1
00:00:00,765 --> 00:00:02,437
Previously on Scorpion...
2
00:00:02,650 --> 00:00:06,823
Whitehull Hospital is selling the
naming rights to its new pediatric ward.
3
00:00:06,848 --> 00:00:08,239
If I can earn enough money,
4
00:00:08,264 --> 00:00:10,942
hopefully, it'll be named the
Megan Dodd Pediatric Care Ward.
5
00:00:10,967 --> 00:00:13,027
I'll be on Price
Is Right next week,
6
00:00:13,029 --> 00:00:15,229
and I'm gonna be fully prepared.
7
00:00:19,669 --> 00:00:22,537
Patricia Brewster! Come on down!
8
00:00:25,108 --> 00:00:27,275
That's one of the four.
My odds for being selected
9
00:00:27,277 --> 00:00:28,810
have dropped precipitously.
10
00:00:28,812 --> 00:00:30,078
You mirrored the
breathing pattern
11
00:00:30,080 --> 00:00:31,312
of the contestant screener.
12
00:00:31,314 --> 00:00:32,747
You're wearing a silly T-shirt.
13
00:00:32,749 --> 00:00:34,315
They know you'll be
a fun contestant.
14
00:00:34,317 --> 00:00:35,516
Horatio Pepper!
15
00:00:35,518 --> 00:00:39,120
Come on down!
16
00:00:39,122 --> 00:00:41,456
Man.
Now I'm down to a .7% chance.
17
00:00:41,458 --> 00:00:42,724
Actually,
18
00:00:42,726 --> 00:00:43,591
it's less than that if they want
19
00:00:43,593 --> 00:00:44,692
an equal number
of men and women.
20
00:00:44,694 --> 00:00:46,194
Stop it.
You're making him nervous.
21
00:00:46,196 --> 00:00:48,229
He's sweating a lot,
like he swam here.
22
00:00:48,231 --> 00:00:49,998
Hey! Murray Miller!
23
00:00:50,000 --> 00:00:52,934
Come on down!
24
00:00:52,936 --> 00:00:55,336
Oh, man, now they've selected two men.
No, no.
25
00:00:55,338 --> 00:00:57,939
I-I know this show.
They don't always do equal genders.
26
00:00:57,941 --> 00:00:59,941
I can't believe I studied
every supermarket circular
27
00:00:59,943 --> 00:01:02,310
within a 50-mile
radius for a month.
28
00:01:02,312 --> 00:01:04,345
I'm never gonna get the
money for Megan's tribute.
29
00:01:04,347 --> 00:01:05,580
Sylvester Dodd!
30
00:01:05,582 --> 00:01:08,616
Come on down! Me!
I knew it! I knew it!
31
00:01:09,886 --> 00:01:11,052
That's great!
32
00:01:11,054 --> 00:01:12,253
You are the first
four contestants
33
00:01:12,255 --> 00:01:14,489
on The Price Is Right!
34
00:01:14,491 --> 00:01:15,757
And now...
35
00:01:15,759 --> 00:01:17,959
here's your host,
36
00:01:17,961 --> 00:01:20,061
Drew Carey!
37
00:01:24,567 --> 00:01:25,833
What's up, everybody?
38
00:01:25,835 --> 00:01:27,235
Welcome to the show.
How you feeling? Good?
39
00:01:27,237 --> 00:01:29,070
Yeah!
It's gonna be a great hour.
40
00:01:29,072 --> 00:01:30,304
Let's get it started
with the first prize
41
00:01:30,306 --> 00:01:32,240
up for bids today on
The Price Is Right!
42
00:01:32,242 --> 00:01:35,343
Drew, we're gonna kick things
off with a fun Ping-Pong table
43
00:01:35,345 --> 00:01:36,744
from Craftgames!
44
00:01:36,746 --> 00:01:38,713
$950!
45
00:01:38,715 --> 00:01:41,516
Uh, usually George finishes
the prize before you bid.
46
00:01:41,518 --> 00:01:43,618
No need. That is a
Craftgames Pro Tournament.
47
00:01:43,620 --> 00:01:46,587
Series 200,
with aluminum alloy legs,
48
00:01:46,589 --> 00:01:47,889
push-button retractable net,
49
00:01:47,891 --> 00:01:50,425
and dual folding capabilities
for easy storage.
50
00:01:50,427 --> 00:01:52,660
$950. So, Sylvester,
51
00:01:52,662 --> 00:01:53,995
what's your bid? Just kidding.
We're moving on.
52
00:01:53,997 --> 00:01:55,563
Murray, what do you say?
53
00:01:55,565 --> 00:01:56,831
Ten to one Sly nails it.
54
00:01:56,833 --> 00:01:59,333
No way. I saw you guys
studying the sports catalog.
55
00:01:59,335 --> 00:02:01,602
Small wager then?
Been wagering a lot lately.
56
00:02:01,604 --> 00:02:04,272
Yeah, I bet when I'm manic.
I'm manically in love with you.
57
00:02:04,274 --> 00:02:05,973
I'm aware of the pathology.
I'm in control.
58
00:02:05,975 --> 00:02:07,909
You want some of
this action or no?
59
00:02:07,911 --> 00:02:11,079
Somebody got it right on the
nose and gets an extra $500
60
00:02:11,081 --> 00:02:13,414
right out of my pocket!
61
00:02:13,416 --> 00:02:14,982
Actual retail price
62
00:02:14,984 --> 00:02:16,317
is...
63
00:02:16,319 --> 00:02:17,852
$950! Sylvester!
64
00:02:19,122 --> 00:02:21,189
Yay! Yay! That's my friend!
65
00:02:27,263 --> 00:02:28,863
Very good work.
66
00:02:28,865 --> 00:02:30,298
Here's your $500.
67
00:02:30,300 --> 00:02:32,033
Man,
you were sure about that $950.
68
00:02:32,035 --> 00:02:33,868
I'm certain of all facts.
69
00:02:34,571 --> 00:02:35,436
All right.
70
00:02:35,438 --> 00:02:36,370
I got a fact for you.
71
00:02:36,372 --> 00:02:37,872
George, let him know! Sylvester,
72
00:02:37,874 --> 00:02:40,408
you've got a chance to win up to
73
00:02:40,410 --> 00:02:43,174
$100,000!
74
00:02:43,175 --> 00:02:44,577
Yeah, Sly!
75
00:02:44,601 --> 00:02:46,148
Because you're gonna be playing.
76
00:02:46,149 --> 00:02:48,616
"Pay the Rent"!
77
00:02:48,618 --> 00:02:49,618
All right.
78
00:02:51,488 --> 00:02:52,453
What you're gonna do
is you're gonna take
79
00:02:52,455 --> 00:02:53,754
these grocery items,
put 'em in your house.
80
00:02:53,756 --> 00:02:54,889
The items on the second floor
81
00:02:54,891 --> 00:02:56,157
have to be more expensive
82
00:02:56,159 --> 00:02:58,559
than the one in the mailbox...
Every floor needs
83
00:02:58,561 --> 00:03:01,462
to cost more than the level below it.
Got it. Okay.
84
00:03:01,464 --> 00:03:03,097
Mailbox, first floor,
first floor, second floor,
85
00:03:03,099 --> 00:03:05,166
second floor, attic.
Uh, we should really, uh,
86
00:03:05,168 --> 00:03:06,901
tell you about the products first.
Uh, no need.
87
00:03:06,903 --> 00:03:09,003
I'm going straight
for the $100,000.
88
00:03:10,640 --> 00:03:12,106
Mailbox, first
floor, first floor,
89
00:03:12,108 --> 00:03:14,609
second floor,
second floor, attic.
90
00:03:22,652 --> 00:03:24,986
Ask Amber. She'll tell you.
91
00:03:24,988 --> 00:03:27,455
Show-show the prices.
92
00:03:27,457 --> 00:03:29,023
That's not normally
how we do it.
93
00:03:29,025 --> 00:03:31,759
Uh... Is Sylvester right?
94
00:03:31,761 --> 00:03:33,895
Holy cow!
95
00:03:33,897 --> 00:03:36,864
$100,000!
96
00:03:44,174 --> 00:03:45,406
Congratulations!
97
00:03:45,408 --> 00:03:47,141
100,000 bucks! Sylvester won!
98
00:03:54,217 --> 00:03:55,316
Morning, big winner.
99
00:03:55,318 --> 00:03:57,318
Whoa. You doing an
inventory on your booty?
100
00:03:57,320 --> 00:03:59,720
If I can get just 90%
of the retail price
101
00:03:59,722 --> 00:04:02,456
for my showcase prizes,
plus the 100K in cash,
102
00:04:02,458 --> 00:04:06,327
then I will be halfway to naming
the Megan Dodd Pediatric Wing.
103
00:04:06,329 --> 00:04:08,329
Year's supply of motor
oil; new bedroom set...
104
00:04:08,331 --> 00:04:09,564
Is this Egyptian cotton?
105
00:04:09,566 --> 00:04:10,831
20 bucks I can guess
the thread count.
106
00:04:10,833 --> 00:04:13,134
1,500. Is it 1,500?
107
00:04:13,136 --> 00:04:14,902
Pathetic.
108
00:04:14,904 --> 00:04:16,437
Pathetic?
109
00:04:16,439 --> 00:04:19,106
That's a little harsh
to say to your hunk.
110
00:04:19,108 --> 00:04:21,008
Question is, hunk of what?
111
00:04:21,010 --> 00:04:24,011
More time I spend with
him, the more racing forms
112
00:04:24,013 --> 00:04:25,746
and bookie slips I find
all over his apartment.
113
00:04:25,748 --> 00:04:27,381
And this is news to you?
114
00:04:27,383 --> 00:04:29,050
The extent of it is.
115
00:04:29,052 --> 00:04:31,252
Look, you're learning your
way through a new romance.
116
00:04:31,254 --> 00:04:33,588
Before Toby,
what was your longest relationship?
117
00:04:33,590 --> 00:04:36,190
I had an orbital
sander for nine years.
118
00:04:38,228 --> 00:04:40,261
Hi.
119
00:04:41,431 --> 00:04:43,464
Yeah,
I'm lookin' for Cabe Gallo.
120
00:04:43,466 --> 00:04:44,899
Um, okay.
Could we tell him who's asking?
121
00:04:44,901 --> 00:04:45,967
I'm a friend.
122
00:04:45,969 --> 00:04:47,034
Yeah, we're just
123
00:04:47,036 --> 00:04:48,936
- looking for a name.
- And what are you,
124
00:04:48,938 --> 00:04:49,870
the Census Bureau?
125
00:04:49,872 --> 00:04:51,272
I know what he wants.
126
00:04:51,274 --> 00:04:53,174
We're not on the job.
So what's your play?
127
00:04:53,176 --> 00:04:54,475
Not on the job?
128
00:04:54,477 --> 00:04:55,643
But we work here.
129
00:04:55,645 --> 00:04:56,877
Means we're not cops.
130
00:04:56,879 --> 00:04:58,145
Mick Doherty!
131
00:04:58,147 --> 00:04:59,547
Gallo.
132
00:04:59,549 --> 00:05:02,316
Are you still usin' that
Crisco in your hair?
133
00:05:02,318 --> 00:05:03,851
Well, I didn't recognize you
in clothes without stripes
134
00:05:03,853 --> 00:05:05,186
and a number across your chest.
135
00:05:05,188 --> 00:05:06,787
What's it been,
136
00:05:06,789 --> 00:05:08,689
- ten years?
- At least.
137
00:05:09,892 --> 00:05:11,325
Got a minute to talk to me?
138
00:05:11,327 --> 00:05:12,793
Yeah.
139
00:05:12,795 --> 00:05:14,762
Follow me.
140
00:05:22,005 --> 00:05:23,371
I'm in trouble.
141
00:05:23,373 --> 00:05:24,739
Yeah, no kiddin'.
142
00:05:24,741 --> 00:05:26,774
Why else would you risk being
this close to law enforcement?
143
00:05:26,776 --> 00:05:28,509
Are you in danger?
144
00:05:28,511 --> 00:05:29,910
How's Lorraine?
145
00:05:29,912 --> 00:05:31,979
Well, sadly,
Lorraine always liked a straight flush
146
00:05:31,981 --> 00:05:33,314
more than a crooked con.
147
00:05:33,316 --> 00:05:34,982
Had to let it end.
148
00:05:34,984 --> 00:05:37,118
But I'm in deep.
149
00:05:37,120 --> 00:05:40,221
That deal you set up with me and
the feds will not protect me.
150
00:05:40,223 --> 00:05:41,389
I need help.
151
00:05:41,391 --> 00:05:42,790
I want to make a trade.
152
00:05:42,792 --> 00:05:43,824
A trade? Yeah.
153
00:05:43,826 --> 00:05:45,660
With what? Intel.
154
00:05:45,662 --> 00:05:48,596
I got dirt on some
real bad players.
155
00:05:48,598 --> 00:05:50,498
I give up what I know,
156
00:05:50,500 --> 00:05:51,866
I want out.
157
00:05:51,868 --> 00:05:53,234
Out of the country.
158
00:05:53,236 --> 00:05:55,136
I just want to be
gone and be safe.
159
00:05:55,138 --> 00:05:58,139
Yeah, I'd love to help you...
160
00:05:58,141 --> 00:06:00,608
but you're gonna have to
give the info to the Feds.
161
00:06:00,610 --> 00:06:01,809
I'm with Homeland now.
162
00:06:01,811 --> 00:06:03,077
Yeah, I know. I heard.
163
00:06:03,079 --> 00:06:05,713
I read about you and
your little genius team.
164
00:06:05,715 --> 00:06:07,915
One I can't risk getting
stuck in any quicksand.
165
00:06:07,917 --> 00:06:10,151
I'm not dealin' dirty
here, Cabe.
166
00:06:10,153 --> 00:06:13,187
Lots of people...
innocent people...
167
00:06:13,189 --> 00:06:14,689
could get killed.
168
00:06:14,691 --> 00:06:15,856
Killed? How?
169
00:06:15,858 --> 00:06:16,991
Keep your voice down.
170
00:06:16,993 --> 00:06:18,059
We don't want
anybody hearing this.
171
00:06:18,061 --> 00:06:19,794
You kidding me?
172
00:06:24,067 --> 00:06:25,833
We only heard all of it.
173
00:06:26,769 --> 00:06:28,602
Mick and I are
from the same block
174
00:06:28,604 --> 00:06:29,670
in Brooklyn.
175
00:06:29,672 --> 00:06:30,805
Little League,
176
00:06:30,807 --> 00:06:32,273
made our confirmations
together...
177
00:06:32,275 --> 00:06:33,341
Stillwell Avenue.
178
00:06:33,343 --> 00:06:34,129
Stillwell Avenue?
179
00:06:34,130 --> 00:06:34,806
You know The Hustle?
180
00:06:34,807 --> 00:06:36,220
He ran a card game
out of a bookmobile?
181
00:06:36,244 --> 00:06:37,479
I did.
182
00:06:37,480 --> 00:06:38,279
He's dead.
183
00:06:38,281 --> 00:06:39,814
Anyway, 15 years ago,
184
00:06:39,816 --> 00:06:41,916
Mick makes his way
out to Los Angeles.
185
00:06:41,918 --> 00:06:43,117
Was gettin' too hot in New York.
186
00:06:43,119 --> 00:06:44,352
But it's hotter in L.A.
187
00:06:44,354 --> 00:06:45,619
He means the cops were onto him.
188
00:06:45,621 --> 00:06:47,088
And they eventually caught me,
189
00:06:47,090 --> 00:06:48,589
even out here,
190
00:06:48,591 --> 00:06:51,025
but luckily, Cabe stepped up.
191
00:06:51,027 --> 00:06:53,561
Well, all I did was help Mick
cut a deal with the Feds...
192
00:06:53,563 --> 00:06:55,429
So, like, in the movies.
193
00:06:55,431 --> 00:06:57,565
He was a rat.
194
00:06:57,567 --> 00:06:59,400
Rats turn on their friends, kid.
195
00:07:00,370 --> 00:07:01,435
I help prevent things
196
00:07:01,437 --> 00:07:03,270
where people could get hurt.
197
00:07:03,272 --> 00:07:05,573
Yes, you mentioned
people might get killed.
198
00:07:05,575 --> 00:07:07,241
Exactly.
199
00:07:07,243 --> 00:07:08,909
So why not tell your Fed pals
like you have been doing?
200
00:07:08,911 --> 00:07:10,578
'Cause I'm onto something big.
201
00:07:10,580 --> 00:07:13,981
I give it to the Feds,
they'll make me testify.
202
00:07:13,983 --> 00:07:15,883
They won't honor
my deal with them.
203
00:07:15,885 --> 00:07:17,184
So you want to trade on data
204
00:07:17,186 --> 00:07:18,986
that might or might not
affect the safety of others
205
00:07:18,988 --> 00:07:20,788
so you can get something
from the government?
206
00:07:20,790 --> 00:07:23,090
This seems shady...
this is not what we do.
207
00:07:23,092 --> 00:07:24,925
She's right. It isn't.
208
00:07:24,927 --> 00:07:26,660
So you're gonna have to
download the Intel to me
209
00:07:26,662 --> 00:07:28,729
and trust me that
I can help you.
210
00:07:28,731 --> 00:07:30,164
All right.
211
00:07:30,166 --> 00:07:32,032
I've been running with a guy
212
00:07:32,034 --> 00:07:33,734
named Patrick Grady
for a while now.
213
00:07:33,736 --> 00:07:36,470
He's into import/export
of high-end vehicles.
214
00:07:36,472 --> 00:07:37,304
Smuggler.
215
00:07:37,306 --> 00:07:39,206
On the nose.
216
00:07:39,208 --> 00:07:40,608
If you're one of
the heavy hitters
217
00:07:40,610 --> 00:07:42,109
who buys classic
Lambos and Ferraris,
218
00:07:42,111 --> 00:07:44,412
you've got Customs
on your payroll,
219
00:07:44,414 --> 00:07:46,380
so you don't have to
wait for your toys.
220
00:07:46,382 --> 00:07:49,383
Well, Grady gets their cars all
ready for 'em, ships 'em out,
221
00:07:49,385 --> 00:07:51,519
but not before stashing away
222
00:07:51,521 --> 00:07:53,120
whatever he wants to get
in or out of the country.
223
00:07:53,122 --> 00:07:55,956
Drugs, jewels, art...
224
00:07:55,958 --> 00:07:58,092
How do stolen goods
relate to life and death?
225
00:07:58,094 --> 00:08:00,528
I was in the basement of
one of Grady's warehouses.
226
00:08:00,530 --> 00:08:02,029
I overheard a phone call
227
00:08:02,031 --> 00:08:05,099
between he and a person
with a Spanish accent.
228
00:08:05,101 --> 00:08:07,134
A government official in Balio.
229
00:08:07,136 --> 00:08:09,537
Central American
nation of nine million;
230
00:08:09,539 --> 00:08:11,238
settled by Spain in
the 16th century...
231
00:08:11,240 --> 00:08:13,240
No mas oral report, por favor.
Go on.
232
00:08:13,242 --> 00:08:15,109
Well,
whoever Grady was talkin' to
233
00:08:15,111 --> 00:08:16,710
was sweatin' the details:
234
00:08:16,712 --> 00:08:19,346
It's a dangerous shipment;
can't be exposed to light;
235
00:08:19,348 --> 00:08:20,414
has to be kept
236
00:08:20,416 --> 00:08:22,149
above minus 30,
below 60 degrees.
237
00:08:22,151 --> 00:08:25,453
That fits all the criteria
of a biological agent.
238
00:08:25,455 --> 00:08:28,989
Someone also used the phrase
"toxic biotic materials."
239
00:08:30,359 --> 00:08:31,325
What else did you hear?
240
00:08:31,327 --> 00:08:33,861
Payday: $5 million.
241
00:08:33,863 --> 00:08:36,297
Whoever wants this shipped
to Balio wants it bad.
242
00:08:36,299 --> 00:08:37,531
What could we do?
243
00:08:37,533 --> 00:08:38,899
It's not like we can just walk
244
00:08:38,901 --> 00:08:41,068
into a criminal enterprise
and start looking around.
245
00:08:41,070 --> 00:08:43,370
Why not?
Import/export businesses
246
00:08:43,372 --> 00:08:44,805
are software dependent...
247
00:08:44,807 --> 00:08:47,374
setting up shipping
rates, docking schedules,
248
00:08:47,376 --> 00:08:49,243
customs...
249
00:08:49,245 --> 00:08:50,778
If Grady trusts you,
just tell him you know a company
250
00:08:50,780 --> 00:08:52,012
that can streamline his system.
251
00:08:52,014 --> 00:08:53,481
Yeah, and once my guys are in,
252
00:08:53,483 --> 00:08:56,417
they can look around for
any evidence of a bioweapon,
253
00:08:56,419 --> 00:08:59,353
and if so,
when and how it was shipped.
254
00:08:59,355 --> 00:09:00,621
"If so"?
255
00:09:00,623 --> 00:09:02,389
Cabe...
256
00:09:02,391 --> 00:09:04,925
since when did we start getting
involved in speculation?
257
00:09:04,927 --> 00:09:08,362
Hey, Mick, give us a minute.
258
00:09:11,267 --> 00:09:12,266
Well, now, what's the story?
259
00:09:12,268 --> 00:09:13,434
'Cause if anyone else
260
00:09:13,436 --> 00:09:14,969
came in here with a
half-baked theory like his,
261
00:09:14,971 --> 00:09:16,570
you'd ask for concrete evidence
before getting us involved.
262
00:09:16,572 --> 00:09:17,838
We deserve the truth, Cabe.
263
00:09:20,309 --> 00:09:22,076
When I was 13 years old,
264
00:09:22,078 --> 00:09:24,545
I was surrounded by
a bunch of older kids
265
00:09:24,547 --> 00:09:25,779
when I was carrying the payroll
266
00:09:25,781 --> 00:09:27,248
for my granddaddy's
masonry company.
267
00:09:27,250 --> 00:09:29,083
I was done for.
268
00:09:29,085 --> 00:09:30,384
Mick showed up out of nowhere
269
00:09:30,386 --> 00:09:31,719
and knocked the
head kid on his ass.
270
00:09:31,721 --> 00:09:33,420
Kid lost an eye.
271
00:09:33,422 --> 00:09:35,523
Mick goes to juvie,
gets out when he's 18,
272
00:09:35,525 --> 00:09:36,857
the cement's dry...
he's a criminal.
273
00:09:36,859 --> 00:09:37,791
All because he helped me.
274
00:09:37,793 --> 00:09:39,426
Okay, no offense,
275
00:09:39,428 --> 00:09:40,494
but do we need to get involved
276
00:09:40,496 --> 00:09:42,029
with some hood just because
277
00:09:42,031 --> 00:09:43,264
you owe him a childhood debt?
278
00:09:43,266 --> 00:09:44,498
Mick's always been
straight with me.
279
00:09:44,500 --> 00:09:45,833
What if he's right?
280
00:09:45,835 --> 00:09:47,568
What if some smuggler's
281
00:09:47,570 --> 00:09:49,403
gonna get a big payday
282
00:09:49,405 --> 00:09:51,038
by shipping something
incredibly dangerous?
283
00:09:51,040 --> 00:09:53,040
And we knew and we did nothing.
284
00:09:53,042 --> 00:09:54,341
That would be bad.
285
00:09:54,977 --> 00:09:55,976
All right, fine.
286
00:09:55,978 --> 00:09:57,978
Between me, Happy and Toby
287
00:09:57,980 --> 00:09:59,480
we cover computers, cars
288
00:09:59,482 --> 00:10:01,215
and the psychology of criminals.
289
00:10:01,217 --> 00:10:04,018
So we quickly go in,
search his hard drive,
290
00:10:04,020 --> 00:10:06,754
see if we can find some shipping
data that supports Mick's story.
291
00:10:06,756 --> 00:10:08,856
Now, if we do,
we call the authorities,
292
00:10:08,858 --> 00:10:10,357
and if we don't...
293
00:10:10,359 --> 00:10:12,359
too bad for Mick. We're out.
294
00:10:12,361 --> 00:10:14,695
Fair enough.
295
00:10:15,364 --> 00:10:17,698
Once Mick gives us the okay,
296
00:10:17,700 --> 00:10:19,567
you're gonna have to
play it cool in there.
297
00:10:19,569 --> 00:10:21,635
We're posing as computer techs.
298
00:10:21,637 --> 00:10:22,970
I think we can handle it.
299
00:10:22,972 --> 00:10:24,605
I'm sure we can
outsmart some thugs.
300
00:10:24,607 --> 00:10:26,307
Don't underestimate thugs.
301
00:10:26,309 --> 00:10:28,242
I once slipped some
dice into a crap game
302
00:10:28,244 --> 00:10:29,843
that may or may not
have been loaded,
303
00:10:29,845 --> 00:10:31,612
and now these three fingers
don't bend the way they used to.
304
00:10:31,614 --> 00:10:33,781
Lovely.
305
00:10:33,783 --> 00:10:36,216
Hey, that's a story
with a happy ending.
306
00:10:36,218 --> 00:10:38,118
I got a million that
actually turn out bad.
307
00:10:38,120 --> 00:10:39,286
Speaking of criminals,
308
00:10:39,288 --> 00:10:40,654
did one of you guys
take two quarts
309
00:10:40,656 --> 00:10:42,356
of my game show motor oil?
310
00:10:42,358 --> 00:10:44,091
Yes, I'm putting it
on my salad right now.
311
00:10:44,093 --> 00:10:45,593
Look at Mick's heap.
312
00:10:45,595 --> 00:10:47,127
It's leaking oil like a sieve.
313
00:10:47,129 --> 00:10:49,196
Nice. He's in our garage
314
00:10:49,198 --> 00:10:51,565
for ten minutes and
he steals from us.
315
00:10:51,567 --> 00:10:53,867
It's two cans of
oil, for Pete's sake.
316
00:10:53,869 --> 00:10:55,235
Mick's a good guy,
317
00:10:55,237 --> 00:10:56,937
he's just been dealt a bad hand.
318
00:10:56,939 --> 00:10:59,139
Any one of us could
be a lost Picasso.
319
00:10:59,141 --> 00:11:00,874
What, now?
320
00:11:00,876 --> 00:11:02,409
It's an expression.
321
00:11:02,411 --> 00:11:04,578
I know what it means...
something with unseen value
322
00:11:04,580 --> 00:11:05,679
that's wasted.
It's a bit of an artsy-fartsy
323
00:11:05,681 --> 00:11:07,181
analogy for you.
324
00:11:07,183 --> 00:11:08,782
It's a turn of phrase.
I just said it.
325
00:11:08,784 --> 00:11:11,251
Your psyche chose
art for a reason.
326
00:11:11,253 --> 00:11:13,087
No one "just says" anything.
327
00:11:13,089 --> 00:11:15,089
Shut up.
Why did I just say that?
328
00:11:16,392 --> 00:11:17,392
Here he comes.
329
00:11:18,828 --> 00:11:21,095
Okay, it's all set.
Spoke to Grady.
330
00:11:21,097 --> 00:11:22,630
You just walk right on in.
331
00:11:22,632 --> 00:11:23,964
You're not coming with us?
332
00:11:23,966 --> 00:11:25,633
I think it's best I be long gone
333
00:11:25,635 --> 00:11:27,568
when you guys bust in,
so I can keep breathing.
334
00:11:27,570 --> 00:11:29,169
That's a good idea.
You need to get some distance
335
00:11:29,171 --> 00:11:30,437
from this thing.
336
00:11:30,439 --> 00:11:32,706
I'll stay out here in
case things get hinky.
337
00:11:32,708 --> 00:11:34,341
Yeah, don't worry,
Cabe's always right on the Monet.
338
00:11:34,343 --> 00:11:35,709
I-I mean money.
339
00:11:35,711 --> 00:11:37,778
What's with you and art?
340
00:11:37,780 --> 00:11:38,946
Get out.
341
00:11:41,350 --> 00:11:43,317
Hey.
342
00:11:44,887 --> 00:11:46,420
We're meeting Mr. Grady?
343
00:11:46,422 --> 00:11:48,555
Oh, Mick's people?
344
00:11:48,557 --> 00:11:49,823
Yeah.
345
00:11:49,825 --> 00:11:51,458
Follow me.
346
00:11:57,566 --> 00:11:58,966
Wait right here.
347
00:11:58,968 --> 00:12:00,734
Right.
348
00:12:05,307 --> 00:12:07,841
I got a bad feeling about this.
349
00:12:07,843 --> 00:12:10,244
Why?
350
00:12:10,246 --> 00:12:11,517
That's why.
351
00:12:12,727 --> 00:12:16,527
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com.
352
00:12:24,460 --> 00:12:27,410
When I said I had a million
stories that turned out bad,
353
00:12:27,502 --> 00:12:28,768
they all started out like this.
354
00:12:28,771 --> 00:12:30,170
Walter, what is going on?
355
00:12:30,172 --> 00:12:31,279
They won't talk until
they know it's safe.
356
00:12:31,303 --> 00:12:33,536
Or else they risk giving
away they've got comms in.
357
00:12:39,782 --> 00:12:41,682
What the hell did you just do?!
Nothing!
358
00:12:41,684 --> 00:12:42,850
I told Grady's guys
they were cool.
359
00:12:42,852 --> 00:12:43,951
They said send them in.
360
00:12:43,953 --> 00:12:45,152
I got to go after them.
361
00:12:45,154 --> 00:12:46,887
No, no, no.
We got to let this play out.
362
00:12:46,889 --> 00:12:48,789
He wants to see if
law enforcement's
363
00:12:48,791 --> 00:12:50,524
gonna follow these guys.
364
00:12:50,526 --> 00:12:51,992
If you trail them and get made,
365
00:12:51,994 --> 00:12:54,428
they're dead, pal.
366
00:13:01,804 --> 00:13:03,704
- Wait here.
- Last time he said that,
367
00:13:03,706 --> 00:13:05,239
we got bags over our heads.
368
00:13:10,145 --> 00:13:12,212
Pantera.
369
00:13:12,214 --> 00:13:14,248
Aventador.
370
00:13:14,250 --> 00:13:16,350
Sting Ray.
371
00:13:17,653 --> 00:13:19,352
That Pantera's the sexiest thing
372
00:13:19,354 --> 00:13:20,420
I've ever seen.
373
00:13:20,422 --> 00:13:22,723
Second sexiest.
374
00:13:22,725 --> 00:13:24,191
Sorry about the black ops.
375
00:13:24,193 --> 00:13:26,960
I've got millions in cars here.
376
00:13:26,962 --> 00:13:28,795
Best to keep the
location under wraps.
377
00:13:28,797 --> 00:13:29,796
That's logical.
378
00:13:29,798 --> 00:13:30,864
We understand.
379
00:13:30,866 --> 00:13:32,232
Mick says you can
upgrade my system?
380
00:13:32,234 --> 00:13:34,835
Get my cars in and out
of the country faster?
381
00:13:36,271 --> 00:13:38,939
From the sound of it,
your cars are already moving pretty fast.
382
00:13:38,941 --> 00:13:42,275
Yeah, well, my boys,
they gotta test out their handiwork, no?
383
00:13:42,277 --> 00:13:44,478
To answer your question...
384
00:13:44,480 --> 00:13:46,313
with the right
software, we can exploit
385
00:13:46,315 --> 00:13:48,281
inefficiencies in the
Customs' protocol.
386
00:13:48,283 --> 00:13:49,883
And if we can see
your hard drives,
387
00:13:49,885 --> 00:13:51,752
then we can start to
run an analysis for you.
388
00:13:51,754 --> 00:13:53,086
Come with me.
389
00:13:53,088 --> 00:13:55,589
Okay.
390
00:13:55,591 --> 00:13:58,525
Okay, Grady's got warehouses
all over the place.
391
00:13:58,527 --> 00:14:00,894
But the only one with room
to drag race is in Pedro.
392
00:14:00,896 --> 00:14:02,362
I know the place. Follow me.
393
00:14:02,364 --> 00:14:04,131
Hey, if you're playing
a game with me,
394
00:14:04,133 --> 00:14:05,632
it's a bad idea.
395
00:14:05,634 --> 00:14:07,000
I wouldn't do that to you.
396
00:14:08,504 --> 00:14:11,071
You want to find
your friends or not?
397
00:14:12,374 --> 00:14:13,774
I am not comfortable
398
00:14:13,776 --> 00:14:16,143
with our guys trapped with
some hoods without Cabe.
399
00:14:16,145 --> 00:14:17,744
Cabe is on his way to them now.
400
00:14:17,746 --> 00:14:19,613
And you're not worried?
401
00:14:19,615 --> 00:14:21,414
I am, that's why I'm channeling
402
00:14:21,416 --> 00:14:23,350
my nervous energy into my research...
look here.
403
00:14:23,352 --> 00:14:25,285
Balio,
the country that Mick says
404
00:14:25,287 --> 00:14:27,754
might be involved with
this biological agent,
405
00:14:27,756 --> 00:14:29,890
is a Central American
government in turmoil.
406
00:14:29,892 --> 00:14:33,527
Many groups are disenfranchised
by a dictatorial regime, but
407
00:14:33,529 --> 00:14:36,096
it seems the administration's
biggest threat
408
00:14:36,098 --> 00:14:38,031
comes from the indigenous
Aztec population
409
00:14:38,033 --> 00:14:39,966
that is starting to gain
international support.
410
00:14:39,968 --> 00:14:41,301
Support for what?
411
00:14:41,303 --> 00:14:42,502
Getting confiscated land back,
412
00:14:42,504 --> 00:14:43,804
equal protection under the law...
you name it.
413
00:14:43,806 --> 00:14:45,539
They only make up five
percent of the population,
414
00:14:45,541 --> 00:14:47,374
but they are starting
to upset the apple cart.
415
00:14:47,376 --> 00:14:49,409
What the hell does this have to
do with a possible bioweapon?
416
00:14:49,411 --> 00:14:50,477
I have no idea.
417
00:14:50,479 --> 00:14:52,279
But that is why our
friends are sneaking
418
00:14:52,281 --> 00:14:54,314
around an export shop,
investigating the theory
419
00:14:54,316 --> 00:14:56,750
of a serial felon
from Cabe's childhood.
420
00:14:56,752 --> 00:14:58,318
Thanks for letting
us look around.
421
00:14:58,320 --> 00:15:00,053
A diagnostic
shouldn't take long.
422
00:15:00,055 --> 00:15:02,289
All right, I'll leave you to it.
Okay.
423
00:15:06,862 --> 00:15:08,895
Okay, we're alone.
Walter's checking the database
424
00:15:08,897 --> 00:15:11,832
for any bio-hazardous
shipping shenanigans.
425
00:15:11,834 --> 00:15:12,833
So far, the odds are low.
426
00:15:12,835 --> 00:15:14,467
Basic search is
turning up nothing.
427
00:15:14,469 --> 00:15:15,969
I'll still keep looking.
428
00:15:15,971 --> 00:15:17,537
You know, my Bronx
bookie, Albino Pete,
429
00:15:17,539 --> 00:15:19,339
he kept his bets on the
backs of candy wrappers,
430
00:15:19,341 --> 00:15:21,274
hidden in the seat of
his daughter's tricycle.
431
00:15:21,276 --> 00:15:22,442
Another winner.
432
00:15:22,444 --> 00:15:23,877
Well, my point is
433
00:15:23,879 --> 00:15:25,412
that there's a
chance Shady Grady
434
00:15:25,414 --> 00:15:27,747
keeps all his records
non-digital as well.
435
00:15:27,749 --> 00:15:28,949
Happy and I should poke around.
436
00:15:28,951 --> 00:15:31,284
Be careful!
437
00:15:31,286 --> 00:15:32,919
These guys catch you
sticking your nose
438
00:15:32,921 --> 00:15:34,521
where it doesn't
belong, they cut it off.
439
00:15:34,523 --> 00:15:36,756
How we gonna sneak around
with these guys around?
440
00:15:36,758 --> 00:15:38,391
Guys like Grady live
by their machismo.
441
00:15:38,393 --> 00:15:39,826
They can't lose face.
442
00:15:39,828 --> 00:15:41,461
We can get them all
outside in about a minute.
443
00:15:41,463 --> 00:15:43,129
Just follow my lead.
444
00:15:43,131 --> 00:15:44,264
Excuse me?
445
00:15:44,266 --> 00:15:46,032
Mr. Grady? Happy and I,
446
00:15:46,034 --> 00:15:47,467
we don't involved
with the computer work
447
00:15:47,469 --> 00:15:49,269
until Walter's ready for
the software installation.
448
00:15:49,271 --> 00:15:51,304
Do you mind if we
check out these rides?
449
00:15:51,306 --> 00:15:52,639
Yeah, we're car nuts.
450
00:15:52,641 --> 00:15:54,875
Look around.
451
00:15:54,877 --> 00:15:57,444
If you have a million five,
feel free to pick up a starter model.
452
00:15:57,446 --> 00:15:59,946
Oh, speaking of the
value of these cars,
453
00:15:59,948 --> 00:16:02,782
I have to say,
letting your employees drag race them
454
00:16:02,784 --> 00:16:05,285
is quite irresponsible.
Excuse me?
455
00:16:05,287 --> 00:16:06,720
It's not like any of these
guys are gonna win Le Mans.
456
00:16:06,722 --> 00:16:08,755
I don't let them drive
the eight-figure models.
457
00:16:08,757 --> 00:16:10,390
And my guys are good drivers.
458
00:16:10,392 --> 00:16:12,425
I'm sure they're competent,
but, see, we're scientists.
459
00:16:12,427 --> 00:16:14,861
We know mechanics
and wind resistance,
460
00:16:14,863 --> 00:16:16,429
angles and vectors,
461
00:16:16,431 --> 00:16:17,898
our friend Walter,
he's done pretty well
462
00:16:17,900 --> 00:16:19,099
in a few street races himself.
463
00:16:19,101 --> 00:16:21,434
I can smell a degenerate gambler
464
00:16:21,436 --> 00:16:22,903
a mile away. Hmm.
465
00:16:22,905 --> 00:16:24,537
You wouldn't be setting me up
466
00:16:24,539 --> 00:16:25,839
for a little wager, would you?
467
00:16:25,841 --> 00:16:27,040
Indeed I am.
468
00:16:27,042 --> 00:16:28,975
I like the action.
469
00:16:28,977 --> 00:16:30,277
And I like Walter
470
00:16:30,279 --> 00:16:31,778
over any of your guys.
471
00:16:31,780 --> 00:16:33,346
You win, we work for free.
472
00:16:33,348 --> 00:16:35,515
We win, you double our fee.
473
00:16:35,517 --> 00:16:37,284
What are you getting me into?
474
00:16:37,286 --> 00:16:38,752
What are you getting him into?
475
00:16:38,754 --> 00:16:40,086
Okay, here are the rules.
476
00:16:40,088 --> 00:16:43,356
Ready, set...
Tommy drops the rag,
477
00:16:43,358 --> 00:16:44,991
down to the end marker,
478
00:16:44,993 --> 00:16:46,793
back to the start.
479
00:16:46,795 --> 00:16:49,562
Tie... goes to the house.
480
00:16:49,564 --> 00:16:51,064
You know what? You boys can have
481
00:16:51,066 --> 00:16:53,033
your carburetor
measuring contest.
482
00:16:53,035 --> 00:16:54,634
I'm gonna go finish up the work
483
00:16:54,636 --> 00:16:55,902
that Walter should be doing.
484
00:16:55,904 --> 00:16:57,871
Walter,
you have to stall this race
485
00:16:57,873 --> 00:16:59,606
as long as you can,
so Happy has enough time
486
00:16:59,608 --> 00:17:00,874
to search the records.
487
00:17:00,876 --> 00:17:01,875
Okay, before we race,
488
00:17:01,877 --> 00:17:04,477
I would like to
inspect both cars,
489
00:17:04,479 --> 00:17:05,712
make sure that there's
490
00:17:05,714 --> 00:17:07,714
no nitrous or other
491
00:17:07,716 --> 00:17:09,883
hidden oxygen supply
systems, yeah?
492
00:17:18,293 --> 00:17:19,659
Oh, damn it.
493
00:17:19,661 --> 00:17:21,761
Oh... damn it.
494
00:17:21,763 --> 00:17:23,163
I presume from the
number of “damn its”
495
00:17:23,165 --> 00:17:24,431
that Happy hasn't
found anything yet.
496
00:17:24,433 --> 00:17:25,532
Don't get in the car
yet, Walter.
497
00:17:25,534 --> 00:17:27,067
You need to drag this out.
498
00:17:27,069 --> 00:17:28,535
Sure, they're both V8's,
499
00:17:28,537 --> 00:17:30,437
but how do I know
that you haven't
500
00:17:30,439 --> 00:17:32,872
put fuel additives in your car?
501
00:17:32,874 --> 00:17:35,542
You don't.
502
00:17:36,244 --> 00:17:37,477
Are we gonna do this?
503
00:17:37,479 --> 00:17:38,912
Sure.
504
00:17:38,914 --> 00:17:40,981
After you siphon
fuel from both tanks
505
00:17:40,983 --> 00:17:42,349
and we compare the tint.
506
00:17:43,819 --> 00:17:45,385
You believe this guy?
507
00:17:45,387 --> 00:17:47,454
Okay, forget it.
There is nothing here.
508
00:17:47,456 --> 00:17:48,989
No, no, no, no!
509
00:17:48,991 --> 00:17:50,490
My instincts are screaming.
If there's a big-money shipment,
510
00:17:50,492 --> 00:17:52,392
these guys are gonna treat
it like a big-money bet.
511
00:17:52,394 --> 00:17:53,460
All details
512
00:17:53,462 --> 00:17:55,061
are written down
and stashed away.
513
00:17:55,063 --> 00:17:56,463
They're cons.
You got to think sneaky.
514
00:17:56,465 --> 00:17:57,530
I'm telling you
515
00:17:57,532 --> 00:17:59,399
there is nothing here
but cheap furniture,
516
00:17:59,401 --> 00:18:01,167
bad fluorescent lighting and,
517
00:18:01,169 --> 00:18:04,404
a lot of chipped paint
covering up old crown molding.
518
00:18:05,904 --> 00:18:07,303
Hold on.
519
00:18:07,509 --> 00:18:08,708
You find something?
520
00:18:08,710 --> 00:18:09,843
Maybe.
521
00:18:09,845 --> 00:18:11,911
This is a mid-century.
522
00:18:11,913 --> 00:18:13,880
L.A. crap-shack warehouse,
523
00:18:13,905 --> 00:18:15,634
not a New England Victorian.
524
00:18:15,659 --> 00:18:17,736
Why would there
be crown molding?
525
00:18:21,823 --> 00:18:23,757
Guys, I found something.
526
00:18:29,965 --> 00:18:33,566
Faxes from a library in Balio.
527
00:18:33,568 --> 00:18:35,308
Fax instead of an e-mail,
so it can't get traced.
528
00:18:35,332 --> 00:18:36,916
Use a public line
from a library,
529
00:18:36,941 --> 00:18:38,307
so anybody could've had access.
530
00:18:38,332 --> 00:18:40,884
They just keep referring
to the package,
531
00:18:40,909 --> 00:18:43,209
how it has to be kept in a
certain temperature range.
532
00:18:43,211 --> 00:18:45,145
It sounds bio to me.
533
00:18:47,449 --> 00:18:48,848
Check for shipping
information...
534
00:18:48,850 --> 00:18:50,216
where it came from,
where it's going.
535
00:18:50,218 --> 00:18:52,318
Don't see that here.
536
00:18:52,320 --> 00:18:53,520
But there is an address
537
00:18:53,522 --> 00:18:55,555
for something called
a midnight elevator
538
00:18:55,557 --> 00:18:57,503
a day ago.
That's a midnight pick-up.
539
00:18:57,528 --> 00:18:59,014
It's 819 North Eagle Street.
540
00:18:59,015 --> 00:19:00,659
Now, that's close.
We'll do a drive-by.
541
00:19:00,684 --> 00:19:02,450
See if we find any clues
there that are useful.
542
00:19:02,452 --> 00:19:03,885
We will?
543
00:19:03,887 --> 00:19:06,572
Almost done, right
now, here-here we are.
544
00:19:06,597 --> 00:19:08,079
You looked at the fuel.
545
00:19:08,104 --> 00:19:09,857
You checked the engines.
546
00:19:09,859 --> 00:19:11,188
Now we race.
547
00:19:11,213 --> 00:19:12,059
Okay, okay.
548
00:19:12,061 --> 00:19:13,627
Son, Happy's still searching.
549
00:19:13,652 --> 00:19:15,396
So don't let those
guys back inside.
550
00:19:15,398 --> 00:19:17,280
I will race...
I just want to go over the ground rules
551
00:19:17,304 --> 00:19:19,244
one last time.
552
00:19:19,511 --> 00:19:20,676
Let me ask you...
553
00:19:21,303 --> 00:19:23,303
does it hurt when you lay eggs?
554
00:19:24,373 --> 00:19:25,573
Are you calling me a chicken?
555
00:19:25,575 --> 00:19:26,907
No.
556
00:19:26,909 --> 00:19:29,009
A chicken would've raced by now.
557
00:19:29,011 --> 00:19:31,912
Walter, he's goading you.
558
00:19:31,914 --> 00:19:33,914
He's trying to play on your
ego to get you to do something
559
00:19:33,916 --> 00:19:35,282
before you're ready to do it.
560
00:19:35,284 --> 00:19:37,718
Oh, man, he is going to race.
561
00:19:39,155 --> 00:19:40,554
I have an idea.
562
00:19:40,556 --> 00:19:41,522
Let's race.
563
00:19:41,524 --> 00:19:43,357
Good idea.
564
00:19:44,327 --> 00:19:45,576
This place looks condemned.
565
00:19:45,601 --> 00:19:46,694
It's still locked up.
566
00:19:46,719 --> 00:19:48,719
Looks like no one's
been here for a while.
567
00:19:50,166 --> 00:19:52,466
No, there's fresh
footprints in this mud.
568
00:19:52,468 --> 00:19:54,602
Someone was definitely
here recently.
569
00:19:57,106 --> 00:19:58,205
No, no, no, no!
570
00:19:58,207 --> 00:19:59,707
Now is the time that
we call the police.
571
00:19:59,709 --> 00:20:01,972
So the cops can come in,
arrest Grady and his men,
572
00:20:01,997 --> 00:20:02,957
and they all clam up
573
00:20:02,982 --> 00:20:04,278
before we know where
the bio weapon may be?
574
00:20:04,280 --> 00:20:05,512
Bad plan.
575
00:20:05,514 --> 00:20:07,381
And look, the door's unlocked.
576
00:20:07,383 --> 00:20:08,716
That doesn't mean
we should go in.
577
00:20:09,652 --> 00:20:11,552
- Come on.
- Oh, Paige.
578
00:20:11,554 --> 00:20:14,088
Happy, doesn't this thing need
a special storage facility
579
00:20:14,113 --> 00:20:16,768
since it has to remain in a
specific temperature range?
580
00:20:16,793 --> 00:20:17,958
Yes, I am looking.
581
00:20:25,902 --> 00:20:26,767
Ready!
582
00:20:26,769 --> 00:20:28,168
Uh, definitely not ready.
583
00:20:32,675 --> 00:20:33,941
Set!
584
00:20:35,111 --> 00:20:36,677
Walter!
585
00:20:36,679 --> 00:20:38,512
I'm gonna kill you.
586
00:20:57,066 --> 00:20:58,198
Guys, this is bad.
587
00:20:58,200 --> 00:20:59,466
We found a makeshift lab here.
588
00:20:59,468 --> 00:21:01,135
Somebody bugged out quick.
589
00:21:05,541 --> 00:21:06,974
Oh, boy.
590
00:21:06,976 --> 00:21:10,878
I am looking at biohazard labels
with a genome string on it.
591
00:21:10,880 --> 00:21:13,514
Sly, read it aloud to Toby!
592
00:21:15,685 --> 00:21:19,954
T-G-C-T-C-C...
593
00:21:19,956 --> 00:21:23,357
T-A-T-C...
594
00:21:23,359 --> 00:21:26,827
C-C-G-A.
595
00:21:26,829 --> 00:21:29,096
Hold up! Back to the “C-C” part!
596
00:21:29,098 --> 00:21:30,130
Say it again!
597
00:21:30,132 --> 00:21:31,432
Walt, I need more time.
598
00:21:31,434 --> 00:21:33,867
Uh, you need to lose and
challenge the guy to a rematch.
599
00:21:33,869 --> 00:21:34,902
Lose?
600
00:21:34,904 --> 00:21:36,270
That's not gonna happen.
601
00:21:37,506 --> 00:21:39,373
- Walt.
- Okay, I'm ready.
602
00:21:39,375 --> 00:21:41,575
C-C-T-A-
603
00:21:41,577 --> 00:21:43,310
T-C-C-C-
604
00:21:43,312 --> 00:21:44,311
G-A.
605
00:21:44,313 --> 00:21:46,213
Toby, you hear what I hear?
606
00:21:46,215 --> 00:21:48,415
Yes, that whole string
is a common cold virus,
607
00:21:48,417 --> 00:21:49,817
but that C-C-T
runner in the middle,
608
00:21:49,819 --> 00:21:51,752
that's a mitochondrial gene,
609
00:21:51,754 --> 00:21:53,821
unique to people of
Mesoamerican descent.
610
00:21:53,823 --> 00:21:56,123
Like Aztecs found in Balio?
611
00:21:56,125 --> 00:21:57,758
Yes, exactly like
the Aztecs in Balio.
612
00:21:57,760 --> 00:22:00,828
This weapon is designed to
spread via the common cold
613
00:22:00,830 --> 00:22:02,396
while attacking a specific gene
614
00:22:02,398 --> 00:22:04,732
that's only found in that
particular race of people.
615
00:22:04,734 --> 00:22:07,334
That's how the Balio regime can
take out their indigenous people
616
00:22:07,336 --> 00:22:09,169
without endangering the
rest of the population.
617
00:22:09,171 --> 00:22:11,472
They're smuggling
a genocide bomb.
618
00:22:11,474 --> 00:22:13,240
Told you I was
telling you the truth.
619
00:22:13,242 --> 00:22:15,509
And low-end smugglers
are okay with mass death?
620
00:22:15,511 --> 00:22:18,512
Oh, with these guys,
once they heard $5 million,
621
00:22:18,514 --> 00:22:20,948
all they saw was sandy
beaches and rum drinks.
622
00:22:31,293 --> 00:22:32,826
Uh, Walter just won.
623
00:22:32,828 --> 00:22:33,927
Happy, you're out of time.
624
00:22:33,929 --> 00:22:35,462
They'll all be back
inside in minutes.
625
00:22:35,464 --> 00:22:38,032
We need to find that weapon now.
626
00:22:38,034 --> 00:22:40,100
Maybe I could've,
but Walter had to beat Mario Andretti
627
00:22:40,102 --> 00:22:41,668
instead of buying me time.
628
00:22:45,374 --> 00:22:47,708
Are they on their way in?
629
00:22:47,710 --> 00:22:48,776
Some of them. Get out of there.
630
00:22:48,778 --> 00:22:50,277
Uh, just a few more pages.
631
00:22:53,149 --> 00:22:55,783
Let's go, I can't pay you
double if you don't do the work.
632
00:22:55,785 --> 00:22:57,918
Forget the records.
Just get out.
633
00:22:57,920 --> 00:22:59,420
Okay, I found it.
634
00:22:59,422 --> 00:23:02,423
Grady rented a refrigerated
locker by the airport.
635
00:23:02,425 --> 00:23:05,125
It's 225 Box Car
Avenue, locker 17.
636
00:23:05,127 --> 00:23:07,261
MAN: What the hell?!
637
00:23:08,297 --> 00:23:10,631
Patrick, these guys are
going through our papers.
638
00:23:10,633 --> 00:23:12,032
They're LEOs.
639
00:23:12,034 --> 00:23:13,700
Whoa, we're not law
enforcement officers.
640
00:23:13,702 --> 00:23:15,602
Though born in
August, I'm no Leo.
641
00:23:17,173 --> 00:23:19,039
Get in the warehouse now.
642
00:23:20,276 --> 00:23:21,508
All right.
643
00:23:21,510 --> 00:23:23,043
You got to go
644
00:23:23,045 --> 00:23:25,979
before things jump off and
someone sees you with me.
645
00:23:32,788 --> 00:23:34,254
Hey!
646
00:23:34,256 --> 00:23:36,523
You have been dishonest
since you walked in.
647
00:23:36,525 --> 00:23:38,492
I will not be so rude.
648
00:23:38,494 --> 00:23:39,827
So tell me who you're with,
649
00:23:39,829 --> 00:23:41,962
or one of you gets
shot in ten seconds.
650
00:23:41,964 --> 00:23:42,996
Simple enough?
651
00:23:42,998 --> 00:23:44,431
We're with Mick.
652
00:23:45,301 --> 00:23:47,167
Now you have five.
653
00:23:47,169 --> 00:23:48,435
It's okay, just-just give...
654
00:23:48,437 --> 00:23:50,170
Four, three...
give us some more time...
655
00:23:50,172 --> 00:23:51,338
two...
656
00:23:57,008 --> 00:23:57,974
Get in!
657
00:23:57,999 --> 00:23:59,199
Get up! Get up! Get up!
658
00:24:12,862 --> 00:24:15,229
Everyone okay?
Yes, we're all right.
659
00:24:15,231 --> 00:24:16,530
I'm not. My heart's racing.
660
00:24:16,532 --> 00:24:18,498
Speaking of racing,
we got to haul ass
661
00:24:18,523 --> 00:24:20,973
over to that refrigerated
storage facility and secure it.
662
00:24:20,998 --> 00:24:22,820
We don't want to
lose that weapon.
663
00:24:26,216 --> 00:24:29,964
"Sorry, pal, I had to take my shot.
Mick."
664
00:24:30,064 --> 00:24:32,799
Cabe must have flipped
out when he saw that.
665
00:24:32,801 --> 00:24:34,467
I don't know what
pissed him off more:
666
00:24:34,469 --> 00:24:36,536
no bioweapons at the
storage facility,
667
00:24:36,538 --> 00:24:38,366
or Mick stealing the
weapon for himself.
668
00:24:38,391 --> 00:24:40,273
I guess Grady wasn't the
only one who was thinking
669
00:24:40,297 --> 00:24:42,875
about sandy beaches
and rum drinks.
670
00:24:42,877 --> 00:24:44,076
It's got to suck
to have a friend
671
00:24:44,078 --> 00:24:45,344
stab you in the back like that.
672
00:24:45,346 --> 00:24:47,480
I just got off with
the Border Patrol.
673
00:24:47,482 --> 00:24:48,414
They're searching 30 cars deep
674
00:24:48,416 --> 00:24:49,482
into the line to
get into Tijuana,
675
00:24:49,484 --> 00:24:51,951
but nothing yet.
Okay, what about Canada?
676
00:24:51,953 --> 00:24:53,953
Eh, Mick and the cold
weather, they don't get along.
677
00:24:53,955 --> 00:24:55,254
It's the whole reason
he moved out here
678
00:24:55,256 --> 00:24:56,689
from New York in
the first place.
679
00:24:56,691 --> 00:24:57,990
He's heading south.
680
00:24:57,992 --> 00:24:58,958
I know this guy.
681
00:24:58,960 --> 00:25:00,092
If you knew him that well,
682
00:25:00,094 --> 00:25:01,327
you would have seen the
double-cross coming.
683
00:25:01,329 --> 00:25:03,196
Your sticking your mouth
in the lion's head, Doc.
684
00:25:03,198 --> 00:25:05,298
It's been a few hours.
685
00:25:05,300 --> 00:25:07,433
You think maybe he's waiting
on something before he leaves?
686
00:25:07,435 --> 00:25:09,035
At a primal level,
687
00:25:09,037 --> 00:25:10,770
only three things will
stop someone on the run.
688
00:25:10,772 --> 00:25:11,804
Family...
689
00:25:11,806 --> 00:25:12,972
Mick's got no family.
690
00:25:12,974 --> 00:25:14,273
Iack of money or resources...
691
00:25:14,275 --> 00:25:16,242
No, he's got five
million waiting for him
692
00:25:16,244 --> 00:25:17,844
if he can get to Balio
and make that delivery.
693
00:25:17,846 --> 00:25:18,499
Or love.
694
00:25:18,523 --> 00:25:19,613
We listened through the door.
695
00:25:19,614 --> 00:25:20,980
He said he dumped
his girl Lorraine
696
00:25:20,982 --> 00:25:22,682
because she was
gambling too much.
697
00:25:22,684 --> 00:25:24,283
Not an illogical position.
698
00:25:25,720 --> 00:25:27,386
Maybe not a truthful one either.
699
00:25:27,388 --> 00:25:30,957
Doc said maybe I don't know
Mick as well as I think I do,
700
00:25:30,959 --> 00:25:33,259
so maybe I was wrong to believe
that he was leaving Lorraine.
701
00:25:33,261 --> 00:25:36,295
I mean,
he was crazy about that woman.
702
00:25:36,297 --> 00:25:37,830
The sun rose and set on her.
703
00:25:37,832 --> 00:25:38,998
Guy like him, you think he cares
704
00:25:39,000 --> 00:25:40,333
if his girl likes to
throw chips in the middle?
705
00:25:40,335 --> 00:25:41,734
He's probably got a seat
next to her at the table.
706
00:25:41,736 --> 00:25:44,337
Okay, so let's assume that
they're still together.
707
00:25:44,339 --> 00:25:46,973
Logical thing to do,
to throw us off the scent.
708
00:25:46,975 --> 00:25:48,040
She's been waiting
all alone for him
709
00:25:48,042 --> 00:25:49,208
to pull off that
big score today.
710
00:25:49,210 --> 00:25:51,043
Anxious. Nervous.
711
00:25:51,045 --> 00:25:53,112
And what calms the nerves
of an addicted gambler
712
00:25:53,114 --> 00:25:54,847
more than a few hands
of Texas hold 'em.
713
00:25:54,849 --> 00:25:57,817
If we're right and she's holed
up somewhere waiting for him,
714
00:25:57,819 --> 00:25:59,418
she's gonna go
someplace she knows,
715
00:25:59,420 --> 00:26:02,388
someplace calm and
familiar to her.
716
00:26:02,390 --> 00:26:03,789
My guess is either
that roach trap
717
00:26:03,791 --> 00:26:05,057
next to the Diamond Earl Casino
718
00:26:05,059 --> 00:26:07,493
or the one near the
Silver Shoes Card Room.
719
00:26:09,631 --> 00:26:11,330
Not that I know both intimately.
720
00:26:11,332 --> 00:26:13,032
Paige and Happy can
cover the Diamond Earl.
721
00:26:13,034 --> 00:26:15,334
Walter, Toby and I can
head over to the Card Room.
722
00:26:15,336 --> 00:26:17,103
What's Lorraine's last name?
723
00:26:17,105 --> 00:26:18,337
Winters.
724
00:26:18,339 --> 00:26:20,172
So, Sly,
you find a photo of her online,
725
00:26:20,174 --> 00:26:21,674
get it to all the
border patrol agents.
726
00:26:21,676 --> 00:26:23,409
Also shut down her
credit cards and Mick's.
727
00:26:23,411 --> 00:26:24,710
On it.
728
00:26:24,712 --> 00:26:27,079
Wait, hold on.
729
00:26:27,081 --> 00:26:28,381
Isn't this a shot in the dark?
730
00:26:28,383 --> 00:26:30,616
The chemist that was paid
to make that bioweapon
731
00:26:30,618 --> 00:26:32,084
is in the wind,
and we don't know
732
00:26:32,086 --> 00:26:33,986
who they're shipping
it to in Balio.
733
00:26:33,988 --> 00:26:36,022
All we got is the
guy who stole it,
734
00:26:36,024 --> 00:26:38,624
and if we don't find him,
a million people can die.
735
00:26:40,895 --> 00:26:43,462
So we take that shot.
736
00:26:47,268 --> 00:26:48,601
Look at this place.
737
00:26:48,603 --> 00:26:50,603
Desperate people
rarely live well.
738
00:26:50,605 --> 00:26:54,240
Man, Mick really pulled the wool
over Cabe's eyes, didn't he?
739
00:26:54,242 --> 00:26:56,175
He did.
740
00:26:56,177 --> 00:26:58,144
Is that what you're
worried about?
741
00:26:59,414 --> 00:27:01,614
Cabe getting tricked?
742
00:27:01,616 --> 00:27:03,950
I just can't believe Toby
used to live like he did.
743
00:27:03,952 --> 00:27:05,584
I mean, I knew he gambled,
744
00:27:05,586 --> 00:27:08,287
but the bookies,
broken fingers and no-tell motels...
745
00:27:09,891 --> 00:27:11,624
I-I don't like thinking
about him like that.
746
00:27:11,626 --> 00:27:14,627
You don't like thinking about
him becoming that again.
747
00:27:14,629 --> 00:27:18,431
I'm just wondering what kind
of wagon I hitched my star to.
748
00:27:18,433 --> 00:27:20,666
Uh, this is it.
749
00:27:20,668 --> 00:27:22,201
Exactly as advertised.
750
00:27:22,203 --> 00:27:24,337
Second floor, far left.
751
00:27:26,140 --> 00:27:28,240
And there she is,
pacing like crazy.
752
00:27:28,242 --> 00:27:29,575
She's waiting for her man.
753
00:27:31,412 --> 00:27:33,713
Yeah, well, she's not the
only one waiting for her man.
754
00:27:33,715 --> 00:27:36,082
Grady's got two guys in
the room right next to her,
755
00:27:36,084 --> 00:27:37,683
and Lorraine has no idea.
756
00:27:46,127 --> 00:27:47,760
Oh yeah.
757
00:27:47,762 --> 00:27:51,397
Yeah, well,
they'll be waiting for a while.
758
00:27:51,399 --> 00:27:53,466
This oil is fresh
and clear; it's new.
759
00:27:53,468 --> 00:27:54,533
It's game-show new.
760
00:27:54,535 --> 00:27:55,935
I knew he stole my oil.
761
00:27:55,937 --> 00:27:57,536
Maybe it's just
another leaky car.
762
00:27:57,538 --> 00:28:00,373
Leaking fresh oil from a spot
763
00:28:00,375 --> 00:28:02,408
with a perfect vantage
point of Lorraine's room.
764
00:28:02,410 --> 00:28:03,776
That is a big coincidence.
765
00:28:03,778 --> 00:28:06,245
So let's call the cops
and get her out of there.
766
00:28:06,247 --> 00:28:07,880
Mick'll never cut a
deal with the cops.
767
00:28:07,882 --> 00:28:11,250
But if we can get her out of
there, he'll cut a deal with me.
768
00:28:11,252 --> 00:28:13,052
He knows I'm a man of my
word, unlike him.
769
00:28:13,054 --> 00:28:14,620
Now,
how do we get her out of there
770
00:28:14,622 --> 00:28:16,689
when she's surrounded
by guys with guns?
771
00:28:16,691 --> 00:28:18,090
Let's call her and make a plan.
772
00:28:18,092 --> 00:28:20,026
You're a gambling man,
what do you think the odds are
773
00:28:20,028 --> 00:28:22,561
that Grady's men have
paid off the clerk
774
00:28:22,563 --> 00:28:24,497
to listen to calls
coming into her room?
775
00:28:25,633 --> 00:28:26,966
Does she have a TV?
776
00:28:28,536 --> 00:28:30,803
Yeah, it's on.
777
00:28:30,805 --> 00:28:32,772
Then we're gonna speak
with her directly.
778
00:28:32,774 --> 00:28:35,207
We just need to build
a television studio.
779
00:28:36,144 --> 00:28:38,811
Okay.
780
00:28:38,813 --> 00:28:41,147
Now use your pocketknife
to strip this cable.
781
00:28:41,149 --> 00:28:43,449
What's the game plan?
Connecting the phone
782
00:28:43,451 --> 00:28:45,251
to the inner conductor
of the coaxial cable.
783
00:28:46,521 --> 00:28:48,421
Great.
784
00:28:48,423 --> 00:28:49,422
Why?
785
00:28:49,424 --> 00:28:50,356
Oh, you'll see.
786
00:28:50,358 --> 00:28:51,390
And so will Lorraine.
787
00:28:51,392 --> 00:28:52,725
Here's the forecast
for the week.
788
00:28:52,727 --> 00:28:54,260
Monday, we have 82. Tuesday...
789
00:28:54,262 --> 00:28:55,961
Lorraine.
790
00:28:55,963 --> 00:28:57,997
I can't see or hear you.
791
00:28:57,999 --> 00:28:59,999
But I know you can
see and hear me.
792
00:29:00,001 --> 00:29:02,935
Cabe.
I think you got her attention.
793
00:29:02,937 --> 00:29:05,571
I know it's been a while
since you've seen me.
794
00:29:05,573 --> 00:29:07,606
Mick's in trouble,
and so are you.
795
00:29:07,608 --> 00:29:10,476
Grady's got two guys in
the room next to you,
796
00:29:10,478 --> 00:29:13,379
and they know that you
both double-crossed him.
797
00:29:13,381 --> 00:29:14,880
Only I can help you.
798
00:29:29,322 --> 00:29:31,055
You can't leave the room.
They're watching.
799
00:29:31,057 --> 00:29:32,724
So you're gonna
have to trust me.
800
00:29:35,228 --> 00:29:36,794
Okay, Lorraine, we're ready.
801
00:29:36,796 --> 00:29:38,696
You know Mick always trusted me.
802
00:29:38,698 --> 00:29:40,832
And I need you to
trust me now too.
803
00:29:44,671 --> 00:29:46,070
Go to the AC unit.
804
00:29:46,072 --> 00:29:47,805
Reach your hand
through the vent.
805
00:29:47,807 --> 00:29:49,073
You're gonna find a rope.
806
00:29:49,075 --> 00:29:52,443
I need you to untie the knot
and pull it towards you.
807
00:29:52,445 --> 00:29:54,979
And then tie it around
the metal brace.
808
00:29:58,852 --> 00:30:02,286
Okay, this is gonna be loud.
809
00:30:02,288 --> 00:30:04,522
They'll hear it,
so you're gonna have to move fast.
810
00:30:04,524 --> 00:30:05,757
Stand back.
811
00:30:07,127 --> 00:30:09,761
One, two, three.
812
00:30:12,399 --> 00:30:14,298
What the hell was that?
813
00:30:14,300 --> 00:30:15,466
Guys, our neighbors heard you.
814
00:30:15,468 --> 00:30:16,434
Get her out the back window
815
00:30:16,436 --> 00:30:17,602
before they get
in the front door.
816
00:30:17,604 --> 00:30:19,971
Lorraine,
use the junction boxes to get down.
817
00:30:23,243 --> 00:30:24,142
I can't do this.
818
00:30:24,144 --> 00:30:26,010
You have to!
You have to do it now!
819
00:30:26,012 --> 00:30:27,178
Hurry.
820
00:30:27,180 --> 00:30:28,479
Open up!
821
00:30:29,949 --> 00:30:32,383
Come on. Come on, come on, come on.
Let's go.
822
00:30:32,385 --> 00:30:33,618
Open the door!
823
00:30:34,421 --> 00:30:35,653
Come on, you can do this.
824
00:30:35,655 --> 00:30:36,655
Come on!
825
00:30:37,590 --> 00:30:38,389
All right, let's go.
826
00:30:38,391 --> 00:30:39,490
Let's go. Let's go.
827
00:30:45,732 --> 00:30:48,132
Lorraine, Mick is way
over his head on this one.
828
00:30:48,134 --> 00:30:51,102
Now, he didn't steal a car
or hold up a craps game.
829
00:30:51,104 --> 00:30:53,337
He's got something that
could kill a lot of people.
830
00:30:53,339 --> 00:30:55,239
And if he tries to play
games with these buyers,
831
00:30:55,241 --> 00:30:56,207
they'll kill him.
832
00:30:56,209 --> 00:30:58,276
He always figures things out.
833
00:30:58,278 --> 00:31:00,311
He'll get me back.
834
00:31:00,313 --> 00:31:02,013
We'll be together. That's it.
835
00:31:06,386 --> 00:31:08,886
I don't know this number.
It's a burner.
836
00:31:08,888 --> 00:31:10,588
- Mick?
- Hey, Lorraine.
837
00:31:10,590 --> 00:31:11,589
You okay, baby?
838
00:31:11,591 --> 00:31:12,757
How'd you know we have her?
839
00:31:12,759 --> 00:31:14,325
Went back by the motel.
840
00:31:14,327 --> 00:31:17,328
Cops were there; they said
someone tore out the wall.
841
00:31:17,330 --> 00:31:19,363
Know your style, Gallo.
842
00:31:19,365 --> 00:31:21,365
Now we both know you're not the
type to hurt an innocent lady,
843
00:31:21,367 --> 00:31:22,800
so just let her go.
844
00:31:22,802 --> 00:31:24,902
You're bluffin' with a low pair.
845
00:31:24,904 --> 00:31:26,103
Low pair's a bad hand.
846
00:31:26,105 --> 00:31:27,505
I'm about to smack a bad
hand into your low pair.
847
00:31:27,507 --> 00:31:28,606
You're right!
848
00:31:28,608 --> 00:31:29,707
I wouldn't hurt an innocent.
849
00:31:29,709 --> 00:31:30,842
But she's not innocent.
850
00:31:30,844 --> 00:31:33,411
I can make these
accessory charges stick,
851
00:31:33,413 --> 00:31:35,179
she's going away
for a long time!
852
00:31:36,516 --> 00:31:38,015
Baby, he's scarin' me here.
853
00:31:38,017 --> 00:31:40,184
You said I couldn't
be implicated.
854
00:31:40,186 --> 00:31:42,553
Why don't you just
come in and...
855
00:31:42,555 --> 00:31:44,489
Cabe could work
something out for you?
856
00:31:44,491 --> 00:31:45,523
Yeah, that ain't gonna happen.
857
00:31:45,525 --> 00:31:46,991
This thing is worth
858
00:31:46,993 --> 00:31:48,926
$5 million.
859
00:31:48,928 --> 00:31:50,928
It's my final score.
860
00:31:52,198 --> 00:31:54,365
I hope things work out for
you, baby.
861
00:31:54,367 --> 00:31:56,434
Are you kidding me!?
862
00:32:04,077 --> 00:32:05,676
You listen to me.
863
00:32:05,678 --> 00:32:07,645
If innocent people die
864
00:32:07,647 --> 00:32:10,414
because you didn't speak...
865
00:32:10,416 --> 00:32:12,817
you're never gonna see
the daylight again.
866
00:32:12,819 --> 00:32:14,852
Now, this is your last chance
867
00:32:14,854 --> 00:32:16,687
to come clean and save yourself.
868
00:32:21,027 --> 00:32:23,327
All right.
869
00:32:23,329 --> 00:32:25,963
He mentioned something
about heading south.
870
00:32:25,965 --> 00:32:27,899
Chartering a boat to Balio.
871
00:32:27,901 --> 00:32:30,201
We were gonna live
872
00:32:30,203 --> 00:32:31,602
like royalty there.
873
00:32:31,604 --> 00:32:32,904
Guests of the government.
874
00:32:32,906 --> 00:32:35,172
Well, he might get his wish.
875
00:32:35,174 --> 00:32:37,241
"South" is a pretty
general description
876
00:32:37,243 --> 00:32:39,377
and we have no idea
where he's going.
877
00:32:39,379 --> 00:32:40,711
Not necessarily.
878
00:32:40,713 --> 00:32:43,314
He said he just
swung by the motel.
879
00:32:43,316 --> 00:32:44,882
So if he is driving
down to his boat,
880
00:32:44,884 --> 00:32:46,784
he doesn't want to
have car troubles
881
00:32:46,786 --> 00:32:48,386
that could slow him down
882
00:32:48,388 --> 00:32:49,921
or draw attention to him.
883
00:32:49,923 --> 00:32:52,723
And since he doesn't have any
more of my oil to steal...
884
00:32:52,725 --> 00:32:55,526
And the rest was
leaking from his car...
885
00:32:55,528 --> 00:32:57,528
That means he has
to hit a gas station
886
00:32:57,530 --> 00:32:58,963
before he goes on the freeway.
887
00:32:58,965 --> 00:33:00,998
The closest gas
station to the motel
888
00:33:01,000 --> 00:33:02,233
and the freeway entrance
889
00:33:02,235 --> 00:33:03,701
is at the corner of
Stilton and Barrow!
890
00:33:03,703 --> 00:33:05,069
Okay, that's not far.
891
00:33:05,071 --> 00:33:06,571
By the time he drives
there, buys oil,
892
00:33:06,573 --> 00:33:08,005
pours two liters into his
car, gasses up...
893
00:33:08,007 --> 00:33:09,040
You can be there!
894
00:33:09,042 --> 00:33:10,141
You can be there already
895
00:33:10,143 --> 00:33:11,442
if you stop talking and go!
896
00:33:11,444 --> 00:33:13,511
Happy, take your truck.
Let's go, come on!
897
00:33:16,149 --> 00:33:17,515
Take Green, it's clear.
898
00:33:17,517 --> 00:33:19,150
It'll get you right onto Barrow.
899
00:33:19,152 --> 00:33:21,085
Guys, if there's a line for
gas or a wait to buy oil,
900
00:33:21,087 --> 00:33:22,420
he could be there.
901
00:33:22,422 --> 00:33:23,387
I'll handle this.
902
00:33:23,389 --> 00:33:24,689
I don't want anyone
getting hurt.
903
00:33:24,691 --> 00:33:26,424
Coming up on Stilton.
904
00:33:26,426 --> 00:33:29,160
I see the gas station.
No one there.
905
00:33:29,162 --> 00:33:30,928
On Barrow. Nothing here either.
906
00:33:33,866 --> 00:33:35,566
There he goes.
907
00:33:35,568 --> 00:33:37,001
He's heading toward that onramp!
908
00:33:37,003 --> 00:33:38,269
If he gets on that freeway
909
00:33:38,271 --> 00:33:39,570
and he finds out
we're after him,
910
00:33:39,572 --> 00:33:41,005
in the state he's in,
he could kill someone.
911
00:33:41,007 --> 00:33:42,273
I see him!
912
00:33:42,275 --> 00:33:43,941
I'll force him onto
the service road.
913
00:33:46,312 --> 00:33:47,845
What the hell?
914
00:33:54,320 --> 00:33:56,153
Gallo, that you on my tail?
915
00:33:56,155 --> 00:33:57,455
No, that's Happy.
916
00:33:57,457 --> 00:33:59,957
I'm the headlight
headed right toward you.
917
00:34:03,396 --> 00:34:05,262
Playing chicken.
918
00:34:05,264 --> 00:34:07,298
Like we used to on our bikes.
919
00:34:07,300 --> 00:34:09,133
Oh, yeah, head-on collision
with a bioweapon in his car.
920
00:34:09,135 --> 00:34:10,501
This is ill-advised.
921
00:34:10,503 --> 00:34:12,570
So is letting him get away
with that damn canister.
922
00:34:12,572 --> 00:34:13,437
There's no other choice.
923
00:34:13,439 --> 00:34:16,307
But, Cabe,
I always won at chicken.
924
00:34:23,549 --> 00:34:25,316
Doesn't have to end this
way, buddy.
925
00:34:25,318 --> 00:34:27,385
That's your call!
You're the only vote that counts.
926
00:34:27,387 --> 00:34:28,986
I would like a vote in this.
You're boxed in.
927
00:34:28,988 --> 00:34:30,855
I've always had your
back and you burned me.
928
00:34:30,857 --> 00:34:33,024
This is your last
shot to get it right.
929
00:34:33,026 --> 00:34:34,925
I got nothing in my life
930
00:34:34,927 --> 00:34:37,495
but this $5 million
canister next to me.
931
00:34:37,497 --> 00:34:39,617
That's a shame,
'cause I'm not letting you cash it in.
932
00:34:48,708 --> 00:34:50,107
Cabe,
933
00:34:50,109 --> 00:34:51,609
I'm gonna slow down now.
934
00:34:51,611 --> 00:34:53,711
WALTER: Yeah, we should, too.
935
00:34:53,713 --> 00:34:55,046
Ten seconds until impact!
936
00:34:58,384 --> 00:34:59,517
I'm not blinking.
937
00:34:59,519 --> 00:35:01,085
Me, either.
938
00:35:02,655 --> 00:35:05,535
- I'm not blinking!
- Three, two, one...
939
00:35:12,273 --> 00:35:14,006
Cabe! I'm not blinking!
940
00:35:24,452 --> 00:35:26,519
Out of the car
with your hands up!
941
00:35:39,801 --> 00:35:41,967
Well...
942
00:35:41,969 --> 00:35:44,570
you finally won at chicken.
943
00:35:44,572 --> 00:35:46,138
Mick Doherty,
944
00:35:46,140 --> 00:35:47,306
you're under arrest!
945
00:35:47,308 --> 00:35:49,208
You have the right
to remain silent.
946
00:35:52,680 --> 00:35:54,146
Want to know the sad thing?
947
00:35:54,148 --> 00:35:57,883
You're still the best
friend I ever had.
948
00:36:01,422 --> 00:36:03,889
Bingo!
I just got a bid from a guy
949
00:36:03,891 --> 00:36:06,158
willing to buy all
the designer soap
950
00:36:06,160 --> 00:36:07,426
at ten bucks a bottle!
951
00:36:07,428 --> 00:36:09,261
I am cleaning up...
952
00:36:09,263 --> 00:36:12,298
which is ironic,
because I'm giving away all my soap.
953
00:36:12,300 --> 00:36:13,833
Grady and his men
have been apprehended.
954
00:36:13,835 --> 00:36:16,202
The CDC is destroying
the bioweapon.
955
00:36:16,204 --> 00:36:18,170
Lorraine's not
gonna face charges.
956
00:36:18,172 --> 00:36:20,072
Mick won't testify against
her, if you can believe that.
957
00:36:20,074 --> 00:36:21,507
The State Department's
958
00:36:21,509 --> 00:36:22,842
looking into Balio's activities.
959
00:36:22,844 --> 00:36:25,077
All in all, it worked.
960
00:36:27,682 --> 00:36:29,081
Thank you. Sure.
961
00:36:30,718 --> 00:36:34,887
Listen, I, uh,
owe you all an apology.
962
00:36:36,457 --> 00:36:37,723
I should've listened to you
963
00:36:37,725 --> 00:36:39,158
when you warned me
about trusting Mick,
964
00:36:39,160 --> 00:36:41,260
but I wanted to believe
that he could change.
965
00:36:41,262 --> 00:36:42,962
Because of that,
966
00:36:42,964 --> 00:36:45,331
I put you all at risk,
and that's unforgiveable.
967
00:36:47,435 --> 00:36:49,902
Truth is, no one changes.
968
00:36:49,904 --> 00:36:51,904
And I should've known that.
969
00:36:54,242 --> 00:36:57,109
I'm sorry. Truly.
970
00:36:58,212 --> 00:36:59,845
Well, Cabe,
971
00:36:59,847 --> 00:37:01,814
you were only trying
to see the best in Mick
972
00:37:01,816 --> 00:37:04,350
when everyone else
just saw a criminal.
973
00:37:04,352 --> 00:37:06,085
Just like you saw the
best with this team,
974
00:37:06,087 --> 00:37:08,287
when everyone just saw misfits.
975
00:37:08,289 --> 00:37:10,089
That's a really
976
00:37:10,091 --> 00:37:13,259
wonderful trait and you don't
have to apologize for it.
977
00:37:13,261 --> 00:37:15,661
Thank you, kiddo.
978
00:37:15,663 --> 00:37:17,463
You're welcome.
979
00:37:18,599 --> 00:37:19,765
You know, I guess,
980
00:37:19,767 --> 00:37:21,534
while we're in the
apologizing spirit,
981
00:37:21,536 --> 00:37:24,236
I suppose I owe you all
one, too.
982
00:37:25,773 --> 00:37:29,575
My ego and my pride have
always been my Achilles heel
983
00:37:29,577 --> 00:37:31,410
and today I-I let a buffoon
984
00:37:31,412 --> 00:37:33,913
egg me into a contest
985
00:37:33,915 --> 00:37:36,315
instead of buying more time,
which is what we needed.
986
00:37:36,317 --> 00:37:38,357
He literally egged you on
by claiming you laid eggs.
987
00:37:39,020 --> 00:37:40,052
That's funny.
988
00:37:40,054 --> 00:37:41,654
I take back my apology
989
00:37:41,656 --> 00:37:42,821
as it pertains to you.
990
00:37:42,823 --> 00:37:43,989
I'm the only one
991
00:37:43,991 --> 00:37:45,257
whose vice helped this team.
992
00:37:45,259 --> 00:37:46,792
If it weren't for my gambling,
993
00:37:46,794 --> 00:37:48,060
we wouldn't have found Lorraine,
994
00:37:48,062 --> 00:37:50,229
which led to Mick,
which led to us saving
995
00:37:50,231 --> 00:37:51,764
the fine Aztec people of Balio.
996
00:37:51,766 --> 00:37:52,898
My vice is a virtue.
997
00:37:52,900 --> 00:37:53,933
I never need to change,
998
00:37:53,935 --> 00:37:55,501
and I owe an apology to no one.
999
00:37:55,503 --> 00:37:57,102
Hey.
1000
00:37:57,104 --> 00:37:58,137
You. Me.
1001
00:37:58,139 --> 00:37:59,572
Talk now.
1002
00:38:01,108 --> 00:38:03,576
Ah, the missus...
1003
00:38:09,483 --> 00:38:11,884
Yes, my turtledove?
1004
00:38:11,886 --> 00:38:13,652
Aah! My nurple!
1005
00:38:13,654 --> 00:38:15,220
You're an idiot. What for?
1006
00:38:15,222 --> 00:38:17,623
I just saved the Aztecs.
1007
00:38:17,625 --> 00:38:19,058
You really think that the
gambling is a positive?
1008
00:38:19,060 --> 00:38:20,960
You think you don't
need to change?
1009
00:38:20,962 --> 00:38:21,994
That this is good for you?
1010
00:38:21,996 --> 00:38:23,329
Well, if I answer honestly,
1011
00:38:23,331 --> 00:38:24,597
are you gonna be mad at me?
1012
00:38:24,599 --> 00:38:26,265
Listen, stupid...
1013
00:38:26,267 --> 00:38:27,866
I grew up bouncing
1014
00:38:27,868 --> 00:38:31,203
from foster family to
group home and back again.
1015
00:38:31,205 --> 00:38:33,372
One thing they all
had in common...
1016
00:38:33,374 --> 00:38:35,274
they all promised
they'd be the last one.
1017
00:38:35,276 --> 00:38:37,142
They all promised stability,
1018
00:38:37,144 --> 00:38:39,311
security and happiness.
1019
00:38:40,848 --> 00:38:42,081
And today, I see someone
1020
00:38:42,083 --> 00:38:43,949
who has the potential
to be unreliable.
1021
00:38:43,951 --> 00:38:47,519
Of disappearing back
into marathon poker games
1022
00:38:47,521 --> 00:38:49,989
and betting sessions in a
bookmobile with The Hustle.
1023
00:38:51,559 --> 00:38:53,592
I cannot have the rug
1024
00:38:53,594 --> 00:38:55,027
pulled out from under me again.
1025
00:38:55,029 --> 00:38:57,630
I won't.
1026
00:38:59,200 --> 00:39:00,799
I love you.
1027
00:39:02,236 --> 00:39:03,836
My gambling...
1028
00:39:03,838 --> 00:39:05,270
it's a shadow of what it was.
1029
00:39:05,272 --> 00:39:06,472
Are you kidding?
1030
00:39:06,474 --> 00:39:07,773
You've been betting like crazy.
1031
00:39:07,775 --> 00:39:09,241
I told you:
1032
00:39:09,243 --> 00:39:11,610
that's 'cause I'm
manically thrilled about us
1033
00:39:11,612 --> 00:39:13,545
and that is how my
pathology plays out.
1034
00:39:19,987 --> 00:39:21,153
All right.
1035
00:39:22,690 --> 00:39:23,922
Listen, this is easy to fix.
1036
00:39:23,924 --> 00:39:26,525
Got a...
1037
00:39:26,527 --> 00:39:28,560
$75 scratch off,
1038
00:39:28,562 --> 00:39:30,996
$12 exacta box for 180 bucks,
1039
00:39:30,998 --> 00:39:33,932
and... and my picks
for the weekend games.
1040
00:39:46,580 --> 00:39:50,416
I swear I'm never
gonna gamble again.
1041
00:39:50,418 --> 00:39:52,117
Ever.
1042
00:39:54,955 --> 00:39:57,089
You heard Cabe.
People don't change.
1043
00:39:57,091 --> 00:39:59,191
I'm not changing.
1044
00:39:59,193 --> 00:40:01,160
I made one last monster bet.
1045
00:40:01,162 --> 00:40:03,529
I'm gambling
1046
00:40:03,531 --> 00:40:05,364
that a skinny,
moderately good-looking
1047
00:40:05,366 --> 00:40:07,466
pain-in-the-neck like me
can land someone like you.
1048
00:40:09,904 --> 00:40:12,071
It's the biggest
gamble of my life.
1049
00:40:15,042 --> 00:40:16,208
Okay?
1050
00:40:18,913 --> 00:40:20,112
Okay.
1051
00:40:26,854 --> 00:40:29,988
Do you really believe
that people can't change?
1052
00:40:29,990 --> 00:40:31,724
Unfortunately, I do, son.
1053
00:40:31,726 --> 00:40:33,058
Good.
1054
00:40:33,060 --> 00:40:35,828
Because Toby is pretty astute,
1055
00:40:35,830 --> 00:40:39,364
and he saw a connection with
art imbedded in your psyche,
1056
00:40:39,366 --> 00:40:42,634
so I hacked some of
your private records.
1057
00:40:42,636 --> 00:40:44,636
I'm not sure I appreciate that.
1058
00:40:44,638 --> 00:40:46,338
With pure intentions.
1059
00:40:46,340 --> 00:40:49,274
Anyway, I found that
you took some classes
1060
00:40:49,276 --> 00:40:51,343
at a high school for
the arts in Brooklyn.
1061
00:40:51,345 --> 00:40:52,945
I took a lot of heat for that.
1062
00:40:52,947 --> 00:40:55,514
Boys in my neighborhood
didn't paint.
1063
00:40:55,516 --> 00:40:57,649
Mick always had my back.
1064
00:40:57,651 --> 00:41:00,219
He thought it was
cool I was artistic.
1065
00:41:00,221 --> 00:41:03,188
Well, it obviously still
means something to you, so...
1066
00:41:03,190 --> 00:41:07,493
I signed you up for a class
at the community college.
1067
00:41:07,495 --> 00:41:10,629
The session starts
at 9:00 tonight.
1068
00:41:10,631 --> 00:41:12,731
Oh, I don't know, kid.
1069
00:41:12,733 --> 00:41:15,567
Well, it's already paid for,
1070
00:41:15,569 --> 00:41:17,870
so... consider it.
1071
00:41:25,229 --> 00:41:27,379
So tonight,
we're going to be working with.
1072
00:41:27,381 --> 00:41:30,649
Light Portrait Pink
and Titanium White.
1073
00:41:35,956 --> 00:41:37,589
Is something wrong?
1074
00:41:37,591 --> 00:41:39,925
No, it's just...
1075
00:41:39,927 --> 00:41:42,895
I'm not sure if I'm
still a guy who paints.
1076
00:41:47,768 --> 00:41:49,168
Did you paint once?
1077
00:41:49,170 --> 00:41:51,503
Yes.
1078
00:41:51,505 --> 00:41:54,072
Why?
1079
00:41:54,074 --> 00:41:55,707
'Cause I liked it.
1080
00:41:55,709 --> 00:41:57,776
My friend encouraged me.
1081
00:41:59,046 --> 00:42:00,813
Sounds like a good friend.
1082
00:42:03,184 --> 00:42:05,017
He was.
1083
00:42:07,488 --> 00:42:09,054
He was.
1084
00:42:11,483 --> 00:42:16,483
== sync, corrected by elderman == WEB-DL
resync by kinglouisxx www.addic7ed.com