1 00:00:01,802 --> 00:00:03,580 Previously on Scorpion... Hey, Patty. I made this for you. 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,739 Cool. Thanks, kiddo. 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,142 I want a family. I've always wanted a family 4 00:00:08,176 --> 00:00:12,780 and I want one with you 'cause I love you. 5 00:00:12,813 --> 00:00:14,715 Shall we start now? 6 00:00:14,748 --> 00:00:17,785 So, I saw you talking to Flo earlier. 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,620 You glad I convinced you to keep her around? 8 00:00:19,653 --> 00:00:21,689 Yes. I have to admit, the reason why 9 00:00:21,722 --> 00:00:22,590 I didn't want her to come was, uh, childish. 10 00:00:22,623 --> 00:00:24,825 What was that? It's very silly, actually. 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,194 I-I dreamt we were married 12 00:00:26,227 --> 00:00:27,428 and we kissed. What? 13 00:00:28,829 --> 00:00:32,200 ♪ When you're with me 14 00:00:32,233 --> 00:00:34,535 ♪ My mind can rest. 15 00:00:34,568 --> 00:00:38,038 One thing's for sure, I am not a musician. 16 00:00:48,582 --> 00:00:51,552 Oh. Hey, guys. 17 00:00:51,585 --> 00:00:53,087 You're back. 18 00:00:53,121 --> 00:00:54,431 How'd it go at Elia's new factory? 19 00:00:54,455 --> 00:00:56,233 Well, the software installation was successful. 20 00:00:56,257 --> 00:00:57,567 SYLVESTER: And by successful, he means 21 00:00:57,591 --> 00:01:00,494 no one was launched into space or taken hostage. 22 00:01:00,528 --> 00:01:04,532 And Elia was pleasantly surprised and we got paid. 23 00:01:04,565 --> 00:01:06,700 I also got a check in the mail from the UCLA job. 24 00:01:06,734 --> 00:01:08,702 Plus, money back from Cabe's bail, 25 00:01:08,736 --> 00:01:10,580 which means we have enough to cover the overdue bills 26 00:01:10,604 --> 00:01:12,582 and still be in the black for the first time in months. 27 00:01:12,606 --> 00:01:14,642 (wind rushing) Listen to those Santa Ana winds. 28 00:01:14,675 --> 00:01:16,277 SYLVESTER: Reports are saying 29 00:01:16,310 --> 00:01:18,579 they are the strongest ever for February. 30 00:01:18,612 --> 00:01:20,381 Oh. It's just you guys. 31 00:01:21,449 --> 00:01:22,716 Uh, he's expecting Patty. 32 00:01:22,750 --> 00:01:23,651 Why would Patty be coming over? 33 00:01:23,684 --> 00:01:25,519 We don't have any alderman business today. 34 00:01:25,553 --> 00:01:27,555 She e-mailed and said she wanted to talk to me 35 00:01:27,588 --> 00:01:29,423 about her school's Sadie Hawkins Day dance. 36 00:01:29,457 --> 00:01:30,691 What's that? 37 00:01:30,724 --> 00:01:33,594 It's a dance where the girls invite the boys. 38 00:01:33,627 --> 00:01:35,429 So instead of being rejected to our faces, 39 00:01:35,463 --> 00:01:37,431 nerds are merely ignored. 40 00:01:37,465 --> 00:01:38,708 Refreshing change of pace, actually. 41 00:01:38,732 --> 00:01:39,800 WALTER: So, Patty is 42 00:01:39,833 --> 00:01:41,402 coming over to ask you 43 00:01:41,435 --> 00:01:42,736 to a dance? 44 00:01:42,770 --> 00:01:44,672 Well done, young squire. 45 00:01:44,705 --> 00:01:47,708 I'm gonna comb my hair again. 46 00:01:47,741 --> 00:01:49,810 (sighs) 47 00:01:49,843 --> 00:01:50,911 Are you okay with this? 48 00:01:50,944 --> 00:01:51,979 Reserving judgment. 49 00:01:52,012 --> 00:01:54,348 Why didn't Happy and Toby come back with you guys? 50 00:01:54,382 --> 00:01:55,725 They did, but the wind blew Toby's hat off 51 00:01:55,749 --> 00:01:57,751 when he exited her truck. Fourth time today. 52 00:01:57,785 --> 00:01:58,862 WALTER: And Happy is helping him 53 00:01:58,886 --> 00:02:00,354 get it out of a tree. 54 00:02:00,388 --> 00:02:01,555 Also fourth time today. 55 00:02:01,589 --> 00:02:03,191 Can I please just have my hat back? 56 00:02:03,224 --> 00:02:04,358 Speak of the devil. 57 00:02:04,392 --> 00:02:05,635 Only if I can staple it to your head. 58 00:02:05,659 --> 00:02:06,760 TOBY: That is uncalled for. 59 00:02:06,794 --> 00:02:07,895 No, what's uncalled for 60 00:02:07,928 --> 00:02:10,498 is wearing a fedora 365 days a year. 61 00:02:10,531 --> 00:02:12,533 Is it me or is she just crankier than usual? 62 00:02:12,566 --> 00:02:16,204 They had tests to determine if there's a medical reason 63 00:02:16,237 --> 00:02:17,171 why Happy isn't pregnant yet. 64 00:02:17,205 --> 00:02:18,885 They've been expecting the results all day. 65 00:02:19,540 --> 00:02:21,475 You must be really stressed 66 00:02:21,509 --> 00:02:23,477 because we both know 67 00:02:23,511 --> 00:02:25,913 that this hat makes me look foxy. 68 00:02:25,946 --> 00:02:27,648 I know. 69 00:02:27,681 --> 00:02:29,783 Just relax. It's gonna be fine. 70 00:02:29,817 --> 00:02:31,952 Okay, you keep saying that, 71 00:02:31,985 --> 00:02:34,922 but we still haven't heard from the doctors and it is past 5:30. 72 00:02:34,955 --> 00:02:36,790 Bad sign, right? Mm-mm. 73 00:02:36,824 --> 00:02:38,559 I'm sure the lab results are in the system 74 00:02:38,592 --> 00:02:40,761 and the doctor just hasn't had a chance to review them. 75 00:02:40,794 --> 00:02:44,265 This happens all the time. No big deal. 76 00:02:46,334 --> 00:02:48,702 I can't shake the feeling that something is wrong with me. 77 00:02:48,736 --> 00:02:49,737 Hey, look at me. 78 00:02:50,771 --> 00:02:52,640 You're perfect. 79 00:02:52,673 --> 00:02:54,442 There's nothing wrong with you. I promise. 80 00:02:54,475 --> 00:02:56,210 (sighs) 81 00:02:58,011 --> 00:03:00,414 (sighs) 82 00:03:00,448 --> 00:03:03,351 Hell of a way to spend Valentine's Day. 83 00:03:07,488 --> 00:03:08,722 Walter. 84 00:03:08,756 --> 00:03:10,924 These are for you. 85 00:03:11,992 --> 00:03:12,960 Sweet "Ring Around the Rosie." 86 00:03:12,993 --> 00:03:13,961 I don't know what to say. 87 00:03:13,994 --> 00:03:15,429 Say that you will get 88 00:03:15,463 --> 00:03:18,299 your address numbers over your door repainted. 89 00:03:18,332 --> 00:03:19,372 These were delivered to me 90 00:03:19,400 --> 00:03:20,434 by mistake. 91 00:03:20,468 --> 00:03:21,435 Paige's name is on the card. 92 00:03:21,469 --> 00:03:22,936 I'm giving them to you 93 00:03:22,970 --> 00:03:24,372 so that you can give them to her 94 00:03:24,405 --> 00:03:27,341 as my presenting them would be confusing. 95 00:03:28,609 --> 00:03:30,644 I'll be going now. 96 00:03:33,281 --> 00:03:34,648 Was that Patty? 97 00:03:34,682 --> 00:03:36,650 Florence. Ah, damn it. 98 00:03:36,684 --> 00:03:37,718 Language. 99 00:03:37,751 --> 00:03:38,719 For you, my Valentine. 100 00:03:38,752 --> 00:03:41,489 Walter, they're beautiful. 101 00:03:41,522 --> 00:03:43,324 The olfactory component's quite satisfying. 102 00:03:43,357 --> 00:03:44,425 Go ahead. Sniff. 103 00:03:44,458 --> 00:03:46,760 Okay. (sniffs) 104 00:03:48,629 --> 00:03:50,298 (sneezes) 105 00:03:50,331 --> 00:03:51,632 Do you have allergies to roses? 106 00:03:51,665 --> 00:03:52,633 No. 107 00:03:52,666 --> 00:03:54,478 You don't like the candy I gave you this morning? 108 00:03:54,502 --> 00:03:56,504 It's unopened. 109 00:03:56,537 --> 00:03:57,805 No, I love it. 110 00:03:57,838 --> 00:03:58,806 Oh, okay. 111 00:03:58,839 --> 00:04:00,674 Walter, look. 112 00:04:02,376 --> 00:04:04,244 (chuckles) 113 00:04:08,749 --> 00:04:10,451 Sneezing, nausea, you've got the flu. 114 00:04:10,484 --> 00:04:12,653 TOBY: Paige, you got the flu. 115 00:04:12,686 --> 00:04:13,897 Thought you ducked the job today 116 00:04:13,921 --> 00:04:15,599 because things with Elia always go sideways. 117 00:04:15,623 --> 00:04:17,024 No, I didn't duck anything. 118 00:04:17,057 --> 00:04:18,902 It was simple IT work and with Cabe at Homeland, 119 00:04:18,926 --> 00:04:19,893 I thought I'd take advantage of the quiet 120 00:04:19,927 --> 00:04:21,362 and work on the books. 121 00:04:22,496 --> 00:04:25,299 Oh. (Sneezes) 122 00:04:27,335 --> 00:04:28,702 Fine. I'm sick. 123 00:04:28,736 --> 00:04:30,371 I'd hoped if I'd stayed in 124 00:04:30,404 --> 00:04:32,048 I'd feel up for having Valentine's dinner tonight. 125 00:04:32,072 --> 00:04:33,641 Oh, don't worry about the date. 126 00:04:33,674 --> 00:04:35,376 We'll just get you upstairs and rest. 127 00:04:35,409 --> 00:04:37,044 I concur. Doctor's orders. 128 00:04:37,077 --> 00:04:39,547 What? Off you go. 129 00:04:45,919 --> 00:04:48,456 No, Patty. 130 00:04:48,489 --> 00:04:49,566 This garage is infected with influenza 131 00:04:49,590 --> 00:04:52,493 and I cannot risk my intern getting sick. Skedaddle. 132 00:04:52,526 --> 00:04:53,927 Relax, I've had my flu shot 133 00:04:53,961 --> 00:04:55,929 and I have a fantastic immune system. 134 00:04:55,963 --> 00:04:57,498 My entire school career 135 00:04:57,531 --> 00:04:58,766 I have only missed three days. 136 00:04:58,799 --> 00:04:59,933 Oh, here it comes. 137 00:04:59,967 --> 00:05:01,369 And I've never had a tardy. 138 00:05:01,402 --> 00:05:02,403 Where's Ralph? 139 00:05:04,872 --> 00:05:06,907 Hey. 140 00:05:06,940 --> 00:05:08,909 Here I am. Hey, Patty. 141 00:05:08,942 --> 00:05:09,710 Way to play it cool. 142 00:05:09,743 --> 00:05:12,813 Uh, some place we can talk privately? 143 00:05:12,846 --> 00:05:15,783 Uh, Sly's office. 144 00:05:15,816 --> 00:05:17,685 Perfect. 145 00:05:23,123 --> 00:05:26,427 Uh, Ralph, sweetie, will you bring Mommy more tissues? 146 00:05:26,460 --> 00:05:30,564 Ralph is busy, but have no fear, Walter's here with tissues 147 00:05:30,598 --> 00:05:32,566 and mentho-lyptus rub and vegetable elixir 148 00:05:32,600 --> 00:05:34,402 full of vitamins to put you on the mend. 149 00:05:34,435 --> 00:05:35,845 Oh, thank you. Quick warning, though. 150 00:05:35,869 --> 00:05:38,606 The elixir, don't be concerned if it turns your urine red 151 00:05:38,639 --> 00:05:39,873 'cause it-it will. 152 00:05:39,907 --> 00:05:41,475 Mm. 153 00:05:43,677 --> 00:05:46,079 (gags) 154 00:05:46,113 --> 00:05:47,981 That's terrible. 155 00:05:48,015 --> 00:05:49,717 Yeah, it's got radishes for magnesium, 156 00:05:49,750 --> 00:05:52,152 beets for manganese and ginger root for your nausea. 157 00:05:52,185 --> 00:05:54,087 Now, you just relax 158 00:05:54,121 --> 00:05:56,089 and prepare yourself for more Valentine's treats. 159 00:05:56,123 --> 00:05:58,559 You already got me candy and flowers. 160 00:05:58,592 --> 00:05:59,836 Well, that's just the beginning. 161 00:05:59,860 --> 00:06:01,161 I did research on the holiday 162 00:06:01,194 --> 00:06:04,432 and, trust me, I will be checking all the boxes. 163 00:06:04,465 --> 00:06:09,136 Oh, well, nothing says romance like checking boxes. 164 00:06:09,169 --> 00:06:11,972 So, this Sadie Hawkins dance checks all the boxes. 165 00:06:12,005 --> 00:06:14,642 It ends early so I won't be tired for Mathletes 166 00:06:14,675 --> 00:06:16,710 the next morning. I get school credit 167 00:06:16,744 --> 00:06:19,012 for doing the decorations and I like the break 168 00:06:19,046 --> 00:06:21,181 with traditional gender roles in the dating process. 169 00:06:21,214 --> 00:06:22,883 Sounds great. Couldn't agree more. 170 00:06:22,916 --> 00:06:24,585 You should definitely go. 171 00:06:24,618 --> 00:06:26,086 That's what I was thinking. 172 00:06:26,119 --> 00:06:28,188 But I need to ask you something. Yes. 173 00:06:28,221 --> 00:06:30,157 I haven't even asked you yet. 174 00:06:30,190 --> 00:06:31,525 Doesn't matter. I accept. 175 00:06:31,559 --> 00:06:34,094 Great. I'm sure it won't take too long. 176 00:06:34,127 --> 00:06:36,630 Mm, wait. 177 00:06:36,664 --> 00:06:38,131 What won't take too long? 178 00:06:38,165 --> 00:06:39,900 The tutoring. 179 00:06:39,933 --> 00:06:41,802 I need you to tutor Jesse Colt. 180 00:06:41,835 --> 00:06:44,805 He's in my civics class, but he's failing trig. 181 00:06:44,838 --> 00:06:46,707 And if he doesn't ace Friday's quiz, 182 00:06:46,740 --> 00:06:49,710 his parents take away his car, make him quit basketball 183 00:06:49,743 --> 00:06:51,979 and forbid him to go to the dance. 184 00:06:52,012 --> 00:06:54,815 I need him to go to that dance, Ralph. 185 00:06:54,848 --> 00:06:57,851 Mm, because he's helping with the decorations, too? 186 00:06:57,885 --> 00:07:00,187 No, because he has the eyes of Paul Newman 187 00:07:00,220 --> 00:07:01,922 and the shoulders of Atlas. 188 00:07:01,955 --> 00:07:03,891 Oh. 189 00:07:03,924 --> 00:07:04,892 Sadie Hawkins is the perfect opportunity 190 00:07:04,925 --> 00:07:06,026 for me to ask him out. 191 00:07:06,059 --> 00:07:09,497 And you're the smartest person I know. 192 00:07:09,530 --> 00:07:10,998 If anyone can get 193 00:07:11,031 --> 00:07:14,568 Jesse through trig and to the dance, it's you. 194 00:07:14,602 --> 00:07:16,770 He's outside. Can I get him? 195 00:07:16,804 --> 00:07:18,205 Please? 196 00:07:18,238 --> 00:07:19,507 I need your help. 197 00:07:19,540 --> 00:07:21,642 Okay. 198 00:07:27,615 --> 00:07:29,650 SYLVESTER: Sorry, Ralph. 199 00:07:29,683 --> 00:07:30,851 That sucks. 200 00:07:36,757 --> 00:07:39,560 Some entertainment while my love recuperates. 201 00:07:39,593 --> 00:07:41,795 Just hooking up the antenna... 202 00:07:41,829 --> 00:07:43,764 You don't see the irony of a tech genius 203 00:07:43,797 --> 00:07:45,866 hooking up a 40-year-old TV? 204 00:07:45,899 --> 00:07:47,768 Well, since I don't have a TV in my loft, 205 00:07:47,801 --> 00:07:49,112 I had to make do with what I could find 206 00:07:49,136 --> 00:07:50,671 behind the trailer. 207 00:07:50,704 --> 00:07:51,805 Voilà. 208 00:07:51,839 --> 00:07:53,974 It's a little bit shaky, but it'll work. 209 00:07:54,007 --> 00:07:55,585 REPORTER: The crashed medevac chopper Oh, thank you. 210 00:07:55,609 --> 00:07:56,977 Is lodged in the girders 211 00:07:57,010 --> 00:08:00,013 high atop the still-under- construction skyscraper 212 00:08:00,047 --> 00:08:01,715 behind me. 213 00:08:01,749 --> 00:08:04,752 Pilot and passenger are alive, but firefighters are unable 214 00:08:04,785 --> 00:08:07,588 to reach them, stymied by both the height of the accident site 215 00:08:07,621 --> 00:08:09,890 and the strong Santa Ana winds 216 00:08:09,923 --> 00:08:12,125 that brought down the chopper in the first place. 217 00:08:12,159 --> 00:08:14,995 Stay tuned as we bring you more on this developing story. 218 00:08:15,028 --> 00:08:18,165 This sounds like the kind of case we normally get called for. 219 00:08:18,198 --> 00:08:19,967 (cell phone rings) Hello? 220 00:08:20,000 --> 00:08:21,802 Hi, Cabe. 221 00:08:21,835 --> 00:08:23,737 Toby, Happy, gear up. 222 00:08:23,771 --> 00:08:25,148 We've got to get a doctor and a pilot 223 00:08:25,172 --> 00:08:26,574 from a chopper on a girder. 224 00:08:26,607 --> 00:08:27,641 Well, that made sense. 225 00:08:27,675 --> 00:08:28,752 Hey, you guys are headed out? 226 00:08:28,776 --> 00:08:30,911 What about me? You stay. 227 00:08:30,944 --> 00:08:33,881 With sicky? I'm about to leave this den of germs. 228 00:08:33,914 --> 00:08:36,750 We'll need you on our servers tracking wind patterns downtown, 229 00:08:36,784 --> 00:08:38,752 figure a way to predict gusts. 230 00:08:38,786 --> 00:08:40,320 Copy that. 231 00:08:40,353 --> 00:08:42,723 Hey, uh, Ralph, Sly's gonna be busy, 232 00:08:42,756 --> 00:08:44,036 so help your mom if she needs it. 233 00:08:46,794 --> 00:08:49,563 Can I talk to you for a moment? 234 00:08:49,597 --> 00:08:51,231 I'll meet you outside in a second. 235 00:08:56,069 --> 00:08:57,337 Who's that young man? 236 00:08:57,370 --> 00:08:59,707 Jesse Colt. More like Jesse Dolt. 237 00:08:59,740 --> 00:09:01,775 Check it out. Hey, Jesse, 238 00:09:01,809 --> 00:09:03,276 after we study right triangles, 239 00:09:03,310 --> 00:09:05,613 we should take a look at wrong triangles. Okay? 240 00:09:05,646 --> 00:09:08,315 Cool, dude. 241 00:09:08,348 --> 00:09:09,583 Okay, he's a dullard. 242 00:09:09,617 --> 00:09:12,620 That's why you're allowing him to do those problems improperly? 243 00:09:12,653 --> 00:09:15,122 Ralph, I saw the worksheet. 244 00:09:15,155 --> 00:09:18,058 Patty wants to ask him to the dance. 245 00:09:18,091 --> 00:09:19,727 If he fails, he can't go. 246 00:09:19,760 --> 00:09:21,995 Then maybe she'll ask me. 247 00:09:22,029 --> 00:09:23,997 Okay, so, I-I have to go save some people, 248 00:09:24,031 --> 00:09:25,842 so I don't have time to get into this right now, 249 00:09:25,866 --> 00:09:28,368 but this is not the way to earn Patty's company. 250 00:09:28,401 --> 00:09:29,369 You're better than this. 251 00:09:29,402 --> 00:09:30,671 You can't talk. 252 00:09:30,704 --> 00:09:31,772 You already have my mom. 253 00:09:31,805 --> 00:09:33,874 You don't know what it's like. 254 00:09:36,677 --> 00:09:38,378 Gust took that bird right down. 255 00:09:38,411 --> 00:09:40,213 No way to the top. 256 00:09:40,247 --> 00:09:42,716 Copter rotors severed the elevator cables. 257 00:09:42,750 --> 00:09:44,084 Ladders don't reach. 258 00:09:44,117 --> 00:09:46,019 Wind's too strong to climb up. 259 00:09:46,053 --> 00:09:48,656 Crash debris is blocking the copter door 260 00:09:48,689 --> 00:09:51,224 so the pilot and passenger can't exit. 261 00:09:51,258 --> 00:09:52,335 Now, you guys have a reputation 262 00:09:52,359 --> 00:09:53,727 for creative thinking. 263 00:09:53,761 --> 00:09:54,662 Hoping you might have 264 00:09:54,695 --> 00:09:57,097 an out-of-the-box solution for this mess. 265 00:09:57,130 --> 00:09:58,866 Are the people inside hurt? 266 00:09:58,899 --> 00:10:00,100 Just bumps and bruises. 267 00:10:00,133 --> 00:10:02,245 If the chopper isn't working and the people inside are okay, 268 00:10:02,269 --> 00:10:04,404 why not just wait until the wind dies down? 269 00:10:04,437 --> 00:10:06,674 Can't. Passenger's Dr. Alicia Miller, 270 00:10:06,707 --> 00:10:08,909 thoracic reconstructive surgeon. 271 00:10:08,942 --> 00:10:10,177 She was being flown in 272 00:10:10,210 --> 00:10:12,079 to save a car accident victim 273 00:10:12,112 --> 00:10:13,981 with a hole torn in his sternum. 274 00:10:14,014 --> 00:10:15,983 From what I've heard, he hasn't got much time 275 00:10:16,016 --> 00:10:17,751 if she can't get to him. 276 00:10:17,785 --> 00:10:19,920 Toby, is there any way you could do the surgery? 277 00:10:19,953 --> 00:10:21,855 No, no, chest wall reconstruction is brutal. 278 00:10:21,889 --> 00:10:24,357 I try to pull that off without practice, I could kill the guy. 279 00:10:24,391 --> 00:10:26,126 CABE: So the only nearby 280 00:10:26,159 --> 00:10:28,361 qualified doctor is stuck up there 281 00:10:28,395 --> 00:10:30,130 and the man she needs to save 282 00:10:30,163 --> 00:10:33,200 is dying in the hospital right across the street. 283 00:10:33,233 --> 00:10:34,768 Chief, have you established contact? 284 00:10:34,802 --> 00:10:36,870 Yeah... 285 00:10:38,438 --> 00:10:40,107 Hello? BENAVIDEZ: Dr. Miller. 286 00:10:40,140 --> 00:10:41,809 The team I told you about is here. 287 00:10:41,842 --> 00:10:43,419 Hey. Dr. Miller, my name's Walter O'Brien. 288 00:10:43,443 --> 00:10:45,412 Now, how are the conditions? 289 00:10:45,445 --> 00:10:47,881 Uh, scary. 290 00:10:47,915 --> 00:10:49,282 Wind's rattling us hard. 291 00:10:49,316 --> 00:10:50,718 Okay, sit tight. You will be saved. 292 00:10:50,751 --> 00:10:51,928 Walter, don't make those kinds of promises 293 00:10:51,952 --> 00:10:53,020 until you have a plan. 294 00:10:53,053 --> 00:10:54,221 WALTER: I do have a plan. 295 00:10:54,254 --> 00:10:55,765 I started devising it after Cabe called. 296 00:10:55,789 --> 00:10:57,124 Now, Sly, how's that task coming 297 00:10:57,157 --> 00:10:59,893 I gave you? Yeah, I'm hacked into a weather monitor 298 00:10:59,927 --> 00:11:02,162 on the roof of a TV station down the street from you, 299 00:11:02,195 --> 00:11:05,298 as well as every anemometer upwind for 30 miles. 300 00:11:05,332 --> 00:11:07,034 I'll be able to warn you 301 00:11:07,067 --> 00:11:09,036 a few seconds before any big wind gusts. 302 00:11:09,069 --> 00:11:10,403 That's excellent. 303 00:11:10,437 --> 00:11:11,881 Happy, grab the winch from your truck. 304 00:11:11,905 --> 00:11:13,240 Toby, grab two 305 00:11:13,273 --> 00:11:15,175 metal oxygen tanks from the hospital 306 00:11:15,208 --> 00:11:16,176 and then meet me on its roof. 307 00:11:16,209 --> 00:11:17,310 And Cabe, I need a big 308 00:11:17,344 --> 00:11:18,311 piece of PVC pipe 309 00:11:18,345 --> 00:11:20,480 from the construction site over there. Chief? 310 00:11:20,513 --> 00:11:22,082 Grab me a fire axe? 311 00:11:22,115 --> 00:11:23,383 What the hell are you gonna do? 312 00:11:23,416 --> 00:11:25,719 I'm gonna go to the top of the building, 313 00:11:25,753 --> 00:11:28,355 and I'm bringing those people down. 314 00:11:32,259 --> 00:11:34,261 ♪ 315 00:11:42,502 --> 00:11:44,471 (wind rushing, howling) 316 00:11:44,504 --> 00:11:46,173 So it's gonna be tricky. 317 00:11:46,206 --> 00:11:47,274 I got the oxygen! 318 00:11:47,307 --> 00:11:49,476 Excellent. Walt. 319 00:11:49,509 --> 00:11:51,487 The doctor who gave me these told me the patient waiting 320 00:11:51,511 --> 00:11:53,080 for Dr. Miller's in a really bad way. 321 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 It's a 21-year-old kid with a hole in his sternum, 322 00:11:56,149 --> 00:11:57,493 and it compromised his thoracic cavity, 323 00:11:57,517 --> 00:11:59,820 just destroying its normal vacuum. 324 00:11:59,853 --> 00:12:00,864 He can't breathe on his own. 325 00:12:00,888 --> 00:12:02,956 And he's intubated, but every time his lungs fill, 326 00:12:02,990 --> 00:12:04,925 there's a chance it's gonna extrude 327 00:12:04,958 --> 00:12:06,860 through the chest opening and tear. 328 00:12:06,894 --> 00:12:08,829 And the surgical fix is really intricate. 329 00:12:08,862 --> 00:12:11,799 So we got to get the specialist in the sky on terra firma, 330 00:12:11,832 --> 00:12:13,033 or that dude is a goner. 331 00:12:13,066 --> 00:12:14,034 Winch! 332 00:12:14,067 --> 00:12:15,535 Pipe! And axe! 333 00:12:15,568 --> 00:12:17,404 That's the worst law firm name ever. 334 00:12:17,437 --> 00:12:19,372 Great. Now we just need one more thing: magnets. 335 00:12:19,406 --> 00:12:20,507 And four of them. 336 00:12:20,540 --> 00:12:22,218 Uh, if your plan involves what I think it involves, 337 00:12:22,242 --> 00:12:23,476 you're insane. 338 00:12:23,510 --> 00:12:25,088 Why? What's insane about it? WALTER: Nothing. 339 00:12:25,112 --> 00:12:26,856 It's a brilliant plan. Now, the magnets would need 340 00:12:26,880 --> 00:12:30,050 to be light and very strong, like, uh... neodymium. 341 00:12:30,083 --> 00:12:32,285 Uh, well, open MRI machines use neodymium. 342 00:12:32,319 --> 00:12:33,787 Hospital probably has them, 343 00:12:33,821 --> 00:12:35,298 but they're not just gonna hand them over 344 00:12:35,322 --> 00:12:37,224 like they did these O2 tanks. 345 00:12:37,257 --> 00:12:38,534 Let's flash our badges, get these guys what they need. 346 00:12:38,558 --> 00:12:39,827 Come on. All right. 347 00:12:42,095 --> 00:12:44,164 I couldn't help but notice that this hospital 348 00:12:44,197 --> 00:12:46,233 is in the same health system as our doctor. 349 00:12:46,266 --> 00:12:48,168 Yeah, 'cause you looked it up on your phone. 350 00:12:48,201 --> 00:12:50,303 Okay, comms off. Now. 351 00:12:51,404 --> 00:12:54,274 You said that our fertility test results 352 00:12:54,307 --> 00:12:55,843 could already be in the system, 353 00:12:55,876 --> 00:12:57,553 which means that when we're finished with the job, 354 00:12:57,577 --> 00:12:59,980 all we'd have to do is take a peek on one of those computers. 355 00:13:00,013 --> 00:13:01,248 Would barely even be illegal. 356 00:13:01,281 --> 00:13:02,515 They're our results. 357 00:13:02,549 --> 00:13:04,060 And the doctor's gonna call with them tomorrow. 358 00:13:04,084 --> 00:13:05,418 Just got to be patient. 359 00:13:05,452 --> 00:13:07,020 Waiting is driving me nuts. 360 00:13:07,054 --> 00:13:08,164 If you're right, and there's nothing wrong with me, 361 00:13:08,188 --> 00:13:11,224 you should want me to know sooner rather than later. 362 00:13:11,258 --> 00:13:13,160 Get that thing cracked open yet? 363 00:13:13,193 --> 00:13:14,862 Working on it. How long does it take 364 00:13:14,895 --> 00:13:16,429 to remove a few screws? 365 00:13:16,463 --> 00:13:18,165 Not long, if you focus on the job. 366 00:13:18,198 --> 00:13:19,232 I am focused. 367 00:13:20,200 --> 00:13:21,268 Okay. Remember, 368 00:13:21,301 --> 00:13:22,578 these magnets are strong, so watch 369 00:13:22,602 --> 00:13:23,570 your phones and any metal. 370 00:13:23,603 --> 00:13:25,605 Will this be okay? 371 00:13:25,638 --> 00:13:27,307 TOBY: Hello. 372 00:13:27,340 --> 00:13:29,176 Somebody went all out for V Day. 373 00:13:29,209 --> 00:13:31,449 With the bail money back, I was able to spend a few bucks 374 00:13:31,478 --> 00:13:32,880 for a nice present for Allie. 375 00:13:32,913 --> 00:13:34,882 If it's real gold, you should be fine. 376 00:13:34,915 --> 00:13:36,283 How cheap do you think I am? 377 00:13:36,316 --> 00:13:38,285 Well, your cereal box says "Cereal." 378 00:13:38,318 --> 00:13:41,088 Generic is how you get your savings. 379 00:13:41,121 --> 00:13:44,257 Okay, that's all the magnets. Let's get the chief and go. 380 00:13:47,460 --> 00:13:48,461 What's that? 381 00:13:48,495 --> 00:13:50,898 Hospital window washer's rig. 382 00:13:50,931 --> 00:13:51,999 HAPPY: Good thinking, boss. 383 00:13:52,032 --> 00:13:54,267 Seat will make the ride a little bit more comfortable. 384 00:13:54,301 --> 00:13:55,869 Why? 385 00:13:55,903 --> 00:13:57,337 What exactly is your plan? 386 00:13:57,370 --> 00:13:58,414 We're gonna launch the winch cable 387 00:13:58,438 --> 00:14:00,407 from here on the hospital roof across the street, 388 00:14:00,440 --> 00:14:01,608 up and over a girder... 389 00:14:01,641 --> 00:14:03,343 PAIGE: Walter. Near the crashed chopper. 390 00:14:03,376 --> 00:14:05,388 Do you plan on having your butt in the window washer's seat? 391 00:14:05,412 --> 00:14:07,080 Paige, you should be resting. 392 00:14:07,114 --> 00:14:08,248 CABE: Hey, 393 00:14:08,281 --> 00:14:09,425 how are you gonna pull this off? 394 00:14:09,449 --> 00:14:11,218 Math and physics. 395 00:14:11,251 --> 00:14:12,619 Yeah, thanks for clearing that up. 396 00:14:12,652 --> 00:14:14,097 Chief, can you grab those cinderblocks, 397 00:14:14,121 --> 00:14:16,156 and Cabe, the PVC pipe? 398 00:14:29,002 --> 00:14:31,338 You're just guessing at the aim? 399 00:14:31,371 --> 00:14:33,306 We don't have to. We know the adjacent... 400 00:14:33,340 --> 00:14:35,208 About 140 feet across. 401 00:14:35,242 --> 00:14:35,909 And the opposite. 402 00:14:35,943 --> 00:14:38,611 Eight stories up, so 80 feet. 403 00:14:38,645 --> 00:14:40,580 So we can find the tangent. 404 00:14:40,613 --> 00:14:42,215 140 feet across, 80 feet up... 405 00:14:42,249 --> 00:14:43,283 35 degrees. 406 00:14:43,316 --> 00:14:44,184 I was gonna say that. 407 00:14:44,217 --> 00:14:45,585 Walt, angle it 35 degrees. 408 00:14:45,618 --> 00:14:47,120 WALTER: Was that Ralph I heard? 409 00:14:47,154 --> 00:14:48,655 Can you tell him I really appreciate 410 00:14:48,688 --> 00:14:50,257 the accurate trigonometry calculations? 411 00:14:50,290 --> 00:14:53,393 I'll be sure to pass that along. 412 00:14:53,426 --> 00:14:56,296 Is he making a snide trigonometry comment? 413 00:14:56,329 --> 00:14:57,373 All right, that's the math. 414 00:14:57,397 --> 00:14:58,966 Now, what's the physics? 415 00:14:58,999 --> 00:15:00,567 Newton's third law of motion. 416 00:15:00,600 --> 00:15:04,137 For every action, there's an equal and opposite reaction. 417 00:15:04,171 --> 00:15:05,438 (shouts) 418 00:15:13,380 --> 00:15:15,548 BENAVIDEZ: You made a zip line, 419 00:15:15,582 --> 00:15:17,250 but it's going the wrong way. 420 00:15:17,284 --> 00:15:19,019 You can't slide up it. 421 00:15:19,052 --> 00:15:20,253 Slide, no. 422 00:15:20,287 --> 00:15:22,589 Propel? Yes. 423 00:15:22,622 --> 00:15:24,633 REPORTER: It appears some type of cable has been connected 424 00:15:24,657 --> 00:15:26,659 between the two buildings. 425 00:15:26,693 --> 00:15:28,695 I can't believe it, but I think someone 426 00:15:28,728 --> 00:15:31,731 is going to try to traverse the gap in these winds. 427 00:15:31,764 --> 00:15:33,433 Walter, what are you doing? 428 00:15:33,466 --> 00:15:34,567 Sly, what is he doing? 429 00:15:34,601 --> 00:15:36,636 Can't talk now. Computing. 430 00:15:36,669 --> 00:15:38,171 BENAVIDEZ: Won't it wrap you around 431 00:15:38,205 --> 00:15:40,974 that girder the way it did the winch cable? 432 00:15:41,008 --> 00:15:43,186 Not if we're precise about the amount of oxygen in the tank. 433 00:15:43,210 --> 00:15:45,445 We need enough O2 to get Walt to the beam. 434 00:15:45,478 --> 00:15:46,622 SYLVESTER: Figuring that out now. 435 00:15:46,646 --> 00:15:47,656 Walt, what's your body weight? 436 00:15:47,680 --> 00:15:48,648 160. 437 00:15:48,681 --> 00:15:50,550 You weighed yourself lately? 438 00:15:50,583 --> 00:15:52,652 I've been 160 pounds for years. 439 00:15:52,685 --> 00:15:55,288 No, studies show that people in new, happy relationships 440 00:15:55,322 --> 00:15:56,389 gain weight. 441 00:15:56,423 --> 00:15:57,390 You sure you haven't put on 442 00:15:57,424 --> 00:15:59,192 a couple of love pounds since you and Paige 443 00:15:59,226 --> 00:16:00,760 got together last spring? I'm positive. 444 00:16:00,793 --> 00:16:02,095 I'm fit as a fiddle. 445 00:16:02,129 --> 00:16:03,196 SYLVESTER: Okay. 446 00:16:03,230 --> 00:16:04,664 You need 1,800 psi. 447 00:16:06,466 --> 00:16:07,634 (air escaping) 448 00:16:07,667 --> 00:16:09,469 Okay! 449 00:16:09,502 --> 00:16:11,338 Aw, this is crazy! 450 00:16:11,371 --> 00:16:12,481 WALTER: Well, you said you wanted 451 00:16:12,505 --> 00:16:14,207 outside-of-the-box thinking. 452 00:16:14,241 --> 00:16:15,642 All right, Cabe, when you're ready. 453 00:16:15,675 --> 00:16:16,776 Okay! 454 00:16:16,809 --> 00:16:18,645 Hold on, Walt! 455 00:16:20,180 --> 00:16:22,015 (whimpering) 456 00:16:22,049 --> 00:16:23,316 (screaming) 457 00:16:28,788 --> 00:16:31,258 An unknown man is rocketing across the cable. 458 00:16:31,291 --> 00:16:33,093 Whoa... 459 00:16:33,126 --> 00:16:34,194 (screaming) 460 00:16:36,596 --> 00:16:38,131 Oh, no. 461 00:16:38,165 --> 00:16:39,666 Whoa, whoa, oh, oh! 462 00:16:39,699 --> 00:16:41,368 Ah, he's sliding back down! 463 00:16:41,401 --> 00:16:43,403 (shouting) 464 00:16:45,105 --> 00:16:47,107 (panting, grunting) 465 00:16:53,713 --> 00:16:55,048 TOBY: Walt! 466 00:16:55,082 --> 00:16:56,649 You okay? No! 467 00:16:58,218 --> 00:16:59,452 I have to pull myself up 468 00:16:59,486 --> 00:17:00,687 to the girder! 469 00:17:00,720 --> 00:17:03,590 This is not easy. 470 00:17:06,193 --> 00:17:08,395 Maybe somebody weighs a bit more than 160 pounds. 471 00:17:08,428 --> 00:17:10,397 Walter, hurry. They're saying on the news the guy 472 00:17:10,430 --> 00:17:12,232 from the car accident is critical. 473 00:17:12,265 --> 00:17:13,200 Doc, go check him out. 474 00:17:13,233 --> 00:17:14,810 I'm not prepared to handle that kind of injury. 475 00:17:14,834 --> 00:17:16,479 Okay, you're smarter than the quacks down there. 476 00:17:16,503 --> 00:17:17,713 Maybe you'll figure something out. 477 00:17:17,737 --> 00:17:19,539 And I could make things worse. 478 00:17:19,572 --> 00:17:20,616 Toby, listen to your wife, damn it! 479 00:17:20,640 --> 00:17:22,175 Language. 480 00:17:23,576 --> 00:17:25,445 Walter, there's a 75-mile-per-hour gust 481 00:17:25,478 --> 00:17:27,247 coming in 2.8 seconds. 482 00:17:30,450 --> 00:17:33,353 Oh, boy. 483 00:17:33,386 --> 00:17:35,164 REPORTER: what are being called "minor bumps and bruises" 484 00:17:35,188 --> 00:17:37,324 in the crash. Dr. Miller... 485 00:17:37,357 --> 00:17:39,426 2.8 seconds warning? Are you kidding me? 486 00:17:39,459 --> 00:17:40,769 He's swinging around like a piñata up there. 487 00:17:40,793 --> 00:17:41,694 I'm doing the best I can. 488 00:17:41,728 --> 00:17:43,339 This isn't really the best place to study. 489 00:17:43,363 --> 00:17:44,331 You kidding me? 490 00:17:44,364 --> 00:17:46,175 You're getting every one right. Just keep going. 491 00:17:46,199 --> 00:17:47,767 (sighs) 492 00:17:48,835 --> 00:17:49,869 Hello again. 493 00:17:49,902 --> 00:17:51,138 Smokey the bear. 494 00:17:51,171 --> 00:17:52,372 What the hell? 495 00:17:53,706 --> 00:17:55,708 Maybe this isn't the best place to study. 496 00:17:55,742 --> 00:17:57,877 Sorry, I have masklophobia. 497 00:17:57,910 --> 00:18:00,547 It's the fear of full-body mascot costumes. 498 00:18:00,580 --> 00:18:03,450 Their expressionless faces mimic death. 499 00:18:03,483 --> 00:18:06,419 Another one of your deliveries came to my door. 500 00:18:06,453 --> 00:18:08,755 He delivers only nightmares. 501 00:18:08,788 --> 00:18:10,390 Just trying to make a buck, man. 502 00:18:10,423 --> 00:18:12,559 Good. My singing telegram is there? 503 00:18:12,592 --> 00:18:14,627 Have him do it loudly so I can hear. 504 00:18:14,661 --> 00:18:16,663 Hear what? ♪ It might 505 00:18:16,696 --> 00:18:19,766 ♪ Em-bear-ass you to hear it, so just grin and bear it ♪ 506 00:18:19,799 --> 00:18:22,769 ♪ Someone loves you bunches, and I'm here to share it ♪ 507 00:18:22,802 --> 00:18:25,738 ♪ I come from the woods where I do my business ♪ 508 00:18:25,772 --> 00:18:29,309 ♪ To proclaim my love for you, for all to witness ♪ 509 00:18:29,342 --> 00:18:31,344 ♪ As a bear I cannot swear, but I've got ♪ 510 00:18:31,378 --> 00:18:33,513 ♪ A hunch 511 00:18:33,546 --> 00:18:35,548 ♪ That 512 00:18:35,582 --> 00:18:37,184 ♪ Walter loves you 513 00:18:37,217 --> 00:18:41,354 ♪ Bear-y, much. 514 00:18:41,388 --> 00:18:42,555 Jazz hands. 515 00:18:42,589 --> 00:18:44,224 (sneezes) 516 00:18:44,257 --> 00:18:46,526 That was... that was festive. 517 00:18:46,559 --> 00:18:48,161 Huh? You enjoyed it. 518 00:18:48,195 --> 00:18:49,329 Excellent. 519 00:18:49,362 --> 00:18:51,331 He rhymed "hunch" with "much." 520 00:18:51,364 --> 00:18:52,365 It's assonance. 521 00:18:52,399 --> 00:18:53,800 It's asinine. 522 00:18:54,967 --> 00:18:58,371 Begone, demon! You people suck, man. 523 00:18:58,405 --> 00:18:59,472 (coughing) 524 00:18:59,506 --> 00:19:00,673 Are you okay? 525 00:19:00,707 --> 00:19:02,575 She is a carrier of disease. 526 00:19:03,610 --> 00:19:04,911 I just got over a cold. 527 00:19:04,944 --> 00:19:06,755 I could whip up some of the all-natural cough syrup 528 00:19:06,779 --> 00:19:07,847 I synthesized for myself. 529 00:19:07,880 --> 00:19:09,148 Okay, thanks. 530 00:19:12,885 --> 00:19:16,456 For the record, I think mascots are creepy, too. 531 00:19:16,489 --> 00:19:19,259 (chuckles softly) 532 00:19:19,292 --> 00:19:22,462 WALTER: I'm almost there. 533 00:19:24,264 --> 00:19:25,765 (grunts) 534 00:19:28,368 --> 00:19:30,470 If anyone cares, 535 00:19:30,503 --> 00:19:32,572 I made it to the girder. Okay. 536 00:19:32,605 --> 00:19:35,508 Now all Walt has to do it get the pilot and doc out. 537 00:19:35,542 --> 00:19:37,944 And they zipline right back down to us. 538 00:19:37,977 --> 00:19:39,946 Can't believe he made it across. 539 00:19:39,979 --> 00:19:42,215 Math and physics. Simple. 540 00:19:42,249 --> 00:19:43,683 Yeah. 541 00:19:43,716 --> 00:19:46,419 Well, it's actually not that simple. 542 00:19:46,453 --> 00:19:49,722 Crash punctured the helicopter's fuel tank. 543 00:19:49,756 --> 00:19:51,291 It's leaking gas. 544 00:19:51,324 --> 00:19:52,735 Crap. We can't get them out of there. 545 00:19:52,759 --> 00:19:53,826 Why the hell not? 546 00:19:53,860 --> 00:19:55,495 Because the hot, dry Santa Ana winds 547 00:19:55,528 --> 00:19:58,331 most likely created a static electric charge 548 00:19:58,365 --> 00:20:00,600 all over the metal chopper. 549 00:20:00,633 --> 00:20:02,778 If Walter makes contact with it, or if anybody inside touches 550 00:20:02,802 --> 00:20:04,371 the ground, the resulting spark 551 00:20:04,404 --> 00:20:07,574 will cause the chopper to burst into flames and explode. 552 00:20:07,607 --> 00:20:09,242 TOBY: Guys, things are not any better 553 00:20:09,276 --> 00:20:11,711 down here, that pressure bandage is not holding. 554 00:20:11,744 --> 00:20:14,414 Uh, Walt? This kid might have the rest of his life 555 00:20:14,447 --> 00:20:16,283 ahead of him, but if you don't find a way 556 00:20:16,316 --> 00:20:18,676 to get Dr. Miller down here, that might be only ten minutes. 557 00:20:31,030 --> 00:20:33,266 CABE: So long as there's fuel and static charge 558 00:20:33,300 --> 00:20:34,233 on the metal... 559 00:20:34,267 --> 00:20:35,544 We are not getting out of this helicopter. 560 00:20:35,568 --> 00:20:36,503 Exactly. 561 00:20:36,536 --> 00:20:37,837 So you just sit tight, 562 00:20:37,870 --> 00:20:38,971 and we'll figure it out. 563 00:20:41,007 --> 00:20:43,476 My socks stick to my sweater every load of laundry. 564 00:20:43,510 --> 00:20:45,321 I just peel it off; static electricity can't be 565 00:20:45,345 --> 00:20:46,446 that big of a problem. 566 00:20:46,479 --> 00:20:49,416 It can be dangerous. Come here, Mom. 567 00:20:49,449 --> 00:20:51,927 You know how you build a static charge sliding across your seat 568 00:20:51,951 --> 00:20:52,985 getting out of your car? 569 00:20:53,019 --> 00:20:55,722 Look what happens when you touch a metal gas pump. 570 00:20:55,755 --> 00:20:57,390 PAIGE: Oh, God. 571 00:20:57,424 --> 00:20:59,001 You shouldn't be looking at things like that. 572 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 Go back to studying with your friend. 573 00:21:00,627 --> 00:21:01,994 He's not my friend. Walter, are you 574 00:21:02,028 --> 00:21:04,397 absolutely sure that there's a static charge up there? 575 00:21:04,431 --> 00:21:06,399 Um... well, I still have the receipt 576 00:21:06,433 --> 00:21:08,000 for your chocolates in my pocket. 577 00:21:08,034 --> 00:21:10,603 Here, I'll test it. 578 00:21:10,637 --> 00:21:12,805 Yeah, we're screwed. 579 00:21:12,839 --> 00:21:13,873 Uh, maybe not. 580 00:21:13,906 --> 00:21:14,874 When I paint cars, 581 00:21:14,907 --> 00:21:16,075 I use an antistatic gun 582 00:21:16,108 --> 00:21:18,411 to remove any charge from the metal 583 00:21:18,445 --> 00:21:19,812 so the paint goes on smooth. 584 00:21:19,846 --> 00:21:21,490 Well, let's get one of those guns up to Water. 585 00:21:21,514 --> 00:21:22,349 TOBY: No, not practical. 586 00:21:22,382 --> 00:21:24,317 By the time you find one and rig a way 587 00:21:24,351 --> 00:21:25,894 to get it to Walt, this guy down here'll die. 588 00:21:25,918 --> 00:21:27,854 WALTER: Okay, if we can't get a static gun, 589 00:21:27,887 --> 00:21:28,888 then we can make one. 590 00:21:28,921 --> 00:21:30,357 And the hell we gonna do that? 591 00:21:30,390 --> 00:21:31,634 Okay, those guns use electricity 592 00:21:31,658 --> 00:21:33,993 to create a positively charged pin 593 00:21:34,026 --> 00:21:35,895 and a negatively charged pin. 594 00:21:35,928 --> 00:21:37,630 Then they blow air past them, 595 00:21:37,664 --> 00:21:40,533 propelling the ions onto the surface you want to de-static. 596 00:21:40,567 --> 00:21:43,370 The charges attract and nullify their opposites, 597 00:21:43,403 --> 00:21:44,771 rendering the object neutral. 598 00:21:44,804 --> 00:21:45,981 We have plenty of blowing air, 599 00:21:46,005 --> 00:21:49,809 so we just need a positive and a negative electric charge. 600 00:21:51,644 --> 00:21:54,481 And I think I know how to get one. 601 00:21:54,514 --> 00:21:57,350 Okay, Sly... 602 00:21:57,384 --> 00:21:59,018 I'm on the move. 603 00:21:59,051 --> 00:22:00,887 (woozy groaning) 604 00:22:00,920 --> 00:22:01,721 Just warn me if you see 605 00:22:01,754 --> 00:22:03,122 any big gusts coming. Roger that. 606 00:22:03,155 --> 00:22:06,092 I need to see what's going on... I'm gonna go watch on the TV upstairs. 607 00:22:06,125 --> 00:22:07,694 You do that. 608 00:22:10,430 --> 00:22:12,432 And to find the tangent, 609 00:22:12,465 --> 00:22:14,834 just divide the adjacent side by the triangle's hypotenuse. 610 00:22:17,069 --> 00:22:19,672 Ralph, may I bend your ear? 611 00:22:21,974 --> 00:22:24,377 (whispers): Don't want to hinder your tutoring, 612 00:22:24,411 --> 00:22:26,913 but tangent is opposite side over the adjacent. 613 00:22:26,946 --> 00:22:29,949 (smacks lips) I know, but turd-for-brains doesn't. 614 00:22:29,982 --> 00:22:31,984 Now, mind your own business. 615 00:22:32,018 --> 00:22:33,986 Oh, my. 616 00:22:34,020 --> 00:22:35,588 Wha-What was that? 617 00:22:35,622 --> 00:22:37,490 Uh... I just said 618 00:22:37,524 --> 00:22:39,559 you're picking it up like nobody's business. 619 00:22:39,592 --> 00:22:41,127 Oh. Cool, dude. 620 00:22:42,161 --> 00:22:43,463 What's this? 621 00:22:43,496 --> 00:22:44,807 You seemed upset by Paige's germs, 622 00:22:44,831 --> 00:22:46,633 so I mixed up a disinfectant solution... 623 00:22:46,666 --> 00:22:47,967 Colloidal silver and 624 00:22:48,000 --> 00:22:50,169 a three percent concentration of hydrogen peroxide. 625 00:22:50,202 --> 00:22:52,605 I don't know what to say. 626 00:22:52,639 --> 00:22:54,441 Consider it a holiday gift. (laughs softly) 627 00:22:54,474 --> 00:22:56,075 For Valentine's Day? 628 00:22:56,108 --> 00:22:57,510 Sure. 629 00:22:58,711 --> 00:23:00,447 Where's Paige? 630 00:23:00,480 --> 00:23:02,615 She's upstairs watching Walter on TV. 631 00:23:02,649 --> 00:23:04,183 I have no idea what that means, 632 00:23:04,216 --> 00:23:06,786 but I assume I'll find out shortly. 633 00:23:06,819 --> 00:23:09,088 Hey, by the way, I, uh... 634 00:23:10,122 --> 00:23:11,991 I think it's great 635 00:23:12,024 --> 00:23:13,993 how well you and Paige are getting along. 636 00:23:14,026 --> 00:23:15,194 It could have been weird 637 00:23:15,227 --> 00:23:16,062 after she found out 638 00:23:16,095 --> 00:23:17,630 that Walter dreamt about kissing you. 639 00:23:17,664 --> 00:23:19,799 Paige knows? 640 00:23:21,133 --> 00:23:24,036 What's that thing Happy always says? 641 00:23:24,070 --> 00:23:26,506 "Damn it, Toby, put a baby in me already"? 642 00:23:26,539 --> 00:23:27,907 Not that one. The other one. 643 00:23:27,940 --> 00:23:28,908 "Not good"? 644 00:23:28,941 --> 00:23:31,043 That's the one. 645 00:23:38,250 --> 00:23:40,620 (wind howling) 646 00:23:40,653 --> 00:23:42,021 Oh! 647 00:23:43,923 --> 00:23:45,758 (panting) 648 00:23:45,792 --> 00:23:49,161 Just as I thought... the elevator cables weren't the only things 649 00:23:49,195 --> 00:23:51,564 severed in the crash... The power line got sliced, too. 650 00:23:51,598 --> 00:23:52,999 There's no juice. 651 00:23:53,032 --> 00:23:55,602 The power got cut off when the contractor went bust 652 00:23:55,635 --> 00:23:56,703 and construction stopped. 653 00:23:56,736 --> 00:23:58,037 HAPPY: I can jack the building 654 00:23:58,070 --> 00:23:58,905 back into the grid. 655 00:23:58,938 --> 00:24:00,039 How long'll that take? 656 00:24:00,072 --> 00:24:01,741 I won't know until I'm down there, 657 00:24:01,774 --> 00:24:02,814 see what I'm working with. 658 00:24:02,842 --> 00:24:04,010 Toby, buy us some more time. 659 00:24:04,043 --> 00:24:06,646 Hey! Doc, my pal's got an idea to get Dr. Miller down here. 660 00:24:06,679 --> 00:24:09,257 Y-You just got to find a way to keep that patient alive a little bit longer, 661 00:24:09,281 --> 00:24:11,618 by any means necessary. Dr. Curtis, my patient 662 00:24:11,651 --> 00:24:13,653 is being kept alive by artificial means. 663 00:24:13,686 --> 00:24:14,897 Spit, bubble gum, a wing and a prayer. 664 00:24:14,921 --> 00:24:17,156 We don't need you to add any pressure on us. 665 00:24:17,189 --> 00:24:19,659 Pressure. That's it. 666 00:24:19,692 --> 00:24:21,203 Dr. Grumpy! I'm gonna have a solution for you 667 00:24:21,227 --> 00:24:22,529 in a matter of minutes. 668 00:24:22,562 --> 00:24:23,630 Cabe, ask the chief 669 00:24:23,663 --> 00:24:25,898 if any of the emergency vehicles have a hazmat suit. 670 00:24:25,932 --> 00:24:28,010 Hey, Chief, are your people carrying hazmat suits with 'em? 671 00:24:28,034 --> 00:24:30,537 Affirmative. Get one to the ICU ASAP. 672 00:24:31,938 --> 00:24:33,215 Hey, Doc, your children's wing's got to have a pump 673 00:24:33,239 --> 00:24:35,942 to blow up balls and stuff... could you send someone to get it? 674 00:24:35,975 --> 00:24:37,877 Also, I'm gonna need surgical glue 675 00:24:37,910 --> 00:24:40,246 and tape. Quick. Why? 676 00:24:40,279 --> 00:24:42,214 I'm gonna Scorpion the hell out of your patient. 677 00:24:42,248 --> 00:24:43,950 REPORTER: No word yet from the rescuer 678 00:24:43,983 --> 00:24:46,185 who made it to the top of the building, 679 00:24:46,218 --> 00:24:48,955 but with forecasts calling for the wind to strengthen this... 680 00:24:48,988 --> 00:24:50,690 I can't listen. 681 00:24:50,723 --> 00:24:53,292 Being sidelined is, like, nerve-wracking. 682 00:24:53,325 --> 00:24:55,094 More reason 683 00:24:55,127 --> 00:24:56,262 to lie down. 684 00:24:56,295 --> 00:24:58,064 I had this virus... it's a doozy. 685 00:24:58,097 --> 00:25:00,833 Come on, just... Yeah, get in bed. 686 00:25:01,834 --> 00:25:02,902 Nice and easy. 687 00:25:02,935 --> 00:25:04,103 Okay. Lay down there. 688 00:25:04,136 --> 00:25:06,573 FLORENCE: That's good. 689 00:25:06,606 --> 00:25:07,707 PAIGE: Much better. 690 00:25:07,740 --> 00:25:08,975 You're spying. 691 00:25:09,942 --> 00:25:11,878 I may have accidentally ruined 692 00:25:11,911 --> 00:25:13,856 Paige and Florence's friendship with a slip of the tongue. 693 00:25:13,880 --> 00:25:15,848 I just want to see how much damage I caused. 694 00:25:15,882 --> 00:25:17,717 You told her about Walt's dream. 695 00:25:17,750 --> 00:25:18,918 You know about that? 696 00:25:18,951 --> 00:25:20,853 (scoffs) Secrets in this garage 697 00:25:20,887 --> 00:25:23,790 have the staying power of Aristotelian physics. 698 00:25:23,823 --> 00:25:25,858 Scram. Continue to spread mathematical fiction 699 00:25:25,892 --> 00:25:27,059 to that poor boy. 700 00:25:27,093 --> 00:25:28,928 How do you know about that? 701 00:25:28,961 --> 00:25:31,197 I can sniff out bad math work like a truffle. 702 00:25:31,230 --> 00:25:32,599 Now, let me spy. 703 00:25:33,733 --> 00:25:35,668 FLORENCE: Here's the medicine I promised. 704 00:25:35,702 --> 00:25:38,771 It's a concentrated ethanol extraction 705 00:25:38,805 --> 00:25:40,773 of ma huang with pineapple and peppermint. 706 00:25:40,807 --> 00:25:43,009 Suppresses coughs more efficiently 707 00:25:43,042 --> 00:25:44,086 than the over- the-counter stuff, 708 00:25:44,110 --> 00:25:45,320 and it tastes a lot better, too. 709 00:25:45,344 --> 00:25:47,614 It's better than this swill Walter gave me. 710 00:25:47,647 --> 00:25:49,248 Put that over there. Yeah. 711 00:25:50,617 --> 00:25:53,152 Speaking of Walter... 712 00:25:53,185 --> 00:25:57,289 I understand that you are aware of his dream, 713 00:25:57,323 --> 00:25:58,858 and I want to stress to you 714 00:25:58,891 --> 00:26:00,993 that there is nothing... 715 00:26:01,027 --> 00:26:02,595 between us. 716 00:26:02,629 --> 00:26:04,897 Okay? In his injured and vulnerable state, 717 00:26:04,931 --> 00:26:05,965 he was just... 718 00:26:05,998 --> 00:26:08,935 Having a subconscious reaction to your presence. 719 00:26:08,968 --> 00:26:11,037 Toby explained. Correct. 720 00:26:11,070 --> 00:26:13,606 Walter doesn't feel anything romantic towards me. 721 00:26:13,640 --> 00:26:15,975 And-and I could never be attracted to him. 722 00:26:16,008 --> 00:26:17,276 Why not? 723 00:26:17,309 --> 00:26:19,145 What's wrong with Walter? He's an amazing man. 724 00:26:19,178 --> 00:26:20,980 Why-why would you never be attracted to him? 725 00:26:21,013 --> 00:26:22,749 I meant... no offense. 726 00:26:22,782 --> 00:26:23,783 It's just... 727 00:26:23,816 --> 00:26:25,785 he and I are alike. 728 00:26:25,818 --> 00:26:27,186 (sighs) 729 00:26:27,219 --> 00:26:29,021 Too much head, too little heart. Hmm. 730 00:26:29,055 --> 00:26:30,890 (chuckles): He can be that way sometimes. 731 00:26:30,923 --> 00:26:31,824 As much as I 732 00:26:31,858 --> 00:26:34,360 appreciate it, he painted by the numbers 733 00:26:34,393 --> 00:26:37,029 with the candy, flowers, 734 00:26:37,063 --> 00:26:38,765 with the card signed "Walter O'Brien" 735 00:26:38,798 --> 00:26:40,733 and the bear who sang the same song 736 00:26:40,767 --> 00:26:42,635 for a lot of other people today. 737 00:26:42,669 --> 00:26:44,103 And he doesn't get... 738 00:26:44,136 --> 00:26:46,639 yet that... 739 00:26:46,673 --> 00:26:49,175 the emotions aren't a formula. 740 00:26:49,208 --> 00:26:50,910 Well, then it's a very good thing 741 00:26:50,943 --> 00:26:53,012 that you have enough heart for the both of you. 742 00:26:53,045 --> 00:26:54,747 'Cause that's what I need. 743 00:26:54,781 --> 00:26:57,316 A smart man, sure, but one who is sweet 744 00:26:57,349 --> 00:26:59,618 and caring and vulnerable. 745 00:27:04,456 --> 00:27:06,959 So... 746 00:27:06,993 --> 00:27:09,061 feel better. Yeah. 747 00:27:09,095 --> 00:27:10,096 Thank you. 748 00:27:17,169 --> 00:27:19,672 Oh. Oh, come on. 749 00:27:22,374 --> 00:27:24,376 What is this? 750 00:27:30,116 --> 00:27:32,985 Good night, Sylvester. Hey, Florence, I just wanted 751 00:27:33,019 --> 00:27:36,022 to say thank you again for the disinfectant solution. 752 00:27:36,055 --> 00:27:37,690 You know what they say: 753 00:27:37,724 --> 00:27:38,834 If you're not part of the solution, 754 00:27:38,858 --> 00:27:40,727 you're part of the precipitate. 755 00:27:40,760 --> 00:27:43,963 That's a very clever chemistry joke. 756 00:27:43,996 --> 00:27:45,364 Precipitate. 757 00:27:46,766 --> 00:27:48,067 (laughs) 758 00:27:49,168 --> 00:27:51,037 (rapid beeping) 759 00:27:54,140 --> 00:27:55,808 Walt, big wind coming. 760 00:27:55,842 --> 00:27:56,843 Hang on. 761 00:27:56,876 --> 00:27:59,411 (wind rushing, whistling) 762 00:27:59,445 --> 00:28:00,780 Oh, yeah. Yeah. 763 00:28:00,813 --> 00:28:02,982 The wind's definitely getting stronger. 764 00:28:03,015 --> 00:28:04,984 Okay, I'm almost finished 765 00:28:05,017 --> 00:28:08,320 creating my part of our makeshift antistatic gun. 766 00:28:08,354 --> 00:28:10,289 Now, Happy, how's your part coming? 767 00:28:10,322 --> 00:28:11,791 When the workers cut the power, 768 00:28:11,824 --> 00:28:14,460 they left a mess... I am doing the best I can. 769 00:28:14,493 --> 00:28:15,261 How's the patient holding up, Doc? 770 00:28:15,294 --> 00:28:17,429 I'm gonna let you know in a minute. 771 00:28:19,932 --> 00:28:21,734 Want to explain this to me? Yeah, 772 00:28:21,768 --> 00:28:23,812 the pressure bandage wasn't holding the lung in place, 773 00:28:23,836 --> 00:28:25,204 so we're making a pressure suit. 774 00:28:25,237 --> 00:28:27,106 Now you pump. 775 00:28:34,013 --> 00:28:34,847 HAPPY: Hey, hubby, 776 00:28:34,881 --> 00:28:36,749 while the chief pumps, why don't you do 777 00:28:36,783 --> 00:28:38,818 a little hacking and find out our test results? 778 00:28:38,851 --> 00:28:39,962 'Cause that's a federal crime. 779 00:28:39,986 --> 00:28:41,153 I bet the results are bad, 780 00:28:41,187 --> 00:28:43,389 and he's sitting on them so he doesn't ruin 781 00:28:43,422 --> 00:28:45,057 my last happy Valentine's Day. 782 00:28:45,091 --> 00:28:46,926 How is this a happy Valentine's Day? 783 00:28:46,959 --> 00:28:48,895 Now, can you stop worrying about the test, 784 00:28:48,928 --> 00:28:51,263 and get me some power? Done. 785 00:28:51,297 --> 00:28:52,531 (rumbling, crackling) 786 00:28:52,564 --> 00:28:54,901 Whoa. Not done. 787 00:28:54,934 --> 00:28:56,511 Doc, I'm gonna need that guy to stay alive 788 00:28:56,535 --> 00:28:58,304 a little bit longer. TOBY: The suit's holding, 789 00:28:58,337 --> 00:29:00,039 preventing further lung damage. 790 00:29:00,072 --> 00:29:01,774 (rapid beeping) 791 00:29:01,808 --> 00:29:03,910 And the bad news is the increased pressure's 792 00:29:03,943 --> 00:29:05,812 also raising his BP by the second. 793 00:29:05,845 --> 00:29:08,147 So, guys, we can't keep this up forever. 794 00:29:08,180 --> 00:29:10,116 Happy, you're rewiring a junction box. 795 00:29:10,149 --> 00:29:12,118 You could do that in your sleep. 796 00:29:12,151 --> 00:29:14,854 Okay, screw you, O'Brien. I'm distracted. 797 00:29:14,887 --> 00:29:16,789 I know. That's the problem. 798 00:29:16,823 --> 00:29:18,390 PAIGE: Walter, you need to 799 00:29:18,424 --> 00:29:20,827 be patient. We can't be patient, or else 800 00:29:20,860 --> 00:29:22,194 we'll lose the patient. 801 00:29:22,228 --> 00:29:23,471 Hey, she's doing the best she can. 802 00:29:23,495 --> 00:29:24,897 TOBY: Can everyone please shut up? 803 00:29:24,931 --> 00:29:27,333 I'm in the system, finding our test results. 804 00:29:27,366 --> 00:29:28,935 That's gonna make Happy happy, 805 00:29:28,968 --> 00:29:30,536 so she can focus and get the job done. 806 00:29:30,569 --> 00:29:34,140 All right, our results are in. 807 00:29:34,173 --> 00:29:37,243 (wind rushing) 808 00:29:43,015 --> 00:29:44,851 Oh, no. 809 00:29:52,591 --> 00:29:54,426 Tell me what's wrong with me, Doc. 810 00:29:54,460 --> 00:29:56,095 Nothing. 811 00:29:56,128 --> 00:29:58,831 I'm the reason we can't have kids. 812 00:29:58,865 --> 00:30:01,167 Wait, it's your seed, not my soil? 813 00:30:01,200 --> 00:30:02,568 I have a... 814 00:30:02,601 --> 00:30:04,603 Y chromosome deletion. 815 00:30:04,636 --> 00:30:06,038 Immature sperm cells. 816 00:30:06,072 --> 00:30:07,439 Even your sperm is immature? 817 00:30:07,473 --> 00:30:10,076 (rapid beeping) NURSE: Pulse is still elevated. 818 00:30:10,109 --> 00:30:14,146 We'll deal with it later. Our pal's BP is sky-high, guys. 819 00:30:14,180 --> 00:30:17,049 Okay, I've got this thing sorted... here goes nothing. 820 00:30:17,083 --> 00:30:19,318 (electrical humming) 821 00:30:19,351 --> 00:30:21,453 Oh-ho! We have electricity. 822 00:30:21,487 --> 00:30:23,389 Now we just need a large burst of wind 823 00:30:23,422 --> 00:30:25,157 to propel the ions onto the copter, 824 00:30:25,191 --> 00:30:26,926 nullifying the static charge. 825 00:30:26,959 --> 00:30:29,862 Ask and you shall receive. There's one headed your way. 826 00:30:29,896 --> 00:30:32,831 (wind howling) 827 00:30:34,633 --> 00:30:36,468 It's working... The wind is blowing 828 00:30:36,502 --> 00:30:38,237 the electric ions around the chopper, 829 00:30:38,270 --> 00:30:39,906 removing the static charge. 830 00:30:39,939 --> 00:30:41,340 Walter, please be careful. 831 00:30:43,309 --> 00:30:45,077 Static's gone! 832 00:30:45,111 --> 00:30:48,080 ♪ 833 00:30:48,114 --> 00:30:49,281 (grunts) 834 00:30:53,019 --> 00:30:54,987 Here, hold my hand, hold my hand. 835 00:30:55,021 --> 00:30:56,522 Steady. Mr. O'Brien, thank you. 836 00:30:56,555 --> 00:30:57,789 Well, don't thank me just yet. 837 00:30:57,823 --> 00:31:00,235 I'm about to send you down the scariest zip line of your life. 838 00:31:00,259 --> 00:31:02,128 Here. Watch your stop. Follow me, okay? 839 00:31:02,161 --> 00:31:03,229 Oh, wait, my medical bag! 840 00:31:03,262 --> 00:31:04,663 It has the rib reconstruction matrix 841 00:31:04,696 --> 00:31:06,365 that I need for surgery! 842 00:31:06,398 --> 00:31:08,367 I'll get it. WALTER: Okay, hurry, hurry. 843 00:31:12,071 --> 00:31:14,240 Okay. Okay. I got you. 844 00:31:16,142 --> 00:31:18,177 Yeah? Okay. 845 00:31:18,210 --> 00:31:19,211 Hurry! 846 00:31:24,283 --> 00:31:26,285 Oh, thank you. 847 00:31:28,287 --> 00:31:29,155 What's that? 848 00:31:29,188 --> 00:31:32,458 Uh, it's my way down, but you guys first. 849 00:31:32,491 --> 00:31:34,526 Walt, winds are picking up. 850 00:31:34,560 --> 00:31:35,627 Okay, ready? 851 00:31:35,661 --> 00:31:37,563 Okay, send them down! 852 00:31:37,596 --> 00:31:39,165 Okay, go! 853 00:31:40,566 --> 00:31:41,600 Here they come! 854 00:31:45,304 --> 00:31:46,705 I got you. 855 00:31:46,738 --> 00:31:47,706 (exhales) 856 00:31:47,739 --> 00:31:49,541 CABE: It's okay, you're safe. 857 00:31:51,677 --> 00:31:53,645 All right. 858 00:31:53,679 --> 00:31:56,082 Go, get to your patient. Thank you. 859 00:31:56,115 --> 00:31:57,449 And you. 860 00:31:57,483 --> 00:31:59,285 Get that head checked downstairs. 861 00:32:04,056 --> 00:32:05,291 All right, Walt, you're up. 862 00:32:05,324 --> 00:32:06,525 SYLVESTER: No, no, don't go! 863 00:32:06,558 --> 00:32:08,527 There's a 74-mile-per-hour gust coming. 864 00:32:08,560 --> 00:32:10,029 That's hurricane force. 865 00:32:10,062 --> 00:32:12,564 Walt, hold on to your butt. 866 00:32:12,598 --> 00:32:14,600 (wind rushing) 867 00:32:18,537 --> 00:32:20,539 Ah! 868 00:32:21,607 --> 00:32:23,442 WALTER: Guys, we have a problem, 869 00:32:23,475 --> 00:32:24,610 a big problem. 870 00:32:27,146 --> 00:32:29,315 The fuel caught fire! 871 00:32:29,348 --> 00:32:31,417 That helicopter's gonna blow! 872 00:32:36,755 --> 00:32:39,691 The cable snapped. 873 00:32:39,725 --> 00:32:42,561 I have no way of getting off this thing. 874 00:32:42,594 --> 00:32:44,296 Is there anywhere you can take cover? 875 00:32:44,330 --> 00:32:46,474 There's no place to hide. If the shrapnel doesn't get me, 876 00:32:46,498 --> 00:32:47,742 then the force of the explosion will throw me off. 877 00:32:47,766 --> 00:32:49,601 Walt, we're prepping for surgery now. 878 00:32:49,635 --> 00:32:50,778 This guy may live because of you. 879 00:32:50,802 --> 00:32:52,714 If you die, it's gonna put a damper on the whole thing. 880 00:32:52,738 --> 00:32:54,106 So save yourself. 881 00:32:54,140 --> 00:32:55,341 How's he gonna do that? 882 00:32:55,374 --> 00:32:57,476 Elvita Adams. 883 00:32:57,509 --> 00:32:58,777 Who's Elvita Adams? 884 00:32:58,810 --> 00:33:00,346 I read about her years ago. 885 00:33:00,379 --> 00:33:03,182 Yes, December 2, 1979. 886 00:33:03,215 --> 00:33:05,751 Elvita Adams fell from the 86th floor 887 00:33:05,784 --> 00:33:06,894 of the Empire State Building. 888 00:33:06,918 --> 00:33:10,222 And then the wind blew her back onto the 85th floor. 889 00:33:10,256 --> 00:33:11,990 She survived with nothing but a broken hip. 890 00:33:12,624 --> 00:33:14,093 You want me to jump? 891 00:33:14,126 --> 00:33:15,761 No! I want you have the power to Apparate 892 00:33:15,794 --> 00:33:18,097 like the teenage wizards in Harry Potter, but you don't. 893 00:33:18,130 --> 00:33:19,231 So into the wind you go. 894 00:33:19,265 --> 00:33:20,732 Uh... 895 00:33:20,766 --> 00:33:22,368 I did some quick math in my head. 896 00:33:22,401 --> 00:33:24,070 His feet aren't touching ground, 897 00:33:24,103 --> 00:33:25,380 so there's no friction to overcome. 898 00:33:25,404 --> 00:33:26,372 He's 160 pounds... 899 00:33:26,405 --> 00:33:27,473 Allegedly. 900 00:33:27,506 --> 00:33:31,110 A gust over 50 miles per hour should do the trick. 901 00:33:31,143 --> 00:33:32,078 JESSE: Um... 902 00:33:32,111 --> 00:33:33,079 This is all really 903 00:33:33,112 --> 00:33:34,580 kind of freaking me out. 904 00:33:34,613 --> 00:33:36,382 I'm gonna go. 905 00:33:36,415 --> 00:33:38,284 (sighs) Crap. Language. 906 00:33:38,317 --> 00:33:40,162 HAPPY: Walt, if you don't want to break your hip, 907 00:33:40,186 --> 00:33:41,087 you got to tuck and roll. 908 00:33:41,120 --> 00:33:43,389 Okay, but I'll have to fall two stories 909 00:33:43,422 --> 00:33:44,523 to get under a floor 910 00:33:44,556 --> 00:33:45,767 that'll shield me from the explosion. 911 00:33:45,791 --> 00:33:47,293 SYLVESTER: One floor, two floors, 912 00:33:47,326 --> 00:33:48,327 it's all in the math. 913 00:33:48,360 --> 00:33:49,495 I've got eyes on the wind, 914 00:33:49,528 --> 00:33:50,672 and I will tell you when to jump. 915 00:33:50,696 --> 00:33:51,630 There's got to be another way. 916 00:33:51,663 --> 00:33:53,208 WALTER: No, there's no time to think of one. 917 00:33:53,232 --> 00:33:55,801 The helicopter's gonna blow. 918 00:33:55,834 --> 00:33:57,103 Sly, say when. 919 00:33:57,136 --> 00:33:58,470 You got a big gust coming up. 920 00:33:58,504 --> 00:34:00,372 Walt, you're only gonna get one shot at this. 921 00:34:00,406 --> 00:34:01,773 Spread your arms 922 00:34:01,807 --> 00:34:04,143 to increase the surface area for the wind to catch. 923 00:34:04,176 --> 00:34:06,112 Straight drop, no outward force. 924 00:34:11,217 --> 00:34:12,351 Okay, ready? 925 00:34:12,384 --> 00:34:13,652 In three... 926 00:34:13,685 --> 00:34:16,088 two... one... Jump! 927 00:34:28,867 --> 00:34:30,569 He made it! He's in! 928 00:34:31,703 --> 00:34:33,339 Okay. 929 00:34:39,278 --> 00:34:41,380 Walter, say something. 930 00:34:44,916 --> 00:34:47,253 Happy Valentine's Day, Paige. 931 00:34:47,286 --> 00:34:49,655 (chuckles) 932 00:34:58,230 --> 00:35:01,233 That's great news. Thank you. 933 00:35:01,267 --> 00:35:04,603 Dr. Miller's still in surgery, but her patient is stable 934 00:35:04,636 --> 00:35:07,606 and all signs point to him pulling through. TOBY: Fantastic. 935 00:35:07,639 --> 00:35:10,309 At least the hospital had some good news for someone today. 936 00:35:17,349 --> 00:35:20,152 What you got there? 937 00:35:20,186 --> 00:35:22,421 Practice quiz I gave Jesse Dolt. 938 00:35:22,454 --> 00:35:25,224 (sighs) He failed with flying colors. 939 00:35:25,257 --> 00:35:27,526 Well, I guess I should congratulate you. 940 00:35:27,559 --> 00:35:29,261 Mission accomplished. 941 00:35:29,295 --> 00:35:32,331 I don't know why, but I don't feel good about this. 942 00:35:33,732 --> 00:35:35,201 Well... 943 00:35:37,369 --> 00:35:39,705 It's probably... (groans) 944 00:35:39,738 --> 00:35:42,174 because you know it's wrong. 945 00:35:42,208 --> 00:35:43,575 When Paige asked me to help 946 00:35:43,609 --> 00:35:45,444 your father with baseball, 947 00:35:45,477 --> 00:35:46,878 I didn't want to. 948 00:35:46,912 --> 00:35:48,780 I thought if he had success 949 00:35:48,814 --> 00:35:51,450 then he could take you and your mother away from me. 950 00:35:51,483 --> 00:35:53,685 But, sure enough, I did the right thing, 951 00:35:53,719 --> 00:35:58,524 and I used science to help him out with his-his pitching, 952 00:35:58,557 --> 00:36:00,426 and in the end, 953 00:36:00,459 --> 00:36:02,761 your mother and I ended up together anyway 954 00:36:02,794 --> 00:36:04,230 and I had a clear conscience. 955 00:36:04,263 --> 00:36:07,933 Sabotaging a rival is never the way to go. 956 00:36:07,966 --> 00:36:09,544 Didn't you sabotage Mom and Tim's first date 957 00:36:09,568 --> 00:36:10,536 to the jazz festival? 958 00:36:10,569 --> 00:36:11,903 I don't recall. 959 00:36:11,937 --> 00:36:14,873 And you put Tim in a tiny desk in the elevator 960 00:36:14,906 --> 00:36:18,210 and cut him out of the Christmas picture and... 961 00:36:18,244 --> 00:36:19,954 Just do as I say and not as I sometimes did. 962 00:36:19,978 --> 00:36:21,713 Your mother was very angry with me 963 00:36:21,747 --> 00:36:23,249 for a long time over those things. 964 00:36:23,282 --> 00:36:24,983 Do you want Patty angry at you? 965 00:36:25,016 --> 00:36:28,387 I just want Patty to be happy. 966 00:36:28,420 --> 00:36:31,657 I wish I was the one that made her happy. 967 00:36:31,690 --> 00:36:34,893 I'll show Jesse how to do these problems tomorrow. Promise. 968 00:36:34,926 --> 00:36:37,596 Good man. 969 00:36:38,630 --> 00:36:40,932 (groans) 970 00:36:40,966 --> 00:36:42,401 (Ralph sighs) 971 00:36:42,434 --> 00:36:44,436 You really do have an eavesdropping problem, 972 00:36:44,470 --> 00:36:45,804 you know that? 973 00:36:45,837 --> 00:36:47,439 Wha... I just wanted to make sure 974 00:36:47,473 --> 00:36:48,616 you were making the right decision. 975 00:36:48,640 --> 00:36:51,343 Which I know is hard when you have a crush on someone. 976 00:36:51,377 --> 00:36:52,378 Like you do on Florence. 977 00:36:52,411 --> 00:36:53,645 Huh? 978 00:36:53,679 --> 00:36:54,846 No. 979 00:36:54,880 --> 00:36:57,516 She touched your hand after she'd been with my sick mom, 980 00:36:57,549 --> 00:36:59,818 and you didn't use sanitizer afterward. 981 00:37:01,887 --> 00:37:05,291 Fine. I think she's interesting. 982 00:37:06,492 --> 00:37:09,495 And I think she likes me, too. Right? 983 00:37:09,528 --> 00:37:11,563 She laughed at my joke, 984 00:37:11,597 --> 00:37:13,399 she gave me disinfectant for Valentine's 985 00:37:13,432 --> 00:37:15,334 and the way she described 986 00:37:15,367 --> 00:37:17,035 her perfect guy to Paige... 987 00:37:17,068 --> 00:37:20,672 Sweet, smart, caring and vulnerable. 988 00:37:20,706 --> 00:37:21,883 Who's more vulnerable than me? 989 00:37:21,907 --> 00:37:23,609 I get nosebleeds on escalators. 990 00:37:23,642 --> 00:37:27,045 Besides, I-I won't act on it 'cause of Megan. 991 00:37:27,078 --> 00:37:28,647 She'd want you to be happy. 992 00:37:28,680 --> 00:37:31,016 I guess. 993 00:37:31,049 --> 00:37:33,352 Look, I know secrets don't last long around here, 994 00:37:33,385 --> 00:37:35,654 but you mind keeping this one? 995 00:37:35,687 --> 00:37:36,922 Sure thing, pal. 996 00:37:39,891 --> 00:37:43,295 The technical name for what I have is. 997 00:37:43,329 --> 00:37:44,963 Sertoli-cell-only syndrome. 998 00:37:44,996 --> 00:37:49,468 Just means my dogs won't hunt. 999 00:37:49,501 --> 00:37:51,303 My sperm sit around and do nothing. 1000 00:37:51,337 --> 00:37:52,871 They're like little politicians. 1001 00:37:55,874 --> 00:37:58,410 And I am so sorry, sweetheart. 1002 00:38:00,011 --> 00:38:02,681 What would you say if it were me? 1003 00:38:05,584 --> 00:38:08,086 What would you say if it were me? 1004 00:38:08,119 --> 00:38:11,723 (sighs) I-I'd tell you that I love you 1005 00:38:11,757 --> 00:38:13,725 and that it's not your fault 1006 00:38:13,759 --> 00:38:16,695 and that medical science has ways around issues like these. 1007 00:38:16,728 --> 00:38:19,598 Ditto and reverse it. 1008 00:38:19,631 --> 00:38:21,733 Problem is, medical science don't work cheap. 1009 00:38:21,767 --> 00:38:23,969 The "ways around" cost money that we just don't have. 1010 00:38:24,002 --> 00:38:26,672 Yes, you do. 1011 00:38:26,705 --> 00:38:28,306 Happy Valentine's. 1012 00:38:30,008 --> 00:38:31,610 It's the money we put up for Cabe's bail, 1013 00:38:31,643 --> 00:38:33,311 plus the payment from our last few jobs. 1014 00:38:35,581 --> 00:38:39,518 There's something else in there, too. 1015 00:38:42,454 --> 00:38:43,755 Your gift to Allie? 1016 00:38:43,789 --> 00:38:45,557 I told her what you were dealing with. 1017 00:38:45,591 --> 00:38:47,859 She insisted you return it and get the cash. 1018 00:38:50,061 --> 00:38:52,030 How did you already... 1019 00:38:52,063 --> 00:38:53,699 WALTER: Fertility treatment's expensive. 1020 00:38:53,732 --> 00:38:55,534 We thought you might need the help. 1021 00:38:55,567 --> 00:38:57,436 Guys, we can't accept this. 1022 00:38:57,469 --> 00:39:00,672 Well, it's for you. It's for Baby Quintis. 1023 00:39:02,574 --> 00:39:04,009 Scorpion takes care of each other. 1024 00:39:04,042 --> 00:39:06,445 Yeah, and that includes the team members who aren't here yet. 1025 00:39:14,720 --> 00:39:16,422 Okay, thank you. 1026 00:39:25,697 --> 00:39:28,834 My back is feeling better from that spill I took. 1027 00:39:28,867 --> 00:39:31,937 Now we just need to get you on the mend... 1028 00:39:31,970 --> 00:39:33,104 What do you got here? 1029 00:39:35,140 --> 00:39:39,778 WALTER (on recording): ♪ When I'm with you 1030 00:39:39,811 --> 00:39:41,980 ♪ My mind can rest 1031 00:39:42,013 --> 00:39:44,883 ♪ My thoughts can nest 1032 00:39:46,585 --> 00:39:48,119 ♪ Thoughts can nest 1033 00:39:50,055 --> 00:39:52,758 (guitar strums off-key) Stupid. 1034 00:39:52,791 --> 00:39:54,893 I didn't mean for you to hear that. 1035 00:39:54,926 --> 00:39:58,597 You said it's stupid, but it's beautiful. 1036 00:39:58,630 --> 00:40:01,066 You tried to follow the "Good Boyfriend's Guide to. 1037 00:40:01,099 --> 00:40:03,835 Valentine's Day," candies, flowers, 1038 00:40:03,869 --> 00:40:06,772 singing woodland creatures. It's... It's all really sweet. 1039 00:40:07,973 --> 00:40:11,009 But Valentine's is about sharing from your heart, 1040 00:40:11,042 --> 00:40:12,578 and this song is from your heart. 1041 00:40:12,611 --> 00:40:13,979 It's so far from stupid. 1042 00:40:14,012 --> 00:40:16,982 And finding it 1043 00:40:17,015 --> 00:40:20,586 made it the best Valentine's Day ever, 1044 00:40:20,619 --> 00:40:23,121 even if it got ruined with my cold. 1045 00:40:23,154 --> 00:40:25,190 And I'm sorry we couldn't go out to dinner tonight. 1046 00:40:25,223 --> 00:40:27,559 Oh, I... 1047 00:40:27,593 --> 00:40:30,996 I was looking forward to spending the night in, 1048 00:40:31,029 --> 00:40:35,534 cuddling and having a relaxing holiday for once. 1049 00:40:35,567 --> 00:40:38,904 (chuckles) Yeah, sounds good. 1050 00:40:38,937 --> 00:40:41,540 REPORTER: where a city bus is hanging from a precipice 1051 00:40:41,573 --> 00:40:43,542 on a remote canyon road. Rescue workers have been 1052 00:40:43,575 --> 00:40:44,676 unable to find a way 1053 00:40:44,710 --> 00:40:46,478 to reach the people inside, 1054 00:40:46,512 --> 00:40:48,947 and the ground is beginning to give way. 1055 00:40:48,980 --> 00:40:50,181 (phone ringing) 1056 00:40:51,783 --> 00:40:54,152 Hello? 1057 00:40:54,185 --> 00:40:55,654 Hi, Cabe. 1058 00:40:55,687 --> 00:40:57,122 Captioning sponsored by CBS. 1059 00:40:57,155 --> 00:40:59,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org