1
00:00:00,001 --> 00:00:03,402
Previously on Scorpion...
You married Happy.
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,537
It was six years
ago; his visa was up.
3
00:00:05,539 --> 00:00:06,772
If I divorce him now
4
00:00:06,774 --> 00:00:09,041
before he has citizenship,
he'll be deported,
5
00:00:09,043 --> 00:00:11,143
Walter's gone, Scorpion over.
6
00:00:11,145 --> 00:00:13,579
But I kind of need
that divorce now,
7
00:00:13,581 --> 00:00:14,780
because I'm pregnant.
8
00:00:16,150 --> 00:00:18,183
Help you?
I am looking for Walter O'Brien.
9
00:00:18,185 --> 00:00:20,119
Who's asking?
10
00:00:20,121 --> 00:00:22,755
Joyce Linehan. I'm with U.S.
Citizenship and Immigration,
11
00:00:22,757 --> 00:00:25,024
and I am going to be
handling your case.
12
00:00:26,327 --> 00:00:29,094
Today's mission? It's perilous.
13
00:00:29,096 --> 00:00:31,463
The adversary is our worst yet.
14
00:00:31,465 --> 00:00:34,066
A nuclear threat?
An evil dictator?
15
00:00:34,068 --> 00:00:35,200
We wish.
16
00:00:35,202 --> 00:00:36,735
It's a pencil-pushing
bureaucrat.
17
00:00:36,737 --> 00:00:39,338
So, guys,
we take this seriously.
18
00:00:39,340 --> 00:00:40,606
HAPPY: Just take the
picture, dimwit.
19
00:00:40,608 --> 00:00:43,709
Apple, little closer to
Sir Isaac Newton, please.
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,477
Okay,
hurry up; this kid I'm cooking
21
00:00:45,479 --> 00:00:47,613
will be birthed by the
time you take the picture.
22
00:00:47,615 --> 00:00:50,082
I can't hold this
smile much longer.
23
00:00:50,084 --> 00:00:51,316
Smile? Looks like he's...
24
00:00:51,318 --> 00:00:53,285
Enduring a medical
exam for men over 40?
25
00:00:55,623 --> 00:00:57,489
Next costume! (sighs)
26
00:00:57,491 --> 00:00:59,591
I get this isn't
mentally taxing,
27
00:00:59,593 --> 00:01:01,593
but, guys,
Linehan's first impression
28
00:01:01,595 --> 00:01:03,228
of your marriage was... Happy?
29
00:01:03,230 --> 00:01:04,463
Not good. So, if you want her
30
00:01:04,465 --> 00:01:06,165
to buy marital bliss,
you need to fake more
31
00:01:06,167 --> 00:01:07,366
than just your
Halloween history.
32
00:01:07,368 --> 00:01:09,435
So, you'll need to
show some real emotion.
33
00:01:09,437 --> 00:01:10,453
How do we know she's coming?
34
00:01:10,454 --> 00:01:11,470
I thought her visits
were unscheduled.
35
00:01:11,472 --> 00:01:12,738
First time she showed up,
36
00:01:12,740 --> 00:01:15,340
I spoofed her cell,
checked her calendar.
37
00:01:15,342 --> 00:01:18,310
Now, would that be a state crime
or an additional federal offense
38
00:01:18,312 --> 00:01:19,311
on top of the
fraudulent marriage?
39
00:01:19,313 --> 00:01:20,512
Both. Great.
40
00:01:20,514 --> 00:01:21,747
Well, the federal
crimes are nearly over.
41
00:01:21,749 --> 00:01:22,748
We've done our homework.
42
00:01:22,750 --> 00:01:24,083
Happy's favorite
Halloween dance:
43
00:01:24,085 --> 00:01:25,084
The Halloween Hustle.
44
00:01:25,086 --> 00:01:26,452
Favorite candy: Nerds.
45
00:01:26,454 --> 00:01:28,087
And favorite monster:
46
00:01:28,089 --> 00:01:29,521
Frankenstein.
47
00:01:29,523 --> 00:01:31,356
He's held with nuts and bolts.
48
00:01:31,358 --> 00:01:33,459
And, Happy, what about Walter?
49
00:01:33,461 --> 00:01:34,860
Walter's favorite Halloween
beverage is water.
50
00:01:34,862 --> 00:01:36,728
Beyond that, I have no idea.
51
00:01:36,730 --> 00:01:38,597
He won't make anything up.
WALTER: Come on,
52
00:01:38,599 --> 00:01:39,698
let's get this over with.
53
00:01:44,171 --> 00:01:46,805
Uh, maybe you could save that
costume for our honeymoon.
54
00:01:46,807 --> 00:01:48,407
Can it and take the photos.
55
00:01:48,409 --> 00:01:49,408
Come on, let's go.
56
00:01:49,410 --> 00:01:50,509
Over here.
57
00:01:50,511 --> 00:01:52,177
Picture by the desk.
58
00:01:52,179 --> 00:01:55,214
Now, Walter, people in love know
details about their partner,
59
00:01:55,216 --> 00:01:57,483
so what did you do for
Halloween when you were a kid?
60
00:01:57,485 --> 00:01:59,118
We didn't celebrate in Ireland.
61
00:01:59,120 --> 00:02:00,452
Aw, that's a shame.
62
00:02:00,454 --> 00:02:01,687
You know,
I've always loved Halloween.
63
00:02:01,689 --> 00:02:03,455
It's a chance to be
whoever you want.
64
00:02:03,457 --> 00:02:05,190
I used to take my dad's
letterman's jacket,
65
00:02:05,192 --> 00:02:07,226
I'd put it on,
and I'd slick my hair back,
66
00:02:07,228 --> 00:02:08,961
pretend to be cool.
67
00:02:08,962 --> 00:02:10,695
That has me a second away
from breaking into tears.
68
00:02:10,698 --> 00:02:12,164
My self-image has
evolved, thank you.
69
00:02:12,166 --> 00:02:14,366
Now I spend Halloweens
at The Warlock's Chest
70
00:02:14,368 --> 00:02:16,752
for games night.
71
00:02:16,753 --> 00:02:19,137
Which reminds me,
I need to set an alarm on my phone
72
00:02:19,140 --> 00:02:21,173
for the Super Fun Guy
Halloween Special.
73
00:02:21,175 --> 00:02:23,342
Sometimes we get so wrapped
up in the ten-sided die,
74
00:02:23,344 --> 00:02:25,444
we lose track of time.
75
00:02:25,446 --> 00:02:27,312
And that made it worse.
76
00:02:27,314 --> 00:02:29,615
Guys, we need normal
Halloween stories.
77
00:02:29,617 --> 00:02:30,816
Anyone?
78
00:02:30,818 --> 00:02:32,518
You're the human. Regale us.
79
00:02:32,520 --> 00:02:34,720
(camera clicking)
80
00:02:34,722 --> 00:02:36,455
All pretty standard.
81
00:02:36,456 --> 00:02:38,189
Uh, Mom made theme
costumes for the family:
82
00:02:38,192 --> 00:02:39,825
Igor, Frankenstein,
Bride of Frankenstein.
83
00:02:39,827 --> 00:02:41,660
We'd trick-or-treat together,
84
00:02:41,662 --> 00:02:43,662
um...
85
00:02:43,664 --> 00:02:45,330
hand out candy, and it was fun.
86
00:02:45,332 --> 00:02:46,532
WALTER: I cannot comprehend
87
00:02:46,534 --> 00:02:49,268
an evening spent that
way with my family.
88
00:02:49,270 --> 00:02:52,504
Walter, we need something
to make you... human.
89
00:02:53,674 --> 00:02:55,541
PAIGE: Ralph.
90
00:02:55,543 --> 00:02:57,242
Ralphy.
91
00:02:57,244 --> 00:02:59,211
You're supposed
to help decorate,
92
00:02:59,213 --> 00:03:01,213
not help yourself
to the decorations.
93
00:03:01,215 --> 00:03:02,281
By stacking the
candy corn kernels,
94
00:03:02,283 --> 00:03:03,315
it actually
resembles a corn cob.
95
00:03:03,317 --> 00:03:04,316
It's so simple and logical.
96
00:03:04,318 --> 00:03:05,584
Candy. Corn.
97
00:03:05,586 --> 00:03:07,452
And I think you're
done with the candy.
98
00:03:07,454 --> 00:03:09,521
No more sugar. Come on.
99
00:03:10,691 --> 00:03:11,723
I'm not sure I
can pull this off.
100
00:03:11,725 --> 00:03:13,692
I'm finding that...
101
00:03:13,693 --> 00:03:15,660
(whispers): faking emotion
is nearly impossible.
102
00:03:15,663 --> 00:03:17,963
Pal, you specialize in
the nearly impossible.
103
00:03:17,965 --> 00:03:20,232
The first step is to
not beat yourself up.
104
00:03:20,234 --> 00:03:21,533
Faking emotion is a hard chore
105
00:03:21,535 --> 00:03:23,302
even for the most
naturally demonstrative.
106
00:03:23,304 --> 00:03:25,304
You saw how bad a job Paige did.
107
00:03:25,306 --> 00:03:26,538
What?
108
00:03:26,540 --> 00:03:28,307
Sometimes I forget
how much more I see
109
00:03:28,309 --> 00:03:29,675
as a brilliant behaviorist.
110
00:03:29,677 --> 00:03:31,510
Her Halloween story?
111
00:03:31,512 --> 00:03:33,212
The short, fragmented sentences,
112
00:03:33,214 --> 00:03:35,280
'cause people like to
get through lies quickly.
113
00:03:35,282 --> 00:03:36,481
And she scratched her nose,
114
00:03:36,483 --> 00:03:37,916
which contains erectile
tissue that expands
115
00:03:37,918 --> 00:03:40,819
because blood rushes to the
head and brain when lying.
116
00:03:40,821 --> 00:03:42,554
Her tale of matching costumes
117
00:03:42,556 --> 00:03:44,256
and family night?
118
00:03:44,258 --> 00:03:45,691
It's phony baloney.
119
00:03:45,693 --> 00:03:47,793
Why would she, of all
people, fabricate a story?
120
00:03:47,795 --> 00:03:49,295
Well, think about it:
121
00:03:49,296 --> 00:03:50,796
You have a terrible
relationship with your parents,
122
00:03:50,798 --> 00:03:52,431
Sly's dad is a dictator,
123
00:03:52,433 --> 00:03:54,266
my mom's bat poop crazy,
124
00:03:54,268 --> 00:03:56,335
Happy was in foster care;
we talked about this.
125
00:03:56,337 --> 00:03:58,270
Paige? She's just a stranger
126
00:03:58,272 --> 00:03:59,571
we took from a diner.
127
00:03:59,573 --> 00:04:03,508
We know nothing,
except that she just lied.
128
00:04:03,510 --> 00:04:04,943
Maybe her upbringing
was lupinus.
129
00:04:04,945 --> 00:04:07,412
I highly doubt she
was raised by wolves.
130
00:04:07,414 --> 00:04:09,314
Well, there's something
she's ashamed of.
131
00:04:11,652 --> 00:04:13,652
All right, team, gear up!
132
00:04:13,654 --> 00:04:15,420
We're moving out in five.
133
00:04:15,422 --> 00:04:16,655
Who are you,
134
00:04:16,657 --> 00:04:17,723
Belushi in Animal House?
135
00:04:17,725 --> 00:04:18,724
Who?
136
00:04:18,726 --> 00:04:20,292
Never mind.
137
00:04:20,294 --> 00:04:21,627
Cabe,
are you here for the party?
138
00:04:21,629 --> 00:04:23,695
What's in the bags? Decorations?
139
00:04:23,697 --> 00:04:24,863
We have a mission.
140
00:04:24,865 --> 00:04:27,583
What? No.
141
00:04:27,584 --> 00:04:30,302
We have candy and costumes,
and we're gonna have a party.
142
00:04:30,304 --> 00:04:31,436
And the Knights of West Altadena
143
00:04:31,438 --> 00:04:33,705
will be playing.
144
00:04:33,706 --> 00:04:35,973
Fantasies and Frolics
at The Warlock's Chest.
145
00:04:35,976 --> 00:04:37,576
You didn't tell him?
146
00:04:37,578 --> 00:04:38,844
You know how he gets.
147
00:04:38,846 --> 00:04:40,812
What's going on?
148
00:04:40,814 --> 00:04:45,017
Kid, we're going to a remote
location outside of Tempe,
149
00:04:45,019 --> 00:04:47,552
where we're spelunking
to save bats.
150
00:04:47,554 --> 00:04:50,789
I am not spelunking to save a
disease-ridden flying rodent.
151
00:04:50,791 --> 00:04:52,624
We all are, except for Happy,
152
00:04:52,626 --> 00:04:54,993
who's gonna QB us from
the garage speakerphone
153
00:04:54,995 --> 00:04:57,062
while she keeps an
eye on Ralphy-boy.
154
00:04:57,064 --> 00:04:58,764
I got it covered.
155
00:04:58,766 --> 00:05:00,465
Caves are dangerous
for pregnant women.
156
00:05:00,467 --> 00:05:02,501
Listeria grows in the
ubiquitous rat urine.
157
00:05:02,503 --> 00:05:04,536
Rat pee is dangerous
for anybody.
158
00:05:04,538 --> 00:05:05,537
Come on.
159
00:05:05,539 --> 00:05:07,572
There's nothing to worry about.
160
00:05:09,376 --> 00:05:11,610
SYLVESTER: I am
terribly worried.
161
00:05:11,612 --> 00:05:13,879
I also resent that I wasn't
informed of this case sooner.
162
00:05:13,881 --> 00:05:15,447
We didn't want you to freak out
163
00:05:15,449 --> 00:05:16,915
until it was
absolutely necessary.
164
00:05:16,917 --> 00:05:19,518
I resent that you assume
that I will freak out.
165
00:05:19,520 --> 00:05:21,053
Dude, you're checking
your pulse as we speak.
166
00:05:21,055 --> 00:05:22,354
WALTER: Sly, we wouldn't be here
167
00:05:22,356 --> 00:05:25,090
unless it was
absolutely necessary.
168
00:05:25,092 --> 00:05:27,359
Like fate of the free
world, Sly, no joke.
169
00:05:27,361 --> 00:05:29,761
Yeah, well,
I'm still waiting on an explanation.
170
00:05:29,763 --> 00:05:32,631
The bats in this cave suffer from WNS...
White Nose Syndrome.
171
00:05:32,633 --> 00:05:35,767
It's a fungal disease wiping out
bats from across Latin America
172
00:05:35,769 --> 00:05:36,768
to the U.S.
173
00:05:36,770 --> 00:05:38,687
This cave houses
174
00:05:38,688 --> 00:05:40,605
a particularly large population
from all across the continent,
175
00:05:40,607 --> 00:05:42,708
who come here to breed
and to hibernate.
176
00:05:42,710 --> 00:05:46,044
So, treating these bats will
have a large geographic reach.
177
00:05:46,046 --> 00:05:48,013
Bats are filthy animals.
178
00:05:48,015 --> 00:05:51,383
They are veritable
flying sacks of viruses.
179
00:05:51,385 --> 00:05:53,719
They're veritable flying,
insect-eating machines,
180
00:05:53,721 --> 00:05:54,886
natural insecticide,
181
00:05:54,888 --> 00:05:57,055
an amazing feat of
evolutionary biology,
182
00:05:57,057 --> 00:05:59,524
and the second most
important pollinator.
183
00:05:59,526 --> 00:06:00,992
Millions of them jam
together so tightly
184
00:06:00,994 --> 00:06:02,394
that they poop on one another.
185
00:06:02,396 --> 00:06:04,530
WALTER: If WNS wipes out
186
00:06:04,531 --> 00:06:06,665
bat populations,
it could threaten Western civilization.
187
00:06:06,667 --> 00:06:08,734
I would love to hear that math.
188
00:06:08,736 --> 00:06:12,938
In Syria, a ten-year drought
ruined subsistence farming,
189
00:06:12,940 --> 00:06:15,574
so scores of young men
fled the countryside
190
00:06:15,576 --> 00:06:17,642
and moved to the cities...
aimless youth,
191
00:06:17,644 --> 00:06:19,945
no jobs, no direction.
192
00:06:19,947 --> 00:06:22,080
It was the perfect breeding
ground for radicalization.
193
00:06:22,082 --> 00:06:24,850
If the bats in this
cave succumb to WNS,
194
00:06:24,852 --> 00:06:28,019
then they might not return home
to, say, Latin America.
195
00:06:28,021 --> 00:06:29,621
The insect population
will increase,
196
00:06:29,623 --> 00:06:31,523
and subsistence
farming will be ruined.
197
00:06:31,525 --> 00:06:33,058
I guess that math adds up.
198
00:06:33,060 --> 00:06:35,060
And we're not gonna be alone;
the zoologists who hired us
199
00:06:35,062 --> 00:06:36,428
are supposed to be
meeting us here.
200
00:06:36,430 --> 00:06:38,163
Yeah,
Dr. Bryce and Jody MacMillan.
201
00:06:38,164 --> 00:06:39,897
They went in earlier to
clear the cave of any hikers,
202
00:06:39,900 --> 00:06:41,833
and they'll meet
us in chamber one.
203
00:06:41,835 --> 00:06:43,969
This note on their truck...
HAPPY: Then giddy-up.
204
00:06:43,971 --> 00:06:46,171
You have a party to throw
and a bureaucrat to impress.
205
00:06:46,173 --> 00:06:48,106
Linehan will be at
the garage at 8:00,
206
00:06:48,108 --> 00:06:50,442
so let's not miss our window.
207
00:06:50,444 --> 00:06:52,111
(snaps fingers)
208
00:06:52,112 --> 00:06:53,779
SYLVESTER: All right.
(stutters) E-Everybody wait.
209
00:06:53,781 --> 00:06:55,046
Why are we here?
210
00:06:55,048 --> 00:06:57,883
Can't the zoologists
save the bats?
211
00:06:57,885 --> 00:07:00,519
Uh, because the last time those
caves were properly surveyed
212
00:07:00,521 --> 00:07:03,722
was over 40 years ago,
and due to the limestone structure,
213
00:07:03,724 --> 00:07:05,490
they're what we called
"geologically fluid."
214
00:07:05,492 --> 00:07:06,758
TOBY: Caverns that were there
215
00:07:06,760 --> 00:07:08,126
three weeks ago might
not be there today.
216
00:07:08,128 --> 00:07:09,861
WALTER: And...
217
00:07:09,863 --> 00:07:12,597
I've designed a
laser mapping device
218
00:07:12,599 --> 00:07:15,734
to canvass the cave system,
calculating the square footage.
219
00:07:15,736 --> 00:07:17,569
You told me it was a
Halloween decoration!
220
00:07:17,571 --> 00:07:19,121
I lied. It's to work out
221
00:07:19,122 --> 00:07:20,672
the perfect placement
for the Fungiblaster.
222
00:07:20,674 --> 00:07:23,141
A flea bomb that'll aerosol
fungicide throughout the cave
223
00:07:23,143 --> 00:07:24,810
to kill the virus
causing White Nose,
224
00:07:24,812 --> 00:07:26,478
while leaving the bats unharmed.
225
00:07:26,480 --> 00:07:28,980
And do I want to know
its toxicity to humans?
226
00:07:28,982 --> 00:07:30,749
No.
227
00:07:30,751 --> 00:07:32,150
TOBY: We'll have it on a timer,
228
00:07:32,152 --> 00:07:34,019
and we'll already have
exited when it goes off.
229
00:07:34,021 --> 00:07:36,588
Well, we can't exit until we
enter, so let's get going.
230
00:07:36,590 --> 00:07:37,756
Uh, bats have unique
231
00:07:37,758 --> 00:07:39,024
optical rods and cones.
232
00:07:39,026 --> 00:07:41,927
They're agitated by white
light, but not red.
233
00:07:41,929 --> 00:07:44,229
Stick these to your flashlights.
234
00:07:45,165 --> 00:07:48,033
(bats chirping quietly)
235
00:07:48,035 --> 00:07:50,669
(wings flapping)
236
00:07:54,942 --> 00:07:57,876
TOBY: Now, this sensor disc
237
00:07:57,878 --> 00:08:01,546
will pick up disbursement
efficacies of the fungicide.
238
00:08:01,548 --> 00:08:03,849
CABE: Step carefully.
239
00:08:03,851 --> 00:08:05,917
Supposed to drop off
in about 15 feet.
240
00:08:05,919 --> 00:08:07,919
TOBY: Where's the zoologists?
241
00:08:07,921 --> 00:08:09,521
WALTER: They might
be further in,
242
00:08:09,523 --> 00:08:12,791
but calling for them will
only agitate the bats.
243
00:08:12,793 --> 00:08:15,060
PAIGE: Wow. It's... It's dark.
244
00:08:15,062 --> 00:08:16,161
Really dark.
245
00:08:26,507 --> 00:08:29,674
My God, it's beautiful.
246
00:08:29,676 --> 00:08:31,877
WALTER: It's also a
long way to the bottom.
247
00:08:31,879 --> 00:08:35,113
So, let's keep moving.
248
00:08:36,083 --> 00:08:39,684
Elevator going down
to spooky town.
249
00:08:39,686 --> 00:08:42,687
CABE: You guys,
quit playing grab-ass
250
00:08:42,689 --> 00:08:45,056
and get over here...
251
00:08:45,058 --> 00:08:47,025
and get down this rope.
252
00:08:59,973 --> 00:09:02,307
(equipment beeping)
253
00:09:11,885 --> 00:09:13,885
HAPPY: Receiving data.
254
00:09:13,887 --> 00:09:15,120
So, Sly,
255
00:09:15,122 --> 00:09:16,888
once Happy collates the data,
256
00:09:16,890 --> 00:09:17,989
double-check the calculations.
257
00:09:17,991 --> 00:09:19,257
It's one of the reasons
258
00:09:19,259 --> 00:09:20,992
why we need you here.
259
00:09:20,994 --> 00:09:22,594
PAIGE: Um, while we're waiting,
260
00:09:22,596 --> 00:09:24,062
how's it going with Ralph?
261
00:09:24,064 --> 00:09:25,997
How hard is it to handle
an 11-year-old genius?
262
00:09:25,999 --> 00:09:27,766
The kid can take
care of himself.
263
00:09:27,768 --> 00:09:29,000
He's a self-driving car.
264
00:09:29,002 --> 00:09:30,702
Yeah, well,
those things make me nervous.
265
00:09:30,704 --> 00:09:32,270
So does my son on three bags
266
00:09:32,272 --> 00:09:33,605
of candy corn.
267
00:09:33,607 --> 00:09:34,706
Genius brains process glucose
268
00:09:34,708 --> 00:09:35,707
faster than normal brains.
269
00:09:35,709 --> 00:09:37,008
Could cause hyperactivity.
270
00:09:37,010 --> 00:09:38,343
Guys,
271
00:09:38,345 --> 00:09:40,779
he's under control.
272
00:09:40,781 --> 00:09:43,915
Okay, that cavern is scanned.
273
00:09:43,917 --> 00:09:46,918
Laser fluctuations
show micro currents
274
00:09:46,920 --> 00:09:49,020
blowing east to west
out of a bigger hollow
275
00:09:49,022 --> 00:09:50,088
about 40 yards away.
276
00:09:50,090 --> 00:09:52,123
Was that on the map?
277
00:09:52,125 --> 00:09:55,026
Not that I can see,
but the readings are what they are.
278
00:09:55,028 --> 00:09:57,963
I told you,
limestone shifts and changes.
279
00:09:57,965 --> 00:09:59,030
Okay, let's go.
280
00:09:59,032 --> 00:10:01,600
We got to scan that hollow.
281
00:10:03,770 --> 00:10:05,704
CABE: Step carefully.
282
00:10:05,706 --> 00:10:08,306
There's a two-foot-wide
chasm here.
283
00:10:08,308 --> 00:10:10,275
It's like a fault line.
284
00:10:10,277 --> 00:10:11,610
(grunts)
285
00:10:11,612 --> 00:10:14,946
TOBY: Okay,
we'll scan this hollow,
286
00:10:14,948 --> 00:10:16,915
then move on to the next cavern,
287
00:10:16,917 --> 00:10:20,785
and we'll be back in L.A.
sooner than we thought.
288
00:10:20,787 --> 00:10:22,187
(rocks rumbling in distance)
289
00:10:22,189 --> 00:10:23,722
What was that?
290
00:10:24,758 --> 00:10:25,924
I didn't hear
where it came from.
291
00:10:25,926 --> 00:10:28,059
It's crumbling
limestone, nothing more.
292
00:10:28,061 --> 00:10:30,362
Or some unknown evil unleashed
293
00:10:30,364 --> 00:10:32,664
after centuries
of lying dormant.
294
00:10:32,666 --> 00:10:33,865
You watch horror movies?
295
00:10:33,867 --> 00:10:35,166
I've seen the commercials.
296
00:10:35,168 --> 00:10:36,267
And if something bad
was going to happen,
297
00:10:36,269 --> 00:10:37,802
this would be the perfect spot.
298
00:10:37,804 --> 00:10:40,939
So, I am just going to
sit right over here...
299
00:10:40,941 --> 00:10:42,974
Quit being such a baby.
It was just a sound.
300
00:10:42,976 --> 00:10:45,377
Oh, because scary things
are always silent.
301
00:10:45,379 --> 00:10:47,345
Where's the logic in that, Cabe?
302
00:10:47,347 --> 00:10:49,080
(gasps) Cave zombie!
303
00:10:49,082 --> 00:10:51,783
PAIGE: Oh! Oh, no! The laser!
304
00:10:51,785 --> 00:10:53,318
MAN: Help me! Grab his hand!
305
00:10:53,320 --> 00:10:55,353
No! Push him back into hell!
306
00:10:55,355 --> 00:10:57,155
Guys? What's going on?
307
00:10:57,157 --> 00:10:59,691
TOBY: Newton found
the zoologist.
308
00:11:00,661 --> 00:11:02,227
(panting)
309
00:11:02,229 --> 00:11:04,229
W-We were attacked.
310
00:11:04,231 --> 00:11:05,363
You got a lot of bites on
you, Doc.
311
00:11:05,365 --> 00:11:07,699
Assume it was the bats
that attacked you?
312
00:11:07,701 --> 00:11:10,168
Man, you are sweating
something awful.
313
00:11:10,170 --> 00:11:11,836
You have to help my wife.
Promise me.
314
00:11:11,838 --> 00:11:13,171
Promise me you'll help my wife.
315
00:11:13,173 --> 00:11:15,140
Add in rapid-fire
response speech.
316
00:11:15,142 --> 00:11:16,975
He's got the symptoms of rabies.
317
00:11:16,977 --> 00:11:18,443
BRYCE: We found a new crack,
318
00:11:18,445 --> 00:11:20,712
led to an unexplored area.
319
00:11:20,714 --> 00:11:24,382
W-We followed it through to
make sure no hikers had gone in.
320
00:11:24,384 --> 00:11:26,718
And that's when
we were attacked.
321
00:11:26,720 --> 00:11:27,986
Doctor, where's your wife?
322
00:11:27,988 --> 00:11:29,187
I-I don't know.
323
00:11:29,189 --> 00:11:31,856
Sh-She fell down.
I-I couldn't reach her.
324
00:11:31,858 --> 00:11:33,324
SYLVESTER: Instead of
asking the rabid man,
325
00:11:33,326 --> 00:11:35,727
how about we check the
film on his harness cam?
326
00:11:35,729 --> 00:11:37,496
WALTER: Great idea.
327
00:11:37,497 --> 00:11:39,264
Here, Sly, grab a cable,
and then hook it up
328
00:11:39,266 --> 00:11:40,432
to your tablet.
329
00:11:40,434 --> 00:11:41,733
Happy, you catch all this?
330
00:11:41,735 --> 00:11:43,334
Loud and clear. Not good.
331
00:11:43,336 --> 00:11:44,869
Ralph hear?
332
00:11:44,870 --> 00:11:46,403
No. I've patched your comms
into the speaker phone,
333
00:11:46,406 --> 00:11:48,006
and he's all the way
back in the kitchen.
334
00:11:48,008 --> 00:11:50,308
Okay, do me a favor:
don't-don't tell him, okay?
335
00:11:50,310 --> 00:11:51,876
I don't want him getting scared.
336
00:11:51,878 --> 00:11:53,745
Copy that.
337
00:11:53,747 --> 00:11:55,947
Okay, we're ready.
338
00:11:55,949 --> 00:11:58,016
(Bryce and Jody panting)
339
00:12:00,253 --> 00:12:01,986
BRYCE: There's an
entire world in here
340
00:12:01,988 --> 00:12:03,488
that no one's ever seen before.
341
00:12:03,490 --> 00:12:04,489
Look at them.
342
00:12:04,491 --> 00:12:05,790
(bats chirping)
343
00:12:05,792 --> 00:12:07,759
Follow me through here.
344
00:12:10,831 --> 00:12:15,900
BRYCE: Jody... what do you
think we should name this place?
345
00:12:15,902 --> 00:12:19,070
I think "bat cave's"
already taken.
346
00:12:19,072 --> 00:12:20,772
Whoa, you okay?
347
00:12:20,774 --> 00:12:23,074
Yeah. Just...
348
00:12:23,076 --> 00:12:25,076
(bats squawking)
349
00:12:25,078 --> 00:12:27,178
They're becoming very active.
350
00:12:27,180 --> 00:12:29,347
I've never seen behavior
this aggressive.
351
00:12:29,349 --> 00:12:31,116
(bats squawking loudly)
352
00:12:31,118 --> 00:12:32,250
They're attacking!
353
00:12:32,252 --> 00:12:34,185
(yells) Be careful!
354
00:12:34,187 --> 00:12:36,855
Take cover! Go back!
355
00:12:36,857 --> 00:12:39,457
Get off me! (Grunts)
356
00:12:43,163 --> 00:12:45,263
Be careful!
357
00:12:45,265 --> 00:12:46,898
(screams)
358
00:12:46,900 --> 00:12:47,966
Jody!
359
00:12:47,968 --> 00:12:50,535
Can you hear me?!
360
00:12:50,537 --> 00:12:54,506
I hid under a ledge until the
bats went back to roosting.
361
00:12:54,508 --> 00:12:58,109
Then I-I wandered through
the cave until I heard you.
362
00:12:58,111 --> 00:12:59,177
See the white nose?
363
00:12:59,179 --> 00:13:00,912
The bat's infected with.
364
00:13:00,914 --> 00:13:02,347
Pseudogymnoascus destructans,
365
00:13:02,349 --> 00:13:04,282
the fungus that causes
White Nose Syndrome.
366
00:13:04,284 --> 00:13:05,283
They all are.
367
00:13:05,285 --> 00:13:06,785
So how did Bryce get rabies?
368
00:13:06,787 --> 00:13:09,487
WNS compromises the
bats' immune system,
369
00:13:09,489 --> 00:13:11,523
makes them susceptible to other
diseases, like rabies,
370
00:13:11,525 --> 00:13:14,292
which makes them
more aggressive.
371
00:13:14,294 --> 00:13:16,494
WALTER: Must've slipped and
bumped into the cave wall.
372
00:13:16,496 --> 00:13:19,297
That knocked out the red filter,
exposing the white light.
373
00:13:19,299 --> 00:13:20,565
PAIGE: That's why
the bats attacked.
374
00:13:20,567 --> 00:13:21,933
SYLVESTER: So, just to clarify,
375
00:13:21,935 --> 00:13:24,536
we are surrounded by
psychotic flying killers
376
00:13:24,538 --> 00:13:26,871
that will go off at the
slightest provocation.
377
00:13:26,873 --> 00:13:28,373
CABE: Our mission
is now twofold.
378
00:13:28,375 --> 00:13:31,075
First, we got to rescue
Jody, and then we got to get
379
00:13:31,077 --> 00:13:34,846
the Fungiblaster where it needs
to be so we can save the bats.
380
00:13:34,848 --> 00:13:36,815
Third, while getting
Bryce to a hospital.
381
00:13:36,817 --> 00:13:39,250
This guy is suffering from
a virulent rabies strain
382
00:13:39,252 --> 00:13:41,386
like Duvenhage, Kotonkan
383
00:13:41,388 --> 00:13:43,521
or Rochambeau; if he
doesn't get the right serum
384
00:13:43,523 --> 00:13:44,923
in the next half hour,
385
00:13:44,925 --> 00:13:46,825
he doesn't ever get to
trick-or-treat again.
386
00:13:46,827 --> 00:13:48,593
No, n-no.
I have to go back for my wife.
387
00:13:48,595 --> 00:13:49,861
PAIGE: We'll find her.
388
00:13:49,863 --> 00:13:50,895
TOBY: Happy, closest hospital?
389
00:13:50,897 --> 00:13:52,864
HAPPY: I am working on it.
390
00:13:52,866 --> 00:13:53,998
CABE: Good luck, Doc.
391
00:13:54,000 --> 00:13:55,133
TOBY: You, too. Be safe.
392
00:13:55,135 --> 00:13:57,435
All right.
393
00:13:57,437 --> 00:14:01,206
We're gonna have to go deeper
in, find this woman.
394
00:14:02,576 --> 00:14:03,842
(grunting)
395
00:14:09,983 --> 00:14:11,216
SYLVESTER: So...
396
00:14:11,218 --> 00:14:15,086
into the darkness
with the killer bats.
397
00:14:15,088 --> 00:14:17,522
This is how every
scary movie starts.
398
00:14:27,467 --> 00:14:29,300
Okay, Toby,
I just sent directions
399
00:14:29,301 --> 00:14:31,134
to East General,
the closest Level III trauma center.
400
00:14:31,137 --> 00:14:33,571
It's 25 minutes,
if you drive like a madman.
401
00:14:33,573 --> 00:14:36,641
I'm doing 78 on bald tires!
402
00:14:36,643 --> 00:14:38,977
(chuckles) That's funny.
403
00:14:38,979 --> 00:14:41,212
You're fun. Thanks, buddy.
404
00:14:41,214 --> 00:14:44,082
And you're delirious,
so just keep it together until we can
405
00:14:44,084 --> 00:14:46,217
get you to the hospital.
406
00:14:46,219 --> 00:14:47,318
HAPPY: Guys,
I'm trying to calculate
407
00:14:47,320 --> 00:14:48,620
approximate cave system layouts
408
00:14:48,622 --> 00:14:50,221
based on where you've
been and 40 year-old data,
409
00:14:50,223 --> 00:14:53,157
but all I can tell you
is: watch your step.
410
00:14:56,429 --> 00:14:59,364
Hey, what's with the knife?
411
00:14:59,366 --> 00:15:02,166
I stenciled designs
on my pumpkins.
412
00:15:02,168 --> 00:15:03,468
It's a little dangerous.
413
00:15:03,470 --> 00:15:05,470
No mas.
414
00:15:05,472 --> 00:15:08,640
Am I smelling ammonia?
What is in that syringe?
415
00:15:08,642 --> 00:15:11,175
I'm inducing a simple
double replacement reaction
416
00:15:11,177 --> 00:15:13,978
that'll produce a
uniform outward force,
417
00:15:13,980 --> 00:15:16,247
displacing the weakened
patterns on the pumpkin surface.
418
00:15:16,249 --> 00:15:18,583
You're injecting the pumpkins
with explosive chemicals?
419
00:15:18,585 --> 00:15:21,052
So I can carve four
pumpkins at once.
420
00:15:21,054 --> 00:15:24,022
No exploding pumpkins!
421
00:15:45,412 --> 00:15:47,278
CABE: You okay?
422
00:15:49,683 --> 00:15:52,216
(panting)
423
00:15:52,218 --> 00:15:54,218
WALTER: Happy,
we need to know the incline
424
00:15:54,220 --> 00:15:56,087
of the initial drop off.
425
00:15:58,425 --> 00:16:00,224
Uh, I'm looking at
your GPS signals.
426
00:16:00,226 --> 00:16:02,160
You're off the grid.
427
00:16:02,162 --> 00:16:04,329
Don't inject that pumpkin!
428
00:16:04,331 --> 00:16:05,964
What?
Wh-What is Ralph injecting?
429
00:16:05,966 --> 00:16:08,299
Nothing! All good over here.
430
00:16:08,301 --> 00:16:11,436
Uh, but regarding the
cave, I am out of ideas.
431
00:16:11,438 --> 00:16:15,173
CABE: Blind as bats in
here, pun intended.
432
00:16:15,175 --> 00:16:17,108
That's it.
433
00:16:17,109 --> 00:16:19,042
You're as blind as a bat,
so you need to act like bats.
434
00:16:19,045 --> 00:16:20,478
Echolocation. Exactly.
435
00:16:20,480 --> 00:16:23,247
Cabe, pick up the biggest
rock that you can find,
436
00:16:23,249 --> 00:16:24,749
and throw it out
in front of you.
437
00:16:24,751 --> 00:16:26,751
And then, Sly,
give us a time to impact.
438
00:16:26,753 --> 00:16:29,087
Okay.
439
00:16:29,089 --> 00:16:31,022
(grunts)
440
00:16:31,758 --> 00:16:35,326
Here we go. (Grunts)
441
00:16:35,328 --> 00:16:36,661
(rock clatters)
442
00:16:36,663 --> 00:16:38,062
1.43 seconds.
443
00:16:38,064 --> 00:16:39,597
That's about a 50-foot drop.
444
00:16:39,599 --> 00:16:43,468
Based on the polarimetric
asymmetry of the returning echo,
445
00:16:43,470 --> 00:16:45,437
I'd say that this decline,
446
00:16:45,438 --> 00:16:47,405
based on the likely underlying
geographic morphology,
447
00:16:47,407 --> 00:16:50,608
either lets us slide
448
00:16:50,610 --> 00:16:53,778
into the cavern,
or we fall 50 feet and die.
449
00:16:56,116 --> 00:16:58,449
But I'm 74% sure
it's option one.
450
00:16:58,451 --> 00:17:00,118
Not the best odds.
451
00:17:00,120 --> 00:17:01,119
Whoa!
452
00:17:01,121 --> 00:17:03,054
(screams) SYLVESTER: Walter!
453
00:17:04,090 --> 00:17:06,691
(groans)
454
00:17:06,693 --> 00:17:08,092
Uh...
455
00:17:08,094 --> 00:17:10,128
Thanks for, um,
breaking my fall.
456
00:17:10,130 --> 00:17:11,429
My pleasure.
457
00:17:12,399 --> 00:17:13,664
HAPPY: You guys all okay?
458
00:17:13,666 --> 00:17:15,500
Uh, yeah,
just a little banged up.
459
00:17:15,502 --> 00:17:17,101
(explosion, pumpkin splatters)
460
00:17:17,103 --> 00:17:19,170
PAIGE: Wh-What was that?
461
00:17:21,775 --> 00:17:24,609
Just the TV.
Watching scary movies.
462
00:17:24,611 --> 00:17:26,611
Well, I need to make
sure it's okay for Ralph.
463
00:17:26,613 --> 00:17:28,746
What are you guys watching?
464
00:17:28,748 --> 00:17:32,083
I think it's the one with that
kid, Damien.
465
00:17:38,458 --> 00:17:40,691
The big clown out
there is gaining on us.
466
00:17:40,693 --> 00:17:43,294
I need you to stay with
me, okay, pal?
467
00:17:43,296 --> 00:17:45,830
Okay.
468
00:17:45,832 --> 00:17:49,133
But that clown can't have
any of my birthday cake.
469
00:17:49,135 --> 00:17:51,069
I can get you all the
birthday cake you want
470
00:17:51,071 --> 00:17:52,804
once we get you better.
471
00:17:52,806 --> 00:17:55,573
Right now I need you to
concentrate on what's real.
472
00:17:55,575 --> 00:17:57,842
And that's getting
you to the hospital.
473
00:17:57,843 --> 00:18:00,110
And this truck has no GPS,
and these back roads have no signs.
474
00:18:00,113 --> 00:18:02,146
You know this area!
475
00:18:02,148 --> 00:18:03,681
So, help me navigate.
476
00:18:03,683 --> 00:18:06,584
Okay.
477
00:18:06,586 --> 00:18:08,853
Right after I get
my birthday cake.
478
00:18:08,855 --> 00:18:10,088
I'll get it.
479
00:18:10,090 --> 00:18:12,290
Whoa! What the hell?!
480
00:18:13,259 --> 00:18:14,258
(tires screech)
481
00:18:14,260 --> 00:18:15,726
(gasps)
482
00:18:15,728 --> 00:18:18,229
I need you to keep it
together, man, all right?!
483
00:18:20,300 --> 00:18:22,767
Of course you're not all right.
Just stay here!
484
00:18:25,305 --> 00:18:27,738
(groans): Oh!
485
00:18:27,740 --> 00:18:30,341
Happy, I need something medical
closer than the hospital.
486
00:18:30,343 --> 00:18:32,844
There is a small town
clinic a half a mile ahead.
487
00:18:32,846 --> 00:18:34,278
That help?
488
00:18:34,280 --> 00:18:36,514
Yeah, clinics in bat
country should have a supply
489
00:18:36,516 --> 00:18:38,483
of rabies serum on hand.
490
00:18:38,485 --> 00:18:39,784
I like you. (sighs)
491
00:18:50,330 --> 00:18:52,530
SYLVESTER: We keep on moving
deeper into this cave,
492
00:18:52,532 --> 00:18:55,233
and there's still no sign
of the zoologist lady.
493
00:18:55,235 --> 00:18:56,701
Maybe she found her own way out.
494
00:18:56,703 --> 00:18:59,337
PAIGE: After being bitten by bats?
I doubt it.
495
00:18:59,339 --> 00:19:01,539
SYLVESTER: Okay, well,
we still don't know if we're even going
496
00:19:01,541 --> 00:19:02,907
in the right direction.
497
00:19:02,909 --> 00:19:04,709
Oh, yeah. We are.
498
00:19:04,711 --> 00:19:06,644
Look.
499
00:19:06,646 --> 00:19:08,346
Blood.
500
00:19:08,348 --> 00:19:11,883
That must be where Bryce and
Jody got attacked by the bats.
501
00:19:16,189 --> 00:19:18,222
And that's got to be
the chute Jody fell in.
502
00:19:18,224 --> 00:19:20,691
WALTER: Jody? Jody?
503
00:19:20,693 --> 00:19:22,693
(bats chirping)
504
00:19:22,695 --> 00:19:24,729
She could be unconscious by now.
505
00:19:24,731 --> 00:19:25,930
(bat squeaks)
506
00:19:25,932 --> 00:19:27,298
(gasps)
507
00:19:31,204 --> 00:19:34,405
We are not alone.
508
00:19:34,407 --> 00:19:36,807
CABE: It's just like The Birds.
509
00:19:36,809 --> 00:19:38,643
Probably didn't see that film.
510
00:19:38,645 --> 00:19:39,744
Oh, I did.
511
00:19:39,746 --> 00:19:41,245
I thought it was
about ornithology,
512
00:19:41,247 --> 00:19:43,314
and I was unpleasantly
surprised.
513
00:19:43,316 --> 00:19:44,949
MAN (over ringtone):
It's time for fun!
514
00:19:44,951 --> 00:19:46,384
(alarm rings)
515
00:19:46,385 --> 00:19:47,818
Ringers are supposed to be off.
It is off.
516
00:19:47,820 --> 00:19:50,655
This is my alarm for the Super
Fun Guy Halloween special.
517
00:19:50,657 --> 00:19:52,390
I was supposed to be
watching it this afternoon,
518
00:19:52,392 --> 00:19:53,791
instead of on a mission
519
00:19:53,793 --> 00:19:55,293
that you guys didn't me about.
520
00:19:55,295 --> 00:19:56,294
WALTER (whispers): Quiet!
521
00:19:56,296 --> 00:19:58,396
Guys...
522
00:19:58,398 --> 00:19:59,764
they're moving.
523
00:19:59,766 --> 00:20:00,765
(bats squawking)
524
00:20:00,767 --> 00:20:03,367
What's moving?
525
00:20:03,369 --> 00:20:07,438
(screaming): Bats...!
526
00:20:08,608 --> 00:20:09,974
Everyone, this way!
527
00:20:09,976 --> 00:20:11,709
(Sylvester gasping)
528
00:20:11,711 --> 00:20:13,744
(grunts)
529
00:20:14,681 --> 00:20:16,347
(rocks clattering)
530
00:20:18,284 --> 00:20:20,251
(shrieking)
531
00:20:20,253 --> 00:20:21,419
This is my nightmare!
532
00:20:21,421 --> 00:20:23,487
This is my actual nightmare!
533
00:20:25,458 --> 00:20:26,891
SYLVESTER: Cabe, get under here!
534
00:20:27,827 --> 00:20:29,860
CABE: I'm under!
535
00:20:29,862 --> 00:20:31,495
(bats continue squawking)
536
00:20:31,497 --> 00:20:33,297
They're not stopping!
537
00:20:35,468 --> 00:20:36,534
SYLVESTER: Happy!
538
00:20:36,536 --> 00:20:37,969
Trip the fire alarm!
539
00:20:37,971 --> 00:20:39,537
Turn the alarm on? Why?
540
00:20:39,539 --> 00:20:40,938
Because high-pitched noises
541
00:20:40,940 --> 00:20:42,573
repel bats!
542
00:20:42,575 --> 00:20:44,308
(smoke alarm beeping)
543
00:20:44,310 --> 00:20:45,576
Hey!
544
00:20:45,578 --> 00:20:47,511
What are you doing?!
545
00:20:47,513 --> 00:20:49,547
You said you wanted
the alarm turned on.
546
00:20:49,549 --> 00:20:52,016
Get down before you
break your neck!
547
00:20:52,018 --> 00:20:53,851
But first hold this
phone to the alarm.
548
00:20:53,853 --> 00:20:55,720
Is something going on?
549
00:20:55,722 --> 00:20:57,955
Halloween prank on Sly.
550
00:20:57,957 --> 00:20:59,924
Sweet.
551
00:21:02,262 --> 00:21:04,362
(beeping continues)
552
00:21:04,364 --> 00:21:06,330
(squawking stops)
553
00:21:06,332 --> 00:21:08,032
It worked.
554
00:21:08,034 --> 00:21:09,567
(beeping stops)
555
00:21:12,338 --> 00:21:13,638
Is everyone okay?
556
00:21:13,640 --> 00:21:14,839
(grunts)
557
00:21:14,841 --> 00:21:16,340
CABE: Sound off.
558
00:21:16,342 --> 00:21:19,410
(panting): We're fine, but we're...
we're cut off.
559
00:21:19,412 --> 00:21:20,778
We can't get back to you.
560
00:21:20,780 --> 00:21:22,980
(panting): You know,
we're gonna have to
561
00:21:22,982 --> 00:21:24,548
go deeper into the cave,
562
00:21:24,550 --> 00:21:26,851
see if we can find an exit.
563
00:21:26,853 --> 00:21:28,586
HAPPY: I will look for
geological formations
564
00:21:28,588 --> 00:21:30,521
that might signal a way out.
565
00:21:33,393 --> 00:21:35,593
This looks like the
ravine in Bryce's video.
566
00:21:35,595 --> 00:21:38,562
(whispering): Jody? Jody? Jody?
567
00:21:38,564 --> 00:21:40,598
I don't see her.
568
00:21:40,600 --> 00:21:42,033
Yeah, well,
she's got to be down here somewhere.
569
00:21:42,035 --> 00:21:44,869
Yeah. Only one way to find out.
570
00:21:44,871 --> 00:21:46,904
Rappel down. Get your rope out.
571
00:21:48,775 --> 00:21:50,908
TOBY: All right,
we're almost there.
572
00:21:50,910 --> 00:21:52,977
Just a few more steps.
573
00:21:52,979 --> 00:21:56,047
Just a few more steps, huh?
574
00:21:57,784 --> 00:21:59,317
Are you kidding me?!
575
00:22:00,586 --> 00:22:01,652
(Toby grunts)
576
00:22:01,654 --> 00:22:03,621
(Bryce groans)
577
00:22:07,727 --> 00:22:09,026
Happy, the clinic's locked,
578
00:22:09,028 --> 00:22:11,028
and this guy's dead if
I don't get him serum.
579
00:22:11,030 --> 00:22:13,731
Okay, take a bobby pin and I can
walk you through the lock pick.
580
00:22:13,733 --> 00:22:15,933
I always wear a hat.
Why would I have a bobby pin?
581
00:22:15,935 --> 00:22:18,336
I-I don't know. I'm thinking.
582
00:22:18,338 --> 00:22:20,071
Ralph, please!
583
00:22:20,073 --> 00:22:22,073
She's teaching me to tango.
584
00:22:22,075 --> 00:22:24,342
Doc?
585
00:22:24,344 --> 00:22:26,410
Doc, I'm having
trouble hearing you.
586
00:22:26,412 --> 00:22:27,845
Never mind.
587
00:22:28,815 --> 00:22:30,381
There's your bobby pin!
588
00:22:38,358 --> 00:22:39,890
You know how to do this?
589
00:22:39,892 --> 00:22:42,827
Yeah.
I watched a spelunking video.
590
00:22:53,773 --> 00:22:55,773
See, the trick is
to manage your speed
591
00:22:55,775 --> 00:22:57,141
so that you don't descend too...
592
00:22:57,143 --> 00:22:58,943
(whoops)
593
00:22:58,945 --> 00:23:00,378
That was fun.
594
00:23:00,380 --> 00:23:02,980
Um... yeah.
595
00:23:04,384 --> 00:23:08,119
Oh, I got to tighten
your lightbulb.
596
00:23:08,121 --> 00:23:10,521
Oh.
597
00:23:10,523 --> 00:23:11,522
Turn.
598
00:23:11,524 --> 00:23:13,124
Just... okay.
599
00:23:15,061 --> 00:23:16,660
What's that look?
600
00:23:16,662 --> 00:23:18,813
Hmm?
601
00:23:18,814 --> 00:23:20,965
I was just thinking
about my dad.
602
00:23:20,967 --> 00:23:23,000
He was adept at fixing lights.
603
00:23:23,002 --> 00:23:25,803
When the headlamps on his
combine malfunctioned,
604
00:23:25,805 --> 00:23:28,572
he would correct
it within minutes.
605
00:23:29,709 --> 00:23:31,475
What about your dad?
606
00:23:32,445 --> 00:23:34,578
Well, he certainly wasn't
607
00:23:34,580 --> 00:23:35,980
fixing combines.
608
00:23:35,982 --> 00:23:37,681
Why-why do you ask?
609
00:23:37,683 --> 00:23:38,883
Huh?
610
00:23:40,520 --> 00:23:42,119
Toby said that you
were untruthful
611
00:23:42,121 --> 00:23:45,823
about how you spent
Halloween with your family.
612
00:23:45,825 --> 00:23:48,859
Is that... correct?
613
00:23:48,861 --> 00:23:51,429
Only-only 'cause I know
you're not a deceitful person,
614
00:23:51,431 --> 00:23:54,865
so, logically... you lied,
615
00:23:54,867 --> 00:23:57,802
then something's
bothering you and...
616
00:23:57,804 --> 00:23:59,870
that bothers me.
617
00:24:04,510 --> 00:24:08,546
My dad was a good
man, um, but my mom...
618
00:24:08,548 --> 00:24:09,847
had some trouble.
619
00:24:09,849 --> 00:24:14,084
When she, um, left him, it...
620
00:24:14,086 --> 00:24:15,953
he was crushed.
621
00:24:15,955 --> 00:24:18,456
She was the love of his life.
622
00:24:18,458 --> 00:24:21,625
So, for Halloween,
he'd buy a gross bag of no-name candy
623
00:24:21,627 --> 00:24:24,895
from the dollar store
624
00:24:24,897 --> 00:24:27,965
and leave it in a basket and
turn off all the house lights,
625
00:24:27,967 --> 00:24:31,101
and so he'd...
no one would think we were home.
626
00:24:31,103 --> 00:24:34,472
And then, uh,
we'd sit on the couch together
627
00:24:34,474 --> 00:24:37,808
and watch It's the Great
Pumpkin, Charlie Brown.
628
00:24:39,779 --> 00:24:41,745
You never went out
with the other kids?
629
00:24:43,749 --> 00:24:45,716
Seeing families
having fun together,
630
00:24:45,718 --> 00:24:47,585
that was just too much for him.
631
00:24:50,623 --> 00:24:53,023
I lied. Sorry.
632
00:24:53,025 --> 00:24:55,759
No.
633
00:24:55,761 --> 00:24:56,894
All right.
634
00:24:56,896 --> 00:24:58,762
We have work to do.
635
00:25:01,934 --> 00:25:04,201
Bryce? Bryce?
636
00:25:04,203 --> 00:25:05,202
Stay awake.
637
00:25:05,204 --> 00:25:07,204
(Bryce groaning)
638
00:25:07,206 --> 00:25:09,173
Ooh, Frankenstein noises.
That's good.
639
00:25:09,175 --> 00:25:10,774
Means your brain's
still working.
640
00:25:10,776 --> 00:25:12,176
So, even though you
can't understand me,
641
00:25:12,178 --> 00:25:14,512
I'm gonna keep talking to you.
642
00:25:14,514 --> 00:25:17,047
My voice will keep your brain
active, so that you can
643
00:25:17,049 --> 00:25:18,666
fight off the virus.
644
00:25:18,667 --> 00:25:20,284
You know what happens when
rabies reaches your brain?
645
00:25:20,286 --> 00:25:22,620
You die. And that's bad.
646
00:25:22,622 --> 00:25:26,023
Um...
rabies serum, rabies serum...
647
00:25:26,025 --> 00:25:27,725
Rabies serum.
648
00:25:27,727 --> 00:25:29,660
Okay.
649
00:25:29,662 --> 00:25:32,663
Spotted bat,
Mexican long-tongued,
650
00:25:32,665 --> 00:25:33,864
Townsend's big-eared.
651
00:25:33,866 --> 00:25:37,635
Ten vials, ten species,
ten strains of rabies.
652
00:25:37,637 --> 00:25:39,937
Problem is, if I pick the wrong
one, you also die,
653
00:25:39,939 --> 00:25:41,539
so I got to choose
very carefully.
654
00:25:41,541 --> 00:25:43,140
(groans loudly)
Yeah, yeah, yeah!
655
00:25:43,142 --> 00:25:44,742
I am hurrying!
656
00:25:44,744 --> 00:25:46,677
Uh, so you didn't
get bit by a coyote,
657
00:25:46,679 --> 00:25:49,179
raccoon or fox.
658
00:25:49,181 --> 00:25:50,648
(groans) Shh.
659
00:25:50,650 --> 00:25:54,618
Um, okay,
that leaves seven species of bat.
660
00:25:54,620 --> 00:25:55,719
Video footage.
661
00:26:00,927 --> 00:26:02,192
(groans)
662
00:26:02,194 --> 00:26:04,028
Uh, okay.
663
00:26:04,030 --> 00:26:07,631
Uh, brown fur, round nose.
664
00:26:07,633 --> 00:26:09,767
(vocalizing)
665
00:26:09,769 --> 00:26:12,603
And four left. Um...
666
00:26:12,605 --> 00:26:15,139
Come on, I need wing structure!
667
00:26:15,141 --> 00:26:17,875
Uh, Sly,
you're not gonna like this,
668
00:26:17,877 --> 00:26:20,311
but I need your photographic
memory to pluck a bat
669
00:26:20,313 --> 00:26:22,746
that looks exactly like
the one in Bryce's video.
670
00:26:22,748 --> 00:26:25,215
CABE: Open your eyes
and find a damn bat.
671
00:26:25,217 --> 00:26:27,952
They are disgusting. (Groans)
672
00:26:27,954 --> 00:26:30,087
CABE: They're more afraid
of you than you are of them.
673
00:26:30,089 --> 00:26:32,656
I don't believe that's true.
674
00:26:37,663 --> 00:26:39,513
(Walter chuckles)
675
00:26:39,514 --> 00:26:41,364
I think we're getting
closer to finding Jody.
676
00:26:41,367 --> 00:26:42,800
We are? Yeah.
677
00:26:42,802 --> 00:26:44,368
Glowworms.
678
00:26:44,370 --> 00:26:45,970
They're amazing creatures.
679
00:26:45,972 --> 00:26:49,073
Luciferin's the chemical
that makes them illuminate.
680
00:26:49,075 --> 00:26:50,741
But they only live
in wet conditions,
681
00:26:50,743 --> 00:26:52,109
so water must be nearby.
682
00:26:52,111 --> 00:26:53,677
And Jody's a zoologist,
683
00:26:53,679 --> 00:26:55,245
so she knew where
there's running water,
684
00:26:55,247 --> 00:26:56,714
there might be a way out.
685
00:26:56,716 --> 00:26:57,982
Look, there's another worm.
686
00:26:57,984 --> 00:26:59,917
And here are drag marks.
687
00:26:59,919 --> 00:27:01,852
I think she went through here.
688
00:27:01,854 --> 00:27:03,253
PAIGE: Through that tiny crevice?
Yeah.
689
00:27:03,255 --> 00:27:05,723
Well,
cavers call them "squeeze."
690
00:27:05,725 --> 00:27:07,358
Well, if Jody can do it, we can, too.
We have to.
691
00:27:07,360 --> 00:27:08,392
She needs us, right?
692
00:27:08,394 --> 00:27:10,361
There's no other way out.
693
00:27:10,363 --> 00:27:12,997
Ladies first.
694
00:27:12,999 --> 00:27:14,898
Yeah.
695
00:27:18,337 --> 00:27:20,871
(whimpering)
696
00:27:20,873 --> 00:27:23,874
Oh. Stop.
697
00:27:23,876 --> 00:27:25,376
The bats are right
above my head.
698
00:27:25,378 --> 00:27:27,411
(whispering): All
right, just get to it.
699
00:27:29,348 --> 00:27:31,015
Don't mind me.
700
00:27:31,017 --> 00:27:34,852
I'm just a friendly,
giant bat with glasses.
701
00:27:34,854 --> 00:27:36,854
(Sylvester whimpering)
702
00:27:39,425 --> 00:27:41,158
Oh, Cabe, I got it.
703
00:27:41,160 --> 00:27:43,127
Cabe, I got it. Bring me down.
704
00:27:46,165 --> 00:27:48,232
Great. What's the bone
structure of the wing?
705
00:27:48,234 --> 00:27:49,366
Three bones or five?
706
00:27:49,368 --> 00:27:51,101
I'm about to look.
707
00:27:51,103 --> 00:27:52,169
(exhales)
708
00:27:55,241 --> 00:27:57,174
Five bones in the wing.
709
00:27:57,176 --> 00:27:58,776
And the winner is...
710
00:27:58,778 --> 00:28:01,311
lesser leaf-nosed bat
711
00:28:01,313 --> 00:28:03,814
carrying the
Lyssavirus type three!
712
00:28:03,816 --> 00:28:05,049
Well done, kid.
713
00:28:05,051 --> 00:28:06,350
Good work, Sly.
714
00:28:06,352 --> 00:28:08,452
You saved his life.
715
00:28:08,454 --> 00:28:11,789
You know,
he's actually not that bad.
716
00:28:11,791 --> 00:28:14,191
I mean, he helped me save
somebody's life today.
717
00:28:14,193 --> 00:28:16,160
Hey, there, Mr. Bat.
718
00:28:16,162 --> 00:28:17,461
You're actually kind of cute.
719
00:28:17,463 --> 00:28:19,329
You want to be a part
of Team Scorpion?
720
00:28:19,331 --> 00:28:21,331
Me and Ferret Bueller...
721
00:28:21,333 --> 00:28:24,001
(bat hisses, Sylvester screams)
722
00:28:24,003 --> 00:28:26,837
The bastard bit me!
723
00:28:32,144 --> 00:28:34,778
SYLVESTER: Man down! Man down!
724
00:28:34,780 --> 00:28:36,263
Don't worry, Sly.
725
00:28:36,264 --> 00:28:37,904
I'll have rabies serum
to you soon enough.
726
00:28:42,321 --> 00:28:44,388
More glowworms.
727
00:28:44,390 --> 00:28:47,157
WALTER (grunting): Must be
close to a water source.
728
00:28:47,159 --> 00:28:50,894
Happy,
any luck finding a way out?
729
00:28:50,896 --> 00:28:53,063
I am looking through satellite
images of those mountains
730
00:28:53,065 --> 00:28:54,932
in the winter.
731
00:28:54,933 --> 00:28:56,800
Sometimes snow can reveal
a sinkhole or hot spring
732
00:28:56,802 --> 00:28:58,202
or some other sign of a way out.
733
00:28:58,204 --> 00:28:59,203
Nothing so far.
734
00:28:59,205 --> 00:29:00,871
(groaning)
735
00:29:00,873 --> 00:29:03,440
But I'm still working on it.
736
00:29:03,442 --> 00:29:06,110
Did you have more candy?
737
00:29:06,112 --> 00:29:07,911
A lot more.
738
00:29:07,913 --> 00:29:10,114
Uh...
739
00:29:10,116 --> 00:29:13,217
uh... hang on there.
740
00:29:13,219 --> 00:29:15,052
(phone ringing)
741
00:29:15,054 --> 00:29:16,954
Hello?
742
00:29:16,955 --> 00:29:18,855
Hey, Happy.
I'm calling you on your cell phone,
743
00:29:18,858 --> 00:29:20,858
so Paige can't hear
us on the party line.
744
00:29:20,860 --> 00:29:21,959
How's babysitting?
745
00:29:21,961 --> 00:29:23,227
You sounded stressed today.
746
00:29:23,229 --> 00:29:24,828
I'm a little on edge.
747
00:29:24,830 --> 00:29:26,497
Ralph's almost killed
himself a few times.
748
00:29:26,499 --> 00:29:27,765
Now he's nauseous.
749
00:29:27,767 --> 00:29:29,267
Normally, it wouldn't bother me,
750
00:29:29,268 --> 00:29:30,768
but now I'm worried about
every move he makes.
751
00:29:30,770 --> 00:29:32,803
Well, maternal instincts
are kicking in.
752
00:29:32,805 --> 00:29:34,371
It's the natural
mothering process.
753
00:29:34,373 --> 00:29:36,006
It's like wider hips,
754
00:29:36,008 --> 00:29:37,875
crepy skin and your
hair falling out.
755
00:29:37,877 --> 00:29:39,510
That is not helping my mania.
756
00:29:39,512 --> 00:29:41,478
See ya.
757
00:29:41,480 --> 00:29:43,247
I was gonna give you
this present tonight,
758
00:29:43,249 --> 00:29:45,048
but in front of the
Airstream, under a tarp,
759
00:29:45,050 --> 00:29:46,350
is something I built for you.
760
00:29:46,352 --> 00:29:48,252
Okay, I don't have
time for surprises.
761
00:29:48,254 --> 00:29:49,253
There's always
time for surprises.
762
00:29:49,255 --> 00:29:50,254
Do I have to look now?
763
00:29:50,256 --> 00:29:52,256
Yeah, right after you tell me
764
00:29:52,258 --> 00:29:54,158
how to hot-wire a Ranchero.
765
00:29:56,796 --> 00:29:58,862
(grunting)
766
00:30:00,366 --> 00:30:01,965
I made it.
767
00:30:01,967 --> 00:30:03,333
I'm through.
768
00:30:05,404 --> 00:30:07,571
I think I found Jody.
769
00:30:07,573 --> 00:30:09,206
WALTER: Oh, great.
770
00:30:09,208 --> 00:30:11,275
Yeah, it's her.
771
00:30:13,212 --> 00:30:15,012
Okay.
772
00:30:15,014 --> 00:30:16,113
Oh, man.
773
00:30:16,115 --> 00:30:18,248
She's not bitten
as badly as Bryce,
774
00:30:18,250 --> 00:30:20,517
but she's very sick.
Is there water?
775
00:30:20,519 --> 00:30:23,187
Yeah, just a stagnant pond...
776
00:30:23,189 --> 00:30:25,222
that won't lead to an exit.
777
00:30:25,223 --> 00:30:27,263
We have to figure out a way
to get Jody out of here.
778
00:30:28,327 --> 00:30:30,194
(grunts loudly)
779
00:30:33,532 --> 00:30:35,532
Oh, no. Oh, no, Paige.
780
00:30:35,534 --> 00:30:36,967
The Fungiblaster.
781
00:30:36,969 --> 00:30:39,102
It broke. And it's spewing gas.
782
00:30:39,104 --> 00:30:40,404
You mean the incredibly
toxic fungicide?
783
00:30:40,406 --> 00:30:41,906
The one that kills humans?
784
00:30:41,907 --> 00:30:43,407
Yes, and given the
confines of this space,
785
00:30:43,409 --> 00:30:44,909
we have roughly ten minutes
786
00:30:44,910 --> 00:30:46,410
before we see how
effective it really is!
787
00:30:46,412 --> 00:30:48,412
(grunts)
788
00:30:48,414 --> 00:30:51,248
Solid rock.
789
00:30:53,018 --> 00:30:54,151
Solid rock!
790
00:30:54,153 --> 00:30:55,252
HAPPY: You climbed down,
791
00:30:55,254 --> 00:30:56,587
then curved to the southwest.
792
00:30:56,589 --> 00:30:58,589
That put you closer
to the outside walls,
793
00:30:58,591 --> 00:31:01,491
but you still have two and
a half feet of solid granite
794
00:31:01,493 --> 00:31:03,043
between you and blue sky.
795
00:31:03,044 --> 00:31:04,594
Great. All we have to
do is figure out a way
796
00:31:04,597 --> 00:31:06,330
out of an impenetrable
dead end in a few minutes.
797
00:31:06,332 --> 00:31:08,599
We need to see if she
has something we can use.
798
00:31:11,203 --> 00:31:13,337
Like a gigantic backhoe?
799
00:31:13,339 --> 00:31:14,571
That'd be useful right now.
800
00:31:14,573 --> 00:31:16,940
Here. A lighter.
Do you still have the candy
801
00:31:16,942 --> 00:31:17,941
that you took from Ralph?
802
00:31:17,943 --> 00:31:19,476
Yes. Okay.
803
00:31:20,446 --> 00:31:21,478
Here.
804
00:31:21,480 --> 00:31:22,579
Great.
805
00:31:22,581 --> 00:31:24,214
Now...
806
00:31:24,216 --> 00:31:27,351
Paige, we need to scoop up
as much guano as we can.
807
00:31:27,353 --> 00:31:28,552
Guano. Right. You're...
808
00:31:28,554 --> 00:31:30,921
We're talking about the...
Bat feces.
809
00:31:30,923 --> 00:31:33,357
They have a high
concentration of nitrates.
810
00:31:33,359 --> 00:31:36,460
Combined with the
sugar in the candy,
811
00:31:36,462 --> 00:31:38,395
we can make an explosive
812
00:31:38,397 --> 00:31:39,463
and hopefully blow
through the limestone.
813
00:31:39,465 --> 00:31:41,231
Or kill the three of us.
814
00:31:41,233 --> 00:31:42,466
The more likely scenario,
815
00:31:42,468 --> 00:31:43,967
but death is
guaranteed if we don't.
816
00:31:43,969 --> 00:31:45,569
Give me the flares.
817
00:31:48,607 --> 00:31:52,409
Oh. Speaking of death,
I think I might be really close.
818
00:31:52,411 --> 00:31:54,912
I've got a 103 fever, minimum.
819
00:31:54,914 --> 00:31:56,613
Toughen up.
You got bit by one bat,
820
00:31:56,615 --> 00:31:59,149
and Toby's on the
way with the serum.
821
00:31:59,151 --> 00:32:00,951
TOBY: Hey-ho.
822
00:32:00,953 --> 00:32:03,153
This Ranchero's a major beater.
823
00:32:03,155 --> 00:32:04,655
HAPPY: Go to the far side
824
00:32:04,657 --> 00:32:07,257
of the mountain...
that's the closest external approximation
825
00:32:07,259 --> 00:32:08,525
to Walter,
Paige and Jody's location.
826
00:32:08,527 --> 00:32:09,693
We got it!
827
00:32:09,695 --> 00:32:11,929
(engine revs)
828
00:32:11,931 --> 00:32:13,463
WALTER: Okay.
829
00:32:13,465 --> 00:32:16,566
Now you take Jody
behind the boulder.
830
00:32:16,568 --> 00:32:19,136
Lift up for me.
I'm gonna pull you back.
831
00:32:19,138 --> 00:32:21,004
(Jody groans)
832
00:32:21,006 --> 00:32:22,539
That's fine.
833
00:32:31,517 --> 00:32:33,383
Okay, light the fuse!
834
00:32:54,039 --> 00:32:56,306
WALTER: Heads down!
Brace yourselves!
835
00:32:56,308 --> 00:32:58,675
Seven, six,
836
00:32:58,677 --> 00:33:03,013
five, four, three,
837
00:33:03,015 --> 00:33:05,255
two, one! How the hell they
gonna blow through all that?
838
00:33:07,419 --> 00:33:08,652
Brace for debris!
839
00:33:12,691 --> 00:33:14,391
Am I hallucinating this?
840
00:33:15,361 --> 00:33:18,028
Oh, boy. Big kaboom!
841
00:33:18,030 --> 00:33:19,363
Walter?
842
00:33:19,365 --> 00:33:20,664
Paige?
843
00:33:22,634 --> 00:33:25,035
(coughing)
844
00:33:25,037 --> 00:33:27,004
(chuckles) It worked. It worked.
845
00:33:27,006 --> 00:33:28,772
Why is it still burning?
846
00:33:28,774 --> 00:33:31,174
Years of piled-up
guano are on fire.
847
00:33:31,176 --> 00:33:33,443
Here. Get her up.
848
00:33:33,445 --> 00:33:35,746
Get on the other side of her.
849
00:33:40,252 --> 00:33:41,551
(Jody coughs)
850
00:33:44,790 --> 00:33:47,057
(panting)
851
00:33:51,463 --> 00:33:53,196
This is how every
scary movie ends.
852
00:33:53,198 --> 00:33:55,232
We've opened a portal to hell.
853
00:33:56,602 --> 00:34:00,137
Well... damn near normal.
854
00:34:00,139 --> 00:34:03,340
Hey, keep an eye out later,
just in case you start to,
855
00:34:03,342 --> 00:34:05,075
you know, crave blood. Funny.
856
00:34:05,077 --> 00:34:06,844
If you do start to turn,
857
00:34:06,845 --> 00:34:08,612
I will drive a stake through
your heart personally,
858
00:34:08,614 --> 00:34:10,347
because we're pals.
859
00:34:10,349 --> 00:34:12,282
You're gonna be fine.
860
00:34:12,284 --> 00:34:14,618
Both of you. Actually, all three.
I spoke to Bryce.
861
00:34:14,620 --> 00:34:15,619
He's okay, too.
862
00:34:15,621 --> 00:34:17,054
The bats, too.
863
00:34:17,056 --> 00:34:18,672
The sensors we planted
864
00:34:18,673 --> 00:34:20,289
are showing wide disbursement
of the fungicide.
865
00:34:20,292 --> 00:34:21,458
So the bomb blast
must have created
866
00:34:21,460 --> 00:34:22,659
an artificial air current
867
00:34:22,661 --> 00:34:25,128
permeating every crevice
of the cave system.
868
00:34:25,130 --> 00:34:27,097
The granite walls of the
last cavern you were in
869
00:34:27,099 --> 00:34:28,365
took the brunt of the blast,
870
00:34:28,367 --> 00:34:29,499
so the limestone
didn't collapse.
871
00:34:29,501 --> 00:34:30,767
So we saved the bats.
872
00:34:30,769 --> 00:34:32,369
Did a lot more than that.
873
00:34:32,371 --> 00:34:34,137
Well, let's hurry up and
reunite Jody and Bryce
874
00:34:34,139 --> 00:34:35,338
and then get to the airport.
875
00:34:35,340 --> 00:34:36,780
We've got a Halloween
party to start.
876
00:34:37,743 --> 00:34:39,242
Ooh, I need a second.
877
00:34:39,244 --> 00:34:41,078
Thanks.
878
00:34:41,080 --> 00:34:43,097
♪ ♪
879
00:34:43,098 --> 00:34:45,115
♪ Mr. Wolfman,
go tell Frankenstein... ♪
880
00:34:45,117 --> 00:34:46,716
Sly as a vampire. Makes sense.
881
00:34:46,718 --> 00:34:48,852
Happy and Walter are
something science-y.
882
00:34:48,854 --> 00:34:50,554
Dark and illuminated matter.
883
00:34:50,556 --> 00:34:52,089
Together,
we make up the universe.
884
00:34:52,091 --> 00:34:54,124
Are you are... Wait.
885
00:34:54,126 --> 00:34:55,292
Pi squared.
886
00:34:55,294 --> 00:34:56,493
Nailed it.
887
00:34:56,495 --> 00:34:58,295
Scientist. Bingo.
888
00:34:58,297 --> 00:34:59,863
Doesn't look like any
scientist that I've ever seen.
889
00:34:59,865 --> 00:35:02,265
And you are...
890
00:35:02,267 --> 00:35:04,301
German psychologist.
891
00:35:05,404 --> 00:35:06,603
Discovered the learning curve.
892
00:35:06,605 --> 00:35:08,805
And the spacing effect?
893
00:35:08,807 --> 00:35:12,476
The father of neo-Kantian
philosopher Julius Ebbinghaus?
894
00:35:12,478 --> 00:35:14,311
Come on, I'm Hermann Ebbinghaus!
895
00:35:14,313 --> 00:35:16,146
How could I be so dense?
896
00:35:16,148 --> 00:35:17,881
At least we're wearing costumes.
897
00:35:17,883 --> 00:35:19,850
I'm wearing a costume.
898
00:35:19,852 --> 00:35:21,785
Just soak me in; you'll get it.
899
00:35:24,656 --> 00:35:25,789
Sunglasses at night?
900
00:35:26,692 --> 00:35:27,891
From the Corey Hart song.
901
00:35:27,893 --> 00:35:29,459
Corey Hart?
902
00:35:29,461 --> 00:35:30,660
"Sunglasses at Night."
903
00:35:30,662 --> 00:35:31,661
It's on oldies radio.
904
00:35:31,663 --> 00:35:32,729
It's not an oldie.
905
00:35:32,731 --> 00:35:34,131
It's from the '80s.
906
00:35:34,133 --> 00:35:35,832
Aw. You know what year it is?
907
00:35:35,834 --> 00:35:37,834
♪ And he looked so sweet... ♪
908
00:35:37,836 --> 00:35:39,402
TOBY: So?
909
00:35:41,173 --> 00:35:43,707
You like my gift?
910
00:35:43,709 --> 00:35:45,175
A rocking chair.
911
00:35:45,177 --> 00:35:47,177
Yeah.
912
00:35:47,179 --> 00:35:50,180
It's good for rocking
a baby to sleep.
913
00:35:50,182 --> 00:35:52,249
(sighs)
914
00:35:53,919 --> 00:35:58,455
Honestly,
I was overwhelmed with Ralph.
915
00:35:58,457 --> 00:36:00,323
Worried constantly.
916
00:36:00,325 --> 00:36:02,325
Yeah.
917
00:36:02,327 --> 00:36:04,694
That is a sign of
good mothering.
918
00:36:04,696 --> 00:36:06,196
Or mental collapse.
919
00:36:06,198 --> 00:36:07,764
We're gonna make it.
920
00:36:07,766 --> 00:36:09,166
Well, we have to;
921
00:36:09,167 --> 00:36:10,567
there's someone very
small depending on us.
922
00:36:10,569 --> 00:36:12,669
And we have each other, right?
923
00:36:14,206 --> 00:36:16,273
(footsteps approach)
924
00:36:17,309 --> 00:36:19,509
Happy, thanks for
taking care of me today.
925
00:36:19,511 --> 00:36:21,278
You're gonna be a good mom.
926
00:36:27,419 --> 00:36:28,485
TOBY: Well,
927
00:36:28,487 --> 00:36:30,353
you're a natural. He seems fine.
928
00:36:30,355 --> 00:36:32,222
'Cause he booted.
929
00:36:32,224 --> 00:36:33,623
Kids boot.
930
00:36:33,625 --> 00:36:34,758
It's good for 'em.
931
00:36:36,895 --> 00:36:39,930
PAIGE: Did you tell 'em
what I told you to say?
932
00:36:39,932 --> 00:36:41,198
Yes. Good.
933
00:36:42,601 --> 00:36:43,934
Nice boot and rally, kid.
934
00:36:43,936 --> 00:36:46,369
(phone ringing)
935
00:36:46,371 --> 00:36:47,504
Oh, hey, hey.
936
00:36:47,506 --> 00:36:49,639
I-I have, uh...
937
00:36:49,641 --> 00:36:52,375
I have a George Washington
costume collecting dust.
938
00:36:52,377 --> 00:36:54,778
After the INS agent
comes through,
939
00:36:54,780 --> 00:36:56,513
maybe it would
make your mom feel
940
00:36:56,515 --> 00:37:00,350
all good and Halloweeny if
you, me and she
941
00:37:00,352 --> 00:37:02,419
went out and...
PAIGE: Ralph, good news!
942
00:37:02,421 --> 00:37:04,254
Tim came home early just
to trick-or-treat with us.
943
00:37:04,256 --> 00:37:05,388
He's driving in
from the airport.
944
00:37:05,390 --> 00:37:08,358
Wh... What'd I interrupt?
945
00:37:08,360 --> 00:37:10,293
Walter wants to
trick-or-treat with us.
946
00:37:10,295 --> 00:37:12,862
No, Ralph,
what I was saying was that...
947
00:37:12,864 --> 00:37:16,266
I have a costume that maybe
you, me and your mom
948
00:37:16,268 --> 00:37:19,869
might donate to your-your
school's drama department.
949
00:37:19,871 --> 00:37:22,606
So... that sounds great.
950
00:37:22,608 --> 00:37:24,274
Sounds... odd.
951
00:37:24,276 --> 00:37:26,009
Is that really what
you wanted to say?
952
00:37:26,011 --> 00:37:27,310
Mm-hmm.
953
00:37:27,312 --> 00:37:28,345
SYLVESTER: Uh, guys?
954
00:37:28,347 --> 00:37:29,546
(door closes)
955
00:37:29,548 --> 00:37:30,714
Ms. Linehan.
956
00:37:30,716 --> 00:37:32,415
What... what a...
what a surprise.
957
00:37:32,417 --> 00:37:33,917
Ah.
958
00:37:33,919 --> 00:37:35,418
Happy Halloween to everyone.
959
00:37:35,420 --> 00:37:37,787
Sweetheart. Sweetheart!
960
00:37:37,789 --> 00:37:38,989
Look who's here.
961
00:37:38,991 --> 00:37:40,957
So nice to see you again.
962
00:37:40,959 --> 00:37:43,026
You're having a party.
963
00:37:43,028 --> 00:37:45,429
That's fun.
964
00:37:45,430 --> 00:37:47,831
More for the kid,
but we all just love Halloween.
965
00:37:47,833 --> 00:37:49,332
Always have.
966
00:37:51,036 --> 00:37:53,436
Thank you. Mm-hmm.
967
00:38:03,315 --> 00:38:04,714
Candy corn?
968
00:38:04,716 --> 00:38:07,284
Candy corn's one of my
favorite memories of Halloween.
969
00:38:07,286 --> 00:38:09,486
What about you, Happy?
970
00:38:09,488 --> 00:38:12,555
What's your favorite memory of
Halloween with your... husband?
971
00:38:12,557 --> 00:38:14,457
You know...
972
00:38:14,459 --> 00:38:15,458
um...
973
00:38:15,460 --> 00:38:17,994
I like dressing up with Walter.
974
00:38:17,996 --> 00:38:20,597
What's fun about that
for you as a couple?
975
00:38:20,599 --> 00:38:23,700
Yeah... um...
976
00:38:23,702 --> 00:38:25,435
costumes... She does it for me.
977
00:38:25,437 --> 00:38:27,437
I-I'm the one who
likes to dress up
978
00:38:27,439 --> 00:38:28,471
and have these parties.
979
00:38:28,473 --> 00:38:29,739
I'm not a...
980
00:38:29,741 --> 00:38:32,342
I'm not a trick-or-treater,
per se.
981
00:38:32,344 --> 00:38:33,877
Isn't that right?
982
00:38:33,879 --> 00:38:34,879
Yep.
983
00:38:35,881 --> 00:38:37,848
When I was a boy,
984
00:38:37,849 --> 00:38:39,816
we would stay in every year,
pretend that no one was home
985
00:38:39,818 --> 00:38:42,085
and watch It's the
Great Charlie Brown.
986
00:38:42,086 --> 00:38:44,353
It's actually The Great
Pumpkin, Charlie Brown.
987
00:38:44,356 --> 00:38:46,489
Loved it.
Anyway, my friends thought
988
00:38:46,491 --> 00:38:48,358
that I was crazy
for not going out.
989
00:38:48,360 --> 00:38:50,393
But I knew the reason
why we stayed in
990
00:38:50,395 --> 00:38:53,496
was that my father didn't want
me running five houses ahead
991
00:38:53,498 --> 00:38:55,932
with my buddies,
while I tried to acquire
992
00:38:55,934 --> 00:38:58,835
as many double polysaccharide
nougat treats as possible.
993
00:39:01,707 --> 00:39:04,541
He wanted me home with him.
994
00:39:04,543 --> 00:39:08,044
He knew that when kids get
older, you lose them,
995
00:39:08,046 --> 00:39:11,815
so he wanted to spend
the time together.
996
00:39:11,817 --> 00:39:15,051
I didn't understand it then, but I...
I get it now.
997
00:39:15,053 --> 00:39:18,688
So... it's a favorite memory.
998
00:39:20,525 --> 00:39:23,093
Father sounds like
an interesting guy.
999
00:39:23,095 --> 00:39:25,995
He gets more interesting
all the time.
1000
00:39:25,997 --> 00:39:28,598
You know, don't mind me.
I'm just gonna look around.
1001
00:39:38,443 --> 00:39:39,576
That was Paige's story,
1002
00:39:39,578 --> 00:39:41,644
reimagined to make her
feel warm and fuzzy.
1003
00:39:41,646 --> 00:39:42,912
That's very acute of you.
1004
00:39:42,914 --> 00:39:45,081
I just needed something to say.
1005
00:39:45,083 --> 00:39:46,750
I'm doing this charade for you.
1006
00:39:46,752 --> 00:39:48,618
It's not your job to make
her feel warm and fuzzy;
1007
00:39:48,620 --> 00:39:49,886
it's Tim's job.
1008
00:39:49,888 --> 00:39:52,155
Well, if I'm guilty of
anything, it's plagiarism.
1009
00:39:52,157 --> 00:39:53,156
Nothing more.
1010
00:39:53,158 --> 00:39:56,659
Dude, you're playing with fire.
1011
00:39:59,097 --> 00:40:00,964
You know, I'm not gonna linger.
1012
00:40:00,966 --> 00:40:02,966
Clearly,
there's a lot of love here.
1013
00:40:02,968 --> 00:40:04,968
I mean, proton, electron...
1014
00:40:04,970 --> 00:40:06,569
"Sunglasses at Night."
1015
00:40:06,571 --> 00:40:07,637
Exactly!
1016
00:40:07,639 --> 00:40:09,906
Clever. For 1985.
1017
00:40:13,478 --> 00:40:16,846
You know,
this album is dated 2014
1018
00:40:16,848 --> 00:40:19,849
and has a reflection of
that monitor over there,
1019
00:40:19,851 --> 00:40:22,485
of that calendar from 2016.
1020
00:40:23,722 --> 00:40:25,722
That's funny.
1021
00:40:25,724 --> 00:40:27,190
You know, I took that picture,
1022
00:40:27,192 --> 00:40:29,726
uh, but I must've put
it in the wrong album,
1023
00:40:29,728 --> 00:40:31,895
'cause I had four Nutsy Clusters...
Okay.
1024
00:40:31,897 --> 00:40:33,897
And, uh, candy brain. Oh!
1025
00:40:33,899 --> 00:40:35,532
LINEHAN: A genius
with candy brain.
1026
00:40:35,534 --> 00:40:39,068
You know, a suspicious
person might think that
1027
00:40:39,070 --> 00:40:41,738
things in this
garage were staged.
1028
00:40:41,740 --> 00:40:43,106
Oh, no, absolutely not.
1029
00:40:43,108 --> 00:40:45,074
I mean,
you're not a suspicious person.
1030
00:40:45,076 --> 00:40:46,743
You're-you're a very
trusting person.
1031
00:40:46,745 --> 00:40:47,877
I can tell.
1032
00:40:47,879 --> 00:40:49,145
I'm a genius behaviorist.
1033
00:40:49,147 --> 00:40:50,847
I'm not done here.
1034
00:40:53,485 --> 00:40:54,484
Happy Halloween.
1035
00:40:54,486 --> 00:40:55,919
TOBY: Uh...
1036
00:41:01,626 --> 00:41:04,928
TOBY: Uh, she didn't buy it.
1037
00:41:04,930 --> 00:41:06,996
Guys, we are in deep guano.