1 00:00:01,503 --> 00:00:03,404 ♪ 2 00:00:20,622 --> 00:00:21,823 Morning. 3 00:00:25,927 --> 00:00:28,863 How you doing? 4 00:00:28,897 --> 00:00:30,832 Didn't sleep a wink. 5 00:00:30,865 --> 00:00:33,802 I wish you'd just stayed with me last night. 6 00:00:35,770 --> 00:00:37,171 Yeah. I wanted to be here 7 00:00:37,205 --> 00:00:40,208 in case Sly had any last-minute stuff to go over. 8 00:00:40,241 --> 00:00:41,910 That way, I wasn't across town. 9 00:00:46,581 --> 00:00:48,583 Good morning. You ready? 10 00:00:50,218 --> 00:00:51,753 Where's the rest of the team? 11 00:00:51,786 --> 00:00:53,588 They're, um... 12 00:00:53,622 --> 00:00:55,590 taking care of something at the courthouse. 13 00:00:55,624 --> 00:00:56,958 He's here. 14 00:01:02,030 --> 00:01:03,765 All right. Commence Operation Judge Nudge. 15 00:01:08,269 --> 00:01:10,104 There you go, Paige, 16 00:01:10,138 --> 00:01:11,840 stink yourself up good. 17 00:01:13,274 --> 00:01:14,809 Pardon me. 18 00:01:16,645 --> 00:01:18,889 That's right, get the relaxing scent of lavender all over him. 19 00:01:18,913 --> 00:01:20,248 I'm terribly sorry. No problem. 20 00:01:20,281 --> 00:01:21,349 Did you get enough on him? 21 00:01:21,382 --> 00:01:24,519 Better be. Gave the guy everything but a lap dance. 22 00:01:24,553 --> 00:01:26,254 Happy, how goes you? 23 00:01:26,287 --> 00:01:28,590 HAPPY: Almost done. Judge Tuck's courtroom is set 24 00:01:28,623 --> 00:01:30,258 for a soothing 69 degrees. 25 00:01:30,291 --> 00:01:32,060 Tuck will be cool and comfortable 26 00:01:32,093 --> 00:01:33,137 instead of hot and bothered. 27 00:01:33,161 --> 00:01:34,896 All right, Walt, he's headed your way. 28 00:01:34,929 --> 00:01:35,929 WALTER: On it. 29 00:01:37,632 --> 00:01:40,301 Uh, one large non-fat double short cap, 30 00:01:40,334 --> 00:01:43,705 two pumps of vanilla, a pinch of cinnamon, 31 00:01:43,738 --> 00:01:46,240 and extra foam, 32 00:01:46,274 --> 00:01:49,678 and two sugars, please. 33 00:01:49,711 --> 00:01:50,679 Morning, Alice. 34 00:01:50,712 --> 00:01:51,613 Morning, Judge. 35 00:01:51,646 --> 00:01:54,115 I'll have your Earl Grey up in just a moment. 36 00:01:54,148 --> 00:01:56,618 Keep the change. Thank you. 37 00:01:56,651 --> 00:01:57,752 Okay, Toby. 38 00:01:57,786 --> 00:01:59,320 All right, our jurist will be calm 39 00:01:59,353 --> 00:02:01,289 as opposed to tweaked out on caffeine. 40 00:02:01,322 --> 00:02:04,258 And now the pièce de résistance. 41 00:02:04,292 --> 00:02:06,828 Everyone chills when listening to the comforting music 42 00:02:06,861 --> 00:02:08,196 of the tropics. 43 00:02:08,229 --> 00:02:10,899 (steel drums playing gentle music) 44 00:02:14,736 --> 00:02:19,007 Cabe's fate will be decided by a very mellow fellow. 45 00:02:19,040 --> 00:02:20,875 Cabe, on the other hand, looks pissed. 46 00:02:23,912 --> 00:02:25,113 You did what? 47 00:02:25,146 --> 00:02:27,181 A university study showed people handed down 48 00:02:27,215 --> 00:02:29,183 more lenient sentences when they're, you know... 49 00:02:29,217 --> 00:02:31,285 (Jamaican accent): feelin' irie, mon. 50 00:02:31,319 --> 00:02:32,997 Do you know how much trouble we would've gotten into 51 00:02:33,021 --> 00:02:33,988 if you would've gotten caught? 52 00:02:34,022 --> 00:02:36,057 Perfumes, teas, 53 00:02:36,090 --> 00:02:37,892 manipulating a municipal building. 54 00:02:37,926 --> 00:02:39,794 We just wanted to help. We're scared. 55 00:02:39,828 --> 00:02:41,062 It's a bit tense. 56 00:02:41,095 --> 00:02:43,164 (sighs) I know. 57 00:02:43,197 --> 00:02:44,298 I'm sorry. Me, too. 58 00:02:44,332 --> 00:02:46,635 Uh, then let's go get settled. 59 00:02:46,668 --> 00:02:48,336 If it gets tight during the trial, 60 00:02:48,369 --> 00:02:50,672 just look over your shoulder, you'll see your friends. 61 00:02:50,705 --> 00:02:52,173 We've got your back. 62 00:02:52,206 --> 00:02:53,274 About that. 63 00:02:53,307 --> 00:02:55,644 I got a call late last night from the court clerk. 64 00:02:55,677 --> 00:02:58,246 They've decided on a closed courtroom. What? 65 00:02:58,279 --> 00:03:00,915 Evidence regarding Scorpion's previous cases might come up, 66 00:03:00,949 --> 00:03:02,350 could jeopardize national security, 67 00:03:02,383 --> 00:03:05,319 so... it is a nonpublic trial. 68 00:03:05,353 --> 00:03:06,387 PAIGE: Wait. 69 00:03:06,420 --> 00:03:08,356 So this is good-bye? 70 00:03:08,389 --> 00:03:10,258 Th-This is it? 71 00:03:10,291 --> 00:03:12,160 No. No, it's not good-bye. 72 00:03:12,193 --> 00:03:16,064 I've got the hardest working lawyer in town, 73 00:03:16,097 --> 00:03:17,832 and I'm innocent. 74 00:03:17,866 --> 00:03:20,401 So I'll be back in the garage tonight 75 00:03:20,434 --> 00:03:21,736 celebrating with you guys. 76 00:03:23,171 --> 00:03:26,240 But if something does happen, 77 00:03:26,274 --> 00:03:28,877 I left each of you a gift on your desks. 78 00:03:28,910 --> 00:03:32,280 Don't open it until you know how the coin lands on this one. 79 00:03:37,819 --> 00:03:39,120 Well, I should go. 80 00:03:39,153 --> 00:03:41,422 No tears. 81 00:03:41,455 --> 00:03:42,891 No hugs. 82 00:03:42,924 --> 00:03:44,192 Just need to go. 83 00:03:49,230 --> 00:03:50,965 (whispers): You're gonna be all right, kid. 84 00:03:50,999 --> 00:03:52,633 All right? 85 00:03:58,239 --> 00:04:00,208 You get to come with us, Allie. 86 00:04:00,241 --> 00:04:01,776 Thank you. 87 00:04:01,810 --> 00:04:05,379 But I'm gonna wait here. I just want to be close. 88 00:04:05,413 --> 00:04:07,916 I can't imagine what he's feeling right now. 89 00:04:12,787 --> 00:04:14,288 BAILIFF: All rise. 90 00:04:17,491 --> 00:04:19,060 That's not Judge Tuck. JUDGE: Be seated. 91 00:04:19,093 --> 00:04:22,230 Judge Tuck received a phone call... 92 00:04:22,263 --> 00:04:24,733 Medical issue with his wife. 93 00:04:24,766 --> 00:04:27,435 She'll be okay, but I've been assigned to hear the case. 94 00:04:27,468 --> 00:04:29,838 So, uh, let me just... 95 00:04:30,872 --> 00:04:32,841 It's like the Arctic in here. 96 00:04:32,874 --> 00:04:34,442 Fix the heat, will you, please? 97 00:04:34,475 --> 00:04:37,145 HAPPY: Find out what you can on this guy. 98 00:04:37,178 --> 00:04:39,047 Already on it. Oh, crap. 99 00:04:39,080 --> 00:04:41,482 This is Judge Max Talbertson, 100 00:04:41,515 --> 00:04:44,786 aka Maximum Max Talbertson, 'cause he hands out convictions 101 00:04:44,819 --> 00:04:46,030 and harsh sentences like breath mints. 102 00:04:46,054 --> 00:04:47,164 (Jamaican accent): We're screwed, mon. 103 00:04:47,188 --> 00:04:48,322 Doubly screwed. 104 00:04:48,356 --> 00:04:49,557 That was Homeland. 105 00:04:49,590 --> 00:04:51,960 Do they know that we hacked the court's security cameras? 106 00:04:51,993 --> 00:04:54,028 Nope, but we should power that down 107 00:04:54,062 --> 00:04:55,797 when our new handler gets here. 108 00:04:55,830 --> 00:04:57,507 New handler? HAPPY: No way. Cabe's our handler. 109 00:04:57,531 --> 00:05:00,168 In the event that he's convicted, 110 00:05:00,201 --> 00:05:01,770 Homeland is sending over 111 00:05:01,803 --> 00:05:04,472 Clarence Mickelthorn, who is going to interview us to, 112 00:05:04,505 --> 00:05:05,673 and I quote, 113 00:05:05,706 --> 00:05:09,077 "determine whether Homeland's relationship with Scorpion 114 00:05:09,110 --> 00:05:10,387 is beneficial to the government." 115 00:05:10,411 --> 00:05:12,781 And if he feels we aren't? 116 00:05:12,814 --> 00:05:15,850 Well, we lose our status as approved federal contractors, 117 00:05:15,884 --> 00:05:17,127 and considering our current financial situation, 118 00:05:17,151 --> 00:05:20,421 that means we're... out of business. 119 00:05:20,454 --> 00:05:21,322 This is nuts. 120 00:05:21,355 --> 00:05:23,391 I got to clear my head. I'm such an idiot. 121 00:05:23,424 --> 00:05:25,464 If we want to hear what's going on in the courtroom, 122 00:05:25,493 --> 00:05:27,796 I can just hack a ham radio signal and try to pick up 123 00:05:27,829 --> 00:05:29,430 the frequency of the bailiff's walkie. 124 00:05:29,463 --> 00:05:30,899 PAIGE: Walter, 125 00:05:30,932 --> 00:05:33,401 you haven't had much to say. Anything you want 126 00:05:33,434 --> 00:05:35,136 to add to this? 127 00:05:35,169 --> 00:05:37,038 Nope. 128 00:05:38,172 --> 00:05:40,241 Since Mr. Gallo requested a bench trial, 129 00:05:40,274 --> 00:05:43,177 I will be both judge and jury. 130 00:05:43,211 --> 00:05:46,247 In my courtroom, you will find that words matter. 131 00:05:46,280 --> 00:05:48,249 Facts matter. 132 00:05:48,282 --> 00:05:50,418 And we'll stick to the facts. 133 00:05:50,451 --> 00:05:54,555 The State may present its opening argument. 134 00:05:54,588 --> 00:05:56,825 Your Honor, we are not here just about facts 135 00:05:56,858 --> 00:05:58,426 but relevant facts. 136 00:05:58,459 --> 00:06:00,094 All of the service that the defendant 137 00:06:00,128 --> 00:06:02,230 has provided to the military, 138 00:06:02,263 --> 00:06:04,065 to the FBI, to Homeland Security 139 00:06:04,098 --> 00:06:06,400 is admirable. 140 00:06:06,434 --> 00:06:08,970 But it is completely irrelevant 141 00:06:09,003 --> 00:06:10,380 to these proceedings. All that's relevant 142 00:06:10,404 --> 00:06:12,506 is Mr. Gallo's actions. 143 00:06:12,540 --> 00:06:14,308 And we know his actions: 144 00:06:14,342 --> 00:06:17,145 he used a key, he unlocked an ankle cuff, 145 00:06:17,178 --> 00:06:20,548 and he let Mark Collins, a federal prisoner, go free. 146 00:06:20,581 --> 00:06:22,884 Any other fact is moot 147 00:06:22,917 --> 00:06:24,352 and should not be considered. 148 00:06:24,385 --> 00:06:25,419 Thank you. 149 00:06:25,453 --> 00:06:28,823 Mr. Dodd, your opening. 150 00:06:28,857 --> 00:06:31,292 Your Honor... (clears throat) 151 00:06:31,325 --> 00:06:33,962 my client is a military hero. 152 00:06:33,995 --> 00:06:34,996 He... Counselor, 153 00:06:35,029 --> 00:06:36,831 I agree with. 154 00:06:36,865 --> 00:06:38,466 Ms. Dine's assessment that. 155 00:06:38,499 --> 00:06:41,169 Mr. Gallo's prior service 156 00:06:41,202 --> 00:06:43,171 is not germane to these proceedings. 157 00:06:43,204 --> 00:06:46,207 Hence, I will not be entertaining such argument. 158 00:06:46,240 --> 00:06:47,541 Okay. 159 00:06:47,575 --> 00:06:48,943 Uh... 160 00:06:48,977 --> 00:06:50,912 I will just readjust on the fly here. 161 00:06:50,945 --> 00:06:53,281 It'll only take a minute. 162 00:06:56,617 --> 00:06:57,862 PAIGE: Is it a bad sign when your lawyer 163 00:06:57,886 --> 00:06:59,387 tears up his opening statement? 164 00:06:59,420 --> 00:07:01,465 If I could just crack this radio, we'd be able to hear 165 00:07:01,489 --> 00:07:03,400 what's going on in there, instead of playing charades. 166 00:07:03,424 --> 00:07:05,994 MAN: Officer Salerno responding to 7th and Brockton. 167 00:07:06,027 --> 00:07:07,528 Okay, that's a police walkie. 168 00:07:07,561 --> 00:07:08,672 Come on, dummy, you can do this. 169 00:07:08,696 --> 00:07:11,565 Um, you called yourself idiot earlier and now dummy. 170 00:07:11,599 --> 00:07:13,401 Why don't you take it easy on yourself? 171 00:07:13,434 --> 00:07:14,869 Make way! 172 00:07:14,903 --> 00:07:16,470 (gasps) Toby! 173 00:07:16,504 --> 00:07:17,571 What are you doing?! 174 00:07:17,605 --> 00:07:20,041 (panting) 175 00:07:20,074 --> 00:07:22,376 Dusted off the old unicycle. 176 00:07:22,410 --> 00:07:25,313 Bike makes me "two" tired. 177 00:07:25,346 --> 00:07:27,248 Don't you get it? 178 00:07:27,281 --> 00:07:28,449 Two-tire... d. 179 00:07:31,619 --> 00:07:34,155 I found a scone in the back of the fridge. I hope no one minds. 180 00:07:34,188 --> 00:07:35,957 That's from Halloween. 181 00:07:35,990 --> 00:07:37,491 Shh! This is Officer Salerno. 182 00:07:37,525 --> 00:07:40,628 We have a report of a small dog stuck in some kind of hole 183 00:07:40,661 --> 00:07:43,631 in the ground. Great, instead of the trial, I get a stupid dog. 184 00:07:43,664 --> 00:07:45,233 Man, I am a moron. 185 00:07:45,266 --> 00:07:46,676 Well, of course. You're attempting to hack an archaic 186 00:07:46,700 --> 00:07:48,569 analog system. The odds are staggering. 187 00:07:48,602 --> 00:07:52,606 You know, amongst all this stress, you almost seem serene. 188 00:07:52,640 --> 00:07:55,143 What's that all about? Mm. It's an astute observation. 189 00:07:55,176 --> 00:07:57,354 You see, at first, I was very concerned about the trial. 190 00:07:57,378 --> 00:07:59,680 Keeping me up at night, interfering with work... 191 00:07:59,713 --> 00:08:01,549 Very inefficient. So, 192 00:08:01,582 --> 00:08:04,252 I began to read what others have said about dealing with stress... 193 00:08:04,285 --> 00:08:06,054 Uh, Tesla, Shakespeare. 194 00:08:06,087 --> 00:08:07,989 But the philosophy that I found the most useful 195 00:08:08,022 --> 00:08:09,590 is by an American baseball player 196 00:08:09,623 --> 00:08:11,625 called John Milton Rivers. 197 00:08:11,659 --> 00:08:13,527 Mickey Rivers? 198 00:08:16,264 --> 00:08:17,565 I-I love Mickey Rivers. 199 00:08:17,598 --> 00:08:19,700 He played for the Yanks in the '70s, right? 200 00:08:19,733 --> 00:08:22,603 He was the guy who used to, uh, he batted like this, right? 201 00:08:24,438 --> 00:08:25,673 All irrelevant information. 202 00:08:25,706 --> 00:08:29,343 So, a news reporter asked him how he stayed calm under fire. 203 00:08:29,377 --> 00:08:31,946 He said, "I don't get upset over things that I can't control", 204 00:08:31,980 --> 00:08:33,157 "because I can't control them, 205 00:08:33,181 --> 00:08:34,615 "so what's the use in getting upset? 206 00:08:34,648 --> 00:08:36,426 "I don't get upset over the things that I can control, 207 00:08:36,450 --> 00:08:39,087 "because I can control them, so there's no use 208 00:08:39,120 --> 00:08:40,554 in getting upset." (chuckles) 209 00:08:40,588 --> 00:08:42,423 So I care very much about Cabe. 210 00:08:42,456 --> 00:08:44,658 I wouldn't want anything bad happening to him. 211 00:08:44,692 --> 00:08:46,527 But I can't control 212 00:08:46,560 --> 00:08:49,697 what is happening, so I have decided to not let it affect me. 213 00:08:49,730 --> 00:08:51,365 Okay. 214 00:08:51,399 --> 00:08:53,001 As long as you're not affected. 215 00:08:53,034 --> 00:08:55,169 Not one bit. 216 00:08:55,203 --> 00:08:58,506 Upon arrival, use nylon rope, try to lasso the dog, 217 00:08:58,539 --> 00:09:01,075 pull him up to the surface. TOBY: Good luck. 218 00:09:01,109 --> 00:09:04,178 There is no way they're getting a rope around his waist. 219 00:09:04,212 --> 00:09:05,246 Do we have any milk here? 220 00:09:06,214 --> 00:09:08,516 Forget it. I'll check. 221 00:09:08,549 --> 00:09:10,184 Oh. Oh, look. 222 00:09:10,218 --> 00:09:12,753 Homeland Director Carson's about to take the stand. 223 00:09:12,786 --> 00:09:15,556 Paige, you-you see that body language? How cocky he is? 224 00:09:15,589 --> 00:09:17,258 There's no way Sly's doing well, 225 00:09:17,291 --> 00:09:18,993 or he would appear more thrown. 226 00:09:19,027 --> 00:09:20,361 This is Officer Salerno. 227 00:09:20,394 --> 00:09:22,272 Puppy's far down. It's shying away from the rope. 228 00:09:22,296 --> 00:09:24,065 Requesting LAFD backup. 229 00:09:24,098 --> 00:09:26,134 Oh, geez, who could've predicted that? 230 00:09:26,167 --> 00:09:27,744 Oh, it must've fallen into one of those old 231 00:09:27,768 --> 00:09:30,071 19th century cisterns that they have down in old L.A. 232 00:09:30,104 --> 00:09:31,681 Guys, the judge is showing agreement markers 233 00:09:31,705 --> 00:09:34,108 when Carson speaks. 234 00:09:34,142 --> 00:09:37,278 Thanks, Dispatch. Awaiting arrival of hook and ladder. 235 00:09:37,311 --> 00:09:40,281 I know the area around 7th and Brockton 236 00:09:40,314 --> 00:09:41,482 from watching a documentary 237 00:09:41,515 --> 00:09:44,585 on the building of the L.A. subway tunnels. 238 00:09:44,618 --> 00:09:47,388 The soil has a lot of silt from the old riverbed. 239 00:09:47,421 --> 00:09:49,290 Well, silt compresses easily. 240 00:09:49,323 --> 00:09:51,692 Weight of that fire truck is too much for that topography. 241 00:09:51,725 --> 00:09:53,037 Could cause the cistern to collapse. 242 00:09:53,061 --> 00:09:54,228 Right onto the puppy? 243 00:09:54,262 --> 00:09:55,596 Guys, 7th and Brockton 244 00:09:55,629 --> 00:09:57,131 is only ten blocks from here. 245 00:09:57,165 --> 00:09:58,742 We're gonna go save that dog, aren't we?! 246 00:09:58,766 --> 00:09:59,700 Damn right we are. (squeaks) 247 00:09:59,733 --> 00:10:01,502 Okay, guys, grab your gear. 248 00:10:01,535 --> 00:10:03,347 Oh, Paige, the fire department are gonna get pissed 249 00:10:03,371 --> 00:10:06,140 when we tell them to back off, so you'll have to talk to them. 250 00:10:06,174 --> 00:10:07,651 Wait, hold on. I don't want a puppy to die, 251 00:10:07,675 --> 00:10:09,653 but Clarence Mickelthorn is coming to evaluate the team. 252 00:10:09,677 --> 00:10:11,812 If we're not here, he could shut us down. 253 00:10:11,845 --> 00:10:13,357 Paige, uh, I'll explain what's happening here. 254 00:10:13,381 --> 00:10:15,749 Um, y-you see, we're people with almost 600 255 00:10:15,783 --> 00:10:18,152 IQ points between us. And we're waiting for a judge 256 00:10:18,186 --> 00:10:19,687 with an IQ of, what, 120, tops, 257 00:10:19,720 --> 00:10:21,155 to determine the fate of our friend. 258 00:10:21,189 --> 00:10:22,466 We're not used to feeling helpless. 259 00:10:22,490 --> 00:10:24,125 We are used to solving problems. 260 00:10:24,158 --> 00:10:25,626 When we can't control things, 261 00:10:25,659 --> 00:10:28,129 just like Walt and Mickey Rivers said, we don't react well. 262 00:10:28,162 --> 00:10:30,731 But this doggy situation is something that we can control. 263 00:10:30,764 --> 00:10:32,666 We need a fix of something we can fix, 264 00:10:32,700 --> 00:10:34,844 'cause the stress of waiting to see if Gallo gets the gallows 265 00:10:34,868 --> 00:10:36,104 will drive us nuts. 266 00:10:36,137 --> 00:10:37,771 And it's your job to keep us sane. 267 00:10:37,805 --> 00:10:39,307 'Cause come hell or high water, 268 00:10:39,340 --> 00:10:42,776 we are getting that hound out of the ground. 269 00:10:48,216 --> 00:10:49,450 There's the truck! 270 00:10:49,483 --> 00:10:50,651 Toby, the car's still moving. 271 00:10:56,624 --> 00:10:58,092 (horn honking) 272 00:11:02,130 --> 00:11:03,597 Are you crazy? 273 00:11:03,631 --> 00:11:06,167 Hey! You trying to get killed? 274 00:11:06,200 --> 00:11:07,377 You can't bring that truck any closer 275 00:11:07,401 --> 00:11:10,138 to the cistern or you'll cause a collapse and kill that dog! 276 00:11:10,171 --> 00:11:12,806 Who the hell are you, and how do you know about the dog? 277 00:11:12,840 --> 00:11:15,843 We heard it on the police radio, and we are a team of geniuses 278 00:11:15,876 --> 00:11:17,745 who work with the federal government. 279 00:11:17,778 --> 00:11:19,480 Geniuses? I doubt it. 280 00:11:23,217 --> 00:11:25,253 Yeah. He's just unnerving a truck full of guys 281 00:11:25,286 --> 00:11:27,188 who want to kick his ass 282 00:11:27,221 --> 00:11:28,756 with a psychological process called 283 00:11:28,789 --> 00:11:29,833 non sequitural distraction. 284 00:11:29,857 --> 00:11:30,891 Nice moves, babe. 285 00:11:30,924 --> 00:11:33,761 Thank you, darling. 286 00:11:33,794 --> 00:11:35,796 (grunts) Oh. 287 00:11:39,200 --> 00:11:40,801 Oh, there he is, I see him. 288 00:11:40,834 --> 00:11:43,137 Oh, no, he's terrified. 289 00:11:43,171 --> 00:11:45,306 It's okay sweetheart, we're gonna get you out of here. 290 00:11:46,340 --> 00:11:48,342 (whimpering) 291 00:11:57,918 --> 00:11:59,487 I'm telling you to get out of here. 292 00:11:59,520 --> 00:12:01,889 You still don't believe me? Fine. 293 00:12:01,922 --> 00:12:04,158 The soil around here is a mixture of sandy loam, 294 00:12:04,192 --> 00:12:05,793 gravel, granite, river wash 295 00:12:05,826 --> 00:12:08,462 and black adobe. Any weight over three tons 296 00:12:08,496 --> 00:12:10,398 around a preexisting hole could create 297 00:12:10,431 --> 00:12:11,799 a cave-in not unlike 298 00:12:11,832 --> 00:12:13,901 a cover-subsidence sinkhole. 299 00:12:13,934 --> 00:12:16,504 That fire truck is 16,200 pounds, 300 00:12:16,537 --> 00:12:17,805 or 8.1 tons. 301 00:12:17,838 --> 00:12:19,340 Okay, I get it. 302 00:12:19,373 --> 00:12:20,574 You're smart. 303 00:12:20,608 --> 00:12:21,718 Yeah, we're also vindictive. 304 00:12:21,742 --> 00:12:23,344 You let the mutt go kaput, 305 00:12:23,377 --> 00:12:25,913 every news outlet in L.A. will know the name Salerno. 306 00:12:28,416 --> 00:12:30,218 Hey! Back up. 307 00:12:30,251 --> 00:12:31,619 Truck's too heavy. 308 00:12:32,453 --> 00:12:33,487 (truck beeping) 309 00:12:37,258 --> 00:12:39,360 HAPPY: Okay. Give me the specs. 310 00:12:39,393 --> 00:12:41,195 Uh, well, about 20 feet deep. 311 00:12:41,229 --> 00:12:42,530 Uh, two feet wide. 312 00:12:42,563 --> 00:12:43,397 All right. I can squeeze down there. 313 00:12:43,431 --> 00:12:44,965 No. Are you crazy? How do you expect 314 00:12:44,998 --> 00:12:46,400 to turn around and get back up? 315 00:12:46,434 --> 00:12:49,470 Monty? Monty! That's my dog down there! 316 00:12:49,503 --> 00:12:50,871 It's okay, baby, I'm here. 317 00:12:50,904 --> 00:12:52,373 (whimpers) 318 00:12:52,406 --> 00:12:54,742 He got loose and ran off. I was looking for him, 319 00:12:54,775 --> 00:12:55,985 and a neighbor said that they heard 320 00:12:56,009 --> 00:12:57,511 he was in a hole over here. 321 00:12:57,545 --> 00:12:58,612 Hi. I'm Paige. 322 00:12:58,646 --> 00:12:59,947 We're government contractors. 323 00:12:59,980 --> 00:13:01,582 For now. What's your name? 324 00:13:01,615 --> 00:13:03,227 Uh, Jane. Look, you got to get him out fast. 325 00:13:03,251 --> 00:13:05,453 He has type 1 diabetes and he needs his shot. 326 00:13:05,486 --> 00:13:06,587 When was his last dose? 327 00:13:06,620 --> 00:13:07,588 Little over 12 hours ago. 328 00:13:07,621 --> 00:13:08,989 Weight? 12 pounds. 329 00:13:09,022 --> 00:13:10,591 Last time he ate? Last night. 330 00:13:10,624 --> 00:13:12,393 I was gonna feed him after our morning walk. 331 00:13:12,426 --> 00:13:14,371 Okay, this is all bad. We got a lightweight, diabetic dog 332 00:13:14,395 --> 00:13:17,365 with nothing in his stomach who's past due on his insulin. 333 00:13:17,398 --> 00:13:19,767 His blood sugar's rising, so rough calculation, 334 00:13:19,800 --> 00:13:22,470 it'll be at a lethal level in, like, 28 minutes, 335 00:13:22,503 --> 00:13:23,637 Monty will be a goner. 336 00:13:23,671 --> 00:13:25,639 Oh, my God. This is all my fault. 337 00:13:25,673 --> 00:13:27,608 I should've got a collar that fit him better. 338 00:13:27,641 --> 00:13:28,542 Well, that's in the past. There's no point 339 00:13:28,576 --> 00:13:30,256 in stressing over things you can't control. 340 00:13:31,279 --> 00:13:32,980 Have you heard of Mickey Rivers? 341 00:13:33,013 --> 00:13:33,914 Not now. 342 00:13:33,947 --> 00:13:35,483 No, I'm just saying that this situation 343 00:13:35,516 --> 00:13:39,487 we can control, starting with this collar. 344 00:13:39,520 --> 00:13:41,355 This ankle collar. 345 00:13:41,389 --> 00:13:43,657 Do you recognize it, Director Carson? 346 00:13:43,691 --> 00:13:45,493 Yes. Some call it a cuff. 347 00:13:45,526 --> 00:13:47,661 It's what was placed on Mark Collins. 348 00:13:47,695 --> 00:13:48,662 And its purpose? 349 00:13:48,696 --> 00:13:50,631 To prevent his escape. 350 00:13:50,664 --> 00:13:52,633 We put one on him upon his release from prison. 351 00:13:52,666 --> 00:13:55,303 Now, did you approve this release? 352 00:13:55,336 --> 00:13:58,406 I did, but was initially against it. 353 00:13:58,439 --> 00:13:59,740 Gallo pushed. 354 00:13:59,773 --> 00:14:01,409 Vehemently. 355 00:14:01,442 --> 00:14:02,910 Now I know why. 356 00:14:02,943 --> 00:14:04,912 He was getting paid off by Collins. 357 00:14:04,945 --> 00:14:06,447 Objection! Non-responsive, 358 00:14:06,480 --> 00:14:08,449 lacks foundation, speculative, 359 00:14:08,482 --> 00:14:09,583 and he's being a jerk. 360 00:14:09,617 --> 00:14:11,051 JUDGE: Sustained, but, 361 00:14:11,084 --> 00:14:14,555 Counselor... settle down. 362 00:14:16,490 --> 00:14:18,626 JANE: Settle down, Monty, you're gonna be fine. 363 00:14:18,659 --> 00:14:21,529 You're gonna be fine. 364 00:14:21,562 --> 00:14:22,930 Sly looks pretty agitated. 365 00:14:22,963 --> 00:14:25,599 Paige, we can't control the trial, 366 00:14:25,633 --> 00:14:28,569 but we can surely control how Monty is going to be lured 367 00:14:28,602 --> 00:14:31,739 into his new doggie elevator. 368 00:14:31,772 --> 00:14:33,741 I got the collar fixed like a handle. 369 00:14:33,774 --> 00:14:34,742 Got Happy's extension cord. 370 00:14:34,775 --> 00:14:36,844 Should be long enough to reach the little fella. 371 00:14:36,877 --> 00:14:38,579 Now time for the bait. 372 00:14:42,049 --> 00:14:43,283 It's really good bait. 373 00:14:43,317 --> 00:14:45,629 We're supposed to be using the peanut butter to save the dog. 374 00:14:45,653 --> 00:14:46,720 He's got enough. 375 00:14:47,921 --> 00:14:50,558 Judge, I request permission to put this cuff on your wrist. 376 00:14:50,591 --> 00:14:52,393 (quietly): Oh, crap. 377 00:14:52,426 --> 00:14:54,462 For what possible purpose? 378 00:14:54,495 --> 00:14:56,864 My client is accused of having the criminal intent, 379 00:14:56,897 --> 00:14:59,032 or mens re if you will, 380 00:14:59,066 --> 00:15:01,635 to help Mark Collins escape. 381 00:15:01,669 --> 00:15:04,438 I can demonstrate that removing the cuff is simple. 382 00:15:04,472 --> 00:15:07,741 It would take a mere second or two, and, hence, 383 00:15:07,775 --> 00:15:09,743 could be done in the heat of the moment 384 00:15:09,777 --> 00:15:11,879 with the world's fate hanging in the balance, 385 00:15:11,912 --> 00:15:14,615 without any aforethought. 386 00:15:14,648 --> 00:15:15,949 Okay, fine. 387 00:15:15,983 --> 00:15:18,852 If you feel it helps your case, step up. 388 00:15:20,921 --> 00:15:22,790 Thank you, Your Honor. 389 00:15:23,824 --> 00:15:26,126 (clicking) 390 00:15:26,159 --> 00:15:28,762 And now, to unlock it. 391 00:15:29,930 --> 00:15:32,600 Oh, no. 392 00:15:32,633 --> 00:15:34,968 I seem to have misplaced the keys. 393 00:15:35,002 --> 00:15:37,505 Uh, my briefcase. 394 00:15:39,907 --> 00:15:41,141 What the hell are you doing? 395 00:15:41,174 --> 00:15:42,886 (whispers): It's called demonstrative evidence. 396 00:15:42,910 --> 00:15:45,379 Only way he can know what you saved Collins from 397 00:15:45,413 --> 00:15:46,614 is to feel it. 398 00:15:46,647 --> 00:15:47,781 Don't you dare. 399 00:15:47,815 --> 00:15:48,649 (electrical buzzing) 400 00:15:48,682 --> 00:15:50,751 (shouting) 401 00:15:52,653 --> 00:15:54,455 What the hell? Oh, Sly. 402 00:15:54,488 --> 00:15:56,056 That is a problem. 403 00:15:56,089 --> 00:15:59,693 Oh, my goodness, Your Honor, I am so sorry. 404 00:15:59,727 --> 00:16:02,630 I have the exhibit's remote in here, and I accidentally... 405 00:16:02,663 --> 00:16:04,498 Get this damn thing off me! 406 00:16:04,532 --> 00:16:05,633 Right away, Your Honor. 407 00:16:05,666 --> 00:16:06,967 Get it off me. 408 00:16:07,000 --> 00:16:08,636 (grunts) 409 00:16:10,871 --> 00:16:12,973 PAIGE: Electrocuting the judge? 410 00:16:13,006 --> 00:16:15,809 There's not enough lavender in the world to fix that. 411 00:16:15,843 --> 00:16:18,045 Okay, cords are connected. Ready to lower this thing. 412 00:16:18,078 --> 00:16:19,780 Let's hustle. Little guy's 413 00:16:19,813 --> 00:16:21,591 only got 23 minutes if he doesn't get his shot. 414 00:16:21,615 --> 00:16:23,851 Jane and Paige, video chat each other. 415 00:16:23,884 --> 00:16:25,653 Okay, now, when we lower this, 416 00:16:25,686 --> 00:16:26,996 the dog will smell the peanut butter. 417 00:16:27,020 --> 00:16:28,456 He hasn't eaten since last night. 418 00:16:28,489 --> 00:16:29,723 He's gonna be good and hungry. 419 00:16:29,757 --> 00:16:30,624 Uh, then he'll hear and 420 00:16:30,658 --> 00:16:32,826 see you on the phone, speaking of which... 421 00:16:32,860 --> 00:16:34,795 Yeah, that should hold it. 422 00:16:34,828 --> 00:16:36,139 Could have used more peanut butter, 423 00:16:36,163 --> 00:16:37,831 but somebody ate it all. 424 00:16:37,865 --> 00:16:40,167 Here we go, nice and slow. 425 00:16:40,200 --> 00:16:43,170 Too fast, and the cardboard will tear. 426 00:16:44,705 --> 00:16:47,675 (whimpering) 427 00:16:47,708 --> 00:16:48,976 (Jane sniffles) 428 00:16:49,009 --> 00:16:51,779 Can't believe I'm crying. 429 00:16:51,812 --> 00:16:54,582 He's actually the first dog I ever had. 430 00:16:54,615 --> 00:16:57,818 I found him a few months after my husband died. 431 00:16:57,851 --> 00:17:00,488 Oh, I'm s... I'm so sorry. 432 00:17:00,521 --> 00:17:02,823 John was sick 433 00:17:02,856 --> 00:17:04,858 and suffering, 434 00:17:04,892 --> 00:17:06,927 and now he isn't. 435 00:17:06,960 --> 00:17:09,229 But I was. 436 00:17:09,262 --> 00:17:12,666 I was grieving and alone, 437 00:17:12,700 --> 00:17:15,869 and then I found that stupid dog wandering around my block, 438 00:17:15,903 --> 00:17:19,106 sick as heck, and... I don't know... it's just 439 00:17:19,139 --> 00:17:22,075 having something to care and worry about helped me 440 00:17:22,109 --> 00:17:24,812 take my mind off my own troubles, you know? 441 00:17:24,845 --> 00:17:27,648 I think we can all relate to that today. 442 00:17:31,084 --> 00:17:33,086 Hello? 443 00:17:40,894 --> 00:17:42,830 Mr. O'Brien? 444 00:17:54,975 --> 00:17:57,778 As His Honor applies the numbing spray, 445 00:17:57,811 --> 00:18:00,080 may I point out that the pain you felt 446 00:18:00,113 --> 00:18:01,281 is the exact pain 447 00:18:01,314 --> 00:18:03,851 that Mark Collins would have experienced had it not been 448 00:18:03,884 --> 00:18:06,086 for the brave actions of my client? 449 00:18:06,119 --> 00:18:07,521 Therefore, I would 450 00:18:07,555 --> 00:18:09,523 like to submit into evidence... 451 00:18:09,557 --> 00:18:11,024 your unfortunate accident. 452 00:18:11,058 --> 00:18:13,894 Mr. Dodd, first of all, 453 00:18:13,927 --> 00:18:16,930 pain is not a piece of evidence. 454 00:18:16,964 --> 00:18:20,200 Second, what I experienced was painful, 455 00:18:20,233 --> 00:18:23,103 but the question before the court is whether Mr. Gallo 456 00:18:23,136 --> 00:18:25,172 was protecting his prisoner 457 00:18:25,205 --> 00:18:27,841 from cruel and unusual punishment. 458 00:18:27,875 --> 00:18:32,813 As for "unusual," stun cuffs are used all the time. 459 00:18:32,846 --> 00:18:35,048 And as for "cruel," 460 00:18:35,082 --> 00:18:37,050 I'd say it was mean, 461 00:18:37,084 --> 00:18:40,253 'cause I suspect you did that on purpose, 462 00:18:40,287 --> 00:18:42,590 though I can't prove it. 463 00:18:42,623 --> 00:18:44,825 That being said, 464 00:18:44,858 --> 00:18:50,097 there is a difference between "mean" and "cruel." 465 00:18:50,130 --> 00:18:52,332 So you're gonna deny my defense? 466 00:18:52,365 --> 00:18:53,801 No. 467 00:18:53,834 --> 00:18:56,970 I already have denied your defense. 468 00:18:59,372 --> 00:19:01,642 I messed up. 469 00:19:01,675 --> 00:19:03,977 It all comes down to your testimony, our Hail Margaret. 470 00:19:04,011 --> 00:19:05,145 Our what?! 471 00:19:05,178 --> 00:19:06,914 You know, our big last play. 472 00:19:06,947 --> 00:19:09,216 It's a Hail Mary. 473 00:19:09,249 --> 00:19:11,952 Oh, forget it. 474 00:19:12,986 --> 00:19:15,322 (Monty whimpering) 475 00:19:15,355 --> 00:19:17,725 JANE: There he is! 476 00:19:17,758 --> 00:19:19,727 Hey, Monty! Come on! 477 00:19:19,760 --> 00:19:21,161 Come on, boy! (whimpering) 478 00:19:21,194 --> 00:19:22,229 TOBY: Come on, dog. 479 00:19:22,262 --> 00:19:23,831 He better get in there. 480 00:19:23,864 --> 00:19:25,666 He's got 20 minutes until he's doggone. 481 00:19:25,699 --> 00:19:26,967 I don't get it. 482 00:19:27,000 --> 00:19:28,945 The peanut butter was just three steps away from him. 483 00:19:28,969 --> 00:19:30,771 Maybe he's scared you'd fight him for it. 484 00:19:31,972 --> 00:19:33,306 Oh, no, look. He-he can't go in. 485 00:19:33,340 --> 00:19:35,743 His back leg's broken. 486 00:19:35,776 --> 00:19:38,345 Poor guy must've snapped it when he fell. He can't move. 487 00:19:38,378 --> 00:19:40,347 Damn it! 488 00:19:40,380 --> 00:19:42,015 Walter, take it easy! 489 00:19:42,049 --> 00:19:43,860 No! This was supposed to be something I didn't have 490 00:19:43,884 --> 00:19:45,886 to worry about today because I could control it! 491 00:19:45,919 --> 00:19:46,930 Mickey Rivers is full of crap! 492 00:19:46,954 --> 00:19:48,789 Since when do you curse like that? 493 00:19:48,822 --> 00:19:52,259 Since I have to watch a dog die in a dried-out old cistern. 494 00:19:52,292 --> 00:19:55,062 Here. Happy, pull the box up. We got to regroup. 495 00:19:59,066 --> 00:20:01,368 Ah, son of a...! 496 00:20:01,401 --> 00:20:03,637 Ugh! 497 00:20:04,305 --> 00:20:07,175 Aah! The cord tore a hole in the cardboard! 498 00:20:07,208 --> 00:20:08,809 Oh, that could have fallen on the hound. 499 00:20:08,842 --> 00:20:10,311 I suck today! 500 00:20:10,344 --> 00:20:12,346 Would you stop beating yourself up? 501 00:20:12,380 --> 00:20:14,291 Yeah, especially since you may have just saved Monty. 502 00:20:14,315 --> 00:20:15,449 Now don't move that box. 503 00:20:15,483 --> 00:20:18,452 When it tilted, the phone must have fallen, 504 00:20:18,486 --> 00:20:20,488 and the camera picked up something on the ground. 505 00:20:20,521 --> 00:20:22,456 That's a drain! So? What? 506 00:20:22,490 --> 00:20:25,326 So, we're not gonna have to watch a dog die in a dried-out 507 00:20:25,359 --> 00:20:27,237 old cistern because it's not gonna be dry for long. 508 00:20:27,261 --> 00:20:29,297 What the crap are you talking about? 509 00:20:29,330 --> 00:20:31,132 What? I swear all the time. 510 00:20:31,165 --> 00:20:32,642 What I'm saying is, we can save the dog. 511 00:20:32,666 --> 00:20:34,302 We just have to drown it first. 512 00:20:36,737 --> 00:20:38,072 (whimpering) 513 00:20:42,843 --> 00:20:44,521 Filling the hole with water... That could actually work! 514 00:20:44,545 --> 00:20:46,814 I'm sorry, but I want my dog back up here alive. 515 00:20:46,847 --> 00:20:48,492 No, you don't understand. When I saw the drain, 516 00:20:48,516 --> 00:20:50,160 I thought about water. When I thought about water, 517 00:20:50,184 --> 00:20:51,861 I realized that we could gently lift him up 518 00:20:51,885 --> 00:20:53,797 on a hydro elevator instead of one made of cardboard. 519 00:20:53,821 --> 00:20:54,922 You said he can't walk. 520 00:20:54,955 --> 00:20:57,391 How do you expect him to paddle 20 feet vertically? 521 00:20:57,425 --> 00:20:58,868 'Cause Monty's front legs aren't injured. 522 00:20:58,892 --> 00:21:01,829 His light weight and buoyancy means he only needs 4.54 joules 523 00:21:01,862 --> 00:21:03,364 of energy to remain afloat. 524 00:21:03,397 --> 00:21:05,833 That's .001 kilocalories. 525 00:21:05,866 --> 00:21:07,835 He has that in him, even in a weak state. 526 00:21:07,868 --> 00:21:09,146 But won't any water we put down the hole 527 00:21:09,170 --> 00:21:10,210 just run out of the grate? 528 00:21:10,238 --> 00:21:11,205 Not if we plug it. 529 00:21:11,239 --> 00:21:12,373 What? From up here? 530 00:21:12,406 --> 00:21:15,143 No! From down there! 531 00:21:15,176 --> 00:21:18,412 This cistern is networked together with a group of 532 00:21:18,446 --> 00:21:20,348 other water-collecting pipes. 533 00:21:20,381 --> 00:21:23,284 They all drain into a central water tank, 534 00:21:23,317 --> 00:21:24,218 and if we gain access to the tank, 535 00:21:24,252 --> 00:21:26,487 we can plug the drain from underground. 536 00:21:26,520 --> 00:21:27,421 I'll find the holding tank. 537 00:21:27,455 --> 00:21:31,159 Uh, we'll need a sealant and water source. 538 00:21:31,192 --> 00:21:32,802 Okay, there is a construction site. Come on. 539 00:21:32,826 --> 00:21:34,862 Hey, bro! 540 00:21:34,895 --> 00:21:36,497 Can we bum some cement? 541 00:21:36,530 --> 00:21:37,498 No. 542 00:21:37,531 --> 00:21:39,333 Come on, man, w-we're trying to save a dog. 543 00:21:39,367 --> 00:21:41,535 I'm trying to feed a family. Hit the bricks. 544 00:21:45,839 --> 00:21:48,142 That guy will beat your ass. 545 00:21:48,176 --> 00:21:49,377 Yeah, probably. 546 00:21:57,585 --> 00:21:59,420 You got to hurry. Monty's not doing well, 547 00:21:59,453 --> 00:22:00,864 and according to Toby's count, (cries out) 548 00:22:00,888 --> 00:22:03,491 he's got 16 minutes if he doesn't get the medicine. 549 00:22:03,524 --> 00:22:04,492 What the hell are you doing? 550 00:22:04,525 --> 00:22:06,303 I'm trying to find... (echoing metallic clang) 551 00:22:06,327 --> 00:22:07,795 Oh! You hear that? 552 00:22:07,828 --> 00:22:09,330 Hear the hollow? 553 00:22:09,363 --> 00:22:10,440 It's the underground tank collection. 554 00:22:10,464 --> 00:22:11,632 It's the keystone. 555 00:22:11,665 --> 00:22:13,801 Now we just have to pop it in, 556 00:22:13,834 --> 00:22:15,336 and I can get down there. 557 00:22:15,369 --> 00:22:17,171 Walter O'Brien, right? Yeah, who are you? 558 00:22:17,205 --> 00:22:18,306 Clarence Mickelthorn. 559 00:22:18,339 --> 00:22:19,779 We had a meeting scheduled for today. 560 00:22:19,807 --> 00:22:22,476 Oh, wow, um... 561 00:22:22,510 --> 00:22:24,878 Mr. Mickelthorn, I-I'm so sorry we weren't able 562 00:22:24,912 --> 00:22:26,180 to meet you at the garage. 563 00:22:26,214 --> 00:22:27,615 We got held up here with a... 564 00:22:27,648 --> 00:22:29,283 a very important case. 565 00:22:29,317 --> 00:22:30,551 Yeah, puppy in a hole. 566 00:22:30,584 --> 00:22:32,262 Can you stop that while I'm speaking to you? 567 00:22:32,286 --> 00:22:33,921 Can't. Monty's on a clock. 568 00:22:33,954 --> 00:22:35,389 How did you know where to find us? 569 00:22:35,423 --> 00:22:37,358 Tracked your cells. I'm Homeland. 570 00:22:37,391 --> 00:22:38,492 I got the cement! 571 00:22:38,526 --> 00:22:39,927 More like stole the cement. 572 00:22:39,960 --> 00:22:40,794 Oh, God. 573 00:22:40,828 --> 00:22:41,895 You stole that material? 574 00:22:41,929 --> 00:22:43,897 Who's the suit? Um, Happy, Toby, 575 00:22:43,931 --> 00:22:46,467 this is Mr. Mickelthorn from Homeland. 576 00:22:46,500 --> 00:22:47,901 Oh, the poor man's Cabe. 577 00:22:47,935 --> 00:22:48,836 Thief! 578 00:22:48,869 --> 00:22:50,538 I'm gonna kick your ass. 579 00:22:50,571 --> 00:22:52,091 HAPPY: Oh, I could have predicted this. 580 00:22:52,673 --> 00:22:53,641 Hi. I-I know 581 00:22:53,674 --> 00:22:55,609 he stole your things, but a big guy like you 582 00:22:55,643 --> 00:22:57,278 beating up on a pencil neck? 583 00:22:57,311 --> 00:22:58,979 You know, 584 00:22:59,012 --> 00:23:00,424 what do you... what do you get out of that? 585 00:23:00,448 --> 00:23:01,915 It'll make me happy. 586 00:23:01,949 --> 00:23:03,589 Oh, let's go, meathead. I can kind of box, 587 00:23:03,617 --> 00:23:04,661 and I kick some mean gooty. 588 00:23:04,685 --> 00:23:05,919 Not helpful, Toby. 589 00:23:05,953 --> 00:23:07,988 Sir, can I just show you this? 590 00:23:08,021 --> 00:23:10,424 Um, there is a dog trapped in that cistern over there, 591 00:23:10,458 --> 00:23:12,726 and-and I know, I know you don't want him to die 592 00:23:12,760 --> 00:23:15,729 over a-a few supplies. 593 00:23:15,763 --> 00:23:17,598 (whines) 594 00:23:17,631 --> 00:23:18,799 Just bring 'em back. 595 00:23:18,832 --> 00:23:20,701 This woman saved you a beatdown. 596 00:23:20,734 --> 00:23:21,669 Eh, go pop your pecs. 597 00:23:21,702 --> 00:23:22,736 Shut up, Toby. 598 00:23:22,770 --> 00:23:24,305 Don't blame him. It's my fault. 599 00:23:24,338 --> 00:23:25,915 I shouldn't have let him swipe the stuff. 600 00:23:25,939 --> 00:23:27,541 And you shut up, too. 601 00:23:27,575 --> 00:23:28,952 You've been berating yourself about everything. 602 00:23:28,976 --> 00:23:30,878 That's not who you are. You're mean 603 00:23:30,911 --> 00:23:32,622 and judgmental, and that's what makes you tick. 604 00:23:32,646 --> 00:23:33,614 And you're not a daredevil, 605 00:23:33,647 --> 00:23:35,583 so stop riding unicycles and jumping out of cars 606 00:23:35,616 --> 00:23:37,418 and running in front of fire trucks 607 00:23:37,451 --> 00:23:38,552 and-and picking fights. 608 00:23:38,586 --> 00:23:39,753 (muffled): She's right. 609 00:23:39,787 --> 00:23:41,255 You have been careless. 610 00:23:41,289 --> 00:23:42,155 And you. 611 00:23:42,189 --> 00:23:43,300 I should tell you to shut your mouth, 612 00:23:43,324 --> 00:23:45,493 but its been full since we left Cabe at the courthouse. 613 00:23:45,526 --> 00:23:47,437 You're stress-eating your way through this trial, 614 00:23:47,461 --> 00:23:48,929 literally consuming anxiety. 615 00:23:48,962 --> 00:23:51,399 You're engaging in risky behavior to distract yourself 616 00:23:51,432 --> 00:23:52,876 since you can't gamble your stress away. 617 00:23:52,900 --> 00:23:55,569 And since you can't build Cabe a way out of his problem, 618 00:23:55,603 --> 00:23:56,404 you are punishing yourself 619 00:23:56,437 --> 00:23:57,447 instead of being nasty to everyone 620 00:23:57,471 --> 00:23:59,707 like normal. In short, your coping mechanisms suck. 621 00:23:59,740 --> 00:24:01,275 So, if you want to help on a day 622 00:24:01,309 --> 00:24:02,819 where you feel helpless, get your act together, 623 00:24:02,843 --> 00:24:04,721 save the damn dog, 'cause we only have 13 and a half minutes. 624 00:24:04,745 --> 00:24:05,846 WALTER: She's right. 625 00:24:05,879 --> 00:24:08,482 Happy, get your winch on the keystone and yank it out. 626 00:24:08,516 --> 00:24:09,783 Copy that, fatty. 627 00:24:09,817 --> 00:24:10,584 Yo, goober, make yourself useful. 628 00:24:10,618 --> 00:24:13,554 Hook that hose up to that spigot. 629 00:24:13,587 --> 00:24:16,790 That's the Happy I know. 630 00:24:16,824 --> 00:24:19,660 Mr. Gallo, this trial boils down 631 00:24:19,693 --> 00:24:21,562 to one simple question: 632 00:24:21,595 --> 00:24:24,498 did you conspire to help Mark Collins escape? 633 00:24:24,532 --> 00:24:26,900 Absolutely not. 634 00:24:26,934 --> 00:24:28,736 Then what did you do that day, 635 00:24:28,769 --> 00:24:31,405 that moment when you uncuffed him? 636 00:24:31,439 --> 00:24:34,442 What I was trained to do 637 00:24:34,475 --> 00:24:36,510 ever since I watched my father 638 00:24:36,544 --> 00:24:39,380 put on the shield and holster every morning. 639 00:24:39,413 --> 00:24:42,583 I helped another human being. 640 00:24:42,616 --> 00:24:44,485 If I'd have left that cuff on, 641 00:24:44,518 --> 00:24:47,621 Collins would have suffered. 642 00:24:47,655 --> 00:24:48,756 All due respect, Judge. 643 00:24:48,789 --> 00:24:49,899 Collins would have had the juice 644 00:24:49,923 --> 00:24:51,559 a lot longer than the few seconds 645 00:24:51,592 --> 00:24:52,593 that you felt today. 646 00:24:52,626 --> 00:24:54,362 It would have been torture. 647 00:24:54,395 --> 00:24:56,664 I know it sounds corny nowadays, 648 00:24:56,697 --> 00:24:58,632 but I was raised to do what's right, 649 00:24:58,666 --> 00:25:01,669 to protect and serve, to help others. 650 00:25:01,702 --> 00:25:03,637 It's my life's work. 651 00:25:03,671 --> 00:25:06,640 It's what my dad did. 652 00:25:06,674 --> 00:25:10,578 And I would not sully my office, 653 00:25:10,611 --> 00:25:13,981 my honor, or my family name 654 00:25:14,014 --> 00:25:15,716 by intentionally helping a criminal 655 00:25:15,749 --> 00:25:17,084 escape from justice. 656 00:25:17,117 --> 00:25:20,721 No more questions. 657 00:25:20,754 --> 00:25:21,922 Ms. Dine. 658 00:25:23,724 --> 00:25:25,626 Mr. Gallo, please read 659 00:25:25,659 --> 00:25:27,695 the amount of this deposit into your account 660 00:25:27,728 --> 00:25:29,463 on 11/27/17. 661 00:25:29,497 --> 00:25:30,664 Objection. Not his account. 662 00:25:30,698 --> 00:25:31,775 I contest this line of questioning. 663 00:25:31,799 --> 00:25:34,835 That's funny, because account has Mr. Gallo's name 664 00:25:34,868 --> 00:25:36,570 and Mr. Gallo's Social Security number. 665 00:25:36,604 --> 00:25:38,606 Overruled. 666 00:25:38,639 --> 00:25:40,040 Mr. Gallo, please answer. 667 00:25:40,073 --> 00:25:43,577 $50,000. 668 00:25:43,611 --> 00:25:45,846 That's a lot of money for a government employee. 669 00:25:45,879 --> 00:25:48,416 In your experience in law enforcement, 670 00:25:48,449 --> 00:25:50,618 have you seen people commit crimes 671 00:25:50,651 --> 00:25:52,753 for 50 grand? 672 00:25:52,786 --> 00:25:54,021 Less? 673 00:25:54,054 --> 00:25:56,123 I know what you're trying to do. Mr. Gallo. 674 00:25:56,156 --> 00:25:57,967 You're trying to make it seem like I took a bribe. Mr. Gallo. 675 00:25:57,991 --> 00:26:00,127 I've never been on the take! Mr. Gallo, enough! 676 00:26:00,160 --> 00:26:01,695 Your Honor, my lawyer submitted a brief 677 00:26:01,729 --> 00:26:03,497 showing how easy it is 678 00:26:03,531 --> 00:26:05,966 to hack into a bank account. 679 00:26:05,999 --> 00:26:08,436 You got to believe me, Judge. 680 00:26:08,469 --> 00:26:10,671 That day on the ice, 681 00:26:10,704 --> 00:26:13,040 I was enforcing the law on my own. 682 00:26:13,073 --> 00:26:14,775 With no help 683 00:26:14,808 --> 00:26:16,143 on an island. 684 00:26:17,678 --> 00:26:19,747 Your Honor, I need a continuance. 685 00:26:19,780 --> 00:26:21,649 A continuance? Are you crazy? 686 00:26:21,682 --> 00:26:23,584 I have a Hail Margaret. A Mary. 687 00:26:23,617 --> 00:26:25,819 I have a Hail Mary that will exonerate my client. 688 00:26:25,853 --> 00:26:29,122 You can have 15 minutes. 689 00:26:36,630 --> 00:26:38,466 I see the pipe to the cistern. 690 00:26:38,499 --> 00:26:40,734 Cement's almost ready, but Monty's only got 691 00:26:40,768 --> 00:26:42,808 about 11 minutes, and this won't harden fast enough. 692 00:26:42,836 --> 00:26:44,805 Uh, that is why I called her. What's this? 693 00:26:44,838 --> 00:26:46,607 It's okay. She's with us. 694 00:26:46,640 --> 00:26:48,509 Got the plasticizer. 695 00:26:48,542 --> 00:26:49,886 This will increase dry time by five. 696 00:26:49,910 --> 00:26:51,044 Happy, no time 697 00:26:51,078 --> 00:26:53,581 for the harness. I'll grab the cable, just lower me in. 698 00:26:53,614 --> 00:26:55,849 Winches. Cop cars. Chemical additives. 699 00:26:55,883 --> 00:26:57,918 All this is for a dog? 700 00:26:57,951 --> 00:26:59,219 Oh, I see. 701 00:26:59,252 --> 00:27:00,654 Very cute. 702 00:27:00,688 --> 00:27:02,623 We should totally save this dog. 703 00:27:02,656 --> 00:27:03,791 She's not in my file. 704 00:27:03,824 --> 00:27:04,825 Are you part of Scorpion? 705 00:27:04,858 --> 00:27:06,627 (scoffs) Absolutely not. 706 00:27:06,660 --> 00:27:07,761 TOBY: Okay. 707 00:27:07,795 --> 00:27:09,930 It's ready. Oh. (phone rings) 708 00:27:09,963 --> 00:27:11,732 Oh, boy, it's Sly. 709 00:27:11,765 --> 00:27:12,733 Hey, pal. What's the news? 710 00:27:12,766 --> 00:27:13,967 Cabe has a shot, but you need 711 00:27:14,001 --> 00:27:15,736 to get me a copy of a specific case. 712 00:27:15,769 --> 00:27:17,705 It's not online? No, the book is too old 713 00:27:17,738 --> 00:27:18,572 and obscure. 714 00:27:18,606 --> 00:27:20,641 Only a few law libraries still carry it, 715 00:27:20,674 --> 00:27:22,643 including Braddock University in downtown. 716 00:27:22,676 --> 00:27:25,479 It's U.S. v. Bramm in the 1749 to 1855. 717 00:27:25,513 --> 00:27:28,749 Treatise on Maritime Common Law. 718 00:27:28,782 --> 00:27:29,783 You have 14 minutes 719 00:27:29,817 --> 00:27:30,751 to scan it and e-mail it to me. 720 00:27:30,784 --> 00:27:32,486 That's less time than Monty has. 721 00:27:32,520 --> 00:27:33,663 Who's Monty? WALTER: The dog we're saving 722 00:27:33,687 --> 00:27:35,689 instead of doing interviews with Clarence. 723 00:27:35,723 --> 00:27:36,590 Who's Clarence?! 724 00:27:36,624 --> 00:27:38,134 He's the new Cabe if you lose this case, 725 00:27:38,158 --> 00:27:39,660 and he'll probably shut us down. 726 00:27:39,693 --> 00:27:41,762 You ask me, he looks like a putz. 727 00:27:41,795 --> 00:27:42,872 SYLVESTER: Just find the book! 728 00:27:42,896 --> 00:27:44,197 Copy that, Counselor. 729 00:27:44,231 --> 00:27:45,799 Flo, you drive. 730 00:27:45,833 --> 00:27:47,935 Fine. And it's Florence. 731 00:27:47,968 --> 00:27:49,269 Okay, Happy, I'm ready. 732 00:27:49,302 --> 00:27:51,004 Drop me in the tank. 733 00:27:51,038 --> 00:27:52,806 (siren wailing) 734 00:27:52,840 --> 00:27:53,941 (tires screech) 735 00:27:55,175 --> 00:27:56,175 Freeze! 736 00:27:57,845 --> 00:27:58,955 Is there a problem, Officer? 737 00:27:58,979 --> 00:28:00,848 You ran three red lights. 738 00:28:00,881 --> 00:28:03,016 I've had my lights on for four blocks. 739 00:28:03,050 --> 00:28:04,752 It's an emergency. 740 00:28:04,785 --> 00:28:05,853 Um, I didn't know. 741 00:28:05,886 --> 00:28:07,788 Don't want to hear it. Hands up. 742 00:28:09,823 --> 00:28:12,192 You ready to take one for the team? 743 00:28:12,225 --> 00:28:13,927 I've already made myself absolutely clear 744 00:28:13,961 --> 00:28:15,729 that I am not a part of this team. 745 00:28:16,897 --> 00:28:19,066 But fine. 746 00:28:19,099 --> 00:28:20,768 Okay. Run. 747 00:28:21,869 --> 00:28:23,503 Get the girl. I got him. 748 00:28:32,312 --> 00:28:33,280 Hi! Excuse me! 749 00:28:33,313 --> 00:28:34,214 I need the 1749 to 1855... Shh. 750 00:28:34,247 --> 00:28:36,684 (quietly): Treatise on Maritime Common Law. 751 00:28:37,818 --> 00:28:39,152 It's in our new rare text display 752 00:28:39,186 --> 00:28:42,289 in the Brandeis Wing. Thank you! 753 00:28:42,322 --> 00:28:43,322 OFFICER: Stop him! 754 00:28:45,225 --> 00:28:47,194 Shh. 755 00:28:49,229 --> 00:28:51,932 I'm coming, Monty. Hang in there. 756 00:28:51,965 --> 00:28:54,802 (Monty whining) 757 00:29:01,842 --> 00:29:03,143 How does he look? 758 00:29:03,176 --> 00:29:06,847 Cold and dirty, like me. 759 00:29:08,081 --> 00:29:10,117 It seems today... 760 00:29:10,150 --> 00:29:11,952 is your day. 761 00:29:11,985 --> 00:29:13,153 We were looking 762 00:29:13,186 --> 00:29:18,325 for a distraction. 763 00:29:18,358 --> 00:29:21,862 And you were it. 764 00:29:21,895 --> 00:29:22,696 (whines) 765 00:29:22,730 --> 00:29:26,066 Okay, "distraction" is a harsh word. 766 00:29:27,367 --> 00:29:29,102 And looking at your face, I can see 767 00:29:29,136 --> 00:29:31,338 that you're a creature with merit. 768 00:29:31,371 --> 00:29:34,274 So thank you. 769 00:29:34,307 --> 00:29:36,644 You see... 770 00:29:36,677 --> 00:29:39,279 my team and I, 771 00:29:39,312 --> 00:29:41,649 we're worried about our friend, 772 00:29:41,682 --> 00:29:44,885 and we, uh, we don't know if we can save him. 773 00:29:44,918 --> 00:29:48,055 But he's being brave. 774 00:29:48,088 --> 00:29:50,257 As always. 775 00:29:50,290 --> 00:29:51,925 As are you. 776 00:29:58,231 --> 00:30:00,367 Okay, Monty. 777 00:30:00,400 --> 00:30:01,869 Now I'm gonna seal this up. 778 00:30:01,902 --> 00:30:03,871 That doesn't mean that I'm leaving you. 779 00:30:03,904 --> 00:30:06,173 That means 780 00:30:06,206 --> 00:30:07,875 that you're coming home, okay, buddy? 781 00:30:07,908 --> 00:30:09,910 (whines) 782 00:30:13,413 --> 00:30:14,648 Let's start up the water. 783 00:30:18,418 --> 00:30:20,187 (whining) 784 00:30:20,220 --> 00:30:22,289 JANE: It's okay, baby. 785 00:30:22,322 --> 00:30:24,124 You need to swim. You can do it. 786 00:30:24,157 --> 00:30:26,026 So, opening an abandoned holding tank, 787 00:30:26,059 --> 00:30:27,294 flooding municipal cisterns. 788 00:30:27,327 --> 00:30:29,138 You guys ever get permission for stuff like this, 789 00:30:29,162 --> 00:30:31,398 or you just do whatever the hell you want? 790 00:30:31,431 --> 00:30:32,976 Clarence, can we please discuss protocol later? 791 00:30:33,000 --> 00:30:33,967 (cries out) Look! 792 00:30:34,001 --> 00:30:35,635 He's doing it. He's paddling. 793 00:30:38,471 --> 00:30:40,407 SYLVESTER: Toby, I need that case. 794 00:30:40,440 --> 00:30:41,842 Look, I'm trying, man. 795 00:30:41,875 --> 00:30:43,143 I got the fuzz on my tail. 796 00:30:43,176 --> 00:30:45,278 (mumbles) 797 00:30:45,312 --> 00:30:46,914 (snaps fingers) 798 00:30:50,851 --> 00:30:51,885 Oh, no. 799 00:30:51,919 --> 00:30:53,721 "Oh, no"? Why "oh, no"? 800 00:30:53,754 --> 00:30:55,122 Cabe's freedom's under glass. 801 00:30:55,155 --> 00:30:56,223 What does that mean? 802 00:30:58,091 --> 00:31:00,027 Oh, God. 803 00:31:00,060 --> 00:31:01,328 (whimpers) 804 00:31:03,931 --> 00:31:05,733 Come on, come on. 805 00:31:05,766 --> 00:31:08,035 Oh! U.S. v. Bramm. 806 00:31:08,068 --> 00:31:09,036 (camera clicks) 807 00:31:09,069 --> 00:31:10,270 Yeah. Aah! 808 00:31:10,303 --> 00:31:11,839 Hello? 809 00:31:11,872 --> 00:31:14,908 (whining) 810 00:31:14,942 --> 00:31:16,910 That's it, sweetheart. Keep going. 811 00:31:16,944 --> 00:31:18,021 He'll be up soon. Get the insulin ready. 812 00:31:18,045 --> 00:31:19,847 I can't believe this is working. 813 00:31:22,115 --> 00:31:24,417 How's it going? 814 00:31:24,451 --> 00:31:26,019 Uh... 815 00:31:26,053 --> 00:31:27,797 dog seems to be keeping his head above water. 816 00:31:27,821 --> 00:31:29,022 Cabe, not so much. 817 00:31:29,056 --> 00:31:30,991 JUDGE: Your counsel isn't back. 818 00:31:31,024 --> 00:31:32,893 What do you think his issue could be? 819 00:31:32,926 --> 00:31:34,728 U.S. v. Bramm, Judge. 820 00:31:34,762 --> 00:31:35,796 U.S. v. Bramm. 821 00:31:35,829 --> 00:31:38,866 I assume you're citing a case? 822 00:31:38,899 --> 00:31:40,300 Not just any case, Your Honor. 823 00:31:40,333 --> 00:31:42,069 The 1804 case that requires you 824 00:31:42,102 --> 00:31:43,904 to dismiss all charges against my client. 825 00:31:43,937 --> 00:31:46,439 1804? What is going on here? 826 00:31:46,473 --> 00:31:47,775 My client stated 827 00:31:47,808 --> 00:31:49,009 figuratively 828 00:31:49,042 --> 00:31:51,444 that he was on an island out there with Collins. 829 00:31:51,478 --> 00:31:52,980 What he didn't realize 830 00:31:53,013 --> 00:31:54,915 is that he actually was on an island. 831 00:31:54,948 --> 00:31:56,149 There was a crack in the ice 832 00:31:56,183 --> 00:31:57,985 that Cabe had to leap over 833 00:31:58,018 --> 00:32:00,153 because Collins was faking an ankle injury. 834 00:32:00,187 --> 00:32:01,822 These are all facts the prosecution 835 00:32:01,855 --> 00:32:02,923 has already stipulated to. 836 00:32:02,956 --> 00:32:04,191 How is any of this relevant? 837 00:32:04,224 --> 00:32:05,826 U.S. v. Bramm. 838 00:32:05,859 --> 00:32:07,995 Bramm was a ship's captain transporting prisoners. 839 00:32:08,028 --> 00:32:10,139 And the ship hit rough waters, it was in danger of sinking, 840 00:32:10,163 --> 00:32:13,967 so Bramm unshackled his prisoners so they would live. 841 00:32:14,001 --> 00:32:16,069 Eventually, the ship limped to port 842 00:32:16,103 --> 00:32:18,005 and many of the prisoners escaped. 843 00:32:18,038 --> 00:32:21,909 But Bramm was acquitted of aiding the escape of a prisoner. 844 00:32:21,942 --> 00:32:24,978 And it was held that a captain of a vessel 845 00:32:25,012 --> 00:32:28,115 has a right to take "all due action" 846 00:32:28,148 --> 00:32:30,851 to protect prisoners in duress. 847 00:32:30,884 --> 00:32:32,929 Mr. Gallo wasn't on a vessel. SYLVESTER: Au contraire. 848 00:32:32,953 --> 00:32:35,155 The split in the ice 849 00:32:35,188 --> 00:32:37,190 created an independent floating entity: 850 00:32:37,224 --> 00:32:38,959 an ice floe. 851 00:32:38,992 --> 00:32:41,862 Mr. Gallo was in charge of Mr. Collins; 852 00:32:41,895 --> 00:32:43,063 hence, a de facto captain. 853 00:32:43,096 --> 00:32:45,298 Under Bramm, he had every legal right 854 00:32:45,332 --> 00:32:47,935 to let his prisoner go when he faced peril. 855 00:32:47,968 --> 00:32:49,903 Your Honor, 856 00:32:49,937 --> 00:32:53,240 it's old law, it's weird law, 857 00:32:53,273 --> 00:32:56,476 but it's still the law. 858 00:32:56,509 --> 00:32:57,444 This is preposterous. 859 00:32:57,477 --> 00:32:59,947 Okay, if there's nothing else, 860 00:32:59,980 --> 00:33:02,983 I'm gonna return to chambers and consider all of this. 861 00:33:03,016 --> 00:33:04,151 But, Mr. Dodd, 862 00:33:04,184 --> 00:33:07,955 I share the prosecution's reservations. 863 00:33:07,988 --> 00:33:09,422 Don't go far. 864 00:33:12,025 --> 00:33:13,326 Come on, boy. Come on, baby. 865 00:33:13,360 --> 00:33:14,862 Come on! PAIGE: You can do it. 866 00:33:14,895 --> 00:33:16,272 JANE: Come on. PAIGE: Come on, baby. Come on. 867 00:33:16,296 --> 00:33:17,865 (Monty whines) 868 00:33:17,898 --> 00:33:19,475 Come on, buddy, keep going. He's not gonna make it. 869 00:33:19,499 --> 00:33:20,567 He's too weak. 870 00:33:20,600 --> 00:33:22,936 Here. (Grunts) 871 00:33:22,970 --> 00:33:24,104 He's going under! 872 00:33:24,137 --> 00:33:27,174 WALTER: (grunts) Come on, buddy. 873 00:33:27,207 --> 00:33:28,842 I got to get deeper. 874 00:33:28,876 --> 00:33:30,277 I can't get him. 875 00:33:30,310 --> 00:33:31,478 (shouts) He's drowning! 876 00:33:31,511 --> 00:33:34,014 WALTER: Come on! 877 00:33:40,620 --> 00:33:42,555 (grunts) 878 00:33:42,589 --> 00:33:44,124 I couldn't reach him. I'm so sorry. 879 00:33:44,157 --> 00:33:46,093 I-I thought this was something I could control. 880 00:33:50,197 --> 00:33:52,565 That's it? Y-You just give up? 881 00:33:52,599 --> 00:33:54,634 Every file I read about your team 882 00:33:54,667 --> 00:33:56,870 was what renegade geniuses you are. 883 00:33:56,904 --> 00:33:58,305 You got to figure it out. 884 00:33:58,338 --> 00:34:00,040 There's a dog down there. He needs air. 885 00:34:00,073 --> 00:34:01,608 Wait. You're right. He does need air. 886 00:34:01,641 --> 00:34:03,443 But not oxygen... car exhaust. 887 00:34:03,476 --> 00:34:05,345 Well, he can't breathe car exhaust. 888 00:34:05,378 --> 00:34:08,615 He's not gonna breathe the air, he's gonna float on it. 889 00:34:08,648 --> 00:34:10,288 Okay, I'll connect the hose to my exhaust. 890 00:34:10,317 --> 00:34:13,320 Magoo, gas it when I say so. 891 00:34:13,353 --> 00:34:14,593 Now, Monty won't inhale exhaust 892 00:34:14,621 --> 00:34:16,032 because he's underwater and not breathing. 893 00:34:16,056 --> 00:34:17,257 But when the engine revs, 894 00:34:17,290 --> 00:34:19,592 it'll pump the H2O with so much CO2, 895 00:34:19,626 --> 00:34:22,662 that a-a torrent of gas pockets will lift him right to the top. 896 00:34:22,695 --> 00:34:24,464 Okay, punch it! 897 00:34:24,497 --> 00:34:25,865 (sniffs, engine revs) 898 00:34:27,167 --> 00:34:28,301 I see bubbles. 899 00:34:28,335 --> 00:34:29,302 It's not enough! 900 00:34:29,336 --> 00:34:30,603 Okay, floor it, jackass! 901 00:34:30,637 --> 00:34:32,639 (engine revs) 902 00:34:34,574 --> 00:34:37,610 JANE: There he is. He's out. 903 00:34:37,644 --> 00:34:40,513 (Jane crying) 904 00:34:40,547 --> 00:34:43,016 Oh, he's not breathing. Inject him. 905 00:34:47,154 --> 00:34:48,621 Come on. 906 00:34:48,655 --> 00:34:50,090 Come on. 907 00:34:50,123 --> 00:34:52,459 Nothing. Nothing. Uh, he needs CPR. 908 00:34:52,492 --> 00:34:55,095 Oh. Try this. Come on. 909 00:34:55,128 --> 00:34:57,430 It's too big. It won't fit his face. 910 00:34:57,464 --> 00:34:58,641 I found this in the cup holder. 911 00:34:58,665 --> 00:35:00,233 Oh. Give it. 912 00:35:04,337 --> 00:35:06,239 Come on, Monty. 913 00:35:06,273 --> 00:35:07,707 Come on, Monty. 914 00:35:07,740 --> 00:35:09,476 Breathe for me. 915 00:35:09,509 --> 00:35:10,944 We need a win today, pal. 916 00:35:10,978 --> 00:35:11,979 Come on, baby. 917 00:35:12,012 --> 00:35:13,646 Come on, you stupid mutt. 918 00:35:13,680 --> 00:35:16,383 PAIGE: He's breathing! (Monty whimpers) 919 00:35:16,416 --> 00:35:18,451 Hey. Oh. 920 00:35:18,485 --> 00:35:22,389 Thank you for being the thing we could fix. 921 00:35:23,423 --> 00:35:25,392 Yeah. Yep. 922 00:35:25,425 --> 00:35:27,494 (crying) 923 00:35:27,527 --> 00:35:31,431 Oh, yes, honey. (smooches) 924 00:35:31,464 --> 00:35:32,632 Oh, thank you so much. 925 00:35:32,665 --> 00:35:35,635 (laughing) 926 00:35:35,668 --> 00:35:38,071 Funny, I made myself this sandwich, 927 00:35:38,105 --> 00:35:40,207 and I can't eat. 928 00:35:42,275 --> 00:35:44,044 I hate saying this, Cabe, 929 00:35:44,077 --> 00:35:45,088 but if things don't go our way, 930 00:35:45,112 --> 00:35:47,014 they're just gonna cuff you and take you out. 931 00:35:47,047 --> 00:35:48,148 Yeah, I know. 932 00:35:48,181 --> 00:35:49,316 So... 933 00:35:51,684 --> 00:35:53,987 I wanted to say... 934 00:35:54,021 --> 00:35:55,522 I'm sorry. 935 00:36:04,331 --> 00:36:07,067 Sly, I need your help one last time. 936 00:36:09,102 --> 00:36:11,038 If I'm gonna be able to get through 937 00:36:11,071 --> 00:36:12,205 the next seven years inside, 938 00:36:12,239 --> 00:36:13,682 I'm gonna need to know that you're not 939 00:36:13,706 --> 00:36:17,244 out here beating yourself up over it. 940 00:36:17,277 --> 00:36:21,614 I'm gonna need to hear you say you did a good job. 941 00:36:21,648 --> 00:36:24,451 'Cause you did. 942 00:36:27,420 --> 00:36:28,788 I did a good job. 943 00:36:28,821 --> 00:36:30,257 You're damn straight you did. 944 00:36:32,559 --> 00:36:35,095 BAILIFF: Counselors, the verdict is in. 945 00:36:35,128 --> 00:36:36,429 All rise. 946 00:36:39,332 --> 00:36:41,168 Be seated. 947 00:36:42,269 --> 00:36:43,803 This is a unique case. 948 00:36:43,836 --> 00:36:47,607 Prosecution claims that the defendant received funds 949 00:36:47,640 --> 00:36:50,577 from an inmate to facilitate an escape. 950 00:36:50,610 --> 00:36:53,480 Money was wired into Mr. Gallo's account, 951 00:36:53,513 --> 00:36:56,183 but his attorney supplied valid data... 952 00:36:56,216 --> 00:36:57,817 Dense data... 953 00:36:57,850 --> 00:37:01,788 Demonstrating how bank security can be bested. 954 00:37:01,821 --> 00:37:04,724 So, that aspect of the case is a wash. 955 00:37:06,393 --> 00:37:08,428 But what is clear 956 00:37:08,461 --> 00:37:12,599 is that Mr. Gallo uncuffed Mark Collins, who then fled. 957 00:37:12,632 --> 00:37:16,436 So is he responsible for aiding the escape? 958 00:37:16,469 --> 00:37:21,074 It depends on whether you consider an ice floe a vessel. 959 00:37:22,375 --> 00:37:24,777 The ice Mr. Collins was on 960 00:37:24,811 --> 00:37:28,181 was a freestanding contrivance, 961 00:37:28,215 --> 00:37:30,617 which could sink, or drift away, 962 00:37:30,650 --> 00:37:34,521 or befall any hazard just like any vessel on the sea. 963 00:37:34,554 --> 00:37:38,691 As such, under maritime law, 964 00:37:38,725 --> 00:37:42,395 Mr. Gallo was permitted to unshackle his prisoner 965 00:37:42,429 --> 00:37:44,364 to protect him from harm. 966 00:37:44,397 --> 00:37:48,368 Therefore, I rule that the defendant 967 00:37:48,401 --> 00:37:51,204 is not guilty as a matter of law. 968 00:37:51,238 --> 00:37:53,841 Mr. Gallo, you are free to go. 969 00:37:53,874 --> 00:37:56,544 Yeah! Oh. 970 00:37:58,011 --> 00:37:59,713 That's a good hug. Not a good-bye hug. 971 00:37:59,747 --> 00:38:01,715 Cabe is innocent! Oh, thank God! 972 00:38:01,749 --> 00:38:04,885 You're fired, but you weren't completely useless. 973 00:38:04,918 --> 00:38:06,053 Thank you. 974 00:38:06,086 --> 00:38:08,989 I'll tell Homeland that Scorpion 975 00:38:09,022 --> 00:38:10,324 is unconventional but effective. 976 00:38:11,692 --> 00:38:14,462 All right. Let's get to the courthouse. 977 00:38:16,364 --> 00:38:17,665 PAIGE: There they are! 978 00:38:17,698 --> 00:38:20,368 Oh, I'm so glad this is over. 979 00:38:20,401 --> 00:38:22,403 Not half as glad as I am. 980 00:38:22,436 --> 00:38:24,405 Not a quarter glad as I am. 981 00:38:24,438 --> 00:38:25,573 Mwah. 982 00:38:25,606 --> 00:38:27,908 Oh. (Chuckles) 983 00:38:30,110 --> 00:38:31,445 CABE: I got to tell you, 984 00:38:31,479 --> 00:38:32,756 I was a little worried this morning 985 00:38:32,780 --> 00:38:35,449 with all that decaf tea and the calypso music. 986 00:38:35,483 --> 00:38:37,485 Speaking of which, where's Doc? 987 00:38:39,453 --> 00:38:40,654 Uh, not good. 988 00:38:40,688 --> 00:38:42,423 What happened? 989 00:38:42,456 --> 00:38:43,824 Multiple moving violations. 990 00:38:43,857 --> 00:38:44,892 Destruction of property. 991 00:38:44,925 --> 00:38:46,370 Hey, Counselor, we're gonna need your services. 992 00:38:46,394 --> 00:38:48,362 Oh, boy. 993 00:38:48,396 --> 00:38:51,965 I guess my law business is really taking off. (Laughs) 994 00:38:54,001 --> 00:38:55,144 PAIGE: How can you not have fermented fish? 995 00:38:55,168 --> 00:38:56,537 We order from you every week. 996 00:38:56,570 --> 00:38:58,872 Well, keep it in stock from now on. 997 00:38:58,906 --> 00:39:00,708 Stupid Kovelsky's. 998 00:39:03,611 --> 00:39:06,079 Um... Paige? 999 00:39:06,113 --> 00:39:07,448 I think maybe 1000 00:39:07,481 --> 00:39:09,483 you keeping it together for our sake 1001 00:39:09,517 --> 00:39:11,585 never let you express any stress 1002 00:39:11,619 --> 00:39:13,421 you were feeling for Cabe. 1003 00:39:13,454 --> 00:39:15,122 Oh, boy. 1004 00:39:15,155 --> 00:39:17,958 I need to apologize to stupid Kovelsky's. 1005 00:39:17,991 --> 00:39:18,826 Hey, how'd it go, guys? 1006 00:39:18,859 --> 00:39:22,530 Our lawyer got us community service. 1007 00:39:22,563 --> 00:39:23,897 It's not a big deal. 1008 00:39:23,931 --> 00:39:25,899 I shred my intern badge. 1009 00:39:25,933 --> 00:39:27,411 Well, we should make one for Flo, here. 1010 00:39:27,435 --> 00:39:28,335 It's Florence. 1011 00:39:28,368 --> 00:39:30,738 This one handled herself like a champ today. 1012 00:39:36,677 --> 00:39:38,779 I know we got off on the wrong foot, 1013 00:39:38,812 --> 00:39:43,116 but, um, you helped keep my team together. 1014 00:39:43,150 --> 00:39:44,752 So thank you. 1015 00:39:48,822 --> 00:39:50,524 You're welcome. 1016 00:39:51,925 --> 00:39:53,193 Okay. 1017 00:39:53,226 --> 00:39:57,431 Since you're exonerated, I guess you want these back. 1018 00:39:57,465 --> 00:39:59,467 You guys can keep 'em. 1019 00:39:59,500 --> 00:40:02,503 It's just my way of saying how much you mean to me. 1020 00:40:04,505 --> 00:40:08,208 Oh. Sir Ainsley from Chair of Blades. 1021 00:40:08,241 --> 00:40:11,479 The bravest knight in all the realm. 1022 00:40:11,512 --> 00:40:14,848 Well, you were brave to take up the mantle to defend me. 1023 00:40:14,882 --> 00:40:17,050 No way. 1024 00:40:17,084 --> 00:40:19,019 A 1959 Gregory. 1025 00:40:19,052 --> 00:40:20,688 They don't make them like this anymore. 1026 00:40:20,721 --> 00:40:22,723 I figure you could have snuck that into the cake 1027 00:40:22,756 --> 00:40:23,991 if I'd been convicted. 1028 00:40:24,024 --> 00:40:27,127 You know I would. This is old-school. 1029 00:40:27,160 --> 00:40:29,029 Got an old monogram inside. 1030 00:40:29,062 --> 00:40:31,031 Yeah, that's my dad's initials. 1031 00:40:31,064 --> 00:40:33,567 Cabe, I can't take your father's hat. 1032 00:40:33,601 --> 00:40:35,569 You made me get to the heart of some stuff 1033 00:40:35,603 --> 00:40:37,605 I needed to face, Doc. 1034 00:40:37,638 --> 00:40:38,939 My old man would have liked you. 1035 00:40:38,972 --> 00:40:42,109 I'd be honored if you kept it. 1036 00:40:42,142 --> 00:40:45,713 And an old copy of Tech Talk Made Easy? 1037 00:40:45,746 --> 00:40:47,548 I got that right after I met Walter, 1038 00:40:47,581 --> 00:40:48,649 when he was a little guy. 1039 00:40:48,682 --> 00:40:50,918 I figured I'd never understand what he was saying, 1040 00:40:50,951 --> 00:40:53,554 but I at least wanted to be able to speak the language. 1041 00:40:53,587 --> 00:40:55,499 The one thing that gave me comfort through all this, 1042 00:40:55,523 --> 00:40:59,560 if I was going away, was that they'd have you. 1043 00:41:01,595 --> 00:41:02,896 Thanks, Cabe. 1044 00:41:05,933 --> 00:41:07,601 An old letter? 1045 00:41:07,635 --> 00:41:09,603 I figured it'd be easier to give you that 1046 00:41:09,637 --> 00:41:11,138 than to come out and say it. 1047 00:41:13,841 --> 00:41:16,577 Well, Allie's waiting for me. 1048 00:41:19,046 --> 00:41:21,615 I'll see you guys tomorrow. 1049 00:41:24,251 --> 00:41:25,719 Thank you. 1050 00:41:31,291 --> 00:41:32,860 What's that letter? 1051 00:41:32,893 --> 00:41:35,596 Um, it's... 1052 00:41:35,629 --> 00:41:38,566 the letter Cabe wrote for my visa application. 1053 00:41:38,599 --> 00:41:41,602 "To whom it may concern, I write to you in regards" 1054 00:41:41,635 --> 00:41:44,938 "to Walter O'Brien, age 12," 1055 00:41:44,972 --> 00:41:47,708 "whom I already know will be the most..." 1056 00:41:50,744 --> 00:41:53,313 "remarkable person I'll meet in my lifetime. 1057 00:41:53,346 --> 00:41:56,584 His intellect is surpassed only by his character." 1058 00:41:56,617 --> 00:41:59,920 Um, it continues on. 1059 00:42:07,961 --> 00:42:10,063 He knew right away how special you are. 1060 00:42:13,233 --> 00:42:15,636 It's okay to be calm, 1061 00:42:15,669 --> 00:42:18,338 to control what you can control. 1062 00:42:18,371 --> 00:42:20,741 Mickey Rivers was right. 1063 00:42:23,644 --> 00:42:26,346 But showing emotion over someone you love, 1064 00:42:26,379 --> 00:42:29,817 who loves you... 1065 00:42:29,850 --> 00:42:31,719 that's okay, too. 1066 00:42:33,386 --> 00:42:36,724 Captioning sponsored by CBS. 1067 00:42:36,757 --> 00:42:38,917 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org