1
00:00:00,546 --> 00:00:01,826
Previously on Scorpion...
2
00:00:02,573 --> 00:00:05,100
Meet my new trainee,
Tim Armstrong.
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,132
Hello.
4
00:00:06,135 --> 00:00:07,957
There's nothing
more stunning than
5
00:00:07,958 --> 00:00:10,659
seeing perfection with
a slight imperfection.
6
00:00:10,662 --> 00:00:12,295
You're a lawyer. Yes.
7
00:00:12,297 --> 00:00:13,329
It's my card.
8
00:00:13,331 --> 00:00:14,864
“Heywood Jahelpme.”
9
00:00:14,866 --> 00:00:16,732
That's a unique middle name.
10
00:00:16,734 --> 00:00:17,867
Um, actually it's pronounced.
11
00:00:17,869 --> 00:00:19,001
“Ja-help-me,” as in,
12
00:00:19,003 --> 00:00:21,370
“Hey, would ya help me?”
13
00:00:21,372 --> 00:00:23,106
Oh! Okay, oh, yeah.
14
00:00:23,108 --> 00:00:24,774
I'm sorry.
15
00:00:24,776 --> 00:00:26,876
Not good at first dates.
16
00:00:26,878 --> 00:00:29,645
It was not the worst
date that I've ever had.
17
00:00:34,919 --> 00:00:35,918
All right, hey, um...
18
00:00:35,920 --> 00:00:36,986
do you want to come through?
19
00:00:36,988 --> 00:00:37,954
Okay, sorry.
20
00:00:37,956 --> 00:00:39,322
Excuse me. Here, yeah, sorry.
21
00:00:39,324 --> 00:00:40,456
Here's a good vantage point.
22
00:00:40,458 --> 00:00:42,091
Oh, so excited.
23
00:00:42,093 --> 00:00:45,194
Went to a movie opening
once, never a flower opening.
24
00:00:45,468 --> 00:00:47,301
Oh, not just any flower,
25
00:00:47,303 --> 00:00:49,203
the titan arum.
26
00:00:49,205 --> 00:00:50,938
Never even heard of this plant.
27
00:00:51,941 --> 00:00:54,375
It's one of a million
incredible things
28
00:00:54,377 --> 00:00:56,511
that I have learned
these past weeks
29
00:00:56,513 --> 00:00:59,180
just from spending
time with you.
30
00:01:07,857 --> 00:01:09,757
I'm really happy, Walter.
31
00:01:09,759 --> 00:01:12,160
I am as well.
32
00:01:13,530 --> 00:01:15,296
Botanical Gardens patrons,
33
00:01:15,298 --> 00:01:16,931
the titan arum will be
blooming for the first time
34
00:01:16,933 --> 00:01:18,366
in a decade in just a moment.
35
00:01:18,368 --> 00:01:20,034
Photography is prohibited.
36
00:01:21,738 --> 00:01:22,737
You want one?
37
00:01:22,739 --> 00:01:24,105
No, thank you, I'm full
38
00:01:24,107 --> 00:01:25,440
of fermented fish from dinner.
39
00:01:25,442 --> 00:01:28,242
Oh, huh, me too.
40
00:01:28,244 --> 00:01:29,911
I'm really getting
a taste for it.
41
00:01:32,949 --> 00:01:35,450
Do you know the Indonesians
call it bunga bangkai?
42
00:01:35,452 --> 00:01:37,952
So, bunga means flower
and bangkai means
43
00:01:37,954 --> 00:01:39,287
cadaver.
44
00:01:39,289 --> 00:01:40,922
Why do they name it that?
45
00:01:40,924 --> 00:01:42,957
Well, 'cause that's what it
smells like when it opens.
46
00:01:42,959 --> 00:01:44,525
Oh, it's blooming.
47
00:01:57,440 --> 00:01:59,173
Oh, God...
48
00:01:59,175 --> 00:02:01,509
I know, isn't it truly amazing?
49
00:02:04,714 --> 00:02:05,813
Oh.
50
00:02:05,815 --> 00:02:07,482
Linda?
51
00:02:07,484 --> 00:02:09,784
You took her to see
the corpse flower?
52
00:02:09,786 --> 00:02:10,918
She loved it...
53
00:02:10,920 --> 00:02:12,553
like she loved the carbon
dating lecture series,
54
00:02:12,555 --> 00:02:14,455
the Griffith
Observatory exhibit...
55
00:02:14,457 --> 00:02:16,357
Oh! And the Combustion
Motors Pavilion
56
00:02:16,359 --> 00:02:17,425
at the Science Center.
57
00:02:17,427 --> 00:02:18,726
Those aren't dates;
those are field trips.
58
00:02:18,728 --> 00:02:19,961
Look, pal,
59
00:02:19,963 --> 00:02:21,662
I've been suspicious of
something for a while now,
60
00:02:21,664 --> 00:02:22,904
and your date confirms my fear.
61
00:02:25,502 --> 00:02:26,767
Linda ain't into you.
62
00:02:26,769 --> 00:02:28,069
Wrong.
63
00:02:28,071 --> 00:02:29,971
She's very much EQ for my IQ,
64
00:02:29,973 --> 00:02:30,972
if you know what I'm saying.
65
00:02:30,974 --> 00:02:32,507
I do, and gross...
66
00:02:32,509 --> 00:02:33,774
but the fact is
67
00:02:33,776 --> 00:02:35,009
she suffers from
Damsel Syndrome.
68
00:02:35,011 --> 00:02:36,844
'Cause you risked
your life to save her,
69
00:02:36,846 --> 00:02:38,045
so when she's with you
70
00:02:38,047 --> 00:02:39,113
she experiences the same
71
00:02:39,115 --> 00:02:41,115
dopamine and endorphin release
72
00:02:41,117 --> 00:02:42,750
she had during that
intense experience.
73
00:02:42,752 --> 00:02:45,286
S-s-she's hooked on that
physiological reaction.
74
00:02:45,288 --> 00:02:48,456
It's one that will
eventually fade.
75
00:02:48,458 --> 00:02:51,692
Well, she's the first non-genius
woman who actually likes
76
00:02:51,694 --> 00:02:53,461
the things that I like;
she enjoys being with me...
77
00:02:53,463 --> 00:02:55,062
She-she enjoys the chemical
reaction in her brain.
78
00:02:55,064 --> 00:02:57,231
I-I-I take no pleasure
79
00:02:57,233 --> 00:02:58,232
in telling you this, pal.
80
00:02:58,234 --> 00:02:59,400
Look...
81
00:02:59,402 --> 00:03:01,269
Paige has been spending
some time with Tim lately.
82
00:03:01,271 --> 00:03:02,503
Uh-huh. Your subconscious
83
00:03:02,505 --> 00:03:04,839
sees this and wants you to
find your own companion.
84
00:03:04,841 --> 00:03:06,807
It's blinding you to the truth.
85
00:03:06,809 --> 00:03:07,842
Hey.
86
00:03:07,844 --> 00:03:08,976
Good, you guys are here.
87
00:03:08,978 --> 00:03:10,011
Hey.
88
00:03:10,013 --> 00:03:11,546
Oh, Cabe doesn't like it
89
00:03:11,548 --> 00:03:12,914
when people use his travel mugs.
90
00:03:12,916 --> 00:03:14,415
Oh, no, Tim-Tim gave it to me.
91
00:03:14,417 --> 00:03:16,484
Okay, should we go in?
92
00:03:18,254 --> 00:03:19,253
Are you okay?
93
00:03:19,255 --> 00:03:20,521
You look sick.
94
00:03:20,523 --> 00:03:21,756
What, no, I'm just...
95
00:03:21,758 --> 00:03:23,324
uh, anxious about Ralph.
96
00:03:23,326 --> 00:03:24,725
Oh, okay.
97
00:03:24,727 --> 00:03:27,061
I insisted Ralph work
only on my laptop
98
00:03:27,063 --> 00:03:28,563
in class because I doubted that
99
00:03:28,565 --> 00:03:29,997
a child could do all the work
100
00:03:29,999 --> 00:03:31,365
on his own without any help.
101
00:03:31,367 --> 00:03:33,601
I wanted to observe him closely.
102
00:03:33,603 --> 00:03:35,002
My concerns were founded.
103
00:03:35,004 --> 00:03:36,470
He failed the assignment.
104
00:03:36,472 --> 00:03:38,205
I'm gonna knock this guy out.
105
00:03:38,207 --> 00:03:41,509
So, you had him
use your computer,
106
00:03:41,511 --> 00:03:43,411
so there's no real way to prove
107
00:03:43,413 --> 00:03:45,379
that Ralph created
the code in question?!
108
00:03:45,381 --> 00:03:47,782
Yes, that's my point.
109
00:03:47,784 --> 00:03:49,216
No, no, no, wait, uh...
110
00:03:49,218 --> 00:03:50,284
I meant...
111
00:03:50,286 --> 00:03:51,419
his, um...
112
00:03:51,421 --> 00:03:53,654
he's turning...
Your Honor, can I start over?
113
00:03:53,656 --> 00:03:55,656
I hope he's working
on contingency.
114
00:03:55,658 --> 00:03:56,724
Mr. Morris,
115
00:03:56,726 --> 00:03:58,759
do you have any more
questions at this time?
116
00:03:58,761 --> 00:04:00,161
I'm not sure.
117
00:04:00,163 --> 00:04:02,296
This is not going how I'd hoped.
118
00:04:03,166 --> 00:04:04,865
Request for
re-direct, Your Honor?
119
00:04:04,867 --> 00:04:05,867
Go ahead.
120
00:04:07,003 --> 00:04:09,036
This is harder than it is on TV.
121
00:04:10,807 --> 00:04:14,475
Professor,
can you tell us what these are?
122
00:04:15,311 --> 00:04:16,978
Coding's like writing a novel.
123
00:04:16,980 --> 00:04:19,747
Don't want to lose chapters
to a computer glitch,
124
00:04:19,749 --> 00:04:20,948
so I back up my work.
125
00:04:20,950 --> 00:04:23,117
The printout proves
I've been scripting
126
00:04:23,119 --> 00:04:24,185
that code for six months.
127
00:04:24,187 --> 00:04:25,953
I didn't just recently steal it.
128
00:04:25,955 --> 00:04:27,788
Ralph's code was just
a rudimentary project.
129
00:04:27,790 --> 00:04:29,724
He just messed up.
130
00:04:29,726 --> 00:04:30,791
If I can get those records,
131
00:04:30,793 --> 00:04:31,692
I can beat this guy.
132
00:04:31,694 --> 00:04:32,760
I've seen enough.
133
00:04:32,762 --> 00:04:33,761
I'm ready to rule.
134
00:04:33,763 --> 00:04:35,129
You have to stop him, Heywood.
135
00:04:35,131 --> 00:04:36,797
But he's picking up the hammer.
Think of something.
136
00:04:36,799 --> 00:04:41,068
Your Honor, uh, we've not seen
the back up documents ever.
137
00:04:41,070 --> 00:04:43,270
That's because you
never requested them.
138
00:04:43,272 --> 00:04:45,573
You only asked for
a copy of the code,
139
00:04:45,575 --> 00:04:47,441
not the work product that
went into making the code.
140
00:04:47,443 --> 00:04:48,476
Yes...
141
00:04:48,478 --> 00:04:50,945
but that's because I forgot.
142
00:04:50,947 --> 00:04:52,079
Your Honor,
143
00:04:52,081 --> 00:04:54,649
you can't rule at this
moment because, uh...
144
00:04:56,552 --> 00:04:57,885
Mm, uh...
145
00:04:58,655 --> 00:04:59,987
My client has
146
00:04:59,989 --> 00:05:01,522
major mental issues.
147
00:05:01,524 --> 00:05:03,224
Talk about projection.
148
00:05:03,226 --> 00:05:04,492
Make your point, Mr. Morris.
149
00:05:04,494 --> 00:05:07,828
As stated in the affidavits,
my client is a genius,
150
00:05:07,830 --> 00:05:10,631
and high intelligence
can be a detriment,
151
00:05:10,633 --> 00:05:14,935
and you allowed a minor
with unique challenges
152
00:05:14,937 --> 00:05:17,405
to testify before we could
give him a competency hearing.
153
00:05:17,407 --> 00:05:20,408
You're challenging the
competency of your own client?
154
00:05:20,410 --> 00:05:22,243
You're just trying to buy time.
155
00:05:22,245 --> 00:05:23,911
Your Honor, if you rule now,
156
00:05:23,913 --> 00:05:25,613
you leave your decision
open for appeal...
157
00:05:25,615 --> 00:05:28,849
or, you could let me
have him evaluated.
158
00:05:28,851 --> 00:05:31,218
Fine, you have until 2:00 p.m.
159
00:05:31,220 --> 00:05:33,821
All right.
160
00:05:33,823 --> 00:05:35,756
Won a motion.
161
00:05:39,395 --> 00:05:40,761
Tell me again what
you're looking for
162
00:05:40,763 --> 00:05:41,962
in these boxes of paperwork.
163
00:05:41,964 --> 00:05:44,198
Sometimes I'd leave
numerical clues in my code
164
00:05:44,200 --> 00:05:45,566
to remember where
I had to go back
165
00:05:45,568 --> 00:05:46,701
to clean things up.
166
00:05:46,703 --> 00:05:48,169
It's called bookmarking.
167
00:05:48,171 --> 00:05:49,537
It's called, “I'm lost.”
168
00:05:49,539 --> 00:05:51,205
I'm gonna go
169
00:05:51,207 --> 00:05:52,506
read case files, see if I can
170
00:05:52,508 --> 00:05:53,808
find anything to help us.
171
00:05:53,810 --> 00:05:56,210
Anybody know if there's
a law library in town?
172
00:05:58,047 --> 00:05:59,914
I'll find it.
173
00:05:59,916 --> 00:06:01,649
Yeah, uh, I'm lost, too.
174
00:06:01,651 --> 00:06:02,917
How does bookmarking help?
175
00:06:02,919 --> 00:06:06,320
I used numbers easy for me to
spot, like my birthday.
176
00:06:06,322 --> 00:06:08,489
So if I find them,
I can prove I did the work.
177
00:06:08,491 --> 00:06:09,857
You're a genius;
don't you remember
178
00:06:09,859 --> 00:06:10,758
where you left them?
179
00:06:10,760 --> 00:06:12,193
There's 25 million
lines of code.
180
00:06:12,195 --> 00:06:14,929
Could've memorized the
locations if I wanted to,
181
00:06:14,931 --> 00:06:16,530
but I didn't think it
was relevant at the time.
182
00:06:16,532 --> 00:06:18,566
Okay, I'm gonna grab the
others and we'll start
183
00:06:18,568 --> 00:06:19,633
searching where you scripted
184
00:06:19,635 --> 00:06:21,001
the sine curves of
the sound waves.
185
00:06:21,003 --> 00:06:23,104
No, I used counter-propagating
186
00:06:23,106 --> 00:06:24,171
surface acoustic waves;
187
00:06:24,173 --> 00:06:25,639
sent them across the
piezoelectric substrate.
188
00:06:25,641 --> 00:06:27,241
Wait, how-how does that work?
189
00:06:27,243 --> 00:06:28,275
So, I can change data flow
190
00:06:28,277 --> 00:06:29,844
by changing sound pitch.
191
00:06:29,846 --> 00:06:31,178
I'm not sure how
that would play out.
192
00:06:31,180 --> 00:06:33,180
It's simple data transfer.
193
00:06:33,182 --> 00:06:35,216
Right, on-on the crest or
the trough of the wave?
194
00:06:35,218 --> 00:06:36,717
You're right.
195
00:06:36,719 --> 00:06:38,385
You should work on
the sine curves.
196
00:06:38,387 --> 00:06:39,620
Ralph, I don't need you
197
00:06:39,622 --> 00:06:41,388
to tell me what to work on.
198
00:06:41,390 --> 00:06:42,823
Okay? We'll focus
199
00:06:42,825 --> 00:06:44,191
on the acoustic waves.
200
00:06:44,193 --> 00:06:45,760
Now we don't have much time,
201
00:06:45,762 --> 00:06:47,561
so let's just get to it.
202
00:06:49,966 --> 00:06:51,499
What the hell is wrong with you?
203
00:06:51,501 --> 00:06:53,300
You snapped at him.
204
00:06:53,302 --> 00:06:55,269
I didn't snap.
No, he was overexplaining
205
00:06:55,271 --> 00:06:56,337
and we're on a clock.
206
00:06:56,339 --> 00:06:57,671
He was helping you
with something that you
207
00:06:57,673 --> 00:06:59,507
clearly didn't understand,
and you barked at him.
208
00:06:59,509 --> 00:07:01,041
I did not. He doesn't even...
209
00:07:01,043 --> 00:07:01,942
Feel things?
210
00:07:01,944 --> 00:07:03,177
Yes, he does, Walter.
211
00:07:03,179 --> 00:07:04,979
He is like you,
but not exactly like you.
212
00:07:04,981 --> 00:07:06,447
You owe him an apology,
and the next time you talk
213
00:07:06,449 --> 00:07:07,948
to him like that,
I am out of here.
214
00:07:10,987 --> 00:07:11,952
Hey, Walt.
215
00:07:11,954 --> 00:07:13,420
Hmm?
216
00:07:13,422 --> 00:07:14,688
Who peed in your punch?
217
00:07:14,690 --> 00:07:16,257
What?
218
00:07:16,259 --> 00:07:17,458
Nobody.
219
00:07:17,460 --> 00:07:18,592
Then gather up the gang.
220
00:07:18,594 --> 00:07:20,027
Tim's coming in
221
00:07:20,029 --> 00:07:21,762
with Agent Cook from the
Department of Defense.
222
00:07:21,764 --> 00:07:22,763
He has top clearance
223
00:07:22,765 --> 00:07:24,698
and these guys
don't mess around.
224
00:07:24,700 --> 00:07:27,902
Fort Knox is a U.S. Army base.
225
00:07:27,904 --> 00:07:30,604
The famous gold
depository located there
226
00:07:30,606 --> 00:07:32,306
is controlled completely
by the Treasury.
227
00:07:32,308 --> 00:07:33,674
They also have authority over
228
00:07:33,676 --> 00:07:35,709
not only our
nation's gold supply,
229
00:07:35,711 --> 00:07:37,778
but artifacts from
our history such as
230
00:07:37,780 --> 00:07:39,814
the Bill of Rights and
Declaration of Independence.
231
00:07:39,816 --> 00:07:40,781
Those are displayed
232
00:07:40,783 --> 00:07:42,817
in the National
Archive Museum in D.C.
233
00:07:42,819 --> 00:07:45,252
Documents that look like
them are displayed in D.C.
234
00:07:45,254 --> 00:07:46,453
The real McCoys
235
00:07:46,455 --> 00:07:48,255
need to be protected.
236
00:07:48,257 --> 00:07:49,957
Knox also houses
historic valuables
237
00:07:49,959 --> 00:07:51,992
belonging to foreign
governments for safekeeping
238
00:07:51,994 --> 00:07:54,261
because the facility
is, without question,
239
00:07:54,263 --> 00:07:55,563
the most secure on earth.
240
00:07:55,565 --> 00:07:56,463
I'm sensing
241
00:07:56,465 --> 00:07:57,865
a big “but” coming.
242
00:07:57,867 --> 00:07:59,133
Big butt.
243
00:08:00,503 --> 00:08:02,436
Well, recently,
244
00:08:02,438 --> 00:08:05,339
the Treasury privatized
Depository security
245
00:08:05,341 --> 00:08:07,741
by hiring Steelson Security,
246
00:08:07,743 --> 00:08:09,910
it's a Blackwater-like firm.
247
00:08:09,912 --> 00:08:11,345
The DOD feels this compromises
248
00:08:11,347 --> 00:08:13,848
our nation's treasures
and reserves.
249
00:08:13,850 --> 00:08:16,417
We feel we should
protect the Depository
250
00:08:16,419 --> 00:08:18,819
and we want to prove
it to the president.
251
00:08:18,821 --> 00:08:19,787
Okay...
252
00:08:19,789 --> 00:08:21,155
provide aerial
photos of the base,
253
00:08:21,157 --> 00:08:23,390
breakdown of the private
security company's operational
254
00:08:23,392 --> 00:08:25,192
logistic, we'll analyze...
255
00:08:25,194 --> 00:08:26,493
No, I can't use theories.
256
00:08:26,495 --> 00:08:27,661
I need proof...
257
00:08:27,663 --> 00:08:29,063
and the only way to prove.
258
00:08:29,065 --> 00:08:30,698
Fort Knox isn't secure...
259
00:08:30,700 --> 00:08:31,699
is to break in.
260
00:08:31,701 --> 00:08:33,467
Crazy-man-says-what-now?
261
00:08:33,469 --> 00:08:35,135
The White House
doesn't want to order
262
00:08:35,137 --> 00:08:37,371
a security change
without hard evidence
263
00:08:37,373 --> 00:08:38,606
of vulnerability.
264
00:08:38,608 --> 00:08:39,540
Because if they do,
265
00:08:39,542 --> 00:08:40,908
and Knox is cracked
at a later date,
266
00:08:40,910 --> 00:08:43,043
the administration
has egg on its face.
267
00:08:43,045 --> 00:08:44,511
Exactly.
268
00:08:44,513 --> 00:08:46,146
Proof of successful breach
269
00:08:46,148 --> 00:08:49,516
will be the removal of a
300-year-old Prussian scepter
270
00:08:49,518 --> 00:08:52,019
held by the U.S.
due to an ownership dispute
271
00:08:52,021 --> 00:08:53,520
between Germany and Poland.
272
00:08:53,522 --> 00:08:54,688
One of a kind,
273
00:08:54,690 --> 00:08:57,091
covered in flawless diamonds,
and can't be forged.
274
00:08:57,093 --> 00:08:59,827
You retrieve it,
we know we have to change
275
00:08:59,829 --> 00:09:01,161
the way our assets
are protected.
276
00:09:01,163 --> 00:09:02,863
But no one can know
that we're coming in
277
00:09:02,865 --> 00:09:04,632
or the endeavor is
inherently flawed.
278
00:09:04,634 --> 00:09:06,233
Which means real guards...
279
00:09:06,235 --> 00:09:07,201
With real guns...
280
00:09:07,203 --> 00:09:08,903
Will try to stop us. Yes...
281
00:09:08,905 --> 00:09:11,038
and the job is
completely off the books,
282
00:09:11,040 --> 00:09:13,674
which means if you're caught,
the DOD and the White House
283
00:09:13,676 --> 00:09:15,676
will deny any knowledge
of this mission...
284
00:09:15,678 --> 00:09:17,578
and even if you get
past the guards,
285
00:09:17,580 --> 00:09:19,413
all the way to the
subterranean vault,
286
00:09:19,415 --> 00:09:21,749
it's rigged to
expel knockout gas
287
00:09:21,751 --> 00:09:23,050
at the first sign of tampering,
288
00:09:23,052 --> 00:09:25,219
and who knows what traps
lay beyond that door.
289
00:09:25,221 --> 00:09:27,054
Yeah,
I've seen this movie before.
290
00:09:27,056 --> 00:09:29,556
Hey, Stallone,
go see if that prison is secure.
291
00:09:29,558 --> 00:09:30,824
What? You're trapped now?
292
00:09:30,826 --> 00:09:31,926
That's a bummer.
293
00:09:31,928 --> 00:09:33,827
Sorry, pal,
off the books is off the table.
294
00:09:33,829 --> 00:09:36,597
All right but off
the books means
295
00:09:36,599 --> 00:09:38,399
off the ledger,
296
00:09:38,401 --> 00:09:40,267
as in tax-free.
297
00:09:42,605 --> 00:09:44,805
All right.
298
00:09:48,144 --> 00:09:50,010
$1 million cash.
299
00:09:50,012 --> 00:09:53,380
Compliments of your president
and a grateful nation.
300
00:09:53,382 --> 00:09:54,715
Do you mind if I smell that?
301
00:09:54,717 --> 00:09:55,749
You know what,
302
00:09:55,751 --> 00:09:56,951
i-it is very tempting,
303
00:09:56,953 --> 00:09:59,853
but there are too
many variables...
304
00:09:59,855 --> 00:10:00,955
and we're not lab rats.
305
00:10:00,957 --> 00:10:02,556
Put us in a cage and
see if the trap springs?
306
00:10:02,558 --> 00:10:03,557
No, thank you.
307
00:10:03,559 --> 00:10:05,492
Yeah, Walter's right.
308
00:10:05,494 --> 00:10:07,995
These guys,
they don't do Mission: Impossible.
309
00:10:07,997 --> 00:10:09,863
I mean, the mechanical
obstacles they would face
310
00:10:09,865 --> 00:10:11,665
in the vault alone
are too daunting.
311
00:10:11,667 --> 00:10:12,766
Easy...
312
00:10:12,768 --> 00:10:13,801
Prom King.
313
00:10:13,803 --> 00:10:15,336
I can figure out any safe.
Doubtful.
314
00:10:15,338 --> 00:10:17,404
Plus, we're talking
about highly-trained
315
00:10:17,406 --> 00:10:18,405
private mercenaries.
316
00:10:18,407 --> 00:10:19,840
They don't just get outsmarted.
317
00:10:19,842 --> 00:10:22,142
I have yet to meet a
person that I can't read
318
00:10:22,144 --> 00:10:23,644
or outsmart.
319
00:10:23,646 --> 00:10:25,179
You got a little coffee stain
320
00:10:25,181 --> 00:10:26,647
on your shirt. Oh, see?
321
00:10:26,649 --> 00:10:27,982
Outsmarted.
322
00:10:27,984 --> 00:10:32,353
Okay, but Fort Knox is
run by state-of-the-art
323
00:10:32,355 --> 00:10:33,587
software that can't be cracked.
324
00:10:33,589 --> 00:10:34,621
Thank you.
325
00:10:34,623 --> 00:10:35,622
Appreciate the insight,
326
00:10:35,624 --> 00:10:36,623
Tim, but, uh...
327
00:10:36,625 --> 00:10:38,559
we can handle the
physical structure,
328
00:10:38,561 --> 00:10:40,094
the guards, the software
329
00:10:40,096 --> 00:10:41,662
and anything else
that's thrown at us...
330
00:10:41,664 --> 00:10:42,663
oh, but...
331
00:10:42,665 --> 00:10:44,231
Ralph needs our help.
332
00:10:44,233 --> 00:10:46,600
I can help him, and I can
provide support from the garage.
333
00:10:46,602 --> 00:10:48,435
I'll be with Ralph
for the hearing.
334
00:10:48,437 --> 00:10:49,503
This could work.
335
00:10:49,505 --> 00:10:50,504
You okay with this?
336
00:10:50,506 --> 00:10:52,339
I don't like backing down
337
00:10:52,341 --> 00:10:54,308
on something just
'cause it's difficult.
338
00:10:54,310 --> 00:10:55,409
I don't like backing down from
339
00:10:55,411 --> 00:10:57,244
a million dollars.
Think about this, Walt.
340
00:10:58,280 --> 00:10:59,713
I thought I was the one
341
00:10:59,715 --> 00:11:00,814
who manipulated their egos.
342
00:11:00,816 --> 00:11:02,649
Knox is an integral
national interest,
343
00:11:02,651 --> 00:11:05,786
and Homeland needs Scorpion
to take this case...
344
00:11:07,123 --> 00:11:09,423
and I may have picked
up a few things
345
00:11:09,425 --> 00:11:11,325
on how to handle these
guys from watching you.
346
00:11:11,327 --> 00:11:13,527
Learn from the best, right?
347
00:11:16,432 --> 00:11:19,066
All right,
let's break into Fort Knox.
348
00:11:19,068 --> 00:11:21,368
I'd say we could
hack the security,
349
00:11:21,370 --> 00:11:22,770
but I assume Knox is air-gapped.
350
00:11:22,772 --> 00:11:23,737
Yes.
351
00:11:23,739 --> 00:11:25,239
System's completely off-line.
352
00:11:25,241 --> 00:11:27,174
Great, so that means
there's no information
353
00:11:27,176 --> 00:11:29,476
transmitted into or
out of the Depository.
354
00:11:29,478 --> 00:11:31,945
But you know what is transferred
in and off the base: water.
355
00:11:31,947 --> 00:11:34,181
There are pipes bringing
water in and out.
356
00:11:34,183 --> 00:11:36,050
Standard plumbing
pipes aren't big enough
357
00:11:36,052 --> 00:11:37,251
for humans to fit through.
358
00:11:37,253 --> 00:11:40,187
No duh, but they are small
enough to easily clog.
359
00:11:40,189 --> 00:11:43,390
I can modify a toy submarine
with a GPS tracker.
360
00:11:43,392 --> 00:11:44,958
Drop it into the
municipal system.
361
00:11:44,960 --> 00:11:46,460
Sly controls it from the garage.
362
00:11:46,462 --> 00:11:48,395
Knox's blueprints
are top secret,
363
00:11:48,397 --> 00:11:50,564
but the municipal water
schematics are easily hacked.
364
00:11:50,566 --> 00:11:53,534
I can guide the sub
underneath the Depository.
365
00:11:53,536 --> 00:11:56,103
Toy's not big enough
to cause a clog.
366
00:11:56,105 --> 00:11:58,072
It is if it's carrying
the right cargo.
367
00:11:58,074 --> 00:11:59,973
Happy, what're you thinking?
Polyurethane foam.
368
00:11:59,975 --> 00:12:01,308
Sly pops open the hatch,
369
00:12:01,310 --> 00:12:03,477
when polyurethane reacts
with water it expands,
370
00:12:03,479 --> 00:12:05,345
causing a heck of
a spill upstairs.
371
00:12:05,347 --> 00:12:07,815
They'll report the problem
to Base Maintenance.
372
00:12:07,817 --> 00:12:09,416
We hack their phone system so
373
00:12:09,418 --> 00:12:11,485
all calls come to us.
Maintenance.
374
00:12:11,487 --> 00:12:12,619
Sure thing, I'll send
375
00:12:12,621 --> 00:12:14,088
a plumbing crew up
to you right away.
376
00:12:14,090 --> 00:12:16,156
Okay,
so they pretend to be plumbers
377
00:12:16,158 --> 00:12:17,257
but how do they get on the base?
378
00:12:17,259 --> 00:12:18,692
Tim and I can help
out with that.
379
00:12:18,694 --> 00:12:20,527
We set up a meeting
380
00:12:20,529 --> 00:12:21,862
with the base commander
through Homeland
381
00:12:21,864 --> 00:12:24,098
under the guise of discussing
theoretical threats
382
00:12:24,100 --> 00:12:26,667
against national
institutions like Knox.
383
00:12:26,669 --> 00:12:29,236
We're here to see
Colonel Fontenot.
384
00:12:30,739 --> 00:12:32,272
We exit the trunk in character.
385
00:12:32,274 --> 00:12:34,842
Army plumbers ready
to lend a hand.
386
00:12:34,844 --> 00:12:36,710
Thanks for getting here so fast.
387
00:12:36,712 --> 00:12:37,811
It's a real mess in there.
388
00:12:37,813 --> 00:12:38,779
No worries.
389
00:12:38,781 --> 00:12:40,414
We deal with a lot
of messy situations.
390
00:12:42,084 --> 00:12:45,052
Once in the Depository,
you get the scepter and meet me
391
00:12:45,054 --> 00:12:46,920
at a rendezvous point in
the woods on the base.
392
00:12:46,922 --> 00:12:48,622
DOD runs Army bases
393
00:12:48,624 --> 00:12:50,424
so I can get on the grounds
as a matter of course.
394
00:12:50,426 --> 00:12:51,892
But how do they
get into the vault?
395
00:12:51,894 --> 00:12:54,728
Simple, we use their own
security system against them.
396
00:12:54,730 --> 00:12:56,296
You know, I'm not telling
you how to do your job
397
00:12:56,298 --> 00:12:57,798
but those don't look
like water pipes.
398
00:12:57,800 --> 00:12:59,099
They look like conduit.
399
00:12:59,101 --> 00:13:01,869
If you look at the spigot
hole there's condensation.
400
00:13:03,239 --> 00:13:04,838
Hmm, look at that?
401
00:13:04,840 --> 00:13:06,974
Maybe they do have
knockout gas in this place.
402
00:13:06,976 --> 00:13:08,308
Happy, hit it.
403
00:13:08,310 --> 00:13:09,476
Then I re-route
404
00:13:09,478 --> 00:13:10,511
the gas that was meant
405
00:13:10,513 --> 00:13:11,912
for the vault door
so it disperses
406
00:13:11,914 --> 00:13:14,414
through the vent system.
407
00:13:14,416 --> 00:13:16,383
Knockout gas gives us 30 minutes
408
00:13:16,385 --> 00:13:17,951
to get into the vault, crack it,
409
00:13:17,953 --> 00:13:19,453
grab the scepter and exit.
410
00:13:19,455 --> 00:13:21,755
Tim and I finish up our
chat with the Colonel,
411
00:13:21,757 --> 00:13:24,224
wait for you by the car.
412
00:13:24,226 --> 00:13:26,160
Well, we've taken up enough
of your time, Colonel.
413
00:13:26,162 --> 00:13:28,662
Just know that Homeland's here
to help you any way we can.
414
00:13:28,664 --> 00:13:30,063
Well, I've got the base covered,
415
00:13:30,065 --> 00:13:31,798
don't know much
about the Depository
416
00:13:31,800 --> 00:13:33,300
since Steelson took over.
417
00:13:33,302 --> 00:13:36,003
Only change is they put a
fully armed and equipped guard
418
00:13:36,005 --> 00:13:37,304
down at the vault entrance
419
00:13:37,306 --> 00:13:39,940
instead of just at the
elevators leading to it.
420
00:13:39,942 --> 00:13:41,642
You don't say.
421
00:13:41,644 --> 00:13:43,177
Walter, did you copy that?
422
00:13:43,179 --> 00:13:45,445
There's more than gas
guarding the basement vault.
423
00:13:45,447 --> 00:13:47,014
There's a guard, Walter!
424
00:13:47,016 --> 00:13:50,117
Yes, we are aware.
425
00:13:52,354 --> 00:13:53,943
Not good.
426
00:13:54,178 --> 00:13:58,178
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com.
427
00:14:03,571 --> 00:14:05,013
All of you, up against the wall!
428
00:14:05,014 --> 00:14:06,199
Would you believe that
we're the plumbers
429
00:14:06,200 --> 00:14:07,320
who've come to fix the sink?
430
00:14:07,902 --> 00:14:09,819
I guess not.
431
00:14:09,919 --> 00:14:10,984
I think he just hit Toby.
432
00:14:10,986 --> 00:14:12,019
Don't wise-mouth the guy.
433
00:14:12,021 --> 00:14:13,021
Do what he says.
434
00:14:13,989 --> 00:14:15,122
Against the wall now!
435
00:14:15,124 --> 00:14:16,590
Okay, okay.
436
00:14:20,029 --> 00:14:21,028
This is Pike.
437
00:14:21,030 --> 00:14:22,195
Anyone awake up there?
438
00:14:26,402 --> 00:14:27,434
Anyone copy?
439
00:14:27,436 --> 00:14:29,102
Repeat, do you copy?
440
00:14:30,739 --> 00:14:31,772
Nice try.
441
00:14:31,774 --> 00:14:33,106
My mask has night vision.
442
00:14:33,108 --> 00:14:34,875
That's what we're counting
on, flashlights.
443
00:14:39,682 --> 00:14:40,781
What is going on?
444
00:14:40,783 --> 00:14:41,949
They ambushed him.
445
00:14:41,951 --> 00:14:43,216
I think we got him h-here.
446
00:14:43,218 --> 00:14:44,251
Turn the lights on.
447
00:14:44,253 --> 00:14:45,652
I cannot hold him
448
00:14:45,654 --> 00:14:47,220
with your posterior in my face!
449
00:14:47,222 --> 00:14:49,089
Well, I'm aiming his
gun away from us.
450
00:14:49,091 --> 00:14:50,123
Happy, pull his mask off.
451
00:14:51,794 --> 00:14:52,993
What have you been eating?!
452
00:14:57,166 --> 00:14:59,199
Okay. Good, good.
453
00:14:59,201 --> 00:15:00,033
He's gone night-night.
454
00:15:00,035 --> 00:15:01,068
Okay...
455
00:15:01,070 --> 00:15:02,703
we have less than half an hour
456
00:15:02,705 --> 00:15:04,504
but that should be
more than enough.
457
00:15:04,506 --> 00:15:06,573
Here, guys,
you can stay on the comms with us,
458
00:15:06,575 --> 00:15:07,808
but I think we're okay.
459
00:15:08,944 --> 00:15:10,711
Okay.
460
00:15:10,713 --> 00:15:13,480
In the meantime,
let's get to work helping
461
00:15:13,482 --> 00:15:14,815
Ralph win this case.
462
00:15:14,817 --> 00:15:16,450
Yeah.
463
00:15:21,357 --> 00:15:23,117
Okay, the air is clean
enough to breathe now.
464
00:15:26,328 --> 00:15:28,228
Let's get going with
the seismograph.
465
00:15:32,835 --> 00:15:34,534
Happy,
how long is it gonna take?
466
00:15:34,536 --> 00:15:36,036
Not long if you
don't distract me.
467
00:15:38,774 --> 00:15:40,340
You didn't tell her
you were out on a case?
468
00:15:40,342 --> 00:15:42,442
Hmm? Yeah, I did.
469
00:15:42,444 --> 00:15:43,944
And yet the damsel still calls?
470
00:15:43,946 --> 00:15:45,078
Wow, she's jonesing bad.
471
00:15:45,080 --> 00:15:46,613
She does not have
Damsel Syndrome.
472
00:15:46,615 --> 00:15:47,681
She likes me for me.
473
00:15:47,683 --> 00:15:49,249
I am trying to pick
up microscopic tremors
474
00:15:49,251 --> 00:15:50,884
caused by the lock pins
when I hit the right number.
475
00:15:50,886 --> 00:15:53,120
I need quiet,
so both you damsels shut it.
476
00:15:57,459 --> 00:15:58,925
What the heck was that?
477
00:15:58,927 --> 00:16:01,862
It's artillery practice
at the base firing range.
478
00:16:01,864 --> 00:16:02,896
We hear it, too.
479
00:16:02,898 --> 00:16:04,364
The vibrations are
screwing up my readings.
480
00:16:04,366 --> 00:16:06,433
I can't do my job with them
blasting away up there.
481
00:16:06,435 --> 00:16:08,301
Sly, can you help us out here?
482
00:16:08,303 --> 00:16:09,503
Already in the base's system.
483
00:16:09,505 --> 00:16:10,704
I thought they were air-gapped.
484
00:16:10,706 --> 00:16:12,172
Fort Knox Depository is,
485
00:16:12,174 --> 00:16:14,741
but the rest of the base
is online and vulnerable
486
00:16:14,743 --> 00:16:17,344
to my skills.
487
00:16:17,346 --> 00:16:18,478
Yahtzee!
488
00:16:18,480 --> 00:16:21,448
Okay, according to
their testing schedule,
489
00:16:21,450 --> 00:16:23,750
they are setting off a new
automated mortar launcher.
490
00:16:23,752 --> 00:16:26,019
It's gonna be going
on for another hour.
491
00:16:26,021 --> 00:16:27,354
You don't have that long.
492
00:16:27,356 --> 00:16:28,655
And I've only got two
493
00:16:28,657 --> 00:16:30,023
of the four combination numbers.
494
00:16:30,025 --> 00:16:31,358
Try guessing the last two.
495
00:16:31,360 --> 00:16:33,393
There's 100 numbers on the
dial, two numbers left...
496
00:16:33,395 --> 00:16:35,295
that's 10,000 possibilities.
497
00:16:36,265 --> 00:16:38,165
We have to stop the shelling.
498
00:16:38,167 --> 00:16:40,367
Cabe,
I need you to make a pit stop
499
00:16:40,369 --> 00:16:42,002
and, uh,
you're not gonna like it.
500
00:16:42,004 --> 00:16:44,638
Oh, boy.
501
00:16:49,845 --> 00:16:51,711
Short.
502
00:16:51,713 --> 00:16:54,514
Adjust 2 mills and
fire when ready.
503
00:16:54,516 --> 00:16:55,816
Wait.
504
00:16:55,818 --> 00:16:57,684
What in the...
505
00:17:00,522 --> 00:17:02,389
Hold your fire...
there's someone on the range.
506
00:17:02,391 --> 00:17:03,924
Hold fire!
507
00:17:03,926 --> 00:17:06,159
Here we go.
508
00:17:06,161 --> 00:17:09,529
There are soldiers
running at us with rifles.
509
00:17:09,531 --> 00:17:11,164
Yup.
510
00:17:11,166 --> 00:17:12,099
Hide your comms.
511
00:17:12,101 --> 00:17:13,133
Get your badge out.
512
00:17:13,135 --> 00:17:15,502
We've got some explaining to do.
513
00:17:18,006 --> 00:17:19,306
Problem, Officer?
514
00:17:19,308 --> 00:17:21,508
Got it!
515
00:17:36,458 --> 00:17:39,059
There's a lot of
rooms to search.
516
00:17:39,061 --> 00:17:40,961
Okay, okay,
we'll narrow it down.
517
00:17:40,963 --> 00:17:42,896
So, we'll take the year
that Fort Knox was built
518
00:17:42,898 --> 00:17:45,932
and how much gold historians
say was stored here,
519
00:17:45,934 --> 00:17:48,468
then divide it by how many
bars fit into each cell,
520
00:17:48,470 --> 00:17:51,204
and then consider the year
the scepter was brought
521
00:17:51,206 --> 00:17:52,172
to the vault so...
522
00:17:52,174 --> 00:17:54,141
Or we could just
check the manifest.
523
00:17:54,143 --> 00:17:55,709
It was hanging right
here on the wall.
524
00:17:55,711 --> 00:17:58,578
Scepter's in cell eight.
525
00:18:05,888 --> 00:18:07,187
Heywood.
526
00:18:07,189 --> 00:18:08,288
Wh.. There you are, hey.
527
00:18:08,290 --> 00:18:09,222
Where's Ralph?
528
00:18:09,224 --> 00:18:10,724
Still searching
documents with Sly.
529
00:18:10,726 --> 00:18:11,725
You have to buy more time.
530
00:18:11,727 --> 00:18:13,026
The judge hates me already.
531
00:18:13,028 --> 00:18:14,661
If I buy more time,
he's gonna find me in contempt.
532
00:18:14,663 --> 00:18:15,729
Well,
you'll figure something out.
533
00:18:15,731 --> 00:18:16,730
You're a good lawyer.
534
00:18:16,732 --> 00:18:17,764
Were you not in
court this morning?
535
00:18:17,766 --> 00:18:19,199
I'm a terrible lawyer.
536
00:18:19,201 --> 00:18:20,567
That's not true.
537
00:18:20,569 --> 00:18:21,735
Y-you care about your clients,
538
00:18:21,737 --> 00:18:22,736
that's more than most lawyers.
539
00:18:22,738 --> 00:18:24,738
Ask yourself:
540
00:18:24,740 --> 00:18:27,040
why are you an attorney instead
of anything else in the world?
541
00:18:27,042 --> 00:18:28,842
I know there's an
important reason.
542
00:18:31,747 --> 00:18:35,248
Uh... w-when I was a kid
our oil burner broke.
543
00:18:35,250 --> 00:18:37,317
Our house was freezing.
544
00:18:37,319 --> 00:18:39,719
The guys my mother
hired to fix it
545
00:18:39,721 --> 00:18:40,754
just made it worse,
546
00:18:40,756 --> 00:18:43,089
so, she took them to
small claims court.
547
00:18:44,760 --> 00:18:47,594
$380 bucks,
548
00:18:47,596 --> 00:18:50,197
but it was all we had,
549
00:18:50,199 --> 00:18:52,299
and, uh, she won.
550
00:18:52,301 --> 00:18:53,934
So...
551
00:18:53,936 --> 00:18:57,437
our house was warm once again.
552
00:18:57,439 --> 00:18:59,072
I guess-I guess that's why
553
00:18:59,074 --> 00:19:01,107
I want to protect the little
guy, too.
554
00:19:01,109 --> 00:19:03,143
Well, you don't get
more little than Ralph.
555
00:19:04,346 --> 00:19:06,246
Go make your mom proud, okay?
556
00:19:06,248 --> 00:19:08,148
I will.
557
00:19:08,150 --> 00:19:11,751
Bailiff, take Mr. Morris into
custody for contempt of court.
558
00:19:11,753 --> 00:19:13,486
- I asked for an expert.
- What?!
559
00:19:13,488 --> 00:19:15,522
- To testify to your client's competency.
- Oh, God.
560
00:19:15,524 --> 00:19:17,857
And you give me a
story about a doctor
561
00:19:17,859 --> 00:19:19,526
being stuck in Fort Knox!
562
00:19:19,528 --> 00:19:21,094
You did great; you
got Ralph more time.
563
00:19:21,096 --> 00:19:22,162
I can't go to County.
564
00:19:22,164 --> 00:19:23,897
I lost a bunch of cases
for guys in there.
565
00:19:23,899 --> 00:19:25,298
We need Toby to testify!
566
00:19:25,300 --> 00:19:27,200
You got to get
Toby back in here!
567
00:19:29,438 --> 00:19:32,372
Are you sure it's
on a pressure plate?
568
00:19:32,374 --> 00:19:33,406
See how the interior ridge
569
00:19:33,408 --> 00:19:34,374
is just above the outer frame?
570
00:19:34,376 --> 00:19:35,542
Well, that's 'cause the springs
571
00:19:35,544 --> 00:19:36,810
are compressed by the
weight of the scepter.
572
00:19:36,812 --> 00:19:37,777
Okay...
573
00:19:37,779 --> 00:19:39,613
we lift it,
something bad happens.
574
00:19:39,615 --> 00:19:41,881
Who built this place,
a Bond villain?
575
00:19:41,883 --> 00:19:43,316
We can do it.
576
00:19:43,318 --> 00:19:44,818
Really? What makes you think
577
00:19:44,820 --> 00:19:46,219
you can handle a switcheroo
578
00:19:46,221 --> 00:19:47,988
Indiana Jones couldn't pull off?
579
00:19:47,990 --> 00:19:49,923
A giant boulder
almost crushed him.
580
00:19:49,925 --> 00:19:50,991
Who's Indiana Jones?
581
00:19:50,993 --> 00:19:52,158
A state senator?
582
00:19:53,462 --> 00:19:54,661
I am a mechanic.
583
00:19:54,663 --> 00:19:57,697
I spend my life eyeballing
weights and measures.
584
00:19:57,699 --> 00:19:59,299
Sly,
you got eyes on the scepter?
585
00:19:59,301 --> 00:20:00,300
Already calculating its weight.
586
00:20:00,302 --> 00:20:01,635
The volume of a cylinder
587
00:20:01,637 --> 00:20:03,069
is pi-r-squared times height.
588
00:20:03,071 --> 00:20:06,339
The spherical top is
four-thirds pi-r-cubed.
589
00:20:06,341 --> 00:20:08,441
The weight of gold is a
constant, and, uh,
590
00:20:08,443 --> 00:20:09,743
I'm gonna have to
guestimate on the jewels
591
00:20:09,745 --> 00:20:10,977
but I'm gonna be close...
592
00:20:10,979 --> 00:20:13,213
six pounds, four ounces.
593
00:20:17,619 --> 00:20:19,586
Okay, that should do it.
594
00:20:19,588 --> 00:20:20,453
You sure?
595
00:20:20,455 --> 00:20:21,721
I know tools.
596
00:20:21,723 --> 00:20:22,756
They'll match the weight
597
00:20:22,758 --> 00:20:25,592
within a fraction of an ounce.
598
00:20:28,397 --> 00:20:30,530
Okay, on three.
599
00:20:30,532 --> 00:20:31,931
One...
600
00:20:31,933 --> 00:20:33,700
Two...
601
00:20:33,702 --> 00:20:35,268
Three!
602
00:20:39,541 --> 00:20:41,107
Take that, Fort Knox.
603
00:20:41,109 --> 00:20:42,909
It's more like Fort Not..
604
00:20:43,812 --> 00:20:46,279
Gonna Stop Us 'Cause
We're Geniuses...
605
00:20:51,320 --> 00:20:53,253
That's a problem.
606
00:20:53,255 --> 00:20:54,287
What's going on?
607
00:20:55,290 --> 00:20:57,257
Please, don't be a boulder.
608
00:21:01,730 --> 00:21:04,431
All right,
that-that is worse than a boulder.
609
00:21:04,433 --> 00:21:06,166
They must be feeding a
pipe from a storage tank
610
00:21:06,168 --> 00:21:07,634
that is just enough water
611
00:21:07,636 --> 00:21:08,702
to fill the room and kill us.
612
00:21:08,704 --> 00:21:10,403
I guess this is one
of the unknown traps
613
00:21:10,405 --> 00:21:11,504
that Cook warned us about!
614
00:21:11,506 --> 00:21:12,539
Okay,
how did we trip this thing?
615
00:21:12,541 --> 00:21:13,606
Our calculations were perfect!
616
00:21:13,608 --> 00:21:14,574
There's not enough time!
617
00:21:14,576 --> 00:21:15,642
Here, here! Come here!
618
00:21:15,644 --> 00:21:16,643
The water's filling.
619
00:21:16,645 --> 00:21:18,178
Come help me with the door.
620
00:21:18,180 --> 00:21:19,579
There's a water trap in there?
621
00:21:19,581 --> 00:21:21,548
Guys,
that room is incredibly small.
622
00:21:21,550 --> 00:21:23,149
How fast is the water entering?
623
00:21:23,151 --> 00:21:24,150
Fast enough!
624
00:21:24,152 --> 00:21:25,352
This thing isn't budging.
625
00:21:25,354 --> 00:21:26,319
We can't get out this way.
626
00:21:26,321 --> 00:21:27,787
We've got to find something
627
00:21:27,789 --> 00:21:29,155
to stop up the hole.
628
00:21:29,157 --> 00:21:30,156
No, let the water in!
629
00:21:30,158 --> 00:21:31,224
With the door straining
630
00:21:31,226 --> 00:21:32,726
against the pressure
of a room full of water
631
00:21:32,728 --> 00:21:33,927
it'll be vulnerable.
632
00:21:33,929 --> 00:21:34,894
He's right!
633
00:21:34,896 --> 00:21:36,396
It's Archimedes'
Law of the Lever.
634
00:21:36,398 --> 00:21:37,831
If the distance from the fulcrum
635
00:21:37,833 --> 00:21:39,666
to where the input force
is applied is greater than
636
00:21:39,668 --> 00:21:40,867
the distance from the fulcrum
637
00:21:40,869 --> 00:21:42,202
to where the output
force is applied,
638
00:21:42,204 --> 00:21:44,804
then the lever amplifies
the input force.
639
00:21:44,806 --> 00:21:46,272
You're saying we need a crowbar?
640
00:21:46,274 --> 00:21:47,674
Yes, exactly! Start looking!
641
00:22:00,489 --> 00:22:02,122
Would He-Man's sword work?
642
00:22:02,758 --> 00:22:04,324
These wavy patterns indicate.
643
00:22:04,326 --> 00:22:06,092
Damascus steel,
some of the toughest
644
00:22:06,094 --> 00:22:07,460
in history.
645
00:22:07,462 --> 00:22:09,996
Okay, okay, let's pull together.
646
00:22:20,208 --> 00:22:21,741
This thing isn't budging.
647
00:22:21,743 --> 00:22:24,411
If anyone notices the
water getting warmer,
648
00:22:24,413 --> 00:22:25,945
it's just 'cause I'm scared.
649
00:22:25,947 --> 00:22:27,981
Come on, guys, you can do this.
650
00:22:27,983 --> 00:22:29,015
Okay.
651
00:22:29,017 --> 00:22:30,316
On my count!
652
00:22:30,318 --> 00:22:32,051
We take one last breath... Okay.
653
00:22:32,053 --> 00:22:35,622
And then we give it
everything we got! Okay?
654
00:23:02,017 --> 00:23:04,617
Everyone okay?
655
00:23:04,619 --> 00:23:05,685
Good. Happy?
656
00:23:05,687 --> 00:23:06,686
Never better.
657
00:23:06,688 --> 00:23:07,854
Okay, the door's compromised.
658
00:23:07,856 --> 00:23:09,556
Now we can open it and beat it.
659
00:23:09,558 --> 00:23:10,924
Good, 'cause the guards
here might be passed out
660
00:23:10,926 --> 00:23:12,192
but no way an alarm
wasn't tripped
661
00:23:12,194 --> 00:23:13,159
to Steelson headquarters.
662
00:23:13,161 --> 00:23:14,794
There's gonna be
men here any minute.
663
00:23:20,469 --> 00:23:23,102
I know I had the weight right.
664
00:23:23,104 --> 00:23:25,071
Mistakes happen,
even to super geniuses.
665
00:23:25,073 --> 00:23:26,973
Not this one.
This doesn't feel like six pounds.
666
00:23:26,975 --> 00:23:29,108
It's light.
667
00:23:29,110 --> 00:23:31,744
Well, they don't make
scepters like they used to.
668
00:23:31,746 --> 00:23:32,712
Guys...
669
00:23:32,714 --> 00:23:34,280
we've got a problem.
670
00:23:37,919 --> 00:23:40,096
Not as big as this one!
671
00:23:44,025 --> 00:23:46,125
Now they can't get in.
672
00:23:46,127 --> 00:23:48,194
And we can't get out.
673
00:23:54,241 --> 00:23:56,022
Even if they get the combo
from their superiors,
674
00:23:56,023 --> 00:23:57,923
the gears will be jammed.
That should slow them down.
675
00:23:57,925 --> 00:23:59,558
Good, let's go.
676
00:24:02,329 --> 00:24:04,463
Now let's focus on that vial,
677
00:24:04,465 --> 00:24:06,865
AKA the real reason Cook sent
us in here and let me point out,
678
00:24:06,867 --> 00:24:08,567
it was I who referenced
the Stallone film
679
00:24:08,569 --> 00:24:09,568
where the heroes get screwed.
680
00:24:09,570 --> 00:24:10,502
Does everyone remember that?
681
00:24:10,504 --> 00:24:12,204
It's like a dust, like a powder.
682
00:24:12,206 --> 00:24:13,338
Yeah, it's silvery,
683
00:24:13,340 --> 00:24:14,873
it's-it's gray with a shimmer.
684
00:24:14,875 --> 00:24:16,108
Whoever hid this chose gold.
685
00:24:16,110 --> 00:24:17,409
Gold's good at
shielding radiation.
686
00:24:17,411 --> 00:24:19,077
I think I'm holding polonium.
687
00:24:19,079 --> 00:24:20,112
Put that down.
688
00:24:20,114 --> 00:24:21,279
That's what killed the MI6 agent
689
00:24:21,281 --> 00:24:22,414
that defected from the KGB.
690
00:24:22,416 --> 00:24:23,982
Walt, this stuff is crazy toxic.
691
00:24:23,984 --> 00:24:26,118
One gram can kill
ten million people.
692
00:24:26,120 --> 00:24:27,352
Okay...
693
00:24:27,354 --> 00:24:29,121
we're safe as long as
we don't ingest it.
694
00:24:29,123 --> 00:24:30,355
There's got to be
half a pound here.
695
00:24:30,357 --> 00:24:31,423
That could wipe out
696
00:24:31,425 --> 00:24:33,091
a quarter of the
world's population.
697
00:24:34,328 --> 00:24:37,195
Imagine this dispersed from
a crop duster in the Midwest,
698
00:24:37,197 --> 00:24:39,231
from the top of a
skyscraper in Beijing.
699
00:24:39,233 --> 00:24:40,632
Agent Cook would only
keep this from us
700
00:24:40,634 --> 00:24:42,367
if he had bad plans
for this vial.
701
00:24:42,369 --> 00:24:44,035
Sly,
I need you to look into Cook.
702
00:24:44,037 --> 00:24:47,472
Talk to Cabe, see if he can give
you any background on the guy.
703
00:24:47,474 --> 00:24:48,507
I've been trying to
get in touch with him
704
00:24:48,509 --> 00:24:49,641
but his comms aren't in.
705
00:24:50,477 --> 00:24:52,144
Okay.
706
00:24:52,146 --> 00:24:53,445
Everything checks
out with the Colonel.
707
00:24:53,447 --> 00:24:54,479
Yeah...
708
00:24:54,481 --> 00:24:55,447
really embarrassed by all this.
709
00:24:55,449 --> 00:24:56,515
We, uh...
710
00:24:56,517 --> 00:24:58,817
just took a wrong turn
on an access road,
711
00:24:58,819 --> 00:25:01,119
wound up out here instead
of heading toward the exit.
712
00:25:01,121 --> 00:25:02,120
Yes, sir.
713
00:25:02,122 --> 00:25:03,655
Well,
now you need to find that exit
714
00:25:03,657 --> 00:25:04,990
because you've
delayed our training.
715
00:25:04,992 --> 00:25:07,125
Understood.
716
00:25:07,127 --> 00:25:09,528
Let's get out of here.
717
00:25:09,530 --> 00:25:10,695
Cabe, where are you?
718
00:25:10,697 --> 00:25:12,030
All right, I'm here.
719
00:25:12,032 --> 00:25:13,665
Are we almost wrapped up?
720
00:25:13,667 --> 00:25:15,500
Well, we hit a speed bump.
721
00:25:15,502 --> 00:25:16,668
We're not getting through it.
722
00:25:16,670 --> 00:25:18,503
If we follow the pipe
to the reservoir tank
723
00:25:18,505 --> 00:25:19,571
we might get out of here.
724
00:25:19,573 --> 00:25:20,805
It's only a matter of
time before Steelson
725
00:25:20,807 --> 00:25:22,174
cuts through that vault door.
726
00:25:22,176 --> 00:25:23,208
That's it.
727
00:25:23,210 --> 00:25:24,309
We cut through the bars.
728
00:25:24,311 --> 00:25:25,911
You have a standard pipe
cutter in the tool box.
729
00:25:25,913 --> 00:25:27,579
It's not getting through steel.
It will with a
730
00:25:27,581 --> 00:25:29,614
diamond blade.
731
00:25:30,317 --> 00:25:31,316
I go four blocks
732
00:25:31,318 --> 00:25:32,317
to the courthouse and
733
00:25:32,319 --> 00:25:33,385
all hell breaks loose.
734
00:25:33,387 --> 00:25:35,120
Apparently,
but I can't discuss it right now
735
00:25:35,122 --> 00:25:37,856
because I am gathering
info on Cook.
736
00:25:37,858 --> 00:25:39,457
Walter,
you guys close to breaking out?
737
00:25:39,459 --> 00:25:40,659
Getting there.
738
00:25:41,628 --> 00:25:42,627
So are they.
739
00:25:42,629 --> 00:25:43,862
They're cutting
through pretty quick.
740
00:25:43,864 --> 00:25:45,130
Paige,
we'll be in the pipe in moments.
741
00:25:45,132 --> 00:25:46,231
We're okay, we got this.
742
00:25:46,233 --> 00:25:47,365
All right, well, keep us posted.
743
00:25:47,367 --> 00:25:49,000
Got it.
744
00:25:49,002 --> 00:25:50,302
Toby, get down here!
745
00:25:50,304 --> 00:25:51,336
We're leaving!
746
00:25:51,338 --> 00:25:52,404
Come on!
747
00:25:53,507 --> 00:25:55,006
Walter,
we're almost at the rendezvous.
748
00:25:55,008 --> 00:25:56,107
What's your 20?
749
00:25:56,109 --> 00:25:57,142
For the second time today,
750
00:25:57,144 --> 00:25:58,276
very close to Toby's backside.
751
00:25:58,278 --> 00:26:01,079
Could be as toxic
as the polonium.
752
00:26:01,081 --> 00:26:02,414
About that,
I can't look into Cook because
753
00:26:02,416 --> 00:26:03,748
I don't know who his friends are
754
00:26:03,750 --> 00:26:04,716
and I don't want to tip him off
755
00:26:04,718 --> 00:26:06,151
that we found his
hidden treasure.
756
00:26:06,153 --> 00:26:07,686
Voices are starting to echo.
757
00:26:07,688 --> 00:26:09,988
Means there's an open chamber.
758
00:26:09,990 --> 00:26:11,957
Okay.
759
00:26:11,959 --> 00:26:13,625
This is where the
water came from.
760
00:26:13,627 --> 00:26:16,194
Must be a hatch they use
to fill the tank, right?
761
00:26:16,196 --> 00:26:17,529
It's just a valve.
762
00:26:17,531 --> 00:26:18,730
Judging from the size of it,
763
00:26:18,732 --> 00:26:20,498
I'm guessing they fill
this thing with a hose
764
00:26:20,500 --> 00:26:22,033
connected to a tanker truck.
Oh, great.
765
00:26:22,035 --> 00:26:23,301
So we crawled into a dead end.
766
00:26:23,303 --> 00:26:25,870
This tank is buried underground.
767
00:26:27,474 --> 00:26:28,707
They're almost in.
768
00:26:28,709 --> 00:26:30,075
Well, at least we're
already six feet under.
769
00:26:30,077 --> 00:26:31,076
It saves time with the burying.
770
00:26:31,078 --> 00:26:32,444
From the distance and angle
771
00:26:32,446 --> 00:26:33,645
at which we crawled
772
00:26:33,647 --> 00:26:35,747
I would estimate more like
three feet underground.
773
00:26:35,749 --> 00:26:37,048
Oh, thanks for clearing that up.
774
00:26:37,050 --> 00:26:38,316
I wouldn't want my
last words on earth
775
00:26:38,318 --> 00:26:39,484
to be a meaningless
mathematical error.
776
00:26:39,486 --> 00:26:40,819
It's not meaningless.
It's meaningful.
777
00:26:40,821 --> 00:26:42,520
That three feet makes all
the difference in the world.
778
00:26:42,522 --> 00:26:43,521
Cabe?
779
00:26:43,523 --> 00:26:45,523
How far are you from
the artillery range?
780
00:26:45,525 --> 00:26:47,492
I need you to commandeer
a mortar launcher.
781
00:26:47,494 --> 00:26:48,493
What?!
782
00:26:48,495 --> 00:26:49,995
That's a no-go, son.
783
00:26:49,997 --> 00:26:52,197
I'm already off the
base, and I'm glad I am
784
00:26:52,199 --> 00:26:53,298
because you've lost your mind.
785
00:26:53,300 --> 00:26:55,233
Actually,
being on the base doesn't matter.
786
00:26:55,235 --> 00:26:57,135
At the artillery field,
I got a good look at their equipment.
787
00:26:57,137 --> 00:26:58,103
Some of those launchers,
788
00:26:58,105 --> 00:26:59,337
they're automated.
789
00:26:59,339 --> 00:27:00,939
That makes them potentially
vulnerable to hackers.
790
00:27:00,941 --> 00:27:03,074
When it comes to hacking,
there's no “potentially”
791
00:27:03,076 --> 00:27:04,042
with us.
792
00:27:04,044 --> 00:27:05,377
What do you need
this weapon for?
793
00:27:05,379 --> 00:27:06,811
To blow a hole in this tank.
794
00:27:06,813 --> 00:27:08,246
That's funny. For a second,
795
00:27:08,248 --> 00:27:10,048
I thought he was suggesting
they drop a bomb on us.
796
00:27:10,050 --> 00:27:12,117
Standard mortar round,
three feet of dirt,
797
00:27:12,119 --> 00:27:14,252
half inch steel tank...
it might work.
798
00:27:14,254 --> 00:27:15,420
Might kill us.
799
00:27:15,422 --> 00:27:16,655
Okay, I'm in.
800
00:27:16,657 --> 00:27:18,457
I have control of one
of the mortar launchers.
801
00:27:22,329 --> 00:27:23,695
The guards are in the vault now.
802
00:27:23,697 --> 00:27:24,896
They'll be on us in any minute.
803
00:27:24,898 --> 00:27:26,765
Sly, we crawled about 60 feet
804
00:27:26,767 --> 00:27:28,166
at a seven degree incline
805
00:27:28,168 --> 00:27:30,068
from the vault room, so...
806
00:27:30,070 --> 00:27:32,304
Check a map and
estimate the coordinates
807
00:27:32,306 --> 00:27:33,571
and fire that mortar.
808
00:27:33,573 --> 00:27:34,539
Okay...
809
00:27:34,541 --> 00:27:36,041
but I'm not gonna
be exact on this.
810
00:27:36,043 --> 00:27:38,009
This is not something
you want to estimate.
811
00:27:38,011 --> 00:27:40,111
This is not something
you estimate!
812
00:27:40,113 --> 00:27:41,479
I can hear the guards
entering the pipe.
813
00:27:41,481 --> 00:27:42,514
Launch the mortar now.
814
00:27:42,516 --> 00:27:44,416
Okay.
815
00:27:44,418 --> 00:27:45,817
Here goes nothing.
816
00:27:46,553 --> 00:27:48,386
Incoming.
817
00:27:51,024 --> 00:27:52,544
He launched it,
let's get in the pipe.
818
00:27:57,664 --> 00:27:58,697
Is that Linda?
819
00:27:58,699 --> 00:27:59,931
You kidding me? Um...
820
00:28:07,667 --> 00:28:09,377
Walter, can you hear me?!
821
00:28:09,840 --> 00:28:11,774
Speak up, son.
822
00:28:11,776 --> 00:28:14,510
You're making us
nervous over here.
823
00:28:20,217 --> 00:28:21,650
We're okay.
824
00:28:21,652 --> 00:28:22,685
Oh!
825
00:28:22,687 --> 00:28:23,686
Oh, thank God.
826
00:28:23,688 --> 00:28:25,254
These guys are insane.
827
00:28:25,256 --> 00:28:28,157
These guys are gonna
give me a heart attack.
828
00:28:42,173 --> 00:28:43,806
Oh, it's my shadow.
829
00:28:43,808 --> 00:28:45,307
Six more weeks of winter.
830
00:28:47,178 --> 00:28:48,277
Forget six weeks of winter.
831
00:28:48,279 --> 00:28:49,812
If we don't hurry
it'll be 20 to life
832
00:28:49,814 --> 00:28:50,813
in prison!
833
00:28:50,815 --> 00:28:52,014
Come on, let's go!
834
00:28:56,454 --> 00:28:58,654
Freeze!
835
00:28:59,490 --> 00:29:00,489
Walter,
I found something on Cook.
836
00:29:00,491 --> 00:29:01,857
I'm sending it to your phone.
837
00:29:01,859 --> 00:29:03,025
Little busy now, Sly!
838
00:29:03,027 --> 00:29:04,026
Walter...
839
00:29:04,028 --> 00:29:05,094
you need to see this.
840
00:29:05,096 --> 00:29:06,562
Download us...!
841
00:29:06,564 --> 00:29:08,230
Bullet points!
842
00:29:08,232 --> 00:29:09,865
I hacked his intelligence
service record.
843
00:29:09,867 --> 00:29:14,737
27 years ago, Cook was a secret U.S.
operative in East Germany.
844
00:29:14,739 --> 00:29:17,306
One of his contacts included
a man in a WMD program
845
00:29:17,308 --> 00:29:20,142
in East Germany,
and his specialty
846
00:29:20,144 --> 00:29:21,677
was radioactive weaponry.
847
00:29:21,679 --> 00:29:23,912
When the wall came down,
he hid his radioactive material
848
00:29:23,914 --> 00:29:25,614
in the scepter figuring
what could be safer.
849
00:29:25,616 --> 00:29:27,916
And when Poland claimed the
piece was originally theirs,
850
00:29:27,918 --> 00:29:29,752
then the scepter and its
contents made its way
851
00:29:29,754 --> 00:29:30,786
to Fort Knox.
852
00:29:30,788 --> 00:29:32,655
Polonium is incredibly
rare in nature.
853
00:29:32,657 --> 00:29:33,856
You can't get your
hands on this stuff.
854
00:29:33,858 --> 00:29:35,958
Black market must be huge.
855
00:29:35,960 --> 00:29:37,493
So Cook saw an opportunity
856
00:29:37,495 --> 00:29:39,395
in the security change at Knox,
857
00:29:39,397 --> 00:29:40,596
and he jumped at it.
858
00:29:43,634 --> 00:29:44,900
Okay.
859
00:29:44,902 --> 00:29:47,403
I think we lost them
but not for long.
860
00:29:47,405 --> 00:29:48,765
All right,
let's get our bearings.
861
00:29:49,674 --> 00:29:51,373
Oh, man, that's Cook.
862
00:29:53,044 --> 00:29:54,710
That's a problem.
863
00:29:57,615 --> 00:29:59,748
Uh, he's gonna want this
weapon of mass destruction.
864
00:29:59,750 --> 00:30:00,749
What do we do?
865
00:30:00,751 --> 00:30:02,217
I have a plan.
866
00:30:09,727 --> 00:30:11,427
What the hell
867
00:30:11,429 --> 00:30:12,528
did you guys do back there?
868
00:30:12,530 --> 00:30:13,996
The whole place is lit up.
869
00:30:13,998 --> 00:30:15,531
Did you get the scepter?
870
00:30:15,533 --> 00:30:16,498
We did.
871
00:30:16,500 --> 00:30:18,300
Happy, give it to him.
872
00:30:21,605 --> 00:30:23,739
Good work, Scorpion.
873
00:30:23,741 --> 00:30:25,674
Your country thanks you
for a job well done.
874
00:30:25,676 --> 00:30:27,376
Now I'd get lost if I were you.
875
00:30:27,378 --> 00:30:29,144
W-wait, uh...
876
00:30:29,146 --> 00:30:31,313
you forgot a diamond.
877
00:30:31,315 --> 00:30:33,215
It's a little smudged,
878
00:30:33,217 --> 00:30:35,484
'cause, uh,
we used it to cut through steel.
879
00:30:35,486 --> 00:30:37,252
Oh.
880
00:30:37,254 --> 00:30:38,687
Okay.
881
00:30:56,340 --> 00:30:57,773
You guys just let
882
00:30:57,775 --> 00:31:00,209
a man go with enough
radioactive material
883
00:31:00,211 --> 00:31:01,810
to take out a continent.
884
00:31:01,812 --> 00:31:04,847
I hope you know
what you're doing.
885
00:31:04,849 --> 00:31:05,848
Me, too.
886
00:31:05,850 --> 00:31:08,250
Guys, listen up,
887
00:31:08,252 --> 00:31:10,252
So, Toby, I need two pinecones
888
00:31:10,254 --> 00:31:12,121
and, Happy, I need gunpowder.
889
00:31:12,123 --> 00:31:13,989
These are the biggest
pinecones I could find
890
00:31:13,991 --> 00:31:15,124
with sap on them.
891
00:31:15,126 --> 00:31:17,126
Should be sticky enough
to hold the gun powder.
892
00:31:17,128 --> 00:31:19,161
How many bullets
did Tim give you?
893
00:31:20,464 --> 00:31:22,431
Six, more than enough.
894
00:31:22,433 --> 00:31:23,499
Do you see Tim and Cabe?
895
00:31:23,501 --> 00:31:25,200
No, they're well hidden.
896
00:31:25,202 --> 00:31:26,668
This is dumb.
897
00:31:26,670 --> 00:31:29,571
The idea of breaking back
into Knox is crazy enough
898
00:31:29,573 --> 00:31:31,206
but waiting here in the
hopes we can take out
899
00:31:31,208 --> 00:31:33,075
those guards on our tail
is wishful thinking.
900
00:31:33,077 --> 00:31:35,144
If we run into the woods now
and get caught, it's over.
901
00:31:35,146 --> 00:31:37,479
It's worth the wait.
Anyway, shut up, they're here.
902
00:31:44,889 --> 00:31:46,021
It's running.
903
00:31:46,023 --> 00:31:47,456
Maybe this was
their getaway car,
904
00:31:47,458 --> 00:31:49,091
but they couldn't
find it in the woods.
905
00:31:49,093 --> 00:31:50,626
I'm calling it in.
906
00:31:50,628 --> 00:31:53,362
Sorry,
thought I could park here.
907
00:31:55,299 --> 00:31:57,800
Better than knockout gas.
908
00:31:57,802 --> 00:31:59,101
Woods are clear. Get moving.
909
00:31:59,103 --> 00:32:00,636
Copy that.
910
00:32:00,638 --> 00:32:02,304
MP's are on the way
911
00:32:02,306 --> 00:32:03,472
to investigate the vault.
912
00:32:03,474 --> 00:32:04,506
Remain on high alert.
913
00:32:04,508 --> 00:32:06,074
Yes, sir.
914
00:32:12,216 --> 00:32:13,315
Okay, give me the lighter.
915
00:32:13,317 --> 00:32:14,983
This plan is nuts.
916
00:32:14,985 --> 00:32:16,552
Actually, the plan is seeds.
917
00:32:16,554 --> 00:32:19,054
When the seeds heat up
they will pop like gunfire.
918
00:32:19,056 --> 00:32:20,122
Trust me.
919
00:32:20,124 --> 00:32:21,390
How can I trust someone
920
00:32:21,392 --> 00:32:23,592
who just made a
nuts and seeds pun?
921
00:32:25,896 --> 00:32:26,929
Okay.
922
00:32:26,931 --> 00:32:28,530
Hold that.
923
00:32:34,905 --> 00:32:36,305
Gunfire at 10:00!
924
00:32:36,307 --> 00:32:37,673
Multiple shooters! Spread out!
925
00:32:37,675 --> 00:32:39,508
Fan out!
926
00:32:39,510 --> 00:32:41,310
Here's your hall pass.
927
00:32:41,312 --> 00:32:42,945
Don't let the
principal catch you.
928
00:33:20,351 --> 00:33:21,450
I swear I had it.
929
00:33:21,452 --> 00:33:22,451
Look...
930
00:33:22,453 --> 00:33:23,619
I'm DOD.
931
00:33:25,956 --> 00:33:27,522
Private Davis, Main Gate.
932
00:33:27,524 --> 00:33:29,191
He's here with me now.
933
00:33:29,193 --> 00:33:30,926
Understood.
934
00:33:30,928 --> 00:33:33,161
So, it's squared away?
935
00:33:33,163 --> 00:33:34,263
Agent Cook, you're under arrest.
936
00:33:34,265 --> 00:33:36,265
Hands on the wheel. Hold on!
937
00:33:36,267 --> 00:33:38,300
This is a mistake!
Hands on the wheel!
938
00:33:39,203 --> 00:33:40,335
Your ID's been found...
939
00:33:40,337 --> 00:33:41,670
in the vault.
940
00:33:50,314 --> 00:33:52,147
Sir...
941
00:33:55,935 --> 00:33:57,862
Those bastards.
942
00:34:05,215 --> 00:34:06,414
Ms. Dineen,
943
00:34:06,416 --> 00:34:07,615
have you had your son
944
00:34:07,617 --> 00:34:08,783
evaluated for competency?
945
00:34:08,785 --> 00:34:09,718
Yes, Your Honor.
946
00:34:09,720 --> 00:34:11,019
Dr. Curtis here
has a full report.
947
00:34:11,021 --> 00:34:12,053
Hep.
948
00:34:12,055 --> 00:34:13,421
Mr. Curtis,
are you a real doctor?
949
00:34:13,423 --> 00:34:15,557
Harvard Medical School
with a Masters in...
950
00:34:15,559 --> 00:34:17,225
Hep. Is the kid competent?
951
00:34:17,227 --> 00:34:18,226
Absolutely.
952
00:34:18,228 --> 00:34:19,561
A fact I was well
953
00:34:19,563 --> 00:34:20,595
aware of from the outset.
954
00:34:20,597 --> 00:34:22,263
Where is his counsel?
955
00:34:22,265 --> 00:34:23,465
I'm right here, Your Honor.
956
00:34:23,467 --> 00:34:25,800
Since I was incarcerated,
I didn't have
957
00:34:25,802 --> 00:34:28,203
a chance to confer
with my client.
958
00:34:28,205 --> 00:34:30,405
Ten seconds, then get to it.
959
00:34:32,542 --> 00:34:34,175
Will I seem like
a prepared lawyer
960
00:34:34,177 --> 00:34:35,410
or an ill-prepared lawyer?
961
00:34:35,412 --> 00:34:36,911
Prepared.
962
00:34:36,913 --> 00:34:38,279
Sweet.
963
00:34:41,218 --> 00:34:44,052
Ralph, you had the opportunity
to review the work product
964
00:34:44,054 --> 00:34:46,254
that your professor
claims is his own.
965
00:34:46,256 --> 00:34:47,255
I did.
966
00:34:47,257 --> 00:34:48,490
Tell me what you uncovered.
967
00:34:48,492 --> 00:34:51,326
I work on and revise
many aspects of the code
968
00:34:51,328 --> 00:34:54,262
at the same time,
so to keep from getting lost
969
00:34:54,264 --> 00:34:57,165
I use bookmarks, specific dates.
970
00:34:57,167 --> 00:34:59,267
Ralph, can you point
out these placeholders?
971
00:34:59,269 --> 00:35:00,435
Objection, Your Honor.
972
00:35:00,437 --> 00:35:02,804
My client uses
bookmarks as well.
973
00:35:02,806 --> 00:35:04,806
There's no way to prove
anything in there came
974
00:35:04,808 --> 00:35:06,641
from this child. I can prove it.
975
00:35:06,643 --> 00:35:07,776
Overruled.
976
00:35:07,778 --> 00:35:09,377
Go ahead.
977
00:35:09,379 --> 00:35:11,312
I use dates that
are important to me.
978
00:35:11,314 --> 00:35:15,750
The first here is my
birthday, 12-11-2005,
979
00:35:15,752 --> 00:35:17,919
important because
I enjoy my life.
980
00:35:17,921 --> 00:35:20,021
Birth certificate,
stamped and certified,
981
00:35:20,023 --> 00:35:21,256
like it totally should be.
982
00:35:21,258 --> 00:35:22,791
Directly under it,
983
00:35:22,793 --> 00:35:25,493
4-13-1986,
984
00:35:25,495 --> 00:35:26,594
my mom's birthday.
985
00:35:26,596 --> 00:35:29,030
Important because her
mothering instincts
986
00:35:29,032 --> 00:35:30,265
are superlative.
987
00:35:30,267 --> 00:35:31,332
Her license.
988
00:35:31,334 --> 00:35:32,967
Really on my game today.
989
00:35:34,271 --> 00:35:35,670
And on that page,
990
00:35:35,672 --> 00:35:37,705
9-22-2014,
991
00:35:37,707 --> 00:35:40,141
the day I first
met Walter O'Brien.
992
00:35:42,312 --> 00:35:44,512
That's important because
993
00:35:44,514 --> 00:35:46,648
it's the day I realized
I wasn't alone.
994
00:35:46,650 --> 00:35:49,651
He taught me there
were others like me
995
00:35:49,653 --> 00:35:51,419
who cared about me.
996
00:35:51,421 --> 00:35:52,987
Um...
997
00:35:52,989 --> 00:35:55,023
I can verify that date with, uh,
998
00:35:55,025 --> 00:35:57,592
an invoice from the
owner of Nemos Diner
999
00:35:57,594 --> 00:36:00,862
where I was fixing a router
and when I first met Ms. Dineen
1000
00:36:00,864 --> 00:36:02,797
and her amazing son, Ralph.
1001
00:36:02,799 --> 00:36:04,899
I didn't ask.
1002
00:36:07,003 --> 00:36:09,304
Okay, it's just, uh...
1003
00:36:10,774 --> 00:36:12,774
it was a very important
day in my life, too.
1004
00:36:14,511 --> 00:36:16,811
I'm gonna quit while I'm ahead.
1005
00:36:16,813 --> 00:36:19,481
Defense, any cross?
1006
00:36:19,483 --> 00:36:22,717
We have nothing at this time.
1007
00:36:22,719 --> 00:36:24,052
Then I have a ruling.
1008
00:36:24,054 --> 00:36:26,988
Your client should be
ashamed of himself.
1009
00:36:26,990 --> 00:36:29,324
I rule in favor of Plaintiff.
1010
00:36:30,827 --> 00:36:32,393
He hit the little
hammer in my favor.
1011
00:36:33,296 --> 00:36:34,529
It's the first time ever.
1012
00:36:35,532 --> 00:36:36,598
I'm a winner!
1013
00:36:36,600 --> 00:36:37,966
Yeah!
1014
00:36:42,205 --> 00:36:43,771
I keep thinking the
judge is gonna call
1015
00:36:43,773 --> 00:36:45,039
and reverse the decision,
1016
00:36:45,041 --> 00:36:46,274
but it's not legal.
1017
00:36:46,276 --> 00:36:47,575
I checked.
1018
00:36:47,577 --> 00:36:49,677
You did an amazing job.
1019
00:36:49,679 --> 00:36:51,346
Oh, thanks.
1020
00:36:51,348 --> 00:36:53,548
You have a really fantastic
group of people here.
1021
00:36:53,550 --> 00:36:56,150
Supportive... forgiving.
1022
00:36:56,152 --> 00:36:59,287
Um, and I just wanted
to thank you for...
1023
00:36:59,289 --> 00:37:01,189
for helping me
believe in myself.
1024
00:37:01,191 --> 00:37:02,724
You should.
1025
00:37:02,726 --> 00:37:04,893
You're... a really good lawyer.
1026
00:37:04,895 --> 00:37:06,160
Thank you.
1027
00:37:08,431 --> 00:37:10,765
Oh, it's my mom.
1028
00:37:10,767 --> 00:37:13,334
Yeah, hi, Mom. Yeah, I won.
1029
00:37:13,336 --> 00:37:16,404
Uh-huh, yeah,
I can't believe it either.
1030
00:37:16,406 --> 00:37:17,705
Hey, buddy.
1031
00:37:22,078 --> 00:37:25,013
It means a lot to me
1032
00:37:25,015 --> 00:37:28,750
that you put the day that
we first met in your code.
1033
00:37:28,752 --> 00:37:32,053
I'm sorry for being
curt with you before.
1034
00:37:32,055 --> 00:37:33,121
It's okay.
1035
00:37:33,123 --> 00:37:34,389
No, it's not.
1036
00:37:34,391 --> 00:37:36,691
I, um...
1037
00:37:36,693 --> 00:37:38,126
it won't happen again.
1038
00:37:39,296 --> 00:37:41,429
I do, though, believe
1039
00:37:41,431 --> 00:37:44,265
in what I said.
1040
00:37:44,267 --> 00:37:45,667
Okay?
1041
00:37:45,669 --> 00:37:47,735
I couldn't understand
1042
00:37:47,737 --> 00:37:50,471
the details in your
incredibly complex code.
1043
00:37:51,274 --> 00:37:53,608
I used to think that I-I had
1044
00:37:53,610 --> 00:37:55,243
the fourth highest
IQ in the world,
1045
00:37:55,245 --> 00:38:00,248
but now I realized that you have
dropped me down to number five.
1046
00:38:00,250 --> 00:38:02,684
That's what got you upset?
1047
00:38:02,686 --> 00:38:04,352
No.
1048
00:38:04,354 --> 00:38:08,523
No, what upset me is that
you were willing to slow down
1049
00:38:08,525 --> 00:38:10,491
for me to-to let me go
down the wrong road,
1050
00:38:10,493 --> 00:38:11,793
when that would've hindered you,
1051
00:38:11,795 --> 00:38:14,662
because I couldn't
grasp your work.
1052
00:38:14,664 --> 00:38:18,399
Never hobble your
intelligence for anyone...
1053
00:38:18,401 --> 00:38:20,835
because if you do
that in this garage,
1054
00:38:20,837 --> 00:38:24,072
imagine what you'll
have to do out there...
1055
00:38:24,074 --> 00:38:26,240
for humans.
1056
00:38:26,242 --> 00:38:29,577
The world needs to
catch up to you...
1057
00:38:29,579 --> 00:38:32,046
because if-if it
can, just a little,
1058
00:38:32,048 --> 00:38:34,148
imagine what a...
1059
00:38:34,150 --> 00:38:36,184
a beautiful place it could be.
1060
00:38:38,188 --> 00:38:40,421
Hey, Walter.
1061
00:38:40,423 --> 00:38:42,991
You have a visitor.
1062
00:38:42,993 --> 00:38:44,125
Oh, hey...
1063
00:38:44,127 --> 00:38:45,560
Linda...
1064
00:38:47,897 --> 00:38:50,365
Um, thanks for meeting me here.
1065
00:38:51,534 --> 00:38:52,634
You... are you ready?
1066
00:38:52,636 --> 00:38:54,268
Looks like a fun party.
1067
00:38:54,270 --> 00:38:55,370
We can stay.
1068
00:38:55,372 --> 00:38:56,971
You can finish your plate.
1069
00:38:56,973 --> 00:38:58,840
Oh, yes, the, uh,
the jalapeno poppers.
1070
00:38:58,842 --> 00:39:01,509
They're... actually,
the capsaicin in the jalapeno
1071
00:39:01,511 --> 00:39:02,810
has many health benefits.
1072
00:39:02,812 --> 00:39:04,646
Cool, I'll give one a shot.
1073
00:39:04,648 --> 00:39:06,381
Oh, no, no, no!
1074
00:39:06,383 --> 00:39:08,149
There's corn in the batter, yeah.
Oh.
1075
00:39:08,151 --> 00:39:09,217
Ooh!
1076
00:39:09,219 --> 00:39:10,918
Yeah, uh,
I-I remember on our first date
1077
00:39:10,920 --> 00:39:12,286
you said you were allergic, right?
Oh.
1078
00:39:12,288 --> 00:39:14,422
Yeah,
you think I would know that.
1079
00:39:14,424 --> 00:39:15,790
Yeah.
1080
00:39:15,792 --> 00:39:18,026
Uh, actually, I did know that.
1081
00:39:20,330 --> 00:39:23,665
But you were gonna
eat it anyway?
1082
00:39:23,667 --> 00:39:26,901
Guess you make me adventurous.
1083
00:39:28,738 --> 00:39:31,072
Linda, may I ask you a question?
1084
00:39:31,074 --> 00:39:32,674
Of course.
1085
00:39:32,676 --> 00:39:34,208
Do you really like me?
1086
00:39:34,210 --> 00:39:36,244
Or does being around me
1087
00:39:36,246 --> 00:39:40,114
remind you of a sense
memory when you were saved,
1088
00:39:40,116 --> 00:39:42,216
and that's what you,
uh, really like?
1089
00:39:42,218 --> 00:39:44,852
Is... because I-I
think it's the latter.
1090
00:39:44,854 --> 00:39:46,387
That's crazy. Is it?
1091
00:39:46,389 --> 00:39:47,689
Is, um...
1092
00:39:47,691 --> 00:39:50,825
do you really like
fermented fish and-and,
1093
00:39:50,827 --> 00:39:52,994
uh, smelly flowers?
1094
00:39:52,996 --> 00:39:58,199
D-Do you like a guy who likes
those-those kind of things?
1095
00:39:59,836 --> 00:40:01,769
Wow.
1096
00:40:03,406 --> 00:40:05,473
I'm not sure.
1097
00:40:05,475 --> 00:40:07,542
Uh...
1098
00:40:07,544 --> 00:40:09,577
it would explain how
1099
00:40:09,579 --> 00:40:13,881
I sat through that documentary
on African bee migration.
1100
00:40:16,019 --> 00:40:19,253
Well, that's, uh, it's-it's okay
that you don't really like me.
1101
00:40:21,891 --> 00:40:23,591
But...
1102
00:40:23,593 --> 00:40:25,359
what you're doing for me
1103
00:40:25,361 --> 00:40:27,595
right now makes me...
1104
00:40:27,597 --> 00:40:29,430
like you.
1105
00:40:30,366 --> 00:40:33,401
Just not in-in that kind of way.
1106
00:40:36,406 --> 00:40:38,506
It's okay, it's okay.
1107
00:40:38,508 --> 00:40:40,675
I understand.
1108
00:40:42,011 --> 00:40:43,978
Uh...
1109
00:40:43,980 --> 00:40:45,580
still friends?
1110
00:40:47,183 --> 00:40:49,584
Always friends.
1111
00:40:53,123 --> 00:40:55,957
Oh, yeah.
1112
00:40:59,596 --> 00:41:02,430
Um...
1113
00:41:02,432 --> 00:41:04,899
good-bye, smarty-pants.
1114
00:41:10,106 --> 00:41:11,172
Hey. Hi.
1115
00:41:11,174 --> 00:41:12,874
I just wanted to say bye.
1116
00:41:12,876 --> 00:41:15,042
I'm getting on a plane
going to Seattle,
1117
00:41:15,044 --> 00:41:17,111
uh, see a specialist
about my back,
1118
00:41:17,113 --> 00:41:18,346
hopefully get cleared for duty.
1119
00:41:18,348 --> 00:41:19,313
Oh.
1120
00:41:19,315 --> 00:41:20,948
I hope that works out for you.
1121
00:41:20,950 --> 00:41:22,250
Me, too. Um,
1122
00:41:22,252 --> 00:41:26,154
regardless,
I was thinking when I got back,
1123
00:41:26,156 --> 00:41:30,324
maybe you and I could
get a meal together...
1124
00:41:30,326 --> 00:41:31,826
at a restaurant...
1125
00:41:31,828 --> 00:41:33,795
a real restaurant,
not Kovelsky's.
1126
00:41:34,831 --> 00:41:36,731
Oh, like a...
1127
00:41:36,733 --> 00:41:38,933
date? Date, yes.
1128
00:41:38,935 --> 00:41:41,002
Only if you'd like.
1129
00:41:44,340 --> 00:41:46,107
Yeah, I would love to.
1130
00:41:46,109 --> 00:41:47,975
Great.
1131
00:41:47,977 --> 00:41:49,143
Would you look at them?
He's dealing with her,
1132
00:41:49,145 --> 00:41:50,278
she's dealing with
him, and they should be
1133
00:41:50,280 --> 00:41:51,646
dealing with each other.
They're morons.
1134
00:41:51,648 --> 00:41:55,149
That's never gonna be us...
we keep it easy, right?
1135
00:41:56,085 --> 00:41:57,885
Whoa. Oh, oh...
1136
00:41:57,887 --> 00:42:00,788
King Klutz over here, I'm sorry.
1137
00:42:01,991 --> 00:42:04,192
Okay, Doc, I'll live.
1138
00:42:05,028 --> 00:42:07,762
I'm grab us some,
uh, guac and chips.
1139
00:42:11,301 --> 00:42:13,768
Make sure you get it right.
1140
00:42:13,770 --> 00:42:16,003
With this stain,
I can extrapolate
1141
00:42:16,005 --> 00:42:19,507
her ring size in five minutes.
1142
00:42:21,477 --> 00:42:23,411
Just keeping it easy.
1143
00:42:28,587 --> 00:42:33,587
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com