1
00:00:05,013 --> 00:00:06,380
I'm Walter O'Brien.
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,849
I run a team of geniuses
who handle worldwide threats
3
00:00:08,851 --> 00:00:10,918
only we can solve.
4
00:00:11,063 --> 00:00:13,997
Sylvester is a human calculator.
5
00:00:13,999 --> 00:00:15,332
Happy's a mechanical prodigy.
6
00:00:15,334 --> 00:00:17,768
And Toby is our behaviorist.
7
00:00:17,770 --> 00:00:20,037
Agent Cabe Gallo is
our government handler.
8
00:00:20,039 --> 00:00:22,439
And Paige helps translate
the world for us
9
00:00:22,441 --> 00:00:24,942
while we help her
understand her genius son.
10
00:00:24,944 --> 00:00:26,477
Though sometimes our
biggest challenge
11
00:00:26,479 --> 00:00:28,145
is understanding each other.
12
00:00:28,147 --> 00:00:30,414
Together, we are Scorpion.
13
00:00:52,505 --> 00:00:54,605
You take the back,
I'll take the front.
14
00:00:54,607 --> 00:00:55,806
Cut! Cut, cut, cut, cut. Cut!
15
00:00:55,808 --> 00:00:56,974
Huh?
16
00:00:56,976 --> 00:00:58,609
What's the holdup?
17
00:00:58,611 --> 00:01:00,777
- What's the matter?
- Tech advisor has a note.
18
00:01:00,779 --> 00:01:02,212
The tech advisor, yeah?
19
00:01:02,214 --> 00:01:04,748
You're holding the gun wrong.
20
00:01:04,750 --> 00:01:06,383
I'm holding the gun wrong.
21
00:01:06,385 --> 00:01:08,385
Listen, I've done a few
cop projects in my time.
22
00:01:08,387 --> 00:01:09,720
I know what I'm talking...
23
00:01:09,722 --> 00:01:11,688
Yeah, well, that sounds fun and
all make-believe, Mr. Simmons,
24
00:01:11,690 --> 00:01:13,357
but you're not on
stage wearing makeup.
25
00:01:13,359 --> 00:01:14,691
You want to look genuine,
in the real world,
26
00:01:14,693 --> 00:01:16,393
- you hold a gun like this.
- Why don't you do me a favor?
27
00:01:16,395 --> 00:01:18,695
Go to craft services,
grab a Sanka.
28
00:01:21,066 --> 00:01:22,666
- Have a nice day.
- Gallo.
29
00:01:22,668 --> 00:01:24,801
Mr. Gallo,
I'm calling from Homeland Security.
30
00:01:24,803 --> 00:01:26,470
The director wants
you and team Scorpion
31
00:01:26,472 --> 00:01:28,705
to assemble at the
garage in 45 minutes.
32
00:01:28,707 --> 00:01:29,873
Hold on, we got a case?
33
00:01:29,875 --> 00:01:31,141
I got my job back?
34
00:01:31,143 --> 00:01:33,844
The answer to both
questions is yes.
35
00:01:35,813 --> 00:01:37,948
Do you want me to call my agent?
No, no, no!
36
00:01:37,950 --> 00:01:39,716
Hold this for me,
would you, Gene?
37
00:01:39,718 --> 00:01:43,420
Wardrobe, I need a suit!
38
00:01:47,091 --> 00:01:48,592
Good job. Making progress.
39
00:01:48,594 --> 00:01:50,027
How about you get
the pick-up sticks?
40
00:01:50,029 --> 00:01:51,328
Yeah, sure.
41
00:01:51,330 --> 00:01:53,330
Fantastic.
42
00:01:53,332 --> 00:01:55,766
More pick-up sticks...
43
00:02:01,240 --> 00:02:02,739
Hey, Walt.
44
00:02:04,509 --> 00:02:05,576
Oh, hey.
45
00:02:05,578 --> 00:02:06,944
Okay, how about we start
46
00:02:06,946 --> 00:02:08,345
with some "Chopsticks" today?
47
00:02:08,347 --> 00:02:09,746
You got it, boss.
48
00:02:25,598 --> 00:02:28,131
We've talked about you
rewiring the prosthetics.
49
00:02:28,133 --> 00:02:30,000
I'm sorry, I just...
50
00:02:30,002 --> 00:02:32,803
we couldn't,
we couldn't take more "Chopsticks."
51
00:02:32,805 --> 00:02:34,137
That's a six-figure robotic arm.
52
00:02:34,139 --> 00:02:35,539
You're wasting your time.
53
00:02:35,541 --> 00:02:37,374
He doesn't listen to anybody.
54
00:02:37,376 --> 00:02:39,409
You're here early this week.
55
00:02:39,411 --> 00:02:40,477
And no puzzles?
56
00:02:40,479 --> 00:02:41,845
It ain't a visit, son.
57
00:02:41,847 --> 00:02:43,413
I've been reinstated.
58
00:02:43,415 --> 00:02:44,881
And we got a case.
59
00:02:44,883 --> 00:02:47,117
Well, that's fantastic that
Merrick gave you your job back.
60
00:02:47,119 --> 00:02:49,519
That must mean the case is dire.
61
00:02:49,521 --> 00:02:51,188
You up for working?
62
00:02:51,190 --> 00:02:52,990
I know you got a few
more weeks of therapy.
63
00:02:52,992 --> 00:02:54,024
Oh, no, no, no.
Hand's coming along.
64
00:02:54,026 --> 00:02:56,159
Just let me go
tell the therapist.
65
00:02:58,062 --> 00:02:59,062
Hey, so I've been called
66
00:02:59,064 --> 00:03:01,231
to a brief consult.
67
00:03:01,233 --> 00:03:02,666
Well, the doctor doesn't
advise any day trips
68
00:03:02,668 --> 00:03:03,867
for another two weeks, at least.
69
00:03:03,869 --> 00:03:05,002
I feel, I feel fine.
70
00:03:05,004 --> 00:03:06,069
When was your last dizzy spell?
71
00:03:06,071 --> 00:03:07,571
Can't even remember.
72
00:03:07,573 --> 00:03:10,540
All right, well,
you need to avoid stress at all costs.
73
00:03:10,542 --> 00:03:11,942
This isn't a joke, Mr. O'Brien.
74
00:03:11,944 --> 00:03:14,277
I'm a tech geek.
75
00:03:14,279 --> 00:03:16,480
How stressful could it be?
76
00:03:16,482 --> 00:03:18,081
Okay, one Tuna Paradise,
77
00:03:18,083 --> 00:03:19,101
a Turkey Gobbler and
a Pot Pie Surprise.
78
00:03:19,125 --> 00:03:19,951
Paige!
79
00:03:19,952 --> 00:03:21,385
We're going cold over here!
80
00:03:21,387 --> 00:03:23,520
- In a second.
- I wanted the tuna salad,
81
00:03:23,522 --> 00:03:25,922
- not a sandwich.
- Paige, some time today!
82
00:03:25,924 --> 00:03:27,324
Nemos, in a second, please.
83
00:03:27,326 --> 00:03:28,825
The Tuna Paradise is a sandwich.
84
00:03:28,827 --> 00:03:30,394
The Tuna Paramour is a salad.
85
00:03:30,396 --> 00:03:31,695
Paige, either you can
do the job or you can't!
86
00:03:31,697 --> 00:03:34,031
Nemos, for the love of God...
Oh, my God!
87
00:03:36,000 --> 00:03:38,168
Sleeping on the job.
88
00:03:38,170 --> 00:03:39,703
That's what you've been
doing these past weeks?
89
00:03:39,705 --> 00:03:41,705
What are you guys doing back?
90
00:03:41,707 --> 00:03:43,040
Walter isn't
finished with his PT.
91
00:03:43,042 --> 00:03:44,941
Got a text from Cabe.
92
00:03:44,943 --> 00:03:47,177
Cabe doesn't work here anymore.
Why didn't I get a text?
93
00:03:47,179 --> 00:03:49,413
Cabe got rehired.
And you did get a text.
94
00:03:49,415 --> 00:03:50,847
And what the heck's
a Tuna Paramour?
95
00:03:50,849 --> 00:03:52,549
Aw, I see you got a new toy.
96
00:03:52,551 --> 00:03:54,951
Not a toy...
a vintage Super Fun Guy
97
00:03:54,953 --> 00:03:57,387
talking statuette with
variable dialogue chip.
98
00:03:57,389 --> 00:03:59,756
I've turned my focus
now to more serious
99
00:03:59,758 --> 00:04:01,158
collectors' pieces.
100
00:04:01,160 --> 00:04:03,326
I spent my time off
trying to evolve a little.
101
00:04:03,328 --> 00:04:04,928
You'll take a lickin'
102
00:04:04,930 --> 00:04:06,296
from my rubber chicken!
103
00:04:07,800 --> 00:04:10,367
I'm sure you were
hugely productive.
104
00:04:10,369 --> 00:04:13,603
I spent my time outdoors,
applying my behaviorist skills
105
00:04:13,605 --> 00:04:14,705
to the animal kingdom.
106
00:04:14,707 --> 00:04:16,039
Not collecting toys!
107
00:04:16,041 --> 00:04:18,341
Or making them.
108
00:04:18,343 --> 00:04:19,843
It was a toy, now it's a weapon.
109
00:04:19,845 --> 00:04:21,011
Very mature.
110
00:04:21,013 --> 00:04:22,879
Warfare,
sprinkled with arts and crafts.
111
00:04:26,285 --> 00:04:27,718
I like paintball!
112
00:04:27,720 --> 00:04:29,920
Well, at least one of us
113
00:04:29,922 --> 00:04:31,455
didn't completely
regress without Scorpion.
114
00:04:31,457 --> 00:04:33,590
Looks like Paige has
spent her summer reading.
115
00:04:33,592 --> 00:04:35,025
Nerd.
116
00:04:35,027 --> 00:04:36,560
Actually, while Walter rehabbed,
117
00:04:36,562 --> 00:04:38,328
he asked me to take
charge of the day-to-day
118
00:04:38,330 --> 00:04:39,796
in a more meaningful way...
you guys handle the science,
119
00:04:39,798 --> 00:04:40,964
I handle the business.
120
00:04:40,966 --> 00:04:42,466
"Leadership Dynamics"?
121
00:04:42,468 --> 00:04:45,235
"Managing Strategic
Relationships."
122
00:04:45,237 --> 00:04:46,436
"The Entrepreneur Mind."
123
00:04:46,438 --> 00:04:47,738
I've installed
energy-efficient lightbulbs
124
00:04:47,740 --> 00:04:49,906
and a new intercom system
125
00:04:49,908 --> 00:04:51,141
so we don't have to shout.
Boring!
126
00:04:51,143 --> 00:04:52,609
Want to hear what the
new case is already.
127
00:04:52,611 --> 00:04:54,144
So do we.
128
00:04:54,146 --> 00:04:55,979
But we're still
waiting for contact
129
00:04:55,981 --> 00:04:57,047
from Homeland.
130
00:04:57,049 --> 00:04:58,115
Hey, welcome back, Kotter!
131
00:04:58,117 --> 00:04:59,316
Who?
132
00:05:01,253 --> 00:05:02,486
I missed you.
133
00:05:02,488 --> 00:05:04,154
Yeah, reciprocated.
134
00:05:04,156 --> 00:05:06,123
I could've made you
something better.
135
00:05:07,526 --> 00:05:08,992
How come you only
let Cabe visit?
136
00:05:08,994 --> 00:05:10,761
Our leader didn't want us to
see him in a weakened state.
137
00:05:10,763 --> 00:05:12,295
Classic Hercules Complex.
138
00:05:12,297 --> 00:05:16,099
Yeah, well, the point is that I'm...
back and
139
00:05:16,101 --> 00:05:18,101
I'm sure that we're all...
140
00:05:18,103 --> 00:05:19,503
pleased...
pleased to return to work.
141
00:05:19,505 --> 00:05:20,971
So...
142
00:05:20,973 --> 00:05:22,906
Speaking of which,
Director Merrick should be here
143
00:05:22,908 --> 00:05:24,541
any minute. Oh, thrilling!
144
00:05:24,543 --> 00:05:25,742
Good to have you back.
145
00:05:25,744 --> 00:05:27,210
It's been quiet around here.
146
00:05:28,614 --> 00:05:29,746
My Whoopee Cushion of Doom
147
00:05:29,748 --> 00:05:30,714
will blast you to atoms!
148
00:05:30,716 --> 00:05:33,450
You were saying?
149
00:05:33,452 --> 00:05:35,705
I, I enjoyed the cupcakes
150
00:05:35,706 --> 00:05:37,944
that you...
you send me... there...
151
00:05:38,222 --> 00:05:39,721
moist.
152
00:05:39,723 --> 00:05:41,790
Least I could do.
153
00:05:45,028 --> 00:05:46,695
I should really get changed.
154
00:05:51,267 --> 00:05:52,901
I don't like that
ergonomic chair you got me.
155
00:05:52,903 --> 00:05:54,069
My old chair had
156
00:05:54,071 --> 00:05:56,905
a perfectly worn butt groove.
157
00:05:57,307 --> 00:05:59,474
Is nothing sacred?
158
00:06:00,811 --> 00:06:02,077
Oh, hey. Yeah, come in.
159
00:06:02,079 --> 00:06:03,812
Oh, I just need a second,
160
00:06:03,814 --> 00:06:04,946
if that's okay. Sure.
161
00:06:05,916 --> 00:06:07,615
Here, let me, let me help you.
162
00:06:07,617 --> 00:06:09,317
Oh, thank you. Yeah.
163
00:06:09,319 --> 00:06:11,753
I saw the, books on your desk.
164
00:06:11,755 --> 00:06:14,522
You've really,
embraced the added responsibility
165
00:06:14,524 --> 00:06:15,857
that I've, I've given you. Yes.
166
00:06:15,859 --> 00:06:18,093
The, the one constant
167
00:06:18,095 --> 00:06:20,095
I found in all of those books
is without open communication,
168
00:06:20,097 --> 00:06:23,098
ventures invariably fail.
169
00:06:23,100 --> 00:06:24,432
So the team has to be
able to share ideas
170
00:06:24,434 --> 00:06:25,934
and concerns and feelings
171
00:06:25,936 --> 00:06:29,571
without... judgment or...
172
00:06:29,573 --> 00:06:31,072
repercussion.
173
00:06:31,074 --> 00:06:32,440
There, it's done.
174
00:06:32,442 --> 00:06:33,975
Right, yeah.
175
00:06:33,977 --> 00:06:36,211
Unadulterated information flow
176
00:06:36,213 --> 00:06:38,113
is always optimal.
177
00:06:38,115 --> 00:06:40,181
Good, because...
178
00:06:40,183 --> 00:06:42,717
I have some information to...
179
00:06:42,719 --> 00:06:43,885
flow.
180
00:06:43,887 --> 00:06:45,787
Uh-huh.
It seems when you were back
181
00:06:45,789 --> 00:06:47,255
at the hospital unconscious,
182
00:06:47,257 --> 00:06:50,825
I... well, I sort of...
183
00:06:50,827 --> 00:06:52,460
kissed you.
184
00:06:52,462 --> 00:06:54,929
I've had time to
think about why,
185
00:06:54,931 --> 00:06:56,798
and I've realized that you've
helped me and Ralph a great deal.
186
00:06:56,800 --> 00:06:58,833
Ralph! How is, how is he doing?
Is he...?
187
00:06:58,835 --> 00:06:59,834
In Maine, visiting Drew.
188
00:06:59,836 --> 00:07:01,035
But I really need
to stay on topic
189
00:07:01,037 --> 00:07:02,203
or we'll never get through this.
Okay, sorry.
190
00:07:02,205 --> 00:07:03,171
It's okay. Okay.
191
00:07:03,173 --> 00:07:04,806
So, this job puts us
192
00:07:04,808 --> 00:07:07,442
in intense situations,
emotions run high.
193
00:07:07,444 --> 00:07:09,944
And I really respect you and
like you so much as a person.
194
00:07:09,946 --> 00:07:11,513
And I think that those feelings
195
00:07:11,515 --> 00:07:12,747
got tangled up and confused
196
00:07:12,749 --> 00:07:14,816
and so, I-I... I kissed you.
197
00:07:14,818 --> 00:07:16,785
You know, I think it's
important there be no secrets.
198
00:07:16,787 --> 00:07:17,852
Open communication.
199
00:07:17,854 --> 00:07:19,254
Right, and I know
200
00:07:19,256 --> 00:07:21,422
I don't really
have those feelings
201
00:07:21,424 --> 00:07:22,524
I may have thought I had
202
00:07:22,526 --> 00:07:23,892
and I don't want to risk
Scorpion in any way.
203
00:07:23,894 --> 00:07:25,266
So I know I'm rambling,
so I'll conclude
204
00:07:25,267 --> 00:07:26,872
by saying I think we
should move forward
205
00:07:26,897 --> 00:07:28,963
as professional colleagues
because that's what we are.
206
00:07:28,965 --> 00:07:30,698
Yeah, I mean,
207
00:07:30,700 --> 00:07:32,333
I-I-I appreciate your honesty
208
00:07:32,335 --> 00:07:33,601
and I agree
209
00:07:33,603 --> 00:07:35,069
that what we experienced
210
00:07:35,071 --> 00:07:36,571
was just a...
211
00:07:36,573 --> 00:07:38,640
you know, a stressful first year
212
00:07:38,642 --> 00:07:40,341
on the job.
213
00:07:40,343 --> 00:07:42,110
Good...
214
00:07:42,112 --> 00:07:43,578
And since we're following
215
00:07:43,580 --> 00:07:46,114
the open communication
doctrine, is there...
216
00:07:46,116 --> 00:07:49,184
anything you'd like to share?
217
00:07:49,186 --> 00:07:51,386
Uh... no.
218
00:07:53,123 --> 00:07:54,856
Okay.
219
00:07:54,858 --> 00:07:57,892
Well, I think this
was a productive talk.
220
00:07:57,894 --> 00:07:59,561
Yeah, me, too.
221
00:08:00,630 --> 00:08:01,896
Me, too.
222
00:08:01,898 --> 00:08:04,232
New intercom works
great by the way.
223
00:08:06,936 --> 00:08:08,937
Eavesdropping is a
crime, you know?
224
00:08:08,939 --> 00:08:11,773
Says the woman who assaulted
an unconscious man.
225
00:08:11,775 --> 00:08:13,441
Felony much?
226
00:08:13,443 --> 00:08:14,742
I'm very uncomfortable
right now.
227
00:08:14,744 --> 00:08:16,511
I'm with you...
no fraternization
228
00:08:16,513 --> 00:08:18,112
means no problems.
229
00:08:18,114 --> 00:08:19,881
I'm right here.
230
00:08:19,883 --> 00:08:22,851
An SUV just pulled up!
231
00:08:22,853 --> 00:08:24,152
Has, Director Merrick arrived?
232
00:08:24,154 --> 00:08:25,520
Not exactly.
233
00:08:25,522 --> 00:08:27,689
What does that mean?
234
00:08:34,463 --> 00:08:37,131
Director Merrick,
you look ravishing.
235
00:08:37,133 --> 00:08:39,033
This is Adriana Molina,
236
00:08:39,035 --> 00:08:40,568
new Homeland director.
237
00:08:40,570 --> 00:08:42,704
What happened to Bald 'N Grumpy?
238
00:08:42,706 --> 00:08:44,138
Well, let's just say you
guys weren't the only ones
239
00:08:44,140 --> 00:08:45,473
that Merrick couldn't
get along with.
240
00:08:45,475 --> 00:08:46,908
Adriana?
241
00:08:46,910 --> 00:08:48,509
I'd tell you about myself,
242
00:08:48,511 --> 00:08:50,311
but I'm sure you'll have
my records soon enough.
243
00:08:50,313 --> 00:08:51,579
Top of class Yale,
Georgetown Law,
244
00:08:51,581 --> 00:08:53,882
Deputy Secretary to the U.N.
Human Rights Council,
245
00:08:53,884 --> 00:08:55,917
Director of
International Affairs...
246
00:08:55,919 --> 00:08:57,085
For another day,
247
00:08:57,087 --> 00:08:58,853
Mr. Dodd.
248
00:08:58,855 --> 00:09:00,622
In my hand is a jump drive.
249
00:09:00,624 --> 00:09:02,857
You'll download the
details to our next case
250
00:09:02,859 --> 00:09:04,392
while in transit to RAC.
251
00:09:04,394 --> 00:09:05,827
Rocketry Aeronautics Center.
252
00:09:05,829 --> 00:09:06,928
Yes.
253
00:09:06,930 --> 00:09:08,363
Your team is uniquely qualified
254
00:09:08,365 --> 00:09:10,565
because as reacquired
government assets,
255
00:09:10,567 --> 00:09:12,233
you can be held to
strict confidentiality,
256
00:09:12,235 --> 00:09:14,035
whereas private RAC
contractors cannot.
257
00:09:14,037 --> 00:09:15,670
Further,
258
00:09:15,672 --> 00:09:18,139
you have intimate knowledge of
Russian aerospace engineering.
259
00:09:18,141 --> 00:09:19,374
No, we don't.
260
00:09:19,376 --> 00:09:20,575
I am looking directly at
261
00:09:20,577 --> 00:09:21,809
an illegally obtained.
262
00:09:21,811 --> 00:09:23,978
Cold War-era rocket.
263
00:09:24,880 --> 00:09:26,447
Oh, that thing.
264
00:09:26,449 --> 00:09:27,649
Now, in the past year,
265
00:09:27,651 --> 00:09:29,984
you have managed to
piss off the LAPD,
266
00:09:29,986 --> 00:09:31,486
ATF, CIA,
267
00:09:31,488 --> 00:09:33,388
FBI... NBA.
268
00:09:34,290 --> 00:09:36,858
Snuck into a Clippers game.
269
00:09:36,860 --> 00:09:38,726
Seems Merrick was
hoping you guys
270
00:09:38,728 --> 00:09:40,194
would screw up enough
that the government
271
00:09:40,196 --> 00:09:41,562
would never trust you again.
272
00:09:41,564 --> 00:09:43,197
I am not Merrick.
273
00:09:43,199 --> 00:09:45,266
I want you to be successful.
274
00:09:45,268 --> 00:09:48,236
Now, debriefing begins in the
SUV, 30 seconds.
275
00:09:51,540 --> 00:09:52,874
Let's move.
276
00:09:52,876 --> 00:09:55,977
The Russian K12 satellite
277
00:09:55,979 --> 00:09:57,645
a few hours ago was
struck by space debris,
278
00:09:57,647 --> 00:10:00,248
knocked out of orbit and now
it is hurtling towards Earth.
279
00:10:00,250 --> 00:10:01,215
Rough estimates have it
280
00:10:01,217 --> 00:10:02,817
hit somewhere in
Southern California.
281
00:10:02,819 --> 00:10:04,252
Spent the last two
months at Santa Anita.
282
00:10:04,254 --> 00:10:05,987
Didn't hit one exacta,
these odds come in.
283
00:10:05,989 --> 00:10:08,022
Handicapping ponies...
that was you
284
00:10:08,024 --> 00:10:09,524
using your skills on
the animal kingdom?
285
00:10:09,526 --> 00:10:11,993
Satellites fall out
of orbit every day.
286
00:10:11,995 --> 00:10:14,429
Why-why wouldn't this
one burn up on re-entry?
287
00:10:14,431 --> 00:10:15,530
It's nuclear powered
288
00:10:15,532 --> 00:10:17,198
by a thousand-pound
block of plutonium
289
00:10:17,200 --> 00:10:18,333
encased in beryllium.
290
00:10:18,335 --> 00:10:20,034
So if it hits the Earth at
say, Mach 30?
291
00:10:20,036 --> 00:10:21,069
We've got an A-bomb.
292
00:10:21,071 --> 00:10:23,271
Destruction radius: 50 miles.
293
00:10:23,273 --> 00:10:25,073
That impact will
create a fireball
294
00:10:25,075 --> 00:10:26,774
and incinerate everything
within five miles.
295
00:10:26,776 --> 00:10:29,077
Then a concussive
air blast will level
296
00:10:29,079 --> 00:10:31,212
a 45-mile circle after that.
297
00:10:31,214 --> 00:10:33,982
In a city, that's 10,000 office
buildings, 2,000 schools.
298
00:10:33,984 --> 00:10:37,618
Anywhere near a populated
area, that's 10 million lives.
299
00:10:39,054 --> 00:10:41,756
Three hours till impact,
but that is a guesstimate
300
00:10:41,758 --> 00:10:43,324
since we don't have the
full specs of the satellite
301
00:10:43,326 --> 00:10:44,659
due to Russian security.
302
00:10:44,661 --> 00:10:46,260
They can't just
give us the info?
303
00:10:46,262 --> 00:10:47,362
No, their official position
304
00:10:47,364 --> 00:10:48,596
is that they don't
know of any satellite.
305
00:10:48,598 --> 00:10:51,032
Means it's an illegal
spying operation.
306
00:10:51,034 --> 00:10:52,200
They can't admit to it.
307
00:10:52,202 --> 00:10:53,501
They cover their butts,
308
00:10:53,503 --> 00:10:55,770
and one-seventh of the U.S.
economy gets taken out.
309
00:10:55,772 --> 00:10:57,071
Win-win for Moscow.
310
00:10:57,073 --> 00:10:59,340
You need to hack the
satellite, reset its trajectory
311
00:10:59,342 --> 00:11:01,376
so that it dumps into the ocean.
312
00:11:01,378 --> 00:11:03,244
No land impact, no explosions.
313
00:11:03,246 --> 00:11:04,912
Are you with me, Mr. O'Brien?
314
00:11:04,914 --> 00:11:07,348
Yeah, yeah,
it's just gonna take fast coding.
315
00:11:07,350 --> 00:11:09,550
"No mistakes" is pretty hard to
pull off with a hand like this.
316
00:11:09,552 --> 00:11:11,152
I-I type 100 words per minute.
317
00:11:11,154 --> 00:11:12,787
Tell me what to do,
I won't mess up.
318
00:11:12,789 --> 00:11:14,389
Let me be clear.
319
00:11:14,391 --> 00:11:17,325
Between the fireball,
air blast and radiation fallout,
320
00:11:17,327 --> 00:11:18,893
there are 10 million
lives depending
321
00:11:18,895 --> 00:11:21,863
on the people in this SUV,
so messing up is not an option.
322
00:11:21,865 --> 00:11:24,450
Welcome back to
Scorpion, everyone.
323
00:11:24,790 --> 00:11:28,790
== sync, corrected by
elderman == @elder_man.
324
00:11:28,814 --> 00:11:32,814
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com.
325
00:11:35,893 --> 00:11:38,895
Welcome to the Rocketry
Aeronautics Center.
326
00:11:38,897 --> 00:11:41,898
- Wow, you really cleared the place out.
- This is so cool.
327
00:11:41,900 --> 00:11:43,567
Well,
White House can't risk a panic.
328
00:11:43,569 --> 00:11:44,935
Civilians find out
what's happening,
329
00:11:44,937 --> 00:11:46,169
and they tell one
family member...
330
00:11:46,171 --> 00:11:47,571
You got War of the Worlds.
331
00:11:47,573 --> 00:11:48,939
Little listened-to
radio broadcast,
332
00:11:48,941 --> 00:11:50,206
but panic spread in minutes.
333
00:11:50,208 --> 00:11:52,976
Well, speaking of
minutes, we have 141.
334
00:11:52,978 --> 00:11:54,210
Let's hustle.
335
00:11:54,212 --> 00:11:55,912
Okay, log in,
run init dash boot,
336
00:11:55,914 --> 00:11:58,815
backslash force,
main colon IP host.
337
00:12:00,017 --> 00:12:02,852
Okay, 3.2.168.4.
338
00:12:02,854 --> 00:12:05,522
That's a wonderful job.
339
00:12:05,524 --> 00:12:06,723
You're doing great.
340
00:12:06,725 --> 00:12:08,858
Oh, good to be working
with you again.
341
00:12:08,860 --> 00:12:10,894
As a team.
342
00:12:10,896 --> 00:12:12,162
Yeah, I concur.
343
00:12:12,164 --> 00:12:14,931
So much for no fraternization.
344
00:12:16,567 --> 00:12:18,168
Sly?
345
00:12:18,170 --> 00:12:20,403
I'm not reading a live
signal from the satellite.
346
00:12:20,405 --> 00:12:22,005
There's nothing to connect to.
347
00:12:22,007 --> 00:12:23,273
Something's wrong.
It doesn't make sense.
348
00:12:23,275 --> 00:12:24,774
Could it be too damaged
from space debris?
349
00:12:24,776 --> 00:12:25,976
Unlikely.
350
00:12:25,978 --> 00:12:28,278
It's not unlikely,
it's nearly impossible.
351
00:12:28,280 --> 00:12:29,846
Space debris is
dust, a centimeter.
352
00:12:29,848 --> 00:12:31,781
A swarm of it could knock
a satellite from orbit,
353
00:12:31,783 --> 00:12:33,717
but cause severe
structural damage?
354
00:12:33,719 --> 00:12:36,319
What exactly are you insinuating?
I'm not insinuating anything.
355
00:12:36,321 --> 00:12:37,754
Easy pal.
I'm saying it's illogical
356
00:12:37,756 --> 00:12:39,155
that we can't get into a system
357
00:12:39,157 --> 00:12:41,191
that has minimal
damage; it doesn't jive
358
00:12:41,193 --> 00:12:42,525
with the information
you've provided us with.
359
00:12:42,527 --> 00:12:43,860
Okay, let's take a break.
360
00:12:43,862 --> 00:12:45,462
Sylvester, take over the hack?
361
00:12:45,464 --> 00:12:47,130
You got it.
362
00:12:50,534 --> 00:12:52,736
Okay, first day back,
363
00:12:52,738 --> 00:12:54,771
so your people skills
are a little rusty,
364
00:12:54,773 --> 00:12:56,773
but that's our new boss
you just mouthed off to.
365
00:12:56,775 --> 00:12:59,843
Walter.
366
00:12:59,845 --> 00:13:01,511
Walter.
367
00:13:01,513 --> 00:13:02,712
Are you okay?
368
00:13:02,714 --> 00:13:04,014
Yeah, I'm okay.
369
00:13:04,016 --> 00:13:05,949
I just got... I just got...
I got a headache.
370
00:13:05,951 --> 00:13:07,851
Yeah, I've had headaches,
that wasn't not one.
371
00:13:07,853 --> 00:13:09,519
What-what the hell is going on?
372
00:13:11,622 --> 00:13:13,957
I've got post-concussion
syndrome from the accident.
373
00:13:13,959 --> 00:13:17,460
I get head pains,
dizziness, blackouts
374
00:13:17,462 --> 00:13:18,795
whenever I have to
concentrate hard
375
00:13:18,797 --> 00:13:21,131
or whenever things
g-get intense.
376
00:13:21,133 --> 00:13:22,766
Intense?
377
00:13:22,768 --> 00:13:25,368
Intense is all
we're dealing with.
378
00:13:25,370 --> 00:13:27,537
Why would your doctor let...?
379
00:13:27,539 --> 00:13:28,805
He doesn't know about this.
380
00:13:28,807 --> 00:13:30,240
I assume Cabe is in the
dark, too?
381
00:13:30,242 --> 00:13:31,474
Please don't say anything.
382
00:13:31,476 --> 00:13:34,110
They've never seen me at
less than optimum efficiency.
383
00:13:34,112 --> 00:13:35,812
It could affect
their performance,
384
00:13:35,814 --> 00:13:38,148
and I can't afford that today.
385
00:13:38,150 --> 00:13:39,783
None of us can.
386
00:13:39,785 --> 00:13:41,084
Okay, assess yourself.
387
00:13:41,086 --> 00:13:43,386
And don't lie.
388
00:13:43,388 --> 00:13:45,021
Doctor said I will
be fully recovered
389
00:13:45,023 --> 00:13:46,356
by the end of the month.
390
00:13:46,358 --> 00:13:49,693
Right now, I am 70%.
391
00:13:49,695 --> 00:13:52,328
Perhaps that's why I
can't hack the system.
392
00:13:52,330 --> 00:13:54,564
There's millions of lives...
393
00:13:54,566 --> 00:13:56,132
What if I can't do this?
394
00:13:56,134 --> 00:13:57,801
The same question I've
been asking myself
395
00:13:57,803 --> 00:13:59,469
since you expanded
my role on the team.
396
00:13:59,471 --> 00:14:01,104
Walter,
I've been having nightmares
397
00:14:01,106 --> 00:14:03,173
about being a waitress
again, okay?
398
00:14:03,175 --> 00:14:06,142
Fear of failure is a
feeling you're not used to,
399
00:14:06,144 --> 00:14:08,378
so let's make a pact:
400
00:14:08,380 --> 00:14:10,046
I support you, you support me,
401
00:14:10,048 --> 00:14:11,648
and together we make this work.
402
00:14:13,150 --> 00:14:15,185
Walter, nothing is working.
403
00:14:15,187 --> 00:14:17,954
I can't even get an
auxiliary telemetry signal.
404
00:14:17,956 --> 00:14:19,122
We are losing time
we don't have.
405
00:14:19,124 --> 00:14:20,423
We need another
way to attack this.
406
00:14:20,425 --> 00:14:22,225
"Attack" being the operative word...
sociologists have
407
00:14:22,227 --> 00:14:24,594
two schools of thought on
controls: internal controls,
408
00:14:24,596 --> 00:14:26,796
which we don't have 'cause
we can't get in the system,
409
00:14:26,798 --> 00:14:28,298
and external controls,
which is still an option.
410
00:14:28,300 --> 00:14:31,468
We blow the sucker out of the
stratosphere with a missile.
411
00:14:31,470 --> 00:14:33,169
To calculate the flight
path of the satellite,
412
00:14:33,171 --> 00:14:34,904
I need exact measurements.
413
00:14:34,906 --> 00:14:36,473
Altitude profiles,
414
00:14:36,475 --> 00:14:38,007
the mass of all of its
interior components.
415
00:14:38,009 --> 00:14:41,010
Without precise data,
our trajectory will be off,
416
00:14:41,012 --> 00:14:43,413
and the missile will miss.
We considered an intercept,
417
00:14:43,415 --> 00:14:44,814
but we don't have
the specs you need.
418
00:14:44,816 --> 00:14:47,550
And it's not like you guys
have the time to hack Roscosmos
419
00:14:47,552 --> 00:14:49,219
and steal the Russian
blueprints, do you?
420
00:14:49,221 --> 00:14:51,121
No, even if I was doing
the keystrokes myself,
421
00:14:51,123 --> 00:14:52,589
it would take a
minimum of a day.
422
00:14:52,591 --> 00:14:54,224
That's it... keystrokes.
423
00:14:54,226 --> 00:14:55,692
We don't need to
hack into Roscosmos
424
00:14:55,694 --> 00:14:57,193
if we could read
the keyboard strokes
425
00:14:57,195 --> 00:14:58,595
of someone entering
the Russian system.
426
00:14:58,597 --> 00:15:00,029
Then we'd have the password.
427
00:15:00,031 --> 00:15:02,499
How are we gonna get our eyes
on some commie's keyboard?
428
00:15:02,501 --> 00:15:04,334
Last I checked,
Russia's pretty far away.
429
00:15:04,336 --> 00:15:06,970
There's Russian soil here in L.A.
The Russian consulate.
430
00:15:06,972 --> 00:15:08,471
- Yeah, Happy, can...?
- Yes, I can.
431
00:15:08,473 --> 00:15:10,740
Cabe,
give me the keys to the SUV.
432
00:15:10,742 --> 00:15:12,475
You guys prep,
we'll be back soon.
433
00:15:14,346 --> 00:15:16,880
And I will need this, too.
434
00:15:17,948 --> 00:15:19,382
Do you really think
this will work?
435
00:15:19,384 --> 00:15:21,384
It sends a signal
to unlock a car.
436
00:15:21,386 --> 00:15:23,486
I'm just reversing it
to receive a signal.
437
00:15:23,488 --> 00:15:25,889
I attach two fork prongs,
shove it into an outlet,
438
00:15:25,891 --> 00:15:28,024
we pick up every keystroke
on the Ruskies' computer.
439
00:15:28,026 --> 00:15:30,593
Including when they type in
the password to Roscosmos.
440
00:15:30,595 --> 00:15:33,296
Speaking of receiving signals,
got the message loud and clear:
441
00:15:33,298 --> 00:15:35,498
you don't want
fraternization at work.
442
00:15:35,500 --> 00:15:36,900
This is what we
want to talk about
443
00:15:36,902 --> 00:15:38,134
when SoCal's about to blow up?
444
00:15:38,136 --> 00:15:39,402
If today's my expiration date,
445
00:15:39,404 --> 00:15:40,837
this is all I want
to talk about.
446
00:15:40,839 --> 00:15:43,173
In short...
447
00:15:43,175 --> 00:15:45,575
I'm like mold sporing
on aged cheese.
448
00:15:45,577 --> 00:15:48,611
At first it's gross,
but it grows on you.
449
00:15:48,613 --> 00:15:50,313
And eventually,
you realize how precious it is,
450
00:15:50,315 --> 00:15:52,615
what a rare and wonderful
fungus you have.
451
00:15:52,617 --> 00:15:54,717
You better hope by then
this fungus hasn't moved on.
452
00:15:54,719 --> 00:15:56,586
Right. Really? You agree?
453
00:15:56,588 --> 00:15:58,955
No, make a right!
454
00:16:00,926 --> 00:16:03,860
By the way,
you're a tech emissary from Japan
455
00:16:03,862 --> 00:16:05,829
with no language skills.
Because?
456
00:16:05,831 --> 00:16:08,198
Some sexist Russian dude
faced with a nonverbal woman,
457
00:16:08,200 --> 00:16:09,499
you'll be invisible to him.
458
00:16:09,501 --> 00:16:10,934
You can safely plant the device.
459
00:16:12,871 --> 00:16:15,438
Oh, borscht.
460
00:16:15,440 --> 00:16:17,373
May I help you?
461
00:16:17,375 --> 00:16:19,442
Hi, I'm Dr. Tobias Curtis.
462
00:16:19,444 --> 00:16:22,011
This is my tech attaché,
Yuzuki Fujimoto.
463
00:16:23,180 --> 00:16:24,581
Konnichiwa.
464
00:16:24,583 --> 00:16:26,983
I'm with Homeland,
and we're having some trouble
465
00:16:26,985 --> 00:16:29,953
connecting with Roscosmos,
and it's urgent we speak with them.
466
00:16:29,955 --> 00:16:31,221
Matter of national security.
467
00:16:34,692 --> 00:16:36,359
Oh, you speak Japanese.
468
00:16:36,361 --> 00:16:37,927
How fortunate.
469
00:16:53,944 --> 00:16:55,578
Oh, my goodness.
470
00:16:55,580 --> 00:16:57,313
So clumsy.
471
00:17:12,596 --> 00:17:14,831
Hey, you. What are you doing?
472
00:17:14,833 --> 00:17:17,367
Oh, sorry,
I was just getting the last pen.
473
00:17:17,369 --> 00:17:19,235
Rolled all the way back here.
474
00:17:19,237 --> 00:17:21,137
Can I just say:
475
00:17:21,139 --> 00:17:23,206
you have none of the warm
friendly personality traits
476
00:17:23,208 --> 00:17:24,540
that Russians are known for.
477
00:17:24,542 --> 00:17:26,075
Miss Fujimoto.
478
00:17:30,247 --> 00:17:32,215
Okay, Happy, we're prepped
and ready to receive the data.
479
00:17:32,217 --> 00:17:34,350
Almost done,
I'm just translating it from Cyrillic.
480
00:17:34,352 --> 00:17:35,852
All right, that security officer
481
00:17:35,854 --> 00:17:37,687
must have started typing
as soon as you left.
482
00:17:37,689 --> 00:17:39,956
Huh? Warning Roscosmos
483
00:17:39,958 --> 00:17:41,958
that American nut jobs
are demanding access.
484
00:17:41,960 --> 00:17:43,893
I'm good at this, I admit it.
485
00:17:43,895 --> 00:17:48,598
Okay, password is D-W-O-P-P-Y-U.
486
00:17:48,600 --> 00:17:51,067
K dash N dash 2,000,
487
00:17:51,069 --> 00:17:52,802
run enter.
488
00:17:52,804 --> 00:17:54,203
Okay, we're in.
489
00:17:54,205 --> 00:17:55,972
Sly, you're on.
490
00:17:55,974 --> 00:17:59,208
Searching the system now for any
data on Russian K12 satellites.
491
00:18:00,678 --> 00:18:03,179
Bingo, somebody pad me.
492
00:18:03,181 --> 00:18:04,747
Do you know what he's doing?
493
00:18:04,749 --> 00:18:06,416
Of course, he's plugging in
all the variables that could
494
00:18:06,418 --> 00:18:07,784
affect the,
trajectory of the satellite's fall...
495
00:18:07,786 --> 00:18:09,419
shape, mass, moment of inertia.
496
00:18:09,421 --> 00:18:10,586
Got it.
497
00:18:12,122 --> 00:18:14,524
These are the exact coordinates
of the satellite's path...
498
00:18:14,526 --> 00:18:16,125
where it is, where it's
going, changing by the second.
499
00:18:16,127 --> 00:18:17,860
How fast can you get
a missile in the sky?
500
00:18:17,862 --> 00:18:19,195
As fast as I can dial.
501
00:18:19,197 --> 00:18:22,198
This is Adriana Molina,
authorization code:
502
00:18:22,200 --> 00:18:25,568
Foxtrot, Foxtrot,
Bravo, Darla, 6-2-6-9.
503
00:18:25,570 --> 00:18:26,836
I have coordinates
504
00:18:26,838 --> 00:18:28,805
for a projectile intercept;
prepare to receive.
505
00:18:28,807 --> 00:18:30,907
Coordinates
confirmed and locked.
506
00:18:30,909 --> 00:18:33,142
Three, two, one, launch.
507
00:18:38,382 --> 00:18:39,882
We miss the fireworks?
508
00:18:39,884 --> 00:18:41,784
About to start.
509
00:18:41,786 --> 00:18:43,453
You know, Adriana,
I was wondering if Homeland told you
510
00:18:43,455 --> 00:18:44,921
about our "saving
the world" bonus?
511
00:18:44,923 --> 00:18:46,522
It's for when we save the world.
512
00:18:46,524 --> 00:18:49,125
No, but I was made aware
of money you owe the IRS
513
00:18:49,127 --> 00:18:51,227
on undeclared gambling winnings.
514
00:18:51,229 --> 00:18:54,230
Maybe we should table
the bonus talk for now?
515
00:18:54,232 --> 00:18:55,798
This is bad, this is bad.
516
00:18:56,967 --> 00:18:58,167
What?
517
00:18:58,169 --> 00:18:59,335
Paths are off;
they're gonna miss.
518
00:18:59,337 --> 00:19:00,636
Can't be, I-I did the math.
519
00:19:01,472 --> 00:19:02,833
Look,
the missile's coming in high.
520
00:19:12,049 --> 00:19:13,182
How could this happen?
521
00:19:13,184 --> 00:19:14,450
I-I don't know,
I did the calculations,
522
00:19:14,452 --> 00:19:16,085
and they were right...
they're always right.
523
00:19:16,087 --> 00:19:17,754
I'm sorry,
I don't know how I messed up, guys.
524
00:19:17,756 --> 00:19:18,755
Maybe you didn't.
525
00:19:18,757 --> 00:19:20,723
Maybe you just got
some bad Intel.
526
00:19:20,725 --> 00:19:22,091
It happens all the time.
527
00:19:22,093 --> 00:19:23,860
No, the specs came
directly from Roscosmos.
528
00:19:23,862 --> 00:19:24,894
But we were working
on assumptions,
529
00:19:24,896 --> 00:19:26,229
the first one being:
530
00:19:26,231 --> 00:19:28,031
we're dealing with a satellite
damaged by space debris.
531
00:19:28,033 --> 00:19:29,999
Walter questioned me on it,
maybe he was right to do so.
532
00:19:30,001 --> 00:19:31,801
What do you mean? I don't know,
533
00:19:31,803 --> 00:19:33,002
but I'm gonna find out,
534
00:19:33,004 --> 00:19:34,884
'cause I got a direct
line to the horse's mouth.
535
00:19:36,140 --> 00:19:37,874
Something's not adding
up, and I'm missing it.
536
00:19:37,876 --> 00:19:38,841
It's my fault.
537
00:19:38,843 --> 00:19:40,243
No, it isn't.
538
00:19:40,245 --> 00:19:41,978
If I can't think, if I can't
solve, then what damn good am I?
539
00:19:41,980 --> 00:19:42,945
This is Molina.
540
00:19:42,947 --> 00:19:46,115
Yes, sir,
I am aware that it failed.
541
00:19:46,117 --> 00:19:47,650
I'm calling you to find out why.
542
00:19:47,652 --> 00:19:49,752
Respectfully,
the people in my room
543
00:19:49,754 --> 00:19:51,788
are smarter than the
people in your room,
544
00:19:51,790 --> 00:19:53,856
and they say that it
should have worked.
545
00:19:53,858 --> 00:19:55,892
So either a room full of
geniuses are suddenly dumb,
546
00:19:55,894 --> 00:19:57,393
or a room full of
politicians are lying
547
00:19:57,395 --> 00:19:58,361
to protect their own hide.
548
00:19:58,363 --> 00:20:00,063
I know which one I would bet on.
549
00:20:00,065 --> 00:20:01,731
Is she talking to the
president like that?
550
00:20:01,733 --> 00:20:03,666
I believe she is.
551
00:20:03,668 --> 00:20:05,201
I'm getting audited.
552
00:20:05,203 --> 00:20:06,769
Well,
your candor is appreciated.
553
00:20:06,771 --> 00:20:08,838
Walter was right.
554
00:20:08,840 --> 00:20:10,540
Space debris did not knock
this satellite out of orbit,
555
00:20:10,542 --> 00:20:12,175
the U.S.
government did, intentionally.
556
00:20:12,177 --> 00:20:13,409
Geez!
557
00:20:13,411 --> 00:20:14,510
Care to elaborate?
558
00:20:14,512 --> 00:20:15,778
The administration believes
559
00:20:15,780 --> 00:20:17,847
the K12 satellite had
military applications.
560
00:20:17,849 --> 00:20:19,282
It was carrying enough plutonium
561
00:20:19,284 --> 00:20:21,050
to operate a laser system that
could be used as a weapon,
562
00:20:21,052 --> 00:20:23,352
so they directed a dummy
satellite to strike it
563
00:20:23,354 --> 00:20:25,788
and disrupt its orbit.
It was kept hush-hush
564
00:20:25,790 --> 00:20:27,590
'cause we violated the
space-warfare treaty.
565
00:20:27,592 --> 00:20:29,826
If the Russians found out,
it could be all-out war.
566
00:20:29,828 --> 00:20:32,028
Yeah, the satellites must
have gotten intertwined,
567
00:20:32,030 --> 00:20:34,230
the mass was much
larger than we thought.
568
00:20:34,232 --> 00:20:36,632
- The missile never had a chance.
- I just hacked NORAD,
569
00:20:36,634 --> 00:20:38,601
and I got the specs for
the dummy satellite.
570
00:20:38,603 --> 00:20:40,336
I am now recalculating
flight dynamics,
571
00:20:40,338 --> 00:20:43,439
considering the massive
shifts in center of mass,
572
00:20:43,441 --> 00:20:45,041
aerodynamic drag profile
573
00:20:45,043 --> 00:20:47,410
and the complete modification
of angular acceleration.
574
00:20:47,412 --> 00:20:49,679
Impact is in 53 minutes
575
00:20:49,681 --> 00:20:51,180
and it's headed
straight for Pasadena.
576
00:20:51,182 --> 00:20:52,248
With that mass,
577
00:20:52,250 --> 00:20:53,349
the satellite's too
close to the Earth
578
00:20:53,351 --> 00:20:54,484
to be safely destroyed.
579
00:20:54,486 --> 00:20:56,586
We hit it now,
it's nuclear winter.
580
00:20:56,588 --> 00:20:57,920
So there's no way to stop it?
581
00:20:57,922 --> 00:20:58,821
There's got to be a way,
582
00:20:58,823 --> 00:21:00,323
I just have to figure it out.
583
00:21:00,325 --> 00:21:01,657
Okay, close the window
584
00:21:01,659 --> 00:21:04,127
and open the coding
file on my laptop.
585
00:21:04,129 --> 00:21:05,695
No, no! No, no!
Not that one! What?
586
00:21:06,249 --> 00:21:08,249
'Cause I really care about
you, Walter.
587
00:21:10,435 --> 00:21:14,704
Because I really care about
you, Walter.
588
00:21:14,706 --> 00:21:16,672
Because I really care about
you, Walter.
589
00:21:16,674 --> 00:21:19,475
You hacked the hospital
security footage?
590
00:21:19,477 --> 00:21:22,845
Because I really care about
you, Walter.
591
00:21:25,349 --> 00:21:26,816
Bet that satellite
can't get here
592
00:21:26,818 --> 00:21:29,018
fast enough for you, huh, pal?
593
00:21:35,125 --> 00:21:36,326
Okay.
594
00:21:36,329 --> 00:21:38,862
It was, simple curiosity
595
00:21:38,864 --> 00:21:40,264
and, gathering of the facts.
Nothing more.
596
00:21:40,266 --> 00:21:41,899
Okay.
597
00:21:41,901 --> 00:21:43,500
If we're done with
the film festival,
598
00:21:43,502 --> 00:21:44,902
do we have a plan "B"?
599
00:21:44,904 --> 00:21:47,037
Yeah, we will.
I'm, I'm thinking...
600
00:21:49,542 --> 00:21:51,642
That would be NASA,
601
00:21:51,644 --> 00:21:53,210
NORAD, the UN, and NATO...
602
00:21:53,212 --> 00:21:55,579
all wanting to know about
the unplanned missile launch.
603
00:21:55,581 --> 00:21:56,914
We'll let the machine get it.
604
00:22:04,723 --> 00:22:06,557
My head is in the game. I...
605
00:22:06,559 --> 00:22:07,991
Look, if we are seriously
at a brick wall,
606
00:22:07,993 --> 00:22:09,560
I'm calling for a
chopper out of L.A.
607
00:22:09,562 --> 00:22:10,761
What,
and let ten million people die?
608
00:22:10,763 --> 00:22:11,962
We cannot do that.
609
00:22:11,964 --> 00:22:13,764
Look,
there is nothing left to do.
610
00:22:13,766 --> 00:22:15,299
By saving yourselves,
611
00:22:15,301 --> 00:22:17,501
your minds will save
millions more down the line.
612
00:22:17,503 --> 00:22:18,902
Just not today.
613
00:22:23,975 --> 00:22:26,143
I'm sorry, guys, I don't...
614
00:22:26,145 --> 00:22:27,311
I don't have a solution.
615
00:22:27,313 --> 00:22:29,747
Well, if you don't, no one does.
616
00:22:29,749 --> 00:22:31,682
Adriana's right... we gotta go.
617
00:22:31,684 --> 00:22:33,283
Everyone to the roof.
618
00:22:33,285 --> 00:22:34,952
We'll be airborne
in ten minutes.
619
00:22:42,560 --> 00:22:43,827
Wait, guys!
620
00:22:43,829 --> 00:22:45,129
Guys, the reason why
we can't communicate
621
00:22:45,131 --> 00:22:46,630
with the satellite is
because it's too far away
622
00:22:46,632 --> 00:22:48,098
for its damaged system
623
00:22:48,100 --> 00:22:49,833
to connect with RAC on Earth.
624
00:22:49,835 --> 00:22:51,268
We just need another way
625
00:22:51,270 --> 00:22:53,003
of talking to it.
626
00:22:53,005 --> 00:22:54,538
The unmanned X-24G spacecraft.
627
00:22:54,540 --> 00:22:56,240
Whoa! That's a top
secret spy shuttle.
628
00:22:56,242 --> 00:22:57,541
How do you even know about that?
629
00:22:57,543 --> 00:22:59,009
That jet's the worst kept
secret in the Air Force.
630
00:22:59,011 --> 00:23:00,611
Multiple blogs follow it.
631
00:23:00,613 --> 00:23:02,112
Ok, okay, so control of the 24G
632
00:23:02,114 --> 00:23:05,048
is based out of
Thomas Air Force Base.
633
00:23:05,050 --> 00:23:06,950
Okay, so if we can get there
and access the 24G's computer,
634
00:23:06,952 --> 00:23:07,951
then we can communicate
635
00:23:07,953 --> 00:23:09,052
effectively with the satellite
636
00:23:09,054 --> 00:23:10,554
if they get close
enough to each other.
637
00:23:10,556 --> 00:23:13,891
It'll be in proximity over U.S.
Samoa in 48 minutes.
638
00:23:13,893 --> 00:23:15,426
We could then redirect
it into the ocean.
639
00:23:15,428 --> 00:23:18,595
Okay,
Thomas is within blast radius.
640
00:23:18,597 --> 00:23:19,596
If this doesn't work,
641
00:23:19,598 --> 00:23:21,265
none of us make it
to safety on time.
642
00:23:24,869 --> 00:23:26,637
We're aware of the risks.
643
00:23:26,639 --> 00:23:28,138
Okay, Sylvester you stay here
644
00:23:28,140 --> 00:23:29,606
and you prepare the
new trajectory codes.
645
00:23:29,608 --> 00:23:31,241
I will reboot the
satellite at the base,
646
00:23:31,243 --> 00:23:32,776
you send me the coordinates.
647
00:23:32,778 --> 00:23:33,911
I'm here alone?
648
00:23:33,913 --> 00:23:35,712
What if someone who
tried to call shows up?
649
00:23:35,714 --> 00:23:36,780
I'll stay.
650
00:23:36,782 --> 00:23:38,081
Chopper's on the roof.
651
00:23:38,083 --> 00:23:39,183
You heard her. Let's go.
652
00:23:41,353 --> 00:23:43,821
So y... about the, video...
653
00:23:43,823 --> 00:23:47,491
Walter, let's talk about it
after we stop the A-bomb.
654
00:24:02,740 --> 00:24:04,408
Agent Gallo!
655
00:24:04,410 --> 00:24:06,543
Flight Research is this way!
656
00:24:06,545 --> 00:24:08,111
Where's everyone going?
657
00:24:08,113 --> 00:24:10,347
When we get word the whole
coast is about to light up,
658
00:24:10,349 --> 00:24:12,850
our orders are to take
this operation and bug out!
659
00:24:12,852 --> 00:24:15,152
Hope you work fast.
660
00:24:15,154 --> 00:24:17,988
Everyone's leaving,
we're showing up.
661
00:24:17,990 --> 00:24:21,859
Accessing the X-24G's
flight control now.
662
00:24:24,796 --> 00:24:26,063
Okay, we're in.
663
00:24:26,065 --> 00:24:28,866
Type colon run init
dash backslash link.
664
00:24:28,868 --> 00:24:30,701
X dash band.
665
00:24:30,703 --> 00:24:32,002
I'm-I'm having a hard
time hearing you.
666
00:24:32,004 --> 00:24:35,506
His physical distance mirrors
his psychological state,
667
00:24:35,508 --> 00:24:36,673
on account of the video incident
668
00:24:36,675 --> 00:24:38,375
which I've dubbed
"the embarrassment."
669
00:24:38,377 --> 00:24:40,544
Okay, when 24G crosses,
670
00:24:40,546 --> 00:24:42,379
it will find and link up with
the satellite's computer.
671
00:24:42,381 --> 00:24:44,214
We will only have 20 seconds
672
00:24:44,216 --> 00:24:45,482
to reprogram the satellite.
673
00:24:45,484 --> 00:24:48,151
Beyond that,
and they'll be too far apart
674
00:24:48,153 --> 00:24:49,319
to communicate.
675
00:24:49,321 --> 00:24:50,587
Oh. Okay. Okay.
676
00:24:50,589 --> 00:24:52,189
We're in range in three, two...
677
00:24:52,191 --> 00:24:53,991
Go, Sylvester!
678
00:24:53,993 --> 00:24:55,959
Reprogramming new
coordinates now...
679
00:24:57,896 --> 00:24:59,930
It's not accepting them.
680
00:24:59,932 --> 00:25:01,431
The 24G and the satellite
haven't linked yet.
681
00:25:01,433 --> 00:25:03,867
Wait. Why is it so slow?
682
00:25:03,869 --> 00:25:05,769
I...
The link should've happened.
683
00:25:05,771 --> 00:25:07,104
I have a virus.
684
00:25:07,106 --> 00:25:08,338
Well, you better hurry
up and get rid of it!
685
00:25:08,340 --> 00:25:09,940
There's only 14
seconds until the 24G
686
00:25:09,942 --> 00:25:11,441
and the satellite are out
of range of each other.
687
00:25:11,443 --> 00:25:12,376
I'm trying.
688
00:25:12,378 --> 00:25:13,677
Since when do you get a virus?
689
00:25:13,679 --> 00:25:15,045
You got it from
the hospital server
690
00:25:15,047 --> 00:25:16,580
when you hacked the video!
691
00:25:16,582 --> 00:25:18,015
Walter, nine seconds.
Yeah, I know, I know. I'm try...
692
00:25:18,017 --> 00:25:19,049
I'm running a clean-up
with my left hand.
693
00:25:19,051 --> 00:25:21,084
Come on, kid, you can do this.
694
00:25:21,086 --> 00:25:21,852
Almost done.
695
00:25:21,854 --> 00:25:22,920
Five seconds!
696
00:25:22,922 --> 00:25:23,854
Got it clear!
697
00:25:23,856 --> 00:25:25,455
Try to link up now!
698
00:25:25,457 --> 00:25:27,357
Entering new
coordinates now and...
699
00:25:35,166 --> 00:25:37,134
Did it work?
700
00:25:37,136 --> 00:25:39,570
The 24G and the satellite
are too far apart.
701
00:25:39,572 --> 00:25:41,538
It did not work.
702
00:25:44,876 --> 00:25:46,109
I'm not gonna mention the irony
703
00:25:46,111 --> 00:25:47,978
of getting a virus
from a hospital.
704
00:25:49,347 --> 00:25:50,781
I said I wouldn't mention it.
705
00:25:50,783 --> 00:25:53,317
We should have taken
the helicopter.
706
00:25:53,319 --> 00:25:55,319
I hate helicopters,
but you're right.
707
00:25:57,021 --> 00:25:59,222
No one is dying today.
708
00:25:59,224 --> 00:26:00,424
Aside from the ten million
709
00:26:00,426 --> 00:26:01,458
I failed to save?
710
00:26:01,460 --> 00:26:02,426
Walter, no one is dying.
711
00:26:02,428 --> 00:26:03,894
My son is 3,000 miles away
712
00:26:03,896 --> 00:26:05,976
and I'll be damned if I'm
not going to see him again.
713
00:26:10,168 --> 00:26:11,468
Paige...
714
00:26:11,470 --> 00:26:13,637
we discussed the reality
of an A-bomb in the SUV.
715
00:26:13,639 --> 00:26:15,739
We're in the
concussive blast zone.
716
00:26:15,741 --> 00:26:17,307
If you want to call Ralph,
717
00:26:17,309 --> 00:26:18,842
call him now.
718
00:26:22,447 --> 00:26:23,614
Wait, wait, wait, wait.
719
00:26:23,616 --> 00:26:24,748
Wait. Don't call him.
Don't call him.
720
00:26:24,750 --> 00:26:25,816
Happy,
what were you talking about,
721
00:26:25,818 --> 00:26:26,984
a concussive blast?
722
00:26:26,986 --> 00:26:28,218
We can do that to the satellite
723
00:26:28,220 --> 00:26:29,286
with an electromagnetic pulse.
724
00:26:29,288 --> 00:26:31,421
We can reboot
725
00:26:31,423 --> 00:26:33,991
the satellite's
computer to safe mode
726
00:26:33,993 --> 00:26:36,126
and then Sylvester can reprogram
727
00:26:36,128 --> 00:26:38,962
its trajectory coordinates
and then send it to the ocean.
728
00:26:38,964 --> 00:26:40,430
Wouldn't an EMP just fry it?
729
00:26:40,432 --> 00:26:42,766
Not if the pulse
width was precise.
730
00:26:42,768 --> 00:26:44,501
I could build one
easily, but how the hell
731
00:26:44,503 --> 00:26:45,936
do we get it near the satellite?
732
00:26:45,938 --> 00:26:47,604
There is a meteorology
division here in this base.
733
00:26:47,606 --> 00:26:49,339
We use a weather balloon.
734
00:26:49,341 --> 00:26:50,874
Now, how long would it take
you to make an EMP device?
735
00:26:50,876 --> 00:26:51,775
Fast enough.
736
00:26:51,777 --> 00:26:52,809
I just need to get my hands
737
00:26:52,811 --> 00:26:53,777
on some microwave ovens.
738
00:26:53,779 --> 00:26:55,379
So it's 25 minutes until impact.
739
00:26:55,381 --> 00:26:57,347
We meet outside at the
front gates in seven!
740
00:26:57,349 --> 00:26:58,749
Microwave ovens?
741
00:26:58,751 --> 00:27:01,318
Well,
how would you build an EMP?
742
00:27:09,060 --> 00:27:10,193
Okay.
743
00:27:10,195 --> 00:27:11,094
Yeah, this'll do.
744
00:27:11,096 --> 00:27:12,763
How many do we need?
745
00:27:12,765 --> 00:27:15,265
All of them.
746
00:27:20,571 --> 00:27:23,573
Need all the luck I can get.
747
00:27:28,179 --> 00:27:30,147
Okay, all right.
748
00:27:30,149 --> 00:27:32,683
Quick test.
749
00:27:35,687 --> 00:27:38,221
Keep your shorts on,
I will figure it out.
750
00:27:41,759 --> 00:27:43,427
Here. A loose wire.
751
00:27:45,430 --> 00:27:46,229
Happy? Happy!
752
00:27:46,231 --> 00:27:47,564
Happy!
753
00:27:47,566 --> 00:27:48,665
You all right?
754
00:27:48,667 --> 00:27:49,866
Works like a charm.
755
00:27:49,868 --> 00:27:52,302
Let me see your eye.
756
00:27:54,273 --> 00:27:55,572
Okay, bad news:
757
00:27:55,574 --> 00:27:57,174
Your eye is rock hard.
758
00:27:57,176 --> 00:27:58,375
There's pressure
building up inside it.
759
00:27:58,377 --> 00:28:00,377
But good news: I can fix it.
760
00:28:00,379 --> 00:28:01,845
Toby, she needs to get
in the balloon with me
761
00:28:01,847 --> 00:28:02,979
to operate the EMP.
762
00:28:02,981 --> 00:28:04,514
Change in air pressure
will rupture her eye,
763
00:28:04,516 --> 00:28:06,283
and I have to treat her stat,
764
00:28:06,285 --> 00:28:07,250
or else she'll go blind.
765
00:28:07,252 --> 00:28:08,485
- Suit me up.
- No, no.
766
00:28:08,487 --> 00:28:09,586
That's-that's too much weight.
767
00:28:09,588 --> 00:28:11,388
We'll ascend too slowly
768
00:28:11,390 --> 00:28:12,689
and then miss the window
to reboot the satellite.
769
00:28:12,691 --> 00:28:13,757
I'm going. No.
770
00:28:13,759 --> 00:28:14,858
It's below freezing conditions,
771
00:28:14,860 --> 00:28:16,159
oxygen deprivation,
772
00:28:16,161 --> 00:28:17,360
not to mention it's
a one-way ticket up.
773
00:28:17,362 --> 00:28:18,662
Only way down is to parachute.
774
00:28:18,664 --> 00:28:20,564
We said we'd support
each other in this thing.
775
00:28:20,566 --> 00:28:21,665
Neither of us can do it alone,
776
00:28:21,667 --> 00:28:23,934
but together, we have a shot.
777
00:28:26,137 --> 00:28:27,571
All right. Get your coat on.
778
00:28:32,677 --> 00:28:33,944
All right.
779
00:28:33,946 --> 00:28:35,378
It's difficult one-handed.
780
00:28:35,380 --> 00:28:36,480
Okay.
781
00:28:36,482 --> 00:28:37,748
This looks like a
science fair project.
782
00:28:37,750 --> 00:28:39,649
It'll work? Yeah.
I mean, in theory it will,
783
00:28:39,651 --> 00:28:41,985
but sometimes you don't
know if a theory is right
784
00:28:41,987 --> 00:28:43,520
until you test it.
785
00:28:45,056 --> 00:28:46,056
Ready?
786
00:28:47,760 --> 00:28:49,493
- See you on the ground.
- Yeah.
787
00:28:49,495 --> 00:28:51,394
One way or another.
788
00:29:05,576 --> 00:29:06,610
Oh... You good?
789
00:29:06,612 --> 00:29:08,311
Yeah. All right.
790
00:29:09,915 --> 00:29:12,115
Say good-bye to the ground.
791
00:29:20,745 --> 00:29:22,445
I'm freezing.
792
00:29:22,447 --> 00:29:24,714
Yeah, well, this is just cold.
793
00:29:24,716 --> 00:29:26,449
Freezing happens
in a few minutes,
794
00:29:26,451 --> 00:29:28,051
when we get outside.
795
00:29:28,053 --> 00:29:30,687
Yeah, just hold on.
796
00:29:32,123 --> 00:29:34,357
Ah, all right. No punching.
797
00:29:34,359 --> 00:29:35,425
I know it hurts.
798
00:29:35,427 --> 00:29:36,860
But your eye is
filled with fluid
799
00:29:36,862 --> 00:29:39,629
and the drain,
Schlemm's Canal, is blocked.
800
00:29:39,631 --> 00:29:41,297
That is not a real
term, you made it up.
801
00:29:41,299 --> 00:29:42,398
It is very real.
802
00:29:42,400 --> 00:29:44,067
Pushing on your eyelid
803
00:29:44,069 --> 00:29:45,702
is like using a plunger on a...
804
00:29:47,138 --> 00:29:49,172
You get the idea.
805
00:29:49,174 --> 00:29:50,840
It's ironic that you trust me
806
00:29:50,842 --> 00:29:53,276
to save your sight
but not date you.
807
00:29:55,012 --> 00:29:56,079
Just keep plunging.
808
00:30:04,388 --> 00:30:06,089
Ah, God, I'm sorry.
809
00:30:06,091 --> 00:30:08,591
If I hadn't hacked into
that hospital footage,
810
00:30:08,593 --> 00:30:10,593
then we'd all be
back at the garage.
811
00:30:10,595 --> 00:30:12,228
Everyone safe.
812
00:30:12,230 --> 00:30:13,163
Walter, you didn't know.
813
00:30:13,165 --> 00:30:15,932
We said open
communication, so...
814
00:30:20,971 --> 00:30:22,972
I have had, feelings about you,
815
00:30:22,974 --> 00:30:26,142
similar to the ones that
you've had about me.
816
00:30:26,144 --> 00:30:28,711
They confused me,
but, ironically,
817
00:30:28,713 --> 00:30:33,116
my, head injury has
provided some clarity.
818
00:30:35,720 --> 00:30:38,221
When I'm not at 100%,
it frightens me.
819
00:30:38,223 --> 00:30:40,290
That I won't be able to
help the greater good.
820
00:30:40,292 --> 00:30:43,993
But when I am fully
healthy, I...
821
00:30:46,597 --> 00:30:49,632
I can't risk
Scorpion not working.
822
00:30:49,634 --> 00:30:52,101
So you and me,
823
00:30:52,103 --> 00:30:54,537
whatever feelings we have...
824
00:30:54,539 --> 00:30:56,506
for each other, it's...
825
00:30:58,810 --> 00:31:00,376
it's destabilizing. You know?
826
00:31:04,382 --> 00:31:05,848
I think you're right.
827
00:31:05,850 --> 00:31:08,384
We should let it lie.
828
00:31:09,620 --> 00:31:12,589
Yeah, what did I tell
you about my nightmares?
829
00:31:12,591 --> 00:31:14,824
The entire time
you were in rehab,
830
00:31:14,826 --> 00:31:17,694
I realized how close we
came to losing the team.
831
00:31:17,696 --> 00:31:21,264
And what they meant to me.
832
00:31:21,266 --> 00:31:23,833
I would never do anything
to jeopardize Scorpion.
833
00:31:27,071 --> 00:31:28,905
So...
834
00:31:28,907 --> 00:31:30,573
yeah, I agree.
835
00:31:30,575 --> 00:31:32,141
Friends
836
00:31:32,143 --> 00:31:33,810
and colleagues.
837
00:31:37,114 --> 00:31:38,915
I agree as well.
838
00:31:38,917 --> 00:31:39,816
We can hear you.
839
00:31:39,818 --> 00:31:41,184
Guys?
840
00:31:41,186 --> 00:31:42,752
You're about to be within
range of the satellite.
841
00:31:42,754 --> 00:31:44,887
Set the device.
842
00:31:46,523 --> 00:31:48,358
Okay, I'm gonna go up.
843
00:31:48,360 --> 00:31:49,993
Go. Good luck.
844
00:31:55,599 --> 00:31:57,767
The satellite is about
to pass within range.
845
00:31:58,802 --> 00:32:00,236
All right!
846
00:32:00,238 --> 00:32:03,039
Almost in position.
847
00:32:07,444 --> 00:32:08,945
Walter!
848
00:32:11,548 --> 00:32:12,548
Everything okay up there?
849
00:32:12,550 --> 00:32:14,250
Yeah, just a little hiccup.
850
00:32:17,856 --> 00:32:19,322
Paige, I'll be right back!
851
00:32:19,324 --> 00:32:20,890
Bring the battery.
852
00:32:26,163 --> 00:32:27,797
Walter!
853
00:32:27,799 --> 00:32:29,265
Oh, hi.
854
00:32:35,105 --> 00:32:36,973
I-I-I can't reach the cord.
855
00:32:36,975 --> 00:32:39,042
The parachute buckles
are restricting my reach.
856
00:32:39,044 --> 00:32:41,110
Okay, okay. No! No! No!
857
00:32:41,112 --> 00:32:42,345
That's a bad idea!
858
00:32:47,952 --> 00:32:49,919
Okay, okay, okay!
859
00:32:49,921 --> 00:32:52,188
Oh, come on, come on! Okay.
860
00:32:52,190 --> 00:32:54,624
Come on! Come on! Come on!
Come on! Come on! Come on!
861
00:32:58,029 --> 00:32:59,529
I got it. I got it! I got it!
862
00:33:06,937 --> 00:33:09,238
Walter!
863
00:33:10,741 --> 00:33:11,941
Oh, God.
864
00:33:11,943 --> 00:33:13,943
Oh, that's a wrinkle.
865
00:33:13,945 --> 00:33:15,345
What he say?
866
00:33:15,347 --> 00:33:16,479
"That's a wrinkle"?
867
00:33:16,481 --> 00:33:18,815
What's a wrinkle?
868
00:33:18,817 --> 00:33:21,351
Ooh, that's a wrinkle.
869
00:33:21,353 --> 00:33:23,453
Not good.
870
00:33:23,455 --> 00:33:26,289
Okay, okay.
871
00:33:26,291 --> 00:33:27,590
Change of plans.
872
00:33:27,592 --> 00:33:28,891
Happy?
873
00:33:28,893 --> 00:33:30,360
Talk Paige through
the EMP sequence.
874
00:33:30,362 --> 00:33:31,594
Better do it quick,
875
00:33:31,596 --> 00:33:32,795
because the satellite
is within range!
876
00:33:32,797 --> 00:33:35,198
Okay, but be very...
877
00:33:35,200 --> 00:33:36,999
very clear because the
air is getting thin
878
00:33:37,001 --> 00:33:38,901
and I'm getting loopy.
879
00:33:38,903 --> 00:33:40,737
Okay, put the sun on
your left shoulder,
880
00:33:40,739 --> 00:33:43,840
angle it 45 degrees,
hit the red switch.
881
00:33:43,842 --> 00:33:45,575
Oh, God.
882
00:33:49,813 --> 00:33:51,581
I think it's in position.
883
00:33:51,583 --> 00:33:52,915
Wait for Sylvester's
command, then hit
884
00:33:52,917 --> 00:33:54,584
the toggle switches from
left to right, got it?
885
00:33:54,586 --> 00:33:57,487
Okay.
886
00:33:57,489 --> 00:33:58,654
Dineen!
887
00:33:58,656 --> 00:34:00,623
Yeah, yeah, I'm ready to roll!
888
00:34:00,625 --> 00:34:01,691
Okay, Paige,
889
00:34:01,693 --> 00:34:04,293
ready... hit it!
890
00:34:05,662 --> 00:34:07,296
Guys...
891
00:34:07,298 --> 00:34:08,865
I'm a little...
892
00:34:08,867 --> 00:34:10,333
I can't, I can't focus!
893
00:34:10,335 --> 00:34:11,567
Did you say right to left?
894
00:34:11,569 --> 00:34:13,903
Left to right! Get it together!
895
00:34:15,739 --> 00:34:17,840
Come on, Paige!
896
00:34:17,842 --> 00:34:19,876
Paige, you can do this.
897
00:34:28,585 --> 00:34:29,652
Safe mode!
898
00:34:29,654 --> 00:34:31,053
The satellite's in safe mode!
899
00:34:31,055 --> 00:34:32,155
What does that mean to us?
900
00:34:32,157 --> 00:34:33,556
That means that all of
its security measures
901
00:34:33,558 --> 00:34:35,158
have been disabled,
902
00:34:35,160 --> 00:34:36,559
and I can send it new
coordinates to direct it
903
00:34:36,561 --> 00:34:38,161
- to the ocean.
- Freeze!
904
00:34:38,163 --> 00:34:40,930
Do not move.
905
00:34:42,166 --> 00:34:43,599
If I can't type, we all die.
906
00:34:43,601 --> 00:34:47,336
Agent Adriana Molina,
Director of Homeland Security.
907
00:34:47,338 --> 00:34:48,771
Who the hell are you?
908
00:34:49,273 --> 00:34:50,673
D.o.D.
909
00:34:50,675 --> 00:34:53,209
NORAD said there was an unauthorized
missile launch at this site.
910
00:34:53,211 --> 00:34:54,677
It was authorized by me.
911
00:34:54,679 --> 00:34:56,045
You keep away from this man
912
00:34:56,047 --> 00:34:57,547
or I'll see to it you're
tried for treason.
913
00:34:57,549 --> 00:35:00,316
Sylvester, start typing.
914
00:35:05,789 --> 00:35:08,124
Oh, God. Okay, Walter.
You got to climb.
915
00:35:08,126 --> 00:35:09,525
Come on. The cold is cramping
916
00:35:09,527 --> 00:35:10,593
my good hand.
917
00:35:10,595 --> 00:35:13,029
And unfortunately the
balloon's at risk,
918
00:35:13,031 --> 00:35:14,764
so I would advise
a solo descent.
919
00:35:14,766 --> 00:35:16,265
What, without you? No, no.
920
00:35:16,267 --> 00:35:17,834
I'm coming with you.
921
00:35:17,836 --> 00:35:18,901
No, no, no...
I'm just gonna have to...
922
00:35:18,903 --> 00:35:20,303
Oh, God... climb down there.
923
00:35:20,305 --> 00:35:21,304
Stay there, Paige.
924
00:35:21,306 --> 00:35:22,705
Paige, stay there. No.
925
00:35:22,707 --> 00:35:24,207
Paige, stay there!
926
00:35:24,209 --> 00:35:27,176
With my new
coordinates in place,
927
00:35:27,178 --> 00:35:28,544
we can use the apogee kick motor
928
00:35:28,546 --> 00:35:30,079
to blast the satellite
into the ocean.
929
00:35:30,081 --> 00:35:32,014
I've routed the engine ignition
930
00:35:32,016 --> 00:35:34,317
to that console to
prevent possible overload.
931
00:35:34,319 --> 00:35:36,686
So, let's go, come on,
over there, yes. Okay.
932
00:35:36,688 --> 00:35:38,354
I'm buckling this
933
00:35:38,356 --> 00:35:39,889
around us.
934
00:35:39,891 --> 00:35:42,091
And we'll go down
together, okay?
935
00:35:42,093 --> 00:35:43,192
Okay, okay.
936
00:35:43,194 --> 00:35:44,760
You have to reach for it.
Yeah, yeah.
937
00:35:44,762 --> 00:35:47,263
Can you get it?
938
00:35:47,265 --> 00:35:48,598
On my call, hit enter.
939
00:35:50,367 --> 00:35:51,834
Yeah, I got it. I got it.
940
00:35:51,836 --> 00:35:53,202
I got it. Hurry. Hurry.
941
00:35:53,204 --> 00:35:54,403
Okay, okay, got it.
942
00:35:54,405 --> 00:35:55,938
Ready?
943
00:35:57,441 --> 00:35:58,808
It's too short.
944
00:35:58,810 --> 00:35:59,341
What?
945
00:35:59,365 --> 00:36:00,644
It's too short...
it won't close!
946
00:36:00,645 --> 00:36:02,812
Oh, God. Oh, God.
947
00:36:02,814 --> 00:36:04,180
Ready?
948
00:36:04,182 --> 00:36:05,848
Now!
949
00:36:08,286 --> 00:36:09,819
It worked!
950
00:36:09,821 --> 00:36:10,920
The satellite's on a new vector
951
00:36:10,922 --> 00:36:12,121
and it's heading
straight to the ocean!
952
00:36:12,123 --> 00:36:13,823
So, you're saying we're saved?
953
00:36:13,825 --> 00:36:15,525
That's exactly what I'm saying!
954
00:36:15,527 --> 00:36:17,393
Except they're screwed.
955
00:36:17,395 --> 00:36:19,262
Oh, no!
956
00:36:19,264 --> 00:36:21,931
No! No! Walter!
957
00:36:21,933 --> 00:36:23,232
The satellite's on a new vector,
958
00:36:23,234 --> 00:36:24,934
and it's heading
straight towards you!
959
00:36:37,142 --> 00:36:39,543
I'm giving us 12
seconds until impact.
960
00:36:39,545 --> 00:36:41,311
You got to drop now.
Walter, I'm not leaving without you.
961
00:36:41,313 --> 00:36:42,020
Paige, you got to drop!
962
00:36:42,044 --> 00:36:44,225
Walter, I have, I have an idea.
Paige, drop, Paige. Paige!
963
00:36:44,249 --> 00:36:46,149
Six seconds until impact!
Just drop, please.
964
00:36:46,151 --> 00:36:47,350
Hold on,
I've almost got this in.
965
00:36:47,352 --> 00:36:50,554
Five, four, three...
Paige, drop!
966
00:36:50,556 --> 00:36:52,956
Hold it steady,
I'm connect my end.
967
00:36:52,958 --> 00:36:54,157
Okay, drop!
968
00:37:11,142 --> 00:37:12,876
Well, it's a good thing
that we're just colleagues
969
00:37:12,878 --> 00:37:15,045
or this might be...
970
00:37:15,047 --> 00:37:17,447
awkward.
971
00:37:25,890 --> 00:37:27,891
Okay,
I want to get the cameras here,
972
00:37:27,893 --> 00:37:29,526
and podium right in
front of that flag.
973
00:37:29,528 --> 00:37:30,961
Let's get ahead of this thing.
974
00:37:30,963 --> 00:37:33,497
Hey, can somebody move that?
975
00:37:36,969 --> 00:37:38,869
What?
976
00:37:38,871 --> 00:37:40,537
Use your words.
977
00:37:40,539 --> 00:37:42,939
Jerk.
978
00:37:44,775 --> 00:37:46,643
I'm scared.
979
00:37:46,645 --> 00:37:50,080
That's the first time I've
ever heard you say that.
980
00:37:51,749 --> 00:37:53,483
Happy?
981
00:37:53,485 --> 00:37:55,318
Do you know there's a better
chance of a nuclear apocalypse
982
00:37:55,320 --> 00:37:57,487
than of me ever hurting you?
983
00:38:07,832 --> 00:38:10,000
What do you see?
984
00:38:11,802 --> 00:38:14,971
A rare and delightful fungus.
985
00:38:14,973 --> 00:38:18,141
The satellite is being
recovered five miles
986
00:38:18,143 --> 00:38:19,743
off the coast of Santa Monica.
987
00:38:19,745 --> 00:38:21,912
The result of firing
its apogee kick motor,
988
00:38:21,914 --> 00:38:24,614
which I thankfully engaged,
although I must say
989
00:38:24,616 --> 00:38:26,950
I was sweating when
I pushed that button.
990
00:38:28,387 --> 00:38:31,555
I pressed the button,
too, you know.
991
00:38:31,557 --> 00:38:33,356
I'm not hearing about any of us.
992
00:38:33,358 --> 00:38:35,091
Well, she technically
did press a button,
993
00:38:35,093 --> 00:38:36,126
so she's not lying.
994
00:38:36,128 --> 00:38:37,227
Politicians.
995
00:38:37,229 --> 00:38:38,562
Masters of the half truth.
996
00:38:38,564 --> 00:38:39,930
I had higher hopes
for this lady.
997
00:38:39,932 --> 00:38:41,331
I can't take all the
credit, though.
998
00:38:41,333 --> 00:38:43,433
Homeland is lucky to have a team
999
00:38:43,435 --> 00:38:45,468
of very good scientists
under its umbrella.
1000
00:38:45,470 --> 00:38:46,970
They helped, too.
1001
00:38:55,046 --> 00:38:57,914
Mirth?
You can't handle the mirth.
1002
00:38:57,916 --> 00:38:59,282
Toby, I told you
before it's not a toy!
1003
00:38:59,284 --> 00:39:00,784
Okay? It's a doll that
operates on batteries.
1004
00:39:00,786 --> 00:39:02,085
That's the definition of a toy.
1005
00:39:02,087 --> 00:39:04,254
My Whoopee Cushion of Doom
will blast you to atoms!
1006
00:39:04,256 --> 00:39:05,555
Let me do it!
1007
00:39:05,557 --> 00:39:07,791
Okay, children. Now it's mine.
1008
00:39:07,793 --> 00:39:10,293
Glad to be working with
this kind of nonsense again?
1009
00:39:10,295 --> 00:39:12,963
I've been working
with actors for weeks.
1010
00:39:12,965 --> 00:39:15,599
Trust me,
this is a maturity upgrade.
1011
00:39:17,068 --> 00:39:18,201
Kovelsky's, my treat!
1012
00:39:18,203 --> 00:39:19,369
We're in.
1013
00:39:19,371 --> 00:39:20,837
Paige? Paperwork.
1014
00:39:20,839 --> 00:39:22,105
Boring. Cabe?
1015
00:39:22,107 --> 00:39:24,207
On you? Absolutely.
1016
00:39:24,209 --> 00:39:26,042
Walter? Ooh, no, no, no.
1017
00:39:26,044 --> 00:39:27,978
I'm resting. That's wise.
1018
00:39:27,980 --> 00:39:30,046
And the next time
you hold out on me
1019
00:39:30,048 --> 00:39:32,128
in regards to your health,
we're gonna have an issue.
1020
00:39:35,720 --> 00:39:37,554
Paige told you?
1021
00:39:37,556 --> 00:39:39,489
No.
1022
00:39:41,259 --> 00:39:45,328
I just know you, kid.
1023
00:39:56,208 --> 00:39:57,674
You're...
1024
00:39:57,676 --> 00:39:59,676
perturbed?
1025
00:39:59,678 --> 00:40:01,678
My new business
plan for Scorpion.
1026
00:40:01,680 --> 00:40:02,879
Wondering if it'll ever work.
1027
00:40:02,881 --> 00:40:05,415
Well, your-your plan
is just a theory.
1028
00:40:05,417 --> 00:40:07,050
Its-its basis and assumptions
1029
00:40:07,052 --> 00:40:09,119
need to be tested to
prove its validity.
1030
00:40:09,121 --> 00:40:11,054
Like the microwave EMP.
1031
00:40:11,056 --> 00:40:13,256
That was just a
theoretical solution
1032
00:40:13,258 --> 00:40:15,392
until we tested it.
1033
00:40:15,394 --> 00:40:16,960
I guess.
1034
00:40:16,962 --> 00:40:19,562
Or like you and me.
1035
00:40:19,564 --> 00:40:22,465
You know, we, we assume
1036
00:40:22,467 --> 00:40:24,200
that our perplexing,
1037
00:40:24,202 --> 00:40:25,735
feelings...
1038
00:40:25,737 --> 00:40:27,637
will interfere with Scorpion.
1039
00:40:27,639 --> 00:40:30,006
So our theory dictates
1040
00:40:30,008 --> 00:40:32,676
that we avoid anything
unprofessional.
1041
00:40:34,278 --> 00:40:35,879
Right.
1042
00:40:35,881 --> 00:40:38,715
Yeah. Right.
1043
00:40:38,717 --> 00:40:40,250
Except, you know,
1044
00:40:42,421 --> 00:40:44,187
we never really
1045
00:40:44,189 --> 00:40:46,489
tested our assumption.
1046
00:40:46,491 --> 00:40:49,059
Yeah, I mean,
the one our theory's based on
1047
00:40:49,061 --> 00:40:52,295
that we couldn't work together
if we acted on our attraction.
1048
00:40:52,297 --> 00:40:54,531
Yep.
1049
00:41:07,311 --> 00:41:08,545
Okay, yeah, good.
1050
00:41:08,547 --> 00:41:10,046
Well, we tested that theory.
1051
00:41:10,048 --> 00:41:11,681
Honestly, I felt nothing. You?
1052
00:41:11,683 --> 00:41:12,882
Same. I'm starting to believe
1053
00:41:12,884 --> 00:41:14,150
that m-my attraction to you
1054
00:41:14,152 --> 00:41:15,752
is based on the
symmetry of your face,
1055
00:41:15,754 --> 00:41:18,555
which is a vestigial
affectation from cavemen.
1056
00:41:18,557 --> 00:41:19,923
It meant that you were free
1057
00:41:19,925 --> 00:41:22,025
from genetic malfunctions.
1058
00:41:22,027 --> 00:41:24,961
I guess the assumption
of our intense chemistry
1059
00:41:24,963 --> 00:41:26,696
was... off.
1060
00:41:26,698 --> 00:41:30,333
It can happen with
any hypothesis.
1061
00:41:30,335 --> 00:41:32,302
But just to be safe,
we should prob...
1062
00:41:32,304 --> 00:41:33,636
Yes, professional colleagues.
See you tomorrow.
1063
00:41:33,638 --> 00:41:35,305
Okay, tomorrow.
1064
00:41:35,307 --> 00:41:36,406
Good night. Good night.
1065
00:41:36,408 --> 00:41:38,608
Good night.
1066
00:41:49,387 --> 00:41:52,555
Oh, boy.
1067
00:41:55,227 --> 00:42:01,727
== sync, corrected by
elderman == @elder_man.
1068
00:42:01,752 --> 00:42:06,752
WEB-DL resync by
kinglouisxx www.addic7ed.com