1 00:00:00,976 --> 00:00:02,279 Previously on Scorpion... 2 00:00:02,304 --> 00:00:04,469 Meet my new trainee. Tim Armstrong. 3 00:00:04,839 --> 00:00:05,972 Hello. 4 00:00:05,974 --> 00:00:07,473 There's nothing more stunning 5 00:00:07,475 --> 00:00:11,043 than seeing perfection with a slight imperfection. 6 00:00:11,045 --> 00:00:14,514 So I wanted to ask if y-you, uh, would like to go to the. 7 00:00:14,516 --> 00:00:17,016 Lake Tahoe Jazz and Heritage Festival. 8 00:00:17,018 --> 00:00:19,051 Oh, I... 9 00:00:20,388 --> 00:00:22,155 With-with Tim. 10 00:00:23,191 --> 00:00:24,724 Yeah, I'll... 11 00:00:24,726 --> 00:00:27,260 I'll ask Tim to go, if he wants. 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,029 Check this out, Sly. 13 00:00:30,031 --> 00:00:31,464 Is this perfect or what? 14 00:00:48,349 --> 00:00:49,849 Morning, Doc. 15 00:00:49,851 --> 00:00:51,884 Water? 16 00:00:51,886 --> 00:00:54,320 You've been out for a while. 17 00:00:54,322 --> 00:00:55,588 Suit yourself. 18 00:00:55,590 --> 00:00:58,458 I'd keep my strength up if I were you, but... 19 00:00:58,460 --> 00:00:59,892 Gonna be a very big day. 20 00:01:07,035 --> 00:01:09,202 My uncle used to play this for me when I was a kid. 21 00:01:09,204 --> 00:01:10,636 Taught me guitar to this music. 22 00:01:10,638 --> 00:01:12,672 Albert Ayler, Cannonball Adderley, 23 00:01:12,674 --> 00:01:15,775 Max Roach... I mean, sound track of my youth. 24 00:01:15,777 --> 00:01:17,610 I thought I had a rough childhood. 25 00:01:17,612 --> 00:01:19,312 You don't like jazz? No. 26 00:01:19,314 --> 00:01:21,681 I don't like touching shopping cart handles. 27 00:01:21,683 --> 00:01:24,450 I hate free-form jazz. I prefer verse, 28 00:01:24,452 --> 00:01:28,287 chorus, middle eight. A nice pattern. Not chaos. 29 00:01:28,289 --> 00:01:29,922 That is what makes it great, though. You have to listen 30 00:01:29,924 --> 00:01:31,424 for the notes they're not playing. 31 00:01:31,426 --> 00:01:33,626 I wish all the notes were the notes they're not playing. 32 00:01:33,628 --> 00:01:35,461 Cabe, isn't there a no-music policy in the garage? 33 00:01:35,463 --> 00:01:39,332 Better not be. I just got the Conway Twitty box set. 34 00:01:39,334 --> 00:01:40,433 What's a Conway Twitty? 35 00:01:41,436 --> 00:01:44,370 Saved by the bell, kid. 36 00:01:44,372 --> 00:01:45,838 Oh, it's a record. 37 00:01:45,840 --> 00:01:48,374 I thought the ferret got stuck behind the water bottle again. 38 00:01:48,376 --> 00:01:50,142 Walter, I wanted to say thank you again 39 00:01:50,144 --> 00:01:51,777 for the festival tickets. Mm-hmm. 40 00:01:51,779 --> 00:01:54,714 Love the music, never been to Tahoe. Paige and I are really excited. 41 00:01:54,716 --> 00:01:56,983 Yes. Thank you, that was very generous. 42 00:01:56,985 --> 00:01:58,484 Albóndigas. 43 00:02:02,452 --> 00:02:05,053 Uh, boss? Why did you blurt out the name for a Mexican meatball? 44 00:02:05,055 --> 00:02:06,262 I don't know. Maybe I'm hungry. 45 00:02:06,286 --> 00:02:07,459 Well, maybe it's because 46 00:02:07,460 --> 00:02:09,427 the idea of Tim and Paige going off together 47 00:02:09,429 --> 00:02:11,462 for an entire weekend is too upsetting for words? 48 00:02:11,464 --> 00:02:13,698 So you just said... any word? 49 00:02:13,700 --> 00:02:16,768 If I want an analysis, I will ask Dr. Curtis. 50 00:02:16,770 --> 00:02:18,703 Actually, come to think of it, where is Toby? 51 00:02:18,705 --> 00:02:20,572 I didn't see my car in the parking lot. 52 00:02:20,574 --> 00:02:21,484 Oh, the company car? 53 00:02:21,508 --> 00:02:22,708 About that... I missed the vote 54 00:02:22,709 --> 00:02:25,043 when my car became the company car. 55 00:02:25,045 --> 00:02:26,494 Well, it was a landslide. Your vote wouldn't have mattered. 56 00:02:26,518 --> 00:02:27,446 Hey! 57 00:02:27,447 --> 00:02:28,947 Is that hat-wearing dipstick here? 58 00:02:28,949 --> 00:02:30,315 Hey, why are you so hot? 59 00:02:30,317 --> 00:02:32,283 'Cause he didn't answer my phone calls last night, 60 00:02:32,285 --> 00:02:35,186 he blew off our breakfast, and he won't respond to my texts. 61 00:02:35,188 --> 00:02:36,321 That's strange. Is it? 62 00:02:36,323 --> 00:02:38,389 Or is it the typical garbage he used to pull 63 00:02:38,391 --> 00:02:40,491 when he was on a gambling bender? 64 00:02:40,493 --> 00:02:42,527 Happy, I know Toby, and if... 65 00:02:43,663 --> 00:02:45,029 Actually, he might be gambling. 66 00:02:45,031 --> 00:02:46,197 Do you think something might be wrong? 67 00:02:46,221 --> 00:02:47,132 Wrong? 68 00:02:47,133 --> 00:02:49,767 Like what? Appreciate the heads up. 69 00:02:49,769 --> 00:02:52,804 Okay, team, most likely nothing, but I'm passing along the info. 70 00:02:52,806 --> 00:02:54,572 Was just informed that Mark Collins 71 00:02:54,574 --> 00:02:56,741 has escaped his mental health hospital. 72 00:02:56,743 --> 00:02:58,576 What? Was this confirmed? 73 00:02:58,578 --> 00:03:00,511 100%. He cheeked his sedative, 74 00:03:00,513 --> 00:03:02,547 ground it up, dropped it in a guard's coffee, 75 00:03:02,549 --> 00:03:03,715 stole his walkie, 76 00:03:03,717 --> 00:03:05,583 exited out a side door during the rec hour. 77 00:03:05,585 --> 00:03:07,719 Remember, this is a hospital, not a prison. 78 00:03:07,721 --> 00:03:08,953 Toby's testimony sent that nutbar 79 00:03:08,955 --> 00:03:10,622 back to the cuckoo factory just yesterday, 80 00:03:10,624 --> 00:03:12,490 then he breaks out and now Toby's missing. 81 00:03:12,492 --> 00:03:14,459 The odds of coincidence are infinitesimal. 82 00:03:14,461 --> 00:03:16,027 Look, you're all clearly concerned. 83 00:03:16,029 --> 00:03:17,395 Let's just track his cell phone. 84 00:03:17,397 --> 00:03:19,230 After Toby put tracking software on Happy's phone, 85 00:03:19,232 --> 00:03:20,598 these guys blocked the GPS 86 00:03:20,600 --> 00:03:22,267 on their cars and cells. 87 00:03:22,269 --> 00:03:24,337 I... actually 88 00:03:24,361 --> 00:03:26,405 have a general idea of the direction 89 00:03:26,407 --> 00:03:27,972 Toby was heading. How do you know that? 90 00:03:27,974 --> 00:03:29,776 He just mentioned that he was heading downtown. 91 00:03:29,800 --> 00:03:30,643 You're lying. 92 00:03:30,644 --> 00:03:32,377 What? Okay, what else do you know? 93 00:03:32,379 --> 00:03:34,345 He just told me that he was heading downtown 94 00:03:34,347 --> 00:03:35,847 and I know he hates freeway traffic, 95 00:03:35,849 --> 00:03:37,315 so I'm sure that he was taking Olympic. 96 00:03:37,317 --> 00:03:39,817 Okay, so we hack into 97 00:03:39,819 --> 00:03:42,287 the city's traffic cams 98 00:03:42,289 --> 00:03:44,122 and look at the intersections that he might have been 99 00:03:44,124 --> 00:03:45,490 at the time he was driving. 100 00:03:45,492 --> 00:03:46,791 Around 6:30. 101 00:03:46,793 --> 00:03:48,259 Okay, you know something 102 00:03:48,261 --> 00:03:49,694 that you're not telling me. 103 00:03:49,696 --> 00:03:51,062 You're scaring me. Good. 104 00:03:51,064 --> 00:03:54,666 Here it is. Okay, here's my car 105 00:03:54,668 --> 00:03:57,402 at Olympic and Olive, then Olympic and Midway, 106 00:03:57,404 --> 00:03:59,937 and then... it's gone. 107 00:03:59,939 --> 00:04:03,274 So he stopped somewhere on Olympic between Midway and Hill. 108 00:04:03,276 --> 00:04:04,909 Let's check it out. 109 00:04:04,911 --> 00:04:06,611 What do you got there, some kind of science project? 110 00:04:06,613 --> 00:04:09,380 You're not gonna joke your way out of this one, Tobias. 111 00:04:09,382 --> 00:04:10,782 No, today 112 00:04:10,784 --> 00:04:12,450 is a very serious day. 113 00:04:12,452 --> 00:04:14,719 It's a die magno. 114 00:04:14,721 --> 00:04:16,087 That's Latin. 115 00:04:16,089 --> 00:04:20,024 I like talking in dead languages 116 00:04:20,026 --> 00:04:23,061 to remind humanity that we are as ephemeral 117 00:04:23,063 --> 00:04:26,197 as the words that leave our lips. 118 00:04:26,199 --> 00:04:28,633 Glad to see the psych ward worked out for you. 119 00:04:28,635 --> 00:04:30,435 You can mock me all you want, 120 00:04:30,437 --> 00:04:34,272 but when my work is done... 121 00:04:34,274 --> 00:04:38,076 nobody will be laughing. 122 00:04:38,078 --> 00:04:40,511 What work is that? 123 00:04:40,513 --> 00:04:42,980 Conversing to humanize yourself. That's cute. 124 00:04:42,982 --> 00:04:46,451 When you're committed, Toby, 125 00:04:46,453 --> 00:04:47,785 when your freedom 126 00:04:47,787 --> 00:04:50,988 and your dignity are ripped from you, 127 00:04:50,990 --> 00:04:53,224 all you have left is time. 128 00:04:53,226 --> 00:04:54,959 Now, I spent my time 129 00:04:54,961 --> 00:04:57,395 on research for BBI: 130 00:04:57,397 --> 00:04:59,330 brain-to-brain interface. 131 00:04:59,332 --> 00:05:01,733 Now, I was limited, of course, by what I could accomplish 132 00:05:01,735 --> 00:05:04,035 in a padded room, but one day, 133 00:05:04,037 --> 00:05:07,739 reading a newspaper, I saw an obituary. 134 00:05:07,741 --> 00:05:10,508 Megan O'Brien Dodd. 135 00:05:10,510 --> 00:05:13,878 Never took Sylvester as the marrying type. 136 00:05:13,880 --> 00:05:17,048 "Mrs. Dodd is survived by a brother 137 00:05:17,050 --> 00:05:20,084 who fought valiantly to save her life." 138 00:05:20,086 --> 00:05:23,821 That sentimental drivel made me realize that Walter 139 00:05:23,823 --> 00:05:27,125 must have tried some kind of brain save. 140 00:05:27,127 --> 00:05:29,293 So that's what I want. 141 00:05:29,295 --> 00:05:31,763 I want his neurological research to complete my own. 142 00:05:31,765 --> 00:05:33,064 Collins, 143 00:05:33,066 --> 00:05:34,899 Walter isn't gonna give you anything. 144 00:05:34,901 --> 00:05:37,034 Oh, except that he will. 145 00:05:37,036 --> 00:05:40,037 I'm going to motivate him to do so. 146 00:05:41,174 --> 00:05:43,040 Toby's hat is in the passenger seat. 147 00:05:43,042 --> 00:05:45,476 He never goes anywhere without that stupid hat. 148 00:05:45,478 --> 00:05:47,578 Forget about the hat. Who goes anywhere 149 00:05:47,580 --> 00:05:49,213 without their cell phone and keys? 150 00:05:49,215 --> 00:05:50,615 It's cracked. 151 00:05:50,617 --> 00:05:52,750 What was he even doing here? 152 00:05:52,752 --> 00:05:55,319 Hold on. He was sending a text to Sly. 153 00:05:55,321 --> 00:05:56,587 "Check this out, Sly. 154 00:05:56,589 --> 00:05:58,823 Is this perfect or what?" What does that mean? 155 00:05:58,825 --> 00:06:00,358 I'm not sure. 156 00:06:00,360 --> 00:06:01,793 You're lying again. 157 00:06:02,862 --> 00:06:04,228 Sly? 158 00:06:04,230 --> 00:06:06,097 Kid, if you know something, share it. 159 00:06:06,099 --> 00:06:08,166 I swear to you, I-if I knew anything relevant 160 00:06:08,168 --> 00:06:11,002 to where Toby is, I-I would share it. 161 00:06:14,908 --> 00:06:15,973 Hello? 162 00:06:15,975 --> 00:06:19,243 Hello, old friend. You looking for someone? 163 00:06:21,514 --> 00:06:24,115 Collins, I promise this will not turn out well for you. 164 00:06:24,117 --> 00:06:25,283 Maybe, 165 00:06:25,285 --> 00:06:27,318 maybe not. But I promise you 166 00:06:27,320 --> 00:06:29,854 it definitely will not turn out well for Toby 167 00:06:29,856 --> 00:06:31,622 unless you give me what I want, 168 00:06:31,624 --> 00:06:35,026 namely all the research you did for Megan. 169 00:06:35,028 --> 00:06:36,000 Why the hell does he want that? 170 00:06:36,024 --> 00:06:38,278 Do I hear the fed who helped send me away? 171 00:06:38,398 --> 00:06:39,730 He'd better be the only cop 172 00:06:39,732 --> 00:06:41,165 on this thing, otherwise Scorpy's 173 00:06:41,167 --> 00:06:42,533 gonna have a seat to fill. 174 00:06:42,535 --> 00:06:45,021 Understood. Now, why do you want my work? 175 00:06:45,045 --> 00:06:46,004 Because 176 00:06:46,005 --> 00:06:48,172 I'm gonna finally complete all the BBI research 177 00:06:48,174 --> 00:06:50,274 that I started over a decade ago. 178 00:06:50,276 --> 00:06:52,376 Now, to set the scene, 179 00:06:52,378 --> 00:06:55,346 we've got the doc strapped to a metal chair, 180 00:06:55,348 --> 00:06:59,016 which is hooked into a live battery from a stolen car. 181 00:06:59,018 --> 00:07:00,952 If you don't send your work to the untraceable 182 00:07:00,954 --> 00:07:02,887 e-mail account I just forwarded you 183 00:07:02,889 --> 00:07:03,988 in the next half hour, 184 00:07:03,990 --> 00:07:06,324 Toby is toast. Now, the way I see this: 185 00:07:06,326 --> 00:07:09,627 whether he gets hurt or not is up to you. 186 00:07:09,629 --> 00:07:11,362 Oh, and Walter? 187 00:07:11,364 --> 00:07:13,898 You should have never kicked me off the team. 188 00:07:15,001 --> 00:07:16,296 He's crazier than ever. 189 00:07:16,297 --> 00:07:18,128 Okay, just give him the research and end this. 190 00:07:18,129 --> 00:07:19,203 You know I can't do that. 191 00:07:19,205 --> 00:07:19,787 Like hell you can't. 192 00:07:19,791 --> 00:07:20,953 Why can't you give him what he wants? 193 00:07:20,974 --> 00:07:23,007 BBI... brain-to-brain interface... it allows people 194 00:07:23,009 --> 00:07:25,209 with strategically placed skull electrodes 195 00:07:25,211 --> 00:07:27,812 to communicate with each other via thoughts. 196 00:07:27,814 --> 00:07:29,213 It's rudimentary right now... you can tell if someone's 197 00:07:29,215 --> 00:07:30,982 thinking left, right, yes or no by picking up 198 00:07:30,984 --> 00:07:32,450 on their brain's unique electrical signals. 199 00:07:32,452 --> 00:07:35,119 But a mind like Collins' can advance that science to where 200 00:07:35,121 --> 00:07:37,455 a sensitive enough neurological implant can read 201 00:07:37,457 --> 00:07:39,557 the electrical impulses of someone close to it, 202 00:07:39,559 --> 00:07:42,960 even if that person doesn't have any electrodes on them. 203 00:07:42,962 --> 00:07:44,562 Mind reading? If Collins combines 204 00:07:44,564 --> 00:07:47,298 his research with mine, then can you imagine the privacy issues, 205 00:07:47,300 --> 00:07:49,901 the security concerns, if he has that tech? 206 00:07:49,903 --> 00:07:51,235 Or if he sells it to someone else. 207 00:07:51,237 --> 00:07:53,771 Or just puts it online for free because he's crazy. 208 00:07:53,773 --> 00:07:55,172 Okay, you guys are wasting time. 209 00:07:55,174 --> 00:07:56,207 You're gonna let Toby get tortured? 210 00:07:56,209 --> 00:07:57,241 No, no, we problem-solve 211 00:07:57,243 --> 00:07:59,277 by breaking down what we already know. 212 00:07:59,279 --> 00:08:01,245 Okay, so... 213 00:08:01,247 --> 00:08:03,881 All right, we all heard that his call was distorted. 214 00:08:03,883 --> 00:08:06,617 I bet he used a patch to make those cell calls 215 00:08:06,619 --> 00:08:08,986 through a ham radio. It's nearly impossible to track those down. 216 00:08:08,988 --> 00:08:11,923 Okay, so Sly and I go back to the garage with Cabe, 217 00:08:11,925 --> 00:08:15,693 who calls the FCC to get specs on radio transmission in SoCal. 218 00:08:15,695 --> 00:08:17,528 But how do you know he stayed local? 219 00:08:17,530 --> 00:08:20,631 He's a fugitive most likely in a stolen car with a kidnap victim 220 00:08:20,633 --> 00:08:22,600 in the back. He wouldn't want to get pulled over 221 00:08:22,602 --> 00:08:24,001 so he wouldn't drive far. Okay, 222 00:08:24,003 --> 00:08:25,603 Paige... you, Happy and Tim 223 00:08:25,605 --> 00:08:27,705 go to the hospital Collins escaped from. 224 00:08:27,707 --> 00:08:29,186 The one place where we know he isn't. 225 00:08:29,210 --> 00:08:29,975 Toby would be 226 00:08:29,976 --> 00:08:31,008 the first person to say, if you 227 00:08:31,010 --> 00:08:32,777 want to learn a plan, you learn the man. 228 00:08:32,779 --> 00:08:34,245 Right? We need to see where Collins 229 00:08:34,247 --> 00:08:36,280 spent the last two years scheming. 230 00:08:36,950 --> 00:08:38,716 I assure you, we already 231 00:08:38,718 --> 00:08:40,284 searched every inch of his room. 232 00:08:40,286 --> 00:08:42,086 We like to be thorough. 233 00:08:42,088 --> 00:08:43,688 We're looking for any writing Collins may have done, 234 00:08:43,690 --> 00:08:45,256 anything where he laid out his plan. 235 00:08:45,258 --> 00:08:46,624 Writing implements aren't allowed in the rooms. 236 00:08:46,626 --> 00:08:48,526 They can be fashioned into weapons. 237 00:08:48,528 --> 00:08:50,528 Yeah, well, the last time we were with Collins 238 00:08:50,530 --> 00:08:52,063 we found his collection of notebooks. 239 00:08:52,065 --> 00:08:54,265 Collins is visual, writes down everything 240 00:08:54,267 --> 00:08:56,133 so that he can see it. That's how he planned the escape 241 00:08:56,135 --> 00:08:57,735 and the kidnapping. Not in here, he didn't. 242 00:08:57,737 --> 00:09:00,137 No pen, no pencils... strict policy. 243 00:09:00,139 --> 00:09:01,339 Where else did Collins get time alone? 244 00:09:01,341 --> 00:09:02,807 He worked in the kitchen in the east wing. 245 00:09:02,809 --> 00:09:04,475 He was alone in there for clean-up duty. 246 00:09:04,477 --> 00:09:05,710 I'm gonna comm up, I'm gonna check out the mess hall. 247 00:09:05,712 --> 00:09:07,845 Okay, let us know what you find. Will do. 248 00:09:07,847 --> 00:09:10,014 Okay, someone recently resewed this. 249 00:09:10,016 --> 00:09:13,818 Hey, uh, hey, excuse me. 250 00:09:13,820 --> 00:09:15,686 What the heck is that? 251 00:09:15,688 --> 00:09:18,289 Uh, you had your microwave replaced recently, didn't you? 252 00:09:18,291 --> 00:09:19,790 Stopped working. How'd you know? 253 00:09:19,792 --> 00:09:21,726 Collins tore its guts out so that he could 254 00:09:21,728 --> 00:09:23,194 build a wireless signal booster. 255 00:09:23,196 --> 00:09:25,129 We don't allow patients Internet access. 256 00:09:25,131 --> 00:09:26,430 Their use of the computer lab 257 00:09:26,432 --> 00:09:28,833 is strictly for games and educational CDs. 258 00:09:28,835 --> 00:09:30,835 Does the admin building across the quad 259 00:09:30,837 --> 00:09:32,770 have Internet access? Well, of course. 260 00:09:32,772 --> 00:09:35,206 Okay, so he figured out how to pump your signal and get on 261 00:09:35,208 --> 00:09:36,440 the information superhighway. 262 00:09:36,442 --> 00:09:38,075 We need to see your computer lab. 263 00:09:38,077 --> 00:09:40,711 FCC's e-mailing you a map of the radio towers that transmit 264 00:09:40,713 --> 00:09:42,747 in 50 to 300 kilohertz. 265 00:09:42,749 --> 00:09:43,648 Well, that's the exact range 266 00:09:43,650 --> 00:09:45,583 that amateur ham radio operates on. 267 00:09:46,452 --> 00:09:47,685 72 in total. 268 00:09:47,687 --> 00:09:49,820 Okay, so now we just have to figure out 269 00:09:49,822 --> 00:09:52,123 a way to narrow it down to the one that Collins was using 270 00:09:52,125 --> 00:09:53,557 to communicate with us. 271 00:09:53,559 --> 00:09:55,226 How are we gonna do that? 272 00:09:55,228 --> 00:09:58,195 I already told you there's nothing written in here at all. 273 00:09:58,197 --> 00:10:01,866 Collins came in, cleaned and left. Model worker. 274 00:10:06,272 --> 00:10:07,238 What's this? 275 00:10:07,240 --> 00:10:08,506 A whisk. 276 00:10:08,508 --> 00:10:10,408 Yeah, but all the wire loops are gonna except one. 277 00:10:10,410 --> 00:10:12,176 We're a state hospital on a budget. 278 00:10:12,178 --> 00:10:14,412 These things don't just fall off. Okay, that's peculiar. 279 00:10:14,414 --> 00:10:17,148 Collins wouldn't vandalize anything in the kitchen. 280 00:10:17,150 --> 00:10:18,549 He was a neat freak. 281 00:10:18,551 --> 00:10:20,651 He'd go nuts if you so much as put a delivery 282 00:10:20,653 --> 00:10:22,787 on his table over there instead of on the counter. 283 00:10:22,789 --> 00:10:24,588 Wait, why wouldn't he want anything placed on his table? 284 00:10:24,590 --> 00:10:26,390 He was particular. 285 00:10:28,928 --> 00:10:31,896 Uh... what are you doing? 286 00:10:31,898 --> 00:10:33,397 I ain't cleaning this up, man. 287 00:10:38,738 --> 00:10:40,905 What the hell's that? 288 00:10:45,378 --> 00:10:47,478 That is Collins' plan. 289 00:10:47,480 --> 00:10:49,714 Problem is, I can't read it. 290 00:10:51,484 --> 00:10:53,217 Holy smokes. Must have used his finger, 291 00:10:53,219 --> 00:10:54,418 which when dragged across stainless steel 292 00:10:54,420 --> 00:10:57,154 creates a temporary mark that is soon to fade. 293 00:10:57,156 --> 00:10:58,289 But the oil from his finger doesn't fade. 294 00:10:58,291 --> 00:10:59,323 Right. Flour stuck 295 00:10:59,325 --> 00:11:01,325 to the oil, revealed the formula. 296 00:11:01,327 --> 00:11:02,393 Well, that's smart thinking. 297 00:11:02,395 --> 00:11:04,595 It was adequate. Well, I'm seeing 298 00:11:04,597 --> 00:11:07,031 symbols for megahertz and wavelength. 299 00:11:07,033 --> 00:11:09,433 It looks like he was trying to calculate which of the towers 300 00:11:09,435 --> 00:11:12,837 operated at a frequency that best matched his ham radio. 301 00:11:12,839 --> 00:11:13,938 It's probably an older model that he swiped 302 00:11:13,940 --> 00:11:15,306 from his mom's basement. 303 00:11:15,308 --> 00:11:17,508 Okay, so if we can crack the formula, we're one step closer 304 00:11:17,510 --> 00:11:20,711 to finding out where Collins is transmitting and hiding Toby. 305 00:11:20,713 --> 00:11:22,246 Happy, how goes it on your end? 306 00:11:22,248 --> 00:11:24,415 Making progress, but not fast enough. 307 00:11:24,417 --> 00:11:26,183 I am tracking his IP history. 308 00:11:26,185 --> 00:11:27,885 Seems to have a thing for farms. 309 00:11:27,887 --> 00:11:29,386 Farms are secluded. It's a great place 310 00:11:29,388 --> 00:11:31,522 to hold a kidnapping victim, but he also could've been 311 00:11:31,524 --> 00:11:32,957 meeting someone who was gonna help him. 312 00:11:32,959 --> 00:11:34,780 Could've been picking something up, who knows? 313 00:11:34,781 --> 00:11:36,427 Only way to know for sure is if we get to. 314 00:11:36,429 --> 00:11:37,832 Ponder Creek Farm. 315 00:11:37,856 --> 00:11:39,877 How do you know it's this one and not one of the others? 316 00:11:39,878 --> 00:11:41,532 Well, 'cause he stopped searching at this site, 317 00:11:41,534 --> 00:11:43,400 which means he found what he was looking for. 318 00:11:45,004 --> 00:11:46,670 Guys, it's all zeros. 319 00:11:46,672 --> 00:11:49,140 I'm linking in your phones now. 320 00:11:52,411 --> 00:11:53,944 Hello. 321 00:11:53,946 --> 00:11:55,780 Don't say I didn't warn you. 322 00:11:55,782 --> 00:11:57,615 Collins, listen to logic. No, you listen to the sound 323 00:11:57,617 --> 00:12:00,584 your friend makes when I complete this circuit. 324 00:12:06,556 --> 00:12:10,356 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com. 325 00:12:16,629 --> 00:12:19,138 Where is the research I asked for? 326 00:12:19,139 --> 00:12:20,530 Collins, stop! 327 00:12:24,905 --> 00:12:26,672 Now you know I'm serious. 328 00:12:26,674 --> 00:12:30,075 If Toby loses this, he doesn't go home with parting gifts 329 00:12:30,077 --> 00:12:33,278 of packaged rice and car wax. 330 00:12:35,549 --> 00:12:37,449 Is this some kind of joke? 331 00:12:37,451 --> 00:12:38,851 Thought you'd be impressed. 332 00:12:38,853 --> 00:12:41,353 You and Team Scorpion 333 00:12:41,355 --> 00:12:43,822 suffer full-scale cognitive trauma 334 00:12:43,824 --> 00:12:46,725 and I don't have to lay a finger on you. 335 00:12:46,727 --> 00:12:49,895 You're above torture. That means there's still decency in you. 336 00:12:52,233 --> 00:12:55,134 Psychological parlor tricks are for drunk girls, 337 00:12:55,136 --> 00:12:58,003 not for a superior intellect, Toby. 338 00:12:58,005 --> 00:13:00,239 Now let me just be clear. 339 00:13:00,241 --> 00:13:02,741 You will be killed today. 340 00:13:02,743 --> 00:13:04,910 Just not by my hand. 341 00:13:07,214 --> 00:13:09,336 Okay, so what's the plan? Sly's working the formula I found. 342 00:13:09,339 --> 00:13:11,884 We should check out the farm? Yes, go. 343 00:13:11,886 --> 00:13:15,087 We'd better hurry, or Toby's gonna get tortured again. 344 00:13:16,791 --> 00:13:20,125 You know what? I don't think he's being tortured at all. 345 00:13:20,127 --> 00:13:22,561 I heard that call. He wasn't being tickled. 346 00:13:22,563 --> 00:13:24,797 He said this wasn't a game and Toby wouldn't be leaving 347 00:13:24,799 --> 00:13:27,900 with any parting gifts like on a game show, so who wants to bet 348 00:13:27,902 --> 00:13:30,636 he saw us when Sylvester was on The Price Is Right? 349 00:13:30,638 --> 00:13:32,304 Even if he did, so what? 350 00:13:32,306 --> 00:13:33,639 Okay, let me start from the beginning. 351 00:13:33,641 --> 00:13:36,008 Since prehistoric times, when humans cry for help, 352 00:13:36,010 --> 00:13:38,177 their octaves change. 353 00:13:38,179 --> 00:13:40,379 So if your clanmates couldn't hear your first scream, 354 00:13:40,381 --> 00:13:42,781 perhaps they'd hear you at a different vocal pitch. 355 00:13:42,783 --> 00:13:45,150 Toby's yell was consistent. 356 00:13:45,152 --> 00:13:47,152 Here it is. 357 00:13:47,154 --> 00:13:49,154 TV watching is a big time killer in hospitals. 358 00:13:49,156 --> 00:13:50,489 Collins sees our team 359 00:13:50,491 --> 00:13:51,790 on the game show, 360 00:13:51,792 --> 00:13:54,726 records it, then removes the memory card from the DVR... 361 00:13:54,728 --> 00:13:56,795 Then he comes to the computer lab and isolates, 362 00:13:56,797 --> 00:13:58,330 loops and amplifies Toby's yell of excitement 363 00:13:58,332 --> 00:14:00,999 - to make it sound like a scream of pain. - Then he jerry-rigs 364 00:14:01,001 --> 00:14:03,001 the walkie-talkie he stole and he plays it back to us. 365 00:14:03,003 --> 00:14:04,136 Like I'm doing right now. 366 00:14:04,138 --> 00:14:07,106 Hey, so, this is great... 367 00:14:07,108 --> 00:14:09,041 if Toby's not being tortured, that means we have more time. 368 00:14:09,043 --> 00:14:10,509 Not exactly. When facing an enemy, 369 00:14:10,511 --> 00:14:12,611 it's easier to strategize when you know what they want. 370 00:14:12,613 --> 00:14:14,346 So, if he's faking the torture, that means 371 00:14:14,348 --> 00:14:16,014 he doesn't really care about Walter's research. 372 00:14:16,016 --> 00:14:17,316 Yeah, well, if this is just a trap 373 00:14:17,318 --> 00:14:18,750 for all of us, what's his endgame? 374 00:14:18,752 --> 00:14:21,086 No way to know. The bottom line is he's unpredictable, 375 00:14:21,088 --> 00:14:23,055 he might have no intention of letting Toby go, 376 00:14:23,057 --> 00:14:25,124 which makes it more urgent that we find him. 377 00:14:25,126 --> 00:14:27,860 Okay, we need to keep working the radio towers. 378 00:14:27,862 --> 00:14:29,394 Which just got a whole lot easier 379 00:14:29,396 --> 00:14:31,463 because I just solved his formula! 380 00:14:31,465 --> 00:14:32,631 What do you got? 381 00:14:32,633 --> 00:14:34,399 Collins found that the most efficient frequency 382 00:14:34,401 --> 00:14:36,401 for his ham radio is 10.12 megahertz. 383 00:14:36,403 --> 00:14:38,637 Of the 72 towers that we narrowed down to, 384 00:14:38,639 --> 00:14:40,873 only 38 of them give a strong signal out at that number. 385 00:14:40,875 --> 00:14:42,207 Sly, can you narrow it down? 386 00:14:42,209 --> 00:14:44,143 That's the problem. Look over here. 387 00:14:44,145 --> 00:14:45,978 From those 38 towers, 388 00:14:45,980 --> 00:14:48,247 tons of data is transmitted. 389 00:14:48,249 --> 00:14:49,615 Too much noise, 390 00:14:49,617 --> 00:14:51,783 impossible to locate a small ham radio frequency 391 00:14:51,785 --> 00:14:54,553 with a cell signal patched into it. 392 00:14:54,555 --> 00:14:55,988 So we eliminate the noise. 393 00:14:55,990 --> 00:14:58,390 How the heck are we gonna do that? 394 00:14:58,392 --> 00:14:59,324 Here. 395 00:14:59,326 --> 00:15:00,526 My keytar. 396 00:15:00,528 --> 00:15:01,660 If I can get 397 00:15:01,662 --> 00:15:03,262 all 38 towers to broadcast 398 00:15:03,264 --> 00:15:04,930 just a steady single note, 399 00:15:04,932 --> 00:15:07,399 then it will reduce all normal data-noise so 400 00:15:07,401 --> 00:15:10,202 you can see low-level ham radio frequencies. 401 00:15:10,204 --> 00:15:11,336 And only one of them, Collins', 402 00:15:11,338 --> 00:15:12,971 will be carrying a cell signal with it. 403 00:15:12,973 --> 00:15:14,640 Radio tower in Griffith Park is 404 00:15:14,642 --> 00:15:16,375 a conduit for all the others in L.A. 405 00:15:16,377 --> 00:15:17,643 That's where we're heading. 406 00:15:19,013 --> 00:15:20,679 Hang tight. 407 00:15:20,681 --> 00:15:23,348 We don't know what we might be walking into here. 408 00:15:23,350 --> 00:15:25,551 I'm not waiting here like a damsel. 409 00:15:29,590 --> 00:15:31,390 Get down! 410 00:15:31,392 --> 00:15:33,025 You okay? Stay down. 411 00:15:37,031 --> 00:15:38,864 Just got to get a bead on him. 412 00:15:38,866 --> 00:15:40,699 Where the hell is Happy? 413 00:15:50,411 --> 00:15:52,578 Wait! Who the hell are you? 414 00:15:52,580 --> 00:15:54,146 Never heard the name Mark Collins 415 00:15:54,148 --> 00:15:55,714 in my life, or Robby Curtis. 416 00:15:55,716 --> 00:15:56,848 It's Toby Curtis. 417 00:15:56,850 --> 00:15:58,350 Doctor, Harvard-trained. 418 00:15:58,352 --> 00:16:00,452 Sorry. Can you please tell me what's going on here? 419 00:16:00,454 --> 00:16:02,120 Searched the grounds, nothing. 420 00:16:02,122 --> 00:16:04,256 Okay, we are the smartest people in the world. 421 00:16:04,258 --> 00:16:08,227 Why is it so difficult to locate a 168-pound wise-ass? 422 00:16:08,229 --> 00:16:10,362 Watch where you point that. 423 00:16:10,364 --> 00:16:11,964 Why were you shooting at us? 424 00:16:11,966 --> 00:16:14,733 Sorry. It's just rock-salt. Had trespassers last night. 425 00:16:14,735 --> 00:16:17,970 What kind of trespassers? Kind that steal my goat collars. 426 00:16:17,972 --> 00:16:20,639 Probably damn high school kids. 427 00:16:20,641 --> 00:16:23,308 Maybe not. Okay, show us the herd? 428 00:16:30,651 --> 00:16:32,517 That's some climb. 429 00:16:32,519 --> 00:16:34,419 You sure about this? Yeah. 430 00:16:34,421 --> 00:16:36,288 I connect the keytar to the junction box, 431 00:16:36,290 --> 00:16:37,756 play a repeated note, 432 00:16:37,758 --> 00:16:39,658 all the other 38 towers will do the same. 433 00:16:39,660 --> 00:16:42,394 Now you stay here just in case someone calls the cops on me. 434 00:16:42,396 --> 00:16:44,029 You got it. 435 00:16:45,899 --> 00:16:49,935 Every one of these goats should have a defense collar. 436 00:16:49,937 --> 00:16:52,904 Sodium dexaflorite is loaded in these pouches. 437 00:16:52,906 --> 00:16:55,007 Kills coyotes out for a midnight snack. 438 00:16:55,009 --> 00:16:56,975 They didn't steal anything else? No. 439 00:16:56,977 --> 00:16:59,511 Just busted my fence, which they could have just climbed over. 440 00:16:59,513 --> 00:17:01,680 Someone deliberately removed the hinge. 441 00:17:01,682 --> 00:17:04,249 Well, if this is Collins, what the hell does he want 442 00:17:04,251 --> 00:17:06,518 - with poison packs and an old hinge? - And wires 443 00:17:06,520 --> 00:17:08,153 he took off a whisk at the mental hospital. 444 00:17:08,155 --> 00:17:09,888 Okay, he's building something. 445 00:17:09,890 --> 00:17:11,790 Question is what? 446 00:17:11,792 --> 00:17:15,127 It's noxious stuff if you're a bobcat. 447 00:17:15,129 --> 00:17:17,229 But... 448 00:17:17,231 --> 00:17:19,197 if you're an egotistical, 449 00:17:19,199 --> 00:17:22,000 annoying, compulsive shrink... 450 00:17:22,002 --> 00:17:25,570 you got to up the ante a touch. 451 00:17:37,351 --> 00:17:39,184 What's that for? 452 00:17:39,186 --> 00:17:41,153 You'll see. 453 00:17:41,155 --> 00:17:43,422 In the polluted Gowanus Canal of your mind, 454 00:17:43,424 --> 00:17:46,258 you're king, you make the rules? 455 00:17:46,260 --> 00:17:48,193 All monarchies collapse, Mark. 456 00:17:48,195 --> 00:17:49,728 No matter how smart you are, 457 00:17:49,730 --> 00:17:51,363 you're nothing without a good team. 458 00:17:51,365 --> 00:17:53,799 Your plan'll fail, 'cause it's six against one. 459 00:17:55,636 --> 00:17:59,104 You really think you can analyze me, Toby? 460 00:17:59,106 --> 00:18:02,841 Do you have any idea how easy it is to do what you do? 461 00:18:02,843 --> 00:18:04,943 Huh? 462 00:18:04,945 --> 00:18:07,279 Watch me. 463 00:18:08,615 --> 00:18:12,884 You just need the slightest piece of information. 464 00:18:12,886 --> 00:18:14,119 Hmm. 465 00:18:14,121 --> 00:18:18,156 The Dolphin Trainer's Daughter? 466 00:18:18,158 --> 00:18:21,360 Some of the prose is very sharp. 467 00:18:24,431 --> 00:18:26,832 Oh, my, my, my. 468 00:18:26,834 --> 00:18:29,301 What is this?! 469 00:18:33,273 --> 00:18:37,175 Now, there is only one woman on the planet I can think of 470 00:18:37,177 --> 00:18:39,978 who would go for a hex nut setting. 471 00:18:41,582 --> 00:18:43,448 You're proposing to Happy. 472 00:18:43,450 --> 00:18:45,083 I know her 473 00:18:45,085 --> 00:18:47,219 longer than you. 474 00:18:47,221 --> 00:18:49,988 There's no way she would say yes. 475 00:18:51,759 --> 00:18:53,492 She can't. 476 00:18:55,362 --> 00:18:57,763 What do you mean? 477 00:18:57,765 --> 00:19:00,465 See how easily I just got in your head? 478 00:19:14,248 --> 00:19:15,914 Progress report, Walter? 479 00:19:21,121 --> 00:19:24,356 I think I can see the... the garage from here. 480 00:19:24,358 --> 00:19:29,027 Isn't that a joke that's, that's told from high altitudes? 481 00:19:29,029 --> 00:19:30,729 Yeah, not a funny one. 482 00:19:30,731 --> 00:19:33,799 Okay, I'm at the top. 483 00:19:33,801 --> 00:19:35,000 I'm gonna plug into 484 00:19:35,002 --> 00:19:36,501 the junction box. Are you ready? 485 00:19:36,503 --> 00:19:37,903 I am monitoring 486 00:19:37,905 --> 00:19:40,972 all 38 radio towers that Collins could be broadcasting near. 487 00:19:40,974 --> 00:19:43,408 Do your thing. About to plug it in. Happy, 488 00:19:43,410 --> 00:19:45,510 what's your 20? I'm headed back to the garage 489 00:19:45,512 --> 00:19:47,646 to help Sly process the tower data once 490 00:19:47,648 --> 00:19:49,714 you play your keytar. Oh, God. 491 00:19:49,716 --> 00:19:50,949 You okay? Yeah. 492 00:19:50,951 --> 00:19:52,884 I'm just sore from you laying on top of me. 493 00:19:52,886 --> 00:19:54,519 Huh? 494 00:20:01,795 --> 00:20:04,563 Oh, man, not good. 495 00:20:04,565 --> 00:20:06,465 My keytar. 496 00:20:06,467 --> 00:20:08,366 Walter, this thing's destroyed! 497 00:20:08,368 --> 00:20:09,434 Bring the cable up! 498 00:20:09,436 --> 00:20:11,136 All right, I'm on my way. 499 00:20:12,573 --> 00:20:14,039 It's Collins. 500 00:20:14,041 --> 00:20:16,608 If you're calling to demand my research, 501 00:20:16,610 --> 00:20:18,343 I know you don't want it and 502 00:20:18,345 --> 00:20:19,678 I know you didn't hurt Toby. 503 00:20:19,680 --> 00:20:21,446 And yet the day is still young. 504 00:20:21,448 --> 00:20:22,614 Let's you and me meet 505 00:20:22,616 --> 00:20:24,249 face to face. Oh, Walter. 506 00:20:24,251 --> 00:20:25,750 Such an ego. 507 00:20:25,752 --> 00:20:27,619 Not everything is about you. 508 00:20:27,621 --> 00:20:30,121 For example, Mr. Curtis 509 00:20:30,123 --> 00:20:32,190 is having quite an interesting morning. 510 00:20:32,192 --> 00:20:34,159 Go ahead, Doc. 511 00:20:34,161 --> 00:20:36,294 Tell 'em what's cooking. Some kind of acid. 512 00:20:36,296 --> 00:20:37,996 - Heavy duty stuff. - Synthesized from 513 00:20:37,998 --> 00:20:39,664 the poison in the goat collars. 514 00:20:39,666 --> 00:20:40,699 Okay, Collins, 515 00:20:40,701 --> 00:20:41,900 I'm coming for you! 516 00:20:41,902 --> 00:20:43,201 You should bring it, Quinn. 517 00:20:43,203 --> 00:20:46,371 Come over and watch your fiancé suffer and die. 518 00:20:48,342 --> 00:20:49,975 Oh. 519 00:20:49,977 --> 00:20:53,178 Did I just let the cat out of the bag? It's true. 520 00:20:53,180 --> 00:20:54,579 We've got the ring right here. 521 00:20:54,581 --> 00:20:56,047 It's ugly as a baboon's butt. 522 00:20:56,049 --> 00:20:58,650 You should definitely let me know where you're registered. 523 00:20:58,652 --> 00:21:01,186 Happy, 524 00:21:01,188 --> 00:21:03,788 keep cool. That certainly is a lot to process. 525 00:21:03,790 --> 00:21:05,090 Sylvester?! 526 00:21:05,092 --> 00:21:06,057 Yes? 527 00:21:06,059 --> 00:21:07,492 Is this what you've been keeping? 528 00:21:07,494 --> 00:21:09,861 I didn't want to say anything unless it was absolutely germane 529 00:21:09,863 --> 00:21:11,229 to finding Toby, which this really isn't, 530 00:21:11,231 --> 00:21:13,398 because he made me promise to keep it a surprise. 531 00:21:13,400 --> 00:21:15,000 Sly, did he pick it up last night? 532 00:21:15,002 --> 00:21:16,334 Yes. 533 00:21:16,336 --> 00:21:18,003 So he got snatched when he was getting the ring. 534 00:21:18,005 --> 00:21:20,539 That doesn't make it your fault. It kind of does. 535 00:21:35,710 --> 00:21:37,243 You got the cable? Yeah. 536 00:21:37,246 --> 00:21:39,280 All right. 537 00:21:39,282 --> 00:21:42,149 Now give me your phone. 538 00:21:42,151 --> 00:21:43,183 What's wrong with yours? 539 00:21:43,185 --> 00:21:44,485 It's a makeshift solution... 540 00:21:44,487 --> 00:21:46,854 it won't be perfect... but since the keytar is kaput, 541 00:21:46,856 --> 00:21:51,492 we need to create a uniform signal with music... 542 00:21:51,494 --> 00:21:53,761 all stations playing one song. 543 00:21:53,763 --> 00:21:55,563 And I don't have any songs in my phone. 544 00:21:55,565 --> 00:21:58,889 Takes up too much space. All right, Sly, get ready. 545 00:21:59,672 --> 00:22:01,201 Conway Twitty? 546 00:22:01,203 --> 00:22:02,536 I'm a fan. 547 00:22:02,538 --> 00:22:05,272 I even toured his mansion... Twitty City. 548 00:22:09,612 --> 00:22:10,978 All stations are playing the song. 549 00:22:10,980 --> 00:22:12,646 Sly, anything yet? 550 00:22:12,648 --> 00:22:14,181 All data streams are now identical. 551 00:22:14,183 --> 00:22:15,783 There are a few ham radio frequencies 552 00:22:15,785 --> 00:22:18,352 showing, but only one has a cell signal riding on it. 553 00:22:18,354 --> 00:22:19,587 It is Collins. 554 00:22:19,589 --> 00:22:21,121 Okay, we're on our way back. 555 00:22:21,123 --> 00:22:23,424 All right. 556 00:22:23,426 --> 00:22:27,027 - How'd it go? - The cell phone 557 00:22:27,029 --> 00:22:29,229 frequency is coming from a tower east of downtown. 558 00:22:29,231 --> 00:22:30,331 So we got him. 559 00:22:30,333 --> 00:22:31,865 What we have is a general location. 560 00:22:31,867 --> 00:22:33,167 It's in an industrial area, 561 00:22:33,169 --> 00:22:34,568 which should narrow down the possibilities somewhat. 562 00:22:34,570 --> 00:22:36,937 But there are 18 buildings in close 563 00:22:36,939 --> 00:22:38,172 proximity to the tower. 564 00:22:38,174 --> 00:22:40,074 We flood that area with cops, Collins gets jumpy, 565 00:22:40,076 --> 00:22:41,775 who knows what he does with the acid. 566 00:22:41,777 --> 00:22:43,077 We try to search each individually, 567 00:22:43,079 --> 00:22:44,345 it'll take the rest of the day, 568 00:22:44,347 --> 00:22:45,946 and I don't think that Toby has that long. 569 00:22:45,948 --> 00:22:47,181 Then we eliminate 570 00:22:47,183 --> 00:22:48,616 possibilities. That one's under construction. 571 00:22:48,618 --> 00:22:51,318 There would be a crew there all day. Cross it off the list. 572 00:22:51,320 --> 00:22:52,386 Okay, that one's 573 00:22:52,388 --> 00:22:53,887 an active shipping center. 574 00:22:53,889 --> 00:22:55,823 - It's full of people. It won't be that one. - Two down. 575 00:22:55,825 --> 00:22:57,124 16 to go. 576 00:23:06,902 --> 00:23:09,036 I know what you're thinking. 577 00:23:09,038 --> 00:23:11,472 That's a lot of dental floss. 578 00:23:11,474 --> 00:23:13,107 The fact is, I'd much rather 579 00:23:13,109 --> 00:23:15,676 be working with a thicker string 580 00:23:15,678 --> 00:23:17,444 or twine, but 581 00:23:17,446 --> 00:23:19,580 you know when you're robbing a mental hospital, 582 00:23:19,582 --> 00:23:22,516 you just can't be that choosy. 583 00:23:35,164 --> 00:23:36,997 That was your big plan? 584 00:23:36,999 --> 00:23:39,400 Try to splash ammonia up in my face? 585 00:23:40,102 --> 00:23:41,135 It's pathetic. 586 00:23:41,137 --> 00:23:42,569 Can't fault a guy for trying. 587 00:23:43,439 --> 00:23:45,773 Now it stinks in here. 588 00:23:55,284 --> 00:23:57,151 You're really building something here, Mark. 589 00:23:57,153 --> 00:23:58,452 Actually going through with it. 590 00:24:03,492 --> 00:24:06,927 Have you ever known me not to complete a project, Toby? 591 00:24:06,929 --> 00:24:11,365 Can I please just call Happy one last time? 592 00:24:11,367 --> 00:24:14,001 I know that you have decency left in you. 593 00:24:14,003 --> 00:24:15,202 Let me have this. 594 00:24:15,204 --> 00:24:16,970 I would love to hear the sound 595 00:24:16,972 --> 00:24:18,472 of your defeated good-bye. 596 00:24:18,474 --> 00:24:21,075 But... one caveat... 597 00:24:21,077 --> 00:24:23,477 if I let you talk to them, 598 00:24:23,479 --> 00:24:28,248 you're gonna have to tell them what you yourself just realized. 599 00:24:28,250 --> 00:24:30,584 That I won. 600 00:24:30,586 --> 00:24:33,554 That I beat Scorpion. 601 00:24:33,556 --> 00:24:35,789 That I... 602 00:24:35,791 --> 00:24:39,259 am smarter... than Walter. 603 00:24:43,099 --> 00:24:45,165 Mark? 604 00:24:45,167 --> 00:24:47,201 No, Walt, it's me. 605 00:24:47,203 --> 00:24:49,303 I'm sure you're working hard to find me, 606 00:24:49,305 --> 00:24:50,804 but he has thought this through. 607 00:24:50,806 --> 00:24:52,339 Dah-dah-dah-dah-dah. 608 00:24:52,341 --> 00:24:53,707 I think 609 00:24:53,709 --> 00:24:54,975 there was a reason that you called? 610 00:24:54,977 --> 00:24:56,944 Guys, he beat us, 611 00:24:56,946 --> 00:24:59,246 and he's smarter than us, all of us. 612 00:25:03,953 --> 00:25:05,786 Happy... 613 00:25:05,788 --> 00:25:07,688 I'm sorry. 614 00:25:07,690 --> 00:25:09,656 I love you and I always will. 615 00:25:09,658 --> 00:25:11,291 You're not saying good-bye to me, Doc. 616 00:25:11,293 --> 00:25:12,459 Yeah, I am. 617 00:25:12,461 --> 00:25:14,495 Sylvester... 618 00:25:14,497 --> 00:25:16,797 listen closely. 619 00:25:18,968 --> 00:25:22,469 Are you listening to me care-carefully? 620 00:25:23,873 --> 00:25:25,272 I am. 621 00:25:26,142 --> 00:25:28,509 Take care of Happy for me. 622 00:25:34,183 --> 00:25:36,183 I can't believe that just happened. 623 00:25:36,185 --> 00:25:38,852 Me either. Toby just told me where he is. 624 00:25:38,854 --> 00:25:40,654 - Up a creek without a paddle. - No. 625 00:25:40,656 --> 00:25:43,056 - Sly picked up on something. - He told me to listen 626 00:25:43,058 --> 00:25:44,992 carefully, not to how he wanted me to take care of Happy. 627 00:25:44,994 --> 00:25:46,160 Why would he want me to take care 628 00:25:46,162 --> 00:25:47,728 of Happy? She terrifies me. 629 00:25:47,730 --> 00:25:49,897 Just get to where he is! See? 630 00:25:49,899 --> 00:25:51,965 Anyway, when he told me to listen carefully, he paused, 631 00:25:51,967 --> 00:25:54,134 just long enough for me to hear the distinct, low, 632 00:25:54,136 --> 00:25:56,003 hoarse call of the California brown pelican! 633 00:25:56,005 --> 00:25:57,004 And do you know 634 00:25:57,006 --> 00:25:58,038 what one sounds like? 635 00:25:58,040 --> 00:25:59,406 I'm a world-class ornithologist, 636 00:25:59,408 --> 00:26:01,141 even though birds scare the beans out of me. 637 00:26:01,143 --> 00:26:02,810 And right now the pelicans are feeding off the tiny fish 638 00:26:02,812 --> 00:26:04,444 in the L.A. River through the month of April. 639 00:26:04,446 --> 00:26:07,147 Well, that means he must be in one of these four buildings 640 00:26:07,149 --> 00:26:08,382 near the river. 641 00:26:08,384 --> 00:26:10,150 Let's roll. Let's roll! Let's go. 642 00:26:20,429 --> 00:26:22,496 It's one of these warehouses. 643 00:26:24,333 --> 00:26:26,667 We have guests. 644 00:26:26,669 --> 00:26:29,169 I thought it would take them another half an hour, 645 00:26:29,171 --> 00:26:30,571 but, oh, well. 646 00:26:30,573 --> 00:26:31,538 I heard the pelicans clearly. 647 00:26:31,540 --> 00:26:32,673 It had to be 648 00:26:32,675 --> 00:26:34,646 - through an open window. - They all have open windows. 649 00:26:34,647 --> 00:26:36,443 They all potentially have a trap waiting for us. 650 00:26:36,445 --> 00:26:39,146 Everyone goes in, eyes open, ready for anything. 651 00:26:39,148 --> 00:26:41,348 We need to split up. Paige and I will take this warehouse here. 652 00:26:41,350 --> 00:26:44,084 Okay. So, Sly and Happy take the end. 653 00:26:44,086 --> 00:26:46,854 Cabe and I will split up and cover the others. 654 00:26:50,860 --> 00:26:53,427 I wish you good luck, Tobias. 655 00:26:53,429 --> 00:26:54,962 You're gonna need it. 656 00:27:11,046 --> 00:27:13,413 Hey, Collins! 657 00:27:13,415 --> 00:27:16,083 Collins? 658 00:27:28,497 --> 00:27:30,197 They're all locked! 659 00:27:30,199 --> 00:27:31,832 Guys! 660 00:27:31,834 --> 00:27:32,666 I'm in here! 661 00:27:32,668 --> 00:27:34,668 Ugh! Move! Move! 662 00:27:34,670 --> 00:27:36,870 It's Toby! We got Toby! 663 00:27:37,306 --> 00:27:39,172 Oh, man. 664 00:27:39,174 --> 00:27:41,942 Hey, guys. Welcome to the inside of Collins' brain. 665 00:27:41,944 --> 00:27:44,478 - Oh, what's happening here? - The Mason jar 666 00:27:44,480 --> 00:27:47,414 is held by floss, the acid is in the jar. 667 00:27:49,451 --> 00:27:50,984 Okay, the old hinge, the whisk wires. 668 00:27:50,986 --> 00:27:52,419 This is what he was building. 669 00:27:52,421 --> 00:27:53,654 Don't touch anything! 670 00:27:53,656 --> 00:27:55,989 One of these threads leads to the jar. You jostle it, 671 00:27:55,991 --> 00:27:58,225 the acid eats through my septum, then back through my trachea. 672 00:27:58,227 --> 00:27:59,660 I'll suffocate in seconds. 673 00:27:59,662 --> 00:28:01,762 That's a problem. It gets worse. 674 00:28:01,764 --> 00:28:03,697 He shaved down the floss right over my head. 675 00:28:03,699 --> 00:28:05,432 It won't hold more than a few minutes. 676 00:28:05,434 --> 00:28:07,501 Collins is calling us to outthink him. 677 00:28:07,503 --> 00:28:09,469 And if we can't, Toby dies. 678 00:28:09,471 --> 00:28:12,940 Happy, Sly, I need you to figure this one out fast! 679 00:28:23,861 --> 00:28:25,894 Guys, I'm running out of time here! 680 00:28:25,896 --> 00:28:27,295 Okay, you're the math guy. Figure out the pattern here. 681 00:28:27,297 --> 00:28:28,830 What do I look like, a dentist?! 682 00:28:28,832 --> 00:28:30,832 I have no clue how to solve this! 683 00:28:30,834 --> 00:28:34,402 - Oh, what in the name of...? - Don't touch anything! It's a booby trap! 684 00:28:34,404 --> 00:28:36,771 Walter, we cannot crack what Collins set up. 685 00:28:36,773 --> 00:28:39,207 We could really use your mind over here. 686 00:28:39,209 --> 00:28:41,243 Walter, answer me! 687 00:28:45,015 --> 00:28:46,314 Collins, please! Please! 688 00:28:46,950 --> 00:28:48,116 I got him! 689 00:28:48,118 --> 00:28:49,918 I have Collins! Well, who cares? Get over here. 690 00:28:49,920 --> 00:28:50,682 Toby's in trouble. 691 00:28:50,706 --> 00:28:52,455 I know. I heard about the trap over the comms. 692 00:28:52,456 --> 00:28:54,356 But I can't just leave him here. 693 00:28:54,358 --> 00:28:56,591 Tell them how to save Toby! Now! 694 00:28:56,593 --> 00:28:58,026 Or what, you'll brain me? 695 00:28:58,028 --> 00:29:00,962 I clearly don't care, Walter. 696 00:29:00,964 --> 00:29:02,731 But you do. 697 00:29:02,733 --> 00:29:04,799 About Tobias. 698 00:29:04,801 --> 00:29:08,436 And that's why you'll let me go to go save your friend. 699 00:29:08,438 --> 00:29:09,571 Happy, 700 00:29:09,573 --> 00:29:11,273 tell Cabe to get over here and take Collins. 701 00:29:11,275 --> 00:29:12,941 Then I'll run over to you. I'm a few buildings south. 702 00:29:12,943 --> 00:29:13,842 There's not enough time. 703 00:29:13,844 --> 00:29:14,676 Get over here. 704 00:29:14,678 --> 00:29:16,511 Look at how weak they made you. 705 00:29:16,513 --> 00:29:19,247 The old Walter would have never struggled with this. 706 00:29:19,249 --> 00:29:22,150 The greater good obviously dictates 707 00:29:22,152 --> 00:29:23,952 that you do not let me go, 708 00:29:23,954 --> 00:29:26,154 because I can do harm 709 00:29:26,156 --> 00:29:30,225 to many more people than Tobias could ever help. 710 00:29:30,227 --> 00:29:31,426 Gang, did you come up 711 00:29:31,428 --> 00:29:32,827 with a plan yet?! That's it. 712 00:29:32,829 --> 00:29:34,496 I'm cutting through. No. No, no, no. 713 00:29:34,498 --> 00:29:36,765 You hit the wrong one, he could die. 714 00:29:38,635 --> 00:29:41,803 Walter, do you know why the wolf spider 715 00:29:41,805 --> 00:29:43,805 is a Darwinian marvel? 716 00:29:43,807 --> 00:29:46,975 Because it lives alone. 717 00:29:46,977 --> 00:29:49,077 That is what makes it superior. 718 00:29:49,079 --> 00:29:50,946 It depends on nobody. 719 00:29:50,948 --> 00:29:53,281 Does that remind you of somebody? 720 00:29:53,283 --> 00:29:56,084 Kicking me off Scorpion, it was a deep betrayal. 721 00:29:56,086 --> 00:29:57,519 But it also served me well. 722 00:29:57,521 --> 00:29:59,821 Uh-huh. 723 00:30:01,725 --> 00:30:02,924 You're not a killer. 724 00:30:02,926 --> 00:30:04,926 I am what you made me. 725 00:30:04,928 --> 00:30:08,630 And you are what Scorpion made you. 726 00:30:08,632 --> 00:30:12,300 A weak and feeble man who cares more about feelings 727 00:30:12,302 --> 00:30:15,103 and sentiment and friends 728 00:30:15,105 --> 00:30:18,974 than about a logical course of action. 729 00:30:20,611 --> 00:30:22,611 Now go ahead and drop the pipe 730 00:30:22,613 --> 00:30:24,879 and go save your little pal. 731 00:30:31,655 --> 00:30:33,688 Whoa! 732 00:30:37,227 --> 00:30:38,793 Whoa, this is bad. Okay, I've been running this 733 00:30:38,795 --> 00:30:41,029 through my head at top speed, and I can't figure it out. 734 00:30:41,031 --> 00:30:43,231 Well, you don't have to. We figure it out. 735 00:30:43,233 --> 00:30:45,266 Okay, Collins says that our team makes us weak, 736 00:30:45,268 --> 00:30:46,635 but it's the opposite, so we solve this together. 737 00:30:46,637 --> 00:30:47,535 Now, what do you know for sure? 738 00:30:47,537 --> 00:30:49,671 Looks like standard dental floss. 739 00:30:49,673 --> 00:30:52,207 Seems like it's covered in perfluorinated polymer, 740 00:30:52,209 --> 00:30:56,111 similar to what they use to coat frying pans or guitar strings. 741 00:30:56,913 --> 00:30:58,613 Guitar strings. 742 00:30:58,615 --> 00:31:01,716 The-the floss is just coated strings pulled tight. 743 00:31:01,718 --> 00:31:03,084 It's-it's like a guitar. 744 00:31:03,086 --> 00:31:04,319 So they'd give off a sound. 745 00:31:04,321 --> 00:31:06,154 But one of the strings would sound different, 746 00:31:06,156 --> 00:31:07,589 the one with more force pulling on it. 747 00:31:07,591 --> 00:31:09,758 Right. The one weighted down by the Mason jar will make 748 00:31:09,760 --> 00:31:10,416 a sharper note. 749 00:31:10,440 --> 00:31:11,460 You're the jazz master. Give one a pluck. 750 00:31:11,461 --> 00:31:13,995 Do not give one of them a pluck! Look, 751 00:31:13,997 --> 00:31:15,730 I will be careful, okay? I promise. 752 00:31:21,738 --> 00:31:23,238 That's a pure "B." 753 00:31:24,574 --> 00:31:27,008 Also a "B." 754 00:31:27,010 --> 00:31:28,043 Cut 'em both. 755 00:31:28,045 --> 00:31:29,077 Oh, my God. 756 00:31:34,117 --> 00:31:35,717 - Nothing happened. - Okay, guys, 757 00:31:35,719 --> 00:31:38,486 we got to cut every piece of floss that's a "B" note. 758 00:31:38,488 --> 00:31:40,755 That one's good. 759 00:31:43,260 --> 00:31:45,126 Don't, don't, 760 00:31:45,128 --> 00:31:46,928 don't, don't. I'm not sure about that one yet. 761 00:31:47,764 --> 00:31:49,798 That one's good. 762 00:31:49,800 --> 00:31:52,133 Careful, careful, careful. 763 00:31:55,038 --> 00:31:55,804 No, no, that's fine. 764 00:31:55,806 --> 00:31:57,739 Good. 765 00:32:00,744 --> 00:32:02,677 Let's go. 766 00:32:02,679 --> 00:32:03,745 Happy, listen, 767 00:32:03,747 --> 00:32:04,846 we both know the question 768 00:32:04,848 --> 00:32:05,947 I was gonna ask you today. 769 00:32:05,949 --> 00:32:08,616 Okay, shut up, Doc. No, I need to say this, 770 00:32:08,618 --> 00:32:09,684 'cause I don't think you're gonna get to me 771 00:32:09,686 --> 00:32:10,789 before the acid eats through my... 772 00:32:10,790 --> 00:32:12,554 I said shut up! I have a ring 773 00:32:12,556 --> 00:32:14,289 in my satchel. 774 00:32:14,291 --> 00:32:17,759 Okay, you will not propose to me while you are tied up to a chair 775 00:32:17,761 --> 00:32:19,961 and I'm up to my elbows in floss. 776 00:32:19,963 --> 00:32:22,197 Toby, we'll be to you in 30 seconds! 777 00:32:22,199 --> 00:32:24,365 I don't have 30 seconds! 778 00:32:24,367 --> 00:32:25,934 Happy, I love you! 779 00:32:25,936 --> 00:32:26,868 Okay, screw this. 780 00:32:26,870 --> 00:32:27,702 Happy, no! Happy! 781 00:32:27,704 --> 00:32:28,704 The jar! 782 00:32:32,042 --> 00:32:32,974 You okay? 783 00:32:32,976 --> 00:32:35,310 See? Knew you were a keeper. 784 00:32:36,046 --> 00:32:37,312 Sylvester, Tim, 785 00:32:37,314 --> 00:32:38,413 get in there and untie the doc. 786 00:32:38,415 --> 00:32:39,681 Now we got to deal with Collins. 787 00:32:39,683 --> 00:32:41,950 Okay, call the FBI. 788 00:32:41,952 --> 00:32:42,684 Let 'em know he's on the loose. 789 00:32:42,686 --> 00:32:43,618 He's loose because of me. 790 00:32:43,620 --> 00:32:44,686 I let him go to come here. 791 00:32:44,688 --> 00:32:46,788 Kudos for that, by the way. 792 00:32:46,790 --> 00:32:49,090 There's a dangerous guy out in the world because of me. 793 00:32:49,092 --> 00:32:50,825 Now, you can call the authorities if you want, 794 00:32:50,827 --> 00:32:52,308 but I'm going after him. 795 00:33:01,215 --> 00:33:03,516 Rosemead stop coming up. 796 00:33:11,006 --> 00:33:13,173 Not getting off? 797 00:33:14,843 --> 00:33:17,310 Pity. 798 00:33:24,853 --> 00:33:27,253 Think this is your stop. 799 00:33:29,023 --> 00:33:32,792 Now stand up slowly so my partner can cuff you. 800 00:33:43,771 --> 00:33:46,339 Is the psychiatrist dead? 801 00:33:46,341 --> 00:33:49,442 Nope. 802 00:33:50,645 --> 00:33:53,246 I don't care for him. 803 00:33:56,551 --> 00:33:58,451 Walter. 804 00:33:58,453 --> 00:34:00,253 You interrupted my journey. 805 00:34:00,255 --> 00:34:02,522 Mm-hmm. So, 806 00:34:02,524 --> 00:34:03,990 how did you find me? 807 00:34:03,992 --> 00:34:05,591 When Scorpion first started, 808 00:34:05,593 --> 00:34:07,527 you and I spent a weekend deciphering 809 00:34:07,529 --> 00:34:09,262 an obfuscated batch file. 810 00:34:09,264 --> 00:34:10,496 Yeah. 811 00:34:10,498 --> 00:34:11,731 We did inspired work. 812 00:34:11,733 --> 00:34:13,266 That's right. 813 00:34:13,268 --> 00:34:15,301 And one night you told me how, when you were ten, 814 00:34:15,303 --> 00:34:18,804 you spent a summer in South Carolina with your uncle 815 00:34:18,806 --> 00:34:20,606 and how sad you were 816 00:34:20,608 --> 00:34:22,508 when he got sick and you had to come home. 817 00:34:22,510 --> 00:34:24,277 Because he was the only person in your life 818 00:34:24,279 --> 00:34:26,312 who really accepted you for the way that you were. 819 00:34:26,314 --> 00:34:29,148 How is any of this relevant? 820 00:34:29,150 --> 00:34:30,816 Well, I'm not like most humans, Mark, 821 00:34:30,818 --> 00:34:34,654 but I have gained humanity these past years. 822 00:34:34,656 --> 00:34:37,290 Now, the old Walter would've remembered your story 823 00:34:37,292 --> 00:34:41,394 about the uncle but not really understood the relevance. 824 00:34:41,396 --> 00:34:43,963 But now I know why, out of all 825 00:34:43,965 --> 00:34:47,166 the solitary animals you could've chosen, you picked... 826 00:34:47,168 --> 00:34:49,669 the wolf spider, 827 00:34:49,671 --> 00:34:53,239 the state arachnid of South Carolina. 828 00:34:53,241 --> 00:34:56,275 It's the locale of your fondest childhood memory. 829 00:34:56,277 --> 00:34:59,712 You were about to be on the run and scared, 830 00:34:59,714 --> 00:35:01,547 and I knew that you'd want to go back 831 00:35:01,549 --> 00:35:04,183 to the one place that you'd ever felt safe. 832 00:35:04,185 --> 00:35:07,019 And I understand that feeling, Mark. 833 00:35:07,021 --> 00:35:08,521 I feel the same way 834 00:35:08,523 --> 00:35:11,991 about my cyclone at Scorpion. 835 00:35:12,860 --> 00:35:16,229 They ruined you. 836 00:35:23,371 --> 00:35:25,104 I have no idea why... 837 00:35:25,106 --> 00:35:26,839 I packed so much for just two nights. 838 00:35:26,841 --> 00:35:28,407 Overpacking is a sign of anxiety. 839 00:35:28,409 --> 00:35:29,242 Really? 840 00:35:29,244 --> 00:35:30,244 I'll get these. 841 00:35:32,247 --> 00:35:33,846 Huh. Maybe I'm... 842 00:35:33,848 --> 00:35:37,550 more worried about leaving Ralph with Sly than I realize. 843 00:35:42,657 --> 00:35:44,523 Hey, Happy. 844 00:35:44,525 --> 00:35:45,691 Can I talk to you for a sec? 845 00:35:45,693 --> 00:35:46,726 No. 846 00:35:49,897 --> 00:35:52,031 I promise this'll be quick. 847 00:35:52,033 --> 00:35:54,333 No, thank you. I promise 848 00:35:54,335 --> 00:35:56,168 I won't ask the question you're expecting. 849 00:35:57,972 --> 00:35:59,305 Come on, he won't bite. 850 00:35:59,307 --> 00:36:00,973 Shut up. I barely know you. 851 00:36:13,521 --> 00:36:16,722 You know I'd never lie to you. 852 00:36:16,724 --> 00:36:19,425 And I said I wasn't gonna ask you a question. 853 00:36:19,427 --> 00:36:22,428 But I am going to sing you one. 854 00:36:22,430 --> 00:36:24,664 No. No, no... Eh! 855 00:36:25,533 --> 00:36:27,566 ♪ Oh, Happy ♪ 856 00:36:27,568 --> 00:36:29,368 ♪ I know it sounds sappy ♪ 857 00:36:29,370 --> 00:36:32,405 ♪ But I feel so crappy ♪ 858 00:36:32,407 --> 00:36:34,607 ♪ When I'm not with you ♪ 859 00:36:37,145 --> 00:36:38,844 ♪ I know you'll save me if I'm in a pinch ♪ 860 00:36:38,846 --> 00:36:42,048 ♪ Probably with a monkey wrench ♪ 861 00:36:42,050 --> 00:36:45,284 ♪ I want to fulfill your desires ♪ 862 00:36:45,286 --> 00:36:47,486 ♪ Like a pair of needle-nose pliers ♪ 863 00:36:47,488 --> 00:36:49,188 ♪ Oh, Happy ♪ 864 00:36:49,190 --> 00:36:52,658 ♪ You make me so happy ♪ 865 00:36:52,660 --> 00:36:54,894 ♪ I just rhymed "Happy" with "happy" ♪ 866 00:36:54,896 --> 00:36:58,264 ♪ Because I love you. ♪ 867 00:37:02,003 --> 00:37:04,403 I've loved you since I can't remember when, 868 00:37:04,405 --> 00:37:06,639 and I'm gonna love you till I can't forget how. 869 00:37:10,011 --> 00:37:12,511 Will you please marry me? 870 00:37:15,983 --> 00:37:17,817 No. 871 00:37:20,588 --> 00:37:21,821 Why not? 872 00:37:22,724 --> 00:37:24,223 I can't. 873 00:37:27,895 --> 00:37:30,496 I'm married to someone else. 874 00:37:30,498 --> 00:37:32,498 I'm sorry. 875 00:37:35,403 --> 00:37:36,936 Happy, what...? 876 00:37:36,938 --> 00:37:40,072 Please don't follow me. 877 00:37:44,746 --> 00:37:46,479 We should go. 878 00:37:49,350 --> 00:37:50,549 Sorry, pal. 879 00:37:50,551 --> 00:37:53,586 What-what did she... what did she mean? 880 00:37:53,588 --> 00:37:57,757 Two things that won't help are self-hatred and booze. 881 00:37:57,759 --> 00:38:00,259 Tonight will be full of both. 882 00:38:00,261 --> 00:38:02,428 But don't make either a habit. 883 00:38:04,399 --> 00:38:05,965 Toby... 884 00:38:05,967 --> 00:38:10,202 I, um, don't want to talk to anyone right now. 885 00:38:11,272 --> 00:38:12,872 Hey, um, 886 00:38:12,874 --> 00:38:15,708 if you still want to go, we should probably hit the road. 887 00:38:15,710 --> 00:38:17,476 It's gonna be a long drive. Yeah, yeah. 888 00:38:17,478 --> 00:38:20,446 Of course. Um, I'll just meet you out by the car. 889 00:38:20,448 --> 00:38:22,782 Okay. 890 00:38:29,323 --> 00:38:31,390 Wow. 891 00:38:31,392 --> 00:38:33,826 That was... messy. 892 00:38:33,828 --> 00:38:35,661 Yeah, it's a mess that I made. 893 00:38:35,663 --> 00:38:39,331 I should've stood by my position on intraoffice relationships. 894 00:38:39,333 --> 00:38:42,334 I didn't. And now... Happy's crying, 895 00:38:42,336 --> 00:38:44,537 Toby's distraught. It's gonna ripple through the whole team. 896 00:38:44,539 --> 00:38:46,539 Don't blame yourself. Relationships are messy. 897 00:38:46,541 --> 00:38:48,841 That's their nature. That's exactly my point. 898 00:38:48,843 --> 00:38:51,911 Someone works with a woman every day, enjoys her company, 899 00:38:51,913 --> 00:38:54,647 is attracted to her, thinks of what-what she'll be doing 900 00:38:54,649 --> 00:38:57,450 when he sees her at work, and what she'll be doing 901 00:38:57,452 --> 00:39:00,152 at night when she goes back home. 902 00:39:00,154 --> 00:39:02,555 But if-if it's gonna derail 903 00:39:02,557 --> 00:39:04,356 the goals that we've set here at Scorpion, 904 00:39:04,358 --> 00:39:05,591 then it can't be realized. 905 00:39:05,593 --> 00:39:06,959 You know? Those feelings 906 00:39:06,961 --> 00:39:09,762 need to be buried and left alone. 907 00:39:13,568 --> 00:39:16,836 You are talking about... Toby? 908 00:39:16,838 --> 00:39:18,370 What? Yeah. 909 00:39:18,372 --> 00:39:19,572 Of course. 910 00:39:19,574 --> 00:39:22,374 Oh. 911 00:39:22,376 --> 00:39:25,444 Okay. Well, uh... 912 00:39:25,446 --> 00:39:28,547 I should be going. Tim's waiting. 913 00:39:28,549 --> 00:39:31,150 Sure. Yeah. Guess you should. Unless, of course, you think 914 00:39:31,152 --> 00:39:33,419 that, with everything going on, I should... 915 00:39:33,421 --> 00:39:36,956 maybe cancel and stay here and... 916 00:39:36,958 --> 00:39:39,992 help with Toby. 917 00:39:39,994 --> 00:39:42,628 It's like you said... 918 00:39:42,630 --> 00:39:44,463 it's a mess. 919 00:39:47,034 --> 00:39:49,969 It's probably best you go. 920 00:39:49,971 --> 00:39:52,171 Okay. 921 00:39:53,941 --> 00:39:56,275 Well, I'll see you in a couple days. 922 00:39:56,277 --> 00:39:58,477 Okay. 923 00:40:10,758 --> 00:40:13,325 Maybe you should slow down with the tequila. 924 00:40:13,327 --> 00:40:14,793 Incorrecto, muchacho. 925 00:40:14,795 --> 00:40:16,089 My liver's making a run for the border. 926 00:40:16,113 --> 00:40:17,597 Well, you know, 927 00:40:17,598 --> 00:40:19,899 tomorrow I'll go... see Happy, I'll... 928 00:40:19,901 --> 00:40:22,468 talk to her, smooth this all out. 929 00:40:22,470 --> 00:40:25,237 Would you do that for me? Of course. 930 00:40:25,239 --> 00:40:26,605 You know, when she understands 931 00:40:26,607 --> 00:40:28,207 that this romantic experiment was a mistake, 932 00:40:28,209 --> 00:40:30,676 she will focus on work and feel better, and you'll... 933 00:40:30,678 --> 00:40:33,913 get back on point as well, and Scorpion will be stabilized. 934 00:40:33,915 --> 00:40:35,781 Wow. 935 00:40:35,783 --> 00:40:38,017 You are such a jerk. 936 00:40:38,019 --> 00:40:39,251 Excuse me, Toby? 937 00:40:39,253 --> 00:40:40,953 You don't care that this is a problem for me. 938 00:40:40,955 --> 00:40:42,555 Or Happy. You care that it's a problem 939 00:40:42,557 --> 00:40:44,123 for your precious Scorpion. 940 00:40:44,125 --> 00:40:46,225 Right. If Scorpion is in proper equilibrium, 941 00:40:46,227 --> 00:40:47,826 we're all in equilibrium. 942 00:40:52,466 --> 00:40:55,000 What I'm about to say is not fueled by emotion 943 00:40:55,002 --> 00:40:56,368 or the worm I just swallowed. 944 00:40:56,370 --> 00:40:58,671 It's fueled by my love for you. 945 00:40:58,673 --> 00:41:01,440 You, Walter, are a gigantic ass. 946 00:41:02,276 --> 00:41:03,776 Pardon me? 947 00:41:03,778 --> 00:41:06,211 You're so obsessed with keeping this team together, 948 00:41:06,213 --> 00:41:09,915 to attach some meaning as to why you are the way you are, 949 00:41:09,917 --> 00:41:12,451 that you're willing to sacrifice love for it. 950 00:41:12,453 --> 00:41:13,919 I'm gonna make it easy for you. 951 00:41:13,921 --> 00:41:15,788 You're a genetic fluke. So freaking what? 952 00:41:15,790 --> 00:41:16,855 It doesn't matter! 953 00:41:16,857 --> 00:41:19,325 What matters in life is love! 954 00:41:19,327 --> 00:41:22,628 And mine just walked out the door! I'm dying inside! 955 00:41:22,630 --> 00:41:26,298 I would do anything to make her come back here and say yes. 956 00:41:26,300 --> 00:41:29,501 And you, you jackass, you pushed your love out the door 957 00:41:29,503 --> 00:41:31,370 to spend the weekend with another man! 958 00:41:31,372 --> 00:41:35,140 A big, sexy, muscled Navy SEAL man! 959 00:41:35,142 --> 00:41:37,810 ¿Comprende, 197? 960 00:41:46,687 --> 00:41:48,354 Where are they? What? 961 00:41:48,356 --> 00:41:50,756 My car keys, where are they? The company car? 962 00:41:50,758 --> 00:41:51,590 It's my car! Where are they?! 963 00:41:51,592 --> 00:41:52,391 On my desk. 964 00:41:52,393 --> 00:41:54,059 Okay. 965 00:41:56,897 --> 00:41:58,430 Hold on, where you going? 966 00:41:58,432 --> 00:42:00,666 I'm gonna stop Paige. 967 00:42:00,668 --> 00:42:02,301 I-I... 968 00:42:02,303 --> 00:42:04,336 I love her. 969 00:42:04,338 --> 00:42:06,305 I'm a moron. 970 00:42:06,307 --> 00:42:07,673 No. 971 00:42:07,675 --> 00:42:09,975 You're just a genius. 972 00:42:18,653 --> 00:42:20,085 Call Paige. 973 00:42:20,087 --> 00:42:21,153 Calling Paige. 974 00:42:24,358 --> 00:42:26,458 Hi, this is Paige Dineen. I can't come 975 00:42:26,460 --> 00:42:27,826 to the phone, but leave a detailed message 976 00:42:27,828 --> 00:42:28,727 and I'll get back to you. 977 00:42:28,729 --> 00:42:29,995 Thanks. 978 00:42:31,799 --> 00:42:33,399 Damn it. 979 00:42:41,344 --> 00:42:46,344 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com