. 111 00:13:11,652 --> 00:13:14,483 - Yeah, Dad, I'm studying music. 112 00:13:16,140 --> 00:13:16,899 - To what? 113 00:13:16,934 --> 00:13:17,797 Be a teacher? 114 00:13:17,831 --> 00:13:19,350 - Maybe, or play. 115 00:13:22,318 --> 00:13:23,354 - Okay. 116 00:13:24,355 --> 00:13:27,323 - [James] It's what I wanna do. 117 00:13:27,358 --> 00:13:29,463 - Well, minor in it then. 118 00:13:31,949 --> 00:13:33,467 Look, if I'm paying for this, 119 00:13:33,502 --> 00:13:35,469 I want you to major in either agriculture or business 120 00:13:35,504 --> 00:13:36,781 or something like that. 121 00:13:36,816 --> 00:13:38,300 - Well, then maybe I oughta pay for it. 122 00:13:38,334 --> 00:13:39,370 [chuckling] 123 00:13:39,404 --> 00:13:40,198 - [Richard] How you gonna do that? 124 00:13:40,233 --> 00:13:41,579 - Find a job. 125 00:13:41,613 --> 00:13:42,891 - [Richard] Doing what? 126 00:13:42,925 --> 00:13:44,685 - Whatever I have to. 127 00:13:47,688 --> 00:13:50,760 - Minimum wage is not gonna pay your bills and school both. 128 00:13:50,795 --> 00:13:51,589 - Damn it. 129 00:13:52,383 --> 00:13:54,109 I'll figure it out. 130 00:13:55,904 --> 00:13:58,492 - Why do you have to make things so difficult? 131 00:13:58,527 --> 00:14:00,736 I'm trying to do what's best for you. 132 00:14:00,770 --> 00:14:02,669 You know, one day you're gonna inherit this place. 133 00:14:02,703 --> 00:14:04,360 You're gonna have this place all to yourself. 134 00:14:04,395 --> 00:14:06,362 - Yeah, not anytime soon. 135 00:14:06,397 --> 00:14:08,019 - Well, we can hope not. 136 00:14:08,054 --> 00:14:12,127 But when you do, I want you to be able to run it. 137 00:14:14,577 --> 00:14:17,511 - When it's mine, I intend to sell it. 138 00:14:19,651 --> 00:14:22,447 - No, you will not sell this farm. 139 00:14:22,482 --> 00:14:23,483 This farm was your grandfather's, 140 00:14:23,517 --> 00:14:26,451 this farm was my grandfather's. 141 00:14:26,486 --> 00:14:27,452 This place is home. 142 00:14:27,487 --> 00:14:29,040 This place is a roof over your head, 143 00:14:29,075 --> 00:14:32,595 it's money in the bank when you need it. 144 00:14:32,630 --> 00:14:34,563 You don't understand that now. 145 00:14:34,597 --> 00:14:38,532 You have no idea, but one day you'll appreciate it. 146 00:14:43,365 --> 00:14:47,610 Why can't you see I'm just trying to do what's best for you? 147 00:14:53,582 --> 00:14:56,516 [dramatic music] 148 00:15:11,772 --> 00:15:14,016 - I'll take a look at those classes 149 00:15:14,051 --> 00:15:16,708 at the community college, Dad. 150 00:15:22,818 --> 00:15:23,750 - I'd appreciate it. 151 00:15:23,784 --> 00:15:24,578 - Yeah. 152 00:15:44,564 --> 00:15:46,980 [gentle music] 153 00:15:55,506 --> 00:15:56,783 - [Richard] You can just drive around back 154 00:15:56,817 --> 00:15:59,061 to the loading dock, and beep the horn, 155 00:15:59,096 --> 00:16:01,339 and somebody will come give you a hand. 156 00:16:01,374 --> 00:16:03,652 Make sure you get a receipt. 157 00:16:03,686 --> 00:16:05,274 Can you handle that? 158 00:16:06,655 --> 00:16:07,725 - [James] Yeah. 159 00:16:18,736 --> 00:16:21,532 [engine starting] 160 00:16:34,786 --> 00:16:37,237 [horn beeping] 161 00:16:49,180 --> 00:16:51,700 [horn beeping] 162 00:16:59,846 --> 00:17:00,640 - James? 163 00:17:05,679 --> 00:17:07,474 When did you get back? 164 00:17:09,028 --> 00:17:10,581 - A few days ago. 165 00:17:12,652 --> 00:17:13,411 - [Charlie] How are you? 166 00:17:13,446 --> 00:17:14,309 - I'm fine. 167 00:17:23,801 --> 00:17:25,389 - They got to you. 168 00:17:25,423 --> 00:17:26,631 Didn't they? 169 00:17:26,666 --> 00:17:28,944 - I need to drop these off and get goin'. 170 00:17:28,978 --> 00:17:32,603 We can't be friends anymore, okay? 171 00:17:32,637 --> 00:17:33,397 - Friends. 172 00:17:35,192 --> 00:17:37,849 - Yeah, I can't be around you. 173 00:17:41,405 --> 00:17:42,199 - I see. 174 00:17:44,753 --> 00:17:46,996 - Things are different now. 175 00:17:47,031 --> 00:17:47,997 I'm different. 176 00:17:53,417 --> 00:17:54,763 - Sure you are. 177 00:18:00,734 --> 00:18:01,839 - I gotta go. 178 00:18:07,776 --> 00:18:10,572 [engine starting] 179 00:18:55,651 --> 00:18:58,344 [dramatic music] 180 00:19:23,679 --> 00:19:27,096 - [Therapist] How are you feeling right now? 181 00:19:27,131 --> 00:19:28,339 - [James] Sad. 182 00:19:29,547 --> 00:19:32,171 - [Therapist] Can you expand on that? 183 00:19:32,205 --> 00:19:33,344 Sad. 184 00:19:33,379 --> 00:19:34,173 How? 185 00:19:34,207 --> 00:19:35,174 Describe it. 186 00:19:36,416 --> 00:19:38,073 - Alone. 187 00:19:38,107 --> 00:19:39,178 I feel alone. 188 00:19:40,869 --> 00:19:41,628 Lonely. 189 00:19:43,354 --> 00:19:46,564 - [Therapist] Do you miss your mother? 190 00:19:50,292 --> 00:19:51,120 - Yes. 191 00:19:52,398 --> 00:19:53,606 - Your father? 192 00:19:54,952 --> 00:19:56,609 What about your friends? 193 00:19:56,643 --> 00:19:58,507 Were you close to them? 194 00:20:01,407 --> 00:20:04,133 Did you have any special friends? 195 00:20:11,313 --> 00:20:14,178 - You mean like best friends? 196 00:20:14,213 --> 00:20:16,491 - [Therapist] More special than that. 197 00:20:16,525 --> 00:20:18,320 You have a girlfriend? 198 00:20:22,255 --> 00:20:23,049 - No. 199 00:20:24,809 --> 00:20:26,915 - What about a boyfriend? 200 00:20:33,024 --> 00:20:35,303 It's okay, you can tell me. 201 00:20:37,305 --> 00:20:38,098 - Yes. 202 00:20:39,168 --> 00:20:41,240 - [Therapist] How many? 203 00:20:43,345 --> 00:20:44,173 - One. 204 00:20:46,175 --> 00:20:48,730 - [Therapist] What was his name? 205 00:20:49,903 --> 00:20:50,697 - Charlie. 206 00:20:55,806 --> 00:20:57,394 - Were you intimate? 207 00:21:02,053 --> 00:21:04,263 It's okay, you can tell me. 208 00:21:06,057 --> 00:21:07,058 - Sometimes. 209 00:21:09,233 --> 00:21:12,271 - [Therapist] How'd that make you feel? 210 00:21:14,825 --> 00:21:16,516 - I, I, I don't know. 211 00:21:16,551 --> 00:21:17,759 Good, I guess. 212 00:21:22,350 --> 00:21:26,457 - Sin makes us feel good while we're committing it, James, 213 00:21:26,492 --> 00:21:28,942 but that doesn't mean it's good for us. 214 00:21:28,977 --> 00:21:31,531 It can really mess us up inside. 215 00:21:34,016 --> 00:21:37,779 And then when we're done, feel bad about it. 216 00:21:37,813 --> 00:21:39,505 Does that make sense? 217 00:21:42,162 --> 00:21:42,991 - Yes. 218 00:21:44,475 --> 00:21:48,341 - [Therapist] Charlie is like a drug. 219 00:21:48,376 --> 00:21:50,032 It's hard being away from him right now. 220 00:21:50,067 --> 00:21:53,519 I know, but, being with him would be worse. 221 00:21:57,212 --> 00:21:59,525 Once he's out of your system I promise you, 222 00:21:59,559 --> 00:22:03,494 you're going to feel so much better, 223 00:22:03,529 --> 00:22:04,530 and then you're gonna wonder 224 00:22:04,564 --> 00:22:07,326 why you ever had him in your life. 225 00:22:10,398 --> 00:22:13,055 [dramatic music] 226 00:22:34,318 --> 00:22:36,596 - Did you get that receipt? 227 00:22:40,186 --> 00:22:40,980 Well? 228 00:22:42,809 --> 00:22:43,879 - Hey, Dad, can you take care of 229 00:22:43,914 --> 00:22:45,640 those deliveries from now on? 230 00:22:45,674 --> 00:22:47,124 - [Richard] Why? 231 00:22:48,436 --> 00:22:51,956 I give you one simple job, you can't even do that? 232 00:22:51,991 --> 00:22:52,992 - Forget it. 233 00:23:14,807 --> 00:23:17,534 [horn blaring] 234 00:23:25,645 --> 00:23:27,475 I need the receipts. 235 00:23:28,717 --> 00:23:29,891 - What? 236 00:23:29,925 --> 00:23:32,652 - I need the receipts for the apples. 237 00:23:41,523 --> 00:23:42,559 Damn it. 238 00:23:51,153 --> 00:23:54,294 All right, let's hurry it up, please. 239 00:23:56,538 --> 00:23:58,747 - What did they do to you? 240 00:24:00,335 --> 00:24:02,233 - Don't worry about it. 241 00:24:05,823 --> 00:24:07,446 - Are you happier? 242 00:24:13,659 --> 00:24:16,075 Well, you seem happier. 243 00:24:16,109 --> 00:24:18,802 [dramatic music] 244 00:24:20,804 --> 00:24:21,563 Maybe I should sign up for a round. 245 00:24:21,598 --> 00:24:22,668 It did wonders for you. 246 00:24:22,702 --> 00:24:24,842 [grunts] 247 00:24:26,361 --> 00:24:29,019 [dramatic music] 248 00:24:46,554 --> 00:24:48,487 - I wanna go to church. 249 00:24:49,418 --> 00:24:50,350 - What now? 250 00:24:50,385 --> 00:24:51,662 - No, Sunday. 251 00:24:51,697 --> 00:24:53,215 That all right? 252 00:24:53,250 --> 00:24:54,665 - Yeah, I guess. 253 00:24:59,567 --> 00:25:01,914 - When you were slaves of sin, 254 00:25:01,948 --> 00:25:04,813 you are free in regard to righteousness. 255 00:25:04,848 --> 00:25:06,677 So what fruit did you then get 256 00:25:06,712 --> 00:25:09,853 from the things of which are now ashamed? 257 00:25:09,887 --> 00:25:12,821 The end of those things is death. 258 00:25:12,856 --> 00:25:15,755 But now that you have been freed from sin, 259 00:25:15,790 --> 00:25:17,067 and enslaved to God, 260 00:25:17,101 --> 00:25:20,415 the fruit that you get is eternal life. 261 00:25:22,072 --> 00:25:24,108 For the wages of sin is death, 262 00:25:24,143 --> 00:25:27,733 and the gift of God is eternal life. 263 00:25:27,767 --> 00:25:29,838 In Jesus Christ our Lord. 264 00:25:32,807 --> 00:25:35,603 [church music] 265 00:25:35,637 --> 00:25:36,914 Thank you. 266 00:25:36,949 --> 00:25:37,777 Thank you. 267 00:25:37,812 --> 00:25:39,607 All right, thank you. 268 00:25:39,641 --> 00:25:40,987 - [Boy] Nice sermon, Pastor. 269 00:25:41,022 --> 00:25:43,576 - [Pastor] Thank you, Lucy. 270 00:25:43,611 --> 00:25:47,476 Richard, James, so great to have you back with us. 271 00:25:47,511 --> 00:25:48,892 How have you been holding up? 272 00:25:48,926 --> 00:25:50,100 - Ah, we're doing all right. 273 00:25:50,134 --> 00:25:51,929 - Well, that's good to hear. 274 00:25:51,964 --> 00:25:52,792 How old are you now? 275 00:25:52,827 --> 00:25:53,759 - 19. 276 00:25:53,793 --> 00:25:55,450 19, well my Suzy just turned 19. 277 00:25:55,484 --> 00:25:56,865 She's going to UVM in the Fall. 278 00:25:56,900 --> 00:25:58,660 - That's a good school. 279 00:25:58,695 --> 00:26:00,835 James is thinking about Vermont Tech. 280 00:26:00,869 --> 00:26:03,838 Maybe Suzy could give him some advice. 281 00:26:03,872 --> 00:26:05,287 - I'm sure she would love that. 282 00:26:05,322 --> 00:26:06,565 Hang on. 283 00:26:06,599 --> 00:26:09,360 Suzy, could you come here, honey. 284 00:26:09,395 --> 00:26:10,879 Suzy, you remember James? 285 00:26:10,914 --> 00:26:14,296 - Yeah, not well, we were a year apart in school. 286 00:26:14,331 --> 00:26:15,850 - Well, he's going to college in the Fall, 287 00:26:15,884 --> 00:26:17,783 and maybe you can help him with his application. 288 00:26:17,817 --> 00:26:19,163 - Yeah, I would love to. 289 00:26:19,198 --> 00:26:21,407 Let me give you my number. 290 00:26:23,064 --> 00:26:23,858 - Yeah. 291 00:26:24,997 --> 00:26:25,860 Yeah, sure. 292 00:26:28,034 --> 00:26:30,485 [gentle music] 293 00:26:37,906 --> 00:26:40,564 ♪ I sent away 294 00:26:41,910 --> 00:26:43,394 ♪ For a treasured life 295 00:26:43,429 --> 00:26:45,258 [knocking] 296 00:26:45,293 --> 00:26:46,087 Hey. 297 00:26:50,056 --> 00:26:51,437 - That looks good. 298 00:26:52,576 --> 00:26:54,440 - How many can I take? 299 00:26:54,474 --> 00:26:56,925 - One should be enough for now. 300 00:26:58,478 --> 00:26:59,272 - Okay. 301 00:27:00,515 --> 00:27:02,897 - [Richard] Did you call Suzy yet? 302 00:27:02,931 --> 00:27:03,898 - No. 303 00:27:03,932 --> 00:27:06,970 - [Richard] She seems like a nice girl. 304 00:27:07,004 --> 00:27:08,143 Pretty too. 305 00:27:09,524 --> 00:27:10,318 - Yeah. 306 00:27:13,114 --> 00:27:15,012 ♪ In the morning air 307 00:27:15,047 --> 00:27:15,841 - Yeah. 308 00:27:20,224 --> 00:27:24,090 ♪ The trees were ripe 309 00:27:24,125 --> 00:27:27,197 ♪ And you were there 310 00:27:35,239 --> 00:27:38,035 ♪ You're not here 311 00:27:57,020 --> 00:27:57,745 - [Pastor] James. 312 00:27:57,779 --> 00:27:58,573 - [James] Hi. 313 00:27:58,607 --> 00:27:59,712 - Come on in. 314 00:27:59,747 --> 00:28:00,540 How are you? 315 00:28:00,575 --> 00:28:01,334 - Good. 316 00:28:01,369 --> 00:28:02,128 - Great. 317 00:28:03,198 --> 00:28:04,130 Suzy. 318 00:28:04,959 --> 00:28:06,029 She'll be right down. 319 00:28:06,063 --> 00:28:06,857 - Okay. 320 00:28:13,277 --> 00:28:14,037 - Hi. 321 00:28:14,071 --> 00:28:14,831 - Hi. 322 00:28:16,073 --> 00:28:18,766 - So, do you wanna come to my room? 323 00:28:22,252 --> 00:28:23,736 - [James] Okay. 324 00:28:23,771 --> 00:28:26,187 [gentle music] 325 00:28:31,088 --> 00:28:32,434 - Here's my application letter 326 00:28:32,469 --> 00:28:35,196 if you wanna take a look at it. 327 00:28:42,306 --> 00:28:43,687 - Yeah, thank you. 328 00:28:51,177 --> 00:28:52,696 - I get the feeling you're not 329 00:28:52,731 --> 00:28:55,975 really looking for help with this. 330 00:28:56,010 --> 00:28:57,874 - No, no, I'm sorry. 331 00:28:57,908 --> 00:28:59,910 I don't mean to be rude. 332 00:29:02,602 --> 00:29:04,812 - Why the lack of interest? 333 00:29:09,264 --> 00:29:11,508 - My Dad wants me to apply to state schools, 334 00:29:11,542 --> 00:29:12,543 but I was... 335 00:29:15,305 --> 00:29:18,032 Well, I'd like to go somewhere else. 336 00:29:18,066 --> 00:29:20,275 - Well, where do you wanna go? 337 00:29:20,310 --> 00:29:21,725 - Well, I was accepted into 338 00:29:21,760 --> 00:29:24,763 Berklee College of Music in Boston. 339 00:29:24,797 --> 00:29:25,556 - Wow. 340 00:29:25,591 --> 00:29:26,972 Congratulations. 341 00:29:28,214 --> 00:29:29,215 - Thank you. 342 00:29:32,667 --> 00:29:36,395 My Dad says it's not practical though. 343 00:29:36,429 --> 00:29:37,430 - Oh, I see. 344 00:29:38,742 --> 00:29:39,950 - [James] Yeah. 345 00:29:39,985 --> 00:29:41,020 - And he's probably just tryin' to do 346 00:29:41,055 --> 00:29:43,436 what he thinks is best for ya. 347 00:29:46,577 --> 00:29:48,648 - [James] You're engaged? 348 00:29:50,133 --> 00:29:50,996 - No. 349 00:29:51,030 --> 00:29:52,652 It's a promise ring. 350 00:29:55,552 --> 00:29:56,829 - What is that? 351 00:29:58,382 --> 00:30:00,626 - [Suzy] It means I've promised to stay a virgin 352 00:30:00,660 --> 00:30:02,421 until I'm married. 353 00:30:02,455 --> 00:30:03,456 [chuckles] 354 00:30:03,491 --> 00:30:04,250 It's silly, it's okay. 355 00:30:04,285 --> 00:30:05,010 - No, no. 356 00:30:05,044 --> 00:30:06,977 I don't think so. 357 00:30:07,012 --> 00:30:07,806 - Oh. 358 00:30:13,708 --> 00:30:15,296 [gentle music] 359 00:30:15,330 --> 00:30:18,264 - Well, you know, I should, 360 00:30:18,299 --> 00:30:19,610 I should keep going. 361 00:30:19,645 --> 00:30:21,164 I have a lot of deliveries and stuff to do, so... 362 00:30:21,198 --> 00:30:22,406 - Okay. 363 00:30:22,441 --> 00:30:23,338 Well, I'm sorry I wasn't very much help. 364 00:30:23,373 --> 00:30:24,236 - No, no. 365 00:30:24,270 --> 00:30:24,995 No, don't worry about it. 366 00:30:25,030 --> 00:30:26,341 I'll figure it out. 367 00:30:26,376 --> 00:30:27,342 - And if you have anymore questions, you have my number. 368 00:30:27,377 --> 00:30:28,516 - Yeah, yeah. 369 00:30:28,550 --> 00:30:29,862 - Of if you just wanna hang out. 370 00:30:29,897 --> 00:30:32,554 I mean, that would be fun too. 371 00:30:34,418 --> 00:30:35,385 - Hang out? 372 00:30:35,419 --> 00:30:37,007 - Yeah. 373 00:30:37,042 --> 00:30:40,424 We could grab some dinner or see a movie or something fun. 374 00:30:43,911 --> 00:30:45,326 - Sure. 375 00:30:45,360 --> 00:30:47,362 - I mean we don't have to if you don't want to. - No, no no. We, we. 376 00:30:47,397 --> 00:30:48,916 Yeah, yeah. 377 00:30:48,950 --> 00:30:50,883 I need to to check my schedule, you know, 378 00:30:50,918 --> 00:30:51,677 but I'll give you a call. 379 00:30:51,711 --> 00:30:52,436 - Okay. 380 00:30:52,471 --> 00:30:53,506 - Yeah, all right. 381 00:30:53,541 --> 00:30:54,300 - Okay. 382 00:30:55,163 --> 00:30:56,613 - Bye. 383 00:30:56,647 --> 00:30:59,409 [gentle music] 384 00:31:00,479 --> 00:31:02,930 [horn blaring] 385 00:31:07,831 --> 00:31:10,765 - Be right back with your receipts. 386 00:31:11,593 --> 00:31:12,629 - Hey. 387 00:31:15,321 --> 00:31:18,324 Sorry for how I acted the other day. 388 00:31:26,367 --> 00:31:27,540 - You should be. 389 00:31:31,406 --> 00:31:33,408 I don't agree with this. 390 00:31:35,859 --> 00:31:36,860 But if you're gonna be coming by here a lot, 391 00:31:36,895 --> 00:31:39,000 we can at least be civil. 392 00:31:41,692 --> 00:31:42,486 - Yeah. 393 00:31:51,599 --> 00:31:54,326 [dramatic music] 394 00:32:01,540 --> 00:32:05,371 - [Therapist] Did your father ever hit you? 395 00:32:05,406 --> 00:32:06,200 - No. 396 00:32:07,649 --> 00:32:09,720 Why are we doing this? 397 00:32:12,827 --> 00:32:15,209 - I'm trying to establish 398 00:32:15,243 --> 00:32:19,006 if there's been any emotional trauma in your life. 399 00:32:19,040 --> 00:32:20,283 Something that happened a long time ago 400 00:32:20,317 --> 00:32:23,044 that you may have forgotten about. 401 00:32:24,770 --> 00:32:25,529 - I don't think so. 402 00:32:25,564 --> 00:32:26,772 I think I'd remember it. 403 00:32:26,806 --> 00:32:28,291 - No, not necessarily. 404 00:32:28,325 --> 00:32:31,950 We often repress difficult or painful memories. 405 00:32:33,952 --> 00:32:35,505 If something like that did happen, 406 00:32:35,539 --> 00:32:38,991 if you were abused or mistreated, for instance, 407 00:32:39,026 --> 00:32:42,788 that could help explain your situation now. 408 00:32:43,996 --> 00:32:45,515 And if that's the case, 409 00:32:45,549 --> 00:32:47,344 working on that might help you 410 00:32:47,379 --> 00:32:51,624 to transition back to healthy, heterosexual desires. 411 00:32:53,661 --> 00:32:56,457 - Like I'd be interested in girls? 412 00:32:58,735 --> 00:33:01,427 - I believe you already are deep down. 413 00:33:01,462 --> 00:33:03,947 That's what nature intended you to be. 414 00:33:03,982 --> 00:33:07,295 Something just knocked you off course along the way. 415 00:33:07,330 --> 00:33:10,712 - I mean, I wasn't abused or molested or anything like that. 416 00:33:10,747 --> 00:33:13,025 - Okay, that's great. 417 00:33:13,060 --> 00:33:15,303 We'll look for another explanation then. 418 00:33:15,338 --> 00:33:18,030 You and I can work on finding that together. 419 00:33:18,065 --> 00:33:19,652 I wanna help you, James, 420 00:33:19,687 --> 00:33:21,861 but you have to want it too. 421 00:33:27,626 --> 00:33:28,834 - I do. 422 00:33:28,868 --> 00:33:30,560 - Good. 423 00:33:30,594 --> 00:33:31,871 Won't be easy. 424 00:33:31,906 --> 00:33:33,494 You have to work at it. 425 00:33:33,528 --> 00:33:35,841 You're gonna have to push yourself toward healthy behavior, 426 00:33:35,875 --> 00:33:37,877 try to avoid temptation. 427 00:33:38,982 --> 00:33:39,879 Everyone is different. 428 00:33:39,914 --> 00:33:41,433 You have have tremendous success 429 00:33:41,467 --> 00:33:44,125 and walk out of here a totally heterosexual young man, 430 00:33:44,160 --> 00:33:47,991 or you may always struggle with your feelings. 431 00:33:49,682 --> 00:33:52,340 [dramatic music] 432 00:34:13,465 --> 00:34:15,984 [gentle music] 433 00:34:37,903 --> 00:34:38,973 - Hello. 434 00:34:39,007 --> 00:34:40,906 Hi, it's James. 435 00:34:40,940 --> 00:34:42,528 How are you? 436 00:34:42,563 --> 00:34:44,772 Good, good good, I'm good. 437 00:34:47,671 --> 00:34:51,261 Yeah, listen, I was thinking about what you said, 438 00:34:51,296 --> 00:34:52,573 and I was wondering if maybe 439 00:34:52,607 --> 00:34:55,369 you wanted to grab dinner tonight. 440 00:34:57,095 --> 00:34:58,475 Yeah, yeah sure. 441 00:35:01,271 --> 00:35:02,203 All right, sure. 442 00:35:02,238 --> 00:35:04,550 Sure, so six o'clock. 443 00:35:04,585 --> 00:35:05,517 Yeah, all right, great. 444 00:35:05,551 --> 00:35:07,450 Great, I'll see you then. 445 00:35:07,484 --> 00:35:08,416 Okay. 446 00:35:08,451 --> 00:35:10,177 All right, bye. 447 00:35:10,211 --> 00:35:12,938 [gentle music] 448 00:35:18,426 --> 00:35:19,565 [knocking] 449 00:35:19,600 --> 00:35:20,911 Yeah? 450 00:35:20,946 --> 00:35:22,016 - I was headin' into town. 451 00:35:22,050 --> 00:35:24,087 I just wondered if you needed some supplies. 452 00:35:24,122 --> 00:35:25,985 - No, no no, I'm fine. 453 00:35:26,020 --> 00:35:27,746 - You gotta buy books, don't ya? 454 00:35:27,780 --> 00:35:29,955 - Yeah, I won't know until class starts. 455 00:35:29,989 --> 00:35:31,922 - Well here. 456 00:35:31,957 --> 00:35:33,441 If you need more, let me know. 457 00:35:33,476 --> 00:35:34,339 - [James] Okay. 458 00:35:34,373 --> 00:35:36,099 - Are you goin' somewhere? 459 00:35:36,134 --> 00:35:39,171 - Yeah, I was going to grab dinner with Suzy. 460 00:35:39,206 --> 00:35:41,656 - Ah, where you goin'? 461 00:35:41,691 --> 00:35:42,485 - Oh... 462 00:35:44,038 --> 00:35:45,281 I don't know. 463 00:35:45,315 --> 00:35:47,248 - Just take her to Ruby's. 464 00:35:47,283 --> 00:35:48,594 Oh, I know it doesn't look like much, 465 00:35:48,629 --> 00:35:51,149 but the food's really good, honest. 466 00:35:51,183 --> 00:35:52,184 Here, my treat. 467 00:35:54,221 --> 00:35:55,532 Have a big time. 468 00:35:55,567 --> 00:35:56,361 - Thanks. 469 00:36:01,124 --> 00:36:03,851 [dramatic music] 470 00:36:28,047 --> 00:36:30,602 [country music] 471 00:36:43,097 --> 00:36:44,650 We can go somewhere else. 472 00:36:44,685 --> 00:36:46,238 - No. 473 00:36:46,273 --> 00:36:48,758 No, this is fine, and there's lots of personality. 474 00:36:48,792 --> 00:36:49,655 - You sure? 475 00:36:49,690 --> 00:36:50,932 - [Suzy] Absolutely. 476 00:36:50,967 --> 00:36:52,106 - You kids want an appetizer? 477 00:36:52,140 --> 00:36:53,590 - What do you have? 478 00:36:53,625 --> 00:36:55,972 - Chips, pretzels, peanuts. 479 00:36:57,111 --> 00:36:58,423 - I think we're okay for now. 480 00:36:58,457 --> 00:36:59,631 - [Waitress] All right. 481 00:36:59,665 --> 00:37:00,287 Let me know when you're ready to order. 482 00:37:00,321 --> 00:37:01,322 - Thank you. 483 00:37:07,086 --> 00:37:08,226 I'm sorry. 484 00:37:08,260 --> 00:37:09,813 - Don't be. 485 00:37:09,848 --> 00:37:11,263 My Dad was always saying this place is a pit of sins, 486 00:37:11,298 --> 00:37:13,679 so I've been dying to see why. 487 00:37:15,163 --> 00:37:15,888 [laughs] 488 00:37:15,923 --> 00:37:16,682 I'm kidding. 489 00:37:16,717 --> 00:37:18,408 It's fine, it's fine. 490 00:37:20,755 --> 00:37:25,070 In fact, I wish we would have done this sooner. 491 00:37:25,104 --> 00:37:26,071 - Oh yeah? 492 00:37:26,105 --> 00:37:27,486 - Yeah. 493 00:37:27,521 --> 00:37:30,144 I wish we would have known each other in high school. 494 00:37:30,178 --> 00:37:30,938 - Yeah. 495 00:37:32,353 --> 00:37:35,356 - Just running in different crowds I guess. 496 00:37:35,391 --> 00:37:39,602 You were always with Brad Miller and Charlie Green. 497 00:37:40,879 --> 00:37:44,262 Is it true what they said about Charlie? 498 00:37:46,333 --> 00:37:47,230 - What did they say? 499 00:37:47,265 --> 00:37:48,369 - He's gay. 500 00:37:52,131 --> 00:37:53,719 - I don't think I should reveal the details 501 00:37:53,754 --> 00:37:55,100 of other people's... 502 00:37:55,134 --> 00:37:56,619 [gasping] 503 00:37:56,653 --> 00:37:57,999 - That's crazy. 504 00:37:59,449 --> 00:38:00,278 Wow. 505 00:38:02,245 --> 00:38:04,143 - Does it bother you? 506 00:38:05,421 --> 00:38:06,698 - I think people ought to be free 507 00:38:06,732 --> 00:38:09,666 to live their lives however they like. 508 00:38:16,328 --> 00:38:17,571 Well, thanks again. 509 00:38:17,605 --> 00:38:18,468 - Yeah. 510 00:38:18,503 --> 00:38:20,401 It was a really good time. 511 00:38:20,436 --> 00:38:22,783 - I guess I'll see you around. 512 00:38:22,817 --> 00:38:23,611 - Yeah. 513 00:38:29,341 --> 00:38:30,342 - Um... 514 00:38:31,378 --> 00:38:32,344 - Oh. 515 00:38:32,379 --> 00:38:33,794 - I'm sorry, I'm sorry. 516 00:38:33,828 --> 00:38:34,691 - No, I'm sorry. 517 00:38:34,726 --> 00:38:36,037 - No no, I'm sorry, I'm sorry. 518 00:38:36,072 --> 00:38:37,211 I... 519 00:38:37,245 --> 00:38:38,005 - I should get inside. 520 00:38:38,039 --> 00:38:38,799 - No, no, no, no. 521 00:38:38,833 --> 00:38:39,593 Listen, listen. 522 00:38:39,627 --> 00:38:40,387 I um... 523 00:38:43,562 --> 00:38:46,324 I like to take things slower, you know. 524 00:38:46,358 --> 00:38:48,740 I think slow is better for me. 525 00:38:48,774 --> 00:38:49,534 - [Suzy] Okay. 526 00:38:49,568 --> 00:38:50,362 - Yeah. 527 00:38:53,020 --> 00:38:56,230 But look, I'd like for this to be a... 528 00:38:58,405 --> 00:39:00,476 You know, if you want. 529 00:39:00,510 --> 00:39:01,994 - Yeah, sure, if you do. 530 00:39:02,029 --> 00:39:03,513 - Yeah, yeah, I do. 531 00:39:05,066 --> 00:39:08,173 - Okay, well, I should get inside. 532 00:39:08,207 --> 00:39:08,932 Bye. 533 00:39:08,967 --> 00:39:09,761 - Yeah. 534 00:39:20,427 --> 00:39:23,395 [dramatic music] 535 00:39:50,491 --> 00:39:54,392 - You're still dreaming about girls sexually? 536 00:39:58,534 --> 00:40:01,537 Does anyone know why we have dreams? 537 00:40:02,814 --> 00:40:06,542 Dreams are our brain's way of making sense of the things 538 00:40:06,576 --> 00:40:09,407 that we experience during the day. 539 00:40:09,441 --> 00:40:14,032 So, if, for instance, we see a dog when we're awake, 540 00:40:14,066 --> 00:40:15,654 and we think about that dog, 541 00:40:15,689 --> 00:40:18,070 we might dream about it at night 542 00:40:18,105 --> 00:40:21,039 when our brain is sorting out those memories. 543 00:40:21,073 --> 00:40:22,834 Does that make sense? 544 00:40:22,868 --> 00:40:27,217 So, if you're having sexual dreams about women at night, 545 00:40:27,252 --> 00:40:28,909 it's probably because 546 00:40:28,943 --> 00:40:32,188 you're thinking about them sexually during the day. 547 00:40:32,222 --> 00:40:33,016 - But I wasn't. 548 00:40:33,051 --> 00:40:34,604 - It's okay, it's okay. 549 00:40:34,639 --> 00:40:36,917 Everyone slips up from time to time. 550 00:40:36,951 --> 00:40:38,953 You just have to focus and try your best 551 00:40:38,988 --> 00:40:42,716 to stay away from thoughts and situations 552 00:40:42,750 --> 00:40:44,614 that will lead you down the wrong path. 553 00:40:44,649 --> 00:40:46,098 Remember, your body wants you 554 00:40:46,133 --> 00:40:49,136 to be attracted to the opposite sex. 555 00:40:50,827 --> 00:40:52,070 - Why is that? 556 00:40:54,969 --> 00:40:57,834 - Because that's what God intended. 557 00:41:00,319 --> 00:41:02,874 - I'm not sure I believe in God. 558 00:41:04,531 --> 00:41:06,740 - Well, that's okay, James. 559 00:41:06,774 --> 00:41:08,293 He believes in you. 560 00:41:10,398 --> 00:41:12,193 God made Adam and Eve. 561 00:41:13,298 --> 00:41:14,644 One man and one woman, 562 00:41:14,679 --> 00:41:16,957 because that's what's required to have a baby. 563 00:41:16,991 --> 00:41:19,166 Not two men, not two women, 564 00:41:19,200 --> 00:41:21,513 not three people of various genders. 565 00:41:21,548 --> 00:41:22,790 One and one. 566 00:41:22,825 --> 00:41:24,205 And that's not just true with people. 567 00:41:24,240 --> 00:41:25,931 It's also true in the animal kingdom. 568 00:41:25,966 --> 00:41:28,106 One male lion and one female lion 569 00:41:28,140 --> 00:41:29,694 can make a baby lion. 570 00:41:29,728 --> 00:41:31,834 One male zebra and one female zebra 571 00:41:31,868 --> 00:41:32,697 can make a baby zebra. 572 00:41:32,731 --> 00:41:33,732 One male shark... 573 00:41:33,767 --> 00:41:34,526 - All right. 574 00:41:34,561 --> 00:41:35,354 I get it. 575 00:41:35,389 --> 00:41:36,632 - It's in your genes. 576 00:41:36,666 --> 00:41:39,013 Your body wants you to be with a woman 577 00:41:39,048 --> 00:41:42,672 so that you can make babies and carry on the species. 578 00:41:42,707 --> 00:41:45,330 - [Woman] I don't think I want babies. 579 00:41:45,364 --> 00:41:47,677 - Well, maybe not right now, 580 00:41:47,712 --> 00:41:51,025 but one day you will, when you're ready. 581 00:41:51,060 --> 00:41:52,820 And you won't be able to have them 582 00:41:52,855 --> 00:41:54,753 with another woman. 583 00:41:54,788 --> 00:41:57,273 [gentle music] 584 00:42:09,837 --> 00:42:13,738 [music drowns out dialogue] 585 00:42:13,772 --> 00:42:15,084 - [Richard] You know, it's just not for sale. 586 00:42:15,118 --> 00:42:18,915 It's been in the family for generations. 587 00:42:18,950 --> 00:42:20,503 - [Customer] Okay, we were, you know 588 00:42:20,538 --> 00:42:22,401 interested in kind of taking your orchard 589 00:42:22,436 --> 00:42:24,403 in a different direction. 590 00:42:24,438 --> 00:42:25,646 - [Woman] A lot of people in our area 591 00:42:25,681 --> 00:42:27,268 are starting to buy more organic. 592 00:42:27,303 --> 00:42:28,511 - [Male Customer] Yeah. - [Woman] That's the direction they seem to be goin'. 593 00:42:28,546 --> 00:42:31,341 - That's true. A lot of the grocery stores, you know, 594 00:42:31,376 --> 00:42:32,584 they really got a lot of interest in it, 595 00:42:32,619 --> 00:42:33,758 and I think they're paying a premium 596 00:42:33,792 --> 00:42:35,725 for organic apples and... 597 00:42:35,760 --> 00:42:36,795 - [Richard] Well, good luck with that, 598 00:42:36,830 --> 00:42:38,694 but the place ain't for sale. 599 00:42:38,728 --> 00:42:40,040 - Okay. 600 00:42:40,074 --> 00:42:42,352 Well, it's a shame, you've got a beautiful property here. 601 00:42:42,387 --> 00:42:44,147 - There's nothing we can do to change your mind? 602 00:42:44,182 --> 00:42:47,668 - [Richard] No, I don't think so. 603 00:42:47,703 --> 00:42:48,704 - Okay then. 604 00:42:51,569 --> 00:42:52,880 Let me give you my card, 605 00:42:52,915 --> 00:42:56,504 and if you change your mind give us a call. 606 00:42:56,539 --> 00:42:57,885 - [Richard] You don't need to waste one of your cards. 607 00:42:57,920 --> 00:42:58,679 - No, please. 608 00:42:58,714 --> 00:43:00,025 Keep it. 609 00:43:00,060 --> 00:43:01,302 - [Woman] Thank you for your time. 610 00:43:01,337 --> 00:43:02,062 - [Richard] All right, well, good luck. 611 00:43:02,096 --> 00:43:03,028 - [Woman] Thank you. 612 00:43:03,063 --> 00:43:05,030 - [Male Customer] Thank you. 613 00:43:18,906 --> 00:43:19,666 - Hey. 614 00:43:19,700 --> 00:43:20,874 - [Richard] Hey. 615 00:43:22,254 --> 00:43:23,566 - Who were those people? 616 00:43:23,601 --> 00:43:24,912 - [Richard] Couple of weirdos. 617 00:43:24,947 --> 00:43:25,948 - Oh yeah? 618 00:43:25,982 --> 00:43:28,053 - [Richard] Yeah. 619 00:43:28,088 --> 00:43:30,055 - What'd they want? 620 00:43:30,090 --> 00:43:33,265 - [Richard] They wanted to buy the farm. 621 00:43:34,957 --> 00:43:37,476 - Great, well, what did you tell them? 622 00:43:37,511 --> 00:43:40,894 - [Richard] What do you think I told them? 623 00:43:43,310 --> 00:43:45,830 - Say what they wanted to do with it? 624 00:43:45,864 --> 00:43:49,316 - They wanna modernize it, go organic. 625 00:43:49,350 --> 00:43:51,352 I told them the apples are already organic. 626 00:43:51,387 --> 00:43:54,493 They come right out of the ground. 627 00:43:54,528 --> 00:43:58,014 - I think they meant they wanna use less pesticides, Dad. 628 00:43:58,049 --> 00:43:59,015 - [Richard] Well, they're not very good farmers then, 629 00:43:59,050 --> 00:43:59,844 are they? 630 00:44:01,949 --> 00:44:03,537 - A lot of people are startin' to think like them. 631 00:44:03,571 --> 00:44:05,090 - It's a fad, it'll pass. 632 00:44:05,125 --> 00:44:05,953 - I'm just sayin' we oughta look into it. 633 00:44:05,988 --> 00:44:07,265 That's all. 634 00:44:07,299 --> 00:44:08,956 - James, I appreciate you wanting to help, 635 00:44:08,991 --> 00:44:09,923 but trust me when I say I know 636 00:44:09,957 --> 00:44:12,995 what the hell I'm doin', okay? 637 00:44:13,029 --> 00:44:14,513 Now, when you're runnin' the show, 638 00:44:14,548 --> 00:44:16,550 you can grow apples anyway you want. 639 00:44:16,584 --> 00:44:18,000 Maybe then you'll find out your old man 640 00:44:18,034 --> 00:44:20,519 knew what he was talkin' about. 641 00:44:22,383 --> 00:44:24,592 You still in your pajamas? 642 00:44:28,389 --> 00:44:31,082 [dramatic music] 643 00:45:05,081 --> 00:45:07,774 [horn beeping] 644 00:45:39,909 --> 00:45:41,393 - Sorry, I'm running behind today. 645 00:45:41,428 --> 00:45:44,776 - [James] What happened to you? 646 00:45:44,811 --> 00:45:45,639 - I ran into a door. 647 00:45:45,673 --> 00:45:46,433 - Charlie. 648 00:45:50,402 --> 00:45:53,820 - A couple of guys jumped me after work. 649 00:45:56,236 --> 00:45:57,271 - Here? 650 00:45:57,306 --> 00:45:58,203 - No. 651 00:45:58,238 --> 00:45:59,757 Down the road. 652 00:45:59,791 --> 00:46:01,172 I've been walking home since my car died. 653 00:46:01,206 --> 00:46:02,276 - No, you can't walk all the way 654 00:46:02,311 --> 00:46:04,106 back to your place form here. 655 00:46:04,140 --> 00:46:05,279 - Look, it won't happen again, okay. 656 00:46:05,314 --> 00:46:06,384 I got my guard up this time. 657 00:46:06,418 --> 00:46:07,592 - You're not walking anymore. 658 00:46:07,626 --> 00:46:08,524 Let me drive you. 659 00:46:08,558 --> 00:46:09,283 - James, I don't need an escort. 660 00:46:09,318 --> 00:46:10,871 - I don't care. 661 00:46:10,906 --> 00:46:12,010 What time is your shift over? 662 00:46:12,045 --> 00:46:12,908 - James. 663 00:46:12,942 --> 00:46:15,324 - What time is your shift over? 664 00:46:18,223 --> 00:46:19,224 - Nine. 665 00:46:19,259 --> 00:46:20,260 - Okay. 666 00:46:20,294 --> 00:46:21,986 I'll see you at nine. 667 00:46:36,276 --> 00:46:39,313 [laughing] 668 00:46:39,348 --> 00:46:41,315 - [Richard] Here he comes. 669 00:46:48,875 --> 00:46:49,703 - Hi. 670 00:46:50,497 --> 00:46:51,291 - Hey. 671 00:46:54,190 --> 00:46:55,467 What's goin' on? 672 00:46:55,502 --> 00:46:56,468 - Just wanted to drop by and surprise ya. 673 00:46:56,503 --> 00:46:58,263 Hope that's okay. 674 00:46:58,298 --> 00:46:59,506 - Ah yeah. 675 00:46:59,540 --> 00:47:00,852 Sure. 676 00:47:00,887 --> 00:47:02,129 - Well, it was nice talkin' to ya. 677 00:47:02,164 --> 00:47:03,337 - Yeah, you too. 678 00:47:07,169 --> 00:47:10,344 So, my parents wanted me to invite you to dinner tonight. 679 00:47:10,379 --> 00:47:11,173 - Oh. 680 00:47:15,453 --> 00:47:17,420 You know, my Dad, actually, is gonna be 681 00:47:17,455 --> 00:47:18,525 be cooking dinner tonight. 682 00:47:18,559 --> 00:47:19,837 - [Suzy] Oh. 683 00:47:19,871 --> 00:47:20,734 Well, I just told him I was gonna 684 00:47:20,768 --> 00:47:21,977 invite you to dinner with us, 685 00:47:22,011 --> 00:47:23,771 and he said he didn't mind eating alone. 686 00:47:23,806 --> 00:47:25,394 - Oh. 687 00:47:25,428 --> 00:47:26,395 - If you don't wanna come, that's... 688 00:47:26,429 --> 00:47:27,430 - No, no, no. 689 00:47:27,465 --> 00:47:28,224 I do, I do. 690 00:47:28,259 --> 00:47:29,018 - Okay. 691 00:47:29,053 --> 00:47:30,088 - What time? 692 00:47:30,123 --> 00:47:31,538 - 7:30. 693 00:47:31,572 --> 00:47:32,401 - Okay. 694 00:47:32,435 --> 00:47:33,436 - Great. 695 00:47:33,471 --> 00:47:34,368 - Yeah. 696 00:47:34,403 --> 00:47:35,093 - [Suzie] I'll see you then. 697 00:47:35,128 --> 00:47:35,853 - [James] All right. 698 00:47:35,887 --> 00:47:37,061 - [Suzie] Bye. 699 00:47:52,283 --> 00:47:53,077 - Steak. 700 00:47:54,319 --> 00:47:56,563 You're gettin' pretty handy with the oven. 701 00:47:56,597 --> 00:47:57,460 - Actually, it's not bad. 702 00:47:57,495 --> 00:47:58,496 - Yeah? 703 00:47:58,530 --> 00:47:59,566 - Hey, you look nice. 704 00:47:59,600 --> 00:48:01,326 - Thanks. 705 00:48:01,361 --> 00:48:02,603 - You can tell your girlfriend 706 00:48:02,638 --> 00:48:03,915 come on over for dinner over here next time. 707 00:48:03,950 --> 00:48:04,847 - You can keep practicing. 708 00:48:04,882 --> 00:48:07,401 I don't wanna poison her. 709 00:48:07,436 --> 00:48:08,195 - Hey. 710 00:48:10,715 --> 00:48:13,338 Your mom would be proud of ya. 711 00:48:15,754 --> 00:48:18,688 [dramatic music] 712 00:48:19,517 --> 00:48:21,001 Have a good time. 713 00:48:22,934 --> 00:48:25,523 [door creaking] 714 00:48:28,388 --> 00:48:31,046 [dramatic music] 715 00:48:38,674 --> 00:48:39,917 - How are things are the farm, James? 716 00:48:39,951 --> 00:48:41,746 We drive by there almost everyday, don't we? 717 00:48:41,780 --> 00:48:42,816 - [Mother] All time time. 718 00:48:42,850 --> 00:48:44,266 - Yeah, it's gorgeous. 719 00:48:44,300 --> 00:48:45,232 - [Mother] It is. 720 00:48:45,267 --> 00:48:46,061 - So nice. 721 00:48:47,476 --> 00:48:50,720 So what is it like working at an apple farm? 722 00:48:51,652 --> 00:48:53,482 - It's fine I guess. 723 00:49:00,420 --> 00:49:01,593 A lot of work. 724 00:49:01,628 --> 00:49:03,354 - I'll bet. 725 00:49:03,388 --> 00:49:05,943 How long's it been in your family now? 726 00:49:05,977 --> 00:49:06,944 - Long time. 727 00:49:08,842 --> 00:49:09,601 - Isn't that something. 728 00:49:09,636 --> 00:49:11,431 - That's incredible. 729 00:49:11,465 --> 00:49:12,742 - All right. 730 00:49:12,777 --> 00:49:13,881 It's only Fair Haven apples for us from now on. 731 00:49:13,916 --> 00:49:16,160 [laughing] 732 00:49:18,817 --> 00:49:20,681 - And Suzy tells us that you play music as well. 733 00:49:20,716 --> 00:49:22,614 - Yes, yes, I do piano. 734 00:49:22,649 --> 00:49:24,237 - Oh that's lovely. 735 00:49:24,271 --> 00:49:25,997 You'll have to play something for us sometime. 736 00:49:26,032 --> 00:49:27,136 - Oh, gladly. 737 00:49:27,171 --> 00:49:29,000 Do you have a piano? 738 00:49:29,035 --> 00:49:30,346 - No, we don't. 739 00:49:31,140 --> 00:49:31,969 - Oh. 740 00:49:33,315 --> 00:49:35,179 - James is gonna take over the farm someday. 741 00:49:35,213 --> 00:49:36,525 - Oh. 742 00:49:36,559 --> 00:49:37,629 - Well, that's great. 743 00:49:37,664 --> 00:49:38,976 That's very admirable. 744 00:49:39,010 --> 00:49:41,254 Keeping the family business going. 745 00:49:41,288 --> 00:49:42,531 A lot of kids these days, 746 00:49:42,565 --> 00:49:43,981 they want nothing to do with tradition, 747 00:49:44,015 --> 00:49:47,087 and soon as they graduate school, pow, they're gone. 748 00:49:47,122 --> 00:49:48,468 - [Mother] It's so true. 749 00:49:48,502 --> 00:49:49,365 - [Father] But it's good to hear you'll be 750 00:49:49,400 --> 00:49:51,126 staying in area long term. 751 00:49:51,160 --> 00:49:53,749 I mean, you know, we wouldn't want you whisking our daughter off to God knows where. 752 00:49:53,783 --> 00:49:54,784 - [Suzy] Dad! - [laughing] 753 00:49:54,819 --> 00:49:56,372 - [Mother] Oh, stop it. You're gonna scare him. 754 00:49:56,407 --> 00:49:57,580 - [Father] Oh, come on, I'm kidding. 755 00:49:57,615 --> 00:49:59,168 He knows I'm joking, right, James? 756 00:49:59,203 --> 00:50:00,066 - Yes, sir. 757 00:50:00,100 --> 00:50:01,239 - [Father] I mean, come on. 758 00:50:01,274 --> 00:50:02,654 It's not like I mention their children. 759 00:50:02,689 --> 00:50:05,416 [laughing] 760 00:50:05,450 --> 00:50:07,176 What do ya feel about children, huh? 761 00:50:07,211 --> 00:50:09,351 Do you want some someday? 762 00:50:10,766 --> 00:50:12,561 - Is that clock right? 763 00:50:13,734 --> 00:50:14,528 - Yes. 764 00:50:15,874 --> 00:50:16,668 - Sorry, I have to run. 765 00:50:16,703 --> 00:50:17,876 Dinner was wonderful. 766 00:50:17,911 --> 00:50:20,810 Thank you so much for everything. 767 00:50:21,949 --> 00:50:22,709 - James. 768 00:50:25,263 --> 00:50:26,713 James. 769 00:50:26,747 --> 00:50:27,817 Is everything okay? 770 00:50:27,852 --> 00:50:29,888 - Yeah, everything's fine. 771 00:50:29,923 --> 00:50:31,442 - Are you sure? 772 00:50:31,476 --> 00:50:32,960 - Yeah, I just forgot I have something to do at nine. 773 00:50:32,995 --> 00:50:34,790 - My Dad was just joking around. 774 00:50:34,824 --> 00:50:36,826 - Oh, no, it's fine. 775 00:50:36,861 --> 00:50:37,862 I gotta run. 776 00:51:08,099 --> 00:51:08,893 - Hey. 777 00:51:16,487 --> 00:51:18,040 - [James] How bad is it? 778 00:51:18,075 --> 00:51:20,215 - [Charlie] Not bad. 779 00:51:20,249 --> 00:51:22,044 - Maybe you should start carrying mace. 780 00:51:22,079 --> 00:51:24,874 - I just need to get out of this town. 781 00:51:24,909 --> 00:51:27,981 - You still thinking of joining the circus? 782 00:51:28,015 --> 00:51:28,878 - That was a good idea. 783 00:51:28,913 --> 00:51:31,018 - [James] No, it wasn't. 784 00:51:31,053 --> 00:51:32,019 - I could have been the most famous sword swallower 785 00:51:32,054 --> 00:51:33,400 in all of America at this point. 786 00:51:33,435 --> 00:51:34,608 - Oh yeah? 787 00:51:34,643 --> 00:51:36,093 Why don't you then? 788 00:51:40,407 --> 00:51:43,410 - Because you wouldn't come with me. 789 00:51:57,907 --> 00:51:58,977 - [James] Here, here. 790 00:51:59,012 --> 00:51:59,806 I got it. 791 00:52:02,602 --> 00:52:03,396 - Thanks. 792 00:52:06,019 --> 00:52:07,054 - Sure. 793 00:52:08,953 --> 00:52:11,162 - [Charlie] See you tomorrow? 794 00:52:24,451 --> 00:52:27,144 [dramatic music] 795 00:53:31,587 --> 00:53:33,624 - [Therapist] What you felt for your boyfriend wasn't love. 796 00:53:33,658 --> 00:53:34,659 It was lust. 797 00:53:36,420 --> 00:53:37,731 - You don't know that. 798 00:53:37,766 --> 00:53:40,113 - Love is different. 799 00:53:40,147 --> 00:53:42,253 Think about your parents, right now. 800 00:53:42,288 --> 00:53:43,254 Your mothers and your fathers. 801 00:53:43,289 --> 00:53:46,188 Think about how they make you feel. 802 00:53:46,223 --> 00:53:47,465 That's love. 803 00:53:47,500 --> 00:53:49,260 Now, think about someone of the same sex 804 00:53:49,295 --> 00:53:51,400 that you're attracted to. 805 00:53:54,576 --> 00:53:56,233 - It feels similar. 806 00:53:56,267 --> 00:53:59,719 - Sometimes we remember things the way we prefer them to be, 807 00:53:59,753 --> 00:54:01,168 not the way they actually were. 808 00:54:01,203 --> 00:54:03,240 The way you described your relationship, 809 00:54:03,274 --> 00:54:05,138 when you and your boyfriend were together, 810 00:54:05,172 --> 00:54:07,313 you can hardly keep your clothes on. 811 00:54:07,347 --> 00:54:09,246 That's not true love. 812 00:54:09,280 --> 00:54:11,351 There's nothing pure or beautiful about that. 813 00:54:11,386 --> 00:54:12,283 It's lust. 814 00:54:12,318 --> 00:54:15,217 It's pleasures of the flesh. 815 00:54:15,252 --> 00:54:17,254 If you were to run into your boyfriend again right now, 816 00:54:17,288 --> 00:54:19,877 you'd probably yearn to be with him. 817 00:54:19,911 --> 00:54:24,364 You'd want him to touch you, to hug you, to kiss you, 818 00:54:24,399 --> 00:54:26,677 but that's the devil's influence. 819 00:54:26,711 --> 00:54:28,506 Sin is very attractive. 820 00:54:28,541 --> 00:54:31,095 You have to fight against it. 821 00:54:32,269 --> 00:54:34,409 - It's different with girls? 822 00:54:36,065 --> 00:54:37,308 - Sometimes. 823 00:54:37,343 --> 00:54:39,517 Sure, you can lust after girls, 824 00:54:39,552 --> 00:54:41,726 but you can also fall in love with one. 825 00:54:41,761 --> 00:54:45,316 And believe me, that's worth waiting for. 826 00:54:45,351 --> 00:54:47,318 You can't fall in love with a man. 827 00:54:47,353 --> 00:54:48,492 It's impossible. 828 00:54:51,115 --> 00:54:52,461 - How do you know? 829 00:54:54,774 --> 00:54:56,327 - My Father told me. 830 00:54:58,295 --> 00:54:59,192 Right here. 831 00:55:01,332 --> 00:55:05,302 You follow this, and you'll know the difference. 832 00:55:08,960 --> 00:55:11,618 [dramatic music] 833 00:55:55,559 --> 00:55:56,353 - Oh fuck! 834 00:55:57,388 --> 00:55:58,562 God damn it. 835 00:55:58,596 --> 00:55:59,563 - Havin' trouble? 836 00:55:59,597 --> 00:56:01,047 - What the hell's it look like? 837 00:56:01,081 --> 00:56:01,944 - [James] What's goin' on? 838 00:56:01,979 --> 00:56:03,981 You all right over there? 839 00:56:05,258 --> 00:56:08,917 - Those yuppies came back again this morning. 840 00:56:08,951 --> 00:56:10,263 - [James] Who? 841 00:56:10,297 --> 00:56:13,404 - The ones trying to buy the place. 842 00:56:13,439 --> 00:56:14,440 - I thought you told them no. 843 00:56:14,474 --> 00:56:15,510 - I did. 844 00:56:16,821 --> 00:56:18,340 They thought maybe I'd change my mind, 845 00:56:18,375 --> 00:56:20,307 they gave me a better offer. 846 00:56:20,342 --> 00:56:21,481 - How much? 847 00:56:21,516 --> 00:56:22,724 - [Richard] Doesn't matter. 848 00:56:22,758 --> 00:56:23,725 - Just curious. 849 00:56:23,759 --> 00:56:24,829 - Not enough. 850 00:56:26,037 --> 00:56:27,556 Place is worth more than money. 851 00:56:27,591 --> 00:56:29,903 - Yeah, but how much money? 852 00:56:29,938 --> 00:56:30,697 - 750. 853 00:56:34,977 --> 00:56:36,565 - 750,000 dollars? 854 00:56:37,497 --> 00:56:39,257 - [Richard] Uh-huh. 855 00:56:40,327 --> 00:56:41,605 - Dad, why'd you say no? 856 00:56:41,639 --> 00:56:42,468 - I told you. 857 00:56:42,502 --> 00:56:43,883 - No, no no. 858 00:56:43,917 --> 00:56:44,642 With that kind of money, we could do whatever we wanted. 859 00:56:44,677 --> 00:56:46,230 You could retire. 860 00:56:46,264 --> 00:56:47,438 - [Richard] I told you I'm not selling the place! 861 00:56:47,473 --> 00:56:48,197 - I could go to school for God's sake, 862 00:56:48,232 --> 00:56:49,475 with that kind of cash. 863 00:56:49,509 --> 00:56:50,648 - James, I'm not gonna discuss anymore, all right. 864 00:56:50,683 --> 00:56:52,650 You got chores to do, go do 'em. 865 00:56:55,757 --> 00:56:56,551 Now. 866 00:56:59,174 --> 00:56:59,933 Jesus. 867 00:57:01,003 --> 00:57:03,420 Come on, you son of a bitch. 868 00:57:07,872 --> 00:57:10,461 [piano music] 869 00:58:05,896 --> 00:58:09,796 Play that one your mom used to play. 870 00:58:09,831 --> 00:58:12,489 You know the one I like, that... 871 00:58:12,523 --> 00:58:14,698 [humming] 872 00:58:18,046 --> 00:58:20,255 [sobbing] 873 00:58:23,569 --> 00:58:26,572 I would like to hear that one again. 874 00:58:29,022 --> 00:58:31,749 [somber music] 875 00:58:36,858 --> 00:58:37,893 Please. 876 00:58:44,900 --> 00:58:46,799 - [James] He won't even consider what I want. 877 00:58:46,833 --> 00:58:50,492 All he cares about is his stupid family legacy. 878 00:58:50,527 --> 00:58:52,632 - [Charlie] It's your family too. 879 00:58:52,667 --> 00:58:54,289 - [James] I don't care about it. 880 00:58:54,323 --> 00:58:55,566 I want my own life. 881 00:58:55,601 --> 00:58:58,983 With that kind of money, I could do anything. 882 00:59:00,295 --> 00:59:04,126 - I guess there's only one thing left to do. 883 00:59:04,161 --> 00:59:05,990 We'll have to kill him. 884 00:59:09,304 --> 00:59:10,305 - That's not funny. 885 00:59:10,339 --> 00:59:11,340 - It was a little funny. 886 00:59:11,375 --> 00:59:12,790 - No, it wasn't. 887 00:59:13,860 --> 00:59:14,896 - Seriously though. 888 00:59:14,930 --> 00:59:16,138 I don't think you should let your Dad 889 00:59:16,173 --> 00:59:18,831 choose what you wanna do with your life. 890 00:59:18,865 --> 00:59:20,177 - What other choice do I have? 891 00:59:20,211 --> 00:59:21,316 - Tons. 892 00:59:21,350 --> 00:59:22,593 You have nothing but choices. 893 00:59:22,628 --> 00:59:24,008 What, so he won't make it easy for you? 894 00:59:24,043 --> 00:59:24,940 Big deal. 895 00:59:24,975 --> 00:59:26,114 Move out and do it on your own. 896 00:59:26,148 --> 00:59:27,460 - It's too hard. 897 00:59:27,494 --> 00:59:29,462 - Oh, boo hoo, it's too hard. 898 00:59:29,496 --> 00:59:31,222 So life's rough for a few years. 899 00:59:31,257 --> 00:59:32,983 Then you'll be great. 900 00:59:33,017 --> 00:59:35,226 Or you could just sit here, do what you're told, 901 00:59:35,261 --> 00:59:37,574 stay here and be miserable. 902 00:59:43,096 --> 00:59:45,823 [lively music] 903 01:00:00,251 --> 01:00:01,563 Thanks for the ride. 904 01:00:01,598 --> 01:00:03,047 - Yeah, no problem. 905 01:00:04,497 --> 01:00:07,258 - Can I make it up to you? 906 01:00:07,293 --> 01:00:10,537 - No, no, don't worry about it. 907 01:00:10,572 --> 01:00:12,781 - Why don't we get a bite to eat sometime? 908 01:00:12,816 --> 01:00:14,403 As friends. 909 01:00:14,438 --> 01:00:16,509 Nothing weird, I promise. 910 01:00:20,237 --> 01:00:22,895 [dramatic music] 911 01:00:25,000 --> 01:00:26,036 - When? 912 01:00:27,796 --> 01:00:30,109 - I'm free Saturday night. 913 01:00:30,143 --> 01:00:32,801 [dramatic music] 914 01:00:36,218 --> 01:00:37,219 - All right. 915 01:00:40,706 --> 01:00:41,534 - Okay. 916 01:00:44,399 --> 01:00:46,021 Pick me up at six? 917 01:00:47,126 --> 01:00:48,127 - [James] Yeah. 918 01:00:48,161 --> 01:00:48,955 - Okay. 919 01:00:52,649 --> 01:00:53,408 See you. 920 01:00:56,583 --> 01:00:59,310 [dramatic music] 921 01:01:07,940 --> 01:01:10,736 [engine starting] 922 01:01:19,365 --> 01:01:22,195 [phone ringing] 923 01:01:47,013 --> 01:01:49,636 [door creaking] 924 01:01:58,611 --> 01:01:59,854 - [James] Good? 925 01:02:01,787 --> 01:02:03,098 - [Charlie] Yeah. 926 01:02:05,135 --> 01:02:09,518 - Yeah, my Dad's been teaching himself how to cook, 927 01:02:09,553 --> 01:02:12,211 so not bad now actually. 928 01:02:12,245 --> 01:02:14,592 - See, he doesn't need you. 929 01:02:19,356 --> 01:02:22,359 - Naw, he needs my help on the farm. 930 01:02:26,915 --> 01:02:28,192 My mom would want me to stay. 931 01:02:28,227 --> 01:02:32,058 - Your mom would want you to live your life. 932 01:02:51,422 --> 01:02:52,216 Hey. 933 01:02:57,049 --> 01:02:58,947 What was it like there? 934 01:03:01,260 --> 01:03:04,228 [dramatic music] 935 01:03:06,299 --> 01:03:09,130 - My Dad found the place online. 936 01:03:16,654 --> 01:03:20,831 I don't know if he even knew what he was looking for, but, 937 01:03:22,350 --> 01:03:26,354 I think he knew that they were Christian therapists, and, 938 01:03:28,666 --> 01:03:32,291 it was always a big part of my mom's life. 939 01:03:38,676 --> 01:03:40,333 Felt so bad at first. 940 01:03:42,335 --> 01:03:44,855 Had a lot of grief and anger. 941 01:03:46,201 --> 01:03:48,790 Was mad at God and my mom and... 942 01:03:51,172 --> 01:03:53,450 They helped me get past that. 943 01:03:59,939 --> 01:04:01,768 And they said if I wanted someone to blame, 944 01:04:01,803 --> 01:04:04,288 I really oughta blame myself. 945 01:04:08,810 --> 01:04:11,571 They said that sometimes we don't live our lives 946 01:04:11,606 --> 01:04:13,884 according to God's plan, He sends us a sign 947 01:04:13,919 --> 01:04:15,886 to get us back on track. 948 01:04:21,098 --> 01:04:23,721 - I hope you don't believe that. 949 01:04:23,756 --> 01:04:25,620 - I started to. 950 01:04:25,654 --> 01:04:28,416 [gentle music] 951 01:04:45,329 --> 01:04:46,330 - [Charlie] Are you okay? 952 01:04:46,365 --> 01:04:48,781 - [James] Yeah, yeah. 953 01:04:48,815 --> 01:04:51,335 - [Charlie] You still as fast as you used to me? 954 01:04:51,370 --> 01:04:52,164 - What? 955 01:04:53,061 --> 01:04:55,374 [laughing] 956 01:04:58,929 --> 01:05:01,656 [gentle music] 957 01:05:04,659 --> 01:05:05,867 What the hell? 958 01:05:08,180 --> 01:05:10,492 [laughing] 959 01:05:19,674 --> 01:05:21,918 ♪ The moon 960 01:05:23,540 --> 01:05:27,509 ♪ Seems like a romantic spot 961 01:05:34,447 --> 01:05:37,830 ♪ To build a staircase to 962 01:05:45,079 --> 01:05:47,426 ♪ The moon 963 01:05:50,049 --> 01:05:54,398 ♪ Seems like a romantic spot 964 01:05:54,433 --> 01:05:55,192 - [Charlie] Hey, hey. 965 01:05:55,227 --> 01:05:55,986 This way. 966 01:05:58,092 --> 01:05:59,679 - [James] All right. 967 01:06:00,784 --> 01:06:03,960 ♪ Just for me and you 968 01:06:08,033 --> 01:06:10,828 ♪ Why can't we 969 01:06:12,692 --> 01:06:15,695 ♪ Say goodbye 970 01:06:15,730 --> 01:06:17,697 ♪ When we 971 01:06:18,698 --> 01:06:20,493 ♪ Need to 972 01:06:20,528 --> 01:06:24,014 ♪ Why can't we say goodbye 973 01:06:33,437 --> 01:06:36,061 ♪ Why can't 974 01:06:36,095 --> 01:06:38,787 ♪ We say goodbye 975 01:06:41,169 --> 01:06:43,965 ♪ When we need to 976 01:06:45,587 --> 01:06:48,038 ♪ Why can't we 977 01:06:50,558 --> 01:06:52,939 ♪ Say goodbye 978 01:06:56,736 --> 01:06:58,773 [laughing] 979 01:07:12,925 --> 01:07:15,824 - James, you gonna sleep all day? 980 01:07:30,667 --> 01:07:33,256 [phone ringing] 981 01:07:49,996 --> 01:07:52,896 [dramatic music] 982 01:07:55,105 --> 01:07:55,899 James. 983 01:08:12,950 --> 01:08:15,781 [phone ringing] 984 01:08:20,648 --> 01:08:22,995 [laughing] 985 01:08:37,561 --> 01:08:40,081 [gentle music] 986 01:08:57,823 --> 01:08:58,789 - Not yet. 987 01:08:58,824 --> 01:08:59,825 - I'm sorry. 988 01:09:00,998 --> 01:09:01,965 - What time is it? 989 01:09:01,999 --> 01:09:03,139 - I don't know. 990 01:09:03,173 --> 01:09:04,105 Someone just threw my phone. 991 01:09:04,140 --> 01:09:06,349 [laughing] 992 01:09:11,216 --> 01:09:12,665 We should get up. 993 01:09:12,700 --> 01:09:13,977 Yes. 994 01:09:14,011 --> 01:09:15,151 - No. 995 01:09:15,185 --> 01:09:16,186 - Before my Dad wakes up. 996 01:09:16,221 --> 01:09:16,980 - No. 997 01:09:17,014 --> 01:09:18,015 - And kills us. 998 01:09:18,050 --> 01:09:19,016 - No. 999 01:09:19,051 --> 01:09:20,086 [laughing] 1000 01:09:20,121 --> 01:09:20,915 No. 1001 01:09:26,058 --> 01:09:28,612 [phone ringing] 1002 01:09:33,203 --> 01:09:34,204 Hi. 1003 01:09:34,239 --> 01:09:35,101 - [James] Hi. 1004 01:09:43,972 --> 01:09:46,009 - I really missed you. 1005 01:09:46,043 --> 01:09:47,459 - I missed you too. 1006 01:09:55,260 --> 01:09:56,157 - What the hell is that? 1007 01:09:56,192 --> 01:09:57,089 - Suzy. 1008 01:09:57,123 --> 01:09:58,159 Suzy. 1009 01:09:59,919 --> 01:10:01,127 Suzy. 1010 01:10:01,162 --> 01:10:02,025 Suzy, wait. 1011 01:10:04,027 --> 01:10:04,821 Suzy. 1012 01:10:06,271 --> 01:10:08,065 Suzy, Suzy, wait. 1013 01:10:08,100 --> 01:10:08,825 Listen, I'm sorry. 1014 01:10:08,859 --> 01:10:09,826 - You bastard. 1015 01:10:09,860 --> 01:10:11,068 You're a bastard! 1016 01:10:11,103 --> 01:10:12,829 Don't touch me! 1017 01:10:12,863 --> 01:10:13,623 - Wait a second. 1018 01:10:13,657 --> 01:10:14,417 Will you listen to me? 1019 01:10:14,451 --> 01:10:15,245 - You know what you are? 1020 01:10:15,280 --> 01:10:16,246 You're disgusting. 1021 01:10:16,281 --> 01:10:17,627 You're pathetic. 1022 01:10:17,661 --> 01:10:18,662 Rot in hell. 1023 01:10:25,980 --> 01:10:26,774 - Hey. 1024 01:10:26,808 --> 01:10:27,533 [engine starting] 1025 01:10:27,568 --> 01:10:28,465 You okay? 1026 01:10:28,500 --> 01:10:29,294 - Yeah. 1027 01:10:30,640 --> 01:10:31,986 Yeah, I'm fine. 1028 01:10:37,336 --> 01:10:38,164 - James. 1029 01:10:43,411 --> 01:10:44,895 - Go wait in the truck. 1030 01:10:44,930 --> 01:10:45,724 - Yeah. 1031 01:11:02,361 --> 01:11:03,155 - Hi. 1032 01:11:06,227 --> 01:11:10,231 Listen, that probably looked pretty bad. 1033 01:11:10,266 --> 01:11:11,543 I had to break up with Suzy just now, 1034 01:11:11,577 --> 01:11:14,235 and Charlie's a friend from... 1035 01:11:15,167 --> 01:11:16,168 - Just stop. 1036 01:11:20,379 --> 01:11:24,038 I honestly have no idea what to do. 1037 01:11:24,072 --> 01:11:26,143 I mean, maybe if your mother was here she would know, 1038 01:11:26,178 --> 01:11:27,662 but I have no idea. 1039 01:11:31,494 --> 01:11:32,357 - About what? 1040 01:11:32,391 --> 01:11:33,392 - About you. 1041 01:11:35,325 --> 01:11:37,016 About how to help ya. 1042 01:11:43,333 --> 01:11:45,024 - Help me with what? 1043 01:11:45,059 --> 01:11:48,338 - To help ya grow up, help ya be a man. 1044 01:11:50,064 --> 01:11:51,341 - I am a man. 1045 01:11:51,376 --> 01:11:53,861 - Yeah, you're one hell of a man. 1046 01:11:57,174 --> 01:11:58,037 - Go ahead. 1047 01:11:58,900 --> 01:11:59,694 Say it. 1048 01:12:03,871 --> 01:12:05,873 Go ahead, say it. 1049 01:12:05,907 --> 01:12:06,667 No, no no. 1050 01:12:06,701 --> 01:12:08,565 Come on, I want you to. 1051 01:12:10,602 --> 01:12:12,051 Oh, that's okay. 1052 01:12:13,605 --> 01:12:17,850 You were never the kind of man I wanted for a father either. 1053 01:12:24,926 --> 01:12:27,826 If Mom saw you now, she'd be ashamed, you know that? 1054 01:12:27,860 --> 01:12:29,517 - That makes two of us I guess. 1055 01:12:29,552 --> 01:12:30,932 - [James] I guess. 1056 01:12:37,422 --> 01:12:40,114 [dramatic music] 1057 01:12:44,429 --> 01:12:47,293 [country music] 1058 01:12:52,160 --> 01:12:54,887 - Well, look what the pole cat dragged in. 1059 01:12:54,922 --> 01:12:57,787 Haven't seen you in a while, Ricky. 1060 01:13:07,521 --> 01:13:10,144 Awfully early to be piss drunk. 1061 01:13:10,178 --> 01:13:12,491 - You want my money or not? 1062 01:13:16,081 --> 01:13:17,151 - [Bartender] Saw your boy in here 1063 01:13:17,185 --> 01:13:18,532 a while back with a pretty girl. 1064 01:13:18,566 --> 01:13:19,809 - Not my boy. 1065 01:13:19,843 --> 01:13:21,880 I don't even know him. 1066 01:13:21,914 --> 01:13:23,537 - [Bartender] Well, I'm sure every father 1067 01:13:23,571 --> 01:13:25,470 said that about their boy at some point or another. 1068 01:13:25,504 --> 01:13:26,609 - Bullshit. 1069 01:13:26,643 --> 01:13:28,473 I minded my old man. 1070 01:13:29,715 --> 01:13:32,891 - Didn't you tell me one time about when you were 17, 1071 01:13:32,925 --> 01:13:35,031 you wanted to run away 1072 01:13:35,065 --> 01:13:37,309 'cause your old man wouldn't let you join the army? 1073 01:13:37,343 --> 01:13:39,000 - You don't remember as well as you think you do. 1074 01:13:39,035 --> 01:13:39,794 - [Bartender] Oh no? 1075 01:13:39,829 --> 01:13:41,209 - No. 1076 01:13:41,244 --> 01:13:44,420 I was 18, it was the marines. 1077 01:13:44,454 --> 01:13:46,870 And I would have made a damn fine one too. 1078 01:13:46,905 --> 01:13:49,114 - Oh, of course you would. 1079 01:13:50,253 --> 01:13:52,289 You ever think about that? 1080 01:13:52,324 --> 01:13:53,946 - What, marines? 1081 01:13:53,981 --> 01:13:55,603 - You could have seen the world, 1082 01:13:55,638 --> 01:13:59,573 never know where you would have ended up. 1083 01:13:59,607 --> 01:14:03,818 - You don't always get what you want in this life. 1084 01:14:05,820 --> 01:14:07,373 - So, I hear there's this 1085 01:14:07,408 --> 01:14:10,894 really nice couple pokin' around town lately, 1086 01:14:10,929 --> 01:14:12,517 looking to buy up some land. 1087 01:14:12,551 --> 01:14:13,587 They been out to see you? 1088 01:14:13,621 --> 01:14:14,933 - They have. 1089 01:14:14,967 --> 01:14:17,142 - And how was their offer? 1090 01:14:17,176 --> 01:14:18,488 - Insufficient. 1091 01:14:20,525 --> 01:14:21,871 - That is a shame. 1092 01:14:23,113 --> 01:14:24,977 If it were more, you might be able 1093 01:14:25,012 --> 01:14:27,566 to get out of the apple business. 1094 01:14:27,601 --> 01:14:28,809 Live a little. 1095 01:14:29,637 --> 01:14:31,743 - I'm not a young man anymore. 1096 01:14:31,777 --> 01:14:34,642 - Well, you're not worn out either. 1097 01:14:41,960 --> 01:14:43,479 - See you around. 1098 01:14:44,618 --> 01:14:46,033 - Take care, Ricky. 1099 01:14:46,067 --> 01:14:47,655 Don't be a stranger. 1100 01:15:25,900 --> 01:15:28,869 [dramatic music] 1101 01:16:44,876 --> 01:16:46,912 - What about your Dad? 1102 01:16:48,431 --> 01:16:49,743 - I don't know. 1103 01:16:54,610 --> 01:16:56,404 I don't think I can go home. 1104 01:16:56,439 --> 01:16:57,647 - You think he'll hurt you? 1105 01:16:57,682 --> 01:16:58,959 - No. 1106 01:16:58,993 --> 01:16:59,787 No. 1107 01:17:02,514 --> 01:17:06,932 I just don't think he wants me there anymore. 1108 01:17:06,967 --> 01:17:08,520 - Then stay with me. 1109 01:17:11,557 --> 01:17:14,353 - That's not a permanent solution. 1110 01:17:15,941 --> 01:17:17,184 - Then we'll leave. 1111 01:17:17,218 --> 01:17:18,012 - Oh yeah? 1112 01:17:19,876 --> 01:17:21,291 Where would we go? 1113 01:17:22,189 --> 01:17:23,535 - I don't know. 1114 01:17:24,640 --> 01:17:26,158 Enter the circus. 1115 01:17:29,714 --> 01:17:31,336 - I'll just go, and, 1116 01:17:33,579 --> 01:17:36,790 pack my clothes, whatever else I need. 1117 01:17:37,998 --> 01:17:38,895 Then leave. 1118 01:17:46,731 --> 01:17:48,284 And then the circus. 1119 01:17:49,250 --> 01:17:50,044 Okay. 1120 01:17:52,909 --> 01:17:55,394 [gentle music] 1121 01:18:14,655 --> 01:18:16,450 - [Cashier] All right, here you go. 1122 01:18:16,484 --> 01:18:17,382 - [Customer] Thank you. 1123 01:18:17,416 --> 01:18:18,107 - [Cashier] You're welcome. 1124 01:18:18,141 --> 01:18:19,971 Have a great day. 1125 01:18:20,005 --> 01:18:20,765 Hey Rich. 1126 01:18:20,799 --> 01:18:21,731 - [Richard] Hey. 1127 01:18:21,766 --> 01:18:22,939 - How's the apple business? 1128 01:18:22,974 --> 01:18:24,251 - [Richard] Oh, it's fine, just fine. 1129 01:18:24,285 --> 01:18:25,493 Listen, I'm sorry they're so late. 1130 01:18:25,528 --> 01:18:26,322 - Oh, don't worry about it. 1131 01:18:26,356 --> 01:18:27,599 I'll grab your receipt. 1132 01:18:27,633 --> 01:18:29,118 - [Richard] Thanks. 1133 01:18:49,586 --> 01:18:50,346 - Excuse me. 1134 01:18:50,380 --> 01:18:52,210 - [Richard] Oh sure. 1135 01:18:57,663 --> 01:18:58,837 - Here you go. 1136 01:19:00,080 --> 01:19:02,151 - So, a lot of folks go for the organic? 1137 01:19:02,185 --> 01:19:05,119 - Yeah, actually, they're very popular. 1138 01:19:05,154 --> 01:19:08,019 Let's see, Winston Clark switched to organic. 1139 01:19:08,053 --> 01:19:08,813 You know Winston? 1140 01:19:08,847 --> 01:19:09,641 - [Richard] Yeah. 1141 01:19:09,675 --> 01:19:10,469 - Yeah. 1142 01:19:10,504 --> 01:19:11,885 And the Shelleys. 1143 01:19:11,919 --> 01:19:13,507 The Shelleys were here on Monday. 1144 01:19:13,541 --> 01:19:15,543 They said they're thinking about it. 1145 01:19:15,578 --> 01:19:16,337 I'll see you later. 1146 01:19:16,372 --> 01:19:17,960 - All right. 1147 01:19:17,994 --> 01:19:20,652 - Hi, how can I help you? 1148 01:19:20,686 --> 01:19:21,757 That's it. 1149 01:19:21,791 --> 01:19:22,585 All right. 1150 01:19:25,277 --> 01:19:27,659 Okay, that will be 11 dollars. 1151 01:20:27,512 --> 01:20:30,170 [dramatic music] 1152 01:22:25,733 --> 01:22:28,840 [gentle piano music] 1153 01:23:16,405 --> 01:23:19,753 - [Richard] Play it better than she did. 1154 01:23:19,787 --> 01:23:21,203 - [James] I was... 1155 01:23:21,237 --> 01:23:22,135 - [Richard] James. 1156 01:23:22,169 --> 01:23:23,722 - [James] I was just leaving. 1157 01:23:23,757 --> 01:23:25,000 I really don't wanna talk about this right now. 1158 01:23:25,034 --> 01:23:26,001 - Just wait. 1159 01:23:28,279 --> 01:23:29,383 Sit down. 1160 01:23:29,418 --> 01:23:30,212 Please. 1161 01:23:31,247 --> 01:23:32,352 For a minute. 1162 01:23:45,261 --> 01:23:46,711 Where you goin'? 1163 01:23:49,024 --> 01:23:51,612 - I was thinking of going to Boston. 1164 01:23:51,647 --> 01:23:53,545 - [Richard] Alone? 1165 01:23:53,580 --> 01:23:54,339 - No. 1166 01:24:00,794 --> 01:24:01,553 - Is he... 1167 01:24:01,588 --> 01:24:04,073 What's his name again? 1168 01:24:04,108 --> 01:24:04,832 - Charlie. 1169 01:24:04,867 --> 01:24:05,937 - Charlie. 1170 01:24:06,938 --> 01:24:08,802 Is he the one from before? 1171 01:24:10,769 --> 01:24:11,529 - Yeah. 1172 01:24:17,983 --> 01:24:21,159 - Your mother and I were pretty concerned about that. 1173 01:24:21,194 --> 01:24:24,300 That's how you ended up at that place. 1174 01:24:24,335 --> 01:24:26,061 I'm sorry about that. 1175 01:24:29,754 --> 01:24:30,548 Ah... 1176 01:24:33,309 --> 01:24:35,518 You care about each other? 1177 01:24:37,934 --> 01:24:39,004 - Yeah. 1178 01:24:40,661 --> 01:24:42,836 Yeah, we do, very much. 1179 01:24:42,870 --> 01:24:45,321 [gentle music] 1180 01:24:45,356 --> 01:24:46,564 - That's good. 1181 01:24:50,602 --> 01:24:52,673 I wanna apologize for what I said yesterday. 1182 01:24:52,708 --> 01:24:54,089 That wasn't right. 1183 01:24:56,091 --> 01:24:59,922 I don't know if I'll ever understand it, but, 1184 01:24:59,956 --> 01:25:03,753 I think I can do a better job of accepting it. 1185 01:25:10,070 --> 01:25:11,071 - Thank you. 1186 01:25:12,383 --> 01:25:15,110 [gentle music] 1187 01:25:18,078 --> 01:25:20,632 - I've decided to sell the farm. 1188 01:25:23,601 --> 01:25:24,947 - What? 1189 01:25:24,981 --> 01:25:27,743 - [Richard] I took their offer. 1190 01:25:27,777 --> 01:25:29,020 - Why, why did you? 1191 01:25:29,054 --> 01:25:31,160 - You know, I've been running this place 1192 01:25:31,195 --> 01:25:32,989 for the last 20 years for my Dad, 1193 01:25:33,024 --> 01:25:36,924 when I should have been running it for you. 1194 01:25:36,959 --> 01:25:38,512 I'll give you some of the money. 1195 01:25:38,547 --> 01:25:42,792 You can go to school, move away, do whatever you want. 1196 01:25:42,827 --> 01:25:44,380 I guess I'll retire. 1197 01:25:46,279 --> 01:25:47,072 Anyway. 1198 01:25:48,384 --> 01:25:51,042 The farm isn't family, we are. 1199 01:25:58,049 --> 01:26:00,362 - Dad, I'm sorry that things didn't really work out. 1200 01:26:00,396 --> 01:26:01,190 - Don't. 1201 01:26:02,226 --> 01:26:03,192 That's life. 1202 01:26:06,091 --> 01:26:09,025 We'll just do the best we can, okay? 1203 01:26:12,028 --> 01:26:13,409 - Okay. 1204 01:26:13,444 --> 01:26:16,171 [gentle music] 1205 01:26:40,643 --> 01:26:42,162 - [Richard] You didn't miss it. 1206 01:26:42,197 --> 01:26:43,232 - [James] No, no. 1207 01:26:43,267 --> 01:26:44,060 I still got about 10 minutes. 1208 01:26:44,095 --> 01:26:46,235 - [Richard] Okay, then. 1209 01:26:47,926 --> 01:26:49,100 - [James] Well, I should, we should... 1210 01:26:49,134 --> 01:26:49,928 - Yeah. 1211 01:27:09,327 --> 01:27:10,155 I... 1212 01:27:17,197 --> 01:27:19,234 Call if you need anything. 1213 01:27:19,268 --> 01:27:20,062 - I will. 1214 01:27:21,581 --> 01:27:25,309 - Your mother would have been proud of you. 1215 01:27:27,690 --> 01:27:28,484 I am too. 1216 01:27:30,175 --> 01:27:32,868 [gentle music] 1217 01:27:44,811 --> 01:27:47,123 Well, you better get goin'. 1218 01:27:48,228 --> 01:27:48,987 - Yeah. 1219 01:27:51,611 --> 01:27:54,372 [gentle music] 1220 01:28:47,460 --> 01:28:50,255 [engine starting] 1221 01:28:59,541 --> 01:29:02,440 [dramatic music] 1222 01:29:55,976 --> 01:30:00,222 ["Flying" by Tom Wopat] 1223 01:30:00,256 --> 01:30:04,329 ♪ Ever have the dream where you could fly 1224 01:30:04,364 --> 01:30:06,539 ♪ In the camera and film 1225 01:30:06,573 --> 01:30:10,543 ♪ People fly and fill the sky 1226 01:30:10,577 --> 01:30:14,685 ♪ I wept and wonderin', wonderin' why 1227 01:30:14,719 --> 01:30:17,377 ♪ Why can't I 1228 01:30:21,485 --> 01:30:25,696 ♪ He's like his mother, he's oh so bright 1229 01:30:28,215 --> 01:30:32,427 ♪ My guiding hand could have gripped a little tight 1230 01:30:33,600 --> 01:30:37,570 ♪ Love isn't always black and white 1231 01:30:37,604 --> 01:30:40,331 ♪ Wrong or right 1232 01:30:43,058 --> 01:30:47,062 ♪ So I, I seize the day 1233 01:30:47,096 --> 01:30:51,307 ♪ Now is the right time to ease his way 1234 01:30:52,792 --> 01:30:55,726 ♪ No more fight time 1235 01:30:55,760 --> 01:30:59,730 ♪ To lay me down for a chance to by flying 1236 01:31:06,702 --> 01:31:10,603 ♪ Here we are despite age with grace 1237 01:31:12,950 --> 01:31:17,161 ♪ Maintaining dignity as time gives chase 1238 01:31:18,783 --> 01:31:22,925 ♪ Earning more than lines upon the face 1239 01:31:22,960 --> 01:31:25,583 ♪ Our proper place 1240 01:31:25,618 --> 01:31:28,621 ♪ A state of grace 1241 01:31:28,655 --> 01:31:32,038 ♪ So I open my eyes 1242 01:31:32,072 --> 01:31:35,317 ♪ See it all so clearly 1243 01:31:35,351 --> 01:31:37,699 ♪ The fear that lies 1244 01:31:37,733 --> 01:31:41,081 ♪ That I felt so dearly 1245 01:31:41,116 --> 01:31:44,257 ♪ But now I'm free 1246 01:31:44,291 --> 01:31:47,432 ♪ Finally I'm flying 1247 01:31:52,714 --> 01:31:54,923 ♪ Flying