1 00:00:00,765 --> 00:00:02,437 Previously on Scorpion... 2 00:00:02,650 --> 00:00:06,823 Whitehull Hospital is selling the naming rights to its new pediatric ward. 3 00:00:06,848 --> 00:00:08,239 If I can earn enough money, 4 00:00:08,264 --> 00:00:10,942 hopefully, it'll be named the Megan Dodd Pediatric Care Ward. 5 00:00:10,967 --> 00:00:13,027 I'll be on Price Is Right next week, 6 00:00:13,029 --> 00:00:15,229 and I'm gonna be fully prepared. 7 00:00:19,669 --> 00:00:22,537 Patricia Brewster! Come on down! 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,275 That's one of the four. My odds for being selected 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,810 have dropped precipitously. 10 00:00:28,812 --> 00:00:30,078 You mirrored the breathing pattern 11 00:00:30,080 --> 00:00:31,312 of the contestant screener. 12 00:00:31,314 --> 00:00:32,747 You're wearing a silly T-shirt. 13 00:00:32,749 --> 00:00:34,315 They know you'll be a fun contestant. 14 00:00:34,317 --> 00:00:35,516 Horatio Pepper! 15 00:00:35,518 --> 00:00:39,120 Come on down! 16 00:00:39,122 --> 00:00:41,456 Man. Now I'm down to a .7% chance. 17 00:00:41,458 --> 00:00:42,724 Actually, 18 00:00:42,726 --> 00:00:43,591 it's less than that if they want 19 00:00:43,593 --> 00:00:44,692 an equal number of men and women. 20 00:00:44,694 --> 00:00:46,194 Stop it. You're making him nervous. 21 00:00:46,196 --> 00:00:48,229 He's sweating a lot, like he swam here. 22 00:00:48,231 --> 00:00:49,998 Hey! Murray Miller! 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,934 Come on down! 24 00:00:52,936 --> 00:00:55,336 Oh, man, now they've selected two men. No, no. 25 00:00:55,338 --> 00:00:57,939 I-I know this show. They don't always do equal genders. 26 00:00:57,941 --> 00:00:59,941 I can't believe I studied every supermarket circular 27 00:00:59,943 --> 00:01:02,310 within a 50-mile radius for a month. 28 00:01:02,312 --> 00:01:04,345 I'm never gonna get the money for Megan's tribute. 29 00:01:04,347 --> 00:01:05,580 Sylvester Dodd! 30 00:01:05,582 --> 00:01:08,616 Come on down! Me! I knew it! I knew it! 31 00:01:09,886 --> 00:01:11,052 That's great! 32 00:01:11,054 --> 00:01:12,253 You are the first four contestants 33 00:01:12,255 --> 00:01:14,489 on The Price Is Right! 34 00:01:14,491 --> 00:01:15,757 And now... 35 00:01:15,759 --> 00:01:17,959 here's your host, 36 00:01:17,961 --> 00:01:20,061 Drew Carey! 37 00:01:24,567 --> 00:01:25,833 What's up, everybody? 38 00:01:25,835 --> 00:01:27,235 Welcome to the show. How you feeling? Good? 39 00:01:27,237 --> 00:01:29,070 Yeah! It's gonna be a great hour. 40 00:01:29,072 --> 00:01:30,304 Let's get it started with the first prize 41 00:01:30,306 --> 00:01:32,240 up for bids today on The Price Is Right! 42 00:01:32,242 --> 00:01:35,343 Drew, we're gonna kick things off with a fun Ping-Pong table 43 00:01:35,345 --> 00:01:36,744 from Craftgames! 44 00:01:36,746 --> 00:01:38,713 $950! 45 00:01:38,715 --> 00:01:41,516 Uh, usually George finishes the prize before you bid. 46 00:01:41,518 --> 00:01:43,618 No need. That is a Craftgames Pro Tournament. 47 00:01:43,620 --> 00:01:46,587 Series 200, with aluminum alloy legs, 48 00:01:46,589 --> 00:01:47,889 push-button retractable net, 49 00:01:47,891 --> 00:01:50,425 and dual folding capabilities for easy storage. 50 00:01:50,427 --> 00:01:52,660 $950. So, Sylvester, 51 00:01:52,662 --> 00:01:53,995 what's your bid? Just kidding. We're moving on. 52 00:01:53,997 --> 00:01:55,563 Murray, what do you say? 53 00:01:55,565 --> 00:01:56,831 Ten to one Sly nails it. 54 00:01:56,833 --> 00:01:59,333 No way. I saw you guys studying the sports catalog. 55 00:01:59,335 --> 00:02:01,602 Small wager then? Been wagering a lot lately. 56 00:02:01,604 --> 00:02:04,272 Yeah, I bet when I'm manic. I'm manically in love with you. 57 00:02:04,274 --> 00:02:05,973 I'm aware of the pathology. I'm in control. 58 00:02:05,975 --> 00:02:07,909 You want some of this action or no? 59 00:02:07,911 --> 00:02:11,079 Somebody got it right on the nose and gets an extra $500 60 00:02:11,081 --> 00:02:13,414 right out of my pocket! 61 00:02:13,416 --> 00:02:14,982 Actual retail price 62 00:02:14,984 --> 00:02:16,317 is... 63 00:02:16,319 --> 00:02:17,852 $950! Sylvester! 64 00:02:19,122 --> 00:02:21,189 Yay! Yay! That's my friend! 65 00:02:27,263 --> 00:02:28,863 Very good work. 66 00:02:28,865 --> 00:02:30,298 Here's your $500. 67 00:02:30,300 --> 00:02:32,033 Man, you were sure about that $950. 68 00:02:32,035 --> 00:02:33,868 I'm certain of all facts. 69 00:02:34,571 --> 00:02:35,436 All right. 70 00:02:35,438 --> 00:02:36,370 I got a fact for you. 71 00:02:36,372 --> 00:02:37,872 George, let him know! Sylvester, 72 00:02:37,874 --> 00:02:40,408 you've got a chance to win up to 73 00:02:40,410 --> 00:02:43,174 $100,000! 74 00:02:43,175 --> 00:02:44,577 Yeah, Sly! 75 00:02:44,601 --> 00:02:46,148 Because you're gonna be playing. 76 00:02:46,149 --> 00:02:48,616 "Pay the Rent"! 77 00:02:48,618 --> 00:02:49,618 All right. 78 00:02:51,488 --> 00:02:52,453 What you're gonna do is you're gonna take 79 00:02:52,455 --> 00:02:53,754 these grocery items, put 'em in your house. 80 00:02:53,756 --> 00:02:54,889 The items on the second floor 81 00:02:54,891 --> 00:02:56,157 have to be more expensive 82 00:02:56,159 --> 00:02:58,559 than the one in the mailbox... Every floor needs 83 00:02:58,561 --> 00:03:01,462 to cost more than the level below it. Got it. Okay. 84 00:03:01,464 --> 00:03:03,097 Mailbox, first floor, first floor, second floor, 85 00:03:03,099 --> 00:03:05,166 second floor, attic. Uh, we should really, uh, 86 00:03:05,168 --> 00:03:06,901 tell you about the products first. Uh, no need. 87 00:03:06,903 --> 00:03:09,003 I'm going straight for the $100,000. 88 00:03:10,640 --> 00:03:12,106 Mailbox, first floor, first floor, 89 00:03:12,108 --> 00:03:14,609 second floor, second floor, attic. 90 00:03:22,652 --> 00:03:24,986 Ask Amber. She'll tell you. 91 00:03:24,988 --> 00:03:27,455 Show-show the prices. 92 00:03:27,457 --> 00:03:29,023 That's not normally how we do it. 93 00:03:29,025 --> 00:03:31,759 Uh... Is Sylvester right? 94 00:03:31,761 --> 00:03:33,895 Holy cow! 95 00:03:33,897 --> 00:03:36,864 $100,000! 96 00:03:44,174 --> 00:03:45,406 Congratulations! 97 00:03:45,408 --> 00:03:47,141 100,000 bucks! Sylvester won! 98 00:03:54,217 --> 00:03:55,316 Morning, big winner. 99 00:03:55,318 --> 00:03:57,318 Whoa. You doing an inventory on your booty? 100 00:03:57,320 --> 00:03:59,720 If I can get just 90% of the retail price 101 00:03:59,722 --> 00:04:02,456 for my showcase prizes, plus the 100K in cash, 102 00:04:02,458 --> 00:04:06,327 then I will be halfway to naming the Megan Dodd Pediatric Wing. 103 00:04:06,329 --> 00:04:08,329 Year's supply of motor oil; new bedroom set... 104 00:04:08,331 --> 00:04:09,564 Is this Egyptian cotton? 105 00:04:09,566 --> 00:04:10,831 20 bucks I can guess the thread count. 106 00:04:10,833 --> 00:04:13,134 1,500. Is it 1,500? 107 00:04:13,136 --> 00:04:14,902 Pathetic. 108 00:04:14,904 --> 00:04:16,437 Pathetic? 109 00:04:16,439 --> 00:04:19,106 That's a little harsh to say to your hunk. 110 00:04:19,108 --> 00:04:21,008 Question is, hunk of what? 111 00:04:21,010 --> 00:04:24,011 More time I spend with him, the more racing forms 112 00:04:24,013 --> 00:04:25,746 and bookie slips I find all over his apartment. 113 00:04:25,748 --> 00:04:27,381 And this is news to you? 114 00:04:27,383 --> 00:04:29,050 The extent of it is. 115 00:04:29,052 --> 00:04:31,252 Look, you're learning your way through a new romance. 116 00:04:31,254 --> 00:04:33,588 Before Toby, what was your longest relationship? 117 00:04:33,590 --> 00:04:36,190 I had an orbital sander for nine years. 118 00:04:38,228 --> 00:04:40,261 Hi. 119 00:04:41,431 --> 00:04:43,464 Yeah, I'm lookin' for Cabe Gallo. 120 00:04:43,466 --> 00:04:44,899 Um, okay. Could we tell him who's asking? 121 00:04:44,901 --> 00:04:45,967 I'm a friend. 122 00:04:45,969 --> 00:04:47,034 Yeah, we're just 123 00:04:47,036 --> 00:04:48,936 - looking for a name. - And what are you, 124 00:04:48,938 --> 00:04:49,870 the Census Bureau? 125 00:04:49,872 --> 00:04:51,272 I know what he wants. 126 00:04:51,274 --> 00:04:53,174 We're not on the job. So what's your play? 127 00:04:53,176 --> 00:04:54,475 Not on the job? 128 00:04:54,477 --> 00:04:55,643 But we work here. 129 00:04:55,645 --> 00:04:56,877 Means we're not cops. 130 00:04:56,879 --> 00:04:58,145 Mick Doherty! 131 00:04:58,147 --> 00:04:59,547 Gallo. 132 00:04:59,549 --> 00:05:02,316 Are you still usin' that Crisco in your hair? 133 00:05:02,318 --> 00:05:03,851 Well, I didn't recognize you in clothes without stripes 134 00:05:03,853 --> 00:05:05,186 and a number across your chest. 135 00:05:05,188 --> 00:05:06,787 What's it been, 136 00:05:06,789 --> 00:05:08,689 - ten years? - At least. 137 00:05:09,892 --> 00:05:11,325 Got a minute to talk to me? 138 00:05:11,327 --> 00:05:12,793 Yeah. 139 00:05:12,795 --> 00:05:14,762 Follow me. 140 00:05:22,005 --> 00:05:23,371 I'm in trouble. 141 00:05:23,373 --> 00:05:24,739 Yeah, no kiddin'. 142 00:05:24,741 --> 00:05:26,774 Why else would you risk being this close to law enforcement? 143 00:05:26,776 --> 00:05:28,509 Are you in danger? 144 00:05:28,511 --> 00:05:29,910 How's Lorraine? 145 00:05:29,912 --> 00:05:31,979 Well, sadly, Lorraine always liked a straight flush 146 00:05:31,981 --> 00:05:33,314 more than a crooked con. 147 00:05:33,316 --> 00:05:34,982 Had to let it end. 148 00:05:34,984 --> 00:05:37,118 But I'm in deep. 149 00:05:37,120 --> 00:05:40,221 That deal you set up with me and the feds will not protect me. 150 00:05:40,223 --> 00:05:41,389 I need help. 151 00:05:41,391 --> 00:05:42,790 I want to make a trade. 152 00:05:42,792 --> 00:05:43,824 A trade? Yeah. 153 00:05:43,826 --> 00:05:45,660 With what? Intel. 154 00:05:45,662 --> 00:05:48,596 I got dirt on some real bad players. 155 00:05:48,598 --> 00:05:50,498 I give up what I know, 156 00:05:50,500 --> 00:05:51,866 I want out. 157 00:05:51,868 --> 00:05:53,234 Out of the country. 158 00:05:53,236 --> 00:05:55,136 I just want to be gone and be safe. 159 00:05:55,138 --> 00:05:58,139 Yeah, I'd love to help you... 160 00:05:58,141 --> 00:06:00,608 but you're gonna have to give the info to the Feds. 161 00:06:00,610 --> 00:06:01,809 I'm with Homeland now. 162 00:06:01,811 --> 00:06:03,077 Yeah, I know. I heard. 163 00:06:03,079 --> 00:06:05,713 I read about you and your little genius team. 164 00:06:05,715 --> 00:06:07,915 One I can't risk getting stuck in any quicksand. 165 00:06:07,917 --> 00:06:10,151 I'm not dealin' dirty here, Cabe. 166 00:06:10,153 --> 00:06:13,187 Lots of people... innocent people... 167 00:06:13,189 --> 00:06:14,689 could get killed. 168 00:06:14,691 --> 00:06:15,856 Killed? How? 169 00:06:15,858 --> 00:06:16,991 Keep your voice down. 170 00:06:16,993 --> 00:06:18,059 We don't want anybody hearing this. 171 00:06:18,061 --> 00:06:19,794 You kidding me? 172 00:06:24,067 --> 00:06:25,833 We only heard all of it. 173 00:06:26,769 --> 00:06:28,602 Mick and I are from the same block 174 00:06:28,604 --> 00:06:29,670 in Brooklyn. 175 00:06:29,672 --> 00:06:30,805 Little League, 176 00:06:30,807 --> 00:06:32,273 made our confirmations together... 177 00:06:32,275 --> 00:06:33,341 Stillwell Avenue. 178 00:06:33,343 --> 00:06:34,129 Stillwell Avenue? 179 00:06:34,130 --> 00:06:34,806 You know The Hustle? 180 00:06:34,807 --> 00:06:36,220 He ran a card game out of a bookmobile? 181 00:06:36,244 --> 00:06:37,479 I did. 182 00:06:37,480 --> 00:06:38,279 He's dead. 183 00:06:38,281 --> 00:06:39,814 Anyway, 15 years ago, 184 00:06:39,816 --> 00:06:41,916 Mick makes his way out to Los Angeles. 185 00:06:41,918 --> 00:06:43,117 Was gettin' too hot in New York. 186 00:06:43,119 --> 00:06:44,352 But it's hotter in L.A. 187 00:06:44,354 --> 00:06:45,619 He means the cops were onto him. 188 00:06:45,621 --> 00:06:47,088 And they eventually caught me, 189 00:06:47,090 --> 00:06:48,589 even out here, 190 00:06:48,591 --> 00:06:51,025 but luckily, Cabe stepped up. 191 00:06:51,027 --> 00:06:53,561 Well, all I did was help Mick cut a deal with the Feds... 192 00:06:53,563 --> 00:06:55,429 So, like, in the movies. 193 00:06:55,431 --> 00:06:57,565 He was a rat. 194 00:06:57,567 --> 00:06:59,400 Rats turn on their friends, kid. 195 00:07:00,370 --> 00:07:01,435 I help prevent things 196 00:07:01,437 --> 00:07:03,270 where people could get hurt. 197 00:07:03,272 --> 00:07:05,573 Yes, you mentioned people might get killed. 198 00:07:05,575 --> 00:07:07,241 Exactly. 199 00:07:07,243 --> 00:07:08,909 So why not tell your Fed pals like you have been doing? 200 00:07:08,911 --> 00:07:10,578 'Cause I'm onto something big. 201 00:07:10,580 --> 00:07:13,981 I give it to the Feds, they'll make me testify. 202 00:07:13,983 --> 00:07:15,883 They won't honor my deal with them. 203 00:07:15,885 --> 00:07:17,184 So you want to trade on data 204 00:07:17,186 --> 00:07:18,986 that might or might not affect the safety of others 205 00:07:18,988 --> 00:07:20,788 so you can get something from the government? 206 00:07:20,790 --> 00:07:23,090 This seems shady... this is not what we do. 207 00:07:23,092 --> 00:07:24,925 She's right. It isn't. 208 00:07:24,927 --> 00:07:26,660 So you're gonna have to download the Intel to me 209 00:07:26,662 --> 00:07:28,729 and trust me that I can help you. 210 00:07:28,731 --> 00:07:30,164 All right. 211 00:07:30,166 --> 00:07:32,032 I've been running with a guy 212 00:07:32,034 --> 00:07:33,734 named Patrick Grady for a while now. 213 00:07:33,736 --> 00:07:36,470 He's into import/export of high-end vehicles. 214 00:07:36,472 --> 00:07:37,304 Smuggler. 215 00:07:37,306 --> 00:07:39,206 On the nose. 216 00:07:39,208 --> 00:07:40,608 If you're one of the heavy hitters 217 00:07:40,610 --> 00:07:42,109 who buys classic Lambos and Ferraris, 218 00:07:42,111 --> 00:07:44,412 you've got Customs on your payroll, 219 00:07:44,414 --> 00:07:46,380 so you don't have to wait for your toys. 220 00:07:46,382 --> 00:07:49,383 Well, Grady gets their cars all ready for 'em, ships 'em out, 221 00:07:49,385 --> 00:07:51,519 but not before stashing away 222 00:07:51,521 --> 00:07:53,120 whatever he wants to get in or out of the country. 223 00:07:53,122 --> 00:07:55,956 Drugs, jewels, art... 224 00:07:55,958 --> 00:07:58,092 How do stolen goods relate to life and death? 225 00:07:58,094 --> 00:08:00,528 I was in the basement of one of Grady's warehouses. 226 00:08:00,530 --> 00:08:02,029 I overheard a phone call 227 00:08:02,031 --> 00:08:05,099 between he and a person with a Spanish accent. 228 00:08:05,101 --> 00:08:07,134 A government official in Balio. 229 00:08:07,136 --> 00:08:09,537 Central American nation of nine million; 230 00:08:09,539 --> 00:08:11,238 settled by Spain in the 16th century... 231 00:08:11,240 --> 00:08:13,240 No mas oral report, por favor. Go on. 232 00:08:13,242 --> 00:08:15,109 Well, whoever Grady was talkin' to 233 00:08:15,111 --> 00:08:16,710 was sweatin' the details: 234 00:08:16,712 --> 00:08:19,346 It's a dangerous shipment; can't be exposed to light; 235 00:08:19,348 --> 00:08:20,414 has to be kept 236 00:08:20,416 --> 00:08:22,149 above minus 30, below 60 degrees. 237 00:08:22,151 --> 00:08:25,453 That fits all the criteria of a biological agent. 238 00:08:25,455 --> 00:08:28,989 Someone also used the phrase "toxic biotic materials." 239 00:08:30,359 --> 00:08:31,325 What else did you hear? 240 00:08:31,327 --> 00:08:33,861 Payday: $5 million. 241 00:08:33,863 --> 00:08:36,297 Whoever wants this shipped to Balio wants it bad. 242 00:08:36,299 --> 00:08:37,531 What could we do? 243 00:08:37,533 --> 00:08:38,899 It's not like we can just walk 244 00:08:38,901 --> 00:08:41,068 into a criminal enterprise and start looking around. 245 00:08:41,070 --> 00:08:43,370 Why not? Import/export businesses 246 00:08:43,372 --> 00:08:44,805 are software dependent... 247 00:08:44,807 --> 00:08:47,374 setting up shipping rates, docking schedules, 248 00:08:47,376 --> 00:08:49,243 customs... 249 00:08:49,245 --> 00:08:50,778 If Grady trusts you, just tell him you know a company 250 00:08:50,780 --> 00:08:52,012 that can streamline his system. 251 00:08:52,014 --> 00:08:53,481 Yeah, and once my guys are in, 252 00:08:53,483 --> 00:08:56,417 they can look around for any evidence of a bioweapon, 253 00:08:56,419 --> 00:08:59,353 and if so, when and how it was shipped. 254 00:08:59,355 --> 00:09:00,621 "If so"? 255 00:09:00,623 --> 00:09:02,389 Cabe... 256 00:09:02,391 --> 00:09:04,925 since when did we start getting involved in speculation? 257 00:09:04,927 --> 00:09:08,362 Hey, Mick, give us a minute. 258 00:09:11,267 --> 00:09:12,266 Well, now, what's the story? 259 00:09:12,268 --> 00:09:13,434 'Cause if anyone else 260 00:09:13,436 --> 00:09:14,969 came in here with a half-baked theory like his, 261 00:09:14,971 --> 00:09:16,570 you'd ask for concrete evidence before getting us involved. 262 00:09:16,572 --> 00:09:17,838 We deserve the truth, Cabe. 263 00:09:20,309 --> 00:09:22,076 When I was 13 years old, 264 00:09:22,078 --> 00:09:24,545 I was surrounded by a bunch of older kids 265 00:09:24,547 --> 00:09:25,779 when I was carrying the payroll 266 00:09:25,781 --> 00:09:27,248 for my granddaddy's masonry company. 267 00:09:27,250 --> 00:09:29,083 I was done for. 268 00:09:29,085 --> 00:09:30,384 Mick showed up out of nowhere 269 00:09:30,386 --> 00:09:31,719 and knocked the head kid on his ass. 270 00:09:31,721 --> 00:09:33,420 Kid lost an eye. 271 00:09:33,422 --> 00:09:35,523 Mick goes to juvie, gets out when he's 18, 272 00:09:35,525 --> 00:09:36,857 the cement's dry... he's a criminal. 273 00:09:36,859 --> 00:09:37,791 All because he helped me. 274 00:09:37,793 --> 00:09:39,426 Okay, no offense, 275 00:09:39,428 --> 00:09:40,494 but do we need to get involved 276 00:09:40,496 --> 00:09:42,029 with some hood just because 277 00:09:42,031 --> 00:09:43,264 you owe him a childhood debt? 278 00:09:43,266 --> 00:09:44,498 Mick's always been straight with me. 279 00:09:44,500 --> 00:09:45,833 What if he's right? 280 00:09:45,835 --> 00:09:47,568 What if some smuggler's 281 00:09:47,570 --> 00:09:49,403 gonna get a big payday 282 00:09:49,405 --> 00:09:51,038 by shipping something incredibly dangerous? 283 00:09:51,040 --> 00:09:53,040 And we knew and we did nothing. 284 00:09:53,042 --> 00:09:54,341 That would be bad. 285 00:09:54,977 --> 00:09:55,976 All right, fine. 286 00:09:55,978 --> 00:09:57,978 Between me, Happy and Toby 287 00:09:57,980 --> 00:09:59,480 we cover computers, cars 288 00:09:59,482 --> 00:10:01,215 and the psychology of criminals. 289 00:10:01,217 --> 00:10:04,018 So we quickly go in, search his hard drive, 290 00:10:04,020 --> 00:10:06,754 see if we can find some shipping data that supports Mick's story. 291 00:10:06,756 --> 00:10:08,856 Now, if we do, we call the authorities, 292 00:10:08,858 --> 00:10:10,357 and if we don't... 293 00:10:10,359 --> 00:10:12,359 too bad for Mick. We're out. 294 00:10:12,361 --> 00:10:14,695 Fair enough. 295 00:10:15,364 --> 00:10:17,698 Once Mick gives us the okay, 296 00:10:17,700 --> 00:10:19,567 you're gonna have to play it cool in there. 297 00:10:19,569 --> 00:10:21,635 We're posing as computer techs. 298 00:10:21,637 --> 00:10:22,970 I think we can handle it. 299 00:10:22,972 --> 00:10:24,605 I'm sure we can outsmart some thugs. 300 00:10:24,607 --> 00:10:26,307 Don't underestimate thugs. 301 00:10:26,309 --> 00:10:28,242 I once slipped some dice into a crap game 302 00:10:28,244 --> 00:10:29,843 that may or may not have been loaded, 303 00:10:29,845 --> 00:10:31,612 and now these three fingers don't bend the way they used to. 304 00:10:31,614 --> 00:10:33,781 Lovely. 305 00:10:33,783 --> 00:10:36,216 Hey, that's a story with a happy ending. 306 00:10:36,218 --> 00:10:38,118 I got a million that actually turn out bad. 307 00:10:38,120 --> 00:10:39,286 Speaking of criminals, 308 00:10:39,288 --> 00:10:40,654 did one of you guys take two quarts 309 00:10:40,656 --> 00:10:42,356 of my game show motor oil? 310 00:10:42,358 --> 00:10:44,091 Yes, I'm putting it on my salad right now. 311 00:10:44,093 --> 00:10:45,593 Look at Mick's heap. 312 00:10:45,595 --> 00:10:47,127 It's leaking oil like a sieve. 313 00:10:47,129 --> 00:10:49,196 Nice. He's in our garage 314 00:10:49,198 --> 00:10:51,565 for ten minutes and he steals from us. 315 00:10:51,567 --> 00:10:53,867 It's two cans of oil, for Pete's sake. 316 00:10:53,869 --> 00:10:55,235 Mick's a good guy, 317 00:10:55,237 --> 00:10:56,937 he's just been dealt a bad hand. 318 00:10:56,939 --> 00:10:59,139 Any one of us could be a lost Picasso. 319 00:10:59,141 --> 00:11:00,874 What, now? 320 00:11:00,876 --> 00:11:02,409 It's an expression. 321 00:11:02,411 --> 00:11:04,578 I know what it means... something with unseen value 322 00:11:04,580 --> 00:11:05,679 that's wasted. It's a bit of an artsy-fartsy 323 00:11:05,681 --> 00:11:07,181 analogy for you. 324 00:11:07,183 --> 00:11:08,782 It's a turn of phrase. I just said it. 325 00:11:08,784 --> 00:11:11,251 Your psyche chose art for a reason. 326 00:11:11,253 --> 00:11:13,087 No one "just says" anything. 327 00:11:13,089 --> 00:11:15,089 Shut up. Why did I just say that? 328 00:11:16,392 --> 00:11:17,392 Here he comes. 329 00:11:18,828 --> 00:11:21,095 Okay, it's all set. Spoke to Grady. 330 00:11:21,097 --> 00:11:22,630 You just walk right on in. 331 00:11:22,632 --> 00:11:23,964 You're not coming with us? 332 00:11:23,966 --> 00:11:25,633 I think it's best I be long gone 333 00:11:25,635 --> 00:11:27,568 when you guys bust in, so I can keep breathing. 334 00:11:27,570 --> 00:11:29,169 That's a good idea. You need to get some distance 335 00:11:29,171 --> 00:11:30,437 from this thing. 336 00:11:30,439 --> 00:11:32,706 I'll stay out here in case things get hinky. 337 00:11:32,708 --> 00:11:34,341 Yeah, don't worry, Cabe's always right on the Monet. 338 00:11:34,343 --> 00:11:35,709 I-I mean money. 339 00:11:35,711 --> 00:11:37,778 What's with you and art? 340 00:11:37,780 --> 00:11:38,946 Get out. 341 00:11:41,350 --> 00:11:43,317 Hey. 342 00:11:44,887 --> 00:11:46,420 We're meeting Mr. Grady? 343 00:11:46,422 --> 00:11:48,555 Oh, Mick's people? 344 00:11:48,557 --> 00:11:49,823 Yeah. 345 00:11:49,825 --> 00:11:51,458 Follow me. 346 00:11:57,566 --> 00:11:58,966 Wait right here. 347 00:11:58,968 --> 00:12:00,734 Right. 348 00:12:05,307 --> 00:12:07,841 I got a bad feeling about this. 349 00:12:07,843 --> 00:12:10,244 Why? 350 00:12:10,246 --> 00:12:11,517 That's why. 351 00:12:12,727 --> 00:12:16,527 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com. 352 00:12:24,460 --> 00:12:27,410 When I said I had a million stories that turned out bad, 353 00:12:27,502 --> 00:12:28,768 they all started out like this. 354 00:12:28,771 --> 00:12:30,170 Walter, what is going on? 355 00:12:30,172 --> 00:12:31,279 They won't talk until they know it's safe. 356 00:12:31,303 --> 00:12:33,536 Or else they risk giving away they've got comms in. 357 00:12:39,782 --> 00:12:41,682 What the hell did you just do?! Nothing! 358 00:12:41,684 --> 00:12:42,850 I told Grady's guys they were cool. 359 00:12:42,852 --> 00:12:43,951 They said send them in. 360 00:12:43,953 --> 00:12:45,152 I got to go after them. 361 00:12:45,154 --> 00:12:46,887 No, no, no. We got to let this play out. 362 00:12:46,889 --> 00:12:48,789 He wants to see if law enforcement's 363 00:12:48,791 --> 00:12:50,524 gonna follow these guys. 364 00:12:50,526 --> 00:12:51,992 If you trail them and get made, 365 00:12:51,994 --> 00:12:54,428 they're dead, pal. 366 00:13:01,804 --> 00:13:03,704 - Wait here. - Last time he said that, 367 00:13:03,706 --> 00:13:05,239 we got bags over our heads. 368 00:13:10,145 --> 00:13:12,212 Pantera. 369 00:13:12,214 --> 00:13:14,248 Aventador. 370 00:13:14,250 --> 00:13:16,350 Sting Ray. 371 00:13:17,653 --> 00:13:19,352 That Pantera's the sexiest thing 372 00:13:19,354 --> 00:13:20,420 I've ever seen. 373 00:13:20,422 --> 00:13:22,723 Second sexiest. 374 00:13:22,725 --> 00:13:24,191 Sorry about the black ops. 375 00:13:24,193 --> 00:13:26,960 I've got millions in cars here. 376 00:13:26,962 --> 00:13:28,795 Best to keep the location under wraps. 377 00:13:28,797 --> 00:13:29,796 That's logical. 378 00:13:29,798 --> 00:13:30,864 We understand. 379 00:13:30,866 --> 00:13:32,232 Mick says you can upgrade my system? 380 00:13:32,234 --> 00:13:34,835 Get my cars in and out of the country faster? 381 00:13:36,271 --> 00:13:38,939 From the sound of it, your cars are already moving pretty fast. 382 00:13:38,941 --> 00:13:42,275 Yeah, well, my boys, they gotta test out their handiwork, no? 383 00:13:42,277 --> 00:13:44,478 To answer your question... 384 00:13:44,480 --> 00:13:46,313 with the right software, we can exploit 385 00:13:46,315 --> 00:13:48,281 inefficiencies in the Customs' protocol. 386 00:13:48,283 --> 00:13:49,883 And if we can see your hard drives, 387 00:13:49,885 --> 00:13:51,752 then we can start to run an analysis for you. 388 00:13:51,754 --> 00:13:53,086 Come with me. 389 00:13:53,088 --> 00:13:55,589 Okay. 390 00:13:55,591 --> 00:13:58,525 Okay, Grady's got warehouses all over the place. 391 00:13:58,527 --> 00:14:00,894 But the only one with room to drag race is in Pedro. 392 00:14:00,896 --> 00:14:02,362 I know the place. Follow me. 393 00:14:02,364 --> 00:14:04,131 Hey, if you're playing a game with me, 394 00:14:04,133 --> 00:14:05,632 it's a bad idea. 395 00:14:05,634 --> 00:14:07,000 I wouldn't do that to you. 396 00:14:08,504 --> 00:14:11,071 You want to find your friends or not? 397 00:14:12,374 --> 00:14:13,774 I am not comfortable 398 00:14:13,776 --> 00:14:16,143 with our guys trapped with some hoods without Cabe. 399 00:14:16,145 --> 00:14:17,744 Cabe is on his way to them now. 400 00:14:17,746 --> 00:14:19,613 And you're not worried? 401 00:14:19,615 --> 00:14:21,414 I am, that's why I'm channeling 402 00:14:21,416 --> 00:14:23,350 my nervous energy into my research... look here. 403 00:14:23,352 --> 00:14:25,285 Balio, the country that Mick says 404 00:14:25,287 --> 00:14:27,754 might be involved with this biological agent, 405 00:14:27,756 --> 00:14:29,890 is a Central American government in turmoil. 406 00:14:29,892 --> 00:14:33,527 Many groups are disenfranchised by a dictatorial regime, but 407 00:14:33,529 --> 00:14:36,096 it seems the administration's biggest threat 408 00:14:36,098 --> 00:14:38,031 comes from the indigenous Aztec population 409 00:14:38,033 --> 00:14:39,966 that is starting to gain international support. 410 00:14:39,968 --> 00:14:41,301 Support for what? 411 00:14:41,303 --> 00:14:42,502 Getting confiscated land back, 412 00:14:42,504 --> 00:14:43,804 equal protection under the law... you name it. 413 00:14:43,806 --> 00:14:45,539 They only make up five percent of the population, 414 00:14:45,541 --> 00:14:47,374 but they are starting to upset the apple cart. 415 00:14:47,376 --> 00:14:49,409 What the hell does this have to do with a possible bioweapon? 416 00:14:49,411 --> 00:14:50,477 I have no idea. 417 00:14:50,479 --> 00:14:52,279 But that is why our friends are sneaking 418 00:14:52,281 --> 00:14:54,314 around an export shop, investigating the theory 419 00:14:54,316 --> 00:14:56,750 of a serial felon from Cabe's childhood. 420 00:14:56,752 --> 00:14:58,318 Thanks for letting us look around. 421 00:14:58,320 --> 00:15:00,053 A diagnostic shouldn't take long. 422 00:15:00,055 --> 00:15:02,289 All right, I'll leave you to it. Okay. 423 00:15:06,862 --> 00:15:08,895 Okay, we're alone. Walter's checking the database 424 00:15:08,897 --> 00:15:11,832 for any bio-hazardous shipping shenanigans. 425 00:15:11,834 --> 00:15:12,833 So far, the odds are low. 426 00:15:12,835 --> 00:15:14,467 Basic search is turning up nothing. 427 00:15:14,469 --> 00:15:15,969 I'll still keep looking. 428 00:15:15,971 --> 00:15:17,537 You know, my Bronx bookie, Albino Pete, 429 00:15:17,539 --> 00:15:19,339 he kept his bets on the backs of candy wrappers, 430 00:15:19,341 --> 00:15:21,274 hidden in the seat of his daughter's tricycle. 431 00:15:21,276 --> 00:15:22,442 Another winner. 432 00:15:22,444 --> 00:15:23,877 Well, my point is 433 00:15:23,879 --> 00:15:25,412 that there's a chance Shady Grady 434 00:15:25,414 --> 00:15:27,747 keeps all his records non-digital as well. 435 00:15:27,749 --> 00:15:28,949 Happy and I should poke around. 436 00:15:28,951 --> 00:15:31,284 Be careful! 437 00:15:31,286 --> 00:15:32,919 These guys catch you sticking your nose 438 00:15:32,921 --> 00:15:34,521 where it doesn't belong, they cut it off. 439 00:15:34,523 --> 00:15:36,756 How we gonna sneak around with these guys around? 440 00:15:36,758 --> 00:15:38,391 Guys like Grady live by their machismo. 441 00:15:38,393 --> 00:15:39,826 They can't lose face. 442 00:15:39,828 --> 00:15:41,461 We can get them all outside in about a minute. 443 00:15:41,463 --> 00:15:43,129 Just follow my lead. 444 00:15:43,131 --> 00:15:44,264 Excuse me? 445 00:15:44,266 --> 00:15:46,032 Mr. Grady? Happy and I, 446 00:15:46,034 --> 00:15:47,467 we don't involved with the computer work 447 00:15:47,469 --> 00:15:49,269 until Walter's ready for the software installation. 448 00:15:49,271 --> 00:15:51,304 Do you mind if we check out these rides? 449 00:15:51,306 --> 00:15:52,639 Yeah, we're car nuts. 450 00:15:52,641 --> 00:15:54,875 Look around. 451 00:15:54,877 --> 00:15:57,444 If you have a million five, feel free to pick up a starter model. 452 00:15:57,446 --> 00:15:59,946 Oh, speaking of the value of these cars, 453 00:15:59,948 --> 00:16:02,782 I have to say, letting your employees drag race them 454 00:16:02,784 --> 00:16:05,285 is quite irresponsible. Excuse me? 455 00:16:05,287 --> 00:16:06,720 It's not like any of these guys are gonna win Le Mans. 456 00:16:06,722 --> 00:16:08,755 I don't let them drive the eight-figure models. 457 00:16:08,757 --> 00:16:10,390 And my guys are good drivers. 458 00:16:10,392 --> 00:16:12,425 I'm sure they're competent, but, see, we're scientists. 459 00:16:12,427 --> 00:16:14,861 We know mechanics and wind resistance, 460 00:16:14,863 --> 00:16:16,429 angles and vectors, 461 00:16:16,431 --> 00:16:17,898 our friend Walter, he's done pretty well 462 00:16:17,900 --> 00:16:19,099 in a few street races himself. 463 00:16:19,101 --> 00:16:21,434 I can smell a degenerate gambler 464 00:16:21,436 --> 00:16:22,903 a mile away. Hmm. 465 00:16:22,905 --> 00:16:24,537 You wouldn't be setting me up 466 00:16:24,539 --> 00:16:25,839 for a little wager, would you? 467 00:16:25,841 --> 00:16:27,040 Indeed I am. 468 00:16:27,042 --> 00:16:28,975 I like the action. 469 00:16:28,977 --> 00:16:30,277 And I like Walter 470 00:16:30,279 --> 00:16:31,778 over any of your guys. 471 00:16:31,780 --> 00:16:33,346 You win, we work for free. 472 00:16:33,348 --> 00:16:35,515 We win, you double our fee. 473 00:16:35,517 --> 00:16:37,284 What are you getting me into? 474 00:16:37,286 --> 00:16:38,752 What are you getting him into? 475 00:16:38,754 --> 00:16:40,086 Okay, here are the rules. 476 00:16:40,088 --> 00:16:43,356 Ready, set... Tommy drops the rag, 477 00:16:43,358 --> 00:16:44,991 down to the end marker, 478 00:16:44,993 --> 00:16:46,793 back to the start. 479 00:16:46,795 --> 00:16:49,562 Tie... goes to the house. 480 00:16:49,564 --> 00:16:51,064 You know what? You boys can have 481 00:16:51,066 --> 00:16:53,033 your carburetor measuring contest. 482 00:16:53,035 --> 00:16:54,634 I'm gonna go finish up the work 483 00:16:54,636 --> 00:16:55,902 that Walter should be doing. 484 00:16:55,904 --> 00:16:57,871 Walter, you have to stall this race 485 00:16:57,873 --> 00:16:59,606 as long as you can, so Happy has enough time 486 00:16:59,608 --> 00:17:00,874 to search the records. 487 00:17:00,876 --> 00:17:01,875 Okay, before we race, 488 00:17:01,877 --> 00:17:04,477 I would like to inspect both cars, 489 00:17:04,479 --> 00:17:05,712 make sure that there's 490 00:17:05,714 --> 00:17:07,714 no nitrous or other 491 00:17:07,716 --> 00:17:09,883 hidden oxygen supply systems, yeah? 492 00:17:18,293 --> 00:17:19,659 Oh, damn it. 493 00:17:19,661 --> 00:17:21,761 Oh... damn it. 494 00:17:21,763 --> 00:17:23,163 I presume from the number of “damn its” 495 00:17:23,165 --> 00:17:24,431 that Happy hasn't found anything yet. 496 00:17:24,433 --> 00:17:25,532 Don't get in the car yet, Walter. 497 00:17:25,534 --> 00:17:27,067 You need to drag this out. 498 00:17:27,069 --> 00:17:28,535 Sure, they're both V8's, 499 00:17:28,537 --> 00:17:30,437 but how do I know that you haven't 500 00:17:30,439 --> 00:17:32,872 put fuel additives in your car? 501 00:17:32,874 --> 00:17:35,542 You don't. 502 00:17:36,244 --> 00:17:37,477 Are we gonna do this? 503 00:17:37,479 --> 00:17:38,912 Sure. 504 00:17:38,914 --> 00:17:40,981 After you siphon fuel from both tanks 505 00:17:40,983 --> 00:17:42,349 and we compare the tint. 506 00:17:43,819 --> 00:17:45,385 You believe this guy? 507 00:17:45,387 --> 00:17:47,454 Okay, forget it. There is nothing here. 508 00:17:47,456 --> 00:17:48,989 No, no, no, no! 509 00:17:48,991 --> 00:17:50,490 My instincts are screaming. If there's a big-money shipment, 510 00:17:50,492 --> 00:17:52,392 these guys are gonna treat it like a big-money bet. 511 00:17:52,394 --> 00:17:53,460 All details 512 00:17:53,462 --> 00:17:55,061 are written down and stashed away. 513 00:17:55,063 --> 00:17:56,463 They're cons. You got to think sneaky. 514 00:17:56,465 --> 00:17:57,530 I'm telling you 515 00:17:57,532 --> 00:17:59,399 there is nothing here but cheap furniture, 516 00:17:59,401 --> 00:18:01,167 bad fluorescent lighting and, 517 00:18:01,169 --> 00:18:04,404 a lot of chipped paint covering up old crown molding. 518 00:18:05,904 --> 00:18:07,303 Hold on. 519 00:18:07,509 --> 00:18:08,708 You find something? 520 00:18:08,710 --> 00:18:09,843 Maybe. 521 00:18:09,845 --> 00:18:11,911 This is a mid-century. 522 00:18:11,913 --> 00:18:13,880 L.A. crap-shack warehouse, 523 00:18:13,905 --> 00:18:15,634 not a New England Victorian. 524 00:18:15,659 --> 00:18:17,736 Why would there be crown molding? 525 00:18:21,823 --> 00:18:23,757 Guys, I found something. 526 00:18:29,965 --> 00:18:33,566 Faxes from a library in Balio. 527 00:18:33,568 --> 00:18:35,308 Fax instead of an e-mail, so it can't get traced. 528 00:18:35,332 --> 00:18:36,916 Use a public line from a library, 529 00:18:36,941 --> 00:18:38,307 so anybody could've had access. 530 00:18:38,332 --> 00:18:40,884 They just keep referring to the package, 531 00:18:40,909 --> 00:18:43,209 how it has to be kept in a certain temperature range. 532 00:18:43,211 --> 00:18:45,145 It sounds bio to me. 533 00:18:47,449 --> 00:18:48,848 Check for shipping information... 534 00:18:48,850 --> 00:18:50,216 where it came from, where it's going. 535 00:18:50,218 --> 00:18:52,318 Don't see that here. 536 00:18:52,320 --> 00:18:53,520 But there is an address 537 00:18:53,522 --> 00:18:55,555 for something called a midnight elevator 538 00:18:55,557 --> 00:18:57,503 a day ago. That's a midnight pick-up. 539 00:18:57,528 --> 00:18:59,014 It's 819 North Eagle Street. 540 00:18:59,015 --> 00:19:00,659 Now, that's close. We'll do a drive-by. 541 00:19:00,684 --> 00:19:02,450 See if we find any clues there that are useful. 542 00:19:02,452 --> 00:19:03,885 We will? 543 00:19:03,887 --> 00:19:06,572 Almost done, right now, here-here we are. 544 00:19:06,597 --> 00:19:08,079 You looked at the fuel. 545 00:19:08,104 --> 00:19:09,857 You checked the engines. 546 00:19:09,859 --> 00:19:11,188 Now we race. 547 00:19:11,213 --> 00:19:12,059 Okay, okay. 548 00:19:12,061 --> 00:19:13,627 Son, Happy's still searching. 549 00:19:13,652 --> 00:19:15,396 So don't let those guys back inside. 550 00:19:15,398 --> 00:19:17,280 I will race... I just want to go over the ground rules 551 00:19:17,304 --> 00:19:19,244 one last time. 552 00:19:19,511 --> 00:19:20,676 Let me ask you... 553 00:19:21,303 --> 00:19:23,303 does it hurt when you lay eggs? 554 00:19:24,373 --> 00:19:25,573 Are you calling me a chicken? 555 00:19:25,575 --> 00:19:26,907 No. 556 00:19:26,909 --> 00:19:29,009 A chicken would've raced by now. 557 00:19:29,011 --> 00:19:31,912 Walter, he's goading you. 558 00:19:31,914 --> 00:19:33,914 He's trying to play on your ego to get you to do something 559 00:19:33,916 --> 00:19:35,282 before you're ready to do it. 560 00:19:35,284 --> 00:19:37,718 Oh, man, he is going to race. 561 00:19:39,155 --> 00:19:40,554 I have an idea. 562 00:19:40,556 --> 00:19:41,522 Let's race. 563 00:19:41,524 --> 00:19:43,357 Good idea. 564 00:19:44,327 --> 00:19:45,576 This place looks condemned. 565 00:19:45,601 --> 00:19:46,694 It's still locked up. 566 00:19:46,719 --> 00:19:48,719 Looks like no one's been here for a while. 567 00:19:50,166 --> 00:19:52,466 No, there's fresh footprints in this mud. 568 00:19:52,468 --> 00:19:54,602 Someone was definitely here recently. 569 00:19:57,106 --> 00:19:58,205 No, no, no, no! 570 00:19:58,207 --> 00:19:59,707 Now is the time that we call the police. 571 00:19:59,709 --> 00:20:01,972 So the cops can come in, arrest Grady and his men, 572 00:20:01,997 --> 00:20:02,957 and they all clam up 573 00:20:02,982 --> 00:20:04,278 before we know where the bio weapon may be? 574 00:20:04,280 --> 00:20:05,512 Bad plan. 575 00:20:05,514 --> 00:20:07,381 And look, the door's unlocked. 576 00:20:07,383 --> 00:20:08,716 That doesn't mean we should go in. 577 00:20:09,652 --> 00:20:11,552 - Come on. - Oh, Paige. 578 00:20:11,554 --> 00:20:14,088 Happy, doesn't this thing need a special storage facility 579 00:20:14,113 --> 00:20:16,768 since it has to remain in a specific temperature range? 580 00:20:16,793 --> 00:20:17,958 Yes, I am looking. 581 00:20:25,902 --> 00:20:26,767 Ready! 582 00:20:26,769 --> 00:20:28,168 Uh, definitely not ready. 583 00:20:32,675 --> 00:20:33,941 Set! 584 00:20:35,111 --> 00:20:36,677 Walter! 585 00:20:36,679 --> 00:20:38,512 I'm gonna kill you. 586 00:20:57,066 --> 00:20:58,198 Guys, this is bad. 587 00:20:58,200 --> 00:20:59,466 We found a makeshift lab here. 588 00:20:59,468 --> 00:21:01,135 Somebody bugged out quick. 589 00:21:05,541 --> 00:21:06,974 Oh, boy. 590 00:21:06,976 --> 00:21:10,878 I am looking at biohazard labels with a genome string on it. 591 00:21:10,880 --> 00:21:13,514 Sly, read it aloud to Toby! 592 00:21:15,685 --> 00:21:19,954 T-G-C-T-C-C... 593 00:21:19,956 --> 00:21:23,357 T-A-T-C... 594 00:21:23,359 --> 00:21:26,827 C-C-G-A. 595 00:21:26,829 --> 00:21:29,096 Hold up! Back to the “C-C” part! 596 00:21:29,098 --> 00:21:30,130 Say it again! 597 00:21:30,132 --> 00:21:31,432 Walt, I need more time. 598 00:21:31,434 --> 00:21:33,867 Uh, you need to lose and challenge the guy to a rematch. 599 00:21:33,869 --> 00:21:34,902 Lose? 600 00:21:34,904 --> 00:21:36,270 That's not gonna happen. 601 00:21:37,506 --> 00:21:39,373 - Walt. - Okay, I'm ready. 602 00:21:39,375 --> 00:21:41,575 C-C-T-A- 603 00:21:41,577 --> 00:21:43,310 T-C-C-C- 604 00:21:43,312 --> 00:21:44,311 G-A. 605 00:21:44,313 --> 00:21:46,213 Toby, you hear what I hear? 606 00:21:46,215 --> 00:21:48,415 Yes, that whole string is a common cold virus, 607 00:21:48,417 --> 00:21:49,817 but that C-C-T runner in the middle, 608 00:21:49,819 --> 00:21:51,752 that's a mitochondrial gene, 609 00:21:51,754 --> 00:21:53,821 unique to people of Mesoamerican descent. 610 00:21:53,823 --> 00:21:56,123 Like Aztecs found in Balio? 611 00:21:56,125 --> 00:21:57,758 Yes, exactly like the Aztecs in Balio. 612 00:21:57,760 --> 00:22:00,828 This weapon is designed to spread via the common cold 613 00:22:00,830 --> 00:22:02,396 while attacking a specific gene 614 00:22:02,398 --> 00:22:04,732 that's only found in that particular race of people. 615 00:22:04,734 --> 00:22:07,334 That's how the Balio regime can take out their indigenous people 616 00:22:07,336 --> 00:22:09,169 without endangering the rest of the population. 617 00:22:09,171 --> 00:22:11,472 They're smuggling a genocide bomb. 618 00:22:11,474 --> 00:22:13,240 Told you I was telling you the truth. 619 00:22:13,242 --> 00:22:15,509 And low-end smugglers are okay with mass death? 620 00:22:15,511 --> 00:22:18,512 Oh, with these guys, once they heard $5 million, 621 00:22:18,514 --> 00:22:20,948 all they saw was sandy beaches and rum drinks. 622 00:22:31,293 --> 00:22:32,826 Uh, Walter just won. 623 00:22:32,828 --> 00:22:33,927 Happy, you're out of time. 624 00:22:33,929 --> 00:22:35,462 They'll all be back inside in minutes. 625 00:22:35,464 --> 00:22:38,032 We need to find that weapon now. 626 00:22:38,034 --> 00:22:40,100 Maybe I could've, but Walter had to beat Mario Andretti 627 00:22:40,102 --> 00:22:41,668 instead of buying me time. 628 00:22:45,374 --> 00:22:47,708 Are they on their way in? 629 00:22:47,710 --> 00:22:48,776 Some of them. Get out of there. 630 00:22:48,778 --> 00:22:50,277 Uh, just a few more pages. 631 00:22:53,149 --> 00:22:55,783 Let's go, I can't pay you double if you don't do the work. 632 00:22:55,785 --> 00:22:57,918 Forget the records. Just get out. 633 00:22:57,920 --> 00:22:59,420 Okay, I found it. 634 00:22:59,422 --> 00:23:02,423 Grady rented a refrigerated locker by the airport. 635 00:23:02,425 --> 00:23:05,125 It's 225 Box Car Avenue, locker 17. 636 00:23:05,127 --> 00:23:07,261 MAN: What the hell?! 637 00:23:08,297 --> 00:23:10,631 Patrick, these guys are going through our papers. 638 00:23:10,633 --> 00:23:12,032 They're LEOs. 639 00:23:12,034 --> 00:23:13,700 Whoa, we're not law enforcement officers. 640 00:23:13,702 --> 00:23:15,602 Though born in August, I'm no Leo. 641 00:23:17,173 --> 00:23:19,039 Get in the warehouse now. 642 00:23:20,276 --> 00:23:21,508 All right. 643 00:23:21,510 --> 00:23:23,043 You got to go 644 00:23:23,045 --> 00:23:25,979 before things jump off and someone sees you with me. 645 00:23:32,788 --> 00:23:34,254 Hey! 646 00:23:34,256 --> 00:23:36,523 You have been dishonest since you walked in. 647 00:23:36,525 --> 00:23:38,492 I will not be so rude. 648 00:23:38,494 --> 00:23:39,827 So tell me who you're with, 649 00:23:39,829 --> 00:23:41,962 or one of you gets shot in ten seconds. 650 00:23:41,964 --> 00:23:42,996 Simple enough? 651 00:23:42,998 --> 00:23:44,431 We're with Mick. 652 00:23:45,301 --> 00:23:47,167 Now you have five. 653 00:23:47,169 --> 00:23:48,435 It's okay, just-just give... 654 00:23:48,437 --> 00:23:50,170 Four, three... give us some more time... 655 00:23:50,172 --> 00:23:51,338 two... 656 00:23:57,008 --> 00:23:57,974 Get in! 657 00:23:57,999 --> 00:23:59,199 Get up! Get up! Get up! 658 00:24:12,862 --> 00:24:15,229 Everyone okay? Yes, we're all right. 659 00:24:15,231 --> 00:24:16,530 I'm not. My heart's racing. 660 00:24:16,532 --> 00:24:18,498 Speaking of racing, we got to haul ass 661 00:24:18,523 --> 00:24:20,973 over to that refrigerated storage facility and secure it. 662 00:24:20,998 --> 00:24:22,820 We don't want to lose that weapon. 663 00:24:26,216 --> 00:24:29,964 "Sorry, pal, I had to take my shot. Mick." 664 00:24:30,064 --> 00:24:32,799 Cabe must have flipped out when he saw that. 665 00:24:32,801 --> 00:24:34,467 I don't know what pissed him off more: 666 00:24:34,469 --> 00:24:36,536 no bioweapons at the storage facility, 667 00:24:36,538 --> 00:24:38,366 or Mick stealing the weapon for himself. 668 00:24:38,391 --> 00:24:40,273 I guess Grady wasn't the only one who was thinking 669 00:24:40,297 --> 00:24:42,875 about sandy beaches and rum drinks. 670 00:24:42,877 --> 00:24:44,076 It's got to suck to have a friend 671 00:24:44,078 --> 00:24:45,344 stab you in the back like that. 672 00:24:45,346 --> 00:24:47,480 I just got off with the Border Patrol. 673 00:24:47,482 --> 00:24:48,414 They're searching 30 cars deep 674 00:24:48,416 --> 00:24:49,482 into the line to get into Tijuana, 675 00:24:49,484 --> 00:24:51,951 but nothing yet. Okay, what about Canada? 676 00:24:51,953 --> 00:24:53,953 Eh, Mick and the cold weather, they don't get along. 677 00:24:53,955 --> 00:24:55,254 It's the whole reason he moved out here 678 00:24:55,256 --> 00:24:56,689 from New York in the first place. 679 00:24:56,691 --> 00:24:57,990 He's heading south. 680 00:24:57,992 --> 00:24:58,958 I know this guy. 681 00:24:58,960 --> 00:25:00,092 If you knew him that well, 682 00:25:00,094 --> 00:25:01,327 you would have seen the double-cross coming. 683 00:25:01,329 --> 00:25:03,196 Your sticking your mouth in the lion's head, Doc. 684 00:25:03,198 --> 00:25:05,298 It's been a few hours. 685 00:25:05,300 --> 00:25:07,433 You think maybe he's waiting on something before he leaves? 686 00:25:07,435 --> 00:25:09,035 At a primal level, 687 00:25:09,037 --> 00:25:10,770 only three things will stop someone on the run. 688 00:25:10,772 --> 00:25:11,804 Family... 689 00:25:11,806 --> 00:25:12,972 Mick's got no family. 690 00:25:12,974 --> 00:25:14,273 Iack of money or resources... 691 00:25:14,275 --> 00:25:16,242 No, he's got five million waiting for him 692 00:25:16,244 --> 00:25:17,844 if he can get to Balio and make that delivery. 693 00:25:17,846 --> 00:25:18,499 Or love. 694 00:25:18,523 --> 00:25:19,613 We listened through the door. 695 00:25:19,614 --> 00:25:20,980 He said he dumped his girl Lorraine 696 00:25:20,982 --> 00:25:22,682 because she was gambling too much. 697 00:25:22,684 --> 00:25:24,283 Not an illogical position. 698 00:25:25,720 --> 00:25:27,386 Maybe not a truthful one either. 699 00:25:27,388 --> 00:25:30,957 Doc said maybe I don't know Mick as well as I think I do, 700 00:25:30,959 --> 00:25:33,259 so maybe I was wrong to believe that he was leaving Lorraine. 701 00:25:33,261 --> 00:25:36,295 I mean, he was crazy about that woman. 702 00:25:36,297 --> 00:25:37,830 The sun rose and set on her. 703 00:25:37,832 --> 00:25:38,998 Guy like him, you think he cares 704 00:25:39,000 --> 00:25:40,333 if his girl likes to throw chips in the middle? 705 00:25:40,335 --> 00:25:41,734 He's probably got a seat next to her at the table. 706 00:25:41,736 --> 00:25:44,337 Okay, so let's assume that they're still together. 707 00:25:44,339 --> 00:25:46,973 Logical thing to do, to throw us off the scent. 708 00:25:46,975 --> 00:25:48,040 She's been waiting all alone for him 709 00:25:48,042 --> 00:25:49,208 to pull off that big score today. 710 00:25:49,210 --> 00:25:51,043 Anxious. Nervous. 711 00:25:51,045 --> 00:25:53,112 And what calms the nerves of an addicted gambler 712 00:25:53,114 --> 00:25:54,847 more than a few hands of Texas hold 'em. 713 00:25:54,849 --> 00:25:57,817 If we're right and she's holed up somewhere waiting for him, 714 00:25:57,819 --> 00:25:59,418 she's gonna go someplace she knows, 715 00:25:59,420 --> 00:26:02,388 someplace calm and familiar to her. 716 00:26:02,390 --> 00:26:03,789 My guess is either that roach trap 717 00:26:03,791 --> 00:26:05,057 next to the Diamond Earl Casino 718 00:26:05,059 --> 00:26:07,493 or the one near the Silver Shoes Card Room. 719 00:26:09,631 --> 00:26:11,330 Not that I know both intimately. 720 00:26:11,332 --> 00:26:13,032 Paige and Happy can cover the Diamond Earl. 721 00:26:13,034 --> 00:26:15,334 Walter, Toby and I can head over to the Card Room. 722 00:26:15,336 --> 00:26:17,103 What's Lorraine's last name? 723 00:26:17,105 --> 00:26:18,337 Winters. 724 00:26:18,339 --> 00:26:20,172 So, Sly, you find a photo of her online, 725 00:26:20,174 --> 00:26:21,674 get it to all the border patrol agents. 726 00:26:21,676 --> 00:26:23,409 Also shut down her credit cards and Mick's. 727 00:26:23,411 --> 00:26:24,710 On it. 728 00:26:24,712 --> 00:26:27,079 Wait, hold on. 729 00:26:27,081 --> 00:26:28,381 Isn't this a shot in the dark? 730 00:26:28,383 --> 00:26:30,616 The chemist that was paid to make that bioweapon 731 00:26:30,618 --> 00:26:32,084 is in the wind, and we don't know 732 00:26:32,086 --> 00:26:33,986 who they're shipping it to in Balio. 733 00:26:33,988 --> 00:26:36,022 All we got is the guy who stole it, 734 00:26:36,024 --> 00:26:38,624 and if we don't find him, a million people can die. 735 00:26:40,895 --> 00:26:43,462 So we take that shot. 736 00:26:47,268 --> 00:26:48,601 Look at this place. 737 00:26:48,603 --> 00:26:50,603 Desperate people rarely live well. 738 00:26:50,605 --> 00:26:54,240 Man, Mick really pulled the wool over Cabe's eyes, didn't he? 739 00:26:54,242 --> 00:26:56,175 He did. 740 00:26:56,177 --> 00:26:58,144 Is that what you're worried about? 741 00:26:59,414 --> 00:27:01,614 Cabe getting tricked? 742 00:27:01,616 --> 00:27:03,950 I just can't believe Toby used to live like he did. 743 00:27:03,952 --> 00:27:05,584 I mean, I knew he gambled, 744 00:27:05,586 --> 00:27:08,287 but the bookies, broken fingers and no-tell motels... 745 00:27:09,891 --> 00:27:11,624 I-I don't like thinking about him like that. 746 00:27:11,626 --> 00:27:14,627 You don't like thinking about him becoming that again. 747 00:27:14,629 --> 00:27:18,431 I'm just wondering what kind of wagon I hitched my star to. 748 00:27:18,433 --> 00:27:20,666 Uh, this is it. 749 00:27:20,668 --> 00:27:22,201 Exactly as advertised. 750 00:27:22,203 --> 00:27:24,337 Second floor, far left. 751 00:27:26,140 --> 00:27:28,240 And there she is, pacing like crazy. 752 00:27:28,242 --> 00:27:29,575 She's waiting for her man. 753 00:27:31,412 --> 00:27:33,713 Yeah, well, she's not the only one waiting for her man. 754 00:27:33,715 --> 00:27:36,082 Grady's got two guys in the room right next to her, 755 00:27:36,084 --> 00:27:37,683 and Lorraine has no idea. 756 00:27:46,127 --> 00:27:47,760 Oh yeah. 757 00:27:47,762 --> 00:27:51,397 Yeah, well, they'll be waiting for a while. 758 00:27:51,399 --> 00:27:53,466 This oil is fresh and clear; it's new. 759 00:27:53,468 --> 00:27:54,533 It's game-show new. 760 00:27:54,535 --> 00:27:55,935 I knew he stole my oil. 761 00:27:55,937 --> 00:27:57,536 Maybe it's just another leaky car. 762 00:27:57,538 --> 00:28:00,373 Leaking fresh oil from a spot 763 00:28:00,375 --> 00:28:02,408 with a perfect vantage point of Lorraine's room. 764 00:28:02,410 --> 00:28:03,776 That is a big coincidence. 765 00:28:03,778 --> 00:28:06,245 So let's call the cops and get her out of there. 766 00:28:06,247 --> 00:28:07,880 Mick'll never cut a deal with the cops. 767 00:28:07,882 --> 00:28:11,250 But if we can get her out of there, he'll cut a deal with me. 768 00:28:11,252 --> 00:28:13,052 He knows I'm a man of my word, unlike him. 769 00:28:13,054 --> 00:28:14,620 Now, how do we get her out of there 770 00:28:14,622 --> 00:28:16,689 when she's surrounded by guys with guns? 771 00:28:16,691 --> 00:28:18,090 Let's call her and make a plan. 772 00:28:18,092 --> 00:28:20,026 You're a gambling man, what do you think the odds are 773 00:28:20,028 --> 00:28:22,561 that Grady's men have paid off the clerk 774 00:28:22,563 --> 00:28:24,497 to listen to calls coming into her room? 775 00:28:25,633 --> 00:28:26,966 Does she have a TV? 776 00:28:28,536 --> 00:28:30,803 Yeah, it's on. 777 00:28:30,805 --> 00:28:32,772 Then we're gonna speak with her directly. 778 00:28:32,774 --> 00:28:35,207 We just need to build a television studio. 779 00:28:36,144 --> 00:28:38,811 Okay. 780 00:28:38,813 --> 00:28:41,147 Now use your pocketknife to strip this cable. 781 00:28:41,149 --> 00:28:43,449 What's the game plan? Connecting the phone 782 00:28:43,451 --> 00:28:45,251 to the inner conductor of the coaxial cable. 783 00:28:46,521 --> 00:28:48,421 Great. 784 00:28:48,423 --> 00:28:49,422 Why? 785 00:28:49,424 --> 00:28:50,356 Oh, you'll see. 786 00:28:50,358 --> 00:28:51,390 And so will Lorraine. 787 00:28:51,392 --> 00:28:52,725 Here's the forecast for the week. 788 00:28:52,727 --> 00:28:54,260 Monday, we have 82. Tuesday... 789 00:28:54,262 --> 00:28:55,961 Lorraine. 790 00:28:55,963 --> 00:28:57,997 I can't see or hear you. 791 00:28:57,999 --> 00:28:59,999 But I know you can see and hear me. 792 00:29:00,001 --> 00:29:02,935 Cabe. I think you got her attention. 793 00:29:02,937 --> 00:29:05,571 I know it's been a while since you've seen me. 794 00:29:05,573 --> 00:29:07,606 Mick's in trouble, and so are you. 795 00:29:07,608 --> 00:29:10,476 Grady's got two guys in the room next to you, 796 00:29:10,478 --> 00:29:13,379 and they know that you both double-crossed him. 797 00:29:13,381 --> 00:29:14,880 Only I can help you. 798 00:29:29,322 --> 00:29:31,055 You can't leave the room. They're watching. 799 00:29:31,057 --> 00:29:32,724 So you're gonna have to trust me. 800 00:29:35,228 --> 00:29:36,794 Okay, Lorraine, we're ready. 801 00:29:36,796 --> 00:29:38,696 You know Mick always trusted me. 802 00:29:38,698 --> 00:29:40,832 And I need you to trust me now too. 803 00:29:44,671 --> 00:29:46,070 Go to the AC unit. 804 00:29:46,072 --> 00:29:47,805 Reach your hand through the vent. 805 00:29:47,807 --> 00:29:49,073 You're gonna find a rope. 806 00:29:49,075 --> 00:29:52,443 I need you to untie the knot and pull it towards you. 807 00:29:52,445 --> 00:29:54,979 And then tie it around the metal brace. 808 00:29:58,852 --> 00:30:02,286 Okay, this is gonna be loud. 809 00:30:02,288 --> 00:30:04,522 They'll hear it, so you're gonna have to move fast. 810 00:30:04,524 --> 00:30:05,757 Stand back. 811 00:30:07,127 --> 00:30:09,761 One, two, three. 812 00:30:12,399 --> 00:30:14,298 What the hell was that? 813 00:30:14,300 --> 00:30:15,466 Guys, our neighbors heard you. 814 00:30:15,468 --> 00:30:16,434 Get her out the back window 815 00:30:16,436 --> 00:30:17,602 before they get in the front door. 816 00:30:17,604 --> 00:30:19,971 Lorraine, use the junction boxes to get down. 817 00:30:23,243 --> 00:30:24,142 I can't do this. 818 00:30:24,144 --> 00:30:26,010 You have to! You have to do it now! 819 00:30:26,012 --> 00:30:27,178 Hurry. 820 00:30:27,180 --> 00:30:28,479 Open up! 821 00:30:29,949 --> 00:30:32,383 Come on. Come on, come on, come on. Let's go. 822 00:30:32,385 --> 00:30:33,618 Open the door! 823 00:30:34,421 --> 00:30:35,653 Come on, you can do this. 824 00:30:35,655 --> 00:30:36,655 Come on! 825 00:30:37,590 --> 00:30:38,389 All right, let's go. 826 00:30:38,391 --> 00:30:39,490 Let's go. Let's go. 827 00:30:45,732 --> 00:30:48,132 Lorraine, Mick is way over his head on this one. 828 00:30:48,134 --> 00:30:51,102 Now, he didn't steal a car or hold up a craps game. 829 00:30:51,104 --> 00:30:53,337 He's got something that could kill a lot of people. 830 00:30:53,339 --> 00:30:55,239 And if he tries to play games with these buyers, 831 00:30:55,241 --> 00:30:56,207 they'll kill him. 832 00:30:56,209 --> 00:30:58,276 He always figures things out. 833 00:30:58,278 --> 00:31:00,311 He'll get me back. 834 00:31:00,313 --> 00:31:02,013 We'll be together. That's it. 835 00:31:06,386 --> 00:31:08,886 I don't know this number. It's a burner. 836 00:31:08,888 --> 00:31:10,588 - Mick? - Hey, Lorraine. 837 00:31:10,590 --> 00:31:11,589 You okay, baby? 838 00:31:11,591 --> 00:31:12,757 How'd you know we have her? 839 00:31:12,759 --> 00:31:14,325 Went back by the motel. 840 00:31:14,327 --> 00:31:17,328 Cops were there; they said someone tore out the wall. 841 00:31:17,330 --> 00:31:19,363 Know your style, Gallo. 842 00:31:19,365 --> 00:31:21,365 Now we both know you're not the type to hurt an innocent lady, 843 00:31:21,367 --> 00:31:22,800 so just let her go. 844 00:31:22,802 --> 00:31:24,902 You're bluffin' with a low pair. 845 00:31:24,904 --> 00:31:26,103 Low pair's a bad hand. 846 00:31:26,105 --> 00:31:27,505 I'm about to smack a bad hand into your low pair. 847 00:31:27,507 --> 00:31:28,606 You're right! 848 00:31:28,608 --> 00:31:29,707 I wouldn't hurt an innocent. 849 00:31:29,709 --> 00:31:30,842 But she's not innocent. 850 00:31:30,844 --> 00:31:33,411 I can make these accessory charges stick, 851 00:31:33,413 --> 00:31:35,179 she's going away for a long time! 852 00:31:36,516 --> 00:31:38,015 Baby, he's scarin' me here. 853 00:31:38,017 --> 00:31:40,184 You said I couldn't be implicated. 854 00:31:40,186 --> 00:31:42,553 Why don't you just come in and... 855 00:31:42,555 --> 00:31:44,489 Cabe could work something out for you? 856 00:31:44,491 --> 00:31:45,523 Yeah, that ain't gonna happen. 857 00:31:45,525 --> 00:31:46,991 This thing is worth 858 00:31:46,993 --> 00:31:48,926 $5 million. 859 00:31:48,928 --> 00:31:50,928 It's my final score. 860 00:31:52,198 --> 00:31:54,365 I hope things work out for you, baby. 861 00:31:54,367 --> 00:31:56,434 Are you kidding me!? 862 00:32:04,077 --> 00:32:05,676 You listen to me. 863 00:32:05,678 --> 00:32:07,645 If innocent people die 864 00:32:07,647 --> 00:32:10,414 because you didn't speak... 865 00:32:10,416 --> 00:32:12,817 you're never gonna see the daylight again. 866 00:32:12,819 --> 00:32:14,852 Now, this is your last chance 867 00:32:14,854 --> 00:32:16,687 to come clean and save yourself. 868 00:32:21,027 --> 00:32:23,327 All right. 869 00:32:23,329 --> 00:32:25,963 He mentioned something about heading south. 870 00:32:25,965 --> 00:32:27,899 Chartering a boat to Balio. 871 00:32:27,901 --> 00:32:30,201 We were gonna live 872 00:32:30,203 --> 00:32:31,602 like royalty there. 873 00:32:31,604 --> 00:32:32,904 Guests of the government. 874 00:32:32,906 --> 00:32:35,172 Well, he might get his wish. 875 00:32:35,174 --> 00:32:37,241 "South" is a pretty general description 876 00:32:37,243 --> 00:32:39,377 and we have no idea where he's going. 877 00:32:39,379 --> 00:32:40,711 Not necessarily. 878 00:32:40,713 --> 00:32:43,314 He said he just swung by the motel. 879 00:32:43,316 --> 00:32:44,882 So if he is driving down to his boat, 880 00:32:44,884 --> 00:32:46,784 he doesn't want to have car troubles 881 00:32:46,786 --> 00:32:48,386 that could slow him down 882 00:32:48,388 --> 00:32:49,921 or draw attention to him. 883 00:32:49,923 --> 00:32:52,723 And since he doesn't have any more of my oil to steal... 884 00:32:52,725 --> 00:32:55,526 And the rest was leaking from his car... 885 00:32:55,528 --> 00:32:57,528 That means he has to hit a gas station 886 00:32:57,530 --> 00:32:58,963 before he goes on the freeway. 887 00:32:58,965 --> 00:33:00,998 The closest gas station to the motel 888 00:33:01,000 --> 00:33:02,233 and the freeway entrance 889 00:33:02,235 --> 00:33:03,701 is at the corner of Stilton and Barrow! 890 00:33:03,703 --> 00:33:05,069 Okay, that's not far. 891 00:33:05,071 --> 00:33:06,571 By the time he drives there, buys oil, 892 00:33:06,573 --> 00:33:08,005 pours two liters into his car, gasses up... 893 00:33:08,007 --> 00:33:09,040 You can be there! 894 00:33:09,042 --> 00:33:10,141 You can be there already 895 00:33:10,143 --> 00:33:11,442 if you stop talking and go! 896 00:33:11,444 --> 00:33:13,511 Happy, take your truck. Let's go, come on! 897 00:33:16,149 --> 00:33:17,515 Take Green, it's clear. 898 00:33:17,517 --> 00:33:19,150 It'll get you right onto Barrow. 899 00:33:19,152 --> 00:33:21,085 Guys, if there's a line for gas or a wait to buy oil, 900 00:33:21,087 --> 00:33:22,420 he could be there. 901 00:33:22,422 --> 00:33:23,387 I'll handle this. 902 00:33:23,389 --> 00:33:24,689 I don't want anyone getting hurt. 903 00:33:24,691 --> 00:33:26,424 Coming up on Stilton. 904 00:33:26,426 --> 00:33:29,160 I see the gas station. No one there. 905 00:33:29,162 --> 00:33:30,928 On Barrow. Nothing here either. 906 00:33:33,866 --> 00:33:35,566 There he goes. 907 00:33:35,568 --> 00:33:37,001 He's heading toward that onramp! 908 00:33:37,003 --> 00:33:38,269 If he gets on that freeway 909 00:33:38,271 --> 00:33:39,570 and he finds out we're after him, 910 00:33:39,572 --> 00:33:41,005 in the state he's in, he could kill someone. 911 00:33:41,007 --> 00:33:42,273 I see him! 912 00:33:42,275 --> 00:33:43,941 I'll force him onto the service road. 913 00:33:46,312 --> 00:33:47,845 What the hell? 914 00:33:54,320 --> 00:33:56,153 Gallo, that you on my tail? 915 00:33:56,155 --> 00:33:57,455 No, that's Happy. 916 00:33:57,457 --> 00:33:59,957 I'm the headlight headed right toward you. 917 00:34:03,396 --> 00:34:05,262 Playing chicken. 918 00:34:05,264 --> 00:34:07,298 Like we used to on our bikes. 919 00:34:07,300 --> 00:34:09,133 Oh, yeah, head-on collision with a bioweapon in his car. 920 00:34:09,135 --> 00:34:10,501 This is ill-advised. 921 00:34:10,503 --> 00:34:12,570 So is letting him get away with that damn canister. 922 00:34:12,572 --> 00:34:13,437 There's no other choice. 923 00:34:13,439 --> 00:34:16,307 But, Cabe, I always won at chicken. 924 00:34:23,549 --> 00:34:25,316 Doesn't have to end this way, buddy. 925 00:34:25,318 --> 00:34:27,385 That's your call! You're the only vote that counts. 926 00:34:27,387 --> 00:34:28,986 I would like a vote in this. You're boxed in. 927 00:34:28,988 --> 00:34:30,855 I've always had your back and you burned me. 928 00:34:30,857 --> 00:34:33,024 This is your last shot to get it right. 929 00:34:33,026 --> 00:34:34,925 I got nothing in my life 930 00:34:34,927 --> 00:34:37,495 but this $5 million canister next to me. 931 00:34:37,497 --> 00:34:39,617 That's a shame, 'cause I'm not letting you cash it in. 932 00:34:48,708 --> 00:34:50,107 Cabe, 933 00:34:50,109 --> 00:34:51,609 I'm gonna slow down now. 934 00:34:51,611 --> 00:34:53,711 WALTER: Yeah, we should, too. 935 00:34:53,713 --> 00:34:55,046 Ten seconds until impact! 936 00:34:58,384 --> 00:34:59,517 I'm not blinking. 937 00:34:59,519 --> 00:35:01,085 Me, either. 938 00:35:02,655 --> 00:35:05,535 - I'm not blinking! - Three, two, one... 939 00:35:12,273 --> 00:35:14,006 Cabe! I'm not blinking! 940 00:35:24,452 --> 00:35:26,519 Out of the car with your hands up! 941 00:35:39,801 --> 00:35:41,967 Well... 942 00:35:41,969 --> 00:35:44,570 you finally won at chicken. 943 00:35:44,572 --> 00:35:46,138 Mick Doherty, 944 00:35:46,140 --> 00:35:47,306 you're under arrest! 945 00:35:47,308 --> 00:35:49,208 You have the right to remain silent. 946 00:35:52,680 --> 00:35:54,146 Want to know the sad thing? 947 00:35:54,148 --> 00:35:57,883 You're still the best friend I ever had. 948 00:36:01,422 --> 00:36:03,889 Bingo! I just got a bid from a guy 949 00:36:03,891 --> 00:36:06,158 willing to buy all the designer soap 950 00:36:06,160 --> 00:36:07,426 at ten bucks a bottle! 951 00:36:07,428 --> 00:36:09,261 I am cleaning up... 952 00:36:09,263 --> 00:36:12,298 which is ironic, because I'm giving away all my soap. 953 00:36:12,300 --> 00:36:13,833 Grady and his men have been apprehended. 954 00:36:13,835 --> 00:36:16,202 The CDC is destroying the bioweapon. 955 00:36:16,204 --> 00:36:18,170 Lorraine's not gonna face charges. 956 00:36:18,172 --> 00:36:20,072 Mick won't testify against her, if you can believe that. 957 00:36:20,074 --> 00:36:21,507 The State Department's 958 00:36:21,509 --> 00:36:22,842 looking into Balio's activities. 959 00:36:22,844 --> 00:36:25,077 All in all, it worked. 960 00:36:27,682 --> 00:36:29,081 Thank you. Sure. 961 00:36:30,718 --> 00:36:34,887 Listen, I, uh, owe you all an apology. 962 00:36:36,457 --> 00:36:37,723 I should've listened to you 963 00:36:37,725 --> 00:36:39,158 when you warned me about trusting Mick, 964 00:36:39,160 --> 00:36:41,260 but I wanted to believe that he could change. 965 00:36:41,262 --> 00:36:42,962 Because of that, 966 00:36:42,964 --> 00:36:45,331 I put you all at risk, and that's unforgiveable. 967 00:36:47,435 --> 00:36:49,902 Truth is, no one changes. 968 00:36:49,904 --> 00:36:51,904 And I should've known that. 969 00:36:54,242 --> 00:36:57,109 I'm sorry. Truly. 970 00:36:58,212 --> 00:36:59,845 Well, Cabe, 971 00:36:59,847 --> 00:37:01,814 you were only trying to see the best in Mick 972 00:37:01,816 --> 00:37:04,350 when everyone else just saw a criminal. 973 00:37:04,352 --> 00:37:06,085 Just like you saw the best with this team, 974 00:37:06,087 --> 00:37:08,287 when everyone just saw misfits. 975 00:37:08,289 --> 00:37:10,089 That's a really 976 00:37:10,091 --> 00:37:13,259 wonderful trait and you don't have to apologize for it. 977 00:37:13,261 --> 00:37:15,661 Thank you, kiddo. 978 00:37:15,663 --> 00:37:17,463 You're welcome. 979 00:37:18,599 --> 00:37:19,765 You know, I guess, 980 00:37:19,767 --> 00:37:21,534 while we're in the apologizing spirit, 981 00:37:21,536 --> 00:37:24,236 I suppose I owe you all one, too. 982 00:37:25,773 --> 00:37:29,575 My ego and my pride have always been my Achilles heel 983 00:37:29,577 --> 00:37:31,410 and today I-I let a buffoon 984 00:37:31,412 --> 00:37:33,913 egg me into a contest 985 00:37:33,915 --> 00:37:36,315 instead of buying more time, which is what we needed. 986 00:37:36,317 --> 00:37:38,357 He literally egged you on by claiming you laid eggs. 987 00:37:39,020 --> 00:37:40,052 That's funny. 988 00:37:40,054 --> 00:37:41,654 I take back my apology 989 00:37:41,656 --> 00:37:42,821 as it pertains to you. 990 00:37:42,823 --> 00:37:43,989 I'm the only one 991 00:37:43,991 --> 00:37:45,257 whose vice helped this team. 992 00:37:45,259 --> 00:37:46,792 If it weren't for my gambling, 993 00:37:46,794 --> 00:37:48,060 we wouldn't have found Lorraine, 994 00:37:48,062 --> 00:37:50,229 which led to Mick, which led to us saving 995 00:37:50,231 --> 00:37:51,764 the fine Aztec people of Balio. 996 00:37:51,766 --> 00:37:52,898 My vice is a virtue. 997 00:37:52,900 --> 00:37:53,933 I never need to change, 998 00:37:53,935 --> 00:37:55,501 and I owe an apology to no one. 999 00:37:55,503 --> 00:37:57,102 Hey. 1000 00:37:57,104 --> 00:37:58,137 You. Me. 1001 00:37:58,139 --> 00:37:59,572 Talk now. 1002 00:38:01,108 --> 00:38:03,576 Ah, the missus... 1003 00:38:09,483 --> 00:38:11,884 Yes, my turtledove? 1004 00:38:11,886 --> 00:38:13,652 Aah! My nurple! 1005 00:38:13,654 --> 00:38:15,220 You're an idiot. What for? 1006 00:38:15,222 --> 00:38:17,623 I just saved the Aztecs. 1007 00:38:17,625 --> 00:38:19,058 You really think that the gambling is a positive? 1008 00:38:19,060 --> 00:38:20,960 You think you don't need to change? 1009 00:38:20,962 --> 00:38:21,994 That this is good for you? 1010 00:38:21,996 --> 00:38:23,329 Well, if I answer honestly, 1011 00:38:23,331 --> 00:38:24,597 are you gonna be mad at me? 1012 00:38:24,599 --> 00:38:26,265 Listen, stupid... 1013 00:38:26,267 --> 00:38:27,866 I grew up bouncing 1014 00:38:27,868 --> 00:38:31,203 from foster family to group home and back again. 1015 00:38:31,205 --> 00:38:33,372 One thing they all had in common... 1016 00:38:33,374 --> 00:38:35,274 they all promised they'd be the last one. 1017 00:38:35,276 --> 00:38:37,142 They all promised stability, 1018 00:38:37,144 --> 00:38:39,311 security and happiness. 1019 00:38:40,848 --> 00:38:42,081 And today, I see someone 1020 00:38:42,083 --> 00:38:43,949 who has the potential to be unreliable. 1021 00:38:43,951 --> 00:38:47,519 Of disappearing back into marathon poker games 1022 00:38:47,521 --> 00:38:49,989 and betting sessions in a bookmobile with The Hustle. 1023 00:38:51,559 --> 00:38:53,592 I cannot have the rug 1024 00:38:53,594 --> 00:38:55,027 pulled out from under me again. 1025 00:38:55,029 --> 00:38:57,630 I won't. 1026 00:38:59,200 --> 00:39:00,799 I love you. 1027 00:39:02,236 --> 00:39:03,836 My gambling... 1028 00:39:03,838 --> 00:39:05,270 it's a shadow of what it was. 1029 00:39:05,272 --> 00:39:06,472 Are you kidding? 1030 00:39:06,474 --> 00:39:07,773 You've been betting like crazy. 1031 00:39:07,775 --> 00:39:09,241 I told you: 1032 00:39:09,243 --> 00:39:11,610 that's 'cause I'm manically thrilled about us 1033 00:39:11,612 --> 00:39:13,545 and that is how my pathology plays out. 1034 00:39:19,987 --> 00:39:21,153 All right. 1035 00:39:22,690 --> 00:39:23,922 Listen, this is easy to fix. 1036 00:39:23,924 --> 00:39:26,525 Got a... 1037 00:39:26,527 --> 00:39:28,560 $75 scratch off, 1038 00:39:28,562 --> 00:39:30,996 $12 exacta box for 180 bucks, 1039 00:39:30,998 --> 00:39:33,932 and... and my picks for the weekend games. 1040 00:39:46,580 --> 00:39:50,416 I swear I'm never gonna gamble again. 1041 00:39:50,418 --> 00:39:52,117 Ever. 1042 00:39:54,955 --> 00:39:57,089 You heard Cabe. People don't change. 1043 00:39:57,091 --> 00:39:59,191 I'm not changing. 1044 00:39:59,193 --> 00:40:01,160 I made one last monster bet. 1045 00:40:01,162 --> 00:40:03,529 I'm gambling 1046 00:40:03,531 --> 00:40:05,364 that a skinny, moderately good-looking 1047 00:40:05,366 --> 00:40:07,466 pain-in-the-neck like me can land someone like you. 1048 00:40:09,904 --> 00:40:12,071 It's the biggest gamble of my life. 1049 00:40:15,042 --> 00:40:16,208 Okay? 1050 00:40:18,913 --> 00:40:20,112 Okay. 1051 00:40:26,854 --> 00:40:29,988 Do you really believe that people can't change? 1052 00:40:29,990 --> 00:40:31,724 Unfortunately, I do, son. 1053 00:40:31,726 --> 00:40:33,058 Good. 1054 00:40:33,060 --> 00:40:35,828 Because Toby is pretty astute, 1055 00:40:35,830 --> 00:40:39,364 and he saw a connection with art imbedded in your psyche, 1056 00:40:39,366 --> 00:40:42,634 so I hacked some of your private records. 1057 00:40:42,636 --> 00:40:44,636 I'm not sure I appreciate that. 1058 00:40:44,638 --> 00:40:46,338 With pure intentions. 1059 00:40:46,340 --> 00:40:49,274 Anyway, I found that you took some classes 1060 00:40:49,276 --> 00:40:51,343 at a high school for the arts in Brooklyn. 1061 00:40:51,345 --> 00:40:52,945 I took a lot of heat for that. 1062 00:40:52,947 --> 00:40:55,514 Boys in my neighborhood didn't paint. 1063 00:40:55,516 --> 00:40:57,649 Mick always had my back. 1064 00:40:57,651 --> 00:41:00,219 He thought it was cool I was artistic. 1065 00:41:00,221 --> 00:41:03,188 Well, it obviously still means something to you, so... 1066 00:41:03,190 --> 00:41:07,493 I signed you up for a class at the community college. 1067 00:41:07,495 --> 00:41:10,629 The session starts at 9:00 tonight. 1068 00:41:10,631 --> 00:41:12,731 Oh, I don't know, kid. 1069 00:41:12,733 --> 00:41:15,567 Well, it's already paid for, 1070 00:41:15,569 --> 00:41:17,870 so... consider it. 1071 00:41:25,229 --> 00:41:27,379 So tonight, we're going to be working with. 1072 00:41:27,381 --> 00:41:30,649 Light Portrait Pink and Titanium White. 1073 00:41:35,956 --> 00:41:37,589 Is something wrong? 1074 00:41:37,591 --> 00:41:39,925 No, it's just... 1075 00:41:39,927 --> 00:41:42,895 I'm not sure if I'm still a guy who paints. 1076 00:41:47,768 --> 00:41:49,168 Did you paint once? 1077 00:41:49,170 --> 00:41:51,503 Yes. 1078 00:41:51,505 --> 00:41:54,072 Why? 1079 00:41:54,074 --> 00:41:55,707 'Cause I liked it. 1080 00:41:55,709 --> 00:41:57,776 My friend encouraged me. 1081 00:41:59,046 --> 00:42:00,813 Sounds like a good friend. 1082 00:42:03,184 --> 00:42:05,017 He was. 1083 00:42:07,488 --> 00:42:09,054 He was. 1084 00:42:11,483 --> 00:42:16,483 == sync, corrected by elderman == WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com