1 00:00:01,135 --> 00:00:02,167 Previously on Scorpion... 2 00:00:02,169 --> 00:00:05,404 Will you please marry me? No. 3 00:00:05,406 --> 00:00:06,438 I can't. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,073 I'm married to someone else. 5 00:00:08,075 --> 00:00:11,110 Ralph, I was so worried about you. 6 00:00:11,112 --> 00:00:12,177 I'm so glad you're okay. 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,445 I'm glad you're okay, too. 8 00:00:13,447 --> 00:00:15,080 You took my son into the canyons, 9 00:00:15,082 --> 00:00:17,182 near landslides and accidents, 10 00:00:17,184 --> 00:00:19,218 and you brought him home safe. 11 00:00:20,154 --> 00:00:21,186 Meet my new trainee. 12 00:00:21,188 --> 00:00:22,454 Tim Armstrong. 13 00:00:22,456 --> 00:00:24,023 Hello. 14 00:00:24,025 --> 00:00:25,758 So I wanted to ask if you, 15 00:00:25,760 --> 00:00:27,259 uh, would like to go to the 16 00:00:27,261 --> 00:00:29,762 lake Tahoe jazz and heritage festival. 17 00:00:29,764 --> 00:00:31,063 Oh, I... 18 00:00:33,100 --> 00:00:34,800 Wi-with Tim. 19 00:00:34,802 --> 00:00:36,268 You're a genetic fluke, so freaking what? 20 00:00:36,270 --> 00:00:37,302 It doesn't matter. 21 00:00:37,304 --> 00:00:39,671 What matters in life is love. 22 00:00:39,673 --> 00:00:41,173 You pushed your love out the door 23 00:00:41,175 --> 00:00:43,042 to spend the weekend with another man. 24 00:00:44,378 --> 00:00:46,779 Come on, where are you going? 25 00:00:46,781 --> 00:00:48,213 I'm gonna stop Paige. 26 00:00:49,116 --> 00:00:51,383 I love her. 27 00:00:51,385 --> 00:00:52,584 I'm a moron. 28 00:00:54,255 --> 00:00:57,289 (Jet engines whooshing) 29 00:00:57,291 --> 00:00:59,792 Man: Blackjack 1, am I imagining things, or did you just pull 30 00:00:59,794 --> 00:01:01,693 a quick nose-up with a tight rollback back there? 31 00:01:01,695 --> 00:01:04,129 Roger that, Blackjack 2, and if I were a mig, 32 00:01:04,131 --> 00:01:06,298 I'd have set up for a high-side gun pass 33 00:01:06,300 --> 00:01:07,833 and lit you up. Negative. 34 00:01:07,834 --> 00:01:09,367 I would have barrel-rolled right out of the situation. 35 00:01:09,370 --> 00:01:11,570 (Instrument panel beeping) 36 00:01:11,572 --> 00:01:13,138 What the hell? 37 00:01:13,140 --> 00:01:14,540 Was that a curse word, Blackjack 1? 38 00:01:14,542 --> 00:01:16,275 I don't think I've ever heard you... 39 00:01:16,277 --> 00:01:17,142 What's wrong? (Instruments beeping) 40 00:01:17,144 --> 00:01:19,144 I'm accelerating, 41 00:01:19,146 --> 00:01:20,212 but not at my command. 42 00:01:20,214 --> 00:01:21,213 Plane is nonresponsive. 43 00:01:21,215 --> 00:01:22,214 Same here. 44 00:01:22,216 --> 00:01:23,449 Gaining altitude. 45 00:01:25,319 --> 00:01:26,886 Stick is dead. 46 00:01:26,887 --> 00:01:28,454 Lost all comms to ranger. Can you connect with base? 47 00:01:28,456 --> 00:01:29,788 (Instruments beeping) 48 00:01:29,790 --> 00:01:31,090 No joy. Okay. 49 00:01:31,092 --> 00:01:32,357 Stand by to eject. 50 00:01:33,427 --> 00:01:34,726 Punch-outs a no-go! 51 00:01:34,728 --> 00:01:36,795 (Jet engines rumbling) 52 00:01:40,334 --> 00:01:42,101 Woodrow, are you trying to lock in on me? 53 00:01:42,103 --> 00:01:43,235 I'm not doing anything. 54 00:01:43,237 --> 00:01:44,503 My bird's gone rogue. 55 00:01:46,173 --> 00:01:47,606 June, get off of my six! 56 00:01:47,608 --> 00:01:48,968 Morales, my slammers have gone hot. 57 00:01:52,513 --> 00:01:53,646 You have to shake me now. 58 00:01:53,647 --> 00:01:54,780 Female navigation voice: Five miles from destination, 59 00:01:54,782 --> 00:01:56,315 Tahoe crystal lake resort. 60 00:01:56,317 --> 00:01:57,349 Almost there. 61 00:01:57,351 --> 00:01:59,184 What do I say when I see her? 62 00:01:59,186 --> 00:02:00,519 Poetry. 63 00:02:00,521 --> 00:02:01,720 Poetry? 64 00:02:01,722 --> 00:02:04,857 Paige, to Tim, please say nada, 65 00:02:04,859 --> 00:02:08,227 but say to my giant medulla oblongata. 66 00:02:08,229 --> 00:02:09,728 How much Tequila have you had? 67 00:02:09,730 --> 00:02:10,863 Enough to write that poem. 68 00:02:10,865 --> 00:02:12,281 Look, Walt. 69 00:02:12,282 --> 00:02:13,698 Just speak from your heart. Can you do that? 70 00:02:13,701 --> 00:02:15,501 No. Then try this. 71 00:02:15,503 --> 00:02:19,771 You can't spell "hypothalamus" without "us." 72 00:02:19,773 --> 00:02:21,840 Huh? 73 00:02:21,842 --> 00:02:23,208 Hello? 74 00:02:23,210 --> 00:02:25,511 Walt? 75 00:02:25,513 --> 00:02:28,247 You go get 'em, tiger. 76 00:02:28,249 --> 00:02:30,282 Okay. 77 00:02:31,886 --> 00:02:35,721 Let's find happy's hubby. 78 00:02:35,723 --> 00:02:37,590 Paige: You know, I can't remember 79 00:02:37,591 --> 00:02:39,458 the last time I had a nutsy cluster bar. 80 00:02:39,460 --> 00:02:40,592 I can't remember the last time 81 00:02:40,594 --> 00:02:42,261 I had a date go so sideways. 82 00:02:42,263 --> 00:02:43,795 (Chuckling): Oh, come on, it's not your fault. 83 00:02:43,797 --> 00:02:45,264 No, it's just, 84 00:02:45,266 --> 00:02:47,332 this place is famous for its 24-hour dining room, 85 00:02:47,334 --> 00:02:49,801 so I figured we would get a late meal, 86 00:02:49,803 --> 00:02:52,437 sit on the terrace under the moonlight. 87 00:02:52,439 --> 00:02:54,439 Instead it's nutsy cluster bars 88 00:02:54,441 --> 00:02:56,108 from the vending machine. 89 00:02:56,109 --> 00:02:57,776 (Laughing): You could not predict that the board of health 90 00:02:57,778 --> 00:02:59,578 would close the place, and, you know, 91 00:02:59,580 --> 00:03:01,513 the reservation mix-up was a fluke. 92 00:03:08,189 --> 00:03:09,421 Let me ask you something. Mm-hmm? 93 00:03:09,423 --> 00:03:10,656 Were you a little bit relieved 94 00:03:10,658 --> 00:03:12,357 that they messed up our adjoining suites? 95 00:03:13,327 --> 00:03:14,826 What? 96 00:03:14,828 --> 00:03:16,762 No. Why would... Why would you ask that? 97 00:03:16,764 --> 00:03:18,564 (Exhales) Honestly? 98 00:03:18,566 --> 00:03:21,500 I thought I picked up on a vibe at the garage 99 00:03:21,502 --> 00:03:23,835 that maybe you wanted to stay there. 100 00:03:23,837 --> 00:03:26,305 And... look, i know 101 00:03:26,307 --> 00:03:28,574 this is weird, like, we've only been on a couple of dates, 102 00:03:28,576 --> 00:03:32,411 and then Walter sends us on some romantic weekend getaway. 103 00:03:32,413 --> 00:03:34,513 And, you know, i thought maybe 104 00:03:34,515 --> 00:03:37,349 you would be relieved that the only rooms they had 105 00:03:37,351 --> 00:03:39,351 were single rooms on opposite sides 106 00:03:39,353 --> 00:03:40,586 of the resort. 107 00:03:40,588 --> 00:03:42,521 Look, what I'm trying to say, Paige, 108 00:03:42,523 --> 00:03:46,959 is... I like you... a lot, 109 00:03:46,961 --> 00:03:49,595 and if there's anything 110 00:03:49,597 --> 00:03:53,599 holding you back in L.A., then just let me know. 111 00:03:53,601 --> 00:03:56,935 I'll understand. 112 00:03:56,937 --> 00:03:59,238 No. 113 00:03:59,240 --> 00:04:00,520 There's nothing holding me back. 114 00:04:01,942 --> 00:04:03,375 You sure? 115 00:04:04,511 --> 00:04:05,344 Yes. 116 00:04:05,346 --> 00:04:08,013 Well, that is good news. 117 00:04:30,004 --> 00:04:32,504 (Phone rings) 118 00:04:32,506 --> 00:04:34,640 And that is cabe's ring. (Paige chuckles) 119 00:04:34,642 --> 00:04:36,708 And I have to answer cabe's ring. 120 00:04:36,710 --> 00:04:38,610 I'm so sorry. Duty calls. 121 00:04:39,647 --> 00:04:40,746 Hey, boss man, what's up? 122 00:04:40,748 --> 00:04:42,014 I hate to ruin your weekend, 123 00:04:42,016 --> 00:04:43,515 but I need you back here pronto. 124 00:04:43,517 --> 00:04:44,750 We got a problem. 125 00:04:48,055 --> 00:04:50,322 (Phone buzzes) 126 00:04:53,027 --> 00:04:54,393 (Phone beeps) 127 00:04:54,395 --> 00:04:56,361 Cabe, why are you calling so late? 128 00:04:56,363 --> 00:04:57,729 Cabe: Where the hell are you? 129 00:04:57,731 --> 00:04:59,398 I'm at the garage and the doc said you went out 130 00:04:59,400 --> 00:05:00,399 and I need you back here now. 131 00:05:00,401 --> 00:05:03,068 Uh... might be a while. 132 00:05:03,070 --> 00:05:04,736 What's "a while"? 133 00:05:04,738 --> 00:05:06,905 Seven hours. Cabe: Seven hours? 134 00:05:06,907 --> 00:05:08,640 What the hell are you doing seven hours away from here? 135 00:05:08,642 --> 00:05:09,741 Tahoe. 136 00:05:09,743 --> 00:05:11,443 Oh, boy. 137 00:05:11,445 --> 00:05:12,744 Telling me. Okay. 138 00:05:12,746 --> 00:05:14,346 You can destroy your personal life later. 139 00:05:14,348 --> 00:05:16,315 Right now, I need you to get to plimpton airfield. 140 00:05:16,317 --> 00:05:17,983 It's just south of the lake. 141 00:05:17,985 --> 00:05:19,618 I sent a plane to pick up Paige and Tim. 142 00:05:19,620 --> 00:05:22,020 N... I... cannot get on a plane with them. 143 00:05:22,022 --> 00:05:23,455 You can and you will. 144 00:05:23,457 --> 00:05:25,390 I need team scorpion and all I've got 145 00:05:25,392 --> 00:05:26,925 is a drunk behaviorist. 146 00:05:26,927 --> 00:05:28,447 Hungover behaviorist. (Bottle clatters) 147 00:05:30,564 --> 00:05:31,797 Happy and sly are on their way. 148 00:05:31,799 --> 00:05:33,498 I need you to move your ass 149 00:05:33,500 --> 00:05:35,434 because what I'm about to tell you 150 00:05:35,435 --> 00:05:37,369 is gonna make all our other cases look like warm-ups. 151 00:05:37,371 --> 00:05:38,403 Happy's on her way? 152 00:05:38,405 --> 00:05:40,088 Yeah. 153 00:05:40,089 --> 00:05:41,772 And you need a pot of coffee and some mouthwash. 154 00:05:41,775 --> 00:05:43,008 In that order. 155 00:05:45,579 --> 00:05:48,046 Okay, strapped in, ready to go. 156 00:05:48,048 --> 00:05:49,514 Can't. Still waiting on one more. 157 00:05:49,516 --> 00:05:50,515 One more? 158 00:05:50,517 --> 00:05:51,416 Who? 159 00:05:51,418 --> 00:05:52,484 (Door closing) 160 00:05:52,486 --> 00:05:53,452 Hello. 161 00:05:53,454 --> 00:05:54,786 Hel-hello? 162 00:05:54,788 --> 00:05:56,855 What are you doing here? 163 00:05:56,857 --> 00:05:58,790 Well, all our talk about jazz music 164 00:05:58,792 --> 00:06:01,493 made me want to go see the festival, so here I am, 165 00:06:01,495 --> 00:06:04,096 but cabe called, so no music for me. 166 00:06:06,767 --> 00:06:09,534 All right, wheels up. Time's wasting. 167 00:06:15,409 --> 00:06:16,608 Cabe! 168 00:06:16,610 --> 00:06:18,477 We got here as fast as we could. 169 00:06:18,479 --> 00:06:19,544 You brought the kid?! 170 00:06:19,546 --> 00:06:20,712 He's 11. I'm babysitting. 171 00:06:20,714 --> 00:06:22,664 I can't leave him alone. 172 00:06:22,665 --> 00:06:24,615 You were scared to take the bus at night by yourself. 173 00:06:24,618 --> 00:06:26,585 Shouldn't you be sleeping? 174 00:06:26,587 --> 00:06:28,053 Any developments since you called, cabe? 175 00:06:28,055 --> 00:06:29,521 No. Admiral horton pace 176 00:06:29,523 --> 00:06:31,156 should be here shortly to fill us in more. 177 00:06:31,158 --> 00:06:33,458 What we do know is all signs point 178 00:06:33,460 --> 00:06:34,760 to the f-130s being hacked, 179 00:06:34,762 --> 00:06:35,994 and whoever did it 180 00:06:35,996 --> 00:06:37,629 has had them engaged in a dogfight 181 00:06:37,631 --> 00:06:39,898 for the past hour over the eastern conejo valley. 182 00:06:39,900 --> 00:06:41,566 They've worked their way south 183 00:06:41,568 --> 00:06:43,602 to where they're just a few miles from our current location. 184 00:06:43,604 --> 00:06:45,771 Waking up half of Los Angeles in the process. 185 00:06:45,773 --> 00:06:47,606 I bet the press is all over this. 186 00:06:47,608 --> 00:06:49,641 No, we told them that the jets were running combat simulations. 187 00:06:49,643 --> 00:06:51,510 We can't have the world know that we're not in control 188 00:06:51,512 --> 00:06:52,644 of our own warplanes. 189 00:06:52,646 --> 00:06:53,645 All other aircraft 190 00:06:53,647 --> 00:06:55,414 has been grounded and disabled. 191 00:06:59,586 --> 00:07:00,385 You look terrible. 192 00:07:00,386 --> 00:07:01,185 He's right, you look like you're gonna be sick. 193 00:07:01,188 --> 00:07:03,422 Yeah, 'cause I'm looking at you in pajamas. 194 00:07:03,424 --> 00:07:04,890 You know, we rushed over here. 195 00:07:04,892 --> 00:07:06,892 Where's happy? 196 00:07:07,995 --> 00:07:09,127 She's on her way. 197 00:07:09,129 --> 00:07:10,929 It should be very comfortable. 198 00:07:10,931 --> 00:07:12,898 What about the others? 199 00:07:12,900 --> 00:07:13,965 Paige, Tim, Walter. 200 00:07:13,967 --> 00:07:15,967 They just landed from Tahoe. 201 00:07:15,969 --> 00:07:17,436 They'll be here any minute. 202 00:07:17,438 --> 00:07:18,737 Walter went up to Tahoe? 203 00:07:19,673 --> 00:07:20,772 Oh, boy. 204 00:07:20,774 --> 00:07:22,607 Mom's gonna be confused. 205 00:07:22,609 --> 00:07:23,675 (Door opens) 206 00:07:37,858 --> 00:07:39,791 Navy personnel will be here soon. 207 00:07:39,793 --> 00:07:42,093 Grab a coffee, perk up. 208 00:07:42,095 --> 00:07:43,695 It's gonna be a long day. 209 00:07:52,473 --> 00:07:54,105 Before the others get here, we should talk. 210 00:07:54,107 --> 00:07:56,708 Let's skip your rejection of my proposal 211 00:07:56,710 --> 00:07:58,009 because you're married. 212 00:07:58,011 --> 00:07:59,845 Great surprise, by the way, 213 00:07:59,847 --> 00:08:01,480 and get to the lies. 214 00:08:01,482 --> 00:08:03,014 I've never lied to you. Really? 215 00:08:03,016 --> 00:08:04,516 I hacked L.A. county records. 216 00:08:04,518 --> 00:08:05,717 There's no marriage license for you, 217 00:08:05,719 --> 00:08:07,185 so either you're not married 218 00:08:07,187 --> 00:08:08,653 or you deleted the evidence 219 00:08:08,655 --> 00:08:10,522 so I can't find out who your better half is. 220 00:08:10,524 --> 00:08:13,625 One, I am married. Two, I didn't delete anything. 221 00:08:13,627 --> 00:08:15,927 Three, I don't lie to you. Four, I'm in love with you. 222 00:08:15,929 --> 00:08:19,664 That's gonna make things weird for your anniversary, won't it? 223 00:08:22,102 --> 00:08:23,902 Is it Collins? 224 00:08:23,904 --> 00:08:25,770 What? When he kidnapped me 225 00:08:25,772 --> 00:08:27,105 he said you couldn't say yes to my proposal. 226 00:08:27,107 --> 00:08:28,824 Why would he say that? 227 00:08:28,825 --> 00:08:30,542 The same reason he talks to sock puppets, 228 00:08:30,544 --> 00:08:32,210 because he's bat poop crazy. 229 00:08:33,647 --> 00:08:35,647 All right, you're being truthful... not Collins. 230 00:08:36,650 --> 00:08:38,583 Doc, look, do you trust me? 231 00:08:38,585 --> 00:08:39,784 No. 232 00:08:39,786 --> 00:08:41,219 Fine. Do you love me? 233 00:08:41,221 --> 00:08:42,888 Yeah. Then if your love 234 00:08:42,890 --> 00:08:44,689 is stronger than your distrust, please understand 235 00:08:44,691 --> 00:08:46,124 that I'm in a situation with another guy 236 00:08:46,126 --> 00:08:47,993 who I don't love, who I have never loved, 237 00:08:47,995 --> 00:08:50,095 but that's all i can tell you. Why? 238 00:08:50,097 --> 00:08:51,963 Toby, that's all I can tell you right now, 239 00:08:51,965 --> 00:08:53,999 but if you give me a little bit of time, 240 00:08:54,001 --> 00:08:55,667 I will fix it and tell you everything, 241 00:08:55,669 --> 00:08:57,836 okay? 242 00:08:57,838 --> 00:09:00,138 Crap. Now I trust you, too. Good. 243 00:09:00,140 --> 00:09:02,741 Now, there are two f-130s screaming across L.A., 244 00:09:02,743 --> 00:09:04,709 so we've got more important things to worry about. 245 00:09:06,713 --> 00:09:07,746 Walter: Sly, 246 00:09:07,748 --> 00:09:08,847 cabe filled me in earlier. 247 00:09:08,849 --> 00:09:11,016 Right. On your way back from Tahoe. 248 00:09:11,018 --> 00:09:12,050 Shouldn't you be sleeping? 249 00:09:12,052 --> 00:09:13,552 Sly, 250 00:09:13,554 --> 00:09:15,220 while we're waiting for the admiral to get here, 251 00:09:15,222 --> 00:09:17,322 link up to the naval base's operating system. 252 00:09:17,324 --> 00:09:19,591 See if we can find a back door into those planes. 253 00:09:19,593 --> 00:09:21,159 I am already into it. 254 00:09:21,161 --> 00:09:22,894 What is that nonsense? 255 00:09:22,895 --> 00:09:24,628 Uh, this is super fun guy cuckoo Clay. 256 00:09:24,631 --> 00:09:25,897 I'm stressed and it helps. 257 00:09:25,899 --> 00:09:28,099 Two-two hands. 258 00:09:28,101 --> 00:09:29,734 Okay, look, does anybody have a read 259 00:09:29,736 --> 00:09:31,736 on where these plane are right now? 260 00:09:31,738 --> 00:09:33,705 (Planes roaring overhead) 261 00:09:33,707 --> 00:09:35,207 There's your answer. 262 00:09:35,208 --> 00:09:36,708 I'm gonna look for vulnerable ports 263 00:09:36,710 --> 00:09:38,677 on the military wireless server networks. 264 00:09:38,679 --> 00:09:41,179 And I just got the Navy's radar feed up on our monitors. 265 00:09:42,683 --> 00:09:44,783 They're circling L.A. 266 00:09:47,654 --> 00:09:49,821 Okay, how was the world's most awkward plane ride? 267 00:09:51,858 --> 00:09:53,692 Oh, good gravy; You didn't tell her. 268 00:09:53,694 --> 00:09:54,960 Refuse to engage. 269 00:09:54,962 --> 00:09:56,027 Oh, please. 270 00:09:56,029 --> 00:09:57,228 You could hack in your sleep. 271 00:09:57,230 --> 00:09:58,363 I'm hardly a distraction. 272 00:10:00,634 --> 00:10:05,136 You know, I read this article about this guy in San Pedro, 273 00:10:05,138 --> 00:10:07,739 who has the two largest aluminum foil balls in socal. 274 00:10:07,741 --> 00:10:09,874 He charges a buck to see them. 275 00:10:09,876 --> 00:10:10,875 Do you know 276 00:10:10,877 --> 00:10:12,777 what I admire most about this guy 277 00:10:12,779 --> 00:10:14,779 with those giant balls? 278 00:10:14,781 --> 00:10:16,915 You know what attribute really stands out 279 00:10:16,917 --> 00:10:18,783 for the giant balls guy, Walter? 280 00:10:18,785 --> 00:10:21,052 I will tell her how I feel when I get the chance, 281 00:10:21,054 --> 00:10:23,154 but right now, there are out of control f-130s 282 00:10:23,156 --> 00:10:24,789 screaming across L.A., 283 00:10:24,791 --> 00:10:26,791 so we have more important things to worry about. 284 00:10:26,793 --> 00:10:28,893 Where have I heard that before? 285 00:10:28,895 --> 00:10:30,228 (Door opens) 286 00:10:31,398 --> 00:10:32,263 Admiral. 287 00:10:32,265 --> 00:10:34,232 Cabe gallo. Any updates? 288 00:10:34,234 --> 00:10:37,235 No. All we could obtain is a brief recording of the pilots. 289 00:10:37,237 --> 00:10:38,837 Morales: Plane is nonresponsive! 290 00:10:38,839 --> 00:10:41,006 Woodrow: Same here! Gaining altitude! 291 00:10:41,008 --> 00:10:43,775 Stick is dead! After that, the hackers cut the comms. 292 00:10:43,777 --> 00:10:45,744 Best tech minds in the government couldn't crack it. 293 00:10:45,746 --> 00:10:48,780 Uh, we're the best tech minds in the government. 294 00:10:48,782 --> 00:10:50,248 You being smart with me? 295 00:10:50,250 --> 00:10:52,183 Actually, we're smart with everybody. 296 00:10:54,655 --> 00:10:56,655 The world's superpower can't control its aviation, 297 00:10:56,657 --> 00:10:58,023 I'm getting sass from this guy 298 00:10:58,025 --> 00:10:59,691 and a giant baby in his underwear? 299 00:10:59,693 --> 00:11:01,259 Cabe: They don't mean 300 00:11:01,261 --> 00:11:04,396 any disrespect. It's just them being themselves. 301 00:11:05,332 --> 00:11:07,399 Can I talk to you for a second? 302 00:11:12,706 --> 00:11:14,706 Quick question. Yeah. 303 00:11:14,708 --> 00:11:17,108 This might be the biggest case that this team has ever had, 304 00:11:17,110 --> 00:11:20,945 and I'm worried that Walter might be a little... unfocused. 305 00:11:20,947 --> 00:11:23,815 No matter what it is, Walter always gets the job done, so... 306 00:11:23,817 --> 00:11:26,017 Yeah, well, what about him just appearing in Tahoe, 307 00:11:26,019 --> 00:11:27,352 saying he was there to hear jazz? 308 00:11:27,354 --> 00:11:28,720 I mean, do you believe that? 309 00:11:28,722 --> 00:11:29,954 I mean, he obviously wanted 310 00:11:29,956 --> 00:11:31,456 to see you badly enough that he was willing 311 00:11:31,458 --> 00:11:32,691 to drive through the night to do it. 312 00:11:32,693 --> 00:11:34,092 So... I don't know. I... 313 00:11:34,094 --> 00:11:35,727 I hope not. Things are much simpler 314 00:11:35,729 --> 00:11:37,062 if that's not the case. 315 00:11:37,064 --> 00:11:39,464 Really? How so? 316 00:11:43,837 --> 00:11:46,404 (Quietly): Hey. Did you, uh, mess with my marriage records? 317 00:11:46,406 --> 00:11:49,074 Absolutely I did. You want Toby to find out 318 00:11:49,076 --> 00:11:50,408 who you're really married to? 319 00:11:50,410 --> 00:11:51,910 Just focus on the matter 320 00:11:51,912 --> 00:11:53,311 at hand. 321 00:11:53,313 --> 00:11:55,413 (Speaking inaudibly) 322 00:11:55,415 --> 00:11:56,748 Speaking of which... 323 00:11:56,750 --> 00:11:57,916 Excuse me. 324 00:11:57,918 --> 00:11:59,184 Excuse me! 325 00:11:59,186 --> 00:12:02,253 Guys, we could use all hands on deck. Right. 326 00:12:02,255 --> 00:12:04,189 And we are right here with you, Walter. 327 00:12:04,191 --> 00:12:07,258 I just need everyone fixed on-on the case. 328 00:12:07,260 --> 00:12:10,395 (Chuckles) And like I said, we are right here with you. 329 00:12:10,397 --> 00:12:13,431 Okay? It's not like I can help you hack a military computer. 330 00:12:13,433 --> 00:12:15,100 (Rapid beeping) 331 00:12:15,769 --> 00:12:18,002 Pace: Good god. 332 00:12:18,004 --> 00:12:20,438 Woodrow's locked on morales. 333 00:12:22,442 --> 00:12:25,443 Woodrow, you are locked in! It's not me! 334 00:12:25,445 --> 00:12:27,779 My fire control is completely disabled! 335 00:12:27,781 --> 00:12:31,783 Al, you're right in the crosshairs. 336 00:12:31,785 --> 00:12:33,451 Oh, god. 337 00:12:33,453 --> 00:12:35,787 They can't eject. We got to disarm those weapons now. 338 00:12:35,789 --> 00:12:37,355 What do you think we're trying to do? 339 00:12:37,357 --> 00:12:39,424 They're heading towards the ocean! 340 00:12:39,426 --> 00:12:42,060 (Whooshing) 341 00:12:53,373 --> 00:12:55,206 (Beeping) 342 00:12:59,379 --> 00:13:02,313 (Trilling) Guys, the comm link just went live. 343 00:13:02,315 --> 00:13:04,816 Why would they turn her comms back on now? 344 00:13:04,818 --> 00:13:07,886 This is Blackjack 1, lieutenant commander woodrow. 345 00:13:07,888 --> 00:13:10,054 Does anyone copy?! Blackjack 1, 346 00:13:10,056 --> 00:13:12,390 this is admiral pace. I'm here with homeland agent cabe gallo 347 00:13:12,392 --> 00:13:15,527 and an independent team. We're trying to get you landed safely. 348 00:13:15,529 --> 00:13:17,395 I have no control of my aircraft. 349 00:13:17,397 --> 00:13:19,397 I'm currently in an auto-loop pattern. 350 00:13:20,400 --> 00:13:23,334 I just shot down my wingman, lieutenant morales, 351 00:13:23,336 --> 00:13:24,469 over the pacific. 352 00:13:24,471 --> 00:13:25,804 No, no. Lieutenant commander... 353 00:13:25,806 --> 00:13:27,572 What's her first name, cabe? June. 354 00:13:27,574 --> 00:13:30,575 June, this is Dr. Curtis with scorpion, 355 00:13:30,577 --> 00:13:32,977 the team the admiral just mentioned. Listen carefully, 356 00:13:32,979 --> 00:13:35,079 you didn't shoot down your friend. Yeah, 357 00:13:35,081 --> 00:13:36,481 hackers who took over your plane fired that weapon. 358 00:13:36,483 --> 00:13:38,082 You're responsible for nothing. (Phone rings) 359 00:13:38,084 --> 00:13:40,251 I need to take this. Woodrow, 360 00:13:40,253 --> 00:13:42,420 fill in agent gallo. Give him a full debriefing. 361 00:13:42,422 --> 00:13:44,489 First, my airspeed increased independently. 362 00:13:44,491 --> 00:13:46,491 Then altitude. 363 00:13:46,492 --> 00:13:48,492 I lost all flight controls and communications. 364 00:13:48,495 --> 00:13:50,829 One system failure after another. 365 00:13:50,831 --> 00:13:53,832 That's why the hackers turned on her comms. 366 00:13:53,834 --> 00:13:56,501 They wanted us to hear, blow by blow, 367 00:13:56,503 --> 00:13:58,503 how an f-130 was systematically usurped. 368 00:13:58,505 --> 00:14:00,505 They wanted June 369 00:14:00,507 --> 00:14:03,041 to debrief us so we could hear how good they are at their jobs. 370 00:14:03,043 --> 00:14:06,477 It's-it's an advertisement, a psychological tool. 371 00:14:06,479 --> 00:14:09,581 They are smart. This is just the beginning. 372 00:14:09,583 --> 00:14:11,616 I just got off the phone with D.C. 373 00:14:13,186 --> 00:14:15,019 Four U.S. destroyers have been cyberjacked 374 00:14:15,021 --> 00:14:17,455 and positioned 300 yards outside of Miami, Boston, 375 00:14:17,457 --> 00:14:18,590 Portland, and long beach. 376 00:14:18,592 --> 00:14:20,491 High-explosive bgm missiles 377 00:14:20,493 --> 00:14:22,427 are pointed directly at each of those cities. 378 00:14:22,429 --> 00:14:24,495 All of our aircraft, our battleships have been grounded, 379 00:14:24,497 --> 00:14:26,564 and we've shut down our nuclear silos. 380 00:14:26,566 --> 00:14:28,499 The United States, 381 00:14:28,501 --> 00:14:31,302 as of right now, is a nation without defense. 382 00:14:50,257 --> 00:14:53,391 USS hawthorne, USS crittinden, corbett, and Rooney, 383 00:14:53,393 --> 00:14:55,360 all under hacker control. Happy: Are you evacuating 384 00:14:55,362 --> 00:14:58,096 the cities? We do that, the story gets out 385 00:14:58,098 --> 00:14:59,931 we've lost control of our military. Cabe: I can think 386 00:14:59,933 --> 00:15:01,266 of a few nations that would act immediately 387 00:15:01,268 --> 00:15:03,401 if they knew we were defenseless. Okay, 388 00:15:03,403 --> 00:15:06,104 can't you manually disengage the missiles on the destroyers? 389 00:15:06,106 --> 00:15:08,273 Most ships' magazines have automated blast doors. 390 00:15:08,275 --> 00:15:09,641 Assume they've been closed by the hackers 391 00:15:09,643 --> 00:15:11,476 and the crew's been locked out from the missiles. 392 00:15:11,478 --> 00:15:13,678 Exactly what happened. And you know that for certain? 393 00:15:13,680 --> 00:15:15,680 You've been in contact with the ship? Yes. Their comms are working. 394 00:15:15,682 --> 00:15:17,348 If he can talk to the ships 395 00:15:17,350 --> 00:15:19,417 and we can talk to June, can the hackers hear us right now 396 00:15:19,419 --> 00:15:21,552 and any plans... (Quietly): We might devise? 397 00:15:24,224 --> 00:15:26,457 You know, I'm not too worried about these hackers! 398 00:15:26,459 --> 00:15:28,593 Took 'em an hour of joystickin' around to bring down a plane. 399 00:15:28,595 --> 00:15:30,328 If they had real skills, they'd have June 400 00:15:30,330 --> 00:15:32,230 doing scissors and rolls right now. 401 00:15:32,232 --> 00:15:34,365 Someone shut that guy up! 402 00:15:34,367 --> 00:15:35,400 What are you thinking? 403 00:15:38,038 --> 00:15:40,438 Okay, see? The punks that are behind this don't speak English. 404 00:15:40,440 --> 00:15:42,607 If they did, they'd have sent June into a tailspin, 405 00:15:42,609 --> 00:15:45,476 'cause I just called 'em out, and they are egomaniacal, 406 00:15:45,478 --> 00:15:47,445 highly intelligent, and antisocial. So are we. 407 00:15:47,447 --> 00:15:50,515 But they are businessmen. They positioned ships 408 00:15:50,517 --> 00:15:54,052 at the four corners of the country. Why? 409 00:15:54,054 --> 00:15:56,220 Symbolic. "We got you boxed in." 410 00:15:56,222 --> 00:15:59,057 They are trying to prove themselves to potential clients 411 00:15:59,059 --> 00:16:00,959 who want to bring the U.S. to its knees. 412 00:16:00,961 --> 00:16:02,493 These guys are bright, 413 00:16:02,495 --> 00:16:05,530 18 to 25... because young people are driven to prove themselves... 414 00:16:05,532 --> 00:16:07,632 And... if I had to guess... 415 00:16:07,634 --> 00:16:09,534 Eastern European, because 416 00:16:09,536 --> 00:16:11,703 instead of focusing on our monetary system 417 00:16:11,705 --> 00:16:14,372 or electrical grid, they went after our military. 418 00:16:14,374 --> 00:16:17,241 These are children of cold war parents 419 00:16:17,243 --> 00:16:19,510 who grew up hearing about the mighty U.S. war machine. 420 00:16:19,512 --> 00:16:20,712 And I bet 421 00:16:20,714 --> 00:16:22,981 they smoke those skinny euro cigarettes. 422 00:16:23,717 --> 00:16:25,383 That's how you profile. 423 00:16:25,385 --> 00:16:27,151 Walter: Okay, 424 00:16:27,153 --> 00:16:29,153 let's assume Toby's right. I am! 425 00:16:29,155 --> 00:16:31,022 So, sly, focus on eastern Europe, 426 00:16:31,024 --> 00:16:33,191 see if we can track the signal 427 00:16:33,193 --> 00:16:34,843 that's hacking June's plane. 428 00:16:34,844 --> 00:16:36,494 If we find the hackers, we end all of this. 429 00:16:36,496 --> 00:16:39,197 All right, Ralph, do you think you can run a rehash check, 430 00:16:39,199 --> 00:16:41,733 see if they're pulling this off with a ddos attack? 431 00:16:41,734 --> 00:16:44,268 Sure. But can I get some fruity moons or something? 432 00:16:44,270 --> 00:16:46,771 You find the European hackers, I'll get you fruity moons. 433 00:16:46,773 --> 00:16:48,206 Unbelievable. 434 00:16:48,208 --> 00:16:49,507 Lieutenant commander, can you stay with us 435 00:16:49,509 --> 00:16:50,508 while we sort this out? 436 00:16:50,510 --> 00:16:52,276 Don't have much of a choice. 437 00:16:52,278 --> 00:16:54,145 Happy and I will jump on the dark web, 438 00:16:54,147 --> 00:16:56,514 see if anyone's bragging about what they did to uncle Sam! 439 00:16:56,516 --> 00:16:57,515 Sylvester: No need. 440 00:16:57,517 --> 00:16:59,584 I just traced the hack to a section 441 00:16:59,586 --> 00:17:01,486 of Sofia, Bulgaria. Toby: Eastern Europe. 442 00:17:01,488 --> 00:17:03,588 Wow, who could've predicted that? Looks like they jumped 443 00:17:03,590 --> 00:17:05,323 onto a signal from a Pentagon white shoe out 444 00:17:05,325 --> 00:17:06,758 of long beach. What's a white shoe? 445 00:17:06,760 --> 00:17:09,761 Pentagon keeps nondescript buildings in most U.S. cities. 446 00:17:09,763 --> 00:17:12,130 They're there to maintain relay signals 447 00:17:12,132 --> 00:17:13,531 for military operations. Walter: That's how 448 00:17:13,533 --> 00:17:16,518 they're controlling the ships. They're infiltrating 449 00:17:16,519 --> 00:17:19,504 white shoe signals in Boston, Miami, Portland, and here. Toby: They're using 450 00:17:19,506 --> 00:17:21,272 our own signals to control our ships? 451 00:17:21,274 --> 00:17:23,274 Like when a bully makes you hit yourself. 452 00:17:23,276 --> 00:17:26,377 So if we can get to the white shoe office in long beach, 453 00:17:26,379 --> 00:17:28,713 then I can... I can hack their server, 454 00:17:28,715 --> 00:17:31,716 see if I can figure out a way to disrupt the hacker's signal. 455 00:17:31,718 --> 00:17:34,519 Then I tell the authorities in the other three cities 456 00:17:34,521 --> 00:17:36,788 how to do it, and then we kill the signal simultaneously 457 00:17:36,790 --> 00:17:39,290 and regain control of the ships. 458 00:17:39,292 --> 00:17:41,526 Now, Toby, I left my car in Tahoe 459 00:17:41,528 --> 00:17:43,161 and Paige's is at her house, 460 00:17:43,163 --> 00:17:45,447 so we'll need to borrow yours. Okay, 461 00:17:45,448 --> 00:17:47,732 but I just had it washed in '08, so be careful with it. 462 00:17:47,734 --> 00:17:50,234 Really? So... 463 00:17:50,236 --> 00:17:52,804 You and Paige? Why not Sylvester and Paige? 464 00:17:52,806 --> 00:17:54,472 No, sly will be with you and cabe 465 00:17:54,474 --> 00:17:56,374 on the way to Bulgaria to find the hackers. 466 00:17:56,376 --> 00:17:59,143 Oh, so you stay with Paige and you ship me off to Bulgaria? 467 00:17:59,145 --> 00:17:59,644 Tim... 468 00:17:59,646 --> 00:18:00,778 Easy, buddy. 469 00:18:00,780 --> 00:18:02,346 Sly can handle whatever the hackers 470 00:18:02,348 --> 00:18:03,815 throw at him tech-wise, and you two 471 00:18:03,817 --> 00:18:05,817 are necessary law enforcement in a foreign country. 472 00:18:05,819 --> 00:18:08,319 It's a logical way to divide workload. 473 00:18:08,321 --> 00:18:09,620 Oh, yeah. It's a load, all right. 474 00:18:09,622 --> 00:18:11,255 Well, if you don't agree with my decision making, 475 00:18:11,257 --> 00:18:13,491 perhaps you should change your homeland assignment. 476 00:18:13,493 --> 00:18:14,625 Tim: And perhaps you should just tell us 477 00:18:14,627 --> 00:18:16,327 what you were doing in Tahoe, Walter. 478 00:18:16,329 --> 00:18:18,196 Okay, this is not the schoolyard. 479 00:18:18,198 --> 00:18:19,797 We got some serious work to do. 480 00:18:19,799 --> 00:18:21,265 Got it? 481 00:18:21,267 --> 00:18:23,101 Got it. 482 00:18:23,103 --> 00:18:24,435 Got it. 483 00:18:24,437 --> 00:18:26,671 Tim, Walter's the boss. 484 00:18:26,673 --> 00:18:28,339 We follow his lead. 485 00:18:28,341 --> 00:18:29,740 Yes, sir. 486 00:18:32,579 --> 00:18:34,445 Truth is, as much as I hate flying, I am excited 487 00:18:34,447 --> 00:18:36,447 to get out of this garage. Between Tim and Walter 488 00:18:36,449 --> 00:18:39,517 and happy and Toby, it's too tense. 489 00:18:41,287 --> 00:18:43,588 I'm getting out of my jimjams. 490 00:18:43,590 --> 00:18:45,756 Admiral. 491 00:18:45,758 --> 00:18:47,658 All aircraft are grounded. 492 00:18:47,660 --> 00:18:50,328 How are you gonna find a plane that can go at least mach 4 493 00:18:50,330 --> 00:18:52,196 and get you to Bulgaria in two hours? 494 00:18:52,198 --> 00:18:53,531 Don't worry, I got an idea. 495 00:18:53,533 --> 00:18:55,299 Toby: Um, speaking of planes, 496 00:18:55,301 --> 00:18:57,835 if the hackers pick up that we're messing with their signal, 497 00:18:57,837 --> 00:19:00,271 they will drive June's plane into the ground. 498 00:19:00,273 --> 00:19:02,373 Or, if this takes too long, 499 00:19:02,375 --> 00:19:04,909 there's always the chance she runs out of gas and crashes. 500 00:19:04,911 --> 00:19:06,761 That's exactly what we want. 501 00:19:06,762 --> 00:19:08,612 It's not what I want! No, no. Hear me out. 502 00:19:08,615 --> 00:19:12,283 If June does a fuel dump, the plane will plummet instantly, 503 00:19:12,285 --> 00:19:15,453 because swept-wing aircraft have the glide capacity of a rock. 504 00:19:15,455 --> 00:19:18,222 Sly can calculate it so it nose-dives for our garage. 505 00:19:18,224 --> 00:19:19,690 And with the engine off, the hackers 506 00:19:19,692 --> 00:19:21,359 won't be able to control the plane. 507 00:19:21,361 --> 00:19:23,361 Then we just get the plane's original, unhacked firmware 508 00:19:23,363 --> 00:19:24,862 back onto the jet's computer. 509 00:19:24,864 --> 00:19:26,164 And I can do it with this. 510 00:19:26,166 --> 00:19:27,698 With a stud finder? 511 00:19:27,700 --> 00:19:29,800 You know, I can't go near stud finders. They always go off. 512 00:19:29,802 --> 00:19:31,369 You've told that joke before, okay? Happy. 513 00:19:31,371 --> 00:19:33,471 Data can be sent over the lasers. 514 00:19:33,473 --> 00:19:37,175 I can send new firmware directly into the jet's comm system. Walter: It has 515 00:19:37,177 --> 00:19:39,477 an independent battery. Even with the engine off, it can accept the data. 516 00:19:39,479 --> 00:19:40,811 Happy: And it's housed in the nose of the plane 517 00:19:40,813 --> 00:19:43,347 that will point towards us as it falls to earth. 518 00:19:43,349 --> 00:19:46,717 By "us," am I safe to assume you're gonna put me in the path 519 00:19:46,719 --> 00:19:48,169 of a plummeting f-130? 520 00:19:48,170 --> 00:19:49,620 I will build the laser from the stud finder, 521 00:19:49,622 --> 00:19:51,722 some laser levels, and sly's laser tag guns. 522 00:19:51,724 --> 00:19:53,424 You will prep the firmware. 523 00:19:53,426 --> 00:19:55,560 Walter: Okay, June, you'll have to be 524 00:19:55,562 --> 00:19:58,896 no more than 500 feet from the rooftop to guarantee 525 00:19:58,898 --> 00:20:02,433 that the download works. So I'll have seconds to restart my engine solely on fumes, 526 00:20:02,435 --> 00:20:05,336 pull out of a nosedive, and skim over rooftops 527 00:20:05,338 --> 00:20:07,272 to a safe landing somewhere? 528 00:20:07,273 --> 00:20:09,207 Aha. The safest bet is the L.A. riverbed, 529 00:20:09,209 --> 00:20:10,741 four miles east of here. 530 00:20:10,743 --> 00:20:13,411 Million-to-one shot but it could work. 531 00:20:13,413 --> 00:20:15,680 (Whooshing) 532 00:20:15,682 --> 00:20:17,648 Almost ready. Happy, laser update? 533 00:20:17,650 --> 00:20:19,550 Don't worry about me. Do your job. 534 00:20:19,552 --> 00:20:21,285 God forbid something goes wrong, we get crushed. 535 00:20:21,287 --> 00:20:22,620 I'm really concerned for your widower. 536 00:20:22,622 --> 00:20:23,821 Think he'll handle it well? 537 00:20:23,823 --> 00:20:25,223 Okay, that's it. We're done talking. 538 00:20:25,925 --> 00:20:27,525 ♪ I was walking ♪ 539 00:20:27,527 --> 00:20:31,662 ♪ Down the street one day ♪ 540 00:20:31,664 --> 00:20:35,299 ♪ Feeling lost and all alone ♪ 541 00:20:35,301 --> 00:20:36,467 Happy: Paige, how goes it with you? 542 00:20:36,469 --> 00:20:38,703 Uh, to be honest, it's kind of awkward. 543 00:20:38,705 --> 00:20:42,440 She meant: How close are we to the Pentagon office? 544 00:20:42,442 --> 00:20:44,542 Oh. 545 00:20:44,544 --> 00:20:46,310 Yeah, we're not that far out at all. 546 00:20:46,312 --> 00:20:48,312 Sly, are the calculations ready for June? 547 00:20:48,314 --> 00:20:50,014 Getting the final specs now. 548 00:20:50,016 --> 00:20:52,516 June, I need to know the entire weight of your plane, 549 00:20:52,518 --> 00:20:54,252 including you and your flight suit, 550 00:20:54,254 --> 00:20:57,321 the wingspan of your plane, and your current velocity. 551 00:20:57,323 --> 00:20:58,656 Oh, hey. 552 00:20:58,658 --> 00:20:59,724 You Bruce? 553 00:20:59,726 --> 00:21:00,937 Yes, sir. 554 00:21:00,938 --> 00:21:02,149 We talked on the phone. 555 00:21:02,150 --> 00:21:03,361 I have to remind you that all you were told 556 00:21:03,363 --> 00:21:04,495 is highly confidential. 557 00:21:04,497 --> 00:21:06,464 You repeat any of it, it's a felony. 558 00:21:06,466 --> 00:21:07,898 I'm a Vietnam vet and a patriot. 559 00:21:07,900 --> 00:21:09,433 My lips are sealed. 560 00:21:09,435 --> 00:21:10,501 And I got this baby 561 00:21:10,503 --> 00:21:12,637 fueled and prepped. 562 00:21:12,639 --> 00:21:14,172 It'll hit mach 4, 563 00:21:14,173 --> 00:21:15,706 have you in Bulgaria faster than you could 564 00:21:15,708 --> 00:21:17,308 get home in L.A. traffic. 565 00:21:17,310 --> 00:21:18,809 And it's not computerized at all? 566 00:21:18,811 --> 00:21:19,977 Nothing to hack. 567 00:21:19,979 --> 00:21:21,612 And you secured us a pilot? 568 00:21:21,614 --> 00:21:22,847 You're looking at him. 569 00:21:27,453 --> 00:21:28,819 I know what you're thinking, 570 00:21:28,821 --> 00:21:30,788 but I was a good pilot back in my day. 571 00:21:30,790 --> 00:21:31,856 How many missions? 572 00:21:31,858 --> 00:21:33,724 None. 573 00:21:34,694 --> 00:21:35,926 Right after my training 574 00:21:35,928 --> 00:21:37,395 we had a fire in my barracks. 575 00:21:37,397 --> 00:21:39,730 I burned my hands bad, so they grounded me. 576 00:21:39,732 --> 00:21:41,699 I helped others get ready to fight, 577 00:21:41,701 --> 00:21:43,934 but I never got to do my part myself. 578 00:21:43,936 --> 00:21:46,404 So, please, 579 00:21:46,406 --> 00:21:47,772 let me serve my country. 580 00:21:47,774 --> 00:21:50,941 Okay, okay, June is ready. 581 00:21:50,943 --> 00:21:53,077 Is this guy gonna take us to meet our pilot? 582 00:21:57,583 --> 00:21:58,749 Oh, poop. 583 00:21:58,751 --> 00:22:00,685 I've got the main power cable 584 00:22:00,687 --> 00:22:02,620 and two back-ups in case of failure. 585 00:22:02,622 --> 00:22:03,854 Okay, I'm almost done. 586 00:22:03,856 --> 00:22:06,324 Hook them up. 587 00:22:06,326 --> 00:22:07,458 Lenny. 588 00:22:07,460 --> 00:22:08,559 Huh? 589 00:22:08,561 --> 00:22:10,061 Jerry. 590 00:22:10,063 --> 00:22:11,862 What are you doing? What? Nothing. 591 00:22:11,864 --> 00:22:14,098 Norman, Jared, vern. 592 00:22:14,100 --> 00:22:17,101 You're calling out men I know to see if I show guilt markers? 593 00:22:17,103 --> 00:22:19,103 Maybe. Vern's my deli guy. 594 00:22:19,105 --> 00:22:21,706 Yeah, I've seen how he handles your provolone. 595 00:22:21,708 --> 00:22:22,640 You're an idiot. 596 00:22:22,642 --> 00:22:24,775 No, I'm just hurt and angry. 597 00:22:24,777 --> 00:22:26,043 Do you have any idea how 598 00:22:26,045 --> 00:22:27,762 what I'm going through feels? 599 00:22:27,763 --> 00:22:29,480 It feels like you just took my heart and tore it 600 00:22:29,482 --> 00:22:31,749 from my body and then just shoved it right up my... 601 00:22:31,751 --> 00:22:33,117 (Plane engine roaring) 602 00:22:41,728 --> 00:22:43,494 and then it just lies there, covered in flies. 603 00:22:43,496 --> 00:22:44,779 Even the dog doesn't want it, 604 00:22:44,780 --> 00:22:46,063 even though he ate it in the first place. 605 00:22:46,065 --> 00:22:47,598 That's what's left of my heart! 606 00:22:47,600 --> 00:22:49,150 Hate to interrupt the fighting, 607 00:22:49,151 --> 00:22:50,701 but I need to make sure your heads are in the game 608 00:22:50,703 --> 00:22:51,736 before I dump my fuel. 609 00:22:51,738 --> 00:22:52,903 We're fine. 610 00:22:52,905 --> 00:22:54,505 Toby's shutting up now. 611 00:22:54,507 --> 00:22:56,023 Good... 612 00:22:56,024 --> 00:22:57,540 Because if the hackers keep up this same loop pattern, 613 00:22:57,543 --> 00:22:58,909 I'll be over you again in minutes, 614 00:22:58,911 --> 00:23:00,678 and once my tanks are on empty, 615 00:23:00,680 --> 00:23:03,147 I'll be heading into a complete vertical nosedive. 616 00:23:03,149 --> 00:23:05,049 Yup, straight down right at us at terminal velocity. 617 00:23:05,051 --> 00:23:07,118 Oh, for Pete's sake, don't say terminal. 618 00:23:15,528 --> 00:23:16,827 So... So, I... 619 00:23:16,829 --> 00:23:17,828 Okay, go first. 620 00:23:17,830 --> 00:23:19,563 I'll go f... yeah. 621 00:23:19,565 --> 00:23:21,799 Can you, um...? Hmm? 622 00:23:21,801 --> 00:23:24,502 Oh, yeah. 623 00:23:24,504 --> 00:23:26,637 So, I'm gonna take you at your word that 624 00:23:26,639 --> 00:23:27,972 you were in Tahoe for the festival, 625 00:23:27,974 --> 00:23:29,073 but Tim... 626 00:23:29,075 --> 00:23:30,808 Tim does not take me at my word. 627 00:23:30,810 --> 00:23:33,811 That's his prerogative, but I told the truth. 628 00:23:33,813 --> 00:23:34,979 Be that as it may, you heard the admiral. 629 00:23:34,981 --> 00:23:36,981 The U.S. is being forced into civil war, 630 00:23:36,983 --> 00:23:39,049 our weapons being forced against ourselves... 631 00:23:39,051 --> 00:23:41,719 And we don't need scorpion turning against itself, as well, 632 00:23:41,721 --> 00:23:45,656 but with me and Tim and Toby and happy, we are, 633 00:23:45,658 --> 00:23:47,658 and that's not ideal when the stakes are high. 634 00:23:47,660 --> 00:23:48,793 I... understood. 635 00:23:48,795 --> 00:23:51,796 So, for now, just steer clear of Tim. 636 00:23:51,798 --> 00:23:53,831 Understood? 637 00:23:53,833 --> 00:23:55,800 ♪ On you ♪ 638 00:23:55,802 --> 00:23:59,870 ♪ On you I would risk it all ♪ 639 00:23:59,872 --> 00:24:04,208 ♪ Just tell me this is no mistake I'm making... ♪ 640 00:24:04,210 --> 00:24:05,977 It is kind of 641 00:24:05,978 --> 00:24:07,745 confusing that you'd give away tickets to a jazz festival 642 00:24:07,747 --> 00:24:08,879 and show up, anyway. 643 00:24:08,881 --> 00:24:10,948 (Plane engine roars) 644 00:24:10,950 --> 00:24:13,651 Uh... we should put our comms back in. 645 00:24:13,653 --> 00:24:16,487 ♪ I never thought that i would try again. ♪ 646 00:24:16,489 --> 00:24:18,222 Two kilometers from the fuel dump. 647 00:24:18,224 --> 00:24:20,057 We're positioned. Bring her in nice and steady. 648 00:24:20,059 --> 00:24:23,127 Woodrow: How about extremely fast and out of control? 649 00:24:24,063 --> 00:24:25,496 Forgive me, getting a little 650 00:24:25,498 --> 00:24:26,697 beaded up about this plan. 651 00:24:26,699 --> 00:24:28,532 Beaded up: Sweaty, worried. 652 00:24:28,534 --> 00:24:29,934 I know my pilot terms. 653 00:24:29,936 --> 00:24:30,935 Lieutenant, 654 00:24:30,937 --> 00:24:32,803 that fancy plane you're flying, 655 00:24:32,805 --> 00:24:33,971 all the minds who designed it, 656 00:24:33,973 --> 00:24:35,606 compared to us they're morons, 657 00:24:35,608 --> 00:24:36,774 so no need to sweat it. 658 00:24:36,776 --> 00:24:39,176 (Quietly): She should be terrified. 659 00:24:39,178 --> 00:24:42,913 Okay, you should be in position in two, one... 660 00:24:42,915 --> 00:24:44,682 Ring the admiral's doorbell. 661 00:24:44,684 --> 00:24:45,783 That means dump the fuel. 662 00:24:45,785 --> 00:24:47,618 That one I didn't know. 663 00:24:47,620 --> 00:24:49,954 Here goes. 664 00:24:52,825 --> 00:24:54,592 Engine's shutting down. 665 00:24:56,829 --> 00:24:58,896 Oh, man, here she comes. 666 00:25:00,867 --> 00:25:01,866 Right for our butts. 667 00:25:01,868 --> 00:25:02,867 Firing the laser. 668 00:25:02,869 --> 00:25:03,869 Uh, two degrees north. 669 00:25:05,238 --> 00:25:07,271 How we doing down there? 670 00:25:07,273 --> 00:25:08,772 The laser's locked on your nose. 671 00:25:08,774 --> 00:25:10,241 Uploading the firmware. 672 00:25:10,242 --> 00:25:11,709 Woodrow: Estimating I'm three nautical miles 673 00:25:11,711 --> 00:25:13,711 from your roof. You might want to bail. 674 00:25:13,713 --> 00:25:15,579 We bail, the laser could shift and you'd die. 675 00:25:15,581 --> 00:25:16,714 We're staying. 676 00:25:16,716 --> 00:25:18,399 If these are our last moments together, 677 00:25:18,400 --> 00:25:20,083 I propose we die with no secrets between us. 678 00:25:20,086 --> 00:25:21,986 No. I'll go first. 679 00:25:21,988 --> 00:25:23,988 Sometimes when I'm alone in the garage I sniff your work gloves. 680 00:25:23,990 --> 00:25:25,256 Great, now I can die disgusted. 681 00:25:25,258 --> 00:25:26,790 Guys? Another time? 682 00:25:26,792 --> 00:25:28,626 The mix of lavender hand cream and motor oil 683 00:25:28,628 --> 00:25:29,994 reminds me of your emotional dichotomy. 684 00:25:29,996 --> 00:25:31,896 Woodrow: Ten seconds to the envelope. 685 00:25:31,898 --> 00:25:32,978 Past that I can't pull out. 686 00:25:36,302 --> 00:25:37,835 That jet's getting awfully big. 687 00:25:37,837 --> 00:25:38,736 Eight seconds. 688 00:25:38,738 --> 00:25:39,870 Okay, now your turn. 689 00:25:39,872 --> 00:25:40,871 Who is your husband?! 690 00:25:40,873 --> 00:25:43,207 (Computer beeping) 691 00:25:43,209 --> 00:25:44,975 Punch it, June! 692 00:25:46,279 --> 00:25:47,611 Hit the deck! 693 00:25:47,613 --> 00:25:48,812 (Screams) 694 00:25:52,818 --> 00:25:53,951 Made it. 695 00:25:53,953 --> 00:25:56,220 L.A. riverbed is my bingo. 696 00:25:56,222 --> 00:25:57,955 Fuel's at zero. 697 00:25:57,957 --> 00:25:59,990 I'm setting down. 698 00:25:59,992 --> 00:26:02,660 Thank you... to you and your whole team. 699 00:26:02,662 --> 00:26:04,862 Hey, you okay? 700 00:26:04,864 --> 00:26:06,297 Yeah. 701 00:26:08,000 --> 00:26:10,067 You gonna answer that question or what? 702 00:26:13,205 --> 00:26:16,206 I've given to you my heart 703 00:26:16,208 --> 00:26:18,576 and my soul, more than I've ever given to anyone. 704 00:26:18,578 --> 00:26:20,911 Now, in your head that may not add up to 100%. 705 00:26:20,913 --> 00:26:22,446 Tough. 706 00:26:22,447 --> 00:26:23,980 The one percent is the price of admission to happyland. 707 00:26:23,983 --> 00:26:25,049 You have to pay. 708 00:26:26,319 --> 00:26:28,085 I am not an open book. 709 00:26:28,087 --> 00:26:30,020 Get used to it! 710 00:26:30,022 --> 00:26:31,789 I'm not in happyland! I'm in angryworld. 711 00:26:31,791 --> 00:26:33,757 Next stop resentment town. 712 00:26:35,328 --> 00:26:37,027 That's your team we're listening to? 713 00:26:37,029 --> 00:26:38,762 Ah, not if I can help it. 714 00:26:38,764 --> 00:26:40,998 I'm gonna take this comm out until we land. 715 00:26:41,000 --> 00:26:44,034 You know... 716 00:26:44,036 --> 00:26:45,636 You've played my hand. 717 00:26:45,638 --> 00:26:47,104 Now I have no choice but erasure. 718 00:26:47,106 --> 00:26:49,139 And I don't mean the delightful synthpop duo. 719 00:26:49,141 --> 00:26:50,841 What is this? 720 00:26:50,843 --> 00:26:52,009 Oh, I'm literally and figuratively 721 00:26:52,011 --> 00:26:53,177 sweeping away the proposal. 722 00:26:53,179 --> 00:26:55,012 It's hereby rescinded. 723 00:26:55,014 --> 00:26:56,097 Like hell it is. 724 00:26:56,098 --> 00:26:57,181 What do you care? You're married. 725 00:26:57,183 --> 00:26:59,083 I am going to fix it. 726 00:26:59,085 --> 00:27:02,019 My proposal was a contractual offer: All of me for all of you. 727 00:27:02,021 --> 00:27:04,888 You can't meet my terms, so, offer off the table. 728 00:27:04,890 --> 00:27:07,024 Pardon me. 729 00:27:10,262 --> 00:27:12,062 Cabe: Okay, NATO's granted us 730 00:27:12,064 --> 00:27:13,163 permission to land 731 00:27:13,165 --> 00:27:15,799 under the cover that we're U.S. military 732 00:27:15,801 --> 00:27:17,735 delivering the valkyrie for Bulgarian training. 733 00:27:17,737 --> 00:27:19,103 We've been combing through 734 00:27:19,105 --> 00:27:20,771 the eastern European dark web and the name 735 00:27:20,773 --> 00:27:22,906 that keeps coming up regarding criminal matters 736 00:27:22,908 --> 00:27:24,375 in Sofia is one 737 00:27:24,377 --> 00:27:25,743 Dimitri borosevich, 738 00:27:25,745 --> 00:27:27,745 aka "na skunks." 739 00:27:27,747 --> 00:27:28,912 What does that mean? 740 00:27:28,914 --> 00:27:29,813 The skunk. 741 00:27:29,815 --> 00:27:31,315 He appears to be 742 00:27:31,317 --> 00:27:33,217 the underground kingpin of the city. 743 00:27:33,219 --> 00:27:34,952 Yeah, international warrants for wire fraud, 744 00:27:34,954 --> 00:27:37,471 identity theft, gambling rings... 745 00:27:37,472 --> 00:27:39,989 Well, Sofia isn't a big town, so if he's not behind the hacks, 746 00:27:39,992 --> 00:27:42,993 he'll be getting kickbacks from the people who are. 747 00:27:42,995 --> 00:27:45,663 Find the skunk, find the hackers. 748 00:27:45,665 --> 00:27:47,064 Putting together cultural protocols for Bulgaria. 749 00:27:47,066 --> 00:27:48,198 There's a few things you'll need 750 00:27:48,200 --> 00:27:49,967 on the ground. 751 00:27:49,969 --> 00:27:52,736 This isn't an engineering or mechanical issue, so pardonne. 752 00:27:55,975 --> 00:27:57,675 Gentlemen, when we touch down 753 00:27:57,677 --> 00:27:59,309 I recommend expediency. 754 00:27:59,311 --> 00:28:02,079 Won't take the Bulgarian military long to see through 755 00:28:02,081 --> 00:28:03,247 that training jet story. 756 00:28:03,248 --> 00:28:04,414 Toby: All right, I'll just give you 757 00:28:04,417 --> 00:28:05,416 Bulgarian essentials. 758 00:28:05,418 --> 00:28:07,017 No is yes, yes is no. 759 00:28:07,019 --> 00:28:08,018 Come again? 760 00:28:08,020 --> 00:28:09,003 It's unique to the country. 761 00:28:09,004 --> 00:28:09,987 For "yes," they shake their head. 762 00:28:09,989 --> 00:28:11,388 For "no," they nod up and down. 763 00:28:11,390 --> 00:28:13,791 No way that could cause confusion. 764 00:28:13,793 --> 00:28:15,893 I agree completely. 765 00:28:15,895 --> 00:28:17,127 That felt way too odd. 766 00:28:20,166 --> 00:28:22,232 (Tires screeching) 767 00:28:31,977 --> 00:28:33,077 No one's around. 768 00:28:33,079 --> 00:28:34,978 Government building on a Saturday. 769 00:28:34,980 --> 00:28:35,979 It's abandoned. 770 00:28:35,981 --> 00:28:38,082 You can get us in here? 771 00:28:38,084 --> 00:28:40,284 Well, you can't be friends with happy Quinn for seven years 772 00:28:40,286 --> 00:28:42,986 without learning stuff. 773 00:28:42,988 --> 00:28:45,055 (Exhales) Okay. 774 00:28:46,425 --> 00:28:48,425 Walter: Okay, I'm into the Pentagon server. Three minutes 775 00:28:48,427 --> 00:28:50,728 and we'll shut down the signal controlling the corbett. 776 00:28:50,730 --> 00:28:52,496 Boy, that thing looks mean. 777 00:28:58,504 --> 00:29:01,138 Cabe: If things get hot, don't be a hero. 778 00:29:01,140 --> 00:29:02,484 You're a civilian. 779 00:29:02,485 --> 00:29:03,829 You get on that plane and go home. 780 00:29:03,830 --> 00:29:05,174 I am not gonna abandon you guys. 781 00:29:05,177 --> 00:29:07,277 Good luck. 782 00:29:07,279 --> 00:29:08,445 Toby: Hey, found more 783 00:29:08,447 --> 00:29:10,147 on El skunko. 784 00:29:10,149 --> 00:29:11,115 Latest arrests: 785 00:29:11,117 --> 00:29:12,816 Four in the last two months, 786 00:29:12,818 --> 00:29:13,917 all for gambling. 787 00:29:13,919 --> 00:29:16,186 All out of one building in a slum 788 00:29:16,188 --> 00:29:18,055 in the nadezhda area of Sofia. 789 00:29:18,057 --> 00:29:19,289 I'll send the address. 790 00:29:19,291 --> 00:29:20,891 So, what are we supposed to do when we get there? 791 00:29:20,893 --> 00:29:22,860 Just politely ask to meet the skunk? 792 00:29:22,862 --> 00:29:23,994 (Laughs) 793 00:29:23,996 --> 00:29:25,129 That's like walking into little Italy 794 00:29:25,131 --> 00:29:26,830 and asking to see don corleone. 795 00:29:26,832 --> 00:29:28,465 You got to make him want to talk to you. 796 00:29:28,467 --> 00:29:29,933 We got to get in his game, 797 00:29:29,935 --> 00:29:32,035 take enough of his money to get his attention. 798 00:29:32,037 --> 00:29:33,203 Doesn't seem like the type of guy 799 00:29:33,205 --> 00:29:34,772 who'd take too favorably to that. 800 00:29:34,774 --> 00:29:36,039 Well, looks like you'll find out, sly. 801 00:29:36,041 --> 00:29:37,207 I am? 802 00:29:37,209 --> 00:29:38,642 Why me? 803 00:29:38,643 --> 00:29:40,076 I mean, do you really want me and cabe 804 00:29:40,079 --> 00:29:41,178 running odds on dealt hands? 805 00:29:41,180 --> 00:29:43,313 No, you're the man for the job. 806 00:29:43,315 --> 00:29:47,084 I had the consulate get us ten grand for a gambling stake. 807 00:29:47,086 --> 00:29:49,219 Cabe, is that the car you got for us? 808 00:29:49,221 --> 00:29:51,822 Yeah, I told the embassy we needed something so we'd fit in. 809 00:29:55,127 --> 00:29:57,094 We're not gonna fit in that! 810 00:29:57,096 --> 00:29:59,229 Just downloading the last of the software and then... 811 00:29:59,231 --> 00:30:01,331 Done. 812 00:30:01,333 --> 00:30:03,200 Should be done in a minute or so. 813 00:30:03,202 --> 00:30:05,102 Uh, Toby, Walt's almost ready. 814 00:30:05,104 --> 00:30:06,170 How are sly and... 815 00:30:06,172 --> 00:30:07,938 Comms don't work in here. 816 00:30:07,940 --> 00:30:10,174 The walls are aluminum, forming a Faraday cage. 817 00:30:10,176 --> 00:30:12,142 The windows are protected by, 818 00:30:12,144 --> 00:30:14,244 uh, scrambling data technology. 819 00:30:14,246 --> 00:30:16,313 The Pentagon does not like bugging. 820 00:30:17,917 --> 00:30:19,082 (Takes deep breath) 821 00:30:19,084 --> 00:30:21,318 Beautiful view. 822 00:30:24,156 --> 00:30:26,123 Yeah. 823 00:30:26,125 --> 00:30:28,959 Um... 824 00:30:28,961 --> 00:30:30,828 So there might have been another reason 825 00:30:30,830 --> 00:30:33,230 why I drove to Tahoe, 826 00:30:33,232 --> 00:30:34,264 beyond my interest in jazz. 827 00:30:34,266 --> 00:30:36,133 Oh... okay. 828 00:30:36,135 --> 00:30:37,685 I believe that this team functions best 829 00:30:37,686 --> 00:30:39,236 under the policy of openness and-and honesty, 830 00:30:39,238 --> 00:30:41,572 and I wasn't honest earlier, so, Paige... 831 00:30:41,574 --> 00:30:44,107 Uh, for a long time I've wanted 832 00:30:44,109 --> 00:30:45,542 to tell you something and... Walter. 833 00:30:45,544 --> 00:30:47,144 Oh, my god. I know. 834 00:30:47,146 --> 00:30:48,178 It's a big deal, so it's time 835 00:30:48,180 --> 00:30:49,513 that i-i finally say it. No, no. 836 00:30:49,515 --> 00:30:51,448 Walter, look, it's coming right at us. 837 00:30:55,221 --> 00:30:56,620 Oh, boy, that's a missile. 838 00:31:02,628 --> 00:31:03,627 Flight speed of their ballistic missile, 839 00:31:03,629 --> 00:31:05,095 800 kilometers an hour, 840 00:31:05,097 --> 00:31:06,396 or 497... How long do we have, Walter? 841 00:31:06,398 --> 00:31:07,464 50 seconds. 842 00:31:10,069 --> 00:31:11,368 No, no, it took over a minute 843 00:31:11,370 --> 00:31:13,103 to get up here by elevator. Stairs are too slow. 844 00:31:13,105 --> 00:31:14,104 What do we do then?! 845 00:31:14,105 --> 00:31:15,104 Here, I have an idea. 846 00:31:15,107 --> 00:31:17,007 Hold sly's cuckoo Clay. 847 00:31:20,279 --> 00:31:21,945 Okay, how did the hackers know 848 00:31:21,947 --> 00:31:23,213 we were trying to interrupt the signal? 849 00:31:23,215 --> 00:31:24,481 Must've been monitoring connection traffic 850 00:31:24,483 --> 00:31:25,983 from that server room. 851 00:31:25,985 --> 00:31:27,885 Either way, Walt and Paige have 38 seconds 852 00:31:27,887 --> 00:31:29,987 until kablooie! Not good. 853 00:31:31,156 --> 00:31:33,557 (Both grunting) Yeah, thanks. 854 00:31:38,397 --> 00:31:39,630 (Clangs) Oh, boy. 855 00:31:39,632 --> 00:31:42,032 Okay, now, cover your hands 856 00:31:42,034 --> 00:31:44,234 in sly's cuckoo Clay. It will protect our hands 857 00:31:44,236 --> 00:31:46,136 but also has a low coefficient of friction 858 00:31:46,138 --> 00:31:47,304 so we'll slide down fast. 859 00:31:47,306 --> 00:31:50,040 Descent should only take a few seconds. 860 00:31:50,042 --> 00:31:52,009 Fewer if we fall. Happy: Okay, how long 861 00:31:52,011 --> 00:31:53,610 until the missile hits? 20 seconds. 862 00:31:55,981 --> 00:31:58,482 We got to go faster! I'm going as fast as I can! 863 00:31:59,919 --> 00:32:01,652 What do you mean there's a missile headed for them? 864 00:32:01,654 --> 00:32:04,021 How is "missile heading for them" confusing? 865 00:32:04,023 --> 00:32:05,589 We're getting closer. 866 00:32:09,662 --> 00:32:10,982 I can't believe this is happening. 867 00:32:13,032 --> 00:32:14,097 Walter: Get down! 868 00:32:17,036 --> 00:32:18,402 (Paige gasps) 869 00:32:21,106 --> 00:32:23,707 (Exhales) That was close. I think we're okay. 870 00:32:23,709 --> 00:32:24,708 (Creaking) 871 00:32:24,710 --> 00:32:26,443 The cable's gonna snap! What? 872 00:32:26,445 --> 00:32:28,245 Get us out of here! 873 00:32:28,247 --> 00:32:30,347 Okay. 874 00:32:30,349 --> 00:32:32,683 (Grunting) 875 00:32:33,986 --> 00:32:36,586 Open! Open! (Grunts) 876 00:32:36,588 --> 00:32:37,955 All right, hurry, hurry. 877 00:32:37,957 --> 00:32:39,957 Hurry, okay. Okay. 878 00:32:39,959 --> 00:32:41,658 All right, get out. Walter. 879 00:32:42,094 --> 00:32:43,694 (Grunting) Walter. 880 00:32:43,696 --> 00:32:44,696 Walter. 881 00:32:45,731 --> 00:32:46,730 (Gasps) 882 00:32:46,732 --> 00:32:48,532 (Both coughing) 883 00:32:48,534 --> 00:32:50,000 You okay? Yeah. 884 00:32:50,002 --> 00:32:52,502 Yeah. Hurry. We got to get out of here. 885 00:32:52,504 --> 00:32:55,272 (Sirens wailing in distance) 886 00:32:55,274 --> 00:32:58,008 Happy? Toby? Why don't we have comms? 887 00:32:58,010 --> 00:33:00,210 We're outside. The heat from the missile ionized the air, 888 00:33:00,212 --> 00:33:02,346 and it's disrupted the signal. We need to get back 889 00:33:02,348 --> 00:33:04,581 to the garage. Whoa. We have a transportation problem. 890 00:33:06,118 --> 00:33:08,685 Toby's having a bad 24 hours. 891 00:33:08,687 --> 00:33:10,087 (Phone rings) 892 00:33:10,089 --> 00:33:11,655 Uh, hey. Tim: Paige, 893 00:33:11,656 --> 00:33:13,222 are you okay? It's been radio silence! Walter: Yes, Tim, 894 00:33:13,225 --> 00:33:14,641 we're both fine, thank you 895 00:33:14,642 --> 00:33:16,058 for a... You promised. 896 00:33:16,061 --> 00:33:19,463 But the Pentagon is going to need a new relay server. 897 00:33:19,465 --> 00:33:21,732 And a new building to put it in. 898 00:33:21,734 --> 00:33:24,067 Guys, the destroyers are still under hacker control. 899 00:33:24,069 --> 00:33:26,403 Their signal wasn't even interrupted for a second. 900 00:33:26,405 --> 00:33:28,405 They spoofed a signal to the white shoe office 901 00:33:28,407 --> 00:33:31,141 to sniff out anyone who could be posing a threat. 902 00:33:31,143 --> 00:33:33,543 They're not really using the Pentagon relay system. 903 00:33:33,545 --> 00:33:35,545 They must be using a satellite. 904 00:33:35,547 --> 00:33:37,547 Yes. Sending code directly 905 00:33:37,549 --> 00:33:40,083 to the ship's operating system. Tim: And the U.S. can't shoot down 906 00:33:40,085 --> 00:33:42,386 any satellites because we disabled all our missiles 907 00:33:42,388 --> 00:33:44,087 this morning. 908 00:33:44,089 --> 00:33:45,072 Can you hack the satellite? 909 00:33:45,073 --> 00:33:46,056 I need to get back to the garage. 910 00:33:46,058 --> 00:33:47,557 Uh, cabe, we're stranded. 911 00:33:47,559 --> 00:33:49,059 Homeland can get you a car. 912 00:33:49,061 --> 00:33:50,727 Wait, why? Where's my car? 913 00:33:50,729 --> 00:33:52,396 Toby wants to know where his car is. 914 00:33:53,232 --> 00:33:55,332 (Crowd screaming) 915 00:33:55,334 --> 00:33:57,234 Oh, my god. 916 00:33:57,236 --> 00:33:59,803 Kind of all over. 917 00:33:59,805 --> 00:34:01,238 What does that mean? 918 00:34:01,240 --> 00:34:03,106 We just texted you homeland's 919 00:34:03,108 --> 00:34:05,242 local office. Okay, I'll-I'll call 'em. 920 00:34:05,244 --> 00:34:07,177 Okay. 921 00:34:07,179 --> 00:34:08,678 Cabe, those guys are smart. 922 00:34:08,680 --> 00:34:10,747 You need to find them soon. We will. 923 00:34:10,749 --> 00:34:12,816 So long as sly wins at baccarat. 924 00:34:12,818 --> 00:34:14,518 All right, kid, we got to jump. 925 00:34:14,520 --> 00:34:16,520 We just got to where we're supposed to be. 926 00:34:28,367 --> 00:34:31,268 This is skunk's hq. 927 00:34:31,270 --> 00:34:33,070 Total dump 928 00:34:33,072 --> 00:34:35,272 with chauffeurs and nice cars out front. Translation: 929 00:34:35,274 --> 00:34:37,140 It's a casino. 930 00:34:37,142 --> 00:34:39,109 I think you guys are significantly overestimating 931 00:34:39,111 --> 00:34:41,678 my gambling abilities. Toby: No, you can take that house 932 00:34:41,680 --> 00:34:44,247 blindfolded and deaf. Which you will be, essentially, because 933 00:34:44,249 --> 00:34:45,682 I'm sure they jammed communications 934 00:34:45,684 --> 00:34:46,683 to prevent cheating. 935 00:34:46,685 --> 00:34:48,585 Listen, sly, these guys, 936 00:34:48,587 --> 00:34:50,420 they're just animals. 937 00:34:50,422 --> 00:34:52,222 All you got to do is gain their respect, okay? 938 00:34:52,224 --> 00:34:55,592 Be the Alpha. Control the game. Own the room. 939 00:34:55,594 --> 00:34:57,794 He's right, sly. Alpha. 940 00:34:57,796 --> 00:35:00,230 Someone tries to take something from you, you take it back. 941 00:35:00,232 --> 00:35:01,865 Don't ever let someone take something from you 942 00:35:01,867 --> 00:35:03,133 that's important. 943 00:35:04,870 --> 00:35:07,270 Think timbo's talking about the waitress. 944 00:35:07,272 --> 00:35:08,438 Cabe: Remember, the fate of the free world 945 00:35:08,440 --> 00:35:10,207 may be in your hands. 946 00:35:10,209 --> 00:35:12,242 You win every cent you can 947 00:35:12,244 --> 00:35:14,144 as fast as you can to draw skunk out. 948 00:35:14,146 --> 00:35:16,379 Okay, i-i guess. 949 00:35:16,381 --> 00:35:18,248 But, uh... 950 00:35:18,250 --> 00:35:21,551 What exactly are the rules of baccarat? 951 00:35:22,554 --> 00:35:24,254 Oh, good, you're here. Yeah, 952 00:35:24,256 --> 00:35:26,223 I want to use my phone to begin a trace of satellites 953 00:35:26,225 --> 00:35:28,225 in geosynchronous orbit over Los Angeles. 954 00:35:28,227 --> 00:35:30,560 What? Did you get homeland to send a car? 955 00:35:30,562 --> 00:35:33,430 I did. I also accidentally saw one of your texts. 956 00:35:33,432 --> 00:35:35,765 "Hello, Mr. Armstrong. This is the concierge 957 00:35:35,767 --> 00:35:38,101 "at the Tahoe crystal lake resort. 958 00:35:38,102 --> 00:35:40,436 "We got your message and are happy to change your reservation 959 00:35:40,439 --> 00:35:43,406 from adjoining rooms to separate singles." 960 00:35:45,177 --> 00:35:46,409 You changed the reservation? 961 00:35:46,411 --> 00:35:48,145 There's, uh, an explanation. 962 00:35:48,147 --> 00:35:49,296 Did you also call the dining room, 963 00:35:49,297 --> 00:35:50,737 pretending to be the board of health? 964 00:35:52,818 --> 00:35:55,886 What the hell did you do, Walter? 965 00:36:06,265 --> 00:36:07,564 Alpha, Alpha, 966 00:36:07,566 --> 00:36:09,432 Alpha, Alpha, 967 00:36:09,434 --> 00:36:12,335 Alpha, Alpha, Alpha... 968 00:36:12,337 --> 00:36:14,437 You don't have to say it out loud. 969 00:36:15,607 --> 00:36:17,941 Private club. U.S. contractors. 970 00:36:17,943 --> 00:36:19,342 My friend's looking for a game. 971 00:36:19,344 --> 00:36:20,510 Private club. 972 00:36:20,512 --> 00:36:23,380 Here's our membership. 973 00:36:34,259 --> 00:36:36,493 Claim check for guns. 974 00:36:36,495 --> 00:36:37,761 Tough joint. 975 00:36:37,763 --> 00:36:38,728 This way. 976 00:36:38,730 --> 00:36:40,797 ♪ ♪ 977 00:36:44,336 --> 00:36:46,269 (Indistinct chatter) 978 00:36:46,271 --> 00:36:49,773 Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, 979 00:36:49,775 --> 00:36:51,841 Alpha, Alpha, Alpha, Alpha, 980 00:36:51,843 --> 00:36:53,743 Alpha, Alpha... 981 00:37:09,861 --> 00:37:11,528 (Quietly): Okay, uh, 982 00:37:11,530 --> 00:37:14,364 we are six-sevenths of the way through an eight-deck shoe. 983 00:37:14,366 --> 00:37:17,300 Should make counting a little bit easier. 984 00:37:17,302 --> 00:37:18,368 Bet. 985 00:37:18,370 --> 00:37:20,403 Yes. Uh, banker, 986 00:37:20,405 --> 00:37:22,505 player, tie. I will bet... 987 00:37:22,507 --> 00:37:24,374 On player. That's me. (Chuckles) 988 00:37:24,376 --> 00:37:26,610 Because I believe in myself. 989 00:37:28,680 --> 00:37:30,680 8,000. 990 00:37:30,682 --> 00:37:32,749 He just bet 8,000 on a single hand. 991 00:37:41,593 --> 00:37:43,660 I'm gonna stay on the natural. 992 00:37:47,866 --> 00:37:49,766 Go ahead. That's a five. You can draw. 993 00:37:55,340 --> 00:37:57,507 That's a bust! Ooh! 994 00:37:58,777 --> 00:38:00,377 This is fun. 995 00:38:02,447 --> 00:38:04,881 They're gonna get very pissed very quickly. 996 00:38:04,883 --> 00:38:05,949 Perfect. 997 00:38:05,951 --> 00:38:07,617 Paige, uh, maybe we should stay 998 00:38:07,619 --> 00:38:09,753 in one place so that the-the homeland car can find us. 999 00:38:09,755 --> 00:38:11,688 I'm walking to the freeway off-ramp. 1000 00:38:11,689 --> 00:38:13,622 They can find me there. Uh, maybe that is more efficient. 1001 00:38:13,625 --> 00:38:15,625 It is not about efficient, Walter! It is about 1002 00:38:15,627 --> 00:38:17,460 getting away from you! You're-you're upset. 1003 00:38:17,462 --> 00:38:19,329 Wow! You are a genius. 1004 00:38:19,331 --> 00:38:20,664 I'm gonna take this out so the team can't hear 1005 00:38:20,666 --> 00:38:21,865 what I'm about to say. You can actually 1006 00:38:21,867 --> 00:38:23,400 leave the comm in. We're still within range 1007 00:38:23,402 --> 00:38:24,713 of the missile ionization. 1008 00:38:24,714 --> 00:38:26,025 I am taking this out as an indicator 1009 00:38:26,026 --> 00:38:27,337 of me doing whatever the hell i want without some... 1010 00:38:27,339 --> 00:38:29,406 Stupid genius telling me what to do. 1011 00:38:29,408 --> 00:38:30,807 Fair enough. Why did you call 1012 00:38:30,809 --> 00:38:31,741 the hotel? 1013 00:38:31,743 --> 00:38:34,010 Uh, because, uh... 1014 00:38:34,012 --> 00:38:36,413 Because you are a jealous infant who can't find 1015 00:38:36,415 --> 00:38:38,715 your own way to happiness, so you choose to disrupt 1016 00:38:38,717 --> 00:38:40,717 the happiness of everyone else. 1017 00:38:40,719 --> 00:38:43,987 Well, not intentionally. 1018 00:38:43,989 --> 00:38:45,989 I can't believe you sabotaged me. 1019 00:38:47,826 --> 00:38:51,361 I've been waiting two years to tell you this, Walter. 1020 00:38:51,363 --> 00:38:55,065 You... were... wrong. 1021 00:39:00,105 --> 00:39:01,504 Oh! (Laughs) 1022 00:39:01,506 --> 00:39:04,341 That's what's called hitting the tie. 1023 00:39:04,343 --> 00:39:06,109 You know, statistically, 1024 00:39:06,111 --> 00:39:08,511 betting on the tie is an idiotic move 1025 00:39:08,513 --> 00:39:11,014 but not when you know what you're do... ah... 1026 00:39:11,016 --> 00:39:13,083 You are doing quite well. 1027 00:39:14,086 --> 00:39:16,353 You and friends would like to go vip? 1028 00:39:16,355 --> 00:39:19,923 Uh, yeah, that sounds like fun. 1029 00:39:19,925 --> 00:39:22,459 He did it. We're gonna meet the skunk. 1030 00:39:22,461 --> 00:39:24,461 Yep. 1031 00:39:24,463 --> 00:39:26,363 (Phone rings) Yeah. 1032 00:39:26,365 --> 00:39:27,530 This is admiral pace. 1033 00:39:27,532 --> 00:39:29,099 Get me gallo. Toby: Sorry, he's out 1034 00:39:29,101 --> 00:39:31,634 of comm range watching Sylvester play baccarat in an underground 1035 00:39:31,636 --> 00:39:33,636 Bulgarian casino with a criminal named skunk. 1036 00:39:33,638 --> 00:39:34,804 What? Happy: How can we help, 1037 00:39:34,806 --> 00:39:37,140 admiral? Get word to gallo 1038 00:39:37,141 --> 00:39:39,475 that all the nuclear subs have returned to base except for one. 1039 00:39:39,478 --> 00:39:41,044 Ohio class, the Clayton. 1040 00:39:41,046 --> 00:39:43,480 It's gone missing off the coast of Southern California. 1041 00:39:43,482 --> 00:39:45,415 Are you saying the hackers are controlling a sub 1042 00:39:45,417 --> 00:39:46,416 with nukes on it? 1043 00:39:46,418 --> 00:39:47,884 That's exactly what I'm saying. 1044 00:39:51,623 --> 00:39:54,491 (Phone buzzing) 1045 00:40:10,175 --> 00:40:12,509 I would like to explain myself. 1046 00:40:12,511 --> 00:40:15,779 I don't want to hear it. There's no excuse. 1047 00:40:15,781 --> 00:40:19,616 That's true. But there is context. 1048 00:40:19,618 --> 00:40:21,684 I don't care. 1049 00:40:30,162 --> 00:40:33,897 I went to Tahoe to tell you I love you. 1050 00:40:35,834 --> 00:40:37,834 Tim: Hey, Walter? 1051 00:40:37,836 --> 00:40:39,169 We're out of the card room, 1052 00:40:39,171 --> 00:40:42,005 and your comm's up and running again. 1053 00:40:42,007 --> 00:40:45,074 And when we get out of here, we're gonna have a little talk. 1054 00:40:54,953 --> 00:40:56,536 So, we're just gonna stand here, 1055 00:40:56,537 --> 00:40:58,137 or one of you guys gonna ask us to dance? 1056 00:41:01,893 --> 00:41:03,893 Oh, you must be skunk. 1057 00:41:03,895 --> 00:41:04,994 It's a pleasure. 1058 00:41:06,798 --> 00:41:10,633 Baccarat is practically a coin flip, but you 1059 00:41:10,635 --> 00:41:13,803 hit 15 hands in a row. 1060 00:41:13,805 --> 00:41:15,238 You cheat. 1061 00:41:15,240 --> 00:41:17,173 No, once the shoe is down to two decks, 1062 00:41:17,175 --> 00:41:18,641 it's the simplest math. 1063 00:41:18,643 --> 00:41:19,742 He's a math genius. 1064 00:41:19,744 --> 00:41:21,144 We're just trying to get your attention. 1065 00:41:21,146 --> 00:41:22,245 Cabe: We wanted a meeting 1066 00:41:22,247 --> 00:41:23,913 with the main man in Sofia. 1067 00:41:23,915 --> 00:41:25,915 We knew that wouldn't come cheap. 1068 00:41:25,917 --> 00:41:27,984 Your reputation precedes you all the way to the U.S. 1069 00:41:32,557 --> 00:41:33,690 (Whispering): Yes is no, 1070 00:41:33,692 --> 00:41:35,692 no is yes. Oh, I mean, um... 1071 00:41:35,694 --> 00:41:36,860 You're really something. 1072 00:41:37,829 --> 00:41:39,929 You got my attention. 1073 00:41:39,931 --> 00:41:40,897 Who are you? 1074 00:41:40,899 --> 00:41:42,999 We do financial reappropriation 1075 00:41:43,001 --> 00:41:44,000 in the cybersphere. 1076 00:41:44,002 --> 00:41:46,970 Online bank thieves. 1077 00:41:46,972 --> 00:41:49,973 Yeah, we farmed out a job to a group in Sofia, hackers, 1078 00:41:49,975 --> 00:41:51,074 gave them all the intel on the bank, 1079 00:41:51,076 --> 00:41:52,909 paid them their fee, they stole the cash, 1080 00:41:52,911 --> 00:41:53,910 never turned over a dime. 1081 00:41:53,912 --> 00:41:55,512 Too bad for you. 1082 00:41:56,281 --> 00:41:57,914 We figure anybody working this area 1083 00:41:57,916 --> 00:41:59,182 pays you regular tribute. 1084 00:41:59,184 --> 00:42:01,084 So, for their address, we'll give you 1085 00:42:01,086 --> 00:42:02,285 the money we earned, 1086 00:42:02,287 --> 00:42:05,889 our ten-grand buy-in and a finder's fee 1087 00:42:05,891 --> 00:42:07,957 if the intel nabs the punks. 1088 00:42:14,032 --> 00:42:15,198 (Grunts) 1089 00:42:16,868 --> 00:42:18,034 I'm okay. 1090 00:42:32,584 --> 00:42:34,117 Which are missing? 1091 00:42:34,119 --> 00:42:37,120 Ace of diamonds, two of spades, king of clubs. 1092 00:42:44,029 --> 00:42:45,328 Hmm. 1093 00:42:49,935 --> 00:42:52,869 Only people who can pull off what you say 1094 00:42:52,871 --> 00:42:54,971 are called "the bootleggers." 1095 00:42:54,973 --> 00:42:57,907 I give you information, 1096 00:42:57,909 --> 00:42:59,776 you give me 1097 00:42:59,778 --> 00:43:01,210 him. Me? 1098 00:43:01,212 --> 00:43:03,012 (Chuckles) For just one game. 1099 00:43:03,014 --> 00:43:06,916 There is Chinese whale, chingwe, been wiping me out. 1100 00:43:06,918 --> 00:43:08,785 He plays today. 1101 00:43:08,787 --> 00:43:10,119 I want back my lev. 1102 00:43:10,121 --> 00:43:12,322 I think you might need to find another math genius 1103 00:43:12,324 --> 00:43:13,957 to help you win back your lev. 1104 00:43:13,959 --> 00:43:15,959 (Clears throat) Okay? I... um... 1105 00:43:17,963 --> 00:43:19,028 (Under breath): Excuse us. 1106 00:43:19,030 --> 00:43:20,930 Okay. 1107 00:43:22,367 --> 00:43:26,703 Kid, these bootleggers have taken out a fighter jet, 1108 00:43:26,705 --> 00:43:29,205 controlled four Navy destroyers, 1109 00:43:29,207 --> 00:43:31,274 and now they have a sub with nukes on it. 1110 00:43:31,276 --> 00:43:33,176 We're talking the balance of the free world here, sly. 1111 00:43:33,178 --> 00:43:34,777 (Whispering): So, pretend to scratch 1112 00:43:34,779 --> 00:43:35,912 your ear and take your comm out. 1113 00:43:35,914 --> 00:43:36,913 Give it to me. 1114 00:43:36,915 --> 00:43:38,081 It can't be found on you. 1115 00:43:38,083 --> 00:43:39,849 We'll be back to get you after 1116 00:43:39,851 --> 00:43:41,017 the threat is neutralized. 1117 00:43:41,019 --> 00:43:42,118 You're serious? 1118 00:43:42,120 --> 00:43:43,953 As a heart attack. 1119 00:43:43,955 --> 00:43:45,622 Like the one I'm about to have? 1120 00:43:46,391 --> 00:43:48,091 Okay, skunk. 1121 00:43:49,060 --> 00:43:51,728 You got a deal. 1122 00:43:57,369 --> 00:43:58,701 So, the hacked sub is somewhere 1123 00:43:58,703 --> 00:44:00,370 off the coast of California, 1124 00:44:00,371 --> 00:44:02,038 but whether it's going north or south is anyone's guess, 1125 00:44:02,040 --> 00:44:03,406 including the sub captain. 1126 00:44:03,408 --> 00:44:05,642 Okay, they're in communication with admiral pace, 1127 00:44:05,644 --> 00:44:08,344 but their sonar, depth finder and radar have all gone dark. 1128 00:44:08,346 --> 00:44:10,279 The fastest way to find the sub would be to use 1129 00:44:10,281 --> 00:44:12,281 the sonar capabilities of the USS corbett. 1130 00:44:12,283 --> 00:44:14,350 But the corbett's under control of the hackers. 1131 00:44:14,352 --> 00:44:17,220 Yeah, so we'll need a top-down approach. 1132 00:44:18,323 --> 00:44:19,656 You get it? Top-down? 1133 00:44:19,657 --> 00:44:20,990 'Cause the corbett's being controlled 1134 00:44:20,992 --> 00:44:23,159 by a satellite that's above them. It's top-down... 1135 00:44:26,097 --> 00:44:27,430 I'm gonna clean up some more confetti. 1136 00:44:27,432 --> 00:44:29,365 Walter: Top-down? That's brilliant. 1137 00:44:29,367 --> 00:44:30,589 We can't destroy the satellite 1138 00:44:30,590 --> 00:44:31,812 because the missiles are grounded, 1139 00:44:31,813 --> 00:44:33,035 but if we can disrupt the satellite's signal 1140 00:44:33,038 --> 00:44:34,270 before it gets to the ship, 1141 00:44:34,272 --> 00:44:35,838 then we can regain control of the destroyer. 1142 00:44:35,840 --> 00:44:38,408 But even if we disrupt the signal, you can't reprogram 1143 00:44:38,410 --> 00:44:41,077 the corbett's computers without physically being on the boat. 1144 00:44:41,079 --> 00:44:42,845 You try to go out to that destroyer, Walt, 1145 00:44:42,847 --> 00:44:44,847 I guarantee you the hackers will use the ship's weaponry 1146 00:44:44,849 --> 00:44:45,982 to turn you into Swiss cheese. 1147 00:44:45,984 --> 00:44:47,283 And it's moot, anyway, 1148 00:44:47,285 --> 00:44:48,351 because we have no way to disrupt 1149 00:44:48,353 --> 00:44:50,353 the hackers' sat signal to the ship. 1150 00:44:50,355 --> 00:44:51,287 Yes, we do. 1151 00:44:51,289 --> 00:44:52,455 Confetti. 1152 00:44:52,457 --> 00:44:53,456 What about it? 1153 00:44:53,458 --> 00:44:54,857 If we create a metallic shower, 1154 00:44:54,859 --> 00:44:56,292 like confetti, in the air above the ship... 1155 00:44:56,294 --> 00:44:57,960 It will interfere with the satellite signal 1156 00:44:57,962 --> 00:44:59,195 long enough for us to regain control 1157 00:44:59,197 --> 00:45:00,296 of the destroyer's computers. 1158 00:45:00,298 --> 00:45:02,065 Except the forecast only calls 1159 00:45:02,067 --> 00:45:04,033 for a chance of silver 1160 00:45:04,035 --> 00:45:05,268 with a light drizzle of copper. 1161 00:45:05,270 --> 00:45:07,136 How the hell are you gonna make it rain aluminum? 1162 00:45:07,138 --> 00:45:09,305 Easy. Happy just needs to borrow her father's flatbed, 1163 00:45:09,307 --> 00:45:10,807 get to the weapons museum where cabe 1164 00:45:10,809 --> 00:45:11,808 got the valkyrie from, 1165 00:45:11,810 --> 00:45:13,276 and then commandeer a trebuchet. 1166 00:45:15,346 --> 00:45:18,147 Paige and I are gonna visit your friend in San Pedro, Toby, 1167 00:45:18,149 --> 00:45:19,348 the one with the giant balls. 1168 00:45:19,350 --> 00:45:20,349 Sor... 1169 00:45:20,351 --> 00:45:21,718 I'm sorry, what? 1170 00:45:21,720 --> 00:45:23,152 Drop your pants. 1171 00:45:23,154 --> 00:45:24,287 Pardon me? 1172 00:45:24,289 --> 00:45:25,822 You change. 1173 00:45:25,824 --> 00:45:27,490 Look like us, 1174 00:45:27,492 --> 00:45:30,059 or chingwe gets suspicious, won't play you. 1175 00:45:30,061 --> 00:45:32,862 I have an issue with changing in public. 1176 00:45:32,864 --> 00:45:35,364 Chingwe, he's good player, hmm? 1177 00:45:35,366 --> 00:45:36,833 Clever. 1178 00:45:36,835 --> 00:45:38,401 Smart cheater. 1179 00:45:38,403 --> 00:45:40,336 You outcheat him. 1180 00:45:40,338 --> 00:45:41,471 Uh... uh, no. 1181 00:45:41,473 --> 00:45:43,072 I intend to play with my intellect 1182 00:45:43,074 --> 00:45:44,507 because cheaters get hurt. 1183 00:45:44,509 --> 00:45:46,342 Don't worry about his gunmen. 1184 00:45:46,344 --> 00:45:47,944 We have our own. 1185 00:45:47,946 --> 00:45:50,346 Shooting starts, just hit the deck. 1186 00:45:50,348 --> 00:45:51,848 (Lightly gasps) Once you've taken him 1187 00:45:51,850 --> 00:45:53,516 for three million U.S., 1188 00:45:53,518 --> 00:45:55,418 we'll shut down the game. You go home. 1189 00:45:55,420 --> 00:45:56,953 Here. 1190 00:45:57,922 --> 00:46:00,022 Final touch. 1191 00:46:00,024 --> 00:46:01,190 It belonged to Oleg. 1192 00:46:07,298 --> 00:46:09,365 What happened to Oleg? 1193 00:46:09,367 --> 00:46:11,200 Turn left in 1.3 miles. 1194 00:46:12,370 --> 00:46:14,103 You know, you haven't said 1195 00:46:14,105 --> 00:46:16,005 a whole hell of a lot since Walter 1196 00:46:16,007 --> 00:46:18,441 said he loved Paige. 1197 00:46:18,443 --> 00:46:20,176 I'm concentrating on the mission. 1198 00:46:20,178 --> 00:46:21,177 You're stewing. 1199 00:46:21,179 --> 00:46:22,245 I'm not St... 1200 00:46:22,247 --> 00:46:24,280 (Sighs) 1201 00:46:24,282 --> 00:46:25,915 I feel like Walter was dishonest. 1202 00:46:25,917 --> 00:46:27,984 Well, this might sound odd, but... 1203 00:46:27,986 --> 00:46:31,287 Behaviorally, that might be progress for Walter. 1204 00:46:31,289 --> 00:46:33,289 Yeah, well, he and I still need to have a little talk. 1205 00:46:33,291 --> 00:46:35,291 Does that include him getting slugged in the mouth? 1206 00:46:35,293 --> 00:46:36,459 It's an option currently being considered. 1207 00:46:36,461 --> 00:46:37,527 Well, move off it. 1208 00:46:37,529 --> 00:46:39,028 I'm not gonna let that happen. 1209 00:46:39,030 --> 00:46:41,364 Besides, if you even get in a glancing blow, 1210 00:46:41,366 --> 00:46:43,833 you'd probably pop his head off. 1211 00:46:43,835 --> 00:46:45,468 These guys are smart; They're not sturdy. 1212 00:46:45,470 --> 00:46:47,403 Turn. 1213 00:46:53,211 --> 00:46:55,444 You okay? 1214 00:46:58,383 --> 00:47:00,316 Happy and Toby are a minute out. 1215 00:47:00,318 --> 00:47:03,486 I know. I heard their call. 1216 00:47:03,488 --> 00:47:05,421 It's very kind of that gentleman 1217 00:47:05,423 --> 00:47:07,490 with the aluminum balls to let us rent his truck. 1218 00:47:07,492 --> 00:47:09,325 You've said that three times. 1219 00:47:10,328 --> 00:47:11,961 Just acknowledging a human kindness. 1220 00:47:11,963 --> 00:47:13,396 Walter, accept the fact that by sabotaging 1221 00:47:13,398 --> 00:47:15,898 my weekend with Tim you acted horribly. 1222 00:47:15,900 --> 00:47:17,333 Also accept the fact that this topic 1223 00:47:17,335 --> 00:47:19,569 won't be discussed until I am ready to discuss it. 1224 00:47:19,571 --> 00:47:21,404 Okay? You are not in control. 1225 00:47:21,406 --> 00:47:23,539 Okay. 1226 00:47:23,541 --> 00:47:25,241 It's good to know. 1227 00:47:25,243 --> 00:47:27,210 (Horn honks) 1228 00:47:27,212 --> 00:47:28,344 Oh, good. They're here. 1229 00:47:39,490 --> 00:47:42,859 We brought the solution, straight from 300 bc. 1230 00:47:42,861 --> 00:47:45,528 Okay, let's get set up fast. 1231 00:47:46,497 --> 00:47:48,364 I'll call admiral pace and make sure 1232 00:47:48,365 --> 00:47:50,232 he's downloaded our plan to the three other cities. 1233 00:47:50,235 --> 00:47:52,134 She doesn't know what i muttered over the comms. 1234 00:47:52,136 --> 00:47:53,336 What, about being in love with her? 1235 00:47:53,338 --> 00:47:54,971 She doesn't need to know that. 1236 00:47:54,973 --> 00:47:57,073 And, besides, what you heard was out of context. 1237 00:47:57,075 --> 00:47:58,341 Oh, put it in context. 1238 00:47:58,342 --> 00:47:59,608 I'd prefer that we forget it happened. 1239 00:47:59,609 --> 00:48:00,875 Right, we'll pretend you don't love Paige 1240 00:48:00,879 --> 00:48:02,445 and I'll pretend happy isn't married to some yahoo. 1241 00:48:02,447 --> 00:48:04,080 What's amazing is the sanest thing 1242 00:48:04,082 --> 00:48:05,214 we'll do today is launch 1243 00:48:05,216 --> 00:48:06,856 an enormous aluminum ball at a battleship. 1244 00:48:08,620 --> 00:48:10,219 I'm teaming with her today. 1245 00:48:11,356 --> 00:48:12,655 I will set up the trebuchet 1246 00:48:12,657 --> 00:48:14,257 and dial in the trajectory. 1247 00:48:14,259 --> 00:48:17,026 Okay, I'm heading to the Marina to hotwire you a boat. 1248 00:48:17,028 --> 00:48:18,628 Once the satellite signal is blocked, 1249 00:48:18,630 --> 00:48:20,329 you need to be on the destroyer. 1250 00:48:20,331 --> 00:48:22,398 You'll only have two minutes to reprogram the system. 1251 00:48:22,400 --> 00:48:23,332 Actually, 90 seconds. 1252 00:48:23,334 --> 00:48:24,600 Okay, authorities in Miami, 1253 00:48:24,602 --> 00:48:26,202 Portland and Boston have all collected 1254 00:48:26,204 --> 00:48:28,237 their aluminum and are creating their projectiles. 1255 00:48:28,239 --> 00:48:30,072 After what happened with the high-rise in long beach, 1256 00:48:30,074 --> 00:48:32,074 admiral pace believes that if this doesn't work, 1257 00:48:32,076 --> 00:48:33,309 the hackers will launch all remaining missiles 1258 00:48:33,311 --> 00:48:34,377 onto U.S. soil. 1259 00:48:35,914 --> 00:48:37,947 Walter, this is a real gamble. 1260 00:48:45,556 --> 00:48:47,123 Remember, 1261 00:48:47,125 --> 00:48:48,324 no talking. 1262 00:48:48,326 --> 00:48:50,059 Your accent gives you away. 1263 00:48:50,061 --> 00:48:52,561 He's got to think you're one of us. 1264 00:49:06,010 --> 00:49:08,711 Happy, I spoke with the captain of the corbett. 1265 00:49:08,713 --> 00:49:10,413 They're expecting me. 1266 00:49:10,414 --> 00:49:12,114 Happy: Are you expecting what the hackers will do 1267 00:49:12,116 --> 00:49:14,383 when you get close? They'll open fire 1268 00:49:14,385 --> 00:49:15,701 with the forward guns? 1269 00:49:15,702 --> 00:49:17,018 This is not bulletproof, and neither are you. 1270 00:49:17,021 --> 00:49:19,388 Yeah, well, I have a plan. 1271 00:49:19,390 --> 00:49:20,489 Dodging bullets 1272 00:49:20,491 --> 00:49:22,959 in a boat is not a plan! 1273 00:49:25,129 --> 00:49:26,329 Ready? Toby: This has a shot 1274 00:49:26,331 --> 00:49:28,197 if Walter can make it out to that ship. 1275 00:49:28,199 --> 00:49:29,298 No gunfire yet. 1276 00:49:29,300 --> 00:49:30,466 Maybe the hackers aren't looking 1277 00:49:30,468 --> 00:49:31,868 through the ship's security cameras. 1278 00:49:34,339 --> 00:49:36,272 (Rapid gunfire continues) 1279 00:49:36,674 --> 00:49:37,974 You were saying? 1280 00:49:37,976 --> 00:49:40,076 Toby, prepare to fire the trebuchet. 1281 00:49:40,078 --> 00:49:41,510 I don't have much time here! 1282 00:49:41,512 --> 00:49:44,246 Okay, all the other cities are ready for the order. 1283 00:49:44,248 --> 00:49:45,715 Three seconds, I'm through this rope, 1284 00:49:45,717 --> 00:49:47,049 then it's great balls of fire. 1285 00:49:47,051 --> 00:49:49,485 Three, two... one. 1286 00:49:49,487 --> 00:49:51,287 Fire! 1287 00:49:57,362 --> 00:50:00,563 (Gunfire) Happy, progress report! 1288 00:50:00,565 --> 00:50:03,232 We need phosphoric acid and aluminum to eat the rust. 1289 00:50:03,234 --> 00:50:05,735 Anybody got a soda? A cola? 1290 00:50:05,737 --> 00:50:08,304 Oh, I have a Dr. shazz in my bag. 1291 00:50:08,306 --> 00:50:10,740 I packed a midnight meal for the proposal celebration, 1292 00:50:10,742 --> 00:50:12,308 which, of course, never happened. 1293 00:50:12,310 --> 00:50:13,826 Okay, just get it! 1294 00:50:13,827 --> 00:50:15,827 Okay, Paige, help me re-tie the trigger rope. On it. 1295 00:50:19,384 --> 00:50:20,649 Chingwe: 200,000. 1296 00:50:20,651 --> 00:50:22,718 ♪ ♪ 1297 00:50:45,276 --> 00:50:47,076 Man: Here you go. 1298 00:50:51,149 --> 00:50:52,648 Two cards. 1299 00:51:06,431 --> 00:51:08,064 Rakia. 1300 00:51:09,367 --> 00:51:11,434 Uh... 1301 00:51:11,436 --> 00:51:12,501 Drink. 1302 00:51:14,372 --> 00:51:17,106 Have a drink. 1303 00:51:17,108 --> 00:51:18,674 It's tradition. 1304 00:51:18,676 --> 00:51:22,278 Do not offend my guest. 1305 00:51:33,791 --> 00:51:35,357 How many cards? 1306 00:51:35,359 --> 00:51:36,525 One card. 1307 00:51:36,527 --> 00:51:37,793 Uh... 1308 00:51:37,795 --> 00:51:39,829 Yes. One card. I understand. 1309 00:51:43,301 --> 00:51:44,400 You have to discard. 1310 00:51:47,338 --> 00:51:49,638 (Sighs, groans) 1311 00:51:55,713 --> 00:51:56,879 (Groans) 1312 00:51:56,881 --> 00:51:58,481 (Whispering): He destroyed a straight. 1313 00:51:58,483 --> 00:52:00,282 What is he doing? 1314 00:52:00,284 --> 00:52:01,283 (Grunts) 1315 00:52:01,285 --> 00:52:03,035 Genius, huh? 1316 00:52:03,036 --> 00:52:04,786 What kind of genius busts a drawn straight? 1317 00:52:04,789 --> 00:52:06,322 A confused kind. 1318 00:52:06,324 --> 00:52:08,324 Why can't you guys just nod "yes" and "no," 1319 00:52:08,326 --> 00:52:10,493 like every other country? 1320 00:52:10,495 --> 00:52:14,463 "Fresh rinse of bel hair cuts and shampoo." 1321 00:52:16,134 --> 00:52:18,167 "Warlock's chest comic store"? 1322 00:52:18,169 --> 00:52:19,602 I use punch cards. 1323 00:52:19,604 --> 00:52:20,836 It's silly if you don't. 1324 00:52:20,838 --> 00:52:22,538 It's like leaving your money on the table. 1325 00:52:24,542 --> 00:52:25,908 That was a poor choice of words. 1326 00:52:25,910 --> 00:52:27,209 I'm sorry. 1327 00:52:27,211 --> 00:52:28,377 Bus pass? 1328 00:52:32,850 --> 00:52:36,452 With stamp for U.S. government 1329 00:52:36,454 --> 00:52:38,687 employee discount. 1330 00:52:38,689 --> 00:52:40,389 Online bank thieves? 1331 00:52:40,391 --> 00:52:41,557 I doubt it. 1332 00:52:42,560 --> 00:52:45,194 Your friend with the slick hair, 1333 00:52:45,196 --> 00:52:47,196 his name was gallo, huh? 1334 00:52:47,198 --> 00:52:50,866 "I won big for skunk. 1335 00:52:50,868 --> 00:52:56,238 He's taking me out for a celebration dinner." 1336 00:52:56,240 --> 00:52:57,439 We're not actually going 1337 00:52:57,441 --> 00:52:58,741 to a celebration dinner, are we? 1338 00:53:02,547 --> 00:53:04,780 The guns keep on firing whether I go forward or retreat. 1339 00:53:04,782 --> 00:53:06,315 I'm dead if you don't hurry! 1340 00:53:07,285 --> 00:53:08,484 Faster, Toby! 1341 00:53:08,486 --> 00:53:09,485 Oh, you know, rust, corrosion, 1342 00:53:09,487 --> 00:53:10,619 you never see it forming, 1343 00:53:10,621 --> 00:53:11,687 and then one day it's there. 1344 00:53:11,689 --> 00:53:13,489 You know why? I know why. 1345 00:53:13,491 --> 00:53:14,657 And it's not because of the analogy 1346 00:53:14,659 --> 00:53:15,724 you're about to make. 1347 00:53:15,726 --> 00:53:17,193 Because of neglect. 1348 00:53:17,195 --> 00:53:19,461 Because of foreign elements like air and water 1349 00:53:19,463 --> 00:53:20,563 reacting with the iron. 1350 00:53:20,565 --> 00:53:22,464 Elements the iron never saw coming. 1351 00:53:22,466 --> 00:53:23,799 Elements the iron was completely blindsided by. 1352 00:53:23,801 --> 00:53:25,367 Guys, Walter's being shot at. 1353 00:53:25,369 --> 00:53:26,969 All I'm saying is... 1354 00:53:29,574 --> 00:53:30,940 Paige: Oh, boy! 1355 00:53:30,942 --> 00:53:33,509 Miami, Portland, Boston, launch your balls! 1356 00:53:38,382 --> 00:53:39,882 It worked! 1357 00:53:39,884 --> 00:53:42,318 The hackers don't have control of the guns anymore. 1358 00:53:42,320 --> 00:53:43,586 Captain, do you have a status report? 1359 00:53:43,588 --> 00:53:44,987 Captain conniff: We have control of the vessel. 1360 00:53:44,989 --> 00:53:46,555 Walt, get the hell on that boat. 1361 00:53:49,493 --> 00:53:51,627 Was a hell of a ride in, Mr. o'brien. 1362 00:53:51,629 --> 00:53:53,596 I'm captain conniff. The bridge, captain. Now. 1363 00:53:53,598 --> 00:53:54,964 You don't stand on ceremony. 1364 00:53:54,966 --> 00:53:56,465 Well, if I don't reprogram 1365 00:53:56,467 --> 00:53:58,067 your firmware within 90 seconds, 1366 00:53:58,068 --> 00:54:00,028 your ship goes back into the hands of the hackers. 1367 00:54:01,505 --> 00:54:03,005 We're losing our aluminum cover. 1368 00:54:03,007 --> 00:54:04,640 Ten seconds. 1369 00:54:04,642 --> 00:54:05,775 The firmware is reprogrammed. 1370 00:54:05,776 --> 00:54:06,909 All the other ships have to do 1371 00:54:06,911 --> 00:54:08,611 is open this e-mail and click the file. 1372 00:54:08,613 --> 00:54:10,613 All the ships have the file and the instructions. 1373 00:54:10,615 --> 00:54:12,248 We have a clear sky. 1374 00:54:12,250 --> 00:54:13,315 Did this work? 1375 00:54:13,317 --> 00:54:16,385 (Computer beeping) 1376 00:54:16,387 --> 00:54:18,904 Yep. 1377 00:54:18,905 --> 00:54:21,422 Portland, Boston, Miami are back under Navy's control. 1378 00:54:21,425 --> 00:54:22,458 We're manually disabling all weapons 1379 00:54:22,460 --> 00:54:23,525 till this threat is gone. 1380 00:54:23,527 --> 00:54:24,860 It's a good start. 1381 00:54:24,862 --> 00:54:26,695 Now we need to find that missing nuclear sub. 1382 00:54:26,697 --> 00:54:29,498 We may be taking the stinger out of this operation soon. 1383 00:54:29,500 --> 00:54:31,667 Tim and I are pulling up to the hacker location 1384 00:54:31,669 --> 00:54:32,935 skunk gave us. 1385 00:54:38,042 --> 00:54:40,876 (Brakes squeak) 1386 00:54:43,848 --> 00:54:44,848 (Car door closes) 1387 00:54:49,020 --> 00:54:50,819 That's the building. 1388 00:54:52,323 --> 00:54:53,843 Hey, hold on, that's the building, too. 1389 00:54:54,692 --> 00:54:56,625 Oh, man, every apartment 1390 00:54:56,627 --> 00:54:58,627 on this block is 236 cherkovna. 1391 00:54:58,629 --> 00:54:59,995 Tim: There must be 50 units. 1392 00:54:59,997 --> 00:55:01,630 There's no way we got time to check them all. 1393 00:55:01,632 --> 00:55:02,898 Hey. 1394 00:55:05,670 --> 00:55:07,069 Hey. 1395 00:55:07,071 --> 00:55:08,504 Listen up. 1396 00:55:08,506 --> 00:55:10,439 I got 500 American for some information. 1397 00:55:14,779 --> 00:55:16,645 Are all these units 236 cherkovna? 1398 00:55:16,647 --> 00:55:19,782 236 a, b, c, d. 1399 00:55:19,784 --> 00:55:21,684 All right, which one of them 1400 00:55:21,686 --> 00:55:23,986 has a bunch of teenage boys with computer skills? 1401 00:55:25,623 --> 00:55:28,107 I tell you for a thousand. 1402 00:55:28,108 --> 00:55:30,592 You know, the only thing I hate more than street drug dealers 1403 00:55:30,594 --> 00:55:31,960 is one that makes my job harder. 1404 00:55:31,962 --> 00:55:33,595 Tim: Listen. 1405 00:55:33,597 --> 00:55:35,030 You get them out here, you get your grand. 1406 00:55:35,032 --> 00:55:36,465 Okay? 1407 00:55:36,467 --> 00:55:37,700 You're a very angry man. 1408 00:55:37,702 --> 00:55:39,468 Boss. 1409 00:55:55,920 --> 00:55:58,520 (Cabe groans) 1410 00:55:58,522 --> 00:56:00,489 I think they knew we were coming. 1411 00:56:05,529 --> 00:56:07,396 Now we're stuck in the middle of Bulgaria 1412 00:56:07,398 --> 00:56:09,131 with no leads and no time. 1413 00:56:09,133 --> 00:56:10,666 (Groaning): Thanks. 1414 00:56:14,138 --> 00:56:15,471 Maybe not. 1415 00:56:24,048 --> 00:56:25,047 (Grunts) 1416 00:56:25,049 --> 00:56:26,915 Stick with him! 1417 00:56:26,917 --> 00:56:28,984 (Dog barking in distance) 1418 00:56:36,494 --> 00:56:37,860 Give it up, kid. 1419 00:56:41,132 --> 00:56:42,898 No idea what you just said. 1420 00:56:44,568 --> 00:56:46,668 (Grunting) 1421 00:56:46,670 --> 00:56:48,670 I'm pretty sure that was Bulgarian for "ow." 1422 00:56:48,672 --> 00:56:50,806 (Grunting) 1423 00:56:50,808 --> 00:56:52,741 (Sonar beeping) 1424 00:56:52,743 --> 00:56:54,610 Nothing. So sign of the sub. 1425 00:56:54,612 --> 00:56:56,745 Best course of action is to get this ship to shore 1426 00:56:56,747 --> 00:56:58,013 before something else goes wrong. 1427 00:56:58,015 --> 00:56:59,515 Walter: What's that over there? 1428 00:56:59,517 --> 00:57:00,916 That's just an air pocket created by 1429 00:57:00,918 --> 00:57:02,017 a massive school of fish. 1430 00:57:02,019 --> 00:57:03,185 It's nothing. 1431 00:57:03,187 --> 00:57:04,620 Uh, it depends if the air 1432 00:57:04,622 --> 00:57:06,155 is made of oxygen or something else. 1433 00:57:07,091 --> 00:57:08,624 The pacific herring will pass gas 1434 00:57:08,626 --> 00:57:09,658 to create distracting bubbles 1435 00:57:09,660 --> 00:57:11,777 to confuse predators. 1436 00:57:11,778 --> 00:57:13,895 You think the fish are farting away from the submarine? 1437 00:57:13,898 --> 00:57:15,031 Possibly. 1438 00:57:15,032 --> 00:57:16,165 Just hold the sonar for a moment. 1439 00:57:16,167 --> 00:57:18,767 Let's see what's coming up behind those fish. 1440 00:57:22,072 --> 00:57:23,472 I want to find this missing sub 1441 00:57:23,474 --> 00:57:24,740 as bad as you do, but there's nothing... 1442 00:57:24,742 --> 00:57:25,741 Over there. (Sonar pings) 1443 00:57:25,743 --> 00:57:27,743 From the west. I'll be damned. 1444 00:57:27,745 --> 00:57:28,911 That's the sub. 1445 00:57:31,482 --> 00:57:33,148 This is Walter o'brien, 1446 00:57:33,150 --> 00:57:34,883 a government tech contractor 1447 00:57:34,885 --> 00:57:36,785 on board the USS corbett, 1448 00:57:36,787 --> 00:57:39,455 trying to contact the Clayton. 1449 00:57:39,457 --> 00:57:40,722 Do you copy, Clayton? 1450 00:57:42,593 --> 00:57:44,526 Clayton, do you copy? 1451 00:57:46,530 --> 00:57:49,131 This is captain Braden of the USS Clayton. 1452 00:57:49,133 --> 00:57:51,700 I hope you have some info regarding our whereabouts. 1453 00:57:51,702 --> 00:57:53,035 We've been flying blind for some time now. 1454 00:57:53,037 --> 00:57:54,036 Walter: Captain, 1455 00:57:54,038 --> 00:57:56,138 you are headed due east. 1456 00:57:56,140 --> 00:57:58,640 Your craft is approaching the McEwan pipeline. 1457 00:57:58,642 --> 00:58:00,142 Okay, now we know where I'm at, 1458 00:58:00,144 --> 00:58:02,144 but I still don't have control over my ship. 1459 00:58:02,146 --> 00:58:03,245 Walter: Understood. 1460 00:58:03,247 --> 00:58:05,080 Finding you was step one. 1461 00:58:05,082 --> 00:58:08,550 Bringing you and your nuclear weapons in safely is step two. 1462 00:58:08,552 --> 00:58:10,986 Just not sure how to do that yet. 1463 00:58:10,988 --> 00:58:13,489 Oh... that's our answer! 1464 00:58:13,491 --> 00:58:16,625 When I was a kid, I got a metal detector for my birthday, 1465 00:58:16,627 --> 00:58:18,160 and I tested it out by putting it up 1466 00:58:18,162 --> 00:58:19,661 against our old tube TV. 1467 00:58:19,663 --> 00:58:21,730 It created a magnetic field that ruined the set. 1468 00:58:21,732 --> 00:58:23,499 Dad was not happy. 1469 00:58:23,501 --> 00:58:24,766 So you want to create a magnetic field 1470 00:58:24,768 --> 00:58:26,535 in the water to disrupt the hackers' link 1471 00:58:26,537 --> 00:58:27,703 to the sub's computer system. 1472 00:58:27,705 --> 00:58:29,271 We can use the McEwan pipeline. 1473 00:58:29,273 --> 00:58:31,173 It's metal. If we put enough strong magnets inside, 1474 00:58:31,175 --> 00:58:32,975 it'll create a palpable magnetic field. 1475 00:58:32,977 --> 00:58:35,143 And when the sub passes through the field 1476 00:58:35,145 --> 00:58:36,645 and the hackers' signal is disrupted, 1477 00:58:36,647 --> 00:58:38,330 we reboot back control, 1478 00:58:38,331 --> 00:58:40,014 and the Clayton quickly gets to the surface 1479 00:58:40,017 --> 00:58:41,149 and powers down the sub. 1480 00:58:41,151 --> 00:58:42,718 Once we power down, 1481 00:58:42,719 --> 00:58:44,286 they won't be able to retake control of the vessel. 1482 00:58:44,288 --> 00:58:46,021 We just float, wait for rescue. 1483 00:58:46,023 --> 00:58:48,524 One question... how do we get magnets inside a pipe 1484 00:58:48,526 --> 00:58:49,892 that's full of thousands of gallons of oil? 1485 00:58:49,894 --> 00:58:51,994 We hack the system and drain the pipe... I can swing it. 1486 00:58:51,996 --> 00:58:53,695 The base has several decommissioned rail guns. 1487 00:58:53,697 --> 00:58:55,697 They're full of industrial-grade magnets. 1488 00:58:55,699 --> 00:58:56,765 Uh, captain, call the base. 1489 00:58:56,767 --> 00:58:57,900 Tell them we're on our way! 1490 00:59:02,039 --> 00:59:04,106 (Folk music playing over radio) 1491 00:59:05,309 --> 00:59:07,242 You know, Bulgaria is lovely. 1492 00:59:08,312 --> 00:59:10,245 But not always. 1493 00:59:10,247 --> 00:59:11,980 Like in 1928, 1494 00:59:11,981 --> 00:59:13,714 when you guys had that massive earthquake, 1495 00:59:13,717 --> 00:59:16,251 and then America sent a bunch of aid 1496 00:59:16,253 --> 00:59:18,820 to help rebuild the region. 1497 00:59:18,822 --> 00:59:20,689 America and Bulgaria getting along! 1498 00:59:20,691 --> 00:59:24,760 You lost me 250,000 lev. 1499 00:59:24,762 --> 00:59:26,728 There's no talking your way out of this. 1500 00:59:26,730 --> 00:59:28,697 (Sighs) 1501 00:59:32,336 --> 00:59:33,902 Wait a minute. 1502 00:59:35,139 --> 00:59:36,939 I only lost 210,000. 1503 00:59:36,941 --> 00:59:38,206 There was still chips on the table 1504 00:59:38,208 --> 00:59:39,308 when I was getting pulled away. 1505 00:59:39,310 --> 00:59:40,809 Why don't you shut up? 1506 00:59:40,811 --> 00:59:43,278 I lost exactly $209,420. 1507 00:59:43,280 --> 00:59:45,280 And the bulge in this guy's pocket 1508 00:59:45,282 --> 00:59:47,182 is approximately 1.75 inches thick, 1509 00:59:47,184 --> 00:59:48,617 which makes sense, 1510 00:59:48,619 --> 00:59:50,836 since the international standard 1511 00:59:50,837 --> 00:59:53,054 for currency paper is .0043 inches thick. 1512 00:59:53,057 --> 00:59:55,257 400 $100 lev bills 1513 00:59:55,259 --> 00:59:57,225 would be 1.72 inches thick, 1514 00:59:57,227 --> 00:59:58,293 which is just about my estimate. 1515 00:59:58,295 --> 00:59:59,895 I said be quiet. 1516 00:59:59,897 --> 01:00:02,331 No, you be quiet. 1517 01:00:02,333 --> 01:00:03,599 What are you saying? 1518 01:00:03,601 --> 01:00:04,600 In short, Mr. skunk, 1519 01:00:04,602 --> 01:00:05,934 the gorilla next to me 1520 01:00:05,936 --> 01:00:06,969 has pocketed your money. 1521 01:00:06,971 --> 01:00:08,337 He's liar. (Whimpers) 1522 01:00:08,339 --> 01:00:09,771 Pull over. 1523 01:00:15,079 --> 01:00:17,346 (Owl hooting) 1524 01:00:18,849 --> 01:00:20,315 I cashed in the chips. 1525 01:00:20,317 --> 01:00:23,318 I forgot I put money in the pocket. 1526 01:00:23,320 --> 01:00:24,886 Here. 1527 01:00:24,888 --> 01:00:25,954 Honest mistake. 1528 01:00:34,231 --> 01:00:35,297 Let's go. 1529 01:00:44,375 --> 01:00:45,741 (Grunts) 1530 01:00:47,344 --> 01:00:49,344 How many magnets do we need? 1531 01:00:49,346 --> 01:00:51,647 Happy said at least 12. 1532 01:00:54,284 --> 01:00:55,417 You hack the pipe yet? 1533 01:00:55,419 --> 01:00:57,419 Uh, to completely shut off oil flow 1534 01:00:57,421 --> 01:00:58,320 for good would take hours, 1535 01:00:58,322 --> 01:01:00,422 but best I can do is make 1536 01:01:00,424 --> 01:01:02,090 the pipeline run a diagnostic test. 1537 01:01:02,092 --> 01:01:03,659 That'll stop the oil flow for 1538 01:01:03,661 --> 01:01:05,427 about 12 minutes, thus draining the pipe, 1539 01:01:05,429 --> 01:01:08,697 but once the time's up, the oil flow restarts. 1540 01:01:08,699 --> 01:01:10,032 Anyone still in the pipe drowns in oil. 1541 01:01:10,034 --> 01:01:11,617 Oh, sounds lovely. 1542 01:01:11,618 --> 01:01:13,201 Got the reboot protocol ready for the sub, 1543 01:01:13,203 --> 01:01:14,369 but you guys have to hurry. 1544 01:01:14,371 --> 01:01:16,405 The eta for the pipeline is ten minutes. 1545 01:01:16,407 --> 01:01:17,806 Soon as we're out of the hatch, 1546 01:01:17,808 --> 01:01:19,291 drop this on the pipe, 1547 01:01:19,292 --> 01:01:20,775 the charge will electrify the magnetic field. 1548 01:01:20,778 --> 01:01:22,044 Where did you get that? 1549 01:01:22,046 --> 01:01:23,812 Let's just say the officer's club 1550 01:01:23,814 --> 01:01:24,946 doesn't have air-conditioning anymore. 1551 01:01:24,948 --> 01:01:27,783 You're a real live wire, you know that? 1552 01:01:27,785 --> 01:01:28,884 Guys, time's a factor. 1553 01:01:28,886 --> 01:01:30,085 Right! 1554 01:01:30,087 --> 01:01:31,720 Shutting off oil flow now. 1555 01:01:31,722 --> 01:01:33,422 Happy, Paige, let's get in that hatch 1556 01:01:33,424 --> 01:01:34,756 and get that pallet inside. 1557 01:01:38,328 --> 01:01:40,462 (Grunting) 1558 01:01:40,464 --> 01:01:41,797 Where are your friends? 1559 01:01:41,799 --> 01:01:43,732 Listen, I'm not Walter, so I can't make 1560 01:01:43,734 --> 01:01:45,967 heads or tails of what's on this thing. 1561 01:01:45,969 --> 01:01:47,703 My best guess 1562 01:01:47,705 --> 01:01:49,104 is that after the hackers realized that people 1563 01:01:49,106 --> 01:01:51,006 were onto them in the U.S., they ran off, 1564 01:01:51,008 --> 01:01:52,374 set up shop in some other locale. 1565 01:01:52,376 --> 01:01:54,176 This guy stayed behind with his tablet 1566 01:01:54,178 --> 01:01:56,445 to keep the link to our military assets 1567 01:01:56,447 --> 01:01:58,814 connected until his pals could finish up. 1568 01:01:58,816 --> 01:02:00,716 Walter, do you copy? 1569 01:02:00,718 --> 01:02:01,750 Cabe. 1570 01:02:01,752 --> 01:02:03,418 I got nothing off this kid. 1571 01:02:03,420 --> 01:02:04,953 His tablet's gibberish. 1572 01:02:04,955 --> 01:02:06,354 He doesn't speak any English. 1573 01:02:06,356 --> 01:02:08,023 His pockets are empty except for 1574 01:02:08,025 --> 01:02:09,458 some cash, an employee I.D. Card 1575 01:02:09,460 --> 01:02:11,426 to a movie theater, and a gum wrapper. 1576 01:02:11,428 --> 01:02:13,028 He works in a movie theater? 1577 01:02:13,030 --> 01:02:14,396 Apparently. Why? 1578 01:02:14,398 --> 01:02:15,731 Most theaters show movies 1579 01:02:15,733 --> 01:02:18,066 digitally now, so that's 900 gigabits 1580 01:02:18,068 --> 01:02:19,234 per second, so its movies 1581 01:02:19,236 --> 01:02:21,086 are beamed by satellite, which means 1582 01:02:21,087 --> 01:02:22,937 that theater is one of the only places in Bulgaria 1583 01:02:22,940 --> 01:02:24,740 that has the bandwidth necessary 1584 01:02:24,742 --> 01:02:26,108 to implement a military-grade hack. 1585 01:02:26,110 --> 01:02:27,809 This jerk sent his pals to the movies. 1586 01:02:31,281 --> 01:02:34,282 Interpol will be by to get you before it gets too cold. 1587 01:02:41,425 --> 01:02:42,991 (Grunts) 1588 01:02:42,993 --> 01:02:45,060 (Groans) 1589 01:02:46,797 --> 01:02:49,331 My glasses. My glasses. 1590 01:02:53,003 --> 01:02:54,436 (Gasps) 1591 01:02:54,438 --> 01:02:55,971 Are you okay? 1592 01:02:55,973 --> 01:02:57,105 No. 1593 01:02:57,107 --> 01:02:58,907 My friends and I are in a lot of trouble, 1594 01:02:58,909 --> 01:03:00,842 and I know it sounds crazy, but millions could die, 1595 01:03:00,844 --> 01:03:02,043 and they don't even know it. 1596 01:03:02,045 --> 01:03:03,044 I need to use your phone. 1597 01:03:03,046 --> 01:03:05,514 I'm afraid I don't own a phone. 1598 01:03:07,151 --> 01:03:08,950 Well, what about that thing? 1599 01:03:08,952 --> 01:03:11,553 Uh, plays white noise only. 1600 01:03:11,555 --> 01:03:14,055 I use to remove distractions 1601 01:03:14,057 --> 01:03:16,191 when I converse with nature. 1602 01:03:16,193 --> 01:03:18,059 Well, I can fix this to call my friends. 1603 01:03:18,061 --> 01:03:20,128 It is my husband mikael's, 1604 01:03:20,130 --> 01:03:22,063 but he won't mind. 1605 01:03:22,065 --> 01:03:24,366 What you need is yours. 1606 01:03:24,368 --> 01:03:26,268 (Chuckling): Oh, thank you. 1607 01:03:27,404 --> 01:03:29,905 The sub is two minutes from the pipeline. 1608 01:03:29,907 --> 01:03:31,139 Guys, I need an update. 1609 01:03:31,141 --> 01:03:32,440 We're going as fast as we can. 1610 01:03:32,442 --> 01:03:34,476 It's dark, the fumes are terrible, 1611 01:03:34,478 --> 01:03:35,844 and we can barely see where we're going. 1612 01:03:35,846 --> 01:03:36,912 (Both scream) 1613 01:03:38,081 --> 01:03:39,447 (Both grunt) 1614 01:03:39,449 --> 01:03:40,582 You guys okay? 1615 01:03:40,584 --> 01:03:44,152 Happy?! Yeah, we're fine. 1616 01:03:44,154 --> 01:03:45,587 Dirty, but fine. 1617 01:03:45,589 --> 01:03:48,590 Look for the hexagonal 13-c seal. 1618 01:03:48,592 --> 01:03:51,193 Put the magnets along that seam. 1619 01:03:52,162 --> 01:03:54,129 I found it. 1620 01:04:07,110 --> 01:04:10,245 Sonar's picked up mass readings of the magnetic field. 1621 01:04:10,247 --> 01:04:12,347 It's working, but you guys have to hurry. 1622 01:04:12,349 --> 01:04:13,882 Toby: Really hurry! 1623 01:04:13,884 --> 01:04:15,050 In a few minutes, the pipeline's 1624 01:04:15,052 --> 01:04:16,335 diagnostic is over 1625 01:04:16,336 --> 01:04:18,016 and you are gonna drown in liquid dinosaur. 1626 01:04:24,995 --> 01:04:27,162 (Muttering): Hmm, let's go up here. 1627 01:04:27,164 --> 01:04:29,397 (Radio warbling, static crackling) 1628 01:04:29,399 --> 01:04:31,466 ♪ ♪ 1629 01:04:34,471 --> 01:04:36,938 Thank you, bilyana. 1630 01:04:36,940 --> 01:04:41,409 Oh, you have done so much in so little time. 1631 01:04:41,411 --> 01:04:42,410 It's so peaceful here. 1632 01:04:42,412 --> 01:04:44,362 You know, I work really... 1633 01:04:44,363 --> 01:04:46,313 I really work better in a more calm environment. 1634 01:04:46,316 --> 01:04:49,251 Where I work, everyone is so mad at each other. 1635 01:04:49,253 --> 01:04:52,320 I really envy you and your husband's solitude. 1636 01:04:52,322 --> 01:04:53,355 (Chuckles) 1637 01:04:53,357 --> 01:04:55,023 You see, mikael? 1638 01:04:55,025 --> 01:04:59,895 We got it so good, even American is envious. 1639 01:05:00,998 --> 01:05:03,198 Oh, that is mikael? 1640 01:05:03,200 --> 01:05:05,400 A... ficus? 1641 01:05:05,402 --> 01:05:07,235 Yes. 1642 01:05:07,237 --> 01:05:10,138 Well, I hate to radio and run, 1643 01:05:10,140 --> 01:05:11,239 but i-i just need to reset this crank 1644 01:05:11,241 --> 01:05:13,074 co I can get a call up to my pilot. 1645 01:05:16,480 --> 01:05:19,347 It's time to finish our drive. 1646 01:05:21,685 --> 01:05:24,519 Thank you for your help. 1647 01:05:24,521 --> 01:05:25,954 Shall we? 1648 01:05:27,557 --> 01:05:29,691 (Clanking) 1649 01:05:29,693 --> 01:05:31,126 Okay, that's the last of them... Is that enough, Walter? 1650 01:05:31,128 --> 01:05:32,360 The magnetic field is strong, 1651 01:05:32,362 --> 01:05:34,329 and the sub's already entered it. 1652 01:05:34,331 --> 01:05:35,931 But it won't disrupt the hackers' signal 1653 01:05:35,933 --> 01:05:37,399 unless there is an electric current 1654 01:05:37,401 --> 01:05:38,500 running through it, so get out. 1655 01:05:38,502 --> 01:05:39,701 Now. 1656 01:05:42,105 --> 01:05:44,172 Sub's halfway through the field. Toby, get the current ready. 1657 01:05:44,174 --> 01:05:46,441 I'm holding old sparky as I speak. 1658 01:05:46,443 --> 01:05:49,077 You drop that wire while Paige and happy are still inside, 1659 01:05:49,079 --> 01:05:50,578 the current's gonna ignite that residual oil, 1660 01:05:50,580 --> 01:05:52,013 and they will be burned alive! 1661 01:05:52,015 --> 01:05:53,615 Hey, Tim, I'm a genius. 1662 01:05:53,617 --> 01:05:55,057 I know how fuel and electricity work. 1663 01:05:59,189 --> 01:06:00,655 (Grunts, gasps) 1664 01:06:00,657 --> 01:06:02,390 Move it! 1665 01:06:02,392 --> 01:06:05,026 I can't help it if I'm not wearing men's combat boots. 1666 01:06:05,028 --> 01:06:06,594 They're called steel-toed work boots, 1667 01:06:06,596 --> 01:06:08,363 and they're headed for your butt if you don't grab my hand! 1668 01:06:08,365 --> 01:06:10,165 (Grunting) 1669 01:06:10,167 --> 01:06:11,466 Toby: Guys! 1670 01:06:11,468 --> 01:06:14,102 Give or take 20 seconds, and you're covered in oil! 1671 01:06:14,104 --> 01:06:16,171 Not in the fun, bikini-wrestling way! 1672 01:06:16,173 --> 01:06:17,973 The sub's almost out of the field. 1673 01:06:17,975 --> 01:06:20,175 We're losing our window to regain control of the vessel. 1674 01:06:21,078 --> 01:06:23,678 (Both grunting) 1675 01:06:24,982 --> 01:06:26,314 Run! 1676 01:06:26,316 --> 01:06:30,051 You have ten seconds! Where the hell are you guys? 1677 01:06:30,053 --> 01:06:31,419 Right here! 1678 01:06:34,157 --> 01:06:36,091 Light it up! 1679 01:06:38,996 --> 01:06:40,028 (Electrical humming) 1680 01:06:40,030 --> 01:06:40,996 Paige: We dropped the wire! 1681 01:06:40,998 --> 01:06:42,063 The magnetic field 1682 01:06:42,065 --> 01:06:43,565 is perfectly charged. 1683 01:06:43,567 --> 01:06:45,600 But the sub's past through range. 1684 01:06:45,602 --> 01:06:47,035 We missed it by seconds. 1685 01:06:47,037 --> 01:06:47,869 Braden: Confirmed. 1686 01:06:47,870 --> 01:06:48,702 But I still don't have control 1687 01:06:48,705 --> 01:06:49,704 over my ship. 1688 01:06:49,706 --> 01:06:51,356 Toby: Uh, Walt, 1689 01:06:51,357 --> 01:06:53,007 remember when you tried to screw with the signal 1690 01:06:53,010 --> 01:06:55,443 from the Pentagon office and they destroyed a high-rise? 1691 01:06:55,445 --> 01:06:56,595 What do you think they'll do now? 1692 01:06:56,596 --> 01:06:57,746 (Alarm blaring) Sounds like retaliate. 1693 01:06:57,748 --> 01:06:59,631 What you hear 1694 01:06:59,632 --> 01:07:01,515 is a nuclear missile going into launch prep sequence. 1695 01:07:01,518 --> 01:07:02,717 The hackers are launching a warhead? 1696 01:07:02,719 --> 01:07:04,219 It's more peacocking. 1697 01:07:04,221 --> 01:07:05,653 They're showing buyers the full extent 1698 01:07:05,655 --> 01:07:08,089 of what they'll do if anyone tries to screw with 'em 1699 01:07:08,091 --> 01:07:09,424 like we just did. 1700 01:07:09,425 --> 01:07:10,758 Preliminary data guarantees a strike 1701 01:07:10,761 --> 01:07:12,594 on the continental United States. 1702 01:07:12,596 --> 01:07:14,195 Cabe, we've got countdown on a missile 1703 01:07:14,197 --> 01:07:15,697 that travels 14,000 miles per hour, 1704 01:07:15,699 --> 01:07:18,133 and the only way to stop it is you getting to those hackers 1705 01:07:18,135 --> 01:07:20,468 and snuffing the signal that's controlling all of this. 1706 01:07:20,470 --> 01:07:21,703 I'm driving a two-cylinder lawn mower, 1707 01:07:21,705 --> 01:07:23,155 and I've got it floored, 1708 01:07:23,156 --> 01:07:24,606 and we're still a few minutes from the theater. 1709 01:07:24,608 --> 01:07:26,307 (Alarm blaring) That's gonna be a problem 1710 01:07:26,309 --> 01:07:28,209 'cause this missile launches in less than three minutes. 1711 01:07:28,211 --> 01:07:29,444 And I just ran the coordinates. 1712 01:07:29,446 --> 01:07:31,713 It's headed for Cody, Wyoming. 1713 01:07:31,715 --> 01:07:33,048 Toby: Population 10,000. 1714 01:07:33,050 --> 01:07:35,683 Hackers made a very strategic choice: 1715 01:07:35,685 --> 01:07:37,485 Demonstrate their destructive ability 1716 01:07:37,487 --> 01:07:39,287 without completely crippling the country. 1717 01:07:39,289 --> 01:07:40,688 Because crippling the country is what they're 1718 01:07:40,690 --> 01:07:42,440 going to be selling for billions. 1719 01:07:42,441 --> 01:07:44,191 We're looking at a blast radius of three miles, 1720 01:07:44,194 --> 01:07:46,494 immediately vaporizing all of Cody's residents. 1721 01:07:46,496 --> 01:07:48,630 With the fallout affecting millions. 1722 01:07:48,632 --> 01:07:50,799 I can assure you none of that is going to happen. 1723 01:07:50,801 --> 01:07:52,233 The missiles won't fire 1724 01:07:52,235 --> 01:07:54,369 because we can manually disengage our reactor, 1725 01:07:54,371 --> 01:07:56,104 causing the sub to sink. 1726 01:07:56,106 --> 01:07:57,806 The missile can't fire without power. 1727 01:08:00,077 --> 01:08:02,077 And your ship can't resurface, and you and your men die. 1728 01:08:02,079 --> 01:08:04,112 Braden: There's only 110 of us. It's a good trade. 1729 01:08:04,114 --> 01:08:05,113 Sir, you can't do that. 1730 01:08:05,115 --> 01:08:06,114 You're only in this situation 1731 01:08:06,116 --> 01:08:07,482 because I slipped on the incline 1732 01:08:07,484 --> 01:08:09,117 and we didn't get the wire on the pipe in time. 1733 01:08:09,119 --> 01:08:10,218 Walter, it is my fault. 1734 01:08:10,220 --> 01:08:11,653 Braden: It's what we signed up for 1735 01:08:11,655 --> 01:08:13,438 when we volunteered, ma'am. Walter: No, no, captain. 1736 01:08:13,439 --> 01:08:15,222 I understand the greater-good concept better than anyone, 1737 01:08:15,225 --> 01:08:16,391 but you're not thinking logically. 1738 01:08:16,393 --> 01:08:18,526 With respect, we can find a way... 1739 01:08:18,528 --> 01:08:19,978 He's thinking like a military leader. 1740 01:08:19,979 --> 01:08:21,429 I only want to hear from geniuses at this moment. 1741 01:08:21,431 --> 01:08:22,697 What? Cabe and i are the only ones 1742 01:08:22,699 --> 01:08:23,832 that understand this situation, Walter. 1743 01:08:23,834 --> 01:08:25,517 Paige: Hey! 1744 01:08:25,518 --> 01:08:27,201 If we want to stop America from attacking itself, 1745 01:08:27,204 --> 01:08:28,403 we need to stop attacking each other. 1746 01:08:28,405 --> 01:08:30,288 So shut up and grow up 1747 01:08:30,289 --> 01:08:32,172 because we have about a minute to save 110 sailors 1748 01:08:32,175 --> 01:08:34,175 and over 10,000 people before that missile takes off. 1749 01:08:34,177 --> 01:08:35,176 Braden: Negative. 1750 01:08:35,178 --> 01:08:36,961 Our duty is to protect 1751 01:08:36,962 --> 01:08:38,745 our nation's citizens, and I'm about to see it through. 1752 01:08:38,748 --> 01:08:41,249 Captain, you also have a duty to your crew. 1753 01:08:41,251 --> 01:08:44,152 And if you sacrifice their lives without getting all the facts, 1754 01:08:44,154 --> 01:08:45,286 then you've failed them as a leader! 1755 01:08:45,288 --> 01:08:46,821 If my team says they can pull it off, 1756 01:08:46,823 --> 01:08:48,790 they can pull it off. 1757 01:08:48,792 --> 01:08:51,459 From one military man to another, trust us. 1758 01:08:51,461 --> 01:08:53,561 And it will require a lot of trust, 1759 01:08:53,563 --> 01:08:55,296 because I have a solution. 1760 01:08:55,298 --> 01:08:57,499 But for it to work, the first thing you need to do, captain, 1761 01:08:57,501 --> 01:08:59,434 is allow that nuclear missile to launch. 1762 01:09:04,741 --> 01:09:06,641 I'm sorry, Walter. I-i thought I just heard you say 1763 01:09:06,643 --> 01:09:09,410 that we should let the missile launch. 1764 01:09:09,412 --> 01:09:12,680 Yes! Now, the nuke travels so fast that within seconds, 1765 01:09:12,682 --> 01:09:14,415 it'll be so far away from the sub 1766 01:09:14,417 --> 01:09:16,484 that the sub's computer system will no longer control it. 1767 01:09:16,486 --> 01:09:18,720 Then the missile's own computer GPS kicks in. 1768 01:09:18,722 --> 01:09:20,588 And Walter can hack that system. 1769 01:09:20,590 --> 01:09:22,490 I'll redirect the GPS 1770 01:09:22,492 --> 01:09:25,260 and send it to a deep ocean trench with soft silt, 1771 01:09:25,262 --> 01:09:26,928 where it will settle without detonating. 1772 01:09:26,930 --> 01:09:28,363 That would be the tongo trench 1773 01:09:28,365 --> 01:09:30,431 in the south pacific. 1774 01:09:30,433 --> 01:09:32,167 They have less than 30 seconds to launch. 1775 01:09:32,169 --> 01:09:33,501 You better be sure about this, Mr. o'brien. 1776 01:09:33,503 --> 01:09:35,336 Happy: From launch to impact in Cody 1777 01:09:35,338 --> 01:09:37,105 is about 3.8 minutes. 1778 01:09:37,106 --> 01:09:38,873 And once I start messing around with the missile's GPS, 1779 01:09:38,875 --> 01:09:41,376 the hackers will see what I'm doing and then try and stop us, 1780 01:09:41,378 --> 01:09:42,710 so whoever hacks the fastest wins. 1781 01:09:42,712 --> 01:09:43,878 It's our only option. 1782 01:09:43,880 --> 01:09:45,180 Tim: Speaking of hackers, we're here. 1783 01:09:45,182 --> 01:09:46,881 Walter: The servers need to be kept cool 1784 01:09:46,883 --> 01:09:48,516 so the top floors are easy to ventilate. 1785 01:09:48,518 --> 01:09:49,951 Countdown to launch. 1786 01:09:49,953 --> 01:09:51,252 In five... 1787 01:09:51,254 --> 01:09:51,886 Four... 1788 01:09:51,888 --> 01:09:52,921 Three... 1789 01:09:52,923 --> 01:09:55,190 Two... launch. 1790 01:09:55,192 --> 01:09:57,258 (Rocket whooshing) 1791 01:10:02,499 --> 01:10:04,966 I'm into the missile's GPS. 1792 01:10:04,968 --> 01:10:06,968 If the hackers are watching, they'll see pretty quickly. 1793 01:10:06,970 --> 01:10:08,937 Uh, they're in. They're rewriting my code 1794 01:10:08,939 --> 01:10:10,338 as soon as I finish. 1795 01:10:10,340 --> 01:10:11,606 Well, don't let them. 1796 01:10:11,608 --> 01:10:12,774 Not that easy. 1797 01:10:12,776 --> 01:10:14,275 Their advantage is 1798 01:10:14,277 --> 01:10:15,944 they already hacked the sub's platform codes, 1799 01:10:15,946 --> 01:10:17,712 which are also in the missile. 1800 01:10:17,714 --> 01:10:19,948 It's like they have an 80-yard head start in a 100-yard dash. 1801 01:10:19,950 --> 01:10:22,383 Man, why do we always have to suck at sports? 1802 01:10:22,385 --> 01:10:23,985 They're setting up a permanent blocking program 1803 01:10:23,987 --> 01:10:26,654 that'll stop me from redirecting the missile. 1804 01:10:26,656 --> 01:10:28,423 Walter: I can't stop them. 1805 01:10:28,425 --> 01:10:30,792 Best I can do is set up some roadblocks 1806 01:10:30,794 --> 01:10:32,460 that'll slow them down until cabe gets them. 1807 01:10:32,462 --> 01:10:33,828 Clear. Walter: Cabe? 1808 01:10:33,830 --> 01:10:36,264 Closing in on them now. Walter: Hurry! 1809 01:10:36,266 --> 01:10:38,800 The nuke detonates over Cody in 150 seconds. 1810 01:10:38,802 --> 01:10:39,934 Right now, they're finishing a code 1811 01:10:39,936 --> 01:10:42,270 that guarantees a nuclear strike. 1812 01:10:42,272 --> 01:10:43,571 I'm watching their work as I speak. 1813 01:10:43,573 --> 01:10:45,240 I'm barely slowing them down. 1814 01:10:45,242 --> 01:10:46,541 Cabe, I'm throwing every hurdle I can 1815 01:10:46,543 --> 01:10:48,009 at them... they're just an entry key away 1816 01:10:48,011 --> 01:10:49,344 from countless people dying. 1817 01:10:52,983 --> 01:10:54,315 (Chuckles) 1818 01:10:54,317 --> 01:10:55,316 (Gunshot) 1819 01:10:55,318 --> 01:10:56,584 On the ground! 1820 01:10:56,586 --> 01:10:57,986 Hands behind your head. 1821 01:10:57,988 --> 01:11:01,256 You don't move, i won't shoot you. 1822 01:11:01,258 --> 01:11:02,624 Cabe: Okay, Walter, 1823 01:11:02,625 --> 01:11:03,991 we disconnected their signal analog style. 1824 01:11:03,994 --> 01:11:05,026 Do your thing. 1825 01:11:05,028 --> 01:11:06,027 Great work, cabe. 1826 01:11:06,029 --> 01:11:08,429 Entering the coordinates. 1827 01:11:14,271 --> 01:11:15,770 Missile redirected. 1828 01:11:15,772 --> 01:11:18,023 Braden: This is captain Braden. 1829 01:11:18,024 --> 01:11:20,275 Happy to report we have full control over the vessel, 1830 01:11:20,277 --> 01:11:23,278 and all readings show our missile is headed directly 1831 01:11:23,280 --> 01:11:25,330 to the tongo trench. 1832 01:11:25,331 --> 01:11:27,381 Okay, Tim and I will pick sly up from dinner, 1833 01:11:27,384 --> 01:11:28,850 and we're on our way home. 1834 01:11:28,852 --> 01:11:30,885 Man, we're all sweating it out here, 1835 01:11:30,887 --> 01:11:33,788 and sly gets to gamble and have a fancy dinner? 1836 01:11:33,790 --> 01:11:36,324 Love to trade places with that guy. 1837 01:11:37,661 --> 01:11:39,027 American westerns 1838 01:11:39,029 --> 01:11:41,796 always let the hero say last words. 1839 01:11:41,798 --> 01:11:42,864 (Cocks gun) 1840 01:11:42,866 --> 01:11:44,999 But this is not movie. 1841 01:11:45,001 --> 01:11:47,502 That's okay. All I was gonna say is "duck." 1842 01:11:47,504 --> 01:11:48,503 Hmm? 1843 01:11:48,505 --> 01:11:49,737 (Whooshing) 1844 01:11:52,475 --> 01:11:54,075 (Laughing) 1845 01:11:57,314 --> 01:11:58,780 (Laughs) 1846 01:11:58,782 --> 01:12:00,815 In American westerns, 1847 01:12:00,817 --> 01:12:04,352 the hero sometimes tells the bad guys 1848 01:12:04,354 --> 01:12:06,954 to try their luck. 1849 01:12:06,956 --> 01:12:08,423 But this isn't a movie. 1850 01:12:11,594 --> 01:12:13,094 I already racked it. 1851 01:12:13,096 --> 01:12:14,896 Oh, I thought I... 1852 01:12:14,898 --> 01:12:16,331 I thought I could... you know... 1853 01:12:16,333 --> 01:12:18,066 No. It's racked. 1854 01:12:18,068 --> 01:12:21,035 (Clearing throat): Okay, well I thought it was going to be cool, so... 1855 01:12:21,037 --> 01:12:22,337 Bruce: Big guy. 1856 01:12:22,339 --> 01:12:23,805 Oh, thank god. Here, please, please, 1857 01:12:23,807 --> 01:12:25,506 please, take this from me. Okay, all right. 1858 01:12:25,508 --> 01:12:27,075 Okay. Time to say good-bye. 1859 01:12:27,077 --> 01:12:28,910 How did you find out where I was? 1860 01:12:28,912 --> 01:12:31,346 Someone named mikael contacted 1861 01:12:31,348 --> 01:12:32,880 the plane's radio, left coordinates in the woods, 1862 01:12:32,882 --> 01:12:34,716 I picked up the car, followed you here. 1863 01:12:34,718 --> 01:12:37,418 Feels good to have completed a real mission. 1864 01:12:37,420 --> 01:12:38,920 You said it was mikael who called? 1865 01:12:38,922 --> 01:12:40,088 Oh, yeah. Funny fella. 1866 01:12:40,090 --> 01:12:41,840 Sounded like a girl. 1867 01:12:41,841 --> 01:12:43,601 Let's go find your friends. Okay. Sounds good. 1868 01:12:48,898 --> 01:12:54,469 ♪ You think that you're wise ♪ 1869 01:12:54,471 --> 01:13:00,641 ♪ And you're really all alone ♪ 1870 01:13:00,643 --> 01:13:04,946 ♪ When it comes to love that willing ♪ 1871 01:13:04,948 --> 01:13:08,649 ♪ Oh, oh, you don't know ♪ 1872 01:13:08,651 --> 01:13:11,119 (Voice mail beeps) You have one new message. 1873 01:13:11,121 --> 01:13:12,420 Man: Hello, Ms. dineen. 1874 01:13:12,421 --> 01:13:13,720 This is the Tahoe crystal lake resort. 1875 01:13:13,723 --> 01:13:16,157 We're sorry your stay with us was cut short, 1876 01:13:16,159 --> 01:13:17,292 but we'd like to offer you... 1877 01:13:17,293 --> 01:13:18,426 (Voice mail clicks off, door opens) 1878 01:13:18,428 --> 01:13:19,927 Sylvester: Everybody! 1879 01:13:19,929 --> 01:13:21,829 I got papa carpinni's. 1880 01:13:21,831 --> 01:13:26,501 I got lasagna, eggplant parm, chicken parm. 1881 01:13:26,503 --> 01:13:29,036 Cabe and Tim are debriefing homeland. 1882 01:13:29,038 --> 01:13:30,354 They should be back soon. 1883 01:13:30,355 --> 01:13:31,671 Oh, nobody touch cabe's garlic bread. 1884 01:13:31,674 --> 01:13:33,708 You know how he gets, right? 1885 01:13:36,880 --> 01:13:39,881 ♪ I know how it is to lose at love... ♪ 1886 01:13:39,883 --> 01:13:43,451 You know, the reason i love papa carpinni's 1887 01:13:43,453 --> 01:13:45,720 is because they serve their food family style. 1888 01:13:45,722 --> 01:13:49,090 And anyone who isn't willing to accept 1889 01:13:49,092 --> 01:13:52,059 the family-style arrangements at scorpion 1890 01:13:52,061 --> 01:13:53,494 doesn't get to eat... (Snapping fingers) 1891 01:13:53,496 --> 01:13:55,730 The family-style offerings. 1892 01:13:55,732 --> 01:13:57,165 Which is a shame, 1893 01:13:57,167 --> 01:13:59,700 because in my experience, family style 1894 01:13:59,702 --> 01:14:02,503 has a lot of great benefits. 1895 01:14:02,505 --> 01:14:03,638 We get it. 1896 01:14:03,640 --> 01:14:05,072 Your analogy is as heavy-handed 1897 01:14:05,074 --> 01:14:06,674 as Toby's aluminum ball speech. 1898 01:14:06,676 --> 01:14:07,809 Let's just eat. 1899 01:14:08,945 --> 01:14:10,211 No. 1900 01:14:10,213 --> 01:14:12,547 It's been so tense around here 1901 01:14:12,549 --> 01:14:14,582 that I wanted to leave you people 1902 01:14:14,584 --> 01:14:16,184 for the first time in my life. 1903 01:14:16,186 --> 01:14:17,985 And when I did, i got so far away, 1904 01:14:17,987 --> 01:14:19,454 I was in the middle of nowhere, 1905 01:14:19,456 --> 01:14:21,456 and you know what I learned? 1906 01:14:21,458 --> 01:14:23,090 Being alone sucks. 1907 01:14:23,092 --> 01:14:24,959 You wind up talking to plants. 1908 01:14:24,961 --> 01:14:26,828 And you guys are acting 1909 01:14:26,830 --> 01:14:28,830 mad and-and weird 1910 01:14:28,832 --> 01:14:30,498 around each other. 1911 01:14:30,500 --> 01:14:32,066 And it's different. 1912 01:14:32,068 --> 01:14:33,468 And I hate it. 1913 01:14:34,671 --> 01:14:37,205 So... no. 1914 01:14:37,207 --> 01:14:41,242 Nobody gets any food until I hear it. 1915 01:14:47,050 --> 01:14:48,950 I'm willing to eat family style. 1916 01:14:48,952 --> 01:14:52,587 Toby? Are you willing to eat family style? 1917 01:14:52,589 --> 01:14:54,722 Is this the whole family? 1918 01:14:54,724 --> 01:14:55,990 Like, you, me and your husband? 1919 01:14:55,992 --> 01:14:57,692 Toby. See? 1920 01:14:57,694 --> 01:15:01,128 Fine. I can eat family style. 1921 01:15:01,130 --> 01:15:03,030 But it's got to be a family of two. 1922 01:15:03,032 --> 01:15:06,567 I promise I will fix my situation. 1923 01:15:19,115 --> 01:15:21,048 Actually, I'm not that hungry. 1924 01:15:27,090 --> 01:15:28,689 All right. 1925 01:15:28,691 --> 01:15:30,925 Papa carpinni's. 1926 01:15:30,927 --> 01:15:33,094 You better not have messed with my garlic bread. 1927 01:15:33,096 --> 01:15:35,696 Hey. Glad you guys are home again. 1928 01:15:35,698 --> 01:15:37,064 Good to be home. 1929 01:15:41,604 --> 01:15:43,137 Minute to talk? 1930 01:15:43,139 --> 01:15:44,272 Sure. 1931 01:15:48,244 --> 01:15:49,710 So, uh, earlier today, 1932 01:15:49,712 --> 01:15:51,145 Tim wanted to knock your head off. 1933 01:15:52,148 --> 01:15:53,581 And I stood up for you, 1934 01:15:53,583 --> 01:15:55,016 not because you're right, 1935 01:15:55,018 --> 01:15:57,151 but because I care for you, 1936 01:15:57,153 --> 01:15:59,654 and I know how bad it hurts to lose 1937 01:15:59,656 --> 01:16:01,656 a woman you have feelings for. 1938 01:16:01,658 --> 01:16:03,090 Paige and I are only... 1939 01:16:03,092 --> 01:16:05,092 Stop it, son. 1940 01:16:05,094 --> 01:16:06,961 In this area, I'm substantially 1941 01:16:06,963 --> 01:16:08,062 smarter than you are. 1942 01:16:08,064 --> 01:16:10,131 At the end of the day, 1943 01:16:10,133 --> 01:16:11,799 Paige is an amazing person. 1944 01:16:11,801 --> 01:16:12,900 Agreed. 1945 01:16:12,902 --> 01:16:14,702 And you messed with her life. 1946 01:16:15,939 --> 01:16:19,040 You pulled pranks to disrupt her relationship with Tim. 1947 01:16:19,042 --> 01:16:20,141 That's high school nonsense. 1948 01:16:20,143 --> 01:16:23,077 Yeah, it wasn't my finest moment. 1949 01:16:23,079 --> 01:16:24,745 It hurts me to tell you this, 1950 01:16:24,747 --> 01:16:27,048 but you like facts, so here it is: 1951 01:16:27,050 --> 01:16:28,849 She deserves more than you're capable of giving her 1952 01:16:28,851 --> 01:16:30,251 at this stage in your life. 1953 01:16:31,588 --> 01:16:33,721 I thought you cared for me. 1954 01:16:33,723 --> 01:16:35,656 And that's why I'm telling you this. 1955 01:16:36,593 --> 01:16:38,993 You're not fully formed yet. 1956 01:16:38,995 --> 01:16:41,362 You're almost there, but you're half-baked. 1957 01:16:41,364 --> 01:16:43,864 And for you to try to go to win the love 1958 01:16:43,866 --> 01:16:46,033 of a woman like Paige before you're ready 1959 01:16:46,035 --> 01:16:48,235 is selfish and wrong. 1960 01:16:48,237 --> 01:16:50,104 And it's not fair to her. 1961 01:16:50,106 --> 01:16:52,173 (Sighs) 1962 01:16:56,312 --> 01:16:59,914 I'm concerned that if I wait too long... 1963 01:16:59,916 --> 01:17:02,183 Uh, I've waited too long. 1964 01:17:02,185 --> 01:17:04,685 Yep. You could lose her, 1965 01:17:04,687 --> 01:17:07,288 but it's not about you. 1966 01:17:07,290 --> 01:17:09,323 It's about Paige. 1967 01:17:09,325 --> 01:17:11,258 It's about the whole team. 1968 01:17:11,260 --> 01:17:12,627 It's about Ralph. 1969 01:17:12,629 --> 01:17:14,261 These are real stakes, son. 1970 01:17:23,106 --> 01:17:24,171 Uh, Tim. 1971 01:17:24,173 --> 01:17:26,240 I-i know you wanted 1972 01:17:26,242 --> 01:17:27,375 to talk with me, 1973 01:17:27,377 --> 01:17:30,177 but I think I can save us both time. 1974 01:17:33,216 --> 01:17:36,283 I'm sorry for what I did. 1975 01:17:36,285 --> 01:17:38,319 I won't cause any future problems. 1976 01:17:41,658 --> 01:17:42,990 Really? 1977 01:17:45,395 --> 01:17:47,695 Okay. 1978 01:17:47,697 --> 01:17:49,964 Thank you. 1979 01:17:49,966 --> 01:17:51,332 Okay. 1980 01:17:51,334 --> 01:17:53,167 Hey, Tim... You want a plate? 1981 01:17:54,137 --> 01:17:56,303 Uh, no. I'm good. Thank you. 1982 01:17:56,305 --> 01:17:58,272 Uh, Paige and I are actually gonna go pick up Ralph, 1983 01:17:58,274 --> 01:18:00,074 and then go to Betty's restaurant. 1984 01:18:00,076 --> 01:18:03,210 Apple juice for the kid, live jazz for us. 1985 01:18:03,212 --> 01:18:04,278 Ah, I'm pooped. 1986 01:18:04,280 --> 01:18:05,946 I'm gonna take my pasta home. 1987 01:18:05,948 --> 01:18:08,716 Sly, I can give you a lift. 1988 01:18:08,718 --> 01:18:10,818 Walter destroyed my ride, so... 1989 01:18:10,820 --> 01:18:12,219 I guess we'll take the company car. 1990 01:18:12,221 --> 01:18:15,322 Cabe, I picked up, so you can clean up. 1991 01:18:15,324 --> 01:18:16,424 Happy: I'm going, too. 1992 01:18:16,426 --> 01:18:17,925 I'll see you guys tomorrow. 1993 01:18:20,296 --> 01:18:21,328 Have a good night, Walter. 1994 01:18:21,330 --> 01:18:24,465 Yeah, uh, you, too. 1995 01:18:29,839 --> 01:18:32,440 (Door closes) 1996 01:18:39,282 --> 01:18:40,881 Woman: Hello. How may I help you? 1997 01:18:40,883 --> 01:18:42,249 Yes, hello. Uh, health department? 1998 01:18:42,251 --> 01:18:44,151 Yeah, I would like to make a complaint 1999 01:18:44,153 --> 01:18:46,220 about Betty's restaurant. 2000 01:18:47,757 --> 01:18:50,191 (Sighs) 2001 01:18:50,193 --> 01:18:52,793 Sir? Are you still there? 2002 01:18:53,996 --> 01:18:55,796 Yeah, you know, uh, i made a mistake. 2003 01:18:55,798 --> 01:18:57,198 Sorry. 2004 01:18:58,801 --> 01:19:00,868 (Sighs) 2005 01:19:06,943 --> 01:19:09,477 Captioning sponsored by CBS 2006 01:19:09,479 --> 01:19:11,779 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org