1 00:00:05,092 --> 00:00:07,007 WALTER: My name is Walter O'Brien. 2 00:00:07,050 --> 00:00:11,054 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 Einstein's was 160. 4 00:00:13,100 --> 00:00:15,537 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,148 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,192 --> 00:00:20,368 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,411 --> 00:00:23,240 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,284 --> 00:00:25,155 Toby's our behaviorist. 9 00:00:25,199 --> 00:00:27,027 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:27,070 --> 00:00:29,072 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:29,116 --> 00:00:31,553 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,596 --> 00:00:33,816 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,859 --> 00:00:36,079 She's normal and translates the world for us 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,908 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,951 --> 00:00:40,779 Together, we are Scorpion. 16 00:00:42,129 --> 00:00:44,087 Friday's shipment was late. 17 00:00:44,131 --> 00:00:45,741 I know. Small snafu. 18 00:00:45,784 --> 00:00:48,222 I'll do my best so it won't happen again, promise. 19 00:00:48,265 --> 00:00:50,746 Don't do your best, Gary, do mybest, you understand? 20 00:00:50,789 --> 00:00:51,660 Yes, sir.MAN: Get down! 21 00:00:51,703 --> 00:00:53,053 Everybody down on the ground! 22 00:00:53,096 --> 00:00:53,879 No one move! 23 00:00:53,923 --> 00:00:55,055 Okay, friend, 24 00:00:55,098 --> 00:00:56,273 we're just a safe manufacturing company. 25 00:00:56,317 --> 00:00:57,405 We don't actually store... 26 00:00:59,102 --> 00:01:01,278 Anyone else want to explain things to me? 27 00:01:01,322 --> 00:01:02,801 [grunts] 28 00:01:02,845 --> 00:01:05,021 [music playing over speakers] 29 00:01:06,936 --> 00:01:08,155 [music stops] 30 00:01:08,198 --> 00:01:09,808 WOMAN: Thanks. 31 00:01:14,465 --> 00:01:15,771 [people murmuring] 32 00:01:15,814 --> 00:01:17,033 Don't shoot! 33 00:01:17,077 --> 00:01:19,383 I got it. 34 00:01:21,994 --> 00:01:23,605 [camera clicking] 35 00:01:42,580 --> 00:01:45,757 Patel, you sneaky little creep. 36 00:01:45,801 --> 00:01:48,499 You think a sniper rocket's gonna take me out? 37 00:01:48,543 --> 00:01:50,414 Once you think I'm gone, I come back! 38 00:01:51,676 --> 00:01:52,938 Like herpes. 39 00:01:52,982 --> 00:01:54,201 Couldn't you play something less violent, 40 00:01:54,244 --> 00:01:55,419 like Mario Bros.? 41 00:01:55,463 --> 00:01:56,507 TOBY: Quiet, Luigi. 42 00:01:56,551 --> 00:01:58,292 Get ready to feel some pain, son! 43 00:01:58,335 --> 00:01:59,684 Oh, wow, for a second there, 44 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 I thought that Cabe was interrogating someone. 45 00:02:01,382 --> 00:02:02,470 PAIGE: Ralph doesn't even 46 00:02:02,513 --> 00:02:04,211 act like this when he plays this game. 47 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 Where is Ralph? Did you drop him off at school? 48 00:02:06,387 --> 00:02:09,172 No. Slept at his dad's last night. 49 00:02:09,216 --> 00:02:11,305 Oh, that's, um... 50 00:02:11,348 --> 00:02:12,654 good they're, um... 51 00:02:12,697 --> 00:02:15,004 getting on well together; it's positive. 52 00:02:15,047 --> 00:02:16,223 It is. They're connecting. 53 00:02:16,266 --> 00:02:19,356 It's... it's really good for Ralph. And Drew. 54 00:02:19,400 --> 00:02:20,618 Speak of the devil. 55 00:02:20,662 --> 00:02:22,620 Oh, hey, guys. Hey. 56 00:02:22,664 --> 00:02:24,622 Dad got me an erector set. 57 00:02:24,666 --> 00:02:26,407 What? That is super cool. 58 00:02:26,450 --> 00:02:28,278 Looks like you guys had a great night. 59 00:02:28,322 --> 00:02:29,453 Box looks old. 60 00:02:29,497 --> 00:02:30,715 Well, it's a collectible. 61 00:02:30,759 --> 00:02:32,369 It's one of the first ones Gilbert made. 62 00:02:32,413 --> 00:02:33,849 I had one when I was a kid. 63 00:02:33,892 --> 00:02:35,024 That was nice. 64 00:02:35,067 --> 00:02:36,460 Yeah, he likes telescopes. 65 00:02:38,375 --> 00:02:40,290 But it is, um... 66 00:02:40,334 --> 00:02:42,379 it's cool though. 67 00:02:43,641 --> 00:02:46,296 You want to go play with that? 68 00:02:46,340 --> 00:02:48,994 Could I, um, talk to you for a second? 69 00:02:49,038 --> 00:02:50,996 Mm-hmm. 70 00:02:51,040 --> 00:02:54,043 [phone ringing] 71 00:02:56,088 --> 00:02:57,829 Cabe. 72 00:02:57,873 --> 00:03:00,615 [quietly]: Um, I just wanted to ask you something. 73 00:03:00,658 --> 00:03:02,138 Oh, I've seen these guys build 74 00:03:02,182 --> 00:03:03,574 a parabolic mic out of an umbrella. 75 00:03:03,618 --> 00:03:05,924 If they're gonna listen, they're gonna listen. 76 00:03:08,100 --> 00:03:09,363 Uh... I just wanted to know 77 00:03:09,406 --> 00:03:11,582 if you wanted to have dinner with me tonight. 78 00:03:11,626 --> 00:03:12,975 Oh. 79 00:03:13,018 --> 00:03:14,629 I... I don't know. 80 00:03:14,672 --> 00:03:16,674 I'm not proposing; it's just dinner. 81 00:03:16,718 --> 00:03:19,503 Since I got back into town, we haven't had two minutes 82 00:03:19,547 --> 00:03:21,244 just... us. 83 00:03:21,288 --> 00:03:25,379 But you and I both know it's... it's not that simple. 84 00:03:26,858 --> 00:03:28,208 So let me think about it. 85 00:03:28,251 --> 00:03:29,644 Absolutely. 86 00:03:31,602 --> 00:03:33,213 Okay. Okay. 87 00:03:33,256 --> 00:03:34,605 Yeah. Yeah. 88 00:03:38,392 --> 00:03:39,828 PAIGE: Hey. 89 00:03:42,352 --> 00:03:43,614 Sylvester? 90 00:03:43,658 --> 00:03:45,094 Yeah? 91 00:03:45,137 --> 00:03:47,531 Any reason you're not making eye contact with me? 92 00:03:47,575 --> 00:03:51,013 Yes. I'm uncomfortable because we eavesdropped. 93 00:03:51,056 --> 00:03:52,319 Way to stay strong, Sly. 94 00:03:52,362 --> 00:03:53,494 It was Toby's idea. 95 00:03:53,537 --> 00:03:55,626 You guys fold like a card table. 96 00:03:55,670 --> 00:03:57,367 It's really not a big deal. 97 00:03:57,411 --> 00:03:59,456 His seed blossomed in your fertile soil. 98 00:03:59,500 --> 00:04:01,632 The emotional bond between the two of you 99 00:04:01,676 --> 00:04:04,374 is ever present-- it's a huge deal. 100 00:04:04,418 --> 00:04:06,507 What's a huge deal?Drew asked Paige out. 101 00:04:07,421 --> 00:04:08,639 Oh. 102 00:04:08,683 --> 00:04:10,641 I didn't say yes... yet, 103 00:04:10,685 --> 00:04:14,123 and it's really not a topic for public consumption. 104 00:04:14,166 --> 00:04:15,298 WALTER: Yeah, you're right. 105 00:04:15,342 --> 00:04:17,169 Besides, we got to focus on work. 106 00:04:17,213 --> 00:04:18,997 Cabe just called with a new case. 107 00:04:19,041 --> 00:04:22,958 We can drop Ralph off at school on the way. 108 00:04:23,001 --> 00:04:26,396 Sylvester, stop letting Toby corrupt you. 109 00:04:31,793 --> 00:04:33,534 [siren wails] 110 00:04:35,579 --> 00:04:37,277 SIMONE: Gallo. 111 00:04:37,320 --> 00:04:40,236 Well, you look the same as you did seven years ago. 112 00:04:40,280 --> 00:04:41,629 Not a compliment. 113 00:04:41,672 --> 00:04:44,240 Nothing worse than getting an insult from a lady. 114 00:04:44,284 --> 00:04:46,242 Thank God it's coming from you. 115 00:04:46,286 --> 00:04:48,288 [laughs] TOBY: That's nice-- witty banter. 116 00:04:48,331 --> 00:04:50,333 My favorite kind of banter. 117 00:04:50,377 --> 00:04:51,465 Gang, this is 118 00:04:51,508 --> 00:04:53,249 Agent Simone Taylor 119 00:04:53,293 --> 00:04:54,555 from Interpol; we worked 120 00:04:54,598 --> 00:04:57,166 an international task force seven years ago. 121 00:04:57,209 --> 00:04:58,428 Thanks for coming. 122 00:04:58,472 --> 00:05:00,038 You really think we're dealing with The Ghosts? 123 00:05:00,082 --> 00:05:02,345 Who are The Ghosts? 124 00:05:02,389 --> 00:05:04,347 They're an international, incredibly effective, 125 00:05:04,391 --> 00:05:06,262 incredibly brutal gang of thieves. 126 00:05:06,306 --> 00:05:08,438 Jewels, cash, artwork. 127 00:05:08,482 --> 00:05:10,745 If you pay them enough, they'll steal anything. 128 00:05:10,788 --> 00:05:13,704 And they don't care who they kill doing it. 129 00:05:15,227 --> 00:05:17,317 Case in point. 130 00:05:18,622 --> 00:05:21,277 They're headed up 131 00:05:21,321 --> 00:05:23,148 by Javier Acosta, out of Barcelona. 132 00:05:23,192 --> 00:05:24,715 He handpicked his team. 133 00:05:24,759 --> 00:05:26,935 Sounds like a job for law enforcement. 134 00:05:26,978 --> 00:05:28,545 Or Superman. 135 00:05:28,589 --> 00:05:31,113 Law enforcement's been on this for over a decade 136 00:05:31,156 --> 00:05:32,593 and have gotten nowhere. 137 00:05:32,636 --> 00:05:35,030 Your team is starting to get a reputation. 138 00:05:35,073 --> 00:05:36,161 A good one? 139 00:05:36,205 --> 00:05:37,293 Yes. 140 00:05:38,381 --> 00:05:39,991 Let me show you the crime scene. 141 00:05:41,993 --> 00:05:43,255 PAIGE: They make safes here? 142 00:05:43,299 --> 00:05:44,822 Complex security systems. 143 00:05:44,866 --> 00:05:48,043 High-end, top of the line, very expensive. 144 00:05:48,086 --> 00:05:50,045 The Ghosts stole a safe? 145 00:05:50,088 --> 00:05:51,699 No, they just broke into one. 146 00:05:51,742 --> 00:05:53,265 The system they breached, 147 00:05:53,309 --> 00:05:55,398 TD-9000-- brand-new technology, 148 00:05:55,442 --> 00:05:57,966 can be used on any size vault. 149 00:05:58,009 --> 00:06:01,709 More than a dozen interlocking composite-steel bolts, 150 00:06:01,752 --> 00:06:05,060 reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism. 151 00:06:05,103 --> 00:06:09,847 This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance. 152 00:06:09,891 --> 00:06:11,458 Yes, but our witnesses said 153 00:06:11,501 --> 00:06:13,373 they got in with a glass of water. 154 00:06:13,416 --> 00:06:14,374 Th-They did what? 155 00:06:14,417 --> 00:06:17,420 This... just, um... 156 00:06:17,464 --> 00:06:18,595 this could be a... 157 00:06:18,639 --> 00:06:20,075 a theoretical long shot, 158 00:06:20,118 --> 00:06:22,947 but the lock you just described is as tight as a drum, 159 00:06:22,991 --> 00:06:25,254 which has its strengths and weaknesses. 160 00:06:25,297 --> 00:06:27,387 Now, water, put in a confined space, 161 00:06:27,430 --> 00:06:30,390 dips a little bit in the center-- it's called a meniscus. 162 00:06:30,433 --> 00:06:31,608 So the glass goes 163 00:06:31,652 --> 00:06:33,175 on top of the wheel casing, and then... 164 00:06:33,218 --> 00:06:35,090 And when the notches align, there's a slight release 165 00:06:35,133 --> 00:06:36,700 in the tension of the gears 166 00:06:36,744 --> 00:06:38,180 that are wound so tightly 167 00:06:38,223 --> 00:06:41,444 on this bad boy that release makes the meniscus move, 168 00:06:41,488 --> 00:06:42,576 the water ripples, which means 169 00:06:42,619 --> 00:06:44,142 you've hit a combination number. 170 00:06:44,186 --> 00:06:46,144 CABE: Some of these systems 171 00:06:46,188 --> 00:06:48,930 can only be purchased by licensed banking institutions. 172 00:06:48,973 --> 00:06:49,757 Correct. 173 00:06:49,800 --> 00:06:51,236 Since they couldn't test 174 00:06:51,280 --> 00:06:52,716 their water hypothesis at home, they came to the source. 175 00:06:52,760 --> 00:06:54,065 They saw they were right, and then they left. 176 00:06:54,109 --> 00:06:56,198 Not without killing innocent people. 177 00:06:56,241 --> 00:06:57,678 Now they're planning on hitting up 178 00:06:57,721 --> 00:06:59,593 the banks that have this system in place. 179 00:06:59,636 --> 00:07:01,464 That's the theory we're working on. 180 00:07:01,508 --> 00:07:04,206 Do you mind if we look around a little bit? 181 00:07:04,249 --> 00:07:06,121 No, go ahead. Okay. 182 00:07:09,733 --> 00:07:11,126 Same as last time-- shrapnel everywhere, 183 00:07:11,169 --> 00:07:12,693 but nothing in the vault that can help. 184 00:07:12,736 --> 00:07:14,085 Run what you found for DNA. 185 00:07:14,129 --> 00:07:16,392 Even though we both know what the results will be. 186 00:07:16,436 --> 00:07:17,480 Thank you. 187 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 Fill me in. 188 00:07:19,526 --> 00:07:21,919 They leave small metal boxes behind 189 00:07:21,963 --> 00:07:25,662 in the vault-- IEDs filled with perchloric acid and oil. 190 00:07:25,706 --> 00:07:28,491 A timer pops, the top opens, setting off an explosion. 191 00:07:28,535 --> 00:07:31,189 The acid kills any DNA that might have been left behind, 192 00:07:31,233 --> 00:07:33,496 and the oil compromises all prints. 193 00:07:33,540 --> 00:07:35,846 Exactly. They're smart. 194 00:07:35,890 --> 00:07:37,152 Maybe. 195 00:07:37,195 --> 00:07:39,415 But they ain't smarter than my guys. 196 00:07:39,459 --> 00:07:41,939 WALTER: So, they came to the source 197 00:07:41,983 --> 00:07:44,246 to run a test. 198 00:07:44,289 --> 00:07:46,074 Scientific... method. 199 00:07:46,117 --> 00:07:48,511 You have to respect their process. 200 00:07:48,555 --> 00:07:50,426 Except for the murder part. 201 00:07:50,470 --> 00:07:51,906 Walter, 202 00:07:51,949 --> 00:07:55,300 I think that going after these types of people 203 00:07:55,344 --> 00:07:57,651 is not what we are best suited for. 204 00:07:57,694 --> 00:08:00,088 And it's not just my fear talking. 205 00:08:00,131 --> 00:08:03,308 It's a question of skill sets. 206 00:08:09,576 --> 00:08:11,969 Duly noted. 207 00:08:13,014 --> 00:08:14,406 [exhales] 208 00:08:18,889 --> 00:08:20,151 Don't touch that! 209 00:08:39,431 --> 00:08:42,217 Mr. Dodd is alive, but he's in critical condition. 210 00:08:42,260 --> 00:08:43,523 We've moved Mr. Dodd into surgery... 211 00:08:43,566 --> 00:08:46,047 Sylvester. You can call him Sylvester. 212 00:08:46,090 --> 00:08:49,703 Sylvester has shrapnel in his chest and abdomen. 213 00:08:49,746 --> 00:08:51,574 The heat from the explosion combined with the acid 214 00:08:51,618 --> 00:08:54,229 burned through his clothes and scalded his skin. 215 00:08:54,272 --> 00:08:56,927 The blunt force trauma from striking his head on the floor 216 00:08:56,971 --> 00:08:58,799 has caused swelling about the brain 217 00:08:58,842 --> 00:08:59,930 but no focal injury. 218 00:08:59,974 --> 00:09:01,845 H-His brain will recover though? 219 00:09:01,889 --> 00:09:04,413 We won't know the extent of the damage until he's awake. 220 00:09:04,456 --> 00:09:06,197 Do you think he's gonna make it? 221 00:09:06,241 --> 00:09:08,373 I don't like to speculate. 222 00:09:08,417 --> 00:09:09,810 Speculate anyway. 223 00:09:09,853 --> 00:09:11,333 I don't think we're communicating the kind 224 00:09:11,376 --> 00:09:13,248 of mind you're dealing with-- this man is a supercomputer. 225 00:09:13,291 --> 00:09:16,425 He's getting the best care possible. 226 00:09:16,468 --> 00:09:18,601 Excuse me. 227 00:09:18,645 --> 00:09:20,864 Walter. 228 00:09:20,908 --> 00:09:22,344 Hey, Megan. 229 00:09:22,387 --> 00:09:25,303 She's doing her physical therapy here in the north wing. 230 00:09:25,347 --> 00:09:27,262 She will be our eyes and our ears. 231 00:09:27,305 --> 00:09:28,698 Meet me at the car. 232 00:09:28,742 --> 00:09:30,221 Wh-Where are we going? 233 00:09:30,265 --> 00:09:32,049 We're gonna work. 234 00:09:34,443 --> 00:09:36,358 Thanks for rushing here. 235 00:09:36,401 --> 00:09:37,620 Yeah. This is so awful. 236 00:09:37,664 --> 00:09:39,230 How is he doing?Well, he's in surgery. 237 00:09:39,274 --> 00:09:41,232 But you will relay all information to me? 238 00:09:41,276 --> 00:09:43,060 Anything I hear. 239 00:09:43,104 --> 00:09:45,454 Any decisions that need to be made, anything on the fly, 240 00:09:45,497 --> 00:09:49,110 and you can't contact me, I need you to think like me. 241 00:09:49,153 --> 00:09:51,286 How would I respond, what would I ask. 242 00:09:51,329 --> 00:09:53,680 I'll try. 243 00:09:53,723 --> 00:09:55,551 Are you okay? 244 00:09:55,595 --> 00:09:58,119 Yeah, I'm fine. 245 00:09:58,162 --> 00:10:00,121 Okay. 246 00:10:03,603 --> 00:10:05,735 [sighs] 247 00:10:07,084 --> 00:10:09,478 There's a reason a cop gets taken off a case 248 00:10:09,521 --> 00:10:10,784 when his partner gets wounded. 249 00:10:10,827 --> 00:10:12,350 I'm not a cop. 250 00:10:12,394 --> 00:10:14,918 It infuses the investigation with anger, emotion, revenge. 251 00:10:14,962 --> 00:10:17,355 You get myopic, can't see the forest for the trees. 252 00:10:17,399 --> 00:10:20,532 See, I don't have those feelings, so if you... 253 00:10:20,576 --> 00:10:23,361 There is no purpose to this conversation. 254 00:10:23,405 --> 00:10:26,364 If you expect me to stand down... 255 00:10:26,408 --> 00:10:28,453 They put our boy in the hospital. 256 00:10:28,497 --> 00:10:30,673 There's no way any of us are gonna stand down. 257 00:10:30,717 --> 00:10:32,675 I'm just bringing it to your attention. 258 00:10:32,719 --> 00:10:34,938 Keep your focus, or it'll cost you. 259 00:10:36,374 --> 00:10:39,073 Let's find out who else uses the TD-9000 security system. 260 00:10:39,116 --> 00:10:40,596 That's gonna be the team's next target. 261 00:10:40,640 --> 00:10:42,163 Let's go. 262 00:10:46,428 --> 00:10:48,386 Drexler Bank in Agoura. 263 00:10:48,430 --> 00:10:51,346 Leeside Savings, Burbank. 264 00:10:51,389 --> 00:10:52,434 Toby. 265 00:10:52,477 --> 00:10:53,653 Toby? 266 00:10:53,696 --> 00:10:54,784 [snaps fingers]Toby? 267 00:10:57,526 --> 00:10:58,875 Uh, Business Bank of Sylmar. 268 00:10:58,919 --> 00:11:00,877 So the sophistication of the team cuts out 269 00:11:00,921 --> 00:11:03,010 a cash haul-- it's too easy to trace 270 00:11:03,053 --> 00:11:04,446 and too hard to carry. 271 00:11:04,489 --> 00:11:06,578 They're after something small-- 272 00:11:06,622 --> 00:11:07,754 jewels or a hard drive. 273 00:11:07,797 --> 00:11:09,233 Is there any word from your sister, Walt? 274 00:11:09,277 --> 00:11:10,539 I would've told you. 275 00:11:10,582 --> 00:11:13,498 Now please help me eliminate these possibilities. 276 00:11:13,542 --> 00:11:15,370 The Ghosts do not sit on their hands. 277 00:11:15,413 --> 00:11:18,590 Their primary strike will come very soon. 278 00:11:18,634 --> 00:11:20,723 Uh... okay. 279 00:11:20,767 --> 00:11:23,726 So maybe start with locations. Um... 280 00:11:23,770 --> 00:11:27,904 Proximity to freeways, airports, the escape routes. 281 00:11:27,948 --> 00:11:29,601 Then we can calculate the statistical likelihood 282 00:11:29,645 --> 00:11:32,474 of one site over another, which... 283 00:11:32,517 --> 00:11:34,258 is Sylvester's forte. 284 00:11:34,302 --> 00:11:35,695 I need to take one minute. 285 00:11:35,738 --> 00:11:37,827 We don't have a minute, Toby.I'm taking one anyway. 286 00:11:37,871 --> 00:11:40,264 I'll be right back. 287 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 They need to process what's happened. 288 00:11:42,092 --> 00:11:44,268 No, they need to use it. Not to be callous, 289 00:11:44,312 --> 00:11:46,618 but they're the perfect team to be working on this. 290 00:11:46,662 --> 00:11:48,708 Can you think of anyone else more invested? 291 00:11:53,800 --> 00:11:54,757 [exhales] 292 00:11:54,801 --> 00:11:57,978 [door opens, closes] 293 00:12:00,502 --> 00:12:02,852 So what's going on, Doc? 294 00:12:02,896 --> 00:12:04,724 Do you think I was wrong in there? 295 00:12:04,767 --> 00:12:06,377 With Lord Walter? 296 00:12:06,421 --> 00:12:10,599 What's the... psychiatric term for crapping on one guy 297 00:12:10,642 --> 00:12:13,167 when you're upset about something else? 298 00:12:13,210 --> 00:12:15,299 Displacement. 299 00:12:17,649 --> 00:12:21,566 I have known Sylvester since he was 16 years old. 300 00:12:21,610 --> 00:12:23,612 He once sold his entire comic book collection 301 00:12:23,655 --> 00:12:25,657 just to cover my rent; and I always told him 302 00:12:25,701 --> 00:12:27,137 I'll pay him back for that one day. 303 00:12:27,181 --> 00:12:29,357 And you'll get your chance. 304 00:12:42,196 --> 00:12:44,981 Doctor, how is he? 305 00:12:45,025 --> 00:12:47,157 He's stabilized. But we won't know 306 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 the extent of brain function till he wakes up. 307 00:12:49,203 --> 00:12:50,378 Oh, God. 308 00:12:50,421 --> 00:12:52,032 Could've been worse. 309 00:12:52,075 --> 00:12:54,643 The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart 310 00:12:54,686 --> 00:12:56,645 lodged in his sternum. 311 00:12:56,688 --> 00:12:59,213 If it hadn't, he'd be dead. 312 00:12:59,256 --> 00:13:01,258 I'll keep you posted. 313 00:13:02,782 --> 00:13:05,132 Wait. 314 00:13:05,175 --> 00:13:09,353 That piece of shrapnel-- my brother will want to see it. 315 00:13:09,397 --> 00:13:13,096 Nowhere near freeways or airports. 316 00:13:13,140 --> 00:13:15,055 Leaves us with 38. Can you please tell Happy 317 00:13:15,098 --> 00:13:16,708 and Toby to get back in here? 318 00:13:16,752 --> 00:13:18,188 They're trying to work through the fact 319 00:13:18,232 --> 00:13:19,755 their friend's life's in danger. 320 00:13:19,799 --> 00:13:21,148 And so are you, 321 00:13:21,191 --> 00:13:22,889 just in a different way. 322 00:13:22,932 --> 00:13:24,499 Oh. 323 00:13:24,542 --> 00:13:25,587 This branch was on fire 324 00:13:25,630 --> 00:13:26,675 two weeks ago. 325 00:13:26,718 --> 00:13:28,285 It's being rebuilt. 326 00:13:29,330 --> 00:13:30,505 Walter's doing his job, 327 00:13:30,548 --> 00:13:32,289 and he's doing it well. 328 00:13:32,333 --> 00:13:33,900 When someone's really focused like this, 329 00:13:33,943 --> 00:13:35,205 it's best to give them their space. 330 00:13:35,249 --> 00:13:37,468 Sometimes it's better to give them time. 331 00:13:37,512 --> 00:13:39,862 We have none. The group who wounded your friend, 332 00:13:39,906 --> 00:13:42,822 they'll disappear into the ether and then they will kill again. 333 00:13:47,870 --> 00:13:51,178 [monitor beeping steadily] 334 00:13:51,221 --> 00:13:53,789 I've never seen that before-- the lining. 335 00:13:53,833 --> 00:13:56,183 We've never recovered a piece of shrapnel 336 00:13:56,226 --> 00:13:58,707 bigger than a millimeter. And only metal. 337 00:13:58,750 --> 00:14:00,404 I'm sorry, you're gonna have to clear this hall. 338 00:14:00,448 --> 00:14:02,189 Too many people...[slaps fire extinguisher] 339 00:14:02,232 --> 00:14:03,407 Okay, we are busy here. 340 00:14:03,451 --> 00:14:04,626 It's okay, sir. 341 00:14:04,669 --> 00:14:06,410 We'll be moving on in just a moment. 342 00:14:06,454 --> 00:14:08,499 It's government business. 343 00:14:08,543 --> 00:14:10,284 Okay, abusing the fire extinguisher 344 00:14:10,327 --> 00:14:12,199 is another form of displacement. 345 00:14:12,242 --> 00:14:13,896 We deal with stress differently. 346 00:14:13,940 --> 00:14:15,985 You reminisce, I smash things. 347 00:14:16,029 --> 00:14:17,944 Happy, what do you get from this? 348 00:14:21,425 --> 00:14:24,820 The Ghosts need an industrial plastic liner inside those IEDs 349 00:14:24,864 --> 00:14:28,563 to keep the acid from eating through the metal casing. 350 00:14:28,606 --> 00:14:31,218 An explosion would normally melt it. 351 00:14:31,261 --> 00:14:33,176 Well, how'd it survive this time? 352 00:14:33,220 --> 00:14:34,786 It was in Sylvester. 353 00:14:34,830 --> 00:14:36,919 When the IED exploded, 354 00:14:36,963 --> 00:14:39,530 it superheated all the metal. 355 00:14:39,574 --> 00:14:42,316 The bits that went into Sylvester cooled down 356 00:14:42,359 --> 00:14:43,578 from, say, 400 degrees 357 00:14:43,621 --> 00:14:45,319 to 150 358 00:14:45,362 --> 00:14:50,454 very quickly because the human body is good at absorbing heat. 359 00:14:50,498 --> 00:14:52,239 How does it help us? 360 00:14:52,282 --> 00:14:55,851 Polyethylene plastic is hard as hell to affix to metal. 361 00:14:55,895 --> 00:14:58,636 There are processes, especially used in car parts. 362 00:14:58,680 --> 00:15:01,683 I know a few guys who do this quality of work. 363 00:15:01,726 --> 00:15:03,424 But I'll have to do some research. 364 00:15:03,467 --> 00:15:04,642 There's no time. These guys, 365 00:15:04,686 --> 00:15:05,948 how long has each been in the business? 366 00:15:05,992 --> 00:15:08,385 Uh, one guy, 30 years, the other two about five each. 367 00:15:08,429 --> 00:15:09,430 Well, we'll scratch the old-timer. 368 00:15:09,473 --> 00:15:10,561 The other two, either one has kids? 369 00:15:10,605 --> 00:15:12,302 HAPPY: Neither. 370 00:15:12,346 --> 00:15:14,174 TOBY: How about doing time? 371 00:15:14,217 --> 00:15:15,523 Dirty John Tucker did a stretch. 372 00:15:15,566 --> 00:15:17,351 The man's name is Dirty John and he did time. 373 00:15:17,394 --> 00:15:19,266 What the hell are we playing 20 Questions for? 374 00:15:19,309 --> 00:15:22,312 Good luck with him. He won't talk. 375 00:15:22,356 --> 00:15:24,358 We'll think of something. 376 00:15:24,401 --> 00:15:26,142 We'll make him talk. 377 00:15:29,145 --> 00:15:31,147 [panting] 378 00:15:32,714 --> 00:15:34,542 [shouts] 379 00:15:34,585 --> 00:15:36,587 What the hell is going on here, man? 380 00:15:39,068 --> 00:15:41,244 All right. So, good. I... 381 00:15:41,288 --> 00:15:43,464 I guess now you got the guy who really knows. 382 00:15:43,507 --> 00:15:44,944 I can go? 383 00:15:45,422 --> 00:15:46,597 Shut up. 384 00:15:49,165 --> 00:15:51,646 The only words coming out of your mouth 385 00:15:51,689 --> 00:15:53,343 need to be concerning this. 386 00:15:54,866 --> 00:15:57,086 And what the hell is that? 387 00:15:59,610 --> 00:16:03,484 It's not gonna be easy to crack this guy. 388 00:16:03,527 --> 00:16:06,008 I got nothing to say to you, bud. 389 00:16:06,052 --> 00:16:07,227 Nada. 390 00:16:08,358 --> 00:16:09,011 [grunts] 391 00:16:09,055 --> 00:16:09,925 [whimpering] 392 00:16:09,969 --> 00:16:12,232 We've narrowed it down. 393 00:16:12,275 --> 00:16:13,929 One of you two guys, 394 00:16:13,973 --> 00:16:15,452 you built the box 395 00:16:15,496 --> 00:16:17,889 that this shrapnel came from. 396 00:16:17,933 --> 00:16:20,414 And I want you to tell me 397 00:16:20,457 --> 00:16:22,459 who it is. 398 00:16:24,679 --> 00:16:26,376 Oh, come on, man. 399 00:16:26,420 --> 00:16:28,030 Are you for real? 400 00:16:28,074 --> 00:16:29,510 I just... I just work in a plastics factory. 401 00:16:29,553 --> 00:16:31,425 I just want to get out of here. Please. 402 00:16:32,556 --> 00:16:33,905 You want to go first? 403 00:16:33,949 --> 00:16:35,907 No. Please don't. 404 00:16:35,951 --> 00:16:37,561 No. 405 00:16:38,823 --> 00:16:40,695 [whimpering] 406 00:16:43,959 --> 00:16:45,134 Tell me the truth. 407 00:16:45,178 --> 00:16:46,527 I told you, I didn't make any boxes... 408 00:16:46,570 --> 00:16:48,050 [shouts] 409 00:16:48,094 --> 00:16:48,877 Oh, God! 410 00:16:48,920 --> 00:16:51,097 [crying]: Oh, God... 411 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 [crying] 412 00:16:53,099 --> 00:16:55,492 I swear it wasn't me! 413 00:16:55,536 --> 00:16:56,711 [crying continues] 414 00:16:58,452 --> 00:16:59,409 Oh, God! 415 00:16:59,453 --> 00:17:02,064 Oh, oh, God! 416 00:17:02,108 --> 00:17:03,935 [crying continues] 417 00:17:05,676 --> 00:17:07,374 Okay. 418 00:17:07,417 --> 00:17:10,029 Okay, let's talk. 419 00:17:19,516 --> 00:17:21,170 Was there a reason you had a fake blood pack 420 00:17:21,214 --> 00:17:23,303 and retractable knife just lying around? 421 00:17:23,346 --> 00:17:26,349 I had to teach an old boyfriend a lesson. 422 00:17:30,223 --> 00:17:32,225 Okay, guys, I admit that I build stuff 423 00:17:32,268 --> 00:17:34,140 for shady people from time to time. 424 00:17:34,183 --> 00:17:35,532 Lock picks, 425 00:17:35,576 --> 00:17:36,577 smoke bombs. 426 00:17:36,620 --> 00:17:39,101 Incendiary explosive devices? 427 00:17:39,145 --> 00:17:43,627 Those boxes were built to very detailed specs. 428 00:17:43,671 --> 00:17:44,715 Such as? 429 00:17:44,759 --> 00:17:47,022 Heavy polymer lining 430 00:17:47,066 --> 00:17:49,155 used to handle powerful non-ionized acids 431 00:17:49,198 --> 00:17:52,027 as well as incineration under high heats. 432 00:17:52,071 --> 00:17:53,246 He ordered 20. 433 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 In my game, it's best you don't know. 434 00:17:56,988 --> 00:17:59,382 Can't imagine why they call you Dirty John. 435 00:18:02,037 --> 00:18:04,996 We need the name of the buyer. 436 00:18:05,040 --> 00:18:06,607 He never gave a name. 437 00:18:06,650 --> 00:18:08,043 Look, he's a handsome dude. 438 00:18:08,087 --> 00:18:11,133 He-he spoke with a Spanish accent, but... 439 00:18:12,613 --> 00:18:13,788 That's him. 440 00:18:13,831 --> 00:18:15,529 Crazy son of a bitch. 441 00:18:15,572 --> 00:18:17,922 [groans] When he showed up to pick up the package, 442 00:18:17,966 --> 00:18:20,099 I told him I needed an extra hour. 443 00:18:20,142 --> 00:18:23,319 He went nuts, shoved a gun right in my mouth. 444 00:18:30,326 --> 00:18:31,675 Something's off. 445 00:18:31,719 --> 00:18:33,199 Javier's cold-blooded, 446 00:18:33,242 --> 00:18:36,027 but shoving guns in people's mouths sounds emotional. 447 00:18:36,071 --> 00:18:38,117 Javier never loses his cool. 448 00:18:38,160 --> 00:18:39,944 When you do that, people remember you. 449 00:18:39,988 --> 00:18:42,338 Exactly. He slipped up, 450 00:18:42,382 --> 00:18:45,036 and now we have everything we need to find their next target. 451 00:18:45,080 --> 00:18:46,125 How do you figure? 452 00:18:46,168 --> 00:18:48,083 Javier received 20 incendiary devices 453 00:18:48,127 --> 00:18:50,781 from Dirty John, but when The Ghosts hit the safe factory, 454 00:18:50,825 --> 00:18:51,913 they only used 15. 455 00:18:51,956 --> 00:18:53,349 Meaning he has five left. 456 00:18:53,393 --> 00:18:55,699 The Ghosts are nothing if not efficient. 457 00:18:55,743 --> 00:18:57,397 Now, if each incendiary device wipes out exactly 458 00:18:57,440 --> 00:18:58,920 14-and-a-half feet of evidence, then... 459 00:18:58,963 --> 00:19:00,530 HAPPY: We narrow our search 460 00:19:00,574 --> 00:19:02,837 by figuring out which vault requires exactly five devices. 461 00:19:02,880 --> 00:19:05,535 Happy, we need the blueprints for every bank on that wall. 462 00:19:05,579 --> 00:19:06,971 Size of the vault is key. 463 00:19:07,015 --> 00:19:08,147 Already on it. 464 00:19:08,190 --> 00:19:09,713 We need to scan for spatial parameters. 465 00:19:11,976 --> 00:19:15,066 He really is on fire today. 466 00:19:15,110 --> 00:19:18,026 Fire is exactly what Sylvester needs. 467 00:19:23,205 --> 00:19:24,206 [monitor beeping steadily] 468 00:19:24,250 --> 00:19:26,817 MEGAN: Come on, big guy. 469 00:19:26,861 --> 00:19:28,689 Wake up. 470 00:19:28,732 --> 00:19:31,735 We were just starting to get to know each other. [chuckles] 471 00:19:33,781 --> 00:19:36,087 Just open your eyes. 472 00:19:36,131 --> 00:19:38,002 Come on. 473 00:19:38,046 --> 00:19:41,180 Blink for me. 474 00:19:41,223 --> 00:19:43,791 Sylvester? 475 00:19:43,834 --> 00:19:44,922 [monitor beeping rapidly]Sylvester? 476 00:19:44,966 --> 00:19:46,054 [alarm beeping] 477 00:19:46,097 --> 00:19:47,534 Oh, my God. Nurse! 478 00:19:47,577 --> 00:19:50,232 Get me two milligrams of Lorazepam, stat! 479 00:19:50,276 --> 00:19:52,365 Pulse is 66 and strong. 480 00:19:52,408 --> 00:19:54,193 Intact. No signs of dehiscence. 481 00:19:54,236 --> 00:19:57,457 MEGAN: That's everything the doctors have told me so far. 482 00:19:57,500 --> 00:20:00,024 How bad was the seizure? 483 00:20:00,068 --> 00:20:02,157 A grand mal 484 00:20:02,201 --> 00:20:04,725 caused by the swelling in his brain. 485 00:20:04,768 --> 00:20:06,814 And what's his status? 486 00:20:06,857 --> 00:20:09,120 They're not sure. 487 00:20:09,164 --> 00:20:10,905 No way to tell yet. 488 00:20:13,255 --> 00:20:15,170 I'm sorry, Walter. 489 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 Okay, thank you for the update. 490 00:20:19,827 --> 00:20:21,263 We need to keep it together. 491 00:20:21,307 --> 00:20:22,830 We have to focus. 492 00:20:22,873 --> 00:20:25,093 It isn't healthy to pretend we're not hurting. 493 00:20:25,136 --> 00:20:26,573 You want to talk about hurting? 494 00:20:26,616 --> 00:20:28,270 Sylvester is hurting, 495 00:20:28,314 --> 00:20:30,054 so take a moment if you need to, 496 00:20:30,098 --> 00:20:31,795 and then get back to scanning those blueprints. 497 00:20:32,840 --> 00:20:34,276 Hey, wait. 498 00:20:34,320 --> 00:20:35,712 Let him take a beat. 499 00:20:35,756 --> 00:20:37,627 You have no idea how close 500 00:20:37,671 --> 00:20:39,238 we might be to catching these guys. 501 00:20:39,281 --> 00:20:41,370 And then what? You ever think 502 00:20:41,414 --> 00:20:43,503 what we'll do the day after we catch them? 503 00:20:43,546 --> 00:20:44,765 You can't be so driven 504 00:20:44,808 --> 00:20:46,375 that you don't see the next step ahead of you 505 00:20:46,419 --> 00:20:47,768 or what you're doing to other people 506 00:20:47,811 --> 00:20:49,900 while you chase your goal. 507 00:20:59,127 --> 00:21:00,998 For me, it's Taekwondo. 508 00:21:01,042 --> 00:21:03,697 But if this Good Will Hunting thing is how you vent... 509 00:21:03,740 --> 00:21:05,873 Whatever works. 510 00:21:05,916 --> 00:21:07,657 Just trying to stay sharp. 511 00:21:07,701 --> 00:21:08,919 I get it. 512 00:21:08,963 --> 00:21:10,704 There's a lot more answers on that board 513 00:21:10,747 --> 00:21:12,140 than there are in your friend's 514 00:21:12,183 --> 00:21:13,315 hospital room. 515 00:21:13,359 --> 00:21:15,317 You're pissed. 516 00:21:15,361 --> 00:21:18,102 You know, I don't, uh... 517 00:21:18,146 --> 00:21:21,105 I don't... get pissed. 518 00:21:21,149 --> 00:21:22,281 Ah. 519 00:21:22,324 --> 00:21:24,848 Well, you could have fooled me. 520 00:21:30,201 --> 00:21:32,116 Seven years ago, 521 00:21:32,160 --> 00:21:35,206 my partner and I were tailing Javier and his crew. 522 00:21:35,250 --> 00:21:36,904 When we got close, 523 00:21:36,947 --> 00:21:39,341 they practically cut him in half with bullets. 524 00:21:39,385 --> 00:21:41,387 I'm sorry about your friend. 525 00:21:41,430 --> 00:21:44,651 He's, uh... 526 00:21:44,694 --> 00:21:47,871 He's spent every day since in a wheelchair, 527 00:21:47,915 --> 00:21:50,134 drinking meals through a straw. 528 00:21:53,268 --> 00:21:54,225 [clears throat] 529 00:21:54,269 --> 00:21:56,010 What you're feeling right now, 530 00:21:56,053 --> 00:21:58,839 I still feel every day. 531 00:21:58,882 --> 00:22:01,450 How do you deal with it?Focus. 532 00:22:01,494 --> 00:22:04,366 For seven years, catching these guys is the last thing 533 00:22:04,410 --> 00:22:06,542 I think about when I go to sleep at night 534 00:22:06,586 --> 00:22:08,718 and my first thought when I wake up. 535 00:22:08,762 --> 00:22:11,112 I'm not saying you can't grieve. 536 00:22:11,155 --> 00:22:13,244 I'm saying you can't grieve now. 537 00:22:14,942 --> 00:22:17,597 These people can't get away. 538 00:22:19,294 --> 00:22:21,296 They won't. 539 00:22:25,474 --> 00:22:28,259 And when we finally lock them up... 540 00:22:28,303 --> 00:22:29,652 well, I've been fantasizing 541 00:22:29,696 --> 00:22:31,959 about calling my partner to give him the good news, 542 00:22:32,002 --> 00:22:36,920 and then finally relaxing with a stiff drink... 543 00:22:36,964 --> 00:22:40,184 knowing I've done my job. 544 00:22:40,228 --> 00:22:43,362 You know, after seven years, uh, 545 00:22:43,405 --> 00:22:45,625 you deserve a stiff drink. 546 00:22:58,507 --> 00:23:00,335 About earlier... 547 00:23:00,379 --> 00:23:01,902 Me, too. Let's move on. Bigger fish. 548 00:23:01,945 --> 00:23:03,338 Okay, what do you got? 549 00:23:03,382 --> 00:23:05,122 I just scanned the last of institutions 550 00:23:05,166 --> 00:23:06,994 with TD-9000 security. 551 00:23:07,037 --> 00:23:08,865 Not a one of them is small enough 552 00:23:08,909 --> 00:23:10,084 to be completely wiped out 553 00:23:10,127 --> 00:23:12,042 by five of those acid-bath canisters. 554 00:23:12,086 --> 00:23:13,392 Mm. 555 00:23:18,440 --> 00:23:21,008 Maybe we're looking at this wrong. 556 00:23:21,051 --> 00:23:23,532 Maybe when they hit the safe factory, 557 00:23:23,576 --> 00:23:25,316 it wasn't a test run. 558 00:23:25,360 --> 00:23:26,840 It was an announcement. 559 00:23:26,883 --> 00:23:28,363 They were getting word out that they cracked the TD-9000, 560 00:23:28,407 --> 00:23:30,060 and they were planning to hit another one. 561 00:23:30,104 --> 00:23:31,453 TOBY: And if you had something 562 00:23:31,497 --> 00:23:33,455 you knew The Ghosts wanted in the TD-9000 vault, 563 00:23:33,499 --> 00:23:35,979 you got to move it quick.And an armored car's 564 00:23:36,023 --> 00:23:38,025 cubic footage can easily be taken out 565 00:23:38,068 --> 00:23:40,070 by just five of these IEDs. 566 00:23:40,114 --> 00:23:42,508 Boom, now we're cooking with salt. 567 00:23:42,551 --> 00:23:44,205 HAPPY: Damn right. We start with this company. 568 00:23:44,248 --> 00:23:45,336 The biggest armored car 569 00:23:45,380 --> 00:23:47,121 service in L.A. County. 570 00:23:47,164 --> 00:23:49,428 Well, let's call and see who got a truck. 571 00:23:49,471 --> 00:23:52,561 MAN: I only had one new booking today. 572 00:23:52,605 --> 00:23:54,694 Safe deposit box move. 573 00:23:54,737 --> 00:23:57,653 Client by the name of Huertavas. 574 00:23:57,697 --> 00:23:59,307 Let me pull up the job details. 575 00:23:59,350 --> 00:24:00,700 Oh, my God. 576 00:24:00,743 --> 00:24:02,092 That's it. 577 00:24:03,485 --> 00:24:05,008 A few years back, 578 00:24:05,052 --> 00:24:08,403 a Venezuelan cartel boss named Huertavas hired The Ghosts 579 00:24:08,447 --> 00:24:10,100 to steal a fortune from his rival. 580 00:24:10,144 --> 00:24:12,842 They grabbed $100 million cash. 581 00:24:12,886 --> 00:24:14,888 Deal was, Ghosts would get a third cut. 582 00:24:14,931 --> 00:24:18,848 Let me guess. Senor Huertavas wasn't a man of his word. 583 00:24:18,892 --> 00:24:20,067 He double-crossed them. 584 00:24:20,110 --> 00:24:21,851 They barely got out of Venezuela alive. 585 00:24:21,895 --> 00:24:23,592 Probably right around the time they swore revenge. 586 00:24:23,636 --> 00:24:25,725 A team on a revenge mission-- sounds familiar. 587 00:24:25,768 --> 00:24:27,161 SIMONE: Rumor is, 588 00:24:27,204 --> 00:24:29,772 Huertavas converted the cash into diamonds 589 00:24:29,816 --> 00:24:31,992 and hid them somewhere in the U.S. 590 00:24:32,035 --> 00:24:33,341 A hundred million in diamonds 591 00:24:33,384 --> 00:24:35,343 would fit into a safe deposit box. 592 00:24:35,386 --> 00:24:37,345 I got it. Got it. 593 00:24:37,388 --> 00:24:39,173 Client ordered safe deposit box 594 00:24:39,216 --> 00:24:43,612 number 1840, moved out from Santa Monica Trust & Loan. 595 00:24:43,656 --> 00:24:45,048 And what time was the pickup? 596 00:24:45,092 --> 00:24:46,963 Log says it was made five minutes ago. 597 00:24:47,007 --> 00:24:49,836 Headed east on Olympic now, turning south on Barrington. 598 00:24:49,879 --> 00:24:51,315 Okay, okay, you need to call the workers. 599 00:24:51,359 --> 00:24:52,534 Tell them they're in danger. 600 00:24:52,578 --> 00:24:55,494 We're on our way. 601 00:24:55,537 --> 00:24:59,454 I know we want to get the guys who hurt Sylvester, but... 602 00:24:59,498 --> 00:25:01,500 let's not forget who we are. 603 00:25:06,766 --> 00:25:09,246 MAN: Vehicle 117, come in. 604 00:25:09,290 --> 00:25:10,770 [tires screech] 605 00:25:10,813 --> 00:25:11,858 What the hell?! 606 00:25:11,901 --> 00:25:14,121 Vasquez, DeLongpre, do you copy? 607 00:25:15,296 --> 00:25:16,689 [automatic gunfire] 608 00:25:16,732 --> 00:25:19,169 It's going to give! We got to return fire! 609 00:25:19,213 --> 00:25:21,171 [automatic gunfire continues] 610 00:25:36,883 --> 00:25:39,015 ♪ 611 00:26:02,256 --> 00:26:04,432 [siren wailing] 612 00:26:04,475 --> 00:26:05,564 HAPPY: There's two down. 613 00:26:05,607 --> 00:26:07,217 Animals. 614 00:26:07,261 --> 00:26:09,829 Homeland. You got a 20 on the perps? 615 00:26:09,872 --> 00:26:11,918 Three bikes fled west on Grand. 616 00:26:11,961 --> 00:26:13,049 Highway Patrol's setting up a roadblock 617 00:26:13,093 --> 00:26:14,485 at the Sepulveda Overpass. 618 00:26:14,529 --> 00:26:16,139 They're gonna ditch the bikes before we get there. 619 00:26:16,183 --> 00:26:18,185 Advantage?Three-minute head start. 620 00:26:21,101 --> 00:26:23,059 [monitor beeping steadily] 621 00:26:23,103 --> 00:26:25,409 [grunts softly] 622 00:26:25,453 --> 00:26:27,977 Sylvester. Hi! 623 00:26:30,023 --> 00:26:32,765 Oh, thank God you're awake. 624 00:26:32,808 --> 00:26:34,984 Where... 625 00:26:35,028 --> 00:26:36,899 where's Walter? 626 00:26:36,943 --> 00:26:40,076 Right now I think he's got his hands full. 627 00:26:40,120 --> 00:26:41,208 We got to get them now. 628 00:26:41,251 --> 00:26:43,210 Once they hit the freeway or the hills, 629 00:26:43,253 --> 00:26:44,559 they're too maneuverable on those bikes. 630 00:26:44,603 --> 00:26:45,778 So we cut them off. 631 00:26:45,821 --> 00:26:46,605 [horns blaring] 632 00:26:46,648 --> 00:26:47,780 Head down to 22nd. 633 00:26:47,823 --> 00:26:49,172 Everybody hang on. 634 00:26:49,216 --> 00:26:50,565 [tires screeching] 635 00:26:53,133 --> 00:26:54,743 They're headed right for you. 636 00:26:56,179 --> 00:26:57,267 I see them. 637 00:27:01,837 --> 00:27:03,404 [tires screeching] 638 00:27:06,146 --> 00:27:09,018 Walter, be careful! 639 00:27:18,158 --> 00:27:20,421 You all right? 640 00:27:20,464 --> 00:27:22,553 I wedged my phone in his backpack. 641 00:27:22,597 --> 00:27:24,120 Nicely done. 642 00:27:24,164 --> 00:27:26,166 WALTER: Okay, they're going down Tenth. 643 00:27:26,209 --> 00:27:27,689 We can cut them off on Sixth. 644 00:27:27,733 --> 00:27:30,518 All right, this is Homeland Security Agent Cabe Gallo. 645 00:27:30,561 --> 00:27:32,085 The perps are headed toward Sixth and Tenth. 646 00:27:32,128 --> 00:27:33,216 We're on our way. 647 00:27:33,260 --> 00:27:35,349 [sirens wailing] 648 00:27:39,570 --> 00:27:41,181 OFFICER: This is LAPD. We have no sighting 649 00:27:41,224 --> 00:27:42,878 at Sixth and Tenth Street location. 650 00:27:42,922 --> 00:27:44,227 Wait. That's impossible. 651 00:27:44,271 --> 00:27:45,576 The signal says they're passing through right now. 652 00:27:45,620 --> 00:27:47,274 They should see three motorcycles. 653 00:27:47,317 --> 00:27:50,016 I'm not wrong. 654 00:27:55,325 --> 00:27:58,111 We're half a mile from the L.A. Aqueduct. 655 00:27:59,373 --> 00:28:00,722 They're in the sewers. 656 00:28:00,766 --> 00:28:01,810 They're underground. 657 00:28:07,294 --> 00:28:11,211 They're heading down Pico towards Santa Fe. 658 00:28:11,254 --> 00:28:13,082 According to the county DWP match, 659 00:28:13,126 --> 00:28:15,737 there's an outlet hatch by the Sixth Street tunnel. 660 00:28:22,265 --> 00:28:24,267 JAVIER: We ditch the bikes, and we're gone. 661 00:28:24,311 --> 00:28:26,095 How the hell did he find us? 662 00:28:26,139 --> 00:28:28,184 Surprise, jackass! 663 00:28:28,228 --> 00:28:31,318 Okay, you know what to do. 664 00:28:31,361 --> 00:28:33,973 CABE: You take Javier, we'll take the other two. 665 00:28:38,020 --> 00:28:39,761 Can't keep up with these motorcycles. 666 00:28:39,805 --> 00:28:41,937 Let me out. Let me out. What? 667 00:28:41,981 --> 00:28:44,070 That's Broadway up ahead.What the hell are you gonna do? 668 00:28:44,113 --> 00:28:46,115 HAPPY: I'll think of something. 669 00:28:46,159 --> 00:28:48,639 Flushing them back down toward me. 670 00:28:52,339 --> 00:28:54,645 Oh, come on, come on. 671 00:28:57,170 --> 00:28:58,301 [tires screeching] 672 00:29:00,869 --> 00:29:02,653 Look out! Look out![automatic gunfire] 673 00:29:06,222 --> 00:29:07,615 He dropped the gun. 674 00:29:07,658 --> 00:29:10,749 [engine revving] 675 00:29:13,316 --> 00:29:14,970 Okay. Uh... 676 00:29:17,320 --> 00:29:20,106 87 miles per hour, 150 yards. 677 00:29:20,149 --> 00:29:22,151 Three, two, 678 00:29:22,195 --> 00:29:23,762 one. 679 00:29:31,944 --> 00:29:33,380 You move, I shoot! 680 00:29:35,469 --> 00:29:37,514 Oh, yeah. 681 00:29:39,516 --> 00:29:41,518 Sometimes you got to smash stuff. 682 00:29:49,570 --> 00:29:51,311 I'm gonna follow him. 683 00:29:51,354 --> 00:29:53,704 You head to the north side and head him off. 684 00:30:02,888 --> 00:30:04,411 [tires screech] 685 00:30:04,454 --> 00:30:07,283 Hey! Hey! 686 00:30:16,597 --> 00:30:19,339 [sirens wailing in distance] 687 00:30:23,560 --> 00:30:25,388 [tires screeching in distance] 688 00:30:32,700 --> 00:30:34,397 Help me. 689 00:30:34,441 --> 00:30:36,008 Please, pull me up. 690 00:30:38,837 --> 00:30:40,142 Help me! 691 00:30:40,186 --> 00:30:41,448 Help me. 692 00:30:43,537 --> 00:30:44,320 [screams] 693 00:30:44,364 --> 00:30:45,278 [gasps] 694 00:31:02,599 --> 00:31:05,124 [indistinct police radio chatter] 695 00:31:08,344 --> 00:31:09,476 You all right? 696 00:31:09,519 --> 00:31:11,913 Yeah, yeah, I made a... 697 00:31:11,957 --> 00:31:14,611 made a move to save him, and I couldn't. 698 00:31:14,655 --> 00:31:16,657 Right. 699 00:31:20,356 --> 00:31:22,663 Pushed him hard today. 700 00:31:22,706 --> 00:31:25,535 We were all trying to do the right thing. 701 00:31:25,579 --> 00:31:28,103 CABE: Case like this, if you don't close it, 702 00:31:28,147 --> 00:31:30,932 it becomes a sore-- won't heal. 703 00:31:30,976 --> 00:31:34,283 I didn't want him to have that. 704 00:31:36,895 --> 00:31:40,899 What happened on the roof... 705 00:31:40,942 --> 00:31:43,031 I don't feel bad about what happened. 706 00:31:46,643 --> 00:31:49,690 You know me, I don't... I don't have those kind of feelings. 707 00:31:54,042 --> 00:31:55,957 I got to go see Sylvester. 708 00:32:05,097 --> 00:32:07,969 Oh, there he is. 709 00:32:08,013 --> 00:32:10,102 Man, you'd just do anything to get out of work, huh? 710 00:32:10,145 --> 00:32:12,495 Hey, pal. 711 00:32:14,541 --> 00:32:15,977 How you doing, kid? 712 00:32:16,021 --> 00:32:17,326 Good. I'm on morphine. 713 00:32:17,370 --> 00:32:19,198 [laughs] We missed you today. 714 00:32:19,241 --> 00:32:20,851 Could have used you on the case. 715 00:32:20,895 --> 00:32:23,245 What's in the box? 716 00:32:23,289 --> 00:32:26,901 Oh, something I have owed you for six years. 717 00:32:28,381 --> 00:32:29,730 Super Fun Guy comics. 718 00:32:29,773 --> 00:32:31,862 First 50 issues. 719 00:32:31,906 --> 00:32:33,995 Silver Age classics. 720 00:32:34,039 --> 00:32:35,779 Toby, that's your whole paycheck. 721 00:32:35,823 --> 00:32:38,086 I know, and it's making me sick. 722 00:32:40,045 --> 00:32:43,004 I'm gonna go now, 'cause I'm a doctor, 723 00:32:43,048 --> 00:32:45,659 and I know you need your rest. 724 00:32:45,702 --> 00:32:47,922 Otherwise, I'd be staying here all night, pal. 725 00:32:47,966 --> 00:32:50,969 The rest of you clowns, let this guy sleep. 726 00:32:51,012 --> 00:32:51,882 Okay. 727 00:32:51,926 --> 00:32:54,015 See you tomorrow, Sylvester. 728 00:32:57,279 --> 00:32:58,977 I'm not gonna kiss you. 729 00:32:59,020 --> 00:33:00,021 [chuckles]Take care, kid. 730 00:33:00,065 --> 00:33:01,196 Thanks. 731 00:33:02,632 --> 00:33:05,200 So my sister's taking good care of you? 732 00:33:05,244 --> 00:33:06,985 The best. 733 00:33:07,028 --> 00:33:09,378 Yeah, I thought she would. 734 00:33:09,422 --> 00:33:10,945 Uh, one question before I go. 735 00:33:10,989 --> 00:33:13,817 Um, quick brain teaser, 736 00:33:13,861 --> 00:33:14,949 see how the cranium's feeling. 737 00:33:14,993 --> 00:33:17,038 Walter, the doctor said he's fine. 738 00:33:17,082 --> 00:33:18,126 Fire away. 739 00:33:20,389 --> 00:33:23,001 Okay, so if a man weighing 740 00:33:23,044 --> 00:33:27,048 160 pounds, with an arm span of 69 inches and a height 741 00:33:27,092 --> 00:33:29,485 of 72 inches reaches down at a 90-degree 742 00:33:29,529 --> 00:33:32,662 angle to, uh, pick up a man 743 00:33:32,706 --> 00:33:34,708 weighing 200 pounds, could he lift him? 744 00:33:36,840 --> 00:33:38,668 That's not a brain teaser. 745 00:33:38,712 --> 00:33:41,106 Megan told me what happened on the roof. 746 00:33:41,149 --> 00:33:43,456 That weight, 747 00:33:43,499 --> 00:33:45,240 that angle, 748 00:33:45,284 --> 00:33:47,677 he would have pulled you over. 749 00:33:47,721 --> 00:33:50,941 Right, but I didn't know that when I, uh... 750 00:33:50,985 --> 00:33:52,334 hesitated. 751 00:34:03,954 --> 00:34:05,304 Bye, Megan. 752 00:34:07,132 --> 00:34:09,003 I'll see you at work, Sylvester. 753 00:34:11,788 --> 00:34:13,921 Okay, so... 754 00:34:13,964 --> 00:34:17,707 do you like to fall asleep with the TV on? 755 00:34:17,751 --> 00:34:19,796 Fluff your pillows?[panting] 756 00:34:19,840 --> 00:34:21,146 Um... 757 00:34:26,107 --> 00:34:30,111 I never felt safe anywhere on Earth except for Scorpion. 758 00:34:30,155 --> 00:34:31,765 And now not even there. 759 00:34:35,551 --> 00:34:37,510 How can I go back to work? 760 00:34:40,078 --> 00:34:42,036 You can't tell Walter. 761 00:34:42,080 --> 00:34:43,124 Okay. 762 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 You can't tell Walter. Okay. 763 00:34:44,995 --> 00:34:48,042 I'll help you get through this. 764 00:34:48,086 --> 00:34:51,045 We'll get through this 765 00:34:51,089 --> 00:34:54,092 together. 766 00:34:58,400 --> 00:35:00,924 Hey. What are you doing here? 767 00:35:00,968 --> 00:35:03,057 Checking on your friend. 768 00:35:03,101 --> 00:35:05,146 The nurse said he'll make a full recovery. 769 00:35:05,190 --> 00:35:06,930 Yeah. 770 00:35:08,845 --> 00:35:11,196 Walter, I've been waiting seven long years 771 00:35:11,239 --> 00:35:13,981 for that drink I told you about. 772 00:35:14,024 --> 00:35:16,636 Would you have it with me? 773 00:35:18,420 --> 00:35:21,119 I'd like that. Yeah. 774 00:35:28,126 --> 00:35:30,128 ♪ 775 00:35:35,045 --> 00:35:37,091 Hey, you remember this? 776 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 [humming tune] 777 00:35:39,180 --> 00:35:40,747 [laughs] 778 00:35:40,790 --> 00:35:42,488 Not since I was pregnant. 779 00:35:42,531 --> 00:35:45,186 "Drew, I need salty-sweet. I need salty-sweet." 780 00:35:45,230 --> 00:35:46,361 [laughs] 781 00:35:46,405 --> 00:35:47,928 I had no idea what you were talking about. 782 00:35:47,971 --> 00:35:49,712 I had the weirdest cravings. 783 00:35:49,756 --> 00:35:52,062 Ralph built an incredibly realistic 784 00:35:52,106 --> 00:35:54,978 suspension bridge with that erector set I got him. 785 00:35:55,022 --> 00:35:57,677 Gave me detailed instructions on how I could help. 786 00:35:57,720 --> 00:36:00,070 Hmm. Maybe he'll be an engineer. 787 00:36:00,114 --> 00:36:02,551 As long as he's happy. 788 00:36:07,339 --> 00:36:10,516 You know, I think, um... a lot about 789 00:36:10,559 --> 00:36:12,953 what it would have been like if I hadn't left. 790 00:36:15,608 --> 00:36:17,610 Paige. 791 00:36:17,653 --> 00:36:18,654 I know you. 792 00:36:18,698 --> 00:36:20,526 Your mind is somewhere else tonight. 793 00:36:20,569 --> 00:36:23,920 I'm just thinking about... 794 00:36:23,964 --> 00:36:25,357 today. 795 00:36:25,400 --> 00:36:26,793 Walter? 796 00:36:26,836 --> 00:36:28,577 The whole team. 797 00:36:32,538 --> 00:36:35,323 Rain check? 798 00:36:35,367 --> 00:36:37,717 I'd really like one. 799 00:36:41,155 --> 00:36:43,984 ♪ 800 00:36:44,027 --> 00:36:46,291 I called my old partner's wife. 801 00:36:46,334 --> 00:36:48,249 She relayed the good news. 802 00:36:48,293 --> 00:36:50,556 Said she thought she saw a smile. 803 00:36:50,599 --> 00:36:52,645 [chuckles softly] 804 00:36:52,688 --> 00:36:55,387 I think your friend Paige might be right 805 00:36:55,430 --> 00:36:57,737 about waking up tomorrow and not knowing 806 00:36:57,780 --> 00:36:59,260 what to do with myself. 807 00:36:59,304 --> 00:37:00,740 Well, I'm confident that you'll find 808 00:37:00,783 --> 00:37:03,699 a new quest for, uh, justice. 809 00:37:10,489 --> 00:37:12,273 Thank you. 810 00:37:12,317 --> 00:37:14,362 Couldn't have done it without you. 811 00:37:14,406 --> 00:37:16,495 Anytime. 812 00:37:16,538 --> 00:37:18,801 You know where to find me now. 813 00:37:24,067 --> 00:37:27,680 My plane doesn't leave till the morning. 814 00:37:27,723 --> 00:37:31,031 We could take this celebration back to my hotel. 815 00:37:44,740 --> 00:37:46,176 [sighs] 816 00:37:48,266 --> 00:37:51,356 Simone, you're... you are smart, 817 00:37:51,399 --> 00:37:52,966 you're impressive, 818 00:37:53,009 --> 00:37:55,490 you're, uh... you're beautiful. 819 00:37:55,534 --> 00:37:57,536 I'm flattered. 820 00:38:03,629 --> 00:38:05,631 But, um... 821 00:38:07,372 --> 00:38:11,463 ...there's somewhere else I-I feel I need to be tonight. 822 00:38:12,638 --> 00:38:13,900 Okay. 823 00:38:16,859 --> 00:38:18,861 Okay. 824 00:38:26,869 --> 00:38:28,828 Hi. 825 00:38:28,871 --> 00:38:31,221 Uh, I'm here to visit Sylvester Dodd. 826 00:38:31,265 --> 00:38:33,006 Okay, uh, friend or family? 827 00:38:35,661 --> 00:38:37,184 Family. 828 00:38:37,227 --> 00:38:38,794 [monitor beeping steadily] 829 00:38:38,838 --> 00:38:40,840 Hi. 830 00:38:40,883 --> 00:38:42,885 You guys are here, too? 831 00:38:56,682 --> 00:38:58,858 Submit your sitter's bill. 832 00:38:58,901 --> 00:39:01,556 I'll call it research. We'll get Homeland cover it. 833 00:39:03,819 --> 00:39:06,866 There's the one where Super Fun Guy meets Dr. Power Pants. 834 00:39:06,909 --> 00:39:08,520 We saved this one for you. 835 00:39:08,563 --> 00:39:10,783 Thanks. 836 00:39:14,177 --> 00:39:21,794 Captioning sponsored by CBS 837 00:39:21,837 --> 00:39:24,927 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org