1 00:00:01,402 --> 00:00:06,238 Brave warriors, today begins our quest 2 00:00:06,240 --> 00:00:08,507 to save our home! 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,442 All: The warlock's chest. Yes. 4 00:00:10,444 --> 00:00:14,313 Our beloved sanctuary has been marked for demolition. 5 00:00:14,315 --> 00:00:16,415 So, brandish your clipboards, 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,250 unsheathe your pens 7 00:00:18,252 --> 00:00:23,322 and collect the signatures i need to make it 8 00:00:23,324 --> 00:00:26,625 onto the west altadenia alderman's ballot. 9 00:00:27,561 --> 00:00:29,328 Seriously, guys, get going. 10 00:00:29,330 --> 00:00:30,329 It's Thanksgiving. 11 00:00:30,331 --> 00:00:31,597 I said that I would help 12 00:00:31,599 --> 00:00:32,798 set the table, so please. 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,201 What the hell is this? 14 00:00:36,203 --> 00:00:38,737 Cabe. Oh, cabe! 15 00:00:38,739 --> 00:00:41,407 You've come to help me get signatures for my campaign. 16 00:00:41,409 --> 00:00:44,076 No, I'm here to help Paige get some potatoes for the dinner, 17 00:00:44,078 --> 00:00:45,477 which you better not miss because you're playing 18 00:00:45,479 --> 00:00:46,812 dress-up with your chums. 19 00:00:47,748 --> 00:00:49,581 Cripes, man, how old are you? 20 00:00:49,583 --> 00:00:53,585 I am dyfrost the wise and I've seen 50 winters. 21 00:00:53,587 --> 00:00:55,387 Go away. 22 00:00:57,658 --> 00:01:00,692 Kid, nerds dressed up in their mother's bathrobes, 23 00:01:00,694 --> 00:01:05,097 harassing the electorate, isn't how you win an election. 24 00:01:05,099 --> 00:01:06,231 Uh, well... 25 00:01:06,233 --> 00:01:08,267 Dressing up gets people's attention. 26 00:01:08,269 --> 00:01:11,103 It was kaldor's idea, my, uh, campaign manager. 27 00:01:11,105 --> 00:01:14,306 Statistically, there's more foot traffic on Thanksgiving. 28 00:01:14,308 --> 00:01:15,574 It's the perfect way to... 29 00:01:15,576 --> 00:01:17,087 Piss people off. 30 00:01:17,088 --> 00:01:18,599 They got to feed 20 relatives today; 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,111 they don't want to be bothered by a bunch of freaky wizards. 32 00:01:20,114 --> 00:01:21,647 So, you come back on a Sunday morning, 33 00:01:21,649 --> 00:01:24,483 when folks are relaxed, then you'll get your signatures. 34 00:01:24,485 --> 00:01:27,352 That's actually a good idea. 35 00:01:27,354 --> 00:01:28,353 But what about him? 36 00:01:28,355 --> 00:01:29,788 People are lining up for him. 37 00:01:29,790 --> 00:01:31,123 He's not even set up yet. 38 00:01:31,125 --> 00:01:32,791 He's giving away free cranberry sauce. 39 00:01:32,793 --> 00:01:34,159 Oh, great, 99 cents a can. 40 00:01:34,161 --> 00:01:35,394 200 bucks and he gets every 41 00:01:35,396 --> 00:01:37,463 signature he needs. 42 00:01:37,465 --> 00:01:38,864 Is that Toby? 43 00:01:38,866 --> 00:01:40,232 What the heck, man?! 44 00:01:40,234 --> 00:01:41,700 You're fraternizing with the enemy! 45 00:01:41,702 --> 00:01:43,836 Paige makes that homemade cranberry sauce. 46 00:01:43,838 --> 00:01:46,271 I swung by here to pick up some of the good stuff. 47 00:01:46,273 --> 00:01:47,806 It's a good thing I ran into that guy, huh? 48 00:01:47,808 --> 00:01:49,608 He's the competition. 49 00:01:49,610 --> 00:01:51,176 Oh, well, relax. I used a fake name. 50 00:01:51,178 --> 00:01:52,478 Signature's not valid. 51 00:01:52,480 --> 00:01:53,913 Mr. Curtis. 52 00:01:53,914 --> 00:01:55,347 Excuse me, you left your license. 53 00:01:58,652 --> 00:02:00,452 I'm sorry, man. They asked for ID. 54 00:02:00,454 --> 00:02:01,687 It was free sauce. 55 00:02:01,689 --> 00:02:03,889 You must be my competition. 56 00:02:03,891 --> 00:02:06,291 I'm Dr. Sanjay patel. 57 00:02:06,293 --> 00:02:08,260 Sylvester dodd. Doctor? 58 00:02:08,262 --> 00:02:09,561 Oh, what's your specialty? 59 00:02:09,563 --> 00:02:11,763 I have a phd in geology. 60 00:02:11,765 --> 00:02:13,015 Funny how they throw 61 00:02:13,016 --> 00:02:14,266 the term doctor around, isn't it? 62 00:02:14,268 --> 00:02:15,467 Sanjay, 63 00:02:15,469 --> 00:02:16,768 we're running out of cans. 64 00:02:16,770 --> 00:02:17,903 We need to restock. 65 00:02:17,905 --> 00:02:19,771 Everyone, 66 00:02:19,773 --> 00:02:21,473 this is my campaign manager, 67 00:02:21,475 --> 00:02:22,541 Allie Jones. 68 00:02:22,543 --> 00:02:25,644 Allie, our esteemed opponent. 69 00:02:25,646 --> 00:02:27,179 Mr. dodd, a pleasure. 70 00:02:27,181 --> 00:02:28,780 I'd love to introduce myself 71 00:02:28,782 --> 00:02:31,483 to your campaign manager if he's around. 72 00:02:31,485 --> 00:02:33,785 (Shouting) 73 00:02:33,787 --> 00:02:35,587 He's not here. 74 00:02:35,589 --> 00:02:37,289 Uh... I'm-I'm running in. 75 00:02:37,291 --> 00:02:38,924 I could, I could grab some cranberry sauce 76 00:02:38,926 --> 00:02:39,925 for you so you won't 77 00:02:39,927 --> 00:02:41,727 lose your, uh, your post there. 78 00:02:41,729 --> 00:02:43,328 My name is Gabe, cabe. 79 00:02:43,330 --> 00:02:44,796 Cabe, cabe gallo. 80 00:02:44,798 --> 00:02:45,797 Scottish cabe. 81 00:02:45,799 --> 00:02:47,199 Italian gallo. 82 00:02:47,201 --> 00:02:48,767 A little Gaelic and garlic. 83 00:02:48,769 --> 00:02:49,801 Fun. 84 00:02:49,803 --> 00:02:51,503 And I do 85 00:02:51,505 --> 00:02:53,438 appreciate the help; I'll be right over there. 86 00:02:53,440 --> 00:02:55,807 It's great to meet all of you. 87 00:02:55,809 --> 00:02:57,543 Sanjay, we should really get back. 88 00:02:59,280 --> 00:03:00,445 Toby: Look at him. 89 00:03:00,447 --> 00:03:02,748 Flush, red around the ears. 90 00:03:02,750 --> 00:03:04,917 I'd say Turkey isn't the only bird 91 00:03:04,919 --> 00:03:07,719 cabe's got his eye on today. 92 00:03:07,721 --> 00:03:08,854 And my Harvard-trained preceptors tell me that 93 00:03:08,856 --> 00:03:10,756 she was flirting with you. 94 00:03:13,661 --> 00:03:16,495 Shouldn't slap another man's sauce. 95 00:03:16,497 --> 00:03:17,496 Where's cabe? 96 00:03:17,498 --> 00:03:18,630 I sent him to buy some potatoes, 97 00:03:18,632 --> 00:03:19,698 not grow them. 98 00:03:19,700 --> 00:03:20,899 Happy, can you help me 99 00:03:20,901 --> 00:03:21,967 with the pies? 100 00:03:21,969 --> 00:03:23,902 Happy? 101 00:03:23,904 --> 00:03:25,370 Oh. 102 00:03:25,372 --> 00:03:26,939 What the heck is that? 103 00:03:26,941 --> 00:03:28,440 I asked you to pick me up a carving knife, 104 00:03:28,442 --> 00:03:30,009 not something from mad Max. 105 00:03:30,010 --> 00:03:31,577 I know, but I was thinking about the engineering 106 00:03:31,579 --> 00:03:33,478 of electric knives and how they're 107 00:03:33,480 --> 00:03:34,980 underutilized, so I made this. 108 00:03:36,650 --> 00:03:39,251 Check it out. 109 00:03:39,253 --> 00:03:41,520 It toasts the bread while it cuts. 110 00:03:41,522 --> 00:03:42,821 We call it the toasty-slicey. 111 00:03:42,823 --> 00:03:44,306 The slicey-toasty. 112 00:03:44,307 --> 00:03:45,790 Guys, all I want is a traditional family dinner. 113 00:03:45,793 --> 00:03:47,259 Turkey, stuffing, pumpkin pie, 114 00:03:47,261 --> 00:03:49,528 so please, no more genius-y stuff, not today. 115 00:03:49,530 --> 00:03:50,963 (Walter clears his throat) 116 00:03:53,701 --> 00:03:54,700 My electrolyte elixir worked. 117 00:03:54,702 --> 00:03:55,867 Oh, god, help me. 118 00:03:55,869 --> 00:03:56,868 Smells good in here. 119 00:03:56,870 --> 00:03:58,403 Well, I really hope you... 120 00:03:58,405 --> 00:04:00,939 Like stuffing 'cause that's all I've made so far. 121 00:04:00,941 --> 00:04:03,542 Well, I've made strides that prove that my new drink 122 00:04:03,544 --> 00:04:05,444 substantially enhances athletic endeavors. 123 00:04:05,446 --> 00:04:06,678 You drank that sludge? 124 00:04:06,680 --> 00:04:08,280 Fastest Turkey trot I've ever run. 125 00:04:08,282 --> 00:04:09,681 No muscle cramping, no dehydration, 126 00:04:09,683 --> 00:04:11,483 and it is all thanks to Wally's invention. 127 00:04:11,485 --> 00:04:12,784 And timbo's peak performance. 128 00:04:12,786 --> 00:04:13,785 (Chuckles) (Phone rings) 129 00:04:13,787 --> 00:04:15,420 Excuse me, got to get this. 130 00:04:15,422 --> 00:04:16,888 Walter: Yes. Wally and timbo? Seriously? 131 00:04:16,890 --> 00:04:19,691 Yeah, you wanted us to get along, we're getting along. 132 00:04:19,693 --> 00:04:21,693 Glad you're friends, just got to tell you, 133 00:04:21,695 --> 00:04:22,894 it's a little... weird. (Chuckles) 134 00:04:22,896 --> 00:04:25,163 You'd rather us be enemies? No. 135 00:04:25,164 --> 00:04:27,431 It's just... Walter's not one to, uh, make friends 136 00:04:27,434 --> 00:04:30,802 with humans, so... guess you must be a pretty special human. 137 00:04:30,804 --> 00:04:32,437 Mm. Walter: Great. See you then. 138 00:04:32,439 --> 00:04:34,273 Great news. We just picked up a job. 139 00:04:34,275 --> 00:04:35,274 For when? 140 00:04:35,276 --> 00:04:37,009 Now. Let's gear up. 141 00:04:37,011 --> 00:04:38,777 No! I've been planning this meal 142 00:04:38,779 --> 00:04:40,345 for a week, and I need help, 143 00:04:40,347 --> 00:04:41,780 and there's no way we're taking off 144 00:04:41,782 --> 00:04:43,415 for the south seas or the Ukraine. 145 00:04:43,416 --> 00:04:45,049 This is Thanksgiving and we're gonna have a happy, family meal, 146 00:04:45,052 --> 00:04:46,418 damn it. 147 00:04:46,420 --> 00:04:47,686 (Sighs) 148 00:04:47,688 --> 00:04:48,854 It's not the Ukraine. 149 00:04:48,856 --> 00:04:49,988 It's El Segundo. 150 00:04:49,990 --> 00:04:51,523 And it's a quick structural inspection. 151 00:04:51,525 --> 00:04:52,991 Some real estate investor, 152 00:04:52,993 --> 00:04:55,661 named Veronica Franklin, needs to have permit paperwork 153 00:04:55,663 --> 00:04:58,030 to the city by Monday morning, but everyone's gone 154 00:04:58,032 --> 00:04:59,415 because of the holiday weekend. 155 00:04:59,416 --> 00:05:00,799 Nice. Desperation prices. 156 00:05:00,801 --> 00:05:02,634 Exactly. Top dollar for a few hours' work 157 00:05:02,636 --> 00:05:03,635 and we desperately need 158 00:05:03,637 --> 00:05:04,636 to refill our slush fund. 159 00:05:04,638 --> 00:05:05,637 No, we don't. 160 00:05:05,639 --> 00:05:07,673 Slush fund's fine. 161 00:05:07,674 --> 00:05:09,708 Actually, it's been financing my recent inventions, 162 00:05:09,710 --> 00:05:11,293 like genius water. 163 00:05:11,294 --> 00:05:12,877 You can't call it that. There's already smart water. 164 00:05:12,880 --> 00:05:14,780 That's a good point. We should brainstorm. 165 00:05:14,782 --> 00:05:16,404 No! No brainstorming. 166 00:05:16,405 --> 00:05:18,027 I can't believe you guys are gonna mess up Thanksgiving. 167 00:05:18,028 --> 00:05:19,650 Do you know how hard it is not to screw up a Turkey? 168 00:05:19,653 --> 00:05:20,752 Just pop that fowl in the oven. 169 00:05:20,754 --> 00:05:22,020 We'll be back in a few hours. 170 00:05:22,022 --> 00:05:23,789 The client is at the end of her rope. 171 00:05:23,791 --> 00:05:25,390 She saw an article about scorpion, 172 00:05:25,392 --> 00:05:26,858 read that we employed a genius engineer. 173 00:05:26,860 --> 00:05:28,727 Guilty as charged. 174 00:05:29,930 --> 00:05:31,997 You always say that scorpion is about helping people. 175 00:05:31,999 --> 00:05:34,099 Now, you get her to sign the paperwork while we work, 176 00:05:34,101 --> 00:05:35,801 and we'll be done before you know it. 177 00:05:35,803 --> 00:05:37,736 (Car horn honks) 178 00:05:37,738 --> 00:05:40,372 Oh, hey, there's the others. 179 00:05:40,374 --> 00:05:41,973 Ralph, help sly unload the groceries 180 00:05:41,975 --> 00:05:43,075 and I'll get the contracts together. 181 00:05:43,077 --> 00:05:44,743 And, Walter, 182 00:05:44,744 --> 00:05:46,410 if my Turkey is not cooked in time, 183 00:05:46,413 --> 00:05:47,646 your goose will be. 184 00:06:01,528 --> 00:06:03,095 Joint's falling apart. 185 00:06:03,097 --> 00:06:04,847 What is it? 186 00:06:04,848 --> 00:06:06,598 Cabe: It's an old philochrome film manufacturing plant, 187 00:06:06,600 --> 00:06:07,599 been empty for decades. 188 00:06:07,600 --> 00:06:08,599 Guys... (Indistinct conversation) 189 00:06:08,602 --> 00:06:10,102 You hear something? 190 00:06:10,104 --> 00:06:11,403 Yeah, actually I do. 191 00:06:11,405 --> 00:06:12,537 It sounds like... 192 00:06:12,539 --> 00:06:14,406 Cantonese. 193 00:06:14,408 --> 00:06:15,640 (Laughing): Oh, yeah. 194 00:06:15,642 --> 00:06:17,159 Yeah, it's a business deal. 195 00:06:17,160 --> 00:06:18,677 They're negotiating. You know cantonese? 196 00:06:18,679 --> 00:06:20,145 Well, how do you expect me to watch lectures 197 00:06:20,147 --> 00:06:21,580 by Chinese physicists? 198 00:06:21,582 --> 00:06:23,081 (Speaking cantonese) 199 00:06:23,083 --> 00:06:25,384 Walter: Ms. Franklin? 200 00:06:25,386 --> 00:06:27,085 Yeah, I'm Walter o'brien. 201 00:06:27,087 --> 00:06:28,487 We-we spoke on the phone. 202 00:06:28,489 --> 00:06:29,521 Hello. 203 00:06:29,523 --> 00:06:30,756 Thank you for coming. 204 00:06:30,758 --> 00:06:32,124 Walter: Certainly, Ms. Franklin. 205 00:06:32,126 --> 00:06:33,725 Uh, tell me how we can help you. 206 00:06:33,727 --> 00:06:36,995 What the hell are you doing here? 207 00:06:36,997 --> 00:06:38,630 You okay, kid? 208 00:06:38,632 --> 00:06:40,932 Paige, just hear me out. 209 00:06:40,934 --> 00:06:42,134 How does Ms. Franklin know your name? 210 00:06:42,136 --> 00:06:44,102 Her last name is not Franklin. 211 00:06:44,104 --> 00:06:45,470 It's dineen. 212 00:06:45,472 --> 00:06:46,671 She's my mother. 213 00:06:48,942 --> 00:06:50,142 Not good? 214 00:06:50,144 --> 00:06:52,144 I know this is a lot to process, 215 00:06:52,146 --> 00:06:53,512 but I really need your help 216 00:06:53,514 --> 00:06:54,746 and you're the only person i could turn to. 217 00:06:54,748 --> 00:06:56,548 I don't want anything to do with you 218 00:06:56,550 --> 00:06:58,016 or whatever you're trying to get us involved in. 219 00:06:58,018 --> 00:06:59,651 Yeah, what are we involved in? 220 00:06:59,653 --> 00:07:01,486 An uncomfortable family squabble. 221 00:07:01,488 --> 00:07:02,888 Well, it's about the building. 222 00:07:02,890 --> 00:07:04,556 I assume it's not 223 00:07:04,558 --> 00:07:06,591 the structural issue that you mentioned on the phone. 224 00:07:06,593 --> 00:07:07,559 That's correct. 225 00:07:07,561 --> 00:07:08,660 What a shock; 226 00:07:08,661 --> 00:07:09,760 mom playing fast and loose with the truth. 227 00:07:09,763 --> 00:07:11,630 I had to be sure that you would come. 228 00:07:11,632 --> 00:07:13,932 You see, I've been following scorpion in the news. 229 00:07:13,934 --> 00:07:15,317 What? 230 00:07:15,318 --> 00:07:16,701 I can't be interested in my daughter's life? 231 00:07:16,703 --> 00:07:18,003 Since when? 232 00:07:18,005 --> 00:07:19,905 (Sighs) And I knew that scorpion 233 00:07:19,907 --> 00:07:20,906 was the type of business 234 00:07:20,908 --> 00:07:22,441 that could help me. 235 00:07:22,443 --> 00:07:23,875 How do we help you exactly? 236 00:07:23,877 --> 00:07:25,177 See, uh, 237 00:07:25,179 --> 00:07:26,178 over there? 238 00:07:26,180 --> 00:07:27,646 We found this very old 239 00:07:27,648 --> 00:07:28,780 piece of machinery 240 00:07:28,782 --> 00:07:31,516 and it was covered in warning stickers: 241 00:07:31,518 --> 00:07:33,518 "Danger." "Hazardous materials." 242 00:07:33,520 --> 00:07:35,520 And I just didn't know what to do. 243 00:07:35,522 --> 00:07:36,922 Okay, well, I can check it out, Ms. dineen, yeah. 244 00:07:36,924 --> 00:07:38,457 Thank you, Walter. Thank you. Walter: Sure. N-no. 245 00:07:38,459 --> 00:07:40,058 No, we're not helping her. 246 00:07:40,060 --> 00:07:41,927 Walter. 247 00:07:41,929 --> 00:07:43,995 We don't entertain her lies. 248 00:07:43,997 --> 00:07:45,197 You guys, we can't believe 249 00:07:45,199 --> 00:07:46,498 anything she says. 250 00:07:46,500 --> 00:07:48,133 Veronica: Yes, you can. You see, 251 00:07:48,135 --> 00:07:51,670 I represent Swiss bankers who are buying this property. 252 00:07:51,672 --> 00:07:54,206 Now, I hired a few day laborers to relay 253 00:07:54,208 --> 00:07:55,540 a little bit of the foundation 254 00:07:55,542 --> 00:07:59,478 there, but vibrations from the jackhammer 255 00:07:59,480 --> 00:08:01,847 forced this fake wall to fall down 256 00:08:01,849 --> 00:08:04,916 and-and underneath it there was a-an old elevator shaft 257 00:08:04,918 --> 00:08:07,402 with the machinery in it. 258 00:08:07,403 --> 00:08:09,887 And I figured only a team of geniuses could help me. 259 00:08:09,890 --> 00:08:11,256 Well, you figured wrong. 260 00:08:11,258 --> 00:08:12,691 Walter: Happy, you got to check 261 00:08:12,693 --> 00:08:13,792 this out. Come, hurry! 262 00:08:13,794 --> 00:08:15,627 No, I just said we're not helping. 263 00:08:15,629 --> 00:08:16,628 How is that not clear?! 264 00:08:16,630 --> 00:08:18,597 Uh, uh, pal? Uh, you are, uh... 265 00:08:18,599 --> 00:08:21,266 How do I put this? 266 00:08:21,268 --> 00:08:23,168 You're letting the weight of your emotional baggage 267 00:08:23,170 --> 00:08:24,970 crash your Paige plane. 268 00:08:24,972 --> 00:08:26,738 You see, you control how you react 269 00:08:26,740 --> 00:08:28,039 to this unforeseen development. 270 00:08:28,041 --> 00:08:29,708 Toby, I swear I will stuff my foot in your business 271 00:08:29,710 --> 00:08:31,009 like you're a Thanksgiving Turkey. 272 00:08:31,011 --> 00:08:33,745 And our session is complete. 273 00:08:33,747 --> 00:08:35,847 Guys, I am the manager of this team, 274 00:08:35,849 --> 00:08:38,016 and we are not taking this case, period. 275 00:08:38,018 --> 00:08:39,050 We're taking this case. 276 00:08:39,052 --> 00:08:40,752 Are you kidding me?! Why? 277 00:08:40,754 --> 00:08:43,788 Because the machine in the back is a nuclear reactor. 278 00:08:43,790 --> 00:08:46,925 (Under breath): Oh, I'm never finishing that Turkey. 279 00:08:46,927 --> 00:08:48,994 ♪ ♪ 280 00:08:56,670 --> 00:08:57,836 Seems like a nobelium neutron activator. 281 00:08:57,838 --> 00:09:00,272 Probably loaded with three pounds 282 00:09:00,274 --> 00:09:01,540 of enriched uranium plates. 283 00:09:01,542 --> 00:09:03,542 Like the californium 284 00:09:03,544 --> 00:09:04,976 neutron flux multiplier 285 00:09:04,978 --> 00:09:06,711 that Kodak put in the bottom 286 00:09:06,713 --> 00:09:08,880 of their Rochester, New York facility in '74, 287 00:09:08,882 --> 00:09:11,816 except theirs wasn't capable of nuclear fission. 288 00:09:11,818 --> 00:09:13,118 Well, this one is. 289 00:09:13,120 --> 00:09:14,686 Why would 290 00:09:14,688 --> 00:09:16,321 philochrome have a reactor? 291 00:09:16,323 --> 00:09:18,056 To run power-hungry equipment that checks 292 00:09:18,058 --> 00:09:19,691 for the impurities in film, 293 00:09:19,693 --> 00:09:21,259 neutron radiography testing, 294 00:09:21,261 --> 00:09:22,961 plenty of other applications. 295 00:09:22,963 --> 00:09:24,729 This is the stuff of legends. 296 00:09:24,731 --> 00:09:25,981 Decades ago, 297 00:09:25,982 --> 00:09:27,232 a handful of private companies built their own 298 00:09:27,234 --> 00:09:29,034 mini-reactors and they hid them. 299 00:09:29,036 --> 00:09:30,769 Can't believe we actually found one. 300 00:09:30,771 --> 00:09:33,038 Okay, but how is it still running 301 00:09:33,040 --> 00:09:34,339 in an abandoned building? 302 00:09:34,341 --> 00:09:35,340 Right here. 303 00:09:35,342 --> 00:09:36,675 Illegally spliced 304 00:09:36,677 --> 00:09:38,276 into the power grid. When the company 305 00:09:38,278 --> 00:09:40,979 went belly up, everyone boogied and left this thing here. 306 00:09:40,981 --> 00:09:42,714 (Wood and metal groans, then crashes) 307 00:09:42,716 --> 00:09:43,848 Happy: Whoa. 308 00:09:43,850 --> 00:09:45,750 What in the hell was that? 309 00:09:47,854 --> 00:09:50,155 All the jackhammering weakened the foundation 310 00:09:50,157 --> 00:09:51,856 around the support beams. 311 00:09:51,858 --> 00:09:53,358 Whole basement's unstable. 312 00:09:53,360 --> 00:09:55,694 Piece of ceiling or column could fall and hit on the reactor. 313 00:09:55,696 --> 00:09:57,829 But the reactor's encased, right? 314 00:09:57,831 --> 00:09:59,598 So... Well, the cooling system isn't. 315 00:09:59,600 --> 00:10:00,599 Look at, you see these pipes? 316 00:10:00,601 --> 00:10:01,933 When this system was built, 317 00:10:01,935 --> 00:10:03,868 they used a liquid metal process made 318 00:10:03,870 --> 00:10:05,370 of sodium and potassium. 319 00:10:05,372 --> 00:10:07,072 It doesn't corrode the pipes inside 320 00:10:07,074 --> 00:10:08,740 like water-based systems, but... 321 00:10:08,742 --> 00:10:10,208 Always a but. 322 00:10:10,210 --> 00:10:12,110 They soon realized that sodium and potassium 323 00:10:12,112 --> 00:10:14,746 react explosively when exposed to water, 324 00:10:14,748 --> 00:10:16,748 even with trace amounts of water in the air. 325 00:10:16,750 --> 00:10:18,049 So, if there's a collapse in here 326 00:10:18,051 --> 00:10:19,284 and it breaks one of those pipes... 327 00:10:19,286 --> 00:10:21,386 The cooling system goes boom. 328 00:10:21,388 --> 00:10:23,188 On top of a nuclear reactor. 329 00:10:23,190 --> 00:10:24,389 In the middle of Los Angeles. 330 00:10:24,391 --> 00:10:25,957 Mushroom cloud city. 331 00:10:25,959 --> 00:10:27,826 Millions of people at risk. 332 00:10:27,828 --> 00:10:29,228 Cabe: I'll make the necessary calls. 333 00:10:29,896 --> 00:10:31,296 (Veronica sighs) 334 00:10:31,298 --> 00:10:33,999 Thank goodness i called for help. 335 00:10:34,001 --> 00:10:35,367 You're seriously taking credit 336 00:10:35,369 --> 00:10:37,002 when you're the one who made this mess? 337 00:10:37,004 --> 00:10:39,070 I certainly did not. 338 00:10:39,072 --> 00:10:40,672 I didn't let this building rot to the point 339 00:10:40,674 --> 00:10:41,773 where it's dangerous, I didn't 340 00:10:41,775 --> 00:10:43,108 put liquid metal in those pipes. 341 00:10:43,110 --> 00:10:44,109 And I surely 342 00:10:44,111 --> 00:10:46,311 didn't build an illegal reactor. 343 00:10:46,313 --> 00:10:48,079 No, you just walked back into my life 344 00:10:48,081 --> 00:10:49,548 after a decade, 345 00:10:49,549 --> 00:10:51,016 more than happy to blow it up again, 346 00:10:51,018 --> 00:10:52,951 figuratively and literally. 347 00:10:52,953 --> 00:10:53,918 Paige... What are you 348 00:10:53,920 --> 00:10:55,820 doing in this building, mom? 349 00:10:55,822 --> 00:10:56,988 'Cause we all know you're up to something, 350 00:10:56,990 --> 00:10:58,223 as usual! Paige... 351 00:10:58,225 --> 00:11:00,025 You're upset, we'll talk about this later. 352 00:11:00,027 --> 00:11:01,126 I have nothing to say to you, 353 00:11:01,128 --> 00:11:03,194 except go back to where you came from. 354 00:11:03,196 --> 00:11:04,195 And the bell ends the round. 355 00:11:04,197 --> 00:11:05,230 We are gonna step outside, 356 00:11:05,232 --> 00:11:06,512 take some breaths and calm down. 357 00:11:07,834 --> 00:11:10,035 Keep her away from me. 358 00:11:13,273 --> 00:11:14,906 So... 359 00:11:15,876 --> 00:11:17,308 Thanksgiving plans? 360 00:11:17,310 --> 00:11:18,843 This is ridiculous. I am gonna go 361 00:11:18,845 --> 00:11:19,978 talk to her right now. 362 00:11:19,980 --> 00:11:21,312 I don't think that's a good idea. 363 00:11:21,314 --> 00:11:23,114 I'm sorry, and you are? 364 00:11:23,116 --> 00:11:24,382 Tim Armstrong, I'm... 365 00:11:24,384 --> 00:11:25,984 Dating your daughter. It's nice to meet you. 366 00:11:25,986 --> 00:11:28,720 Well, Tim, I'm glad you know what my daughter needs, 367 00:11:28,722 --> 00:11:29,721 after dating her 368 00:11:29,723 --> 00:11:31,122 for how long? A few months. 369 00:11:31,124 --> 00:11:33,258 Oh, okay, well, 370 00:11:33,260 --> 00:11:35,994 I gave birth to her when I was 17. 371 00:11:35,996 --> 00:11:38,229 I saw her through everything from tonsillitis 372 00:11:38,231 --> 00:11:40,265 to tap dancing, so I appreciate your concern 373 00:11:40,267 --> 00:11:42,867 for her well-being, but I know what's best for her, 374 00:11:42,869 --> 00:11:46,805 and what's best is for she and i to talk this out. 375 00:11:46,807 --> 00:11:49,107 I agree and you should, just... 376 00:11:49,109 --> 00:11:50,241 Not right now. 377 00:11:50,243 --> 00:11:51,409 Cabe: Thanks for nothing! 378 00:11:51,411 --> 00:11:53,044 (Phone beeps) What? 379 00:11:53,046 --> 00:11:55,013 State nuclear facility says 380 00:11:55,015 --> 00:11:57,348 their closest inspectors are two hours away. 381 00:11:57,350 --> 00:11:58,416 They're rushing 'em to L.A. now. 382 00:11:58,418 --> 00:12:00,351 We could have an explosion by then. 383 00:12:00,353 --> 00:12:01,920 Understood, but we're dealing with 384 00:12:01,922 --> 00:12:03,154 a government bureaucracy 385 00:12:03,156 --> 00:12:04,700 on a four-day holiday weekend. 386 00:12:04,701 --> 00:12:06,245 Most of the people i need to talk to 387 00:12:06,246 --> 00:12:07,790 traveled yesterday to be with their families. 388 00:12:07,794 --> 00:12:09,461 Cabe, did you try homeland? Yeah, 389 00:12:09,463 --> 00:12:10,995 I did, and homeland said, 390 00:12:10,997 --> 00:12:12,097 with a problem like this, 391 00:12:12,099 --> 00:12:13,098 they'd call scorpion. 392 00:12:13,100 --> 00:12:14,299 They did offer 393 00:12:14,301 --> 00:12:15,467 logistical help if we need it. 394 00:12:15,469 --> 00:12:17,368 So we need a lead-lined facility, 395 00:12:17,370 --> 00:12:19,471 simple underground structure so nothing could fall 396 00:12:19,473 --> 00:12:21,840 on it, ideally on bedrock 397 00:12:21,842 --> 00:12:23,842 to protect the pipes from breaking 398 00:12:23,844 --> 00:12:25,477 in unforeseen seismic activity. 399 00:12:25,479 --> 00:12:26,978 Then what we do is we just keep it there 400 00:12:26,980 --> 00:12:28,313 until the nuclear commission 401 00:12:28,315 --> 00:12:29,981 can properly dismantle it. 402 00:12:29,983 --> 00:12:31,516 Ralph and I are searching for something 403 00:12:31,518 --> 00:12:33,351 matching those specs now! 404 00:12:33,352 --> 00:12:35,185 But if we remove the reactor from its power source, 405 00:12:35,188 --> 00:12:36,454 the cooling system shuts off... 406 00:12:36,456 --> 00:12:37,989 Nuclear meltdown. 407 00:12:37,991 --> 00:12:39,190 That's why we need a truck. 408 00:12:39,192 --> 00:12:40,925 We secure the reactor in the back, 409 00:12:40,927 --> 00:12:43,194 I'll rig the truck's battery to the cooling system. 410 00:12:43,196 --> 00:12:45,363 That'll give us about 31 minutes to 411 00:12:45,365 --> 00:12:46,931 get the nuke to wherever it's going. 412 00:12:46,933 --> 00:12:49,200 I have a rented truck outside 413 00:12:49,202 --> 00:12:50,935 for the equipment. 414 00:12:50,937 --> 00:12:53,004 A-a truck for a few jackhammers? 415 00:12:53,006 --> 00:12:55,473 It was all they had, so... 416 00:12:55,475 --> 00:12:59,144 Everything she's involved with is suspicious. 417 00:12:59,146 --> 00:13:00,311 You keep saying that... That she's a liar, 418 00:13:00,313 --> 00:13:01,379 she's duplicitous, she's sneaky... 419 00:13:01,381 --> 00:13:02,914 But unless you tell me 420 00:13:02,916 --> 00:13:04,082 why you feel that way, i can't help you. 421 00:13:04,084 --> 00:13:05,350 Okay, you want to hear it? Fine. 422 00:13:05,352 --> 00:13:07,452 What was your hourly private practice rate? 423 00:13:07,454 --> 00:13:08,853 Well, it was $400 an hour. 424 00:13:08,855 --> 00:13:10,455 Problem was, racetrack made $500. 425 00:13:10,457 --> 00:13:11,823 Well, here's 20 bucks. 426 00:13:11,825 --> 00:13:12,991 You're retained. 427 00:13:12,993 --> 00:13:14,425 Patient-doctor confidentiality. 428 00:13:14,427 --> 00:13:15,894 You cannot tell anyone on the team. 429 00:13:15,896 --> 00:13:17,396 Legally I can't, 430 00:13:17,397 --> 00:13:18,897 but i-i wouldn't anyway if you had just asked. 431 00:13:18,899 --> 00:13:21,432 That being said, I'm keeping the $20. 432 00:13:22,435 --> 00:13:25,403 My mother is a con woman, 433 00:13:25,405 --> 00:13:28,072 a first-degree grifter. Growing up, 434 00:13:28,074 --> 00:13:29,574 she was in everything from pyramid schemes 435 00:13:29,576 --> 00:13:31,209 that ripped off pta moms 436 00:13:31,211 --> 00:13:33,478 to selling time-shares that she didn't own. 437 00:13:33,480 --> 00:13:35,113 How did that affect your relationship? 438 00:13:35,115 --> 00:13:36,848 Relationship? 439 00:13:36,850 --> 00:13:38,516 What relationship? 440 00:13:38,518 --> 00:13:39,851 She was always doing time... 441 00:13:39,853 --> 00:13:41,219 Six months here, eight months there. 442 00:13:41,221 --> 00:13:43,021 I told my friends that she was a saleswoman 443 00:13:43,023 --> 00:13:44,155 who traveled the world 444 00:13:44,157 --> 00:13:47,058 making custom perfumes for celebrities. 445 00:13:47,060 --> 00:13:48,526 And my dad worshipped her, 446 00:13:48,528 --> 00:13:50,428 and when he finally moved out, 447 00:13:50,430 --> 00:13:52,330 he took me with him because he knew 448 00:13:52,332 --> 00:13:54,432 being around her was unhealthy for a child. 449 00:13:54,434 --> 00:13:56,401 He was right. And every once in a while, 450 00:13:56,403 --> 00:13:58,203 she would... She would show up and... 451 00:13:58,205 --> 00:13:59,838 And bring me a gift 452 00:13:59,839 --> 00:14:01,472 and I wouldn't open it because i knew how she paid for it. 453 00:14:01,474 --> 00:14:03,441 With money that belonged to someone who had been swindled. 454 00:14:03,443 --> 00:14:04,963 (Voice breaking): And my father died... 455 00:14:12,018 --> 00:14:13,585 My father... 456 00:14:13,587 --> 00:14:17,956 Died heartbroken because of the woman that you met today. 457 00:14:21,294 --> 00:14:23,328 Whatever. I-I've made my peace with it. 458 00:14:23,330 --> 00:14:25,897 Paige, you have not made your peace with it. 459 00:14:25,899 --> 00:14:28,900 You have built-up anger and that's harmful. 460 00:14:28,902 --> 00:14:31,069 You need to talk to your mother in a constructive way, 461 00:14:31,071 --> 00:14:32,370 let her know how she's made you feel. 462 00:14:32,372 --> 00:14:34,405 No, if it were easy talking to Veronica dineen, 463 00:14:34,407 --> 00:14:36,908 I would have had it out with her a long time ago. 464 00:14:36,910 --> 00:14:38,443 For years i have searched my soul 465 00:14:38,445 --> 00:14:41,179 for any love i have left for her and... 466 00:14:41,181 --> 00:14:42,347 I've found nothing. 467 00:14:42,349 --> 00:14:44,482 (Computer beeps) I found something! 468 00:14:44,484 --> 00:14:45,316 What do you have? 469 00:14:45,318 --> 00:14:47,102 In the 1950s 470 00:14:47,103 --> 00:14:48,887 solarsun pictures built an underground film vault 471 00:14:48,889 --> 00:14:50,889 in palos verdes to preserve their film library. 472 00:14:50,891 --> 00:14:52,457 Been empty since everything went digital. 473 00:14:52,459 --> 00:14:54,425 Walter, according to this site, 474 00:14:54,427 --> 00:14:56,427 the vault is lead-lined and airtight! 475 00:14:56,429 --> 00:14:58,263 And it's on bedrock. 476 00:14:58,265 --> 00:15:00,298 So, for safety's sake, we shouldn't drive 477 00:15:00,300 --> 00:15:01,532 over 25 miles per hour 478 00:15:01,534 --> 00:15:03,902 with the reactor in the truck, but palos verdes 479 00:15:03,904 --> 00:15:05,737 is only 11 miles away, 480 00:15:05,738 --> 00:15:07,571 so we get there well before the truck's battery can 481 00:15:07,574 --> 00:15:10,041 no longer keep the cooling system operational. 482 00:15:10,043 --> 00:15:11,676 I got a question. 483 00:15:11,678 --> 00:15:13,678 This thing weighs several hundred pounds. 484 00:15:13,680 --> 00:15:15,013 How are we gonna get it 485 00:15:15,015 --> 00:15:17,081 out of here and into a truck 486 00:15:17,083 --> 00:15:19,417 without banging it around so much 487 00:15:19,419 --> 00:15:20,952 that we all get toasted? 488 00:15:20,953 --> 00:15:22,486 Happy: We got to figure out a way to get this up the shaft, 489 00:15:22,489 --> 00:15:23,521 to the first floor and out the door. 490 00:15:23,523 --> 00:15:25,189 It's only ten feet. 491 00:15:25,191 --> 00:15:27,258 Yeah, well, it might as well be a hundred. 492 00:15:27,260 --> 00:15:28,626 Not necessarily. 493 00:15:28,628 --> 00:15:30,695 Happy, get the car Jack from cabe's truck. 494 00:15:30,697 --> 00:15:32,130 Roger that. 495 00:15:32,132 --> 00:15:34,132 Now, everyone, look for something that we can 496 00:15:34,134 --> 00:15:36,134 put under the reactor. 497 00:15:39,005 --> 00:15:40,138 (Grunting) 498 00:15:40,140 --> 00:15:41,573 Hey! 499 00:15:41,574 --> 00:15:43,007 This thing is full of film canisters! 500 00:15:43,009 --> 00:15:44,442 Would these work? 501 00:15:44,444 --> 00:15:46,010 Found some trade binders! 502 00:15:46,012 --> 00:15:47,345 We can put the Jack on these! 503 00:15:47,347 --> 00:15:50,081 Great, bring them over! 504 00:15:52,452 --> 00:15:54,118 Move out of the way! 505 00:15:55,121 --> 00:15:57,555 (Jack cranking) 506 00:16:02,395 --> 00:16:04,095 Okay, cabe, Tim, 507 00:16:04,097 --> 00:16:05,537 stack the canisters under the pallet. 508 00:16:09,502 --> 00:16:11,402 Power cables are pulled tight. 509 00:16:11,404 --> 00:16:12,737 I'll have to disconnect 'em from the grid. 510 00:16:12,738 --> 00:16:14,071 Once I do that, the cooling system goes down 511 00:16:14,074 --> 00:16:15,740 and the reactor starts heating up. 512 00:16:15,742 --> 00:16:17,141 Walter, how much time do we have to connect it 513 00:16:17,143 --> 00:16:18,409 to the truck battery before meltdown? 514 00:16:18,411 --> 00:16:20,545 Well, if I'm right about the uranium contents, 515 00:16:20,547 --> 00:16:21,612 I'd say 19 minutes. 516 00:16:21,614 --> 00:16:23,014 That's not a lot of time. 517 00:16:23,016 --> 00:16:25,049 (Grunts) Well, there's never enough time. 518 00:16:25,051 --> 00:16:26,617 Here, start unhooking it. 519 00:16:26,619 --> 00:16:28,319 Um, while they're doing that, 520 00:16:28,321 --> 00:16:29,620 may I talk to you for a moment? 521 00:16:29,622 --> 00:16:32,290 Uh, yeah, but it'll have to be quick 'cause 522 00:16:32,292 --> 00:16:34,092 they're nearly done. Okay, understood. Just... 523 00:16:34,694 --> 00:16:37,996 You know, um, 524 00:16:37,998 --> 00:16:39,530 I know today has been volatile. 525 00:16:39,532 --> 00:16:43,167 But it was never my intention to turn your company upside down. 526 00:16:43,169 --> 00:16:44,569 Oh, no, it's okay. 527 00:16:44,571 --> 00:16:47,038 Uh, emotional situations are always... 528 00:16:47,040 --> 00:16:48,573 Often dysfunctional. 529 00:16:48,575 --> 00:16:51,175 Oh, well, everything between Paige and I 530 00:16:51,177 --> 00:16:52,777 has been dysfunctional for some time now. 531 00:16:52,779 --> 00:16:55,580 I was terrified for a while... 532 00:16:55,582 --> 00:16:58,049 You know, how she'd turn out... 533 00:16:58,051 --> 00:16:59,083 She was rudderless, 534 00:16:59,085 --> 00:17:01,185 single mom, dropped out of school. 535 00:17:01,187 --> 00:17:03,788 So, when I saw her name 536 00:17:03,790 --> 00:17:06,090 mentioned in articles i read about scorpion, 537 00:17:06,092 --> 00:17:07,592 uh... (Chuckles) 538 00:17:07,594 --> 00:17:09,260 I was relieved. 539 00:17:09,262 --> 00:17:11,629 She seems to have found a home, 540 00:17:11,631 --> 00:17:13,798 and I'm appreciative of that more than you could ever know. 541 00:17:13,800 --> 00:17:15,133 So thank you. 542 00:17:15,135 --> 00:17:17,568 Well, we appreciate Paige. 543 00:17:17,570 --> 00:17:19,804 She's very, uh... 544 00:17:20,740 --> 00:17:22,774 She brings intangibles. 545 00:17:23,743 --> 00:17:26,544 You seem to really care for her. 546 00:17:26,546 --> 00:17:29,347 As a... as a valued member of the team, of course. 547 00:17:29,349 --> 00:17:30,782 Yeah, she's t-top notch. 548 00:17:30,784 --> 00:17:32,617 So, um, okay. 549 00:17:32,619 --> 00:17:34,385 Oh, no, we... Oh, can I just... 550 00:17:34,387 --> 00:17:37,455 Thank you for listening and being so kind. 551 00:17:37,457 --> 00:17:41,225 I mean, between Paige and Tim, 552 00:17:41,227 --> 00:17:43,494 I haven't received a very warm welcome. 553 00:17:43,496 --> 00:17:45,830 Oh, well, Tim is... 554 00:17:45,832 --> 00:17:47,498 (Chuckles) An acquired taste. 555 00:17:47,500 --> 00:17:50,435 Uh, i-i didn't much like him when he first came to scorpion. 556 00:17:50,437 --> 00:17:54,105 Oh, he's not one of the original geniuses? 557 00:17:54,107 --> 00:17:56,140 Oh, no. He's not a genius. 558 00:17:56,142 --> 00:17:57,542 Then why is he on the team? 559 00:17:57,544 --> 00:18:00,178 Well, he's a homeland trainee. 560 00:18:00,180 --> 00:18:01,512 Oh. 561 00:18:04,517 --> 00:18:06,250 Paige: I mean, you have no idea 562 00:18:06,252 --> 00:18:07,251 how manipulative she is! 563 00:18:07,253 --> 00:18:08,653 One conversation and she has you 564 00:18:08,655 --> 00:18:11,089 doubting yourself! This is not worth $20. 565 00:18:11,091 --> 00:18:12,223 (Phone ringing) 566 00:18:12,225 --> 00:18:13,491 Oh, thank god. 567 00:18:16,196 --> 00:18:18,196 Hello. 568 00:18:18,197 --> 00:18:20,197 Doc, you, Paige and Veronica need to take her truck 569 00:18:20,200 --> 00:18:21,666 and pick up packing materials to cushion the reactor 570 00:18:21,668 --> 00:18:22,667 during the drive. 571 00:18:22,669 --> 00:18:24,652 Veronica's on her way up. 572 00:18:24,653 --> 00:18:26,636 I'm not going anywhere with her! Why is she even still here? 573 00:18:26,639 --> 00:18:28,372 'Cause we need the manpower to load up the truck, 574 00:18:28,374 --> 00:18:29,607 and there isn't much time! 575 00:18:29,609 --> 00:18:31,142 I'm about to disconnect the power cables, 576 00:18:31,144 --> 00:18:33,478 so we'll have less than 20 minutes until meltdown. 577 00:18:33,480 --> 00:18:35,313 Well, I feel like I'm about to have a meltdown. 578 00:18:35,315 --> 00:18:36,481 About to? 579 00:18:38,151 --> 00:18:39,450 (Powering down) 580 00:18:40,787 --> 00:18:42,420 Okay, here we go. 581 00:18:42,422 --> 00:18:44,322 (Cranking) 582 00:18:46,292 --> 00:18:47,725 Keep it steady! 583 00:18:47,727 --> 00:18:49,293 Thank you for the obvious advice. 584 00:18:49,295 --> 00:18:50,695 Canisters! Okay! 585 00:18:52,632 --> 00:18:54,632 (Cabe grunts) 586 00:18:55,602 --> 00:18:57,268 Binders! 587 00:18:57,270 --> 00:18:58,636 Oh, I got it! 588 00:19:08,414 --> 00:19:09,914 (Cabe grunting) 589 00:19:15,221 --> 00:19:18,589 (Creaking) 590 00:19:18,591 --> 00:19:19,891 Almost to the first floor. 591 00:19:19,893 --> 00:19:21,826 Cabe, get up there and pull that sucker out! 592 00:19:21,828 --> 00:19:23,661 On my way! 593 00:19:29,202 --> 00:19:32,637 So, Veronica, which field of real estate are you in? 594 00:19:32,639 --> 00:19:33,704 Development, finance. 595 00:19:33,706 --> 00:19:34,705 Fraudulent transactions. 596 00:19:34,707 --> 00:19:36,307 Not helpful. 597 00:19:36,308 --> 00:19:37,908 And, uh, you work out of L.A. mostly? 598 00:19:37,911 --> 00:19:40,811 Actually, I live just outside of scottsdale. 599 00:19:40,813 --> 00:19:42,129 A lovely gated community. 600 00:19:42,130 --> 00:19:43,446 But I hate talking about myself. 601 00:19:43,449 --> 00:19:45,183 (Chuckling) I'd like to 602 00:19:45,185 --> 00:19:46,450 catch up with my daughter, 603 00:19:46,452 --> 00:19:48,319 but since she won't speak with me, 604 00:19:48,321 --> 00:19:50,488 maybe you could fill me in on her life. 605 00:19:50,490 --> 00:19:52,423 I'd love to hear about her boyfriend, 606 00:19:52,425 --> 00:19:54,258 Tim? 607 00:19:56,196 --> 00:19:58,462 (Whispers): I will kill you. 608 00:19:59,866 --> 00:20:01,832 Doctor? I think he's a Virgo. 609 00:20:01,834 --> 00:20:03,701 No, no, no. No, no. We are not going to sit here 610 00:20:03,703 --> 00:20:05,236 and discuss my life in front of someone 611 00:20:05,238 --> 00:20:06,604 who has not been a part of that life. 612 00:20:06,606 --> 00:20:07,605 I'm making an effort, 613 00:20:07,607 --> 00:20:09,473 Paige. 20 years too late! 614 00:20:09,475 --> 00:20:11,075 I am uncomfortable. 615 00:20:11,076 --> 00:20:12,676 Okay, what is your real agenda? Why-why are you in L.A.? 616 00:20:12,679 --> 00:20:14,478 Why did you call my company into this thing? 617 00:20:14,480 --> 00:20:15,880 One, I don't have an agenda. 618 00:20:15,882 --> 00:20:17,648 Two, I'm in L.A. on business. 619 00:20:17,650 --> 00:20:19,483 And three, i needed help 620 00:20:19,485 --> 00:20:21,319 and wanted to reconnect with you. 621 00:20:21,321 --> 00:20:22,486 I don't believe anything you say. 622 00:20:22,488 --> 00:20:23,554 Now pull in here. 623 00:20:28,228 --> 00:20:29,327 En garde! 624 00:20:31,231 --> 00:20:33,497 Toby: Oh, see this is why i didn't do family therapy. 625 00:20:33,499 --> 00:20:34,932 Oh, great. 626 00:20:34,933 --> 00:20:36,366 Hardware store is closed 'cause of Thanksgiving. 627 00:20:36,369 --> 00:20:38,269 What are we gonna do now? Walter says 628 00:20:38,271 --> 00:20:39,770 we need materials to cushion the reactor. 629 00:20:39,772 --> 00:20:41,389 I have an idea. 630 00:20:41,390 --> 00:20:43,007 Support Sanjay patel for alderman? 631 00:20:43,009 --> 00:20:45,576 I'm a Sylvester dodd woman. 632 00:20:46,512 --> 00:20:48,346 She's having a rough day. 633 00:20:50,416 --> 00:20:53,417 Good job, happy! It's almost level with the floor. 634 00:20:53,419 --> 00:20:55,486 Okay, should be just about there. 635 00:20:56,856 --> 00:20:58,689 Cabe: Hey, it's started swaying, you guys! 636 00:20:58,691 --> 00:20:59,890 Oh, crap. 637 00:21:00,927 --> 00:21:03,661 The canisters are falling! 638 00:21:06,666 --> 00:21:08,366 Okay, I'll restack the binders! Happy, 639 00:21:08,368 --> 00:21:09,834 get the Jack in place for support! 640 00:21:09,836 --> 00:21:11,869 Come on. 641 00:21:12,772 --> 00:21:14,305 (Grunting) 642 00:21:14,307 --> 00:21:16,507 Uh, big problem! 643 00:21:16,509 --> 00:21:18,960 Jack broke! 644 00:21:18,961 --> 00:21:21,412 Get out from under there before that thing crushes you! 645 00:21:21,414 --> 00:21:22,680 If this thing falls, the pipes break, 646 00:21:22,682 --> 00:21:25,316 liquid metal exposed. And then mushroom cloud. 647 00:21:26,953 --> 00:21:29,020 (Grunting) 648 00:21:35,995 --> 00:21:37,795 All right! 649 00:21:37,797 --> 00:21:40,498 We are not gonna be able to hold this thing very long. 650 00:21:40,500 --> 00:21:43,634 Cabe: We gotta figure out a way to get this weight off them! 651 00:21:43,636 --> 00:21:45,970 Uh, give me a second! 652 00:21:45,972 --> 00:21:47,638 I hope your back's feeling strong, 653 00:21:47,640 --> 00:21:49,340 cabe, I got a plan. 654 00:21:51,944 --> 00:21:54,345 I'm gonna jam this sucker under those bars 655 00:21:54,347 --> 00:21:55,680 on top of the reactor. 656 00:21:55,682 --> 00:21:57,415 Don't hit the coolant pipes! 657 00:21:57,417 --> 00:22:00,685 No duh! Push down hard on the seesaw. 658 00:22:00,687 --> 00:22:02,653 (Creaking) 659 00:22:02,655 --> 00:22:04,955 Yeah, it's not all the way to the top. 660 00:22:04,957 --> 00:22:06,457 Happy: I can see. 661 00:22:06,459 --> 00:22:07,558 Cabe, lie on the bar. 662 00:22:07,560 --> 00:22:08,826 What? 663 00:22:08,828 --> 00:22:10,027 Just lie on the damn bar! 664 00:22:10,029 --> 00:22:11,629 (Straining) 665 00:22:16,569 --> 00:22:18,936 Hyah! 666 00:22:25,712 --> 00:22:27,011 We got it. 667 00:22:29,549 --> 00:22:30,715 (À la Ricky Ricardo): Sweetheart, 668 00:22:30,717 --> 00:22:34,585 you have some 'splaining to do. 669 00:22:34,587 --> 00:22:36,454 Careful. Careful with that. 670 00:22:36,456 --> 00:22:38,456 You get the packing material? Hardware store was closed. 671 00:22:38,458 --> 00:22:39,790 We had to improvise. 672 00:22:39,792 --> 00:22:42,126 Toilet paper and marshmallows. Yeah, that'll work. 673 00:22:42,128 --> 00:22:43,861 So, happy, we have six and a half minutes 674 00:22:43,862 --> 00:22:45,595 to get the reactor hooked up to the truck's battery. 675 00:22:45,598 --> 00:22:47,131 Okay, get that beast to the back, and I'll have it ready 676 00:22:47,133 --> 00:22:49,066 in less than five. 677 00:22:51,671 --> 00:22:52,937 Done! 678 00:22:52,939 --> 00:22:54,772 With 91 seconds to spare. 679 00:22:54,774 --> 00:22:56,107 This is what you do for a living? 680 00:22:56,109 --> 00:22:57,808 This'll keep the reactor cool for 31 minutes. 681 00:22:57,810 --> 00:22:59,143 That's more than enough time 682 00:22:59,145 --> 00:23:00,778 to get to the film storage bunkers. 683 00:23:00,780 --> 00:23:02,280 So, happy, we need to stay in the back 684 00:23:02,281 --> 00:23:03,781 and monitor the temperature and mechanics. 685 00:23:03,783 --> 00:23:05,783 If the pipes break, the cooling system fails, 686 00:23:05,785 --> 00:23:07,435 and then mushroom cloud. 687 00:23:07,436 --> 00:23:09,086 Tim, cabe, hold the reactor steady. 688 00:23:09,088 --> 00:23:10,554 If they bounce too much, mushroom cloud. 689 00:23:10,556 --> 00:23:12,757 And then, Paige, Toby, drive cautiously. 690 00:23:12,759 --> 00:23:14,425 One wrong pothole... 691 00:23:14,426 --> 00:23:16,092 Mushroom cloud, got it. All right, hurry! 692 00:23:19,966 --> 00:23:21,499 Where are you going? 693 00:23:21,501 --> 00:23:23,167 I'm coming. I feel responsible. 694 00:23:23,169 --> 00:23:24,619 No, you're just faking guilt 695 00:23:24,620 --> 00:23:26,070 because god knows what you want to get out of this. 696 00:23:26,072 --> 00:23:27,305 So do what you do best, 697 00:23:27,306 --> 00:23:28,539 walk away while i clean up your mess. 698 00:23:28,541 --> 00:23:30,174 Be reasonable. 699 00:23:30,176 --> 00:23:32,076 I can help and still make my 3:00 appointment. 700 00:23:32,078 --> 00:23:33,528 It's a win-win. 701 00:23:33,529 --> 00:23:34,979 Read my lips, you're not getting in this truck. 702 00:23:34,981 --> 00:23:36,981 Paige, you drive stick? 703 00:23:36,983 --> 00:23:39,884 I told you to let me teach you. 704 00:23:41,888 --> 00:23:44,021 She's a mother trucker. 705 00:23:47,760 --> 00:23:50,027 Great driving, Veronica. Slow and steady, 706 00:23:50,029 --> 00:23:51,695 no faster than 25 miles per hour 707 00:23:51,697 --> 00:23:53,531 and we should get there safe. 708 00:23:53,533 --> 00:23:56,167 Guys, I'm looking at the city grid online. 709 00:23:56,169 --> 00:23:59,437 There is zero traffic due to the holiday weekend. 710 00:23:59,439 --> 00:24:01,705 Got clear skies, smooth sailing. 711 00:24:01,707 --> 00:24:03,741 Our cases rarely go this well. 712 00:24:05,044 --> 00:24:06,444 What's that? 713 00:24:06,446 --> 00:24:08,179 A weirdo in a cape dropped it off. 714 00:24:08,181 --> 00:24:09,613 Kaldor? 715 00:24:09,615 --> 00:24:11,048 Don't know, I wouldn't let him in. 716 00:24:11,050 --> 00:24:12,050 He was wearing a cape. 717 00:24:16,489 --> 00:24:19,723 "Don't be a clod, vote for dodd." 718 00:24:19,725 --> 00:24:21,826 You know, I asked him to get me t-shirts. 719 00:24:21,828 --> 00:24:23,594 Capes are a bad idea. 720 00:24:23,596 --> 00:24:25,629 (Truck rattling) No... 721 00:24:29,502 --> 00:24:31,285 Veronica: What's this? 722 00:24:31,286 --> 00:24:33,069 Toby: Sly, you're route's blocked by the Thanksgiving day parade. 723 00:24:33,072 --> 00:24:34,972 Sylvester (Over radio): Impossible. 724 00:24:34,974 --> 00:24:36,474 I know the route perfectly. 725 00:24:36,476 --> 00:24:38,576 They're premiering the super fun guy balloon. 726 00:24:38,578 --> 00:24:40,077 I'm recording it and everything. 727 00:24:40,079 --> 00:24:41,846 Well, there are barricades in front of us 728 00:24:41,848 --> 00:24:43,147 that say you sent us the wrong way. 729 00:24:43,149 --> 00:24:44,982 Well, they must have changed their route last minute 730 00:24:44,984 --> 00:24:46,717 and forgot to update the web site. 731 00:24:46,719 --> 00:24:47,751 Well, it's just a police barricade. 732 00:24:47,753 --> 00:24:48,819 I can go around it. 733 00:24:48,821 --> 00:24:49,954 Wouldn't be the first time. 734 00:24:49,956 --> 00:24:52,022 They can't drive through a parade route. 735 00:24:52,024 --> 00:24:53,958 Why not? If this thing blows up on top of the float 736 00:24:53,960 --> 00:24:56,760 or ten blocks away, either way the parade's over. 737 00:24:56,762 --> 00:24:58,829 We can get LAPD to try to clear it, 738 00:24:58,831 --> 00:25:00,898 but you cancel it, you're gonna get thousands 739 00:25:00,900 --> 00:25:03,267 of spectators simultaneously leaving the area. 740 00:25:03,269 --> 00:25:04,835 Total gridlock. 741 00:25:04,837 --> 00:25:06,871 We'll never make it to palos verdes in time. 742 00:25:06,873 --> 00:25:08,506 Cabe: Sly, find another road. 743 00:25:08,508 --> 00:25:09,874 All side streets heading south are blocked, 744 00:25:09,876 --> 00:25:11,108 east and west of you. 745 00:25:11,110 --> 00:25:12,676 Okay, then, we'll take hawthorne. 746 00:25:12,678 --> 00:25:14,578 It goes all the way around. Too much added time. 747 00:25:14,580 --> 00:25:15,813 The truck's battery will die, 748 00:25:15,814 --> 00:25:17,047 and with it, most of Los Angeles. 749 00:25:17,049 --> 00:25:19,884 Hey, we're right next to the muni golf course. 750 00:25:19,886 --> 00:25:22,019 No cars, no barricades... we can drive right through the city. 751 00:25:22,021 --> 00:25:23,654 According to its web site, 752 00:25:23,656 --> 00:25:25,189 it's closed for the holiday weekend. 753 00:25:25,191 --> 00:25:26,924 There shouldn't be anybody on the course. 754 00:25:26,926 --> 00:25:28,959 No, it's too dangerous. We need smooth roads, 755 00:25:28,961 --> 00:25:30,294 not hills, bumps, and divots. 756 00:25:30,296 --> 00:25:31,929 Boss, I've got this nuke box hooked up 757 00:25:31,931 --> 00:25:34,031 to a 12.6-volt direct-current battery. 758 00:25:34,033 --> 00:25:35,699 It's already starting to heat up, 759 00:25:35,701 --> 00:25:37,067 and the marshmallows are melting... we need a plan. 760 00:25:37,069 --> 00:25:38,736 I got it. 761 00:25:38,738 --> 00:25:40,204 We can go over unpaved roads. 762 00:25:40,206 --> 00:25:41,906 We just need to use these moving straps. 763 00:25:41,908 --> 00:25:44,108 But they're not flexible. They have no give. 764 00:25:44,110 --> 00:25:46,043 That's why I'm gonna build shock absorbers. 765 00:25:46,045 --> 00:25:47,845 Out of what? Us. 766 00:25:48,881 --> 00:25:50,648 Toby: We're down to 24 minutes 767 00:25:50,650 --> 00:25:52,082 and counting... how's it going back there? 768 00:25:52,084 --> 00:25:53,250 Sylvester (On radio): Almost done. 769 00:25:53,252 --> 00:25:55,152 Can I help? Something tells me 770 00:25:55,154 --> 00:25:56,921 a nuclear reactor is a less-volatile situation 771 00:25:56,923 --> 00:25:58,622 than the one up here. Can it, Toby. 772 00:25:58,624 --> 00:26:00,891 I kid. Not really. 773 00:26:00,893 --> 00:26:02,626 Speaking of kids, how is my grandson? 774 00:26:02,628 --> 00:26:04,148 He's delightful. None of your business. 775 00:26:06,132 --> 00:26:08,065 I-i mean, it's none of your business. 776 00:26:08,067 --> 00:26:09,166 I can't wait to meet him. 777 00:26:09,168 --> 00:26:10,568 What could possibly make you think 778 00:26:10,570 --> 00:26:12,236 I would ever let you see my son? 779 00:26:12,238 --> 00:26:14,638 Because you're a kind and decent person, 780 00:26:14,640 --> 00:26:17,341 and wouldn't deny a boy his own grandmother. 781 00:26:17,343 --> 00:26:18,909 Watch me. 782 00:26:21,347 --> 00:26:23,981 Mushroom cloud would be nice right about now. 783 00:26:23,983 --> 00:26:26,817 Hey, Veronica, when I say so, hit the Greens. 784 00:26:26,819 --> 00:26:28,052 Guys, lift on three. 785 00:26:28,054 --> 00:26:30,120 One, two, three! 786 00:26:30,122 --> 00:26:32,156 (All groaning, straining) 787 00:26:32,158 --> 00:26:34,224 Walter: Okay, good. Got it. Drive. 788 00:26:37,330 --> 00:26:39,296 Sylvester: I can imagine that's heavy. You only have eight minutes, 789 00:26:39,298 --> 00:26:40,364 and then you'll clear the course 790 00:26:40,366 --> 00:26:41,699 and you'll be on your way. 791 00:26:41,701 --> 00:26:42,866 Just hold on. 792 00:26:42,868 --> 00:26:44,668 All we're doing is holding on. 793 00:26:44,670 --> 00:26:46,070 Get the rig going faster. 794 00:26:46,072 --> 00:26:49,006 No, no, no. Not faster on soft ground, okay? 795 00:26:49,008 --> 00:26:50,341 We can't risk the volatility. 796 00:26:50,343 --> 00:26:53,010 You want volatility? Keep letting your side sag. 797 00:26:53,012 --> 00:26:54,378 Man up and lift. 798 00:26:54,380 --> 00:26:55,679 (Thump) 799 00:26:55,681 --> 00:26:56,780 What the hell was that? 800 00:26:56,782 --> 00:26:59,350 What? (Banging) 801 00:26:59,352 --> 00:27:00,884 Oh, balls. 802 00:27:00,886 --> 00:27:03,187 What do you mean, "oh, balls"? 803 00:27:03,189 --> 00:27:05,789 I mean we're getting pelted by golf balls! 804 00:27:05,791 --> 00:27:08,359 What? The site said the course was closed. 805 00:27:08,361 --> 00:27:11,295 The course, not the range. 806 00:27:16,268 --> 00:27:17,735 (Golf balls thumping) Aah! Geez! 807 00:27:17,737 --> 00:27:19,303 Those jerks are aiming at us. 808 00:27:19,305 --> 00:27:22,873 I would, too, if I saw a truck on my driving range. 809 00:27:22,875 --> 00:27:26,010 (Pelting continues) Toby: Uh, happy, 810 00:27:26,012 --> 00:27:27,311 would it be bad if one of the wire connectors 811 00:27:27,313 --> 00:27:29,346 you rigged were broken by a golf ball? 812 00:27:29,348 --> 00:27:30,881 Mushroom-cloud bad. 813 00:27:30,883 --> 00:27:31,915 That's what I thought. 814 00:27:31,917 --> 00:27:33,817 Should I drive faster? 815 00:27:33,819 --> 00:27:36,420 Walter: No! It's too dangerous. 816 00:27:36,422 --> 00:27:37,755 What is their problem? It's human nature. 817 00:27:37,757 --> 00:27:39,423 We got balls, clubs, a moving target, 818 00:27:39,425 --> 00:27:41,692 and frat boys home on Thanksgiving break. 819 00:27:41,694 --> 00:27:42,893 This is what they do. 820 00:27:42,895 --> 00:27:45,729 Damn it, I guess I'm doing this. Doing what? 821 00:27:45,731 --> 00:27:47,297 Becoming a human piñata. 822 00:27:47,299 --> 00:27:48,799 I'm gonna protect the connector box. 823 00:27:54,440 --> 00:27:56,106 (Shrieking) 824 00:27:57,309 --> 00:28:00,744 Aah! Try to break it now, jerks! 825 00:28:00,746 --> 00:28:02,379 Ow! 826 00:28:02,381 --> 00:28:04,915 Aah! Ow! 827 00:28:04,917 --> 00:28:07,051 (Toby grunting) 828 00:28:07,053 --> 00:28:08,919 Man, they're really nailing him. 829 00:28:08,921 --> 00:28:11,055 Kind of wish I could see that. 830 00:28:11,057 --> 00:28:12,990 Just a few more yards, Toby. 831 00:28:12,992 --> 00:28:14,692 Aah! Ow! 832 00:28:14,694 --> 00:28:18,729 We're off the course now. You can put the reactor down. 833 00:28:20,466 --> 00:28:21,465 Okay, cabe, carefully. 834 00:28:21,467 --> 00:28:23,834 Gentle. 835 00:28:25,805 --> 00:28:26,937 You okay? 836 00:28:26,939 --> 00:28:29,306 Uh, never worse. 837 00:28:29,308 --> 00:28:32,376 Great. Uh, well, that shortcut worked. 838 00:28:32,378 --> 00:28:34,244 We'll get to the film vault on time. 839 00:28:34,246 --> 00:28:37,715 Yeah, but I'm gonna miss my 3:00 appointment. 840 00:28:37,717 --> 00:28:39,750 You're worried about one of your crooked meetings 841 00:28:39,752 --> 00:28:41,719 when there's five million lives on the line? 842 00:28:41,721 --> 00:28:45,189 It's with people who don't like to be kept waiting. 843 00:28:46,292 --> 00:28:48,826 (Gunshots) Whoa! What the hell?! 844 00:28:48,828 --> 00:28:49,860 We're being shot at? 845 00:28:49,862 --> 00:28:51,195 They found me. 846 00:28:51,197 --> 00:28:53,430 I don't know how, but they found me. 847 00:28:54,967 --> 00:28:58,802 Aah! If a bullet cracks the cooling pipe, it's over. 848 00:28:58,804 --> 00:29:00,871 Okay, who the hell are these guys?! 849 00:29:00,873 --> 00:29:03,174 Not waiting around to find out. 850 00:29:03,175 --> 00:29:05,476 Veronica, screw the 25-mile-an-hour limit, floor it! 851 00:29:05,478 --> 00:29:07,911 (Gunfire) 852 00:29:07,913 --> 00:29:09,363 Aah! 853 00:29:09,364 --> 00:29:10,814 Oh, let me guess. The people shooting at us 854 00:29:10,816 --> 00:29:12,149 are your 3:00. 855 00:29:12,151 --> 00:29:13,851 Good guess. (Gunshots continue) 856 00:29:21,861 --> 00:29:24,928 (Gunfire) 857 00:29:24,930 --> 00:29:27,297 Sly, you gotta help us out, man. 858 00:29:27,299 --> 00:29:28,716 We got bullets raining down on us. 859 00:29:28,717 --> 00:29:30,134 Okay, we are strategizing an escape plan now. 860 00:29:30,136 --> 00:29:32,836 Ralph, you're a gamer, what do you see? 861 00:29:32,838 --> 00:29:35,072 Hang a left on beach cove. I have an idea. 862 00:29:35,074 --> 00:29:36,807 Toby: Quick, turn left. 863 00:29:36,809 --> 00:29:39,209 (Gunfire continues) 864 00:29:44,216 --> 00:29:45,816 What are these guys after? 865 00:29:45,818 --> 00:29:47,351 They think we're carrying money. 866 00:29:47,353 --> 00:29:50,354 They're Swiss bankers. It's a real estate deal. 867 00:29:50,356 --> 00:29:52,289 What Swiss bankers shoot at people? 868 00:29:52,291 --> 00:29:53,891 O-okay, they're not Swiss, 869 00:29:53,893 --> 00:29:55,492 but they do have Swiss bank accounts. 870 00:29:55,494 --> 00:29:58,195 Congratulations, your lying is gonna get us killed. 871 00:29:58,197 --> 00:30:00,230 (Gunshots) 872 00:30:01,400 --> 00:30:04,067 (Tires screech) Walter: Aah! 873 00:30:04,069 --> 00:30:05,402 Veronica, you will be approaching 874 00:30:05,404 --> 00:30:07,204 train tracks very soon... Drive over them. 875 00:30:07,206 --> 00:30:08,505 Ralph, progress report. 876 00:30:08,507 --> 00:30:10,507 I'm almost into the city's train system. 877 00:30:10,509 --> 00:30:12,910 The tracks are gonna jostle this thing hard, hold on! 878 00:30:12,912 --> 00:30:15,112 (Gunshots continue) 879 00:30:17,116 --> 00:30:19,049 We're in. 880 00:30:22,288 --> 00:30:23,487 (Railroad crossing bell clanging) 881 00:30:23,489 --> 00:30:24,822 Whoa! 882 00:30:24,824 --> 00:30:25,989 (Bell clanging) 883 00:30:29,395 --> 00:30:31,161 (Tires screeching) 884 00:30:38,904 --> 00:30:41,538 Oh, yeah! 885 00:30:41,540 --> 00:30:43,273 Nice job, sly, you nailed 'em! 886 00:30:43,275 --> 00:30:44,374 What the hell, mom?! 887 00:30:44,376 --> 00:30:46,310 I had no idea that they would resort 888 00:30:46,312 --> 00:30:47,377 to this kind of violence. 889 00:30:47,379 --> 00:30:49,546 Who? These... 890 00:30:49,548 --> 00:30:51,415 You know what, don't tell me. You're just gonna lie anyway. 891 00:30:51,417 --> 00:30:53,217 We're gonna get the reactor to the film vault, 892 00:30:53,219 --> 00:30:55,385 happy's gonna splice its cooling system into the grid, 893 00:30:55,387 --> 00:30:57,020 and you can walk home. 894 00:30:57,022 --> 00:30:58,956 I am so done with you! 895 00:30:58,958 --> 00:31:00,858 (Alarm sounding) 896 00:31:05,331 --> 00:31:06,964 What now? 897 00:31:06,966 --> 00:31:08,432 Oh, boy. 898 00:31:08,434 --> 00:31:11,034 Uh, there's a GPS kill switch on the engine. 899 00:31:11,036 --> 00:31:13,337 A GPS what switch? 900 00:31:13,339 --> 00:31:16,073 We've got no battery to keep our hot box cool. 901 00:31:16,075 --> 00:31:17,574 We're on a countdown to meltdown. 902 00:31:17,576 --> 00:31:19,860 I'll try and override. 903 00:31:19,861 --> 00:31:22,145 Wait, when you rented this truck, what did you do? 904 00:31:22,147 --> 00:31:23,981 I said I had a rented truck. 905 00:31:23,983 --> 00:31:26,316 I never said i rented a truck. 906 00:31:26,318 --> 00:31:28,919 Someone with a credit card ending in 3939 907 00:31:28,921 --> 00:31:30,354 rented it, technically. 908 00:31:30,356 --> 00:31:33,090 Great, the credit card company picked up the fraud, 909 00:31:33,092 --> 00:31:34,591 and the rental place used the GPS to shut down the truck. 910 00:31:34,593 --> 00:31:36,360 Thanks, mom. If millions of people die, 911 00:31:36,362 --> 00:31:37,961 it'll be your fault. 912 00:31:37,963 --> 00:31:39,396 How could I know about GPS switches? 913 00:31:39,398 --> 00:31:41,064 I've been in prison for six years. 914 00:31:41,066 --> 00:31:42,299 Prison? Prison? 915 00:31:42,301 --> 00:31:44,368 Prison? Grandma's a jailbird. 916 00:31:45,571 --> 00:31:47,504 That's your gated community in Arizona? 917 00:31:47,506 --> 00:31:49,973 Arizona state penitentiary for women. 918 00:31:49,975 --> 00:31:51,308 It has lots of gates. 919 00:31:52,611 --> 00:31:54,044 Guys, I didn't plan for this 920 00:31:54,046 --> 00:31:56,146 to turn out this way. You know those... 921 00:31:56,148 --> 00:31:57,381 Those men who were shooting at us? 922 00:31:57,383 --> 00:31:59,249 I did business with them a while ago. 923 00:31:59,251 --> 00:32:00,784 I owe them some money, 924 00:32:00,785 --> 00:32:02,318 and when I got out, i wanted to settle up. 925 00:32:02,321 --> 00:32:03,587 We were supposed to meet 926 00:32:03,589 --> 00:32:05,522 at the factory, and then I found this 927 00:32:05,524 --> 00:32:09,493 nuclear thing and things got sidetracked. 928 00:32:09,495 --> 00:32:11,929 I didn't know how dangerous they were. 929 00:32:11,931 --> 00:32:13,263 They probably went to the building early 930 00:32:13,265 --> 00:32:15,265 to make sure you weren't playing any games. 931 00:32:15,267 --> 00:32:17,601 They saw you leave with us, followed. 932 00:32:17,603 --> 00:32:19,353 Probably thought their money was on the truck. 933 00:32:19,354 --> 00:32:21,104 Waited until we got far enough away from the driving range, 934 00:32:21,106 --> 00:32:23,006 no one could see us, opened fire. 935 00:32:23,008 --> 00:32:24,441 Paige: Congratulations. 936 00:32:24,443 --> 00:32:26,343 You've graduated to hanging out with killers. 937 00:32:26,345 --> 00:32:28,378 I'm sorry. 938 00:32:28,380 --> 00:32:29,479 I'm sorry 939 00:32:29,481 --> 00:32:31,248 that things spiraled out like this. 940 00:32:31,250 --> 00:32:34,318 I'm... sorry I put you and your friends in danger. 941 00:32:34,320 --> 00:32:38,288 I'm... sorry about today and every other day 942 00:32:38,290 --> 00:32:41,091 prior to this day. 943 00:32:41,093 --> 00:32:43,460 You don't have a baby and think that you're gonna end up 944 00:32:43,462 --> 00:32:45,295 a lousy parent. 945 00:32:45,297 --> 00:32:47,197 It's not the plan. 946 00:32:47,199 --> 00:32:48,732 It just happens. 947 00:32:48,734 --> 00:32:50,600 It doesn't just happen. 948 00:32:50,602 --> 00:32:52,369 You allow it to happen. 949 00:32:52,370 --> 00:32:54,137 And I would never allow that to happen to my child. 950 00:32:54,139 --> 00:32:56,623 I know. 951 00:32:56,624 --> 00:32:59,108 Because you're a better mother than I could ever be. 952 00:32:59,111 --> 00:33:02,012 I've made a million mistakes, 953 00:33:02,014 --> 00:33:05,182 but I've never stopped loving you. 954 00:33:05,184 --> 00:33:06,683 And no matter what you say to me, 955 00:33:06,685 --> 00:33:09,486 no matter how much you hate me, I never will. 956 00:33:10,422 --> 00:33:12,255 Happy: Okay, no go. 957 00:33:12,257 --> 00:33:14,558 They make these switches complicated for a reason. 958 00:33:14,560 --> 00:33:15,692 We don't have the tools or the time 959 00:33:15,694 --> 00:33:16,693 for me to get the battery 960 00:33:16,695 --> 00:33:18,395 running again. Bottom line? 961 00:33:18,397 --> 00:33:20,230 Bottom line? 962 00:33:20,232 --> 00:33:21,952 We've got about nine minutes until meltdown. 963 00:33:26,605 --> 00:33:28,472 Walt, you got to figure a way to cool this reactor 964 00:33:28,474 --> 00:33:30,273 without a battery. Okay, sly, 965 00:33:30,275 --> 00:33:32,175 what's our current distance from the ocean? 966 00:33:32,177 --> 00:33:33,710 Less than three miles. 967 00:33:33,712 --> 00:33:35,612 Walter: Okay. 968 00:33:35,614 --> 00:33:36,880 Uh, I know what you're thinking, 969 00:33:36,881 --> 00:33:38,147 but even if we could get it to the ocean, 970 00:33:38,150 --> 00:33:39,316 liquid metal can't have contact 971 00:33:39,318 --> 00:33:40,717 with water or it'll explode. 972 00:33:40,719 --> 00:33:42,019 And the coolant pipes are so brittle, 973 00:33:42,021 --> 00:33:43,220 they'll crack in the cold ocean. 974 00:33:43,221 --> 00:33:44,420 So, then we ditch the coolant. Tim: How? 975 00:33:44,423 --> 00:33:45,589 You said even the moisture in the air 976 00:33:45,591 --> 00:33:47,591 could cause it to detonate. 977 00:33:47,593 --> 00:33:48,592 Sodium metal can be stored in oil. 978 00:33:48,594 --> 00:33:50,093 If you drain the coolant directly 979 00:33:50,095 --> 00:33:51,561 into oil, without exposing it to oxygen, 980 00:33:51,563 --> 00:33:54,064 you can safely remove it before sinking the reactor. 981 00:33:54,066 --> 00:33:55,732 All right, where do we get that much oil? 982 00:33:55,734 --> 00:33:57,467 Holy cow. 983 00:33:57,469 --> 00:33:59,403 When we were driving away 984 00:33:59,405 --> 00:34:01,438 from the shooters, we drove so far out of the way 985 00:34:01,440 --> 00:34:03,473 that we circled back around to the parade route. 986 00:34:03,475 --> 00:34:04,608 So what? 987 00:34:04,610 --> 00:34:06,510 Look. It's churros! 988 00:34:08,113 --> 00:34:10,247 On behalf of the unites states government, 989 00:34:10,249 --> 00:34:12,569 I'm commandeering your churro cart and all its cooking oil. 990 00:34:15,354 --> 00:34:17,421 (Groans) 991 00:34:25,497 --> 00:34:27,130 Walter: Happy, make sure there's a vacuum seal. 992 00:34:27,132 --> 00:34:29,499 Happy: That's the plan. 993 00:34:29,501 --> 00:34:30,400 Tim: Ready. 994 00:34:30,402 --> 00:34:32,235 Walter: Hit it, happy. 995 00:34:32,237 --> 00:34:34,237 Sylvester: How's it looking? 996 00:34:34,239 --> 00:34:35,772 Happy: Flowing, but we got to drain the whole system. 997 00:34:35,774 --> 00:34:39,476 And, with no coolant, this thing is red hot. 998 00:34:39,478 --> 00:34:40,644 We've got less than... Eight minutes 999 00:34:40,646 --> 00:34:41,812 until another chernobyl. 1000 00:34:41,814 --> 00:34:43,647 Toby: You guys have been to chernobyl. 1001 00:34:43,649 --> 00:34:44,781 If I remember correctly, 1002 00:34:44,783 --> 00:34:45,715 no one wants to go back there. 1003 00:34:45,717 --> 00:34:47,084 Uh, Walter, how do we get this 1004 00:34:47,086 --> 00:34:48,218 to the ocean in time? 1005 00:34:50,222 --> 00:34:51,521 Super fun guy. 1006 00:34:51,523 --> 00:34:53,190 Cabe. (Crowd cheering and applauding) 1007 00:34:59,865 --> 00:35:01,165 Cabe: Excuse me. 1008 00:35:01,166 --> 00:35:02,466 On behalf of the United States government, 1009 00:35:02,468 --> 00:35:05,569 I'm commandeering this super fun guy balloon! 1010 00:35:13,846 --> 00:35:15,479 Walter: Helium tank is set. 1011 00:35:15,481 --> 00:35:18,582 Isn't this just gonna cause an environmental disaster 1012 00:35:18,584 --> 00:35:19,583 in the ocean? 1013 00:35:19,585 --> 00:35:21,135 No, not at all. 1014 00:35:21,136 --> 00:35:22,686 Every seven centimeters the reactor drops, 1015 00:35:22,688 --> 00:35:25,288 the radioactivity of the waste falls by half. 1016 00:35:25,290 --> 00:35:26,590 You could be swimming ten feet away from it 1017 00:35:26,592 --> 00:35:28,358 and get no exposure. 1018 00:35:28,360 --> 00:35:30,393 It'll be safe until the department of energy 1019 00:35:30,395 --> 00:35:33,196 can pick it up over the next 24 hours. 1020 00:35:33,198 --> 00:35:36,133 Can you give me your cell phone? 1021 00:35:36,135 --> 00:35:37,434 Yeah. 1022 00:35:37,436 --> 00:35:39,302 I'm gonna put it inside so they can track 1023 00:35:39,304 --> 00:35:41,505 our location exactly. 1024 00:35:41,507 --> 00:35:42,506 (Quietly): Hey, Veronica. 1025 00:35:42,508 --> 00:35:43,673 Can I talk to you? 1026 00:35:44,710 --> 00:35:47,310 That phone's not Bluetooth compatible. 1027 00:35:47,312 --> 00:35:49,246 So, you pretended you were talking cantonese 1028 00:35:49,248 --> 00:35:51,348 when we came into that basement, didn't you? 1029 00:35:51,350 --> 00:35:53,917 I was just trying to impress my daughter. 1030 00:35:53,919 --> 00:35:57,254 And the... rental truck for just a few jackhammers? 1031 00:35:57,256 --> 00:35:59,489 How much did those shooters think you had 1032 00:35:59,491 --> 00:36:01,925 that you needed a truck? 1033 00:36:03,896 --> 00:36:07,631 You're gonna keep me on my toes, aren't you? 1034 00:36:07,633 --> 00:36:08,916 Walter: Sly. 1035 00:36:08,917 --> 00:36:10,200 Give me the numbers? We are in luck. 1036 00:36:10,202 --> 00:36:12,469 Wind speed is ten miles per hour due west. 1037 00:36:12,471 --> 00:36:14,504 You need to puncture the balloon at a 45-degree angle 1038 00:36:14,506 --> 00:36:15,939 to give it some lift! Only... 1039 00:36:15,941 --> 00:36:17,641 How are you going to puncture it? 1040 00:36:17,643 --> 00:36:20,944 Kid, it's probably a good thing you're not here to witness this. 1041 00:36:20,946 --> 00:36:22,412 What does that mean? 1042 00:36:22,414 --> 00:36:24,548 Super fun guy is gonna take it in the tokus. 1043 00:36:25,884 --> 00:36:27,184 All right. 1044 00:36:27,186 --> 00:36:29,352 (Expelling gas) 1045 00:36:31,290 --> 00:36:33,523 Walter: Stand by, cabe. 1046 00:36:33,525 --> 00:36:36,293 Fire! 1047 00:36:36,295 --> 00:36:38,295 (Expelling gas) 1048 00:36:38,297 --> 00:36:40,764 Sylvester: I'm watching on the satellite now... 1049 00:36:40,766 --> 00:36:42,599 There is a superhero-shaped object 1050 00:36:42,601 --> 00:36:44,634 heading towards the pacific. 1051 00:36:44,636 --> 00:36:46,369 I think that's the one. 1052 00:36:46,371 --> 00:36:47,871 The compressed air is expelling 1053 00:36:47,873 --> 00:36:49,639 with enough force to have super fun guy 1054 00:36:49,641 --> 00:36:51,775 traveling at a rate of 80 miles per hour. 1055 00:36:51,777 --> 00:36:55,378 That gives us a splashdown time of two minutes and 15 seconds! 1056 00:36:55,380 --> 00:36:57,214 (Claps) We did it! We're safe! 1057 00:36:57,216 --> 00:36:58,448 Whoo! Yes! 1058 00:36:58,450 --> 00:36:59,983 Most excellent result. 1059 00:37:08,460 --> 00:37:11,328 It's been a long day. Let's go eat some bird. 1060 00:37:13,799 --> 00:37:15,932 I knew this Turkey wouldn't make it. 1061 00:37:15,934 --> 00:37:18,535 (Chuckles) Ah, it's okay, babe. Maybe, uh... kovelsky's is open. 1062 00:37:18,537 --> 00:37:21,238 Kovelsky's for Thanksgiving dinner? (Door opens) 1063 00:37:21,240 --> 00:37:23,807 Why not? I thought that Turkey 1064 00:37:23,809 --> 00:37:25,408 would be dry. 1065 00:37:25,410 --> 00:37:27,244 ♪ ♪ 1066 00:37:27,246 --> 00:37:29,779 What are you doing here? 1067 00:37:29,781 --> 00:37:32,415 I figured with all the time spent out of the office, 1068 00:37:32,417 --> 00:37:34,517 that dinner would be a bust, so I thought I'd help out 1069 00:37:34,519 --> 00:37:36,686 with some Chinese food, you know? As a... 1070 00:37:36,688 --> 00:37:38,555 As a thank you. 1071 00:37:38,557 --> 00:37:40,323 Chinese for Thanksgiving? 1072 00:37:40,325 --> 00:37:41,458 Let's do it! 1073 00:37:41,460 --> 00:37:43,560 Thank you. Thanks. 1074 00:37:43,562 --> 00:37:44,928 Uh... 1075 00:37:49,534 --> 00:37:51,935 Well, okay, then, uh, have a... 1076 00:37:51,937 --> 00:37:54,004 A nice night. 1077 00:37:54,973 --> 00:37:56,973 You're not gonna just let her go? 1078 00:37:56,975 --> 00:37:59,476 Ralph: Grandma? 1079 00:38:06,351 --> 00:38:09,919 You're not gonna ice your own mom on Thanksgiving. 1080 00:38:09,921 --> 00:38:12,322 I have no relationship with her. It's uncomfortable... 1081 00:38:12,324 --> 00:38:14,724 Right now everyone in America is getting together 1082 00:38:14,726 --> 00:38:16,693 and having an uncomfortable family dinner. 1083 00:38:16,695 --> 00:38:18,995 That's what you do on Thanksgiving. 1084 00:38:18,997 --> 00:38:20,930 Now, come on, kid. 1085 00:38:20,932 --> 00:38:22,666 You're better than this. 1086 00:38:29,741 --> 00:38:31,341 Would you like to meet your grandson? 1087 00:38:31,343 --> 00:38:33,977 I'd like that very much. 1088 00:38:36,448 --> 00:38:38,515 Paige: Ralph. 1089 00:38:40,852 --> 00:38:43,753 (Exhales) 1090 00:38:43,755 --> 00:38:45,488 Ralph. 1091 00:38:45,490 --> 00:38:47,557 It's a true pleasure. 1092 00:38:52,431 --> 00:38:53,963 (Door opens) 1093 00:38:57,502 --> 00:38:58,968 Ms. Jones? 1094 00:38:58,970 --> 00:39:01,037 Can I help you with something? 1095 00:39:01,039 --> 00:39:04,574 Oh, your team of, um, wizards... (Chuckles) 1096 00:39:04,576 --> 00:39:07,777 Left their sign-up sheets at the market. 1097 00:39:07,779 --> 00:39:10,580 Not all the signatures yet, but so close. 1098 00:39:10,582 --> 00:39:12,782 Oh, okay. Thank you. 1099 00:39:12,784 --> 00:39:14,651 They worked so hard, 1100 00:39:14,653 --> 00:39:17,654 got some melons thrown at them, so... 1101 00:39:17,656 --> 00:39:19,589 Wanted to return it. 1102 00:39:19,591 --> 00:39:22,025 Okay. Appreciate it. 1103 00:39:22,027 --> 00:39:24,961 Would you... would you like some Chinese? 1104 00:39:24,963 --> 00:39:26,696 Oh, I can't. 1105 00:39:26,698 --> 00:39:29,366 On my way to my sister's for Thanksgiving dinner. 1106 00:39:30,135 --> 00:39:33,069 Okay, well. 1107 00:39:33,071 --> 00:39:34,471 Have a nice holiday. 1108 00:39:37,843 --> 00:39:39,909 You, too. 1109 00:39:48,120 --> 00:39:50,487 Putz. Huh? 1110 00:39:50,489 --> 00:39:51,921 Why don't you ask her out? 1111 00:39:51,923 --> 00:39:53,590 She's at least ten years younger than me. 1112 00:39:53,592 --> 00:39:55,158 Everyone's at least ten years younger than you. 1113 00:39:55,160 --> 00:39:57,727 Cabe, she came here on Thanksgiving 1114 00:39:57,729 --> 00:39:58,828 to give you something 1115 00:39:58,830 --> 00:40:00,997 she could've given you next week. 1116 00:40:00,999 --> 00:40:03,533 As gross as it sounds, she's warm for your form. 1117 00:40:03,535 --> 00:40:06,836 Great work, Casanova. 1118 00:40:06,838 --> 00:40:09,139 (Inhales) 1119 00:40:09,141 --> 00:40:11,174 The hell are you wearing? 1120 00:40:11,176 --> 00:40:13,676 This is my campaign cape. I'm trying it out. 1121 00:40:13,678 --> 00:40:16,146 Cabe: "Don't be a clod, vote for dodd." 1122 00:40:16,148 --> 00:40:18,815 That sucks. It should be: "Sly's your guy." 1123 00:40:18,817 --> 00:40:20,917 Now lose the cape. I'm your campaign manager now. 1124 00:40:20,919 --> 00:40:22,652 What? Why? 1125 00:40:22,654 --> 00:40:25,588 'Cause I care about you, kid. 1126 00:40:25,590 --> 00:40:27,657 Ooh! (Indistinct chatter) 1127 00:40:29,995 --> 00:40:32,128 Oh. Walter, can... You and my mom 1128 00:40:32,130 --> 00:40:34,464 grab the plates and set the table? 1129 00:40:34,466 --> 00:40:37,000 Yeah, sure. Absolutely. Yeah. 1130 00:40:40,439 --> 00:40:43,039 She's more than just a "top notch" 1131 00:40:43,041 --> 00:40:44,441 team member to you, isn't she? 1132 00:40:44,443 --> 00:40:46,142 Hmm? I'm a con woman. 1133 00:40:46,144 --> 00:40:48,912 I read people. 1134 00:40:51,016 --> 00:40:53,616 I tried with Paige, and I failed. 1135 00:40:53,618 --> 00:40:56,486 It's a non-issue. She's with Tim. 1136 00:40:56,488 --> 00:40:57,520 For now. 1137 00:40:57,522 --> 00:40:59,489 Walter, 1138 00:40:59,491 --> 00:41:01,624 despite my issues with Paige, 1139 00:41:01,626 --> 00:41:03,660 I want what's best for my daughter, 1140 00:41:03,662 --> 00:41:06,463 and from what I can tell, 1141 00:41:06,465 --> 00:41:07,764 that's you. 1142 00:41:09,634 --> 00:41:11,935 So... 1143 00:41:11,937 --> 00:41:14,871 I'm gonna help you get her back. 1144 00:41:14,873 --> 00:41:16,940 ♪ ♪