1 00:00:01,369 --> 00:00:03,180 Previously on Scorpion... We need to bail ourselves 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,038 out of a half million dollar debt. 3 00:00:04,072 --> 00:00:05,739 I'll submit to the board after school. 4 00:00:05,773 --> 00:00:08,509 Speaking of which, I've never had a tardy before. 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,420 And I'm not starting now. And you're not starting now. 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,780 Hey, Patty. Yup. 7 00:00:13,847 --> 00:00:16,717 Really don't like this development. 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,752 My name is Florence Tipton. I'm your new neighbor. 9 00:00:18,786 --> 00:00:20,354 I just set up my lab 10 00:00:20,388 --> 00:00:22,266 in the adjoining warehouse, and I cannot function 11 00:00:22,290 --> 00:00:23,330 with all this distraction. 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,501 I'm still not sure about her. 13 00:00:24,525 --> 00:00:25,635 PAIGE: I'm gonna give her a chance, 14 00:00:25,659 --> 00:00:27,461 and I think you should, too. 15 00:00:27,495 --> 00:00:29,263 I rule that the defendant 16 00:00:29,297 --> 00:00:31,132 is not guilty as a matter of law. 17 00:00:31,165 --> 00:00:34,735 Mr. Gallo, you are free to go. 18 00:00:34,768 --> 00:00:36,137 (grunts) 19 00:00:36,170 --> 00:00:38,506 Stack the canisters under the pallet. 20 00:00:38,539 --> 00:00:40,174 There is a shot at survival 21 00:00:40,208 --> 00:00:41,809 if we submerge her in ballistic gel. 22 00:00:41,842 --> 00:00:45,446 You helped keep my team together, so thank you. 23 00:00:45,479 --> 00:00:48,116 You're welcome. 24 00:00:50,551 --> 00:00:52,820 ♪ It's gonna be a kick-ass Christmas... ♪ 25 00:00:52,853 --> 00:00:54,688 Hey, boss, bend your ear 26 00:00:54,722 --> 00:00:56,657 for a sec? No. Busy. 27 00:01:00,594 --> 00:01:03,531 You are a menace. What? 28 00:01:03,564 --> 00:01:06,800 Okay, it's Christmas Eve, and I haven't gotten Toby a gift yet. 29 00:01:06,834 --> 00:01:09,437 First married Christmas, so it's got to be good. 30 00:01:09,470 --> 00:01:12,106 You've known him longer, and I suck at gifts, 31 00:01:12,140 --> 00:01:13,141 so, advice. 32 00:01:13,174 --> 00:01:14,542 Scented candle. 33 00:01:14,575 --> 00:01:16,615 They're affordable and long-lasting, and it's proven 34 00:01:16,644 --> 00:01:18,579 the pleasant olfactory stimulation 35 00:01:18,612 --> 00:01:20,614 enhances brain function. 36 00:01:20,648 --> 00:01:21,849 You're welcome. 37 00:01:22,916 --> 00:01:25,319 Scented candle? Seriously? 38 00:01:25,353 --> 00:01:26,820 (pouring coffee) 39 00:01:26,854 --> 00:01:30,358 Oh, you use Cabe's Kings mug, and he will kill you. 40 00:01:32,526 --> 00:01:35,396 Seeing that I just saved your life, 41 00:01:35,429 --> 00:01:37,298 you owe me one good present idea. 42 00:01:40,468 --> 00:01:41,602 Almost ready to go? 43 00:01:41,635 --> 00:01:43,204 Sure am, boss. 44 00:01:43,237 --> 00:01:44,305 Thanks. 45 00:01:44,338 --> 00:01:45,906 Mm-hmm. SYLVESTER: I can't release it 46 00:01:45,939 --> 00:01:48,609 like this. Of course you can, so stop stressing. 47 00:01:48,642 --> 00:01:51,479 It's defective. PATTY: To you. 48 00:01:51,512 --> 00:01:52,480 No one else will notice. 49 00:01:52,513 --> 00:01:53,514 Notice what? 50 00:01:53,547 --> 00:01:55,316 The anti-bullying video game 51 00:01:55,349 --> 00:01:57,418 I'm making for West Altadenia schools. 52 00:01:57,451 --> 00:01:59,353 The rendering code has a bug. 53 00:01:59,387 --> 00:02:03,257 I could actually really use your help figuring this out. 54 00:02:03,291 --> 00:02:06,160 The deadline is today. I've never had a tardy. 55 00:02:06,194 --> 00:02:07,437 And besides, who would even notice the glitch? 56 00:02:07,461 --> 00:02:08,596 SYLVESTER: I would. 57 00:02:08,629 --> 00:02:10,231 There is a visual glitch 58 00:02:10,264 --> 00:02:11,899 that skips 1/1000 of a frame. 59 00:02:11,932 --> 00:02:13,701 Which no human eye can detect. 60 00:02:13,734 --> 00:02:16,870 Video games? Kids need books, not more screen time. 61 00:02:16,904 --> 00:02:18,706 Seriously, Sylvester, 62 00:02:18,739 --> 00:02:20,419 when are you gonna put your childhood away? 63 00:02:21,709 --> 00:02:22,749 It's almost time to leave. 64 00:02:24,412 --> 00:02:25,689 O'Brien, penny for your thoughts. 65 00:02:25,713 --> 00:02:26,890 How about a dime to leave me alone? 66 00:02:26,914 --> 00:02:28,154 Right after you riddle me this. 67 00:02:28,182 --> 00:02:30,818 See, you've known Happy longer than I have, so I'm wondering... 68 00:02:30,851 --> 00:02:32,962 Scented candle. Now pack up. We're leaving soon, and... 69 00:02:32,986 --> 00:02:34,655 I already packed. 70 00:02:34,688 --> 00:02:35,856 Paige, 71 00:02:35,889 --> 00:02:39,693 this is a quick job, so this bag's a little bit excessive. 72 00:02:39,727 --> 00:02:42,463 In fact, everyone is overpacking. 73 00:02:42,496 --> 00:02:43,831 Oh, Walter, I hate to break it 74 00:02:43,864 --> 00:02:46,267 to you, but no one is packing for the job. 75 00:02:46,300 --> 00:02:47,601 I don't understand. Why not? 76 00:02:47,635 --> 00:02:48,569 Because it's Christmas Eve. 77 00:02:48,602 --> 00:02:49,570 We all made other plans. 78 00:02:49,603 --> 00:02:51,372 I wrote an e-mail confirmation 79 00:02:51,405 --> 00:02:54,542 to the whole team specifically for this job. 80 00:02:54,575 --> 00:02:55,652 And how many responses did you get? 81 00:02:55,676 --> 00:02:57,578 I thought that no news was good news. 82 00:02:57,611 --> 00:02:59,613 Wrong. No news is good-bye. We're not doing 83 00:02:59,647 --> 00:03:00,690 a corporate gig on Christmas Eve. 84 00:03:00,714 --> 00:03:02,616 We just got Cabe's bail money back, 85 00:03:02,650 --> 00:03:04,952 so we're basically back to zero on the balance sheet. 86 00:03:04,985 --> 00:03:07,621 We have to refill Scorpion's coffers. And I thought 87 00:03:07,655 --> 00:03:09,690 I could lure you away. I got a cabin in Big Bear. 88 00:03:09,723 --> 00:03:11,792 I was gonna surprise you, but as soon as we came in, 89 00:03:11,825 --> 00:03:13,303 all you could talk about was being ready 90 00:03:13,327 --> 00:03:14,628 for the server-update job. 91 00:03:14,662 --> 00:03:17,665 It's because I'm looking out for o financial interests. 92 00:03:17,698 --> 00:03:19,733 We're getting paid double time. 93 00:03:19,767 --> 00:03:20,834 Dude, it's Christmas Eve. 94 00:03:20,868 --> 00:03:22,336 Did my e-mail not mention 95 00:03:22,370 --> 00:03:23,637 a post-job team meal? 96 00:03:23,671 --> 00:03:24,505 That's festive. 97 00:03:24,538 --> 00:03:26,807 And I quote, "We'll work for a few hours", 98 00:03:26,840 --> 00:03:29,610 then grab a bite at Kovelsky's at the end of the night." 99 00:03:29,643 --> 00:03:31,545 That's sad, not festive. 100 00:03:36,317 --> 00:03:38,452 Oh, this is a Christmas mutiny. 101 00:03:38,486 --> 00:03:41,822 Forgive me and Toby if we want to finally have our honeymoon. 102 00:03:41,855 --> 00:03:43,724 City of West Altadenia is throwing 103 00:03:43,757 --> 00:03:45,726 a holiday fair... toy drive, 104 00:03:45,759 --> 00:03:46,960 games for the kids. 105 00:03:46,994 --> 00:03:48,629 There's gonna be a meal service 106 00:03:48,662 --> 00:03:50,540 from the food pantry for families less fortunate. 107 00:03:50,564 --> 00:03:51,665 Arranged it all myself. 108 00:03:51,699 --> 00:03:54,302 Young person, why are you always here, monopolizing 109 00:03:54,335 --> 00:03:55,669 my employees' time? 110 00:03:55,703 --> 00:03:57,671 Actually, he doesn't mind you being in the garage. 111 00:03:57,705 --> 00:03:58,639 Actually, I do. You're like 112 00:03:58,672 --> 00:04:00,741 a Canadian penny I can't seem to get rid of. 113 00:04:00,774 --> 00:04:02,343 Hey, Patty's my intern. 114 00:04:02,376 --> 00:04:04,712 Not a problem. Next legislative session, 115 00:04:04,745 --> 00:04:07,281 Alderman Dodd and I will conduct our business at City Hall. 116 00:04:07,315 --> 00:04:10,651 (watch beeps) Anyway, I got to head home 117 00:04:10,684 --> 00:04:12,620 for Christmas Eve dinner with my family. 118 00:04:12,653 --> 00:04:14,755 I've never had a tardy and... 119 00:04:14,788 --> 00:04:16,624 ALL: And you're not starting now. 120 00:04:16,657 --> 00:04:17,725 Merry Christmas, everyone. 121 00:04:17,758 --> 00:04:19,893 Even you, Grinch. Excuse me? 122 00:04:19,927 --> 00:04:21,995 Green creature? I'm not a Grinch. 123 00:04:22,029 --> 00:04:23,531 Copy that, Scrooge. 124 00:04:23,564 --> 00:04:24,674 RALPH: Are you kidding me, Walter? 125 00:04:24,698 --> 00:04:26,534 I want her spending more time here, 126 00:04:26,567 --> 00:04:27,835 not less. 127 00:04:29,036 --> 00:04:30,838 I guess that's our cue, too. 128 00:04:30,871 --> 00:04:33,307 So, that's it? You're all leaving me 129 00:04:33,341 --> 00:04:34,542 to do the work on my own? 130 00:04:34,575 --> 00:04:35,719 There's plenty of time for corporate gigs 131 00:04:35,743 --> 00:04:36,977 in the new year, boss. 132 00:04:37,010 --> 00:04:39,313 We could have all had a good time today. 133 00:04:39,347 --> 00:04:40,914 Yeah, sure. We don't need 134 00:04:40,948 --> 00:04:42,326 to spend every minute together, people. 135 00:04:42,350 --> 00:04:43,484 You know what? 136 00:04:43,517 --> 00:04:45,719 I'll do the job myself. 137 00:04:45,753 --> 00:04:47,855 I don't need your help. I don't need 138 00:04:47,888 --> 00:04:49,623 any of you. (typing) 139 00:04:54,828 --> 00:04:56,797 Walt, I don't want to curse at you at Christmas, 140 00:04:56,830 --> 00:04:58,699 so we're all just gonna go. 141 00:05:00,568 --> 00:05:03,771 Ralph, go put our stuff in the car, okay? 142 00:05:03,804 --> 00:05:05,573 (door opens) 143 00:05:05,606 --> 00:05:06,740 Walter, 144 00:05:06,774 --> 00:05:09,977 I know you're worried about Scorpion, 145 00:05:10,010 --> 00:05:11,912 but the company is gonna pull through. 146 00:05:11,945 --> 00:05:14,715 And everyone needs time off now and then. 147 00:05:14,748 --> 00:05:16,817 So, if you're asking, 148 00:05:16,850 --> 00:05:18,762 I don't think you're on the right side of this one. 149 00:05:18,786 --> 00:05:21,422 But I respect your right to make this decision, 150 00:05:21,455 --> 00:05:23,066 so I'm just gonna text you the cabin's address 151 00:05:23,090 --> 00:05:25,559 in case you want to drive up, spend Christmas together. 152 00:05:25,593 --> 00:05:26,627 I just have 153 00:05:26,660 --> 00:05:29,797 so many proposals to get through, but-but how about 154 00:05:29,830 --> 00:05:32,900 you and Ralph stay here? 155 00:05:32,933 --> 00:05:34,611 And then I can power through the paperwork, 156 00:05:34,635 --> 00:05:38,606 and by late afternoon, we can enjoy some yuletide cheer? 157 00:05:38,639 --> 00:05:40,741 We spend 364 days a year here in this garage. 158 00:05:40,774 --> 00:05:42,652 I'm not gonna have Ralph spend Christmas here, too. 159 00:05:42,676 --> 00:05:46,079 So we're gonna go. I hope you reconsider. 160 00:05:46,113 --> 00:05:48,048 Love you. 161 00:05:48,081 --> 00:05:50,083 Reciprocated. 162 00:05:53,787 --> 00:05:56,790 Well, Allie's with her family in Denver. 163 00:05:56,824 --> 00:05:57,658 Looks like it's 164 00:05:57,691 --> 00:06:00,561 you and me and a knish from Kovelsky's. 165 00:06:00,594 --> 00:06:01,962 A six-hour job just 166 00:06:01,995 --> 00:06:04,131 doubled because I'm doing it by myself, 167 00:06:04,164 --> 00:06:05,899 so Kovelsky's is off the table. 168 00:06:05,933 --> 00:06:07,535 Well, I can help 169 00:06:07,568 --> 00:06:09,570 speed things along. It's a server upgrade. 170 00:06:09,603 --> 00:06:13,807 An insurance company, so, your skills don't really apply. 171 00:06:13,841 --> 00:06:16,744 Okay. Well... 172 00:06:18,846 --> 00:06:20,914 Have a nice Christmas. 173 00:06:20,948 --> 00:06:22,450 You, too. 174 00:06:23,951 --> 00:06:27,588 Love to see how you'd all fare on your own. 175 00:06:27,621 --> 00:06:28,956 I don't need them. 176 00:06:28,989 --> 00:06:32,426 I'm gonna have a kick-ass Christmas all by myself. 177 00:06:34,762 --> 00:06:37,498 ♪ It's gonna be a kick-ass Christmas ♪ 178 00:06:37,531 --> 00:06:38,899 ♪ It's gonna be a kick-ass... ♪ 179 00:06:38,932 --> 00:06:41,602 Year! Ooh! 180 00:06:41,635 --> 00:06:43,637 (groans) 181 00:06:45,773 --> 00:06:49,543 (piano playing "O, Come All Ye Faithful") 182 00:06:49,577 --> 00:06:51,479 (groans softly) 183 00:06:51,512 --> 00:06:53,514 (train whistle blows) 184 00:06:55,849 --> 00:06:57,818 This is curious. 185 00:06:57,851 --> 00:06:59,853 Where's everyone else's desks? 186 00:07:08,862 --> 00:07:11,198 (train whistle blows) 187 00:07:11,231 --> 00:07:14,101 Odd. 188 00:07:16,670 --> 00:07:18,672 Hello? 189 00:07:24,211 --> 00:07:27,214 (piano continues playing "O Come, All Ye Faithful") 190 00:07:28,682 --> 00:07:30,484 Paige? 191 00:07:30,518 --> 00:07:32,586 Oh, I feel weird. 192 00:07:33,621 --> 00:07:35,623 (gasps) Oh, my God! 193 00:07:35,656 --> 00:07:37,491 Honey, you startled me. 194 00:07:38,959 --> 00:07:40,494 Did you say something? 195 00:07:40,528 --> 00:07:41,962 I didn't hear you over the music. 196 00:07:41,995 --> 00:07:43,130 (music stops) 197 00:07:44,998 --> 00:07:47,635 Looks like somebody fell asleep at their desk again. 198 00:07:47,668 --> 00:07:49,670 Hi. 199 00:07:55,809 --> 00:07:57,778 We're married? 200 00:07:57,811 --> 00:08:00,514 Yes. Last time I checked. 201 00:08:01,949 --> 00:08:03,951 You could use some coffee. 202 00:08:03,984 --> 00:08:05,919 Think I'm hallucinating. 203 00:08:07,254 --> 00:08:09,222 Here. 204 00:08:09,256 --> 00:08:11,892 No, not Cabe's mug. 205 00:08:11,925 --> 00:08:13,093 He'll kill me. 206 00:08:13,126 --> 00:08:14,227 Who's Cabe? 207 00:08:14,261 --> 00:08:16,296 Okay, just what is going on? 208 00:08:16,329 --> 00:08:17,865 What's going on is 209 00:08:17,898 --> 00:08:20,801 that you clearly didn't get enough sleep last night. 210 00:08:22,636 --> 00:08:24,605 Come on, grab your gear. 211 00:08:24,638 --> 00:08:26,239 We got to get to campus. 212 00:08:26,273 --> 00:08:28,776 It's going to be totally deserted. 213 00:08:28,809 --> 00:08:30,911 Today will be our most productive day 214 00:08:30,944 --> 00:08:33,681 of the entire year. 215 00:08:33,714 --> 00:08:35,315 Can you do me a favor 216 00:08:35,348 --> 00:08:37,951 and grab the paper for me, please? 217 00:08:43,123 --> 00:08:45,626 Merry Christmas. 218 00:08:55,035 --> 00:08:57,270 We stopped that. 219 00:08:57,304 --> 00:09:00,173 (soft, rhythmic clattering) 220 00:09:13,186 --> 00:09:14,622 Strange. 221 00:09:14,655 --> 00:09:16,990 (person whistling) 222 00:09:17,024 --> 00:09:19,059 Hello? 223 00:09:19,092 --> 00:09:21,361 Feliz Navidad, amigo! 224 00:09:21,394 --> 00:09:23,096 Ray? Hey. 225 00:09:23,130 --> 00:09:24,674 What are you doing here? Hell if I know. 226 00:09:24,698 --> 00:09:26,166 You imagined me. 227 00:09:26,199 --> 00:09:30,337 But my guess is, it's got something to do with that. 228 00:09:32,339 --> 00:09:34,975 MAN: Help! Help! 229 00:09:35,008 --> 00:09:37,010 Help! I'm hurt! 230 00:09:37,044 --> 00:09:38,746 Hello? 231 00:09:38,779 --> 00:09:40,013 Help! 232 00:09:40,047 --> 00:09:41,114 I'm stuck in here! 233 00:09:43,150 --> 00:09:44,284 You okay, muchacho? 234 00:09:47,688 --> 00:09:49,022 Oh, boy. 235 00:09:49,056 --> 00:09:50,658 That's weird. 236 00:09:51,992 --> 00:09:54,061 Ray, what the hell is going on? 237 00:09:54,094 --> 00:09:56,096 Listen, you need to focus, friend. 238 00:09:56,129 --> 00:09:58,207 Now we both know you took a half gainer down the stairs. 239 00:09:58,231 --> 00:10:01,201 You're on the garage floor, unconscious, bleeding out. 240 00:10:01,234 --> 00:10:02,345 WALTER (in car): Someone help me, please. 241 00:10:02,369 --> 00:10:04,247 What am I supposed to do about him? Well, my guess is, 242 00:10:04,271 --> 00:10:06,273 Extra Walter in there is a manifestation 243 00:10:06,306 --> 00:10:08,141 of your real-life physical state. 244 00:10:08,175 --> 00:10:11,078 So if I save him, I save myself? No, no, no. 245 00:10:11,111 --> 00:10:13,313 Saving him is you fighting to stay alive. 246 00:10:13,346 --> 00:10:15,182 And I think you may have some help. 247 00:10:15,215 --> 00:10:18,118 Listen. FLORENCE: Cabe? 248 00:10:18,151 --> 00:10:20,954 You have to stop the others from leaving, and you have to 249 00:10:20,988 --> 00:10:23,166 get back to the garage. I just came in to give him my present, 250 00:10:23,190 --> 00:10:24,992 and I found him bleeding on the ground. 251 00:10:25,025 --> 00:10:27,360 I did call 911, and they said ten minutes, 252 00:10:27,394 --> 00:10:30,764 but I am telling you, he does not have ten minutes! 253 00:10:32,900 --> 00:10:34,902 ♪ 254 00:10:42,209 --> 00:10:43,987 I know what's happening. A neurological study... Yep. 255 00:10:44,011 --> 00:10:45,979 Of postmortem rats showed brain activity 256 00:10:46,013 --> 00:10:47,214 up to 30 seconds after death. 257 00:10:47,247 --> 00:10:48,849 Low gamma waves actually spiked, 258 00:10:48,882 --> 00:10:51,118 creating a heightened state of consciousness 259 00:10:51,151 --> 00:10:52,753 before permanent unconsciousness. 260 00:10:52,786 --> 00:10:55,856 So if I am at heightened unconsciousness, 261 00:10:55,889 --> 00:10:57,867 I can use it to my advantage, force myself to wake up, 262 00:10:57,891 --> 00:10:58,826 and then get help. Sure thing, 263 00:10:58,859 --> 00:11:00,794 Cool Breeze... go for it. Okay. 264 00:11:06,099 --> 00:11:08,435 (low, strained grunting) 265 00:11:12,105 --> 00:11:14,074 Yeah. Didn't seem to have worked, did it? 266 00:11:14,107 --> 00:11:15,776 (strained grunting nearby) 267 00:11:15,809 --> 00:11:17,945 WALTER: I'm doing worse in there. Which means 268 00:11:17,978 --> 00:11:19,780 you're doing worse in the real world. 269 00:11:19,813 --> 00:11:21,124 But you better think of something, 270 00:11:21,148 --> 00:11:22,959 'cause if Car Walter goes down... (taps on car) 271 00:11:22,983 --> 00:11:24,918 this is a dream you don't wake up from. 272 00:11:24,952 --> 00:11:26,887 Ray, I need your help. No can do. 273 00:11:26,920 --> 00:11:28,397 I'm merely the tour guide on this ride. 274 00:11:28,421 --> 00:11:29,757 I don't know what to do. 275 00:11:29,790 --> 00:11:30,924 CABE: Hello, Angelinos. 276 00:11:30,958 --> 00:11:33,326 This is your LAPD chief, Cabe Gallo, 277 00:11:33,360 --> 00:11:36,930 reminding you our toy drive is still going strong, 278 00:11:36,964 --> 00:11:39,900 accepting donations to spread joy this holiday season. 279 00:11:39,933 --> 00:11:41,935 Since when is Cabe the police chief? 280 00:11:41,969 --> 00:11:44,304 Listen... this whole world was created 281 00:11:44,337 --> 00:11:46,339 by your axons, your neurons misfiring 282 00:11:46,373 --> 00:11:48,075 while your body shuts down. 283 00:11:48,108 --> 00:11:50,286 And they're gonna get real wonky as your condition worsens. 284 00:11:50,310 --> 00:11:51,912 Easiest way to put it: 285 00:11:51,945 --> 00:11:54,047 things change around here. 286 00:11:54,081 --> 00:11:56,784 Okay, I just got to calm down and figure this out. 287 00:11:56,817 --> 00:11:57,751 On your own? 288 00:11:57,785 --> 00:11:59,519 While you're bleeding to death. Walter... 289 00:11:59,552 --> 00:12:02,823 you can't do this on your own. 290 00:12:02,856 --> 00:12:04,825 You're right. 291 00:12:04,858 --> 00:12:06,960 I'm gonna go find Cabe. 292 00:12:08,161 --> 00:12:09,930 Flo, Flo, get out of the way! 293 00:12:09,963 --> 00:12:13,366 Happy, can you grab my med bag? He's breathing really fast. 294 00:12:13,400 --> 00:12:16,069 Oh, yeah. Oh, that's low and shallow. 295 00:12:16,103 --> 00:12:17,070 Looks like he sliced 296 00:12:17,104 --> 00:12:18,281 his superficial temporal artery. 297 00:12:18,305 --> 00:12:19,406 He lost a lot of blood. 298 00:12:19,439 --> 00:12:20,407 Can you get another towel? 299 00:12:20,440 --> 00:12:21,975 This one's soaked. 300 00:12:22,009 --> 00:12:22,675 Med bag. 301 00:12:22,709 --> 00:12:24,411 Happy, keep the pressure on. 302 00:12:26,579 --> 00:12:27,623 What are you doing? Glasgow Coma Scale. 303 00:12:27,647 --> 00:12:30,818 No, I don't think he's responding to our voices. 304 00:12:30,851 --> 00:12:32,786 Walter! Walt! 305 00:12:32,820 --> 00:12:34,054 Open your eyes! 306 00:12:34,087 --> 00:12:35,088 There's nothing. 307 00:12:35,122 --> 00:12:36,232 I'm pressing his nail bed with a pen. 308 00:12:36,256 --> 00:12:37,958 Well, he's reflexive to pain, 309 00:12:37,991 --> 00:12:39,927 but he's unresponsive... That's a six out of 15. 310 00:12:39,960 --> 00:12:42,062 Bad? Three is the lowest possible score. 311 00:12:46,900 --> 00:12:48,068 He's got a blown pupil. 312 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 What does a blown pupil mean? 313 00:12:49,302 --> 00:12:50,546 It means there's bleeding between his skull and his brain. 314 00:12:50,570 --> 00:12:54,074 I-It's pushing the brain through the opening at the skull's base. 315 00:12:54,107 --> 00:12:56,443 He's dead if that pressure isn't relieved immediately. 316 00:12:56,476 --> 00:12:58,521 Well, then grab something from your med bag and fix it! 317 00:12:58,545 --> 00:13:00,981 There's nothing in my med bag that can fix this! 318 00:13:01,014 --> 00:13:03,917 But there is something in Happy's toolbox. 319 00:13:06,887 --> 00:13:08,155 Excuse me? Excuse me? 320 00:13:08,188 --> 00:13:09,522 I need to speak 321 00:13:09,556 --> 00:13:11,892 with Cabe Gallo immediately! Hey, keep it down! 322 00:13:11,925 --> 00:13:14,594 Patty? What are you doing here? 323 00:13:14,627 --> 00:13:16,930 It's Sergeant Logan, and I work here. 324 00:13:16,964 --> 00:13:18,498 We need to speak with Cabe now. 325 00:13:18,531 --> 00:13:20,033 A few things. 326 00:13:20,067 --> 00:13:22,369 One, you seem to have a problem with titles. 327 00:13:22,402 --> 00:13:24,604 It's Chief of Police Cabe Gallo. 328 00:13:24,637 --> 00:13:25,714 Two, he doesn't take walk-ins. 329 00:13:25,738 --> 00:13:28,375 He rarely talks to the people who actually work here. 330 00:13:28,408 --> 00:13:30,177 And three, who's "we"? 331 00:13:30,210 --> 00:13:32,045 Totally forgot. 332 00:13:32,079 --> 00:13:34,047 You're the only one who can see me. 333 00:13:34,081 --> 00:13:35,315 WALTER: I'm sorry. 334 00:13:35,348 --> 00:13:37,317 It's just me. Alone. 335 00:13:37,350 --> 00:13:39,319 Are you sure you don't recognize me? 336 00:13:39,352 --> 00:13:41,989 Negative. But if you're as crazy as you seem to be, 337 00:13:42,022 --> 00:13:43,957 I'm sure I'll get an APB any minute now 338 00:13:43,991 --> 00:13:45,893 about some loony escaped from the bin. 339 00:13:45,926 --> 00:13:48,595 Oh, she is as salty as the Dead Sea. 340 00:13:48,628 --> 00:13:50,931 Which, by the way, has an average salinity rating of 34%. 341 00:13:50,964 --> 00:13:53,076 What are you doing? Hey, you're the one making me jabber 342 00:13:53,100 --> 00:13:54,310 this gibberish. Now, are you gonna take charge 343 00:13:54,334 --> 00:13:57,304 of the situation, or you gonna get shut down by a teen tyrant? 344 00:13:59,239 --> 00:14:01,508 Cabe? Cabe Gallo! 345 00:14:01,541 --> 00:14:03,576 Cabe Gallo! I will stun you, sir. 346 00:14:03,610 --> 00:14:05,012 Cabe Gallo! 347 00:14:05,045 --> 00:14:05,879 Chief Gallo! 348 00:14:05,913 --> 00:14:08,882 What the hell is going on out here? 349 00:14:08,916 --> 00:14:09,649 Cabe, you got to listen to me. 350 00:14:09,682 --> 00:14:11,218 And who the hell are you? 351 00:14:11,251 --> 00:14:12,619 Uh, my name is Walter O'Brien. 352 00:14:12,652 --> 00:14:15,622 I run a team of geniuses tackling worldwide threats 353 00:14:15,655 --> 00:14:16,990 that only we can solve. 354 00:14:17,024 --> 00:14:17,991 RAY: No, no, no... here, 355 00:14:18,025 --> 00:14:19,226 you're a professor at USC, 356 00:14:19,259 --> 00:14:21,061 married to your wife Florence. I don't work 357 00:14:21,094 --> 00:14:22,896 at USC, and I'm not married to Florence. 358 00:14:22,930 --> 00:14:24,631 Good for you. I don't work at Six Flags, 359 00:14:24,664 --> 00:14:26,233 and I'm not married to Big Bird. 360 00:14:26,266 --> 00:14:28,435 Now, you got one minute to get out of here, 361 00:14:28,468 --> 00:14:30,470 before you're cuffed for disturbing the peace. 362 00:14:30,503 --> 00:14:32,272 Told you he doesn't like talking to people. 363 00:14:32,305 --> 00:14:33,540 I... 364 00:14:33,573 --> 00:14:34,674 (mumbling) 365 00:14:34,707 --> 00:14:38,045 Uh... listen, I'm sorry to bother you, but there was 366 00:14:38,078 --> 00:14:41,114 an accident, a guy's trapped, and he could die. 367 00:14:41,148 --> 00:14:43,016 So call 911, get traffic control over there. 368 00:14:43,050 --> 00:14:45,018 No go... it's Christmas Eve. We're short-staffed. 369 00:14:45,052 --> 00:14:47,120 Most of my people are home with their family. 370 00:14:47,154 --> 00:14:49,122 And maybe you ought to be, too, son. 371 00:14:49,156 --> 00:14:50,991 You might not know my rep, 372 00:14:51,024 --> 00:14:52,960 but I don't suffer fools. 373 00:14:52,993 --> 00:14:54,962 Now, clear out of my station house. 374 00:14:54,995 --> 00:14:57,030 This is not hard... Just get a rescue team, 375 00:14:57,064 --> 00:14:58,942 get the Jaws of Life... This is what you're good at, 376 00:14:58,966 --> 00:15:01,068 for God's sakes! Actually, it's not. 377 00:15:01,101 --> 00:15:03,070 It's not my skill set. 378 00:15:04,071 --> 00:15:06,406 Oh, I know why you said that... Because I... 379 00:15:07,740 --> 00:15:10,944 Because some thoughtless fool said that to you once. 380 00:15:10,978 --> 00:15:12,946 But it isn't true... because... 381 00:15:12,980 --> 00:15:14,714 you have an incredible skill set, 382 00:15:14,747 --> 00:15:16,316 honed with experience and knowledge 383 00:15:16,349 --> 00:15:18,651 and-and value, and that's why I came here to you now. 384 00:15:18,685 --> 00:15:21,154 Because if my life is on the line, which it is, 385 00:15:21,188 --> 00:15:24,057 then I need Cabe Gallo on the case. 386 00:15:25,058 --> 00:15:26,659 Still ready with the Taser, Chief. 387 00:15:26,693 --> 00:15:28,161 At ease, Sergeant. 388 00:15:29,262 --> 00:15:31,164 What are we dealing with? 389 00:15:31,198 --> 00:15:33,100 A driver's leg is pinned by the console. 390 00:15:33,133 --> 00:15:35,602 His vehicle is jammed between a car and a one-ton truck. 391 00:15:35,635 --> 00:15:37,604 We're gonna need an auto specialist. 392 00:15:37,637 --> 00:15:39,382 I know the world's best mechanic, Happy Quinn. 393 00:15:39,406 --> 00:15:40,640 You mean the host 394 00:15:40,673 --> 00:15:42,109 of The Happy Mechanic podcast? 395 00:15:42,142 --> 00:15:43,176 Podcast? No. 396 00:15:43,210 --> 00:15:44,744 She works for... (clears throat) 397 00:15:44,777 --> 00:15:47,547 Yes. That's her. That's who I mean. 398 00:15:47,580 --> 00:15:49,316 Well, if you get her to lend a hand, I'm in. 399 00:15:49,349 --> 00:15:51,351 She broadcasts from a garage downtown. 400 00:15:51,384 --> 00:15:52,652 Saddle up. 401 00:15:52,685 --> 00:15:54,554 I'll drive. 402 00:15:57,124 --> 00:15:59,092 HAPPY: This '67. 403 00:15:59,126 --> 00:16:01,194 Mustang Shelby GT... They call it the Eleanor... 404 00:16:01,228 --> 00:16:03,363 Has a 351 engine 405 00:16:03,396 --> 00:16:06,399 with 435 horsepower 406 00:16:06,433 --> 00:16:09,202 and tops out at 150 miles per hour. 407 00:16:09,236 --> 00:16:11,038 And if you are looking 408 00:16:11,071 --> 00:16:13,106 for a place to open up some sweet rides, 409 00:16:13,140 --> 00:16:15,375 look no further than this week's sponsor, 410 00:16:15,408 --> 00:16:17,477 the San Dimas Raceway. 411 00:16:17,510 --> 00:16:19,212 For $199, you get 412 00:16:19,246 --> 00:16:21,781 one hour of track time for your favorite gearhead. 413 00:16:21,814 --> 00:16:24,251 (ringtone playing "Here Comes The Bride") 414 00:16:26,586 --> 00:16:27,720 What the hell? 415 00:16:27,754 --> 00:16:29,089 Cut! 416 00:16:29,122 --> 00:16:30,323 That girl's everywhere. 417 00:16:30,357 --> 00:16:31,658 Like sriracha. 418 00:16:31,691 --> 00:16:33,126 You just ruined our recording. 419 00:16:33,160 --> 00:16:35,262 I'm sorry, is there a problem here, Officer? 420 00:16:35,295 --> 00:16:37,197 This guy thinks there is. 421 00:16:37,230 --> 00:16:41,068 I think he's a few quills short of a porcupine, if you ask me. 422 00:16:41,101 --> 00:16:43,136 Hi. My name is Walter. 423 00:16:43,170 --> 00:16:45,772 There was a car accident. We are looking 424 00:16:45,805 --> 00:16:47,050 for the world's best engineer... That's you. 425 00:16:47,074 --> 00:16:50,743 I'd love to help, but I'm busy recording my Christmas episode. 426 00:16:50,777 --> 00:16:52,279 Biggest ad revenues of the year. 427 00:16:52,312 --> 00:16:54,047 We have coffers to fill. 428 00:16:54,081 --> 00:16:55,824 Happy, I know that you think you don't know me, 429 00:16:55,848 --> 00:16:58,151 but in another world, we're really good friends. 430 00:16:58,185 --> 00:16:59,586 Actually, we were married once. 431 00:16:59,619 --> 00:17:01,221 Not like that. 432 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 It was for citizenship. 433 00:17:03,523 --> 00:17:04,591 Never got physical. 434 00:17:04,624 --> 00:17:06,193 Couldn't close the deal, huh? 435 00:17:06,226 --> 00:17:08,261 Good-bye, Crazy Walter. 436 00:17:08,295 --> 00:17:10,230 Now, since you let yourselves in, 437 00:17:10,263 --> 00:17:11,431 you can let yourselves out. 438 00:17:11,464 --> 00:17:13,133 Happy, hold on a second. 439 00:17:13,166 --> 00:17:13,866 Please, just hold... 440 00:17:13,900 --> 00:17:14,767 one second... No, you hold on. 441 00:17:14,801 --> 00:17:17,137 I have built this show from the ground up, 442 00:17:17,170 --> 00:17:19,239 on my own, by myself, with no one's help. 443 00:17:19,272 --> 00:17:21,241 And you are screwing it up. 444 00:17:21,274 --> 00:17:23,176 Now, don't let the door hit you in the ass. 445 00:17:23,210 --> 00:17:25,245 RAY: All right, you walk out of here without her, 446 00:17:25,278 --> 00:17:27,247 the coroners walk out of your garage 447 00:17:27,280 --> 00:17:28,748 in just a few minutes. Okay, 448 00:17:28,781 --> 00:17:30,617 let's pick it up from the Tobias Curtis ad. 449 00:17:30,650 --> 00:17:33,320 Huh? 450 00:17:35,388 --> 00:17:36,823 You know what, I'm not leaving. 451 00:17:36,856 --> 00:17:38,325 Oh, I would call the cops, 452 00:17:38,358 --> 00:17:40,727 but they're already here, doing nothing. 453 00:17:40,760 --> 00:17:43,796 Happy, you take pride in doing things on your own, 454 00:17:43,830 --> 00:17:46,133 by yourself, without anybody's help. 455 00:17:46,166 --> 00:17:49,202 But... I know you. 456 00:17:49,236 --> 00:17:50,737 At night, you slow down your work 457 00:17:50,770 --> 00:17:52,539 so that you're still here when Patty leaves 458 00:17:52,572 --> 00:17:55,742 so that you can talk to someone while you walk to your car. 459 00:17:55,775 --> 00:17:58,145 Do you do that, boss? HAPPY: Shut up. 460 00:17:58,178 --> 00:18:00,389 How do you know that? Because when you started working with me, 461 00:18:00,413 --> 00:18:01,614 I saw you working slowly. 462 00:18:01,648 --> 00:18:02,549 I critiqued you. 463 00:18:02,582 --> 00:18:04,384 And you were scared of losing your job, 464 00:18:04,417 --> 00:18:06,653 so it forced you to tell me the truth. 465 00:18:06,686 --> 00:18:09,489 You hate being alone. 466 00:18:09,522 --> 00:18:10,757 Period. 467 00:18:10,790 --> 00:18:15,762 I've never worked with you, but... 468 00:18:15,795 --> 00:18:19,132 why do I still feel like you're telling the truth? 469 00:18:19,166 --> 00:18:20,600 Because we're friends. 470 00:18:20,633 --> 00:18:22,569 I'd never lie to you. 471 00:18:22,602 --> 00:18:24,180 Now, I know that you've spent your whole life 472 00:18:24,204 --> 00:18:25,505 trying to be the lone wolf. 473 00:18:25,538 --> 00:18:28,208 But in spite of, uh, your successful show 474 00:18:28,241 --> 00:18:30,410 and these fancy cars and everything, you want 475 00:18:30,443 --> 00:18:31,644 a family more than anything, 476 00:18:31,678 --> 00:18:33,513 because that's something that you never had. 477 00:18:33,546 --> 00:18:35,524 And this guy, the guy you're about to read the ad for, 478 00:18:35,548 --> 00:18:38,185 Tobias Curtis, he is the love of your life. 479 00:18:38,218 --> 00:18:40,420 You just don't know it yet. And-and I-I can bring 480 00:18:40,453 --> 00:18:41,321 you two together. I already have. 481 00:18:41,354 --> 00:18:43,623 I've introduced you before, actually. 482 00:18:43,656 --> 00:18:45,158 You married him because of me. 483 00:18:45,192 --> 00:18:46,926 I thought you said she was married to you. 484 00:18:46,959 --> 00:18:48,661 He looks like a jackass. 485 00:18:48,695 --> 00:18:51,264 There is something about him. 486 00:18:54,267 --> 00:18:55,602 Okay, I'm in. 487 00:18:55,635 --> 00:18:57,204 Okay. Great. I'll set it up. 488 00:18:57,237 --> 00:18:59,272 Uh, you have to come with us first. (Groans) 489 00:18:59,306 --> 00:19:00,873 RAY: Whoa, whoa. You're okay. 490 00:19:00,907 --> 00:19:03,243 That's just reality creeping in. 491 00:19:03,276 --> 00:19:04,411 TOBY: Keep going. 492 00:19:04,444 --> 00:19:05,921 It'll relieve the pressure on his brain. 493 00:19:05,945 --> 00:19:07,247 Okay, okay. 494 00:19:07,280 --> 00:19:08,881 Paige says she's on her way. 495 00:19:08,915 --> 00:19:11,218 Oh, I think I'm gonna be sick. 496 00:19:11,251 --> 00:19:12,295 HAPPY: Is this uncomfortable for you? 497 00:19:12,319 --> 00:19:14,387 'Cause I'm the one who's drilling an 1/8-inch bit 498 00:19:14,421 --> 00:19:15,855 into my boss's skull. 499 00:19:15,888 --> 00:19:17,324 Just a little bit further. 500 00:19:17,357 --> 00:19:18,958 Uh, what is that smell? 501 00:19:18,991 --> 00:19:21,261 Microparticles from Walter's skull. 502 00:19:21,294 --> 00:19:22,595 I came as soon as I heard. 503 00:19:22,629 --> 00:19:24,664 What's going... (gags) 504 00:19:33,706 --> 00:19:35,508 This isn't the way I left it. 505 00:19:35,542 --> 00:19:36,509 Told ya. Things change around here. 506 00:19:36,543 --> 00:19:38,245 WALTER: The truck was right beside the car. 507 00:19:38,278 --> 00:19:39,579 And the other vehicle's missing. 508 00:19:39,612 --> 00:19:41,314 That ain't how physics works. 509 00:19:41,348 --> 00:19:43,383 And you should know, being a physics professor. 510 00:19:43,416 --> 00:19:45,452 I'm not a physics professor. All right, all right. 511 00:19:45,485 --> 00:19:47,420 He likes to shout out things he isn't. 512 00:19:47,454 --> 00:19:49,556 He also isn't married to someone 513 00:19:49,589 --> 00:19:50,357 named Florence. 514 00:19:50,390 --> 00:19:51,758 The frame won't support the weight 515 00:19:51,791 --> 00:19:53,460 of this truck much longer. 516 00:19:53,493 --> 00:19:54,770 This jalopy's gonna be a pancake in minutes. 517 00:19:54,794 --> 00:19:56,629 (creaking) 518 00:19:56,663 --> 00:19:58,498 Is that your twin or something? 519 00:19:58,531 --> 00:19:59,642 Would you believe me if I said it was me? 520 00:19:59,666 --> 00:20:02,502 No. 521 00:20:02,535 --> 00:20:04,304 (creaks loudly) Okay, make that seconds. 522 00:20:04,337 --> 00:20:07,340 From an engineering standpoint, that is a very negative sound. 523 00:20:07,374 --> 00:20:08,241 This guy needs to be extracted, 524 00:20:08,275 --> 00:20:09,909 or he's gonna be squashed like a bug. 525 00:20:09,942 --> 00:20:11,478 Please! Please help me! 526 00:20:11,511 --> 00:20:12,888 Don't say that in front of this guy! 527 00:20:12,912 --> 00:20:14,247 HAPPY: I'm being blunt. 528 00:20:14,281 --> 00:20:16,449 It's part of my charm. 529 00:20:16,483 --> 00:20:17,493 Just focus on the task at hand. 530 00:20:17,517 --> 00:20:20,420 All right, stand back. I'm gonna blow this window, 531 00:20:20,453 --> 00:20:22,431 and we'll pull him free. Okay, the car's integrity will be compromised, 532 00:20:22,455 --> 00:20:24,924 and it'll all come down in a heap. 533 00:20:24,957 --> 00:20:25,992 WALTER: She's right. 534 00:20:26,025 --> 00:20:27,294 It's a house of cards. 535 00:20:28,528 --> 00:20:29,362 And that house is collapsing. 536 00:20:29,396 --> 00:20:31,798 Okay, to buttress a failing structure, 537 00:20:31,831 --> 00:20:34,467 we need stilts, a crutch. 538 00:20:34,501 --> 00:20:35,835 Oh, how 'bout those? 539 00:20:37,003 --> 00:20:38,471 Film canisters. 540 00:20:38,505 --> 00:20:41,741 We used 'em once to prop up an eroding nuke 541 00:20:41,774 --> 00:20:42,942 with Paige's mother. 542 00:20:42,975 --> 00:20:45,011 I don't know Paige, I don't know her mother, 543 00:20:45,044 --> 00:20:47,680 and I don't know why I'm listening to a madman. RAY: Uh, Walt, 544 00:20:47,714 --> 00:20:49,015 that didn't happen in this world. 545 00:20:49,048 --> 00:20:50,617 You just sound crazy. 546 00:20:50,650 --> 00:20:52,452 Placement is key. 547 00:20:52,485 --> 00:20:54,854 Follow my direction. 548 00:20:54,887 --> 00:20:56,523 (grunts) 549 00:20:56,556 --> 00:20:58,525 Okay, here, here, 550 00:20:58,558 --> 00:20:59,592 and there. 551 00:20:59,626 --> 00:21:01,594 ♪ 552 00:21:06,933 --> 00:21:08,435 CABE: No creaking. 553 00:21:08,468 --> 00:21:09,769 (creaks) 554 00:21:09,802 --> 00:21:11,538 Well, less creaking. HAPPY: A light breeze 555 00:21:11,571 --> 00:21:13,005 could blow it over. 556 00:21:13,039 --> 00:21:14,607 It's too precarious for a two-ton truck. 557 00:21:14,641 --> 00:21:16,309 Two-ton? It's a one-ton truck. 558 00:21:16,343 --> 00:21:17,577 Guess again, man. Cargo. 559 00:21:17,610 --> 00:21:18,878 There is no cargo. 560 00:21:23,983 --> 00:21:25,952 Cinder blocks? 561 00:21:25,985 --> 00:21:27,387 What the hell? 562 00:21:27,420 --> 00:21:28,797 If you say things change around here, 563 00:21:28,821 --> 00:21:29,922 I'm gonna knock you out. 564 00:21:29,956 --> 00:21:32,625 That means our calculations are off. 565 00:21:32,659 --> 00:21:36,062 We are back to square one on how to pry open the driver's door 566 00:21:36,095 --> 00:21:38,097 without shifting the load and weakening the frame. 567 00:21:38,130 --> 00:21:40,567 Well, run the numbers again. 568 00:21:40,600 --> 00:21:41,801 In real time? To pull that off, 569 00:21:41,834 --> 00:21:43,636 you'd have to be a human calculator. 570 00:21:43,670 --> 00:21:44,837 WALTER: That's it. 571 00:21:44,871 --> 00:21:46,606 We need Sylvester Dodd. Yeah. 572 00:21:46,639 --> 00:21:48,875 Might as well grab Zuckerberg and Elon Musk 573 00:21:48,908 --> 00:21:50,910 while you're at it. Sylvester Dodd is a great guy. 574 00:21:50,943 --> 00:21:52,612 He asked me to assist 575 00:21:52,645 --> 00:21:54,523 with some of his charity work today. He'll help us out. 576 00:21:54,547 --> 00:21:55,691 Do you know where to find him? 577 00:21:55,715 --> 00:21:57,384 Everyone knows where to find him. 578 00:21:57,417 --> 00:21:58,561 You'll just never get to see him. 579 00:21:58,585 --> 00:21:59,886 Why? 580 00:21:59,919 --> 00:22:01,854 I'm sorry, Mr. Dodd is unavailable. 581 00:22:01,888 --> 00:22:03,756 I can't deal with you anymore today. 582 00:22:03,790 --> 00:22:06,859 She doesn't look familiar to you? Nope. 583 00:22:06,893 --> 00:22:08,428 Please depart the premises, 584 00:22:08,461 --> 00:22:09,538 or I'll have to call security. 585 00:22:09,562 --> 00:22:10,797 Well, go for it. 586 00:22:10,830 --> 00:22:12,632 Because we're not leaving until we talk 587 00:22:12,665 --> 00:22:14,401 to Sylvester. 588 00:22:14,434 --> 00:22:15,568 RAY: I'm not leaving 589 00:22:15,602 --> 00:22:17,737 till I get to level four. 590 00:22:17,770 --> 00:22:18,914 Sir, I need you and your friend 591 00:22:18,938 --> 00:22:20,673 to vacate the premises. 592 00:22:20,707 --> 00:22:21,608 I know you. 593 00:22:21,641 --> 00:22:23,576 You're Sly's wizard pal 594 00:22:23,610 --> 00:22:25,144 who still lives with his mother. 595 00:22:25,177 --> 00:22:27,079 One, you need to go now. 596 00:22:27,113 --> 00:22:30,016 Two, who I live with is my concern. 597 00:22:31,150 --> 00:22:33,686 Let's go. 598 00:22:33,720 --> 00:22:35,655 WALTER: Sly's coding problem. 599 00:22:35,688 --> 00:22:38,625 Games, they all have a glitch. 600 00:22:38,658 --> 00:22:40,092 Let's go. Tell him... 601 00:22:40,126 --> 00:22:41,694 tell him I can fix his glitches. 602 00:22:41,728 --> 00:22:43,463 Sly! Sly? 603 00:22:43,496 --> 00:22:44,940 DYFROST: That's enough. Keep moving. I can fix your glitches! 604 00:22:44,964 --> 00:22:46,341 (phone rings) Sly, I can fix your glitches! 605 00:22:46,365 --> 00:22:48,744 Yes, Mr. Dodd? Right away, sir. Sly! Sly, I can fix your glitches! 606 00:22:48,768 --> 00:22:49,768 Stop! 607 00:22:52,004 --> 00:22:53,740 Mr. Dodd will see them now. 608 00:22:53,773 --> 00:22:55,575 Can I get you a bottle of water? 609 00:22:55,608 --> 00:22:57,686 SYLVESTER: Look, the pad has sweet indoor/outdoor flow, 610 00:22:57,710 --> 00:22:59,412 but, bro. 611 00:22:59,446 --> 00:23:01,047 We're only talking 6 baths. 612 00:23:01,080 --> 00:23:03,583 No, no, no, no, no, bro. Nice digs. 613 00:23:03,616 --> 00:23:05,852 Oh, no, no, no, no. I'll spend $150 million, 614 00:23:05,885 --> 00:23:07,687 not a penny more. 615 00:23:07,720 --> 00:23:09,689 I can't believe it. Sly's become a jackass. 616 00:23:09,722 --> 00:23:11,190 Holler at me when it's done. 617 00:23:11,223 --> 00:23:12,725 (clears throat) Sorry, bros. 618 00:23:12,759 --> 00:23:14,694 Keep trying to buy a sick new crib, 619 00:23:14,727 --> 00:23:16,195 but they keep upping the price 620 00:23:16,228 --> 00:23:18,465 since Criss Angel used to own it. 621 00:23:18,498 --> 00:23:20,467 Sylvester, we need your help. 622 00:23:20,500 --> 00:23:21,668 Hold on. 623 00:23:21,701 --> 00:23:23,436 Names, broseph? 624 00:23:23,470 --> 00:23:24,704 Walter O'Brien. 625 00:23:24,737 --> 00:23:26,739 Uh, there has been an accident. 626 00:23:26,773 --> 00:23:28,908 We'll get to that. What I want to know is... 627 00:23:28,941 --> 00:23:31,077 why'd you say that all my games have a glitch? 628 00:23:31,110 --> 00:23:32,545 What's up with that? 629 00:23:32,579 --> 00:23:34,113 He seems to know a lot about me, too. 630 00:23:34,146 --> 00:23:35,548 Are you The Happy Mechanic? 631 00:23:35,582 --> 00:23:36,749 I listened to you 632 00:23:36,783 --> 00:23:37,917 after I bought my Maybach. 633 00:23:37,950 --> 00:23:39,886 Great. Another L.A. tool 634 00:23:39,919 --> 00:23:42,188 driving a quarter-million dollar car 635 00:23:42,221 --> 00:23:44,123 down Sunset at 20 miles per hour. 636 00:23:44,156 --> 00:23:46,092 My chauffeur doesn't seem to mind. 637 00:23:46,125 --> 00:23:47,235 WALTER: Sylvester, it doesn't matter 638 00:23:47,259 --> 00:23:48,828 how I know about your glitch. 639 00:23:48,861 --> 00:23:50,129 I know you. 640 00:23:50,162 --> 00:23:51,731 You're a perfectionist, 641 00:23:51,764 --> 00:23:53,566 so you wake up every morning 642 00:23:53,600 --> 00:23:54,934 sick to your stomach 643 00:23:54,967 --> 00:23:56,736 that you built this whole place 644 00:23:56,769 --> 00:23:58,037 on the back of a mistake. 645 00:23:58,070 --> 00:23:59,648 (whispers): A mistake that only you know about. 646 00:23:59,672 --> 00:24:01,207 But for a man who loves numbers 647 00:24:01,240 --> 00:24:02,642 because of the certainty it gives 648 00:24:02,675 --> 00:24:03,810 in an uncertain world, 649 00:24:03,843 --> 00:24:06,479 a small error, e-even one that causes 650 00:24:06,513 --> 00:24:08,581 only the skip of 1/1,000 of a frame, 651 00:24:08,615 --> 00:24:09,816 is a cause of shame. 652 00:24:09,849 --> 00:24:13,786 You just rocked my world, Broklahoma. 653 00:24:13,820 --> 00:24:15,722 Now, this is a fix 654 00:24:15,755 --> 00:24:17,123 for your code. 655 00:24:17,156 --> 00:24:18,825 And let me tell you something. 656 00:24:18,858 --> 00:24:21,060 Your refusal to let go 657 00:24:21,093 --> 00:24:23,663 of the wonderment of childhood, 658 00:24:23,696 --> 00:24:26,699 how you look at the-the world with open eyes? 659 00:24:26,733 --> 00:24:28,535 Your innocence is your brilliance. 660 00:24:28,568 --> 00:24:30,888 Anybody that tries to tell you any different is dead wrong. 661 00:24:36,643 --> 00:24:37,910 Holy smokes. 662 00:24:37,944 --> 00:24:39,846 I could really use your help. 663 00:24:39,879 --> 00:24:42,549 I'll give you anything you need. 664 00:24:42,582 --> 00:24:44,717 Cabe, we're on our way. 665 00:24:44,751 --> 00:24:45,828 Get the lead out, Mr. O'Brien. 666 00:24:45,852 --> 00:24:47,854 This situation's going sideways. 667 00:24:49,789 --> 00:24:51,624 These canisters can't hold the truck anymore. 668 00:24:51,658 --> 00:24:52,759 It's collapsing on the car. 669 00:24:52,792 --> 00:24:53,993 SYLVESTER: The car is pitching 670 00:24:54,026 --> 00:24:55,795 5/8 of an inch too far back. 671 00:24:55,828 --> 00:24:57,268 Chief, get him to engage the e-brake. 672 00:24:57,296 --> 00:24:59,766 That'll move the car forward a bit, buy us some time. 673 00:24:59,799 --> 00:25:00,633 Kid! 674 00:25:00,667 --> 00:25:02,301 You got to engage the emergency brake. 675 00:25:02,334 --> 00:25:04,671 It'll allow the car to move forward an inch and a half. 676 00:25:04,704 --> 00:25:06,873 Oh, I'm gonna die, I'm gonna die, I'm gonna die. 677 00:25:06,906 --> 00:25:08,074 Keep it together, kid. 678 00:25:08,107 --> 00:25:09,542 It's not gonna happen. 679 00:25:09,576 --> 00:25:11,243 I can't. I can't. My... 680 00:25:11,277 --> 00:25:14,781 My heart, it's beating so fast. 681 00:25:15,815 --> 00:25:17,884 His heart's beating too fast. 682 00:25:19,752 --> 00:25:21,287 Is it over? TOBY: Yeah. 683 00:25:21,320 --> 00:25:22,689 Fluid's exiting the hole, 684 00:25:22,722 --> 00:25:23,790 pressure's going down. 685 00:25:23,823 --> 00:25:25,692 His heart rate should return to normal. 686 00:25:25,725 --> 00:25:26,993 Sleeping Beauty's back with us. 687 00:25:27,026 --> 00:25:28,327 Is he gonna be okay? 688 00:25:28,360 --> 00:25:29,538 Not if his heart rate doesn't go down. 689 00:25:29,562 --> 00:25:31,574 FLORENCE: I thought the point of Swiss-cheesing his head 690 00:25:31,598 --> 00:25:32,431 was to stabilize him. 691 00:25:32,464 --> 00:25:34,166 Crap! The pressure at his brain stem 692 00:25:34,200 --> 00:25:35,277 isn't reducing fast enough. 693 00:25:35,301 --> 00:25:37,269 Uh, Sly, keep track of his pulse. 694 00:25:37,303 --> 00:25:39,606 Look, I'm gonna need you to do some math 695 00:25:39,639 --> 00:25:40,573 while I stimulate his vagus nerve 696 00:25:40,607 --> 00:25:42,174 to lower his cardiac rate. 697 00:25:42,208 --> 00:25:43,342 160 BPM. 698 00:25:43,375 --> 00:25:44,844 That's way too fast. We need 80. 699 00:25:44,877 --> 00:25:47,046 Um, how about now? 700 00:25:47,079 --> 00:25:50,116 130. That's 37.5% of the needed reduction. 701 00:25:50,149 --> 00:25:52,160 You need to increase the circular motion of your finger 702 00:25:52,184 --> 00:25:54,987 by 266.67%. How do I do that? 703 00:25:55,021 --> 00:25:56,288 Go faster, dummy. 704 00:25:59,759 --> 00:26:01,260 (gasping) CABE: Kid's breathing heavy. 705 00:26:01,293 --> 00:26:02,995 He's having a panic attack. 706 00:26:03,029 --> 00:26:04,631 I can't get him to calm down. 707 00:26:04,664 --> 00:26:05,741 If I can't get him to calm down, 708 00:26:05,765 --> 00:26:07,867 I can't get him to focus to pull the emergency brake. 709 00:26:07,900 --> 00:26:09,268 He's gonna die. 710 00:26:09,301 --> 00:26:11,604 And then I die. Don't ask. 711 00:26:11,638 --> 00:26:13,372 Okay, need to get his heart rate down. 712 00:26:13,405 --> 00:26:15,608 Ah! I know who can calm him down. 713 00:26:15,642 --> 00:26:16,909 We need to get to Toby Curtis. 714 00:26:16,943 --> 00:26:18,711 The self-help huckster? He's a fraud. 715 00:26:18,745 --> 00:26:21,156 From my understanding he's my future husband, so take it easy. 716 00:26:21,180 --> 00:26:23,650 Okay, uh, Sly, talk to the police chief. 717 00:26:23,683 --> 00:26:25,752 He'll get you to the crash site. 718 00:26:25,785 --> 00:26:27,787 Happy and I will go find Toby. 719 00:26:27,820 --> 00:26:28,988 His ad said he's playing 720 00:26:29,021 --> 00:26:30,857 at the San Dimas Civic Center. I'll drive. 721 00:26:30,890 --> 00:26:31,934 Great. The 10 should be clear 722 00:26:31,958 --> 00:26:32,825 this time of day. The 10? 723 00:26:32,859 --> 00:26:34,661 It got crushed when that British satellite 724 00:26:34,694 --> 00:26:36,629 hit it with a laser. Duh. 725 00:26:36,663 --> 00:26:38,364 Satellite laser? Scorpion prevented that. 726 00:26:38,397 --> 00:26:40,599 Not here, you didn't. 727 00:26:41,768 --> 00:26:44,336 Synergy. 728 00:26:44,370 --> 00:26:46,105 Mobility. 729 00:26:46,138 --> 00:26:48,841 Tranquility. 730 00:26:48,875 --> 00:26:50,843 My father 731 00:26:50,877 --> 00:26:52,311 was a gambler. 732 00:26:52,344 --> 00:26:54,113 He was always broke. 733 00:26:54,146 --> 00:26:57,016 But in between dodging bookies and loan sharks, 734 00:26:57,049 --> 00:27:00,252 he would take me to the high school near us 735 00:27:00,286 --> 00:27:01,888 in Coney Island. 736 00:27:01,921 --> 00:27:04,123 There's no betting lines on high school games. 737 00:27:04,156 --> 00:27:07,426 Just a father and a son watching baseball. 738 00:27:07,459 --> 00:27:10,296 Okay, he's kind of cute. Shh. 739 00:27:10,329 --> 00:27:12,398 Mr. Curtis is rehearsing. 740 00:27:12,431 --> 00:27:14,801 Of course. 741 00:27:14,834 --> 00:27:17,436 When they tore down that high school, 742 00:27:17,469 --> 00:27:22,441 I made sure I got seats 23 and 24. 743 00:27:22,474 --> 00:27:24,376 They were our seats. 744 00:27:24,410 --> 00:27:26,312 That is my happy place, 745 00:27:26,345 --> 00:27:28,948 but we don't always need a physical reminder. 746 00:27:28,981 --> 00:27:32,384 We all have the power to create 747 00:27:32,418 --> 00:27:35,154 our happy places in our minds. RAY: I get it. 748 00:27:35,187 --> 00:27:38,190 The chairs are a metaphor for baseball. 749 00:27:38,224 --> 00:27:40,059 I'm sorry, you all need to go. 750 00:27:40,092 --> 00:27:42,995 We need to talk to Dr. Curtis. Absolutely not. 751 00:27:43,029 --> 00:27:44,430 Excusez-moi. 752 00:27:44,463 --> 00:27:47,433 Why are you interrupting my rehearsal? 753 00:27:47,466 --> 00:27:50,803 Because we need the world's smartest behaviorist 754 00:27:50,837 --> 00:27:52,238 to save a life. 755 00:27:52,271 --> 00:27:54,140 First off, your assessment of me? 756 00:27:54,173 --> 00:27:56,709 Absolutely correct. Second... 757 00:27:56,743 --> 00:27:58,186 I save lives every day with my wisdom. 758 00:27:58,210 --> 00:27:59,746 But that wisdom costs a ticket. 759 00:27:59,779 --> 00:28:01,280 I don't see you holding one. 760 00:28:01,313 --> 00:28:02,481 Hey, putz. 761 00:28:02,514 --> 00:28:04,150 We've got a guy in a car wreck who's dead 762 00:28:04,183 --> 00:28:06,152 if you don't calm him down. 763 00:28:06,185 --> 00:28:08,721 Wow, you're beautiful. 764 00:28:11,190 --> 00:28:13,092 What is your name? 765 00:28:15,127 --> 00:28:17,263 Happy. 766 00:28:18,798 --> 00:28:20,399 WALTER: But she's not just Happy. 767 00:28:20,432 --> 00:28:21,533 She's your happy place. 768 00:28:21,567 --> 00:28:24,270 Something that you're in... you're in desperate need of. 769 00:28:24,303 --> 00:28:26,038 Are you kidding me, pal? 770 00:28:26,072 --> 00:28:27,907 Look, I got millions in the bank, 771 00:28:27,940 --> 00:28:29,742 five best sellers, and my own plane. 772 00:28:29,776 --> 00:28:30,777 So... Yeah, yeah. 773 00:28:30,810 --> 00:28:32,812 You finally got the world to see how brilliant 774 00:28:32,845 --> 00:28:34,513 the Harvard-trained psychiatrist is, 775 00:28:34,546 --> 00:28:37,216 but, deep down, you're miserable. 776 00:28:37,249 --> 00:28:39,786 No, I'm not. I-I got my chairs. 777 00:28:39,819 --> 00:28:41,788 Oh, yeah, yeah. Two chairs. 778 00:28:41,821 --> 00:28:42,488 Only one butt. 779 00:28:42,521 --> 00:28:44,857 But here... 780 00:28:44,891 --> 00:28:46,492 here is your seat filler. 781 00:28:46,525 --> 00:28:48,327 TOBY: I'd really like 782 00:28:48,360 --> 00:28:50,196 to go to dinner with you if possible. 783 00:28:50,229 --> 00:28:52,364 I'd grab a meal with you. 784 00:28:52,398 --> 00:28:54,142 WALTER: If you want to spend the rest of your life 785 00:28:54,166 --> 00:28:55,768 sitting next to her, then please, 786 00:28:55,802 --> 00:28:57,369 Toby. 787 00:28:57,403 --> 00:28:59,005 Please help us. 788 00:29:01,007 --> 00:29:02,208 I'll help. 789 00:29:02,241 --> 00:29:03,943 (tires screech) 790 00:29:03,976 --> 00:29:05,077 TOBY: I'm gonna talk 791 00:29:05,111 --> 00:29:07,379 to the guy in the car, you guys figure out how to undo 792 00:29:07,413 --> 00:29:09,291 this jigsaw puzzle. I was thinking of some ideas 793 00:29:09,315 --> 00:29:10,458 on the way here. Everyone listen up. 794 00:29:10,482 --> 00:29:12,118 SYLVESTER: As long as your idea 795 00:29:12,151 --> 00:29:14,129 is to shift the passenger door open to a 45 degree angle, 796 00:29:14,153 --> 00:29:15,855 then I'm all ears. 797 00:29:15,888 --> 00:29:17,800 Will you let me talk before you start throwing out theories? 798 00:29:17,824 --> 00:29:18,901 Which are wrong, by the way. 799 00:29:18,925 --> 00:29:20,526 Anything more than 41 degrees, 800 00:29:20,559 --> 00:29:21,569 and we have a human pancake. 801 00:29:21,593 --> 00:29:22,761 Hey, how about we avoid 802 00:29:22,795 --> 00:29:25,531 "human pancake" while I'm trying to calm the accident victim. 803 00:29:25,564 --> 00:29:26,842 That's what I said to her earlier. 804 00:29:26,866 --> 00:29:27,699 It's part of my charm. 805 00:29:27,733 --> 00:29:30,036 Are you sure this is my happy place? 806 00:29:30,069 --> 00:29:31,246 Guys, can we please work together? 807 00:29:31,270 --> 00:29:32,138 (creaking) 808 00:29:32,171 --> 00:29:33,415 CAR WALTER: Please, help me, help me! 809 00:29:33,439 --> 00:29:34,306 Please, help me! 810 00:29:34,340 --> 00:29:36,208 You know, this guy looks just like you. 811 00:29:36,242 --> 00:29:38,177 Who the hell is in charge here? 812 00:29:38,210 --> 00:29:40,913 I am. Now, if you would please just let me do my thing... 813 00:29:40,947 --> 00:29:42,849 No. I'm in charge. Now, Toby, 814 00:29:42,882 --> 00:29:43,950 can you calm him down? Sly, 815 00:29:43,983 --> 00:29:46,152 make the calculations, and Happy, effectuate a solution 816 00:29:46,185 --> 00:29:47,887 using Sly's conclusions. 817 00:29:47,920 --> 00:29:50,256 Who made you the boss, Barack Bro'bama? 818 00:29:50,289 --> 00:29:51,357 I made me boss. 819 00:29:51,390 --> 00:29:53,860 I am your boss. 820 00:29:53,893 --> 00:29:55,503 I've been boss. Now please, just listen to me. 821 00:29:55,527 --> 00:29:57,529 Whatever. Open the door at the angle that I say. 822 00:29:57,563 --> 00:29:59,398 SYLVESTER: 45 degrees. 823 00:29:59,431 --> 00:30:01,509 41, or I'll cram those stupid glasses up your gaming console. 824 00:30:01,533 --> 00:30:03,545 You know, when they get like this, there's only one person 825 00:30:03,569 --> 00:30:05,271 who can get them to work together. 826 00:30:05,304 --> 00:30:06,839 You're right. I need Paige. 827 00:30:15,047 --> 00:30:17,259 All right, well, this is no Kovelsky's, but it's all right. 828 00:30:17,283 --> 00:30:18,560 Is that where you were planning on taking me? 829 00:30:18,584 --> 00:30:20,319 A greasy spoon? 830 00:30:20,352 --> 00:30:22,488 Don't sweat it, pork pie. We'll make it work. 831 00:30:22,521 --> 00:30:24,023 Yeah, something tells me we will. 832 00:30:24,056 --> 00:30:25,257 Get a room. 833 00:30:25,291 --> 00:30:27,026 (bell dings) Order up. 834 00:30:27,059 --> 00:30:28,227 Uh, excuse me. 835 00:30:28,260 --> 00:30:30,196 Hi, uh... oh, here we go. 836 00:30:30,229 --> 00:30:31,363 Hi, Patty. 837 00:30:31,397 --> 00:30:32,264 Patricia, actually. 838 00:30:32,298 --> 00:30:33,399 Go by "Trish." 839 00:30:33,432 --> 00:30:35,101 Trish. Okay, listen, 840 00:30:35,134 --> 00:30:37,212 I need information. There's a waitress here, Paige Dineen. 841 00:30:37,236 --> 00:30:38,370 When's her shift start? 842 00:30:38,404 --> 00:30:40,406 Waitress? She owns the place. 843 00:30:41,440 --> 00:30:43,009 Mr. Elia. 844 00:30:43,042 --> 00:30:44,343 You're here. 845 00:30:44,376 --> 00:30:45,644 Wish I wasn't. 846 00:30:45,677 --> 00:30:47,379 This thing's ancient. Do I know you? 847 00:30:47,413 --> 00:30:49,281 I set your router up in Pacoima? 848 00:30:49,315 --> 00:30:50,216 No. But we've discussed at length 849 00:30:50,249 --> 00:30:52,451 your idea for a hybrid solid-state drive 850 00:30:52,484 --> 00:30:54,186 incorporating crystal laser optics. 851 00:30:55,221 --> 00:30:57,223 Crystal laser optics. 852 00:30:57,256 --> 00:30:58,624 That could work. 853 00:30:59,658 --> 00:31:01,627 I'll jot some notes down on that. 854 00:31:01,660 --> 00:31:03,529 Tell Paige I had to run. 855 00:31:03,562 --> 00:31:05,164 Of course. 856 00:31:05,197 --> 00:31:07,333 Hey, where's the tech guy going? He hasn't finished. 857 00:31:07,366 --> 00:31:09,936 Paige? Can I help you? 858 00:31:09,969 --> 00:31:11,213 Yeah. In fact, you're the only one who can. 859 00:31:11,237 --> 00:31:13,005 Ralph, no mess, please. 860 00:31:13,039 --> 00:31:13,539 Hey, buddy. 861 00:31:13,572 --> 00:31:16,342 How are you...? 862 00:31:16,375 --> 00:31:17,376 PAIGE: Um, excuse me. 863 00:31:17,409 --> 00:31:18,510 Do you know my son? 864 00:31:18,544 --> 00:31:20,388 Uh, listen, I could waste my time telling you about how, 865 00:31:20,412 --> 00:31:22,290 in another life, I know him, and I know you, and that 866 00:31:22,314 --> 00:31:24,492 you've helped me out more than anybody in the world, but... 867 00:31:24,516 --> 00:31:26,528 you wouldn't believe it, so saying so would be inefficient. 868 00:31:26,552 --> 00:31:28,354 But all I can tell you is that my team 869 00:31:28,387 --> 00:31:29,655 and I, we need your help, 870 00:31:29,688 --> 00:31:31,390 and we know that you'll come through 871 00:31:31,423 --> 00:31:34,393 because of your heart, and your kindness, 872 00:31:34,426 --> 00:31:35,928 and your decency. 873 00:31:39,031 --> 00:31:41,233 I know it sounds cray. 874 00:31:41,267 --> 00:31:42,701 Ralph. 875 00:31:42,734 --> 00:31:44,103 Get Fernando from the kitchen, 876 00:31:44,136 --> 00:31:45,071 tell him to bring the big knife. 877 00:31:45,104 --> 00:31:46,481 No, no, no, no, no. We don't need Fernando 878 00:31:46,505 --> 00:31:48,374 and his big knife, we're not insane. 879 00:31:48,407 --> 00:31:49,508 We just need you. 880 00:31:49,541 --> 00:31:51,553 Look, pal, I didn't get to own a chain of restaurants 881 00:31:51,577 --> 00:31:53,388 by listening to every goofball who propositions me. 882 00:31:53,412 --> 00:31:55,481 So get out of here before I call the cops. 883 00:31:55,514 --> 00:31:57,183 The real cops. 884 00:31:57,216 --> 00:31:59,018 WALTER: Okay, okay. 885 00:31:59,051 --> 00:32:00,486 You can toss me out, but... 886 00:32:02,221 --> 00:32:04,456 you'll be hurting your son. 887 00:32:04,490 --> 00:32:05,491 Because I know 888 00:32:05,524 --> 00:32:07,459 how every night, you pray 889 00:32:07,493 --> 00:32:09,962 that he'll find someone that's like him, 890 00:32:09,996 --> 00:32:11,630 someone who can mentor his gifts, 891 00:32:11,663 --> 00:32:14,500 someone who'll make him feel like he belongs. 892 00:32:14,533 --> 00:32:16,302 I am that person. 893 00:32:17,469 --> 00:32:19,405 So please, before you ask me how I know, can I... 894 00:32:19,438 --> 00:32:21,273 can I prove to you that I'm not nuts? 895 00:32:21,307 --> 00:32:23,009 Hey, buddy. 896 00:32:33,019 --> 00:32:34,286 (sniffs) 897 00:32:38,557 --> 00:32:40,326 Checkmate. 898 00:32:42,561 --> 00:32:44,396 See, he's not making a mess. 899 00:32:44,430 --> 00:32:45,540 He's just waiting for someone who understands him 900 00:32:45,564 --> 00:32:47,033 to play with. 901 00:32:48,767 --> 00:32:50,536 What kind of help do you need? 902 00:32:53,439 --> 00:32:55,474 CABE: I got LAPD to block the roads 903 00:32:55,507 --> 00:32:56,618 from here to County... He'll get to 904 00:32:56,642 --> 00:32:58,544 the hospital in half the time. 905 00:33:00,079 --> 00:33:01,313 Dear Lord. 906 00:33:01,347 --> 00:33:02,514 Not good, Cabe. 907 00:33:02,548 --> 00:33:04,283 Really, really not good. 908 00:33:05,417 --> 00:33:08,487 Okay, get him to edge his car a little bit further. 909 00:33:08,520 --> 00:33:11,123 Toby, talk him through releasing the parking brake. 910 00:33:11,157 --> 00:33:13,192 Wow. Back five seconds, you're already 911 00:33:13,225 --> 00:33:14,460 just bossing me around, huh? 912 00:33:14,493 --> 00:33:15,761 CABE: That crap again? 913 00:33:15,794 --> 00:33:17,163 Let's get the job done. 914 00:33:17,196 --> 00:33:19,231 I already did my job. I did the calculations. 915 00:33:19,265 --> 00:33:21,300 I should be snowboarding by now. 916 00:33:21,333 --> 00:33:23,078 These guys are animals. That's why I need you. 917 00:33:23,102 --> 00:33:25,213 When you told Ralph to stop making a mess, he listened 918 00:33:25,237 --> 00:33:27,182 to you instantly. You know how to control genius minds. 919 00:33:27,206 --> 00:33:29,051 That's your gift, and there's someone in that car 920 00:33:29,075 --> 00:33:31,243 who I cannot let die. TOBY: Stick with me. 921 00:33:31,277 --> 00:33:32,478 You're gonna be fine. 922 00:33:32,511 --> 00:33:33,712 Just take a deep breath. 923 00:33:33,745 --> 00:33:34,746 There you go. 924 00:33:35,747 --> 00:33:36,715 I'm not even gonna ask. 925 00:33:36,748 --> 00:33:38,450 Please. We need to save him. 926 00:33:39,485 --> 00:33:40,652 Okay, dorks, listen up. 927 00:33:40,686 --> 00:33:43,155 You want to have a brain-measuring contest, 928 00:33:43,189 --> 00:33:45,224 now is not the time. Each of you has abilities 929 00:33:45,257 --> 00:33:46,534 the others don't have, so you all get to 930 00:33:46,558 --> 00:33:48,627 be the best, but only if you save this guy. 931 00:33:48,660 --> 00:33:50,329 He dies, then you are just as useless 932 00:33:50,362 --> 00:33:52,098 as any other 100-IQ human out there. 933 00:33:52,131 --> 00:33:53,199 You gonna let that happen? 934 00:33:53,232 --> 00:33:54,266 You gonna be ordinary? 935 00:33:54,300 --> 00:33:55,167 No way. Hell no. 936 00:33:55,201 --> 00:33:56,768 I don't know how to spell "ordinary." 937 00:33:56,802 --> 00:33:58,070 I mean, I mean, I do... 938 00:33:58,104 --> 00:33:59,281 It's not a hard word, I just... 939 00:33:59,305 --> 00:34:00,539 Get to work. Yeah. 940 00:34:00,572 --> 00:34:02,408 Hey, can you do me a favor? 941 00:34:02,441 --> 00:34:04,643 Just pull on that parking brake. Can you do that? 942 00:34:04,676 --> 00:34:06,521 You're masterful. There you go, buddy, there you go. 943 00:34:06,545 --> 00:34:07,846 Thank you. 944 00:34:07,879 --> 00:34:09,415 (echoes): Oh, my God, Walter! 945 00:34:10,382 --> 00:34:11,817 Why isn't the ambulance here yet? 946 00:34:11,850 --> 00:34:13,561 Because we live in L.A. It's been 12 minutes, 947 00:34:13,585 --> 00:34:14,629 they'll be here any second. 948 00:34:14,653 --> 00:34:16,522 (gasping softly) 949 00:34:20,292 --> 00:34:22,661 Ah, damn. It's a pulmonary edema. 950 00:34:22,694 --> 00:34:25,497 His erratic breathing is causing his lungs to fill with fluid. 951 00:34:25,531 --> 00:34:26,665 This is a problem. 952 00:34:27,599 --> 00:34:28,667 Guys, we got a problem. 953 00:34:28,700 --> 00:34:30,136 What is that stuff? 954 00:34:30,169 --> 00:34:31,570 Help, it's filling the car! 955 00:34:31,603 --> 00:34:33,105 HAPPY: It wasn't there a second ago, 956 00:34:33,139 --> 00:34:34,282 and now the car's half-filled. 957 00:34:34,306 --> 00:34:35,383 What the hell's going on, pal? 958 00:34:35,407 --> 00:34:37,543 ALL: Things change around here. 959 00:34:37,576 --> 00:34:39,578 Listen, whatever I say, you're thinking. 960 00:34:39,611 --> 00:34:42,448 Just to be safe, you are pretty close to suffocating in there. 961 00:34:42,481 --> 00:34:44,783 You better do something. Fast. 962 00:34:50,289 --> 00:34:52,524 Can't we just smash the windows and let it all pour out? 963 00:34:52,558 --> 00:34:53,635 Any dramatic shift in weight, 964 00:34:53,659 --> 00:34:54,802 and the truck crushes him to death. 965 00:34:54,826 --> 00:34:56,262 I know what that purple stuff is... 966 00:34:56,295 --> 00:34:57,663 It's homemade ballistic gel. 967 00:34:57,696 --> 00:34:59,298 My girlfriend and I, at the time, 968 00:34:59,331 --> 00:35:00,299 were trapped in a box of it. 969 00:35:00,332 --> 00:35:02,301 Kinky. 970 00:35:02,334 --> 00:35:04,136 How'd you get out? Blew ourselves up. 971 00:35:04,170 --> 00:35:05,137 We need to blow up the car. 972 00:35:05,171 --> 00:35:06,838 Won't that kill you? Um, him? 973 00:35:06,872 --> 00:35:08,307 Whatever. The non-Newtonian fluid 974 00:35:08,340 --> 00:35:09,308 will shield him from impact 975 00:35:09,341 --> 00:35:10,476 while the frame of the car 976 00:35:10,509 --> 00:35:12,244 gets blown out. Plus, I... 977 00:35:12,278 --> 00:35:14,213 I trust you guys. 978 00:35:16,582 --> 00:35:18,184 I need you guys. 979 00:35:21,387 --> 00:35:23,622 Explosion's too big, the doppelganger you 980 00:35:23,655 --> 00:35:24,723 gets blown to bits. 981 00:35:24,756 --> 00:35:26,625 It's too small, he drowns. 982 00:35:26,658 --> 00:35:28,327 So we need perfect calculations. 983 00:35:28,360 --> 00:35:29,695 I'm on it. 984 00:35:29,728 --> 00:35:32,164 Where do we find a bomb, nutjob? 985 00:35:32,198 --> 00:35:34,300 You're gonna make it. Siphon some gas from our car 986 00:35:34,333 --> 00:35:37,169 and then grab a jar and some wires from, uh, 987 00:35:37,203 --> 00:35:38,280 from that Dumpster over there. 988 00:35:38,304 --> 00:35:39,738 And then build a timer from a watch. 989 00:35:39,771 --> 00:35:40,839 Done and done. 990 00:35:40,872 --> 00:35:42,274 Well, we got one hiccup. 991 00:35:42,308 --> 00:35:43,141 For this to work, we need his head 992 00:35:43,175 --> 00:35:45,344 submerged in the gel to absorb the blast. 993 00:35:45,377 --> 00:35:46,745 He's already a nervous wreck. 994 00:35:46,778 --> 00:35:48,514 You can talk him through it. 995 00:35:48,547 --> 00:35:50,349 Copy that. 996 00:35:50,382 --> 00:35:51,817 Hey, pal. 997 00:35:51,850 --> 00:35:53,352 You're gonna have to trust us. 998 00:35:53,385 --> 00:35:54,920 Let that stuff overtake you 999 00:35:54,953 --> 00:35:56,698 and then just hold your breath for a few seconds. 1000 00:35:56,722 --> 00:35:58,490 No, no, no, I can't. I can't. 1001 00:35:58,524 --> 00:36:01,227 Like hell you can't 'cause you want to get out of there, right? 1002 00:36:01,260 --> 00:36:03,195 You want to get out of there so you can get home 1003 00:36:03,229 --> 00:36:04,830 and mingle with Kris Kringle. 1004 00:36:04,863 --> 00:36:06,398 You and your family and friends... 1005 00:36:06,432 --> 00:36:07,575 Spending Christmas with loved ones, 1006 00:36:07,599 --> 00:36:08,839 that's all that matters, right? 1007 00:36:11,470 --> 00:36:14,373 That's right. That's right. 1008 00:36:14,406 --> 00:36:16,208 Bomb's done, ready to rumble. 1009 00:36:16,242 --> 00:36:17,443 Okay, hit it, hit it. 1010 00:36:19,245 --> 00:36:21,547 Ten seconds! 1011 00:36:23,382 --> 00:36:24,783 Ray! 1012 00:36:24,816 --> 00:36:25,851 Get out of there! 1013 00:36:25,884 --> 00:36:27,786 I'm not real, man. Don't injure. 1014 00:36:27,819 --> 00:36:28,887 Move your ass! 1015 00:36:28,920 --> 00:36:31,723 HAPPY: Three... two... 1016 00:36:31,757 --> 00:36:33,659 one! 1017 00:36:38,430 --> 00:36:40,232 Thought you were a mechanical genius? 1018 00:36:40,266 --> 00:36:41,099 Ah, don't worry, 1019 00:36:41,132 --> 00:36:42,692 this happens on every adventure we have. 1020 00:36:48,640 --> 00:36:50,676 Oh, crap, it's still happening. 1021 00:36:50,709 --> 00:36:52,611 It's not the hello I was looking for. 1022 00:36:52,644 --> 00:36:55,314 Guys, guys, he's awake! 1023 00:36:55,347 --> 00:36:56,915 Oh, hey. 1024 00:36:56,948 --> 00:36:59,017 How do you feel? 1025 00:36:59,050 --> 00:37:00,752 My head hurts. 1026 00:37:00,786 --> 00:37:03,589 Makes sense, you did take a half gainer down the stairs. 1027 00:37:03,622 --> 00:37:05,257 And a drill bit into your skull. 1028 00:37:05,291 --> 00:37:07,025 CABE: Yeah, but you still got through it. 1029 00:37:07,058 --> 00:37:08,527 Way to be tough. 1030 00:37:08,560 --> 00:37:10,529 You guys can see him? 1031 00:37:10,562 --> 00:37:11,873 How can you miss him with that shirt? 1032 00:37:11,897 --> 00:37:13,565 I'm so confused. 1033 00:37:13,599 --> 00:37:14,400 SYLVESTER: When the ambulance pulled up, 1034 00:37:14,433 --> 00:37:16,368 Ray was hanging out in the alley. 1035 00:37:16,402 --> 00:37:17,712 RALPH: He didn't have anywhere to stay for Christmas. 1036 00:37:17,736 --> 00:37:19,938 I had a lot of options. 1037 00:37:19,971 --> 00:37:21,549 Garage was just the only one that had food. 1038 00:37:21,573 --> 00:37:22,774 I was alone when I fell. 1039 00:37:22,808 --> 00:37:23,975 CABE: Flo came in to give you 1040 00:37:24,009 --> 00:37:26,545 some peppermint bark, she found you, called 911 and then us. 1041 00:37:26,578 --> 00:37:27,646 She saved your life. 1042 00:37:27,679 --> 00:37:30,349 I had the strangest dream. 1043 00:37:30,382 --> 00:37:31,617 You all helped save me. 1044 00:37:31,650 --> 00:37:32,618 PAIGE: Scorpion to the rescue 1045 00:37:32,651 --> 00:37:33,819 again, huh? WALTER: No. 1046 00:37:33,852 --> 00:37:35,354 No, we weren't Scorpion. 1047 00:37:35,387 --> 00:37:37,022 Cabe was chief of police at the LAPD. 1048 00:37:37,055 --> 00:37:38,089 Sweet. 1049 00:37:38,123 --> 00:37:42,027 And Happy hosted a-a podcast on rare sports cars. 1050 00:37:42,060 --> 00:37:43,094 HAPPY: Nice. 1051 00:37:43,128 --> 00:37:45,897 WALTER: And, Sly, you-you were a video game mogul. 1052 00:37:45,931 --> 00:37:50,402 Toby, you were a-a famous motivational speaker. 1053 00:37:50,436 --> 00:37:53,739 And, Paige, you-you, uh, owned a-a restaurant empire. 1054 00:37:54,973 --> 00:37:57,743 I'm so sorry I told you all 1055 00:37:57,776 --> 00:37:59,611 that I didn't, I didn't need you. 1056 00:37:59,645 --> 00:38:01,079 Well, the truth is, 1057 00:38:01,112 --> 00:38:04,550 my subconscious knows that the opposite is true. 1058 00:38:04,583 --> 00:38:05,751 You'd... 1059 00:38:06,752 --> 00:38:08,454 you'd do better without me. 1060 00:38:08,487 --> 00:38:10,922 TOBY: Answer this, 197. 1061 00:38:10,956 --> 00:38:12,824 Did we all know each other in your dream? 1062 00:38:12,858 --> 00:38:16,395 Hmm... Happy was lonely; 1063 00:38:16,428 --> 00:38:18,464 you were hanging onto an old memory for happiness, 1064 00:38:18,497 --> 00:38:19,465 and, Sly, you were, 1065 00:38:19,498 --> 00:38:21,567 you were living in shame. 1066 00:38:21,600 --> 00:38:24,903 By the way, I have the-the fix for your game. 1067 00:38:26,605 --> 00:38:28,474 And, Cabe, you were 1068 00:38:28,507 --> 00:38:30,942 grumpy and you didn't have any friends at work. 1069 00:38:30,976 --> 00:38:35,013 TOBY: But you said that we all saved your life. 1070 00:38:35,046 --> 00:38:36,891 Deep down, your psyche knows that we're better together. 1071 00:38:36,915 --> 00:38:40,085 You know that you need us, but you also know 1072 00:38:40,118 --> 00:38:43,855 that we need each other, that we need you, Walter. 1073 00:38:43,889 --> 00:38:45,724 We were successful in your dream 1074 00:38:45,757 --> 00:38:47,359 because you think highly of us. 1075 00:38:50,929 --> 00:38:51,897 (knock on door) 1076 00:38:51,930 --> 00:38:54,032 Hey, the food's here. 1077 00:38:54,065 --> 00:38:55,401 Give me a hand. 1078 00:38:59,905 --> 00:39:02,374 (whispering): Toby, come here. 1079 00:39:02,408 --> 00:39:05,844 Get her a day at the San Dimas Raceway. 1080 00:39:05,877 --> 00:39:07,979 That's brilliant. 1081 00:39:10,916 --> 00:39:12,684 (whispering): Happy. 1082 00:39:19,090 --> 00:39:22,461 Get him two baseball seats from his high school in Coney Island. 1083 00:39:22,494 --> 00:39:24,730 Yes. 1084 00:39:26,732 --> 00:39:28,500 Crazy dream, huh? 1085 00:39:28,534 --> 00:39:30,402 Anything else happen in it? 1086 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 FLORENCE: Hey, hi. 1087 00:39:31,970 --> 00:39:34,406 Is the patient able to see one more visitor? 1088 00:39:34,440 --> 00:39:35,541 CABE: There she is. 1089 00:39:35,574 --> 00:39:37,175 The gal of the hour. 1090 00:39:37,208 --> 00:39:38,410 All right! 1091 00:39:38,444 --> 00:39:40,412 (all cheering, whooping) 1092 00:39:41,847 --> 00:39:44,950 I got a new tin of peppermint bark 1093 00:39:44,983 --> 00:39:49,120 'cause I dropped mine when I was, um, when I was startled. 1094 00:39:53,925 --> 00:39:55,827 Hello, Walter. 1095 00:39:57,062 --> 00:39:58,497 Hi. 1096 00:40:02,000 --> 00:40:05,036 Hello, Florence. 1097 00:40:05,070 --> 00:40:07,105 Thank you. 1098 00:40:12,611 --> 00:40:14,079 So, tell me more about this dream. 1099 00:40:14,112 --> 00:40:16,748 Oh. 1100 00:40:16,782 --> 00:40:18,450 There's nothing to tell. 1101 00:40:18,484 --> 00:40:22,688 The best part was getting to meet you... 1102 00:40:22,721 --> 00:40:27,459 for the very first time all over again. 1103 00:40:28,860 --> 00:40:31,763 Merry Christmas, Paige. 1104 00:40:31,797 --> 00:40:33,499 Merry Christmas.