1 00:00:05,013 --> 00:00:06,380 I'm Walter O'Brien. 2 00:00:06,382 --> 00:00:08,849 I run a team of geniuses who handle worldwide threats 3 00:00:08,851 --> 00:00:10,918 only we can solve. 4 00:00:11,063 --> 00:00:13,997 Sylvester is a human calculator. 5 00:00:13,999 --> 00:00:15,332 Happy's a mechanical prodigy. 6 00:00:15,334 --> 00:00:17,768 And Toby is our behaviorist. 7 00:00:17,770 --> 00:00:20,037 Agent Cabe Gallo is our government handler. 8 00:00:20,039 --> 00:00:22,439 And Paige helps translate the world for us 9 00:00:22,441 --> 00:00:24,942 while we help her understand her genius son. 10 00:00:24,944 --> 00:00:26,477 Though sometimes our biggest challenge 11 00:00:26,479 --> 00:00:28,145 is understanding each other. 12 00:00:28,147 --> 00:00:30,414 Together, we are Scorpion. 13 00:00:52,505 --> 00:00:54,605 You take the back, I'll take the front. 14 00:00:54,607 --> 00:00:55,806 Cut! Cut, cut, cut, cut. Cut! 15 00:00:55,808 --> 00:00:56,974 Huh? 16 00:00:56,976 --> 00:00:58,609 What's the holdup? 17 00:00:58,611 --> 00:01:00,777 - What's the matter? - Tech advisor has a note. 18 00:01:00,779 --> 00:01:02,212 The tech advisor, yeah? 19 00:01:02,214 --> 00:01:04,748 You're holding the gun wrong. 20 00:01:04,750 --> 00:01:06,383 I'm holding the gun wrong. 21 00:01:06,385 --> 00:01:08,385 Listen, I've done a few cop projects in my time. 22 00:01:08,387 --> 00:01:09,720 I know what I'm talking... 23 00:01:09,722 --> 00:01:11,688 Yeah, well, that sounds fun and all make-believe, Mr. Simmons, 24 00:01:11,690 --> 00:01:13,357 but you're not on stage wearing makeup. 25 00:01:13,359 --> 00:01:14,691 You want to look genuine, in the real world, 26 00:01:14,693 --> 00:01:16,393 - you hold a gun like this. - Why don't you do me a favor? 27 00:01:16,395 --> 00:01:18,695 Go to craft services, grab a Sanka. 28 00:01:21,066 --> 00:01:22,666 - Have a nice day. - Gallo. 29 00:01:22,668 --> 00:01:24,801 Mr. Gallo, I'm calling from Homeland Security. 30 00:01:24,803 --> 00:01:26,470 The director wants you and team Scorpion 31 00:01:26,472 --> 00:01:28,705 to assemble at the garage in 45 minutes. 32 00:01:28,707 --> 00:01:29,873 Hold on, we got a case? 33 00:01:29,875 --> 00:01:31,141 I got my job back? 34 00:01:31,143 --> 00:01:33,844 The answer to both questions is yes. 35 00:01:35,813 --> 00:01:37,948 Do you want me to call my agent? No, no, no! 36 00:01:37,950 --> 00:01:39,716 Hold this for me, would you, Gene? 37 00:01:39,718 --> 00:01:43,420 Wardrobe, I need a suit! 38 00:01:47,091 --> 00:01:48,592 Good job. Making progress. 39 00:01:48,594 --> 00:01:50,027 How about you get the pick-up sticks? 40 00:01:50,029 --> 00:01:51,328 Yeah, sure. 41 00:01:51,330 --> 00:01:53,330 Fantastic. 42 00:01:53,332 --> 00:01:55,766 More pick-up sticks... 43 00:02:01,240 --> 00:02:02,739 Hey, Walt. 44 00:02:04,509 --> 00:02:05,576 Oh, hey. 45 00:02:05,578 --> 00:02:06,944 Okay, how about we start 46 00:02:06,946 --> 00:02:08,345 with some "Chopsticks" today? 47 00:02:08,347 --> 00:02:09,746 You got it, boss. 48 00:02:25,598 --> 00:02:28,131 We've talked about you rewiring the prosthetics. 49 00:02:28,133 --> 00:02:30,000 I'm sorry, I just... 50 00:02:30,002 --> 00:02:32,803 we couldn't, we couldn't take more "Chopsticks." 51 00:02:32,805 --> 00:02:34,137 That's a six-figure robotic arm. 52 00:02:34,139 --> 00:02:35,539 You're wasting your time. 53 00:02:35,541 --> 00:02:37,374 He doesn't listen to anybody. 54 00:02:37,376 --> 00:02:39,409 You're here early this week. 55 00:02:39,411 --> 00:02:40,477 And no puzzles? 56 00:02:40,479 --> 00:02:41,845 It ain't a visit, son. 57 00:02:41,847 --> 00:02:43,413 I've been reinstated. 58 00:02:43,415 --> 00:02:44,881 And we got a case. 59 00:02:44,883 --> 00:02:47,117 Well, that's fantastic that Merrick gave you your job back. 60 00:02:47,119 --> 00:02:49,519 That must mean the case is dire. 61 00:02:49,521 --> 00:02:51,188 You up for working? 62 00:02:51,190 --> 00:02:52,990 I know you got a few more weeks of therapy. 63 00:02:52,992 --> 00:02:54,024 Oh, no, no, no. Hand's coming along. 64 00:02:54,026 --> 00:02:56,159 Just let me go tell the therapist. 65 00:02:58,062 --> 00:02:59,062 Hey, so I've been called 66 00:02:59,064 --> 00:03:01,231 to a brief consult. 67 00:03:01,233 --> 00:03:02,666 Well, the doctor doesn't advise any day trips 68 00:03:02,668 --> 00:03:03,867 for another two weeks, at least. 69 00:03:03,869 --> 00:03:05,002 I feel, I feel fine. 70 00:03:05,004 --> 00:03:06,069 When was your last dizzy spell? 71 00:03:06,071 --> 00:03:07,571 Can't even remember. 72 00:03:07,573 --> 00:03:10,540 All right, well, you need to avoid stress at all costs. 73 00:03:10,542 --> 00:03:11,942 This isn't a joke, Mr. O'Brien. 74 00:03:11,944 --> 00:03:14,277 I'm a tech geek. 75 00:03:14,279 --> 00:03:16,480 How stressful could it be? 76 00:03:16,482 --> 00:03:18,081 Okay, one Tuna Paradise, 77 00:03:18,083 --> 00:03:19,101 a Turkey Gobbler and a Pot Pie Surprise. 78 00:03:19,125 --> 00:03:19,951 Paige! 79 00:03:19,952 --> 00:03:21,385 We're going cold over here! 80 00:03:21,387 --> 00:03:23,520 - In a second. - I wanted the tuna salad, 81 00:03:23,522 --> 00:03:25,922 - not a sandwich. - Paige, some time today! 82 00:03:25,924 --> 00:03:27,324 Nemos, in a second, please. 83 00:03:27,326 --> 00:03:28,825 The Tuna Paradise is a sandwich. 84 00:03:28,827 --> 00:03:30,394 The Tuna Paramour is a salad. 85 00:03:30,396 --> 00:03:31,695 Paige, either you can do the job or you can't! 86 00:03:31,697 --> 00:03:34,031 Nemos, for the love of God... Oh, my God! 87 00:03:36,000 --> 00:03:38,168 Sleeping on the job. 88 00:03:38,170 --> 00:03:39,703 That's what you've been doing these past weeks? 89 00:03:39,705 --> 00:03:41,705 What are you guys doing back? 90 00:03:41,707 --> 00:03:43,040 Walter isn't finished with his PT. 91 00:03:43,042 --> 00:03:44,941 Got a text from Cabe. 92 00:03:44,943 --> 00:03:47,177 Cabe doesn't work here anymore. Why didn't I get a text? 93 00:03:47,179 --> 00:03:49,413 Cabe got rehired. And you did get a text. 94 00:03:49,415 --> 00:03:50,847 And what the heck's a Tuna Paramour? 95 00:03:50,849 --> 00:03:52,549 Aw, I see you got a new toy. 96 00:03:52,551 --> 00:03:54,951 Not a toy... a vintage Super Fun Guy 97 00:03:54,953 --> 00:03:57,387 talking statuette with variable dialogue chip. 98 00:03:57,389 --> 00:03:59,756 I've turned my focus now to more serious 99 00:03:59,758 --> 00:04:01,158 collectors' pieces. 100 00:04:01,160 --> 00:04:03,326 I spent my time off trying to evolve a little. 101 00:04:03,328 --> 00:04:04,928 You'll take a lickin' 102 00:04:04,930 --> 00:04:06,296 from my rubber chicken! 103 00:04:07,800 --> 00:04:10,367 I'm sure you were hugely productive. 104 00:04:10,369 --> 00:04:13,603 I spent my time outdoors, applying my behaviorist skills 105 00:04:13,605 --> 00:04:14,705 to the animal kingdom. 106 00:04:14,707 --> 00:04:16,039 Not collecting toys! 107 00:04:16,041 --> 00:04:18,341 Or making them. 108 00:04:18,343 --> 00:04:19,843 It was a toy, now it's a weapon. 109 00:04:19,845 --> 00:04:21,011 Very mature. 110 00:04:21,013 --> 00:04:22,879 Warfare, sprinkled with arts and crafts. 111 00:04:26,285 --> 00:04:27,718 I like paintball! 112 00:04:27,720 --> 00:04:29,920 Well, at least one of us 113 00:04:29,922 --> 00:04:31,455 didn't completely regress without Scorpion. 114 00:04:31,457 --> 00:04:33,590 Looks like Paige has spent her summer reading. 115 00:04:33,592 --> 00:04:35,025 Nerd. 116 00:04:35,027 --> 00:04:36,560 Actually, while Walter rehabbed, 117 00:04:36,562 --> 00:04:38,328 he asked me to take charge of the day-to-day 118 00:04:38,330 --> 00:04:39,796 in a more meaningful way... you guys handle the science, 119 00:04:39,798 --> 00:04:40,964 I handle the business. 120 00:04:40,966 --> 00:04:42,466 "Leadership Dynamics"? 121 00:04:42,468 --> 00:04:45,235 "Managing Strategic Relationships." 122 00:04:45,237 --> 00:04:46,436 "The Entrepreneur Mind." 123 00:04:46,438 --> 00:04:47,738 I've installed energy-efficient lightbulbs 124 00:04:47,740 --> 00:04:49,906 and a new intercom system 125 00:04:49,908 --> 00:04:51,141 so we don't have to shout. Boring! 126 00:04:51,143 --> 00:04:52,609 Want to hear what the new case is already. 127 00:04:52,611 --> 00:04:54,144 So do we. 128 00:04:54,146 --> 00:04:55,979 But we're still waiting for contact 129 00:04:55,981 --> 00:04:57,047 from Homeland. 130 00:04:57,049 --> 00:04:58,115 Hey, welcome back, Kotter! 131 00:04:58,117 --> 00:04:59,316 Who? 132 00:05:01,253 --> 00:05:02,486 I missed you. 133 00:05:02,488 --> 00:05:04,154 Yeah, reciprocated. 134 00:05:04,156 --> 00:05:06,123 I could've made you something better. 135 00:05:07,526 --> 00:05:08,992 How come you only let Cabe visit? 136 00:05:08,994 --> 00:05:10,761 Our leader didn't want us to see him in a weakened state. 137 00:05:10,763 --> 00:05:12,295 Classic Hercules Complex. 138 00:05:12,297 --> 00:05:16,099 Yeah, well, the point is that I'm... back and 139 00:05:16,101 --> 00:05:18,101 I'm sure that we're all... 140 00:05:18,103 --> 00:05:19,503 pleased... pleased to return to work. 141 00:05:19,505 --> 00:05:20,971 So... 142 00:05:20,973 --> 00:05:22,906 Speaking of which, Director Merrick should be here 143 00:05:22,908 --> 00:05:24,541 any minute. Oh, thrilling! 144 00:05:24,543 --> 00:05:25,742 Good to have you back. 145 00:05:25,744 --> 00:05:27,210 It's been quiet around here. 146 00:05:28,614 --> 00:05:29,746 My Whoopee Cushion of Doom 147 00:05:29,748 --> 00:05:30,714 will blast you to atoms! 148 00:05:30,716 --> 00:05:33,450 You were saying? 149 00:05:33,452 --> 00:05:35,705 I, I enjoyed the cupcakes 150 00:05:35,706 --> 00:05:37,944 that you... you send me... there... 151 00:05:38,222 --> 00:05:39,721 moist. 152 00:05:39,723 --> 00:05:41,790 Least I could do. 153 00:05:45,028 --> 00:05:46,695 I should really get changed. 154 00:05:51,267 --> 00:05:52,901 I don't like that ergonomic chair you got me. 155 00:05:52,903 --> 00:05:54,069 My old chair had 156 00:05:54,071 --> 00:05:56,905 a perfectly worn butt groove. 157 00:05:57,307 --> 00:05:59,474 Is nothing sacred? 158 00:06:00,811 --> 00:06:02,077 Oh, hey. Yeah, come in. 159 00:06:02,079 --> 00:06:03,812 Oh, I just need a second, 160 00:06:03,814 --> 00:06:04,946 if that's okay. Sure. 161 00:06:05,916 --> 00:06:07,615 Here, let me, let me help you. 162 00:06:07,617 --> 00:06:09,317 Oh, thank you. Yeah. 163 00:06:09,319 --> 00:06:11,753 I saw the, books on your desk. 164 00:06:11,755 --> 00:06:14,522 You've really, embraced the added responsibility 165 00:06:14,524 --> 00:06:15,857 that I've, I've given you. Yes. 166 00:06:15,859 --> 00:06:18,093 The, the one constant 167 00:06:18,095 --> 00:06:20,095 I found in all of those books is without open communication, 168 00:06:20,097 --> 00:06:23,098 ventures invariably fail. 169 00:06:23,100 --> 00:06:24,432 So the team has to be able to share ideas 170 00:06:24,434 --> 00:06:25,934 and concerns and feelings 171 00:06:25,936 --> 00:06:29,571 without... judgment or... 172 00:06:29,573 --> 00:06:31,072 repercussion. 173 00:06:31,074 --> 00:06:32,440 There, it's done. 174 00:06:32,442 --> 00:06:33,975 Right, yeah. 175 00:06:33,977 --> 00:06:36,211 Unadulterated information flow 176 00:06:36,213 --> 00:06:38,113 is always optimal. 177 00:06:38,115 --> 00:06:40,181 Good, because... 178 00:06:40,183 --> 00:06:42,717 I have some information to... 179 00:06:42,719 --> 00:06:43,885 flow. 180 00:06:43,887 --> 00:06:45,787 Uh-huh. It seems when you were back 181 00:06:45,789 --> 00:06:47,255 at the hospital unconscious, 182 00:06:47,257 --> 00:06:50,825 I... well, I sort of... 183 00:06:50,827 --> 00:06:52,460 kissed you. 184 00:06:52,462 --> 00:06:54,929 I've had time to think about why, 185 00:06:54,931 --> 00:06:56,798 and I've realized that you've helped me and Ralph a great deal. 186 00:06:56,800 --> 00:06:58,833 Ralph! How is, how is he doing? Is he...? 187 00:06:58,835 --> 00:06:59,834 In Maine, visiting Drew. 188 00:06:59,836 --> 00:07:01,035 But I really need to stay on topic 189 00:07:01,037 --> 00:07:02,203 or we'll never get through this. Okay, sorry. 190 00:07:02,205 --> 00:07:03,171 It's okay. Okay. 191 00:07:03,173 --> 00:07:04,806 So, this job puts us 192 00:07:04,808 --> 00:07:07,442 in intense situations, emotions run high. 193 00:07:07,444 --> 00:07:09,944 And I really respect you and like you so much as a person. 194 00:07:09,946 --> 00:07:11,513 And I think that those feelings 195 00:07:11,515 --> 00:07:12,747 got tangled up and confused 196 00:07:12,749 --> 00:07:14,816 and so, I-I... I kissed you. 197 00:07:14,818 --> 00:07:16,785 You know, I think it's important there be no secrets. 198 00:07:16,787 --> 00:07:17,852 Open communication. 199 00:07:17,854 --> 00:07:19,254 Right, and I know 200 00:07:19,256 --> 00:07:21,422 I don't really have those feelings 201 00:07:21,424 --> 00:07:22,524 I may have thought I had 202 00:07:22,526 --> 00:07:23,892 and I don't want to risk Scorpion in any way. 203 00:07:23,894 --> 00:07:25,266 So I know I'm rambling, so I'll conclude 204 00:07:25,267 --> 00:07:26,872 by saying I think we should move forward 205 00:07:26,897 --> 00:07:28,963 as professional colleagues because that's what we are. 206 00:07:28,965 --> 00:07:30,698 Yeah, I mean, 207 00:07:30,700 --> 00:07:32,333 I-I-I appreciate your honesty 208 00:07:32,335 --> 00:07:33,601 and I agree 209 00:07:33,603 --> 00:07:35,069 that what we experienced 210 00:07:35,071 --> 00:07:36,571 was just a... 211 00:07:36,573 --> 00:07:38,640 you know, a stressful first year 212 00:07:38,642 --> 00:07:40,341 on the job. 213 00:07:40,343 --> 00:07:42,110 Good... 214 00:07:42,112 --> 00:07:43,578 And since we're following 215 00:07:43,580 --> 00:07:46,114 the open communication doctrine, is there... 216 00:07:46,116 --> 00:07:49,184 anything you'd like to share? 217 00:07:49,186 --> 00:07:51,386 Uh... no. 218 00:07:53,123 --> 00:07:54,856 Okay. 219 00:07:54,858 --> 00:07:57,892 Well, I think this was a productive talk. 220 00:07:57,894 --> 00:07:59,561 Yeah, me, too. 221 00:08:00,630 --> 00:08:01,896 Me, too. 222 00:08:01,898 --> 00:08:04,232 New intercom works great by the way. 223 00:08:06,936 --> 00:08:08,937 Eavesdropping is a crime, you know? 224 00:08:08,939 --> 00:08:11,773 Says the woman who assaulted an unconscious man. 225 00:08:11,775 --> 00:08:13,441 Felony much? 226 00:08:13,443 --> 00:08:14,742 I'm very uncomfortable right now. 227 00:08:14,744 --> 00:08:16,511 I'm with you... no fraternization 228 00:08:16,513 --> 00:08:18,112 means no problems. 229 00:08:18,114 --> 00:08:19,881 I'm right here. 230 00:08:19,883 --> 00:08:22,851 An SUV just pulled up! 231 00:08:22,853 --> 00:08:24,152 Has, Director Merrick arrived? 232 00:08:24,154 --> 00:08:25,520 Not exactly. 233 00:08:25,522 --> 00:08:27,689 What does that mean? 234 00:08:34,463 --> 00:08:37,131 Director Merrick, you look ravishing. 235 00:08:37,133 --> 00:08:39,033 This is Adriana Molina, 236 00:08:39,035 --> 00:08:40,568 new Homeland director. 237 00:08:40,570 --> 00:08:42,704 What happened to Bald 'N Grumpy? 238 00:08:42,706 --> 00:08:44,138 Well, let's just say you guys weren't the only ones 239 00:08:44,140 --> 00:08:45,473 that Merrick couldn't get along with. 240 00:08:45,475 --> 00:08:46,908 Adriana? 241 00:08:46,910 --> 00:08:48,509 I'd tell you about myself, 242 00:08:48,511 --> 00:08:50,311 but I'm sure you'll have my records soon enough. 243 00:08:50,313 --> 00:08:51,579 Top of class Yale, Georgetown Law, 244 00:08:51,581 --> 00:08:53,882 Deputy Secretary to the U.N. Human Rights Council, 245 00:08:53,884 --> 00:08:55,917 Director of International Affairs... 246 00:08:55,919 --> 00:08:57,085 For another day, 247 00:08:57,087 --> 00:08:58,853 Mr. Dodd. 248 00:08:58,855 --> 00:09:00,622 In my hand is a jump drive. 249 00:09:00,624 --> 00:09:02,857 You'll download the details to our next case 250 00:09:02,859 --> 00:09:04,392 while in transit to RAC. 251 00:09:04,394 --> 00:09:05,827 Rocketry Aeronautics Center. 252 00:09:05,829 --> 00:09:06,928 Yes. 253 00:09:06,930 --> 00:09:08,363 Your team is uniquely qualified 254 00:09:08,365 --> 00:09:10,565 because as reacquired government assets, 255 00:09:10,567 --> 00:09:12,233 you can be held to strict confidentiality, 256 00:09:12,235 --> 00:09:14,035 whereas private RAC contractors cannot. 257 00:09:14,037 --> 00:09:15,670 Further, 258 00:09:15,672 --> 00:09:18,139 you have intimate knowledge of Russian aerospace engineering. 259 00:09:18,141 --> 00:09:19,374 No, we don't. 260 00:09:19,376 --> 00:09:20,575 I am looking directly at 261 00:09:20,577 --> 00:09:21,809 an illegally obtained. 262 00:09:21,811 --> 00:09:23,978 Cold War-era rocket. 263 00:09:24,880 --> 00:09:26,447 Oh, that thing. 264 00:09:26,449 --> 00:09:27,649 Now, in the past year, 265 00:09:27,651 --> 00:09:29,984 you have managed to piss off the LAPD, 266 00:09:29,986 --> 00:09:31,486 ATF, CIA, 267 00:09:31,488 --> 00:09:33,388 FBI... NBA. 268 00:09:34,290 --> 00:09:36,858 Snuck into a Clippers game. 269 00:09:36,860 --> 00:09:38,726 Seems Merrick was hoping you guys 270 00:09:38,728 --> 00:09:40,194 would screw up enough that the government 271 00:09:40,196 --> 00:09:41,562 would never trust you again. 272 00:09:41,564 --> 00:09:43,197 I am not Merrick. 273 00:09:43,199 --> 00:09:45,266 I want you to be successful. 274 00:09:45,268 --> 00:09:48,236 Now, debriefing begins in the SUV, 30 seconds. 275 00:09:51,540 --> 00:09:52,874 Let's move. 276 00:09:52,876 --> 00:09:55,977 The Russian K12 satellite 277 00:09:55,979 --> 00:09:57,645 a few hours ago was struck by space debris, 278 00:09:57,647 --> 00:10:00,248 knocked out of orbit and now it is hurtling towards Earth. 279 00:10:00,250 --> 00:10:01,215 Rough estimates have it 280 00:10:01,217 --> 00:10:02,817 hit somewhere in Southern California. 281 00:10:02,819 --> 00:10:04,252 Spent the last two months at Santa Anita. 282 00:10:04,254 --> 00:10:05,987 Didn't hit one exacta, these odds come in. 283 00:10:05,989 --> 00:10:08,022 Handicapping ponies... that was you 284 00:10:08,024 --> 00:10:09,524 using your skills on the animal kingdom? 285 00:10:09,526 --> 00:10:11,993 Satellites fall out of orbit every day. 286 00:10:11,995 --> 00:10:14,429 Why-why wouldn't this one burn up on re-entry? 287 00:10:14,431 --> 00:10:15,530 It's nuclear powered 288 00:10:15,532 --> 00:10:17,198 by a thousand-pound block of plutonium 289 00:10:17,200 --> 00:10:18,333 encased in beryllium. 290 00:10:18,335 --> 00:10:20,034 So if it hits the Earth at say, Mach 30? 291 00:10:20,036 --> 00:10:21,069 We've got an A-bomb. 292 00:10:21,071 --> 00:10:23,271 Destruction radius: 50 miles. 293 00:10:23,273 --> 00:10:25,073 That impact will create a fireball 294 00:10:25,075 --> 00:10:26,774 and incinerate everything within five miles. 295 00:10:26,776 --> 00:10:29,077 Then a concussive air blast will level 296 00:10:29,079 --> 00:10:31,212 a 45-mile circle after that. 297 00:10:31,214 --> 00:10:33,982 In a city, that's 10,000 office buildings, 2,000 schools. 298 00:10:33,984 --> 00:10:37,618 Anywhere near a populated area, that's 10 million lives. 299 00:10:39,054 --> 00:10:41,756 Three hours till impact, but that is a guesstimate 300 00:10:41,758 --> 00:10:43,324 since we don't have the full specs of the satellite 301 00:10:43,326 --> 00:10:44,659 due to Russian security. 302 00:10:44,661 --> 00:10:46,260 They can't just give us the info? 303 00:10:46,262 --> 00:10:47,362 No, their official position 304 00:10:47,364 --> 00:10:48,596 is that they don't know of any satellite. 305 00:10:48,598 --> 00:10:51,032 Means it's an illegal spying operation. 306 00:10:51,034 --> 00:10:52,200 They can't admit to it. 307 00:10:52,202 --> 00:10:53,501 They cover their butts, 308 00:10:53,503 --> 00:10:55,770 and one-seventh of the U.S. economy gets taken out. 309 00:10:55,772 --> 00:10:57,071 Win-win for Moscow. 310 00:10:57,073 --> 00:10:59,340 You need to hack the satellite, reset its trajectory 311 00:10:59,342 --> 00:11:01,376 so that it dumps into the ocean. 312 00:11:01,378 --> 00:11:03,244 No land impact, no explosions. 313 00:11:03,246 --> 00:11:04,912 Are you with me, Mr. O'Brien? 314 00:11:04,914 --> 00:11:07,348 Yeah, yeah, it's just gonna take fast coding. 315 00:11:07,350 --> 00:11:09,550 "No mistakes" is pretty hard to pull off with a hand like this. 316 00:11:09,552 --> 00:11:11,152 I-I type 100 words per minute. 317 00:11:11,154 --> 00:11:12,787 Tell me what to do, I won't mess up. 318 00:11:12,789 --> 00:11:14,389 Let me be clear. 319 00:11:14,391 --> 00:11:17,325 Between the fireball, air blast and radiation fallout, 320 00:11:17,327 --> 00:11:18,893 there are 10 million lives depending 321 00:11:18,895 --> 00:11:21,863 on the people in this SUV, so messing up is not an option. 322 00:11:21,865 --> 00:11:24,450 Welcome back to Scorpion, everyone. 323 00:11:24,790 --> 00:11:28,790 == sync, corrected by elderman == @elder_man. 324 00:11:28,814 --> 00:11:32,814 WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com. 325 00:11:35,893 --> 00:11:38,895 Welcome to the Rocketry Aeronautics Center. 326 00:11:38,897 --> 00:11:41,898 - Wow, you really cleared the place out. - This is so cool. 327 00:11:41,900 --> 00:11:43,567 Well, White House can't risk a panic. 328 00:11:43,569 --> 00:11:44,935 Civilians find out what's happening, 329 00:11:44,937 --> 00:11:46,169 and they tell one family member... 330 00:11:46,171 --> 00:11:47,571 You got War of the Worlds. 331 00:11:47,573 --> 00:11:48,939 Little listened-to radio broadcast, 332 00:11:48,941 --> 00:11:50,206 but panic spread in minutes. 333 00:11:50,208 --> 00:11:52,976 Well, speaking of minutes, we have 141. 334 00:11:52,978 --> 00:11:54,210 Let's hustle. 335 00:11:54,212 --> 00:11:55,912 Okay, log in, run init dash boot, 336 00:11:55,914 --> 00:11:58,815 backslash force, main colon IP host. 337 00:12:00,017 --> 00:12:02,852 Okay, 3.2.168.4. 338 00:12:02,854 --> 00:12:05,522 That's a wonderful job. 339 00:12:05,524 --> 00:12:06,723 You're doing great. 340 00:12:06,725 --> 00:12:08,858 Oh, good to be working with you again. 341 00:12:08,860 --> 00:12:10,894 As a team. 342 00:12:10,896 --> 00:12:12,162 Yeah, I concur. 343 00:12:12,164 --> 00:12:14,931 So much for no fraternization. 344 00:12:16,567 --> 00:12:18,168 Sly? 345 00:12:18,170 --> 00:12:20,403 I'm not reading a live signal from the satellite. 346 00:12:20,405 --> 00:12:22,005 There's nothing to connect to. 347 00:12:22,007 --> 00:12:23,273 Something's wrong. It doesn't make sense. 348 00:12:23,275 --> 00:12:24,774 Could it be too damaged from space debris? 349 00:12:24,776 --> 00:12:25,976 Unlikely. 350 00:12:25,978 --> 00:12:28,278 It's not unlikely, it's nearly impossible. 351 00:12:28,280 --> 00:12:29,846 Space debris is dust, a centimeter. 352 00:12:29,848 --> 00:12:31,781 A swarm of it could knock a satellite from orbit, 353 00:12:31,783 --> 00:12:33,717 but cause severe structural damage? 354 00:12:33,719 --> 00:12:36,319 What exactly are you insinuating? I'm not insinuating anything. 355 00:12:36,321 --> 00:12:37,754 Easy pal. I'm saying it's illogical 356 00:12:37,756 --> 00:12:39,155 that we can't get into a system 357 00:12:39,157 --> 00:12:41,191 that has minimal damage; it doesn't jive 358 00:12:41,193 --> 00:12:42,525 with the information you've provided us with. 359 00:12:42,527 --> 00:12:43,860 Okay, let's take a break. 360 00:12:43,862 --> 00:12:45,462 Sylvester, take over the hack? 361 00:12:45,464 --> 00:12:47,130 You got it. 362 00:12:50,534 --> 00:12:52,736 Okay, first day back, 363 00:12:52,738 --> 00:12:54,771 so your people skills are a little rusty, 364 00:12:54,773 --> 00:12:56,773 but that's our new boss you just mouthed off to. 365 00:12:56,775 --> 00:12:59,843 Walter. 366 00:12:59,845 --> 00:13:01,511 Walter. 367 00:13:01,513 --> 00:13:02,712 Are you okay? 368 00:13:02,714 --> 00:13:04,014 Yeah, I'm okay. 369 00:13:04,016 --> 00:13:05,949 I just got... I just got... I got a headache. 370 00:13:05,951 --> 00:13:07,851 Yeah, I've had headaches, that wasn't not one. 371 00:13:07,853 --> 00:13:09,519 What-what the hell is going on? 372 00:13:11,622 --> 00:13:13,957 I've got post-concussion syndrome from the accident. 373 00:13:13,959 --> 00:13:17,460 I get head pains, dizziness, blackouts 374 00:13:17,462 --> 00:13:18,795 whenever I have to concentrate hard 375 00:13:18,797 --> 00:13:21,131 or whenever things g-get intense. 376 00:13:21,133 --> 00:13:22,766 Intense? 377 00:13:22,768 --> 00:13:25,368 Intense is all we're dealing with. 378 00:13:25,370 --> 00:13:27,537 Why would your doctor let...? 379 00:13:27,539 --> 00:13:28,805 He doesn't know about this. 380 00:13:28,807 --> 00:13:30,240 I assume Cabe is in the dark, too? 381 00:13:30,242 --> 00:13:31,474 Please don't say anything. 382 00:13:31,476 --> 00:13:34,110 They've never seen me at less than optimum efficiency. 383 00:13:34,112 --> 00:13:35,812 It could affect their performance, 384 00:13:35,814 --> 00:13:38,148 and I can't afford that today. 385 00:13:38,150 --> 00:13:39,783 None of us can. 386 00:13:39,785 --> 00:13:41,084 Okay, assess yourself. 387 00:13:41,086 --> 00:13:43,386 And don't lie. 388 00:13:43,388 --> 00:13:45,021 Doctor said I will be fully recovered 389 00:13:45,023 --> 00:13:46,356 by the end of the month. 390 00:13:46,358 --> 00:13:49,693 Right now, I am 70%. 391 00:13:49,695 --> 00:13:52,328 Perhaps that's why I can't hack the system. 392 00:13:52,330 --> 00:13:54,564 There's millions of lives... 393 00:13:54,566 --> 00:13:56,132 What if I can't do this? 394 00:13:56,134 --> 00:13:57,801 The same question I've been asking myself 395 00:13:57,803 --> 00:13:59,469 since you expanded my role on the team. 396 00:13:59,471 --> 00:14:01,104 Walter, I've been having nightmares 397 00:14:01,106 --> 00:14:03,173 about being a waitress again, okay? 398 00:14:03,175 --> 00:14:06,142 Fear of failure is a feeling you're not used to, 399 00:14:06,144 --> 00:14:08,378 so let's make a pact: 400 00:14:08,380 --> 00:14:10,046 I support you, you support me, 401 00:14:10,048 --> 00:14:11,648 and together we make this work. 402 00:14:13,150 --> 00:14:15,185 Walter, nothing is working. 403 00:14:15,187 --> 00:14:17,954 I can't even get an auxiliary telemetry signal. 404 00:14:17,956 --> 00:14:19,122 We are losing time we don't have. 405 00:14:19,124 --> 00:14:20,423 We need another way to attack this. 406 00:14:20,425 --> 00:14:22,225 "Attack" being the operative word... sociologists have 407 00:14:22,227 --> 00:14:24,594 two schools of thought on controls: internal controls, 408 00:14:24,596 --> 00:14:26,796 which we don't have 'cause we can't get in the system, 409 00:14:26,798 --> 00:14:28,298 and external controls, which is still an option. 410 00:14:28,300 --> 00:14:31,468 We blow the sucker out of the stratosphere with a missile. 411 00:14:31,470 --> 00:14:33,169 To calculate the flight path of the satellite, 412 00:14:33,171 --> 00:14:34,904 I need exact measurements. 413 00:14:34,906 --> 00:14:36,473 Altitude profiles, 414 00:14:36,475 --> 00:14:38,007 the mass of all of its interior components. 415 00:14:38,009 --> 00:14:41,010 Without precise data, our trajectory will be off, 416 00:14:41,012 --> 00:14:43,413 and the missile will miss. We considered an intercept, 417 00:14:43,415 --> 00:14:44,814 but we don't have the specs you need. 418 00:14:44,816 --> 00:14:47,550 And it's not like you guys have the time to hack Roscosmos 419 00:14:47,552 --> 00:14:49,219 and steal the Russian blueprints, do you? 420 00:14:49,221 --> 00:14:51,121 No, even if I was doing the keystrokes myself, 421 00:14:51,123 --> 00:14:52,589 it would take a minimum of a day. 422 00:14:52,591 --> 00:14:54,224 That's it... keystrokes. 423 00:14:54,226 --> 00:14:55,692 We don't need to hack into Roscosmos 424 00:14:55,694 --> 00:14:57,193 if we could read the keyboard strokes 425 00:14:57,195 --> 00:14:58,595 of someone entering the Russian system. 426 00:14:58,597 --> 00:15:00,029 Then we'd have the password. 427 00:15:00,031 --> 00:15:02,499 How are we gonna get our eyes on some commie's keyboard? 428 00:15:02,501 --> 00:15:04,334 Last I checked, Russia's pretty far away. 429 00:15:04,336 --> 00:15:06,970 There's Russian soil here in L.A. The Russian consulate. 430 00:15:06,972 --> 00:15:08,471 - Yeah, Happy, can...? - Yes, I can. 431 00:15:08,473 --> 00:15:10,740 Cabe, give me the keys to the SUV. 432 00:15:10,742 --> 00:15:12,475 You guys prep, we'll be back soon. 433 00:15:14,346 --> 00:15:16,880 And I will need this, too. 434 00:15:17,948 --> 00:15:19,382 Do you really think this will work? 435 00:15:19,384 --> 00:15:21,384 It sends a signal to unlock a car. 436 00:15:21,386 --> 00:15:23,486 I'm just reversing it to receive a signal. 437 00:15:23,488 --> 00:15:25,889 I attach two fork prongs, shove it into an outlet, 438 00:15:25,891 --> 00:15:28,024 we pick up every keystroke on the Ruskies' computer. 439 00:15:28,026 --> 00:15:30,593 Including when they type in the password to Roscosmos. 440 00:15:30,595 --> 00:15:33,296 Speaking of receiving signals, got the message loud and clear: 441 00:15:33,298 --> 00:15:35,498 you don't want fraternization at work. 442 00:15:35,500 --> 00:15:36,900 This is what we want to talk about 443 00:15:36,902 --> 00:15:38,134 when SoCal's about to blow up? 444 00:15:38,136 --> 00:15:39,402 If today's my expiration date, 445 00:15:39,404 --> 00:15:40,837 this is all I want to talk about. 446 00:15:40,839 --> 00:15:43,173 In short... 447 00:15:43,175 --> 00:15:45,575 I'm like mold sporing on aged cheese. 448 00:15:45,577 --> 00:15:48,611 At first it's gross, but it grows on you. 449 00:15:48,613 --> 00:15:50,313 And eventually, you realize how precious it is, 450 00:15:50,315 --> 00:15:52,615 what a rare and wonderful fungus you have. 451 00:15:52,617 --> 00:15:54,717 You better hope by then this fungus hasn't moved on. 452 00:15:54,719 --> 00:15:56,586 Right. Really? You agree? 453 00:15:56,588 --> 00:15:58,955 No, make a right! 454 00:16:00,926 --> 00:16:03,860 By the way, you're a tech emissary from Japan 455 00:16:03,862 --> 00:16:05,829 with no language skills. Because? 456 00:16:05,831 --> 00:16:08,198 Some sexist Russian dude faced with a nonverbal woman, 457 00:16:08,200 --> 00:16:09,499 you'll be invisible to him. 458 00:16:09,501 --> 00:16:10,934 You can safely plant the device. 459 00:16:12,871 --> 00:16:15,438 Oh, borscht. 460 00:16:15,440 --> 00:16:17,373 May I help you? 461 00:16:17,375 --> 00:16:19,442 Hi, I'm Dr. Tobias Curtis. 462 00:16:19,444 --> 00:16:22,011 This is my tech attaché, Yuzuki Fujimoto. 463 00:16:23,180 --> 00:16:24,581 Konnichiwa. 464 00:16:24,583 --> 00:16:26,983 I'm with Homeland, and we're having some trouble 465 00:16:26,985 --> 00:16:29,953 connecting with Roscosmos, and it's urgent we speak with them. 466 00:16:29,955 --> 00:16:31,221 Matter of national security. 467 00:16:34,692 --> 00:16:36,359 Oh, you speak Japanese. 468 00:16:36,361 --> 00:16:37,927 How fortunate. 469 00:16:53,944 --> 00:16:55,578 Oh, my goodness. 470 00:16:55,580 --> 00:16:57,313 So clumsy. 471 00:17:12,596 --> 00:17:14,831 Hey, you. What are you doing? 472 00:17:14,833 --> 00:17:17,367 Oh, sorry, I was just getting the last pen. 473 00:17:17,369 --> 00:17:19,235 Rolled all the way back here. 474 00:17:19,237 --> 00:17:21,137 Can I just say: 475 00:17:21,139 --> 00:17:23,206 you have none of the warm friendly personality traits 476 00:17:23,208 --> 00:17:24,540 that Russians are known for. 477 00:17:24,542 --> 00:17:26,075 Miss Fujimoto. 478 00:17:30,247 --> 00:17:32,215 Okay, Happy, we're prepped and ready to receive the data. 479 00:17:32,217 --> 00:17:34,350 Almost done, I'm just translating it from Cyrillic. 480 00:17:34,352 --> 00:17:35,852 All right, that security officer 481 00:17:35,854 --> 00:17:37,687 must have started typing as soon as you left. 482 00:17:37,689 --> 00:17:39,956 Huh? Warning Roscosmos 483 00:17:39,958 --> 00:17:41,958 that American nut jobs are demanding access. 484 00:17:41,960 --> 00:17:43,893 I'm good at this, I admit it. 485 00:17:43,895 --> 00:17:48,598 Okay, password is D-W-O-P-P-Y-U. 486 00:17:48,600 --> 00:17:51,067 K dash N dash 2,000, 487 00:17:51,069 --> 00:17:52,802 run enter. 488 00:17:52,804 --> 00:17:54,203 Okay, we're in. 489 00:17:54,205 --> 00:17:55,972 Sly, you're on. 490 00:17:55,974 --> 00:17:59,208 Searching the system now for any data on Russian K12 satellites. 491 00:18:00,678 --> 00:18:03,179 Bingo, somebody pad me. 492 00:18:03,181 --> 00:18:04,747 Do you know what he's doing? 493 00:18:04,749 --> 00:18:06,416 Of course, he's plugging in all the variables that could 494 00:18:06,418 --> 00:18:07,784 affect the, trajectory of the satellite's fall... 495 00:18:07,786 --> 00:18:09,419 shape, mass, moment of inertia. 496 00:18:09,421 --> 00:18:10,586 Got it. 497 00:18:12,122 --> 00:18:14,524 These are the exact coordinates of the satellite's path... 498 00:18:14,526 --> 00:18:16,125 where it is, where it's going, changing by the second. 499 00:18:16,127 --> 00:18:17,860 How fast can you get a missile in the sky? 500 00:18:17,862 --> 00:18:19,195 As fast as I can dial. 501 00:18:19,197 --> 00:18:22,198 This is Adriana Molina, authorization code: 502 00:18:22,200 --> 00:18:25,568 Foxtrot, Foxtrot, Bravo, Darla, 6-2-6-9. 503 00:18:25,570 --> 00:18:26,836 I have coordinates 504 00:18:26,838 --> 00:18:28,805 for a projectile intercept; prepare to receive. 505 00:18:28,807 --> 00:18:30,907 Coordinates confirmed and locked. 506 00:18:30,909 --> 00:18:33,142 Three, two, one, launch. 507 00:18:38,382 --> 00:18:39,882 We miss the fireworks? 508 00:18:39,884 --> 00:18:41,784 About to start. 509 00:18:41,786 --> 00:18:43,453 You know, Adriana, I was wondering if Homeland told you 510 00:18:43,455 --> 00:18:44,921 about our "saving the world" bonus? 511 00:18:44,923 --> 00:18:46,522 It's for when we save the world. 512 00:18:46,524 --> 00:18:49,125 No, but I was made aware of money you owe the IRS 513 00:18:49,127 --> 00:18:51,227 on undeclared gambling winnings. 514 00:18:51,229 --> 00:18:54,230 Maybe we should table the bonus talk for now? 515 00:18:54,232 --> 00:18:55,798 This is bad, this is bad. 516 00:18:56,967 --> 00:18:58,167 What? 517 00:18:58,169 --> 00:18:59,335 Paths are off; they're gonna miss. 518 00:18:59,337 --> 00:19:00,636 Can't be, I-I did the math. 519 00:19:01,472 --> 00:19:02,833 Look, the missile's coming in high. 520 00:19:12,049 --> 00:19:13,182 How could this happen? 521 00:19:13,184 --> 00:19:14,450 I-I don't know, I did the calculations, 522 00:19:14,452 --> 00:19:16,085 and they were right... they're always right. 523 00:19:16,087 --> 00:19:17,754 I'm sorry, I don't know how I messed up, guys. 524 00:19:17,756 --> 00:19:18,755 Maybe you didn't. 525 00:19:18,757 --> 00:19:20,723 Maybe you just got some bad Intel. 526 00:19:20,725 --> 00:19:22,091 It happens all the time. 527 00:19:22,093 --> 00:19:23,860 No, the specs came directly from Roscosmos. 528 00:19:23,862 --> 00:19:24,894 But we were working on assumptions, 529 00:19:24,896 --> 00:19:26,229 the first one being: 530 00:19:26,231 --> 00:19:28,031 we're dealing with a satellite damaged by space debris. 531 00:19:28,033 --> 00:19:29,999 Walter questioned me on it, maybe he was right to do so. 532 00:19:30,001 --> 00:19:31,801 What do you mean? I don't know, 533 00:19:31,803 --> 00:19:33,002 but I'm gonna find out, 534 00:19:33,004 --> 00:19:34,884 'cause I got a direct line to the horse's mouth. 535 00:19:36,140 --> 00:19:37,874 Something's not adding up, and I'm missing it. 536 00:19:37,876 --> 00:19:38,841 It's my fault. 537 00:19:38,843 --> 00:19:40,243 No, it isn't. 538 00:19:40,245 --> 00:19:41,978 If I can't think, if I can't solve, then what damn good am I? 539 00:19:41,980 --> 00:19:42,945 This is Molina. 540 00:19:42,947 --> 00:19:46,115 Yes, sir, I am aware that it failed. 541 00:19:46,117 --> 00:19:47,650 I'm calling you to find out why. 542 00:19:47,652 --> 00:19:49,752 Respectfully, the people in my room 543 00:19:49,754 --> 00:19:51,788 are smarter than the people in your room, 544 00:19:51,790 --> 00:19:53,856 and they say that it should have worked. 545 00:19:53,858 --> 00:19:55,892 So either a room full of geniuses are suddenly dumb, 546 00:19:55,894 --> 00:19:57,393 or a room full of politicians are lying 547 00:19:57,395 --> 00:19:58,361 to protect their own hide. 548 00:19:58,363 --> 00:20:00,063 I know which one I would bet on. 549 00:20:00,065 --> 00:20:01,731 Is she talking to the president like that? 550 00:20:01,733 --> 00:20:03,666 I believe she is. 551 00:20:03,668 --> 00:20:05,201 I'm getting audited. 552 00:20:05,203 --> 00:20:06,769 Well, your candor is appreciated. 553 00:20:06,771 --> 00:20:08,838 Walter was right. 554 00:20:08,840 --> 00:20:10,540 Space debris did not knock this satellite out of orbit, 555 00:20:10,542 --> 00:20:12,175 the U.S. government did, intentionally. 556 00:20:12,177 --> 00:20:13,409 Geez! 557 00:20:13,411 --> 00:20:14,510 Care to elaborate? 558 00:20:14,512 --> 00:20:15,778 The administration believes 559 00:20:15,780 --> 00:20:17,847 the K12 satellite had military applications. 560 00:20:17,849 --> 00:20:19,282 It was carrying enough plutonium 561 00:20:19,284 --> 00:20:21,050 to operate a laser system that could be used as a weapon, 562 00:20:21,052 --> 00:20:23,352 so they directed a dummy satellite to strike it 563 00:20:23,354 --> 00:20:25,788 and disrupt its orbit. It was kept hush-hush 564 00:20:25,790 --> 00:20:27,590 'cause we violated the space-warfare treaty. 565 00:20:27,592 --> 00:20:29,826 If the Russians found out, it could be all-out war. 566 00:20:29,828 --> 00:20:32,028 Yeah, the satellites must have gotten intertwined, 567 00:20:32,030 --> 00:20:34,230 the mass was much larger than we thought. 568 00:20:34,232 --> 00:20:36,632 - The missile never had a chance. - I just hacked NORAD, 569 00:20:36,634 --> 00:20:38,601 and I got the specs for the dummy satellite. 570 00:20:38,603 --> 00:20:40,336 I am now recalculating flight dynamics, 571 00:20:40,338 --> 00:20:43,439 considering the massive shifts in center of mass, 572 00:20:43,441 --> 00:20:45,041 aerodynamic drag profile 573 00:20:45,043 --> 00:20:47,410 and the complete modification of angular acceleration. 574 00:20:47,412 --> 00:20:49,679 Impact is in 53 minutes 575 00:20:49,681 --> 00:20:51,180 and it's headed straight for Pasadena. 576 00:20:51,182 --> 00:20:52,248 With that mass, 577 00:20:52,250 --> 00:20:53,349 the satellite's too close to the Earth 578 00:20:53,351 --> 00:20:54,484 to be safely destroyed. 579 00:20:54,486 --> 00:20:56,586 We hit it now, it's nuclear winter. 580 00:20:56,588 --> 00:20:57,920 So there's no way to stop it? 581 00:20:57,922 --> 00:20:58,821 There's got to be a way, 582 00:20:58,823 --> 00:21:00,323 I just have to figure it out. 583 00:21:00,325 --> 00:21:01,657 Okay, close the window 584 00:21:01,659 --> 00:21:04,127 and open the coding file on my laptop. 585 00:21:04,129 --> 00:21:05,695 No, no! No, no! Not that one! What? 586 00:21:06,249 --> 00:21:08,249 'Cause I really care about you, Walter. 587 00:21:10,435 --> 00:21:14,704 Because I really care about you, Walter. 588 00:21:14,706 --> 00:21:16,672 Because I really care about you, Walter. 589 00:21:16,674 --> 00:21:19,475 You hacked the hospital security footage? 590 00:21:19,477 --> 00:21:22,845 Because I really care about you, Walter. 591 00:21:25,349 --> 00:21:26,816 Bet that satellite can't get here 592 00:21:26,818 --> 00:21:29,018 fast enough for you, huh, pal? 593 00:21:35,125 --> 00:21:36,326 Okay. 594 00:21:36,329 --> 00:21:38,862 It was, simple curiosity 595 00:21:38,864 --> 00:21:40,264 and, gathering of the facts. Nothing more. 596 00:21:40,266 --> 00:21:41,899 Okay. 597 00:21:41,901 --> 00:21:43,500 If we're done with the film festival, 598 00:21:43,502 --> 00:21:44,902 do we have a plan "B"? 599 00:21:44,904 --> 00:21:47,037 Yeah, we will. I'm, I'm thinking... 600 00:21:49,542 --> 00:21:51,642 That would be NASA, 601 00:21:51,644 --> 00:21:53,210 NORAD, the UN, and NATO... 602 00:21:53,212 --> 00:21:55,579 all wanting to know about the unplanned missile launch. 603 00:21:55,581 --> 00:21:56,914 We'll let the machine get it. 604 00:22:04,723 --> 00:22:06,557 My head is in the game. I... 605 00:22:06,559 --> 00:22:07,991 Look, if we are seriously at a brick wall, 606 00:22:07,993 --> 00:22:09,560 I'm calling for a chopper out of L.A. 607 00:22:09,562 --> 00:22:10,761 What, and let ten million people die? 608 00:22:10,763 --> 00:22:11,962 We cannot do that. 609 00:22:11,964 --> 00:22:13,764 Look, there is nothing left to do. 610 00:22:13,766 --> 00:22:15,299 By saving yourselves, 611 00:22:15,301 --> 00:22:17,501 your minds will save millions more down the line. 612 00:22:17,503 --> 00:22:18,902 Just not today. 613 00:22:23,975 --> 00:22:26,143 I'm sorry, guys, I don't... 614 00:22:26,145 --> 00:22:27,311 I don't have a solution. 615 00:22:27,313 --> 00:22:29,747 Well, if you don't, no one does. 616 00:22:29,749 --> 00:22:31,682 Adriana's right... we gotta go. 617 00:22:31,684 --> 00:22:33,283 Everyone to the roof. 618 00:22:33,285 --> 00:22:34,952 We'll be airborne in ten minutes. 619 00:22:42,560 --> 00:22:43,827 Wait, guys! 620 00:22:43,829 --> 00:22:45,129 Guys, the reason why we can't communicate 621 00:22:45,131 --> 00:22:46,630 with the satellite is because it's too far away 622 00:22:46,632 --> 00:22:48,098 for its damaged system 623 00:22:48,100 --> 00:22:49,833 to connect with RAC on Earth. 624 00:22:49,835 --> 00:22:51,268 We just need another way 625 00:22:51,270 --> 00:22:53,003 of talking to it. 626 00:22:53,005 --> 00:22:54,538 The unmanned X-24G spacecraft. 627 00:22:54,540 --> 00:22:56,240 Whoa! That's a top secret spy shuttle. 628 00:22:56,242 --> 00:22:57,541 How do you even know about that? 629 00:22:57,543 --> 00:22:59,009 That jet's the worst kept secret in the Air Force. 630 00:22:59,011 --> 00:23:00,611 Multiple blogs follow it. 631 00:23:00,613 --> 00:23:02,112 Ok, okay, so control of the 24G 632 00:23:02,114 --> 00:23:05,048 is based out of Thomas Air Force Base. 633 00:23:05,050 --> 00:23:06,950 Okay, so if we can get there and access the 24G's computer, 634 00:23:06,952 --> 00:23:07,951 then we can communicate 635 00:23:07,953 --> 00:23:09,052 effectively with the satellite 636 00:23:09,054 --> 00:23:10,554 if they get close enough to each other. 637 00:23:10,556 --> 00:23:13,891 It'll be in proximity over U.S. Samoa in 48 minutes. 638 00:23:13,893 --> 00:23:15,426 We could then redirect it into the ocean. 639 00:23:15,428 --> 00:23:18,595 Okay, Thomas is within blast radius. 640 00:23:18,597 --> 00:23:19,596 If this doesn't work, 641 00:23:19,598 --> 00:23:21,265 none of us make it to safety on time. 642 00:23:24,869 --> 00:23:26,637 We're aware of the risks. 643 00:23:26,639 --> 00:23:28,138 Okay, Sylvester you stay here 644 00:23:28,140 --> 00:23:29,606 and you prepare the new trajectory codes. 645 00:23:29,608 --> 00:23:31,241 I will reboot the satellite at the base, 646 00:23:31,243 --> 00:23:32,776 you send me the coordinates. 647 00:23:32,778 --> 00:23:33,911 I'm here alone? 648 00:23:33,913 --> 00:23:35,712 What if someone who tried to call shows up? 649 00:23:35,714 --> 00:23:36,780 I'll stay. 650 00:23:36,782 --> 00:23:38,081 Chopper's on the roof. 651 00:23:38,083 --> 00:23:39,183 You heard her. Let's go. 652 00:23:41,353 --> 00:23:43,821 So y... about the, video... 653 00:23:43,823 --> 00:23:47,491 Walter, let's talk about it after we stop the A-bomb. 654 00:24:02,740 --> 00:24:04,408 Agent Gallo! 655 00:24:04,410 --> 00:24:06,543 Flight Research is this way! 656 00:24:06,545 --> 00:24:08,111 Where's everyone going? 657 00:24:08,113 --> 00:24:10,347 When we get word the whole coast is about to light up, 658 00:24:10,349 --> 00:24:12,850 our orders are to take this operation and bug out! 659 00:24:12,852 --> 00:24:15,152 Hope you work fast. 660 00:24:15,154 --> 00:24:17,988 Everyone's leaving, we're showing up. 661 00:24:17,990 --> 00:24:21,859 Accessing the X-24G's flight control now. 662 00:24:24,796 --> 00:24:26,063 Okay, we're in. 663 00:24:26,065 --> 00:24:28,866 Type colon run init dash backslash link. 664 00:24:28,868 --> 00:24:30,701 X dash band. 665 00:24:30,703 --> 00:24:32,002 I'm-I'm having a hard time hearing you. 666 00:24:32,004 --> 00:24:35,506 His physical distance mirrors his psychological state, 667 00:24:35,508 --> 00:24:36,673 on account of the video incident 668 00:24:36,675 --> 00:24:38,375 which I've dubbed "the embarrassment." 669 00:24:38,377 --> 00:24:40,544 Okay, when 24G crosses, 670 00:24:40,546 --> 00:24:42,379 it will find and link up with the satellite's computer. 671 00:24:42,381 --> 00:24:44,214 We will only have 20 seconds 672 00:24:44,216 --> 00:24:45,482 to reprogram the satellite. 673 00:24:45,484 --> 00:24:48,151 Beyond that, and they'll be too far apart 674 00:24:48,153 --> 00:24:49,319 to communicate. 675 00:24:49,321 --> 00:24:50,587 Oh. Okay. Okay. 676 00:24:50,589 --> 00:24:52,189 We're in range in three, two... 677 00:24:52,191 --> 00:24:53,991 Go, Sylvester! 678 00:24:53,993 --> 00:24:55,959 Reprogramming new coordinates now... 679 00:24:57,896 --> 00:24:59,930 It's not accepting them. 680 00:24:59,932 --> 00:25:01,431 The 24G and the satellite haven't linked yet. 681 00:25:01,433 --> 00:25:03,867 Wait. Why is it so slow? 682 00:25:03,869 --> 00:25:05,769 I... The link should've happened. 683 00:25:05,771 --> 00:25:07,104 I have a virus. 684 00:25:07,106 --> 00:25:08,338 Well, you better hurry up and get rid of it! 685 00:25:08,340 --> 00:25:09,940 There's only 14 seconds until the 24G 686 00:25:09,942 --> 00:25:11,441 and the satellite are out of range of each other. 687 00:25:11,443 --> 00:25:12,376 I'm trying. 688 00:25:12,378 --> 00:25:13,677 Since when do you get a virus? 689 00:25:13,679 --> 00:25:15,045 You got it from the hospital server 690 00:25:15,047 --> 00:25:16,580 when you hacked the video! 691 00:25:16,582 --> 00:25:18,015 Walter, nine seconds. Yeah, I know, I know. I'm try... 692 00:25:18,017 --> 00:25:19,049 I'm running a clean-up with my left hand. 693 00:25:19,051 --> 00:25:21,084 Come on, kid, you can do this. 694 00:25:21,086 --> 00:25:21,852 Almost done. 695 00:25:21,854 --> 00:25:22,920 Five seconds! 696 00:25:22,922 --> 00:25:23,854 Got it clear! 697 00:25:23,856 --> 00:25:25,455 Try to link up now! 698 00:25:25,457 --> 00:25:27,357 Entering new coordinates now and... 699 00:25:35,166 --> 00:25:37,134 Did it work? 700 00:25:37,136 --> 00:25:39,570 The 24G and the satellite are too far apart. 701 00:25:39,572 --> 00:25:41,538 It did not work. 702 00:25:44,876 --> 00:25:46,109 I'm not gonna mention the irony 703 00:25:46,111 --> 00:25:47,978 of getting a virus from a hospital. 704 00:25:49,347 --> 00:25:50,781 I said I wouldn't mention it. 705 00:25:50,783 --> 00:25:53,317 We should have taken the helicopter. 706 00:25:53,319 --> 00:25:55,319 I hate helicopters, but you're right. 707 00:25:57,021 --> 00:25:59,222 No one is dying today. 708 00:25:59,224 --> 00:26:00,424 Aside from the ten million 709 00:26:00,426 --> 00:26:01,458 I failed to save? 710 00:26:01,460 --> 00:26:02,426 Walter, no one is dying. 711 00:26:02,428 --> 00:26:03,894 My son is 3,000 miles away 712 00:26:03,896 --> 00:26:05,976 and I'll be damned if I'm not going to see him again. 713 00:26:10,168 --> 00:26:11,468 Paige... 714 00:26:11,470 --> 00:26:13,637 we discussed the reality of an A-bomb in the SUV. 715 00:26:13,639 --> 00:26:15,739 We're in the concussive blast zone. 716 00:26:15,741 --> 00:26:17,307 If you want to call Ralph, 717 00:26:17,309 --> 00:26:18,842 call him now. 718 00:26:22,447 --> 00:26:23,614 Wait, wait, wait, wait. 719 00:26:23,616 --> 00:26:24,748 Wait. Don't call him. Don't call him. 720 00:26:24,750 --> 00:26:25,816 Happy, what were you talking about, 721 00:26:25,818 --> 00:26:26,984 a concussive blast? 722 00:26:26,986 --> 00:26:28,218 We can do that to the satellite 723 00:26:28,220 --> 00:26:29,286 with an electromagnetic pulse. 724 00:26:29,288 --> 00:26:31,421 We can reboot 725 00:26:31,423 --> 00:26:33,991 the satellite's computer to safe mode 726 00:26:33,993 --> 00:26:36,126 and then Sylvester can reprogram 727 00:26:36,128 --> 00:26:38,962 its trajectory coordinates and then send it to the ocean. 728 00:26:38,964 --> 00:26:40,430 Wouldn't an EMP just fry it? 729 00:26:40,432 --> 00:26:42,766 Not if the pulse width was precise. 730 00:26:42,768 --> 00:26:44,501 I could build one easily, but how the hell 731 00:26:44,503 --> 00:26:45,936 do we get it near the satellite? 732 00:26:45,938 --> 00:26:47,604 There is a meteorology division here in this base. 733 00:26:47,606 --> 00:26:49,339 We use a weather balloon. 734 00:26:49,341 --> 00:26:50,874 Now, how long would it take you to make an EMP device? 735 00:26:50,876 --> 00:26:51,775 Fast enough. 736 00:26:51,777 --> 00:26:52,809 I just need to get my hands 737 00:26:52,811 --> 00:26:53,777 on some microwave ovens. 738 00:26:53,779 --> 00:26:55,379 So it's 25 minutes until impact. 739 00:26:55,381 --> 00:26:57,347 We meet outside at the front gates in seven! 740 00:26:57,349 --> 00:26:58,749 Microwave ovens? 741 00:26:58,751 --> 00:27:01,318 Well, how would you build an EMP? 742 00:27:09,060 --> 00:27:10,193 Okay. 743 00:27:10,195 --> 00:27:11,094 Yeah, this'll do. 744 00:27:11,096 --> 00:27:12,763 How many do we need? 745 00:27:12,765 --> 00:27:15,265 All of them. 746 00:27:20,571 --> 00:27:23,573 Need all the luck I can get. 747 00:27:28,179 --> 00:27:30,147 Okay, all right. 748 00:27:30,149 --> 00:27:32,683 Quick test. 749 00:27:35,687 --> 00:27:38,221 Keep your shorts on, I will figure it out. 750 00:27:41,759 --> 00:27:43,427 Here. A loose wire. 751 00:27:45,430 --> 00:27:46,229 Happy? Happy! 752 00:27:46,231 --> 00:27:47,564 Happy! 753 00:27:47,566 --> 00:27:48,665 You all right? 754 00:27:48,667 --> 00:27:49,866 Works like a charm. 755 00:27:49,868 --> 00:27:52,302 Let me see your eye. 756 00:27:54,273 --> 00:27:55,572 Okay, bad news: 757 00:27:55,574 --> 00:27:57,174 Your eye is rock hard. 758 00:27:57,176 --> 00:27:58,375 There's pressure building up inside it. 759 00:27:58,377 --> 00:28:00,377 But good news: I can fix it. 760 00:28:00,379 --> 00:28:01,845 Toby, she needs to get in the balloon with me 761 00:28:01,847 --> 00:28:02,979 to operate the EMP. 762 00:28:02,981 --> 00:28:04,514 Change in air pressure will rupture her eye, 763 00:28:04,516 --> 00:28:06,283 and I have to treat her stat, 764 00:28:06,285 --> 00:28:07,250 or else she'll go blind. 765 00:28:07,252 --> 00:28:08,485 - Suit me up. - No, no. 766 00:28:08,487 --> 00:28:09,586 That's-that's too much weight. 767 00:28:09,588 --> 00:28:11,388 We'll ascend too slowly 768 00:28:11,390 --> 00:28:12,689 and then miss the window to reboot the satellite. 769 00:28:12,691 --> 00:28:13,757 I'm going. No. 770 00:28:13,759 --> 00:28:14,858 It's below freezing conditions, 771 00:28:14,860 --> 00:28:16,159 oxygen deprivation, 772 00:28:16,161 --> 00:28:17,360 not to mention it's a one-way ticket up. 773 00:28:17,362 --> 00:28:18,662 Only way down is to parachute. 774 00:28:18,664 --> 00:28:20,564 We said we'd support each other in this thing. 775 00:28:20,566 --> 00:28:21,665 Neither of us can do it alone, 776 00:28:21,667 --> 00:28:23,934 but together, we have a shot. 777 00:28:26,137 --> 00:28:27,571 All right. Get your coat on. 778 00:28:32,677 --> 00:28:33,944 All right. 779 00:28:33,946 --> 00:28:35,378 It's difficult one-handed. 780 00:28:35,380 --> 00:28:36,480 Okay. 781 00:28:36,482 --> 00:28:37,748 This looks like a science fair project. 782 00:28:37,750 --> 00:28:39,649 It'll work? Yeah. I mean, in theory it will, 783 00:28:39,651 --> 00:28:41,985 but sometimes you don't know if a theory is right 784 00:28:41,987 --> 00:28:43,520 until you test it. 785 00:28:45,056 --> 00:28:46,056 Ready? 786 00:28:47,760 --> 00:28:49,493 - See you on the ground. - Yeah. 787 00:28:49,495 --> 00:28:51,394 One way or another. 788 00:29:05,576 --> 00:29:06,610 Oh... You good? 789 00:29:06,612 --> 00:29:08,311 Yeah. All right. 790 00:29:09,915 --> 00:29:12,115 Say good-bye to the ground. 791 00:29:20,745 --> 00:29:22,445 I'm freezing. 792 00:29:22,447 --> 00:29:24,714 Yeah, well, this is just cold. 793 00:29:24,716 --> 00:29:26,449 Freezing happens in a few minutes, 794 00:29:26,451 --> 00:29:28,051 when we get outside. 795 00:29:28,053 --> 00:29:30,687 Yeah, just hold on. 796 00:29:32,123 --> 00:29:34,357 Ah, all right. No punching. 797 00:29:34,359 --> 00:29:35,425 I know it hurts. 798 00:29:35,427 --> 00:29:36,860 But your eye is filled with fluid 799 00:29:36,862 --> 00:29:39,629 and the drain, Schlemm's Canal, is blocked. 800 00:29:39,631 --> 00:29:41,297 That is not a real term, you made it up. 801 00:29:41,299 --> 00:29:42,398 It is very real. 802 00:29:42,400 --> 00:29:44,067 Pushing on your eyelid 803 00:29:44,069 --> 00:29:45,702 is like using a plunger on a... 804 00:29:47,138 --> 00:29:49,172 You get the idea. 805 00:29:49,174 --> 00:29:50,840 It's ironic that you trust me 806 00:29:50,842 --> 00:29:53,276 to save your sight but not date you. 807 00:29:55,012 --> 00:29:56,079 Just keep plunging. 808 00:30:04,388 --> 00:30:06,089 Ah, God, I'm sorry. 809 00:30:06,091 --> 00:30:08,591 If I hadn't hacked into that hospital footage, 810 00:30:08,593 --> 00:30:10,593 then we'd all be back at the garage. 811 00:30:10,595 --> 00:30:12,228 Everyone safe. 812 00:30:12,230 --> 00:30:13,163 Walter, you didn't know. 813 00:30:13,165 --> 00:30:15,932 We said open communication, so... 814 00:30:20,971 --> 00:30:22,972 I have had, feelings about you, 815 00:30:22,974 --> 00:30:26,142 similar to the ones that you've had about me. 816 00:30:26,144 --> 00:30:28,711 They confused me, but, ironically, 817 00:30:28,713 --> 00:30:33,116 my, head injury has provided some clarity. 818 00:30:35,720 --> 00:30:38,221 When I'm not at 100%, it frightens me. 819 00:30:38,223 --> 00:30:40,290 That I won't be able to help the greater good. 820 00:30:40,292 --> 00:30:43,993 But when I am fully healthy, I... 821 00:30:46,597 --> 00:30:49,632 I can't risk Scorpion not working. 822 00:30:49,634 --> 00:30:52,101 So you and me, 823 00:30:52,103 --> 00:30:54,537 whatever feelings we have... 824 00:30:54,539 --> 00:30:56,506 for each other, it's... 825 00:30:58,810 --> 00:31:00,376 it's destabilizing. You know? 826 00:31:04,382 --> 00:31:05,848 I think you're right. 827 00:31:05,850 --> 00:31:08,384 We should let it lie. 828 00:31:09,620 --> 00:31:12,589 Yeah, what did I tell you about my nightmares? 829 00:31:12,591 --> 00:31:14,824 The entire time you were in rehab, 830 00:31:14,826 --> 00:31:17,694 I realized how close we came to losing the team. 831 00:31:17,696 --> 00:31:21,264 And what they meant to me. 832 00:31:21,266 --> 00:31:23,833 I would never do anything to jeopardize Scorpion. 833 00:31:27,071 --> 00:31:28,905 So... 834 00:31:28,907 --> 00:31:30,573 yeah, I agree. 835 00:31:30,575 --> 00:31:32,141 Friends 836 00:31:32,143 --> 00:31:33,810 and colleagues. 837 00:31:37,114 --> 00:31:38,915 I agree as well. 838 00:31:38,917 --> 00:31:39,816 We can hear you. 839 00:31:39,818 --> 00:31:41,184 Guys? 840 00:31:41,186 --> 00:31:42,752 You're about to be within range of the satellite. 841 00:31:42,754 --> 00:31:44,887 Set the device. 842 00:31:46,523 --> 00:31:48,358 Okay, I'm gonna go up. 843 00:31:48,360 --> 00:31:49,993 Go. Good luck. 844 00:31:55,599 --> 00:31:57,767 The satellite is about to pass within range. 845 00:31:58,802 --> 00:32:00,236 All right! 846 00:32:00,238 --> 00:32:03,039 Almost in position. 847 00:32:07,444 --> 00:32:08,945 Walter! 848 00:32:11,548 --> 00:32:12,548 Everything okay up there? 849 00:32:12,550 --> 00:32:14,250 Yeah, just a little hiccup. 850 00:32:17,856 --> 00:32:19,322 Paige, I'll be right back! 851 00:32:19,324 --> 00:32:20,890 Bring the battery. 852 00:32:26,163 --> 00:32:27,797 Walter! 853 00:32:27,799 --> 00:32:29,265 Oh, hi. 854 00:32:35,105 --> 00:32:36,973 I-I-I can't reach the cord. 855 00:32:36,975 --> 00:32:39,042 The parachute buckles are restricting my reach. 856 00:32:39,044 --> 00:32:41,110 Okay, okay. No! No! No! 857 00:32:41,112 --> 00:32:42,345 That's a bad idea! 858 00:32:47,952 --> 00:32:49,919 Okay, okay, okay! 859 00:32:49,921 --> 00:32:52,188 Oh, come on, come on! Okay. 860 00:32:52,190 --> 00:32:54,624 Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! Come on! 861 00:32:58,029 --> 00:32:59,529 I got it. I got it! I got it! 862 00:33:06,937 --> 00:33:09,238 Walter! 863 00:33:10,741 --> 00:33:11,941 Oh, God. 864 00:33:11,943 --> 00:33:13,943 Oh, that's a wrinkle. 865 00:33:13,945 --> 00:33:15,345 What he say? 866 00:33:15,347 --> 00:33:16,479 "That's a wrinkle"? 867 00:33:16,481 --> 00:33:18,815 What's a wrinkle? 868 00:33:18,817 --> 00:33:21,351 Ooh, that's a wrinkle. 869 00:33:21,353 --> 00:33:23,453 Not good. 870 00:33:23,455 --> 00:33:26,289 Okay, okay. 871 00:33:26,291 --> 00:33:27,590 Change of plans. 872 00:33:27,592 --> 00:33:28,891 Happy? 873 00:33:28,893 --> 00:33:30,360 Talk Paige through the EMP sequence. 874 00:33:30,362 --> 00:33:31,594 Better do it quick, 875 00:33:31,596 --> 00:33:32,795 because the satellite is within range! 876 00:33:32,797 --> 00:33:35,198 Okay, but be very... 877 00:33:35,200 --> 00:33:36,999 very clear because the air is getting thin 878 00:33:37,001 --> 00:33:38,901 and I'm getting loopy. 879 00:33:38,903 --> 00:33:40,737 Okay, put the sun on your left shoulder, 880 00:33:40,739 --> 00:33:43,840 angle it 45 degrees, hit the red switch. 881 00:33:43,842 --> 00:33:45,575 Oh, God. 882 00:33:49,813 --> 00:33:51,581 I think it's in position. 883 00:33:51,583 --> 00:33:52,915 Wait for Sylvester's command, then hit 884 00:33:52,917 --> 00:33:54,584 the toggle switches from left to right, got it? 885 00:33:54,586 --> 00:33:57,487 Okay. 886 00:33:57,489 --> 00:33:58,654 Dineen! 887 00:33:58,656 --> 00:34:00,623 Yeah, yeah, I'm ready to roll! 888 00:34:00,625 --> 00:34:01,691 Okay, Paige, 889 00:34:01,693 --> 00:34:04,293 ready... hit it! 890 00:34:05,662 --> 00:34:07,296 Guys... 891 00:34:07,298 --> 00:34:08,865 I'm a little... 892 00:34:08,867 --> 00:34:10,333 I can't, I can't focus! 893 00:34:10,335 --> 00:34:11,567 Did you say right to left? 894 00:34:11,569 --> 00:34:13,903 Left to right! Get it together! 895 00:34:15,739 --> 00:34:17,840 Come on, Paige! 896 00:34:17,842 --> 00:34:19,876 Paige, you can do this. 897 00:34:28,585 --> 00:34:29,652 Safe mode! 898 00:34:29,654 --> 00:34:31,053 The satellite's in safe mode! 899 00:34:31,055 --> 00:34:32,155 What does that mean to us? 900 00:34:32,157 --> 00:34:33,556 That means that all of its security measures 901 00:34:33,558 --> 00:34:35,158 have been disabled, 902 00:34:35,160 --> 00:34:36,559 and I can send it new coordinates to direct it 903 00:34:36,561 --> 00:34:38,161 - to the ocean. - Freeze! 904 00:34:38,163 --> 00:34:40,930 Do not move. 905 00:34:42,166 --> 00:34:43,599 If I can't type, we all die. 906 00:34:43,601 --> 00:34:47,336 Agent Adriana Molina, Director of Homeland Security. 907 00:34:47,338 --> 00:34:48,771 Who the hell are you? 908 00:34:49,273 --> 00:34:50,673 D.o.D. 909 00:34:50,675 --> 00:34:53,209 NORAD said there was an unauthorized missile launch at this site. 910 00:34:53,211 --> 00:34:54,677 It was authorized by me. 911 00:34:54,679 --> 00:34:56,045 You keep away from this man 912 00:34:56,047 --> 00:34:57,547 or I'll see to it you're tried for treason. 913 00:34:57,549 --> 00:35:00,316 Sylvester, start typing. 914 00:35:05,789 --> 00:35:08,124 Oh, God. Okay, Walter. You got to climb. 915 00:35:08,126 --> 00:35:09,525 Come on. The cold is cramping 916 00:35:09,527 --> 00:35:10,593 my good hand. 917 00:35:10,595 --> 00:35:13,029 And unfortunately the balloon's at risk, 918 00:35:13,031 --> 00:35:14,764 so I would advise a solo descent. 919 00:35:14,766 --> 00:35:16,265 What, without you? No, no. 920 00:35:16,267 --> 00:35:17,834 I'm coming with you. 921 00:35:17,836 --> 00:35:18,901 No, no, no... I'm just gonna have to... 922 00:35:18,903 --> 00:35:20,303 Oh, God... climb down there. 923 00:35:20,305 --> 00:35:21,304 Stay there, Paige. 924 00:35:21,306 --> 00:35:22,705 Paige, stay there. No. 925 00:35:22,707 --> 00:35:24,207 Paige, stay there! 926 00:35:24,209 --> 00:35:27,176 With my new coordinates in place, 927 00:35:27,178 --> 00:35:28,544 we can use the apogee kick motor 928 00:35:28,546 --> 00:35:30,079 to blast the satellite into the ocean. 929 00:35:30,081 --> 00:35:32,014 I've routed the engine ignition 930 00:35:32,016 --> 00:35:34,317 to that console to prevent possible overload. 931 00:35:34,319 --> 00:35:36,686 So, let's go, come on, over there, yes. Okay. 932 00:35:36,688 --> 00:35:38,354 I'm buckling this 933 00:35:38,356 --> 00:35:39,889 around us. 934 00:35:39,891 --> 00:35:42,091 And we'll go down together, okay? 935 00:35:42,093 --> 00:35:43,192 Okay, okay. 936 00:35:43,194 --> 00:35:44,760 You have to reach for it. Yeah, yeah. 937 00:35:44,762 --> 00:35:47,263 Can you get it? 938 00:35:47,265 --> 00:35:48,598 On my call, hit enter. 939 00:35:50,367 --> 00:35:51,834 Yeah, I got it. I got it. 940 00:35:51,836 --> 00:35:53,202 I got it. Hurry. Hurry. 941 00:35:53,204 --> 00:35:54,403 Okay, okay, got it. 942 00:35:54,405 --> 00:35:55,938 Ready? 943 00:35:57,441 --> 00:35:58,808 It's too short. 944 00:35:58,810 --> 00:35:59,341 What? 945 00:35:59,365 --> 00:36:00,644 It's too short... it won't close! 946 00:36:00,645 --> 00:36:02,812 Oh, God. Oh, God. 947 00:36:02,814 --> 00:36:04,180 Ready? 948 00:36:04,182 --> 00:36:05,848 Now! 949 00:36:08,286 --> 00:36:09,819 It worked! 950 00:36:09,821 --> 00:36:10,920 The satellite's on a new vector 951 00:36:10,922 --> 00:36:12,121 and it's heading straight to the ocean! 952 00:36:12,123 --> 00:36:13,823 So, you're saying we're saved? 953 00:36:13,825 --> 00:36:15,525 That's exactly what I'm saying! 954 00:36:15,527 --> 00:36:17,393 Except they're screwed. 955 00:36:17,395 --> 00:36:19,262 Oh, no! 956 00:36:19,264 --> 00:36:21,931 No! No! Walter! 957 00:36:21,933 --> 00:36:23,232 The satellite's on a new vector, 958 00:36:23,234 --> 00:36:24,934 and it's heading straight towards you! 959 00:36:37,142 --> 00:36:39,543 I'm giving us 12 seconds until impact. 960 00:36:39,545 --> 00:36:41,311 You got to drop now. Walter, I'm not leaving without you. 961 00:36:41,313 --> 00:36:42,020 Paige, you got to drop! 962 00:36:42,044 --> 00:36:44,225 Walter, I have, I have an idea. Paige, drop, Paige. Paige! 963 00:36:44,249 --> 00:36:46,149 Six seconds until impact! Just drop, please. 964 00:36:46,151 --> 00:36:47,350 Hold on, I've almost got this in. 965 00:36:47,352 --> 00:36:50,554 Five, four, three... Paige, drop! 966 00:36:50,556 --> 00:36:52,956 Hold it steady, I'm connect my end. 967 00:36:52,958 --> 00:36:54,157 Okay, drop! 968 00:37:11,142 --> 00:37:12,876 Well, it's a good thing that we're just colleagues 969 00:37:12,878 --> 00:37:15,045 or this might be... 970 00:37:15,047 --> 00:37:17,447 awkward. 971 00:37:25,890 --> 00:37:27,891 Okay, I want to get the cameras here, 972 00:37:27,893 --> 00:37:29,526 and podium right in front of that flag. 973 00:37:29,528 --> 00:37:30,961 Let's get ahead of this thing. 974 00:37:30,963 --> 00:37:33,497 Hey, can somebody move that? 975 00:37:36,969 --> 00:37:38,869 What? 976 00:37:38,871 --> 00:37:40,537 Use your words. 977 00:37:40,539 --> 00:37:42,939 Jerk. 978 00:37:44,775 --> 00:37:46,643 I'm scared. 979 00:37:46,645 --> 00:37:50,080 That's the first time I've ever heard you say that. 980 00:37:51,749 --> 00:37:53,483 Happy? 981 00:37:53,485 --> 00:37:55,318 Do you know there's a better chance of a nuclear apocalypse 982 00:37:55,320 --> 00:37:57,487 than of me ever hurting you? 983 00:38:07,832 --> 00:38:10,000 What do you see? 984 00:38:11,802 --> 00:38:14,971 A rare and delightful fungus. 985 00:38:14,973 --> 00:38:18,141 The satellite is being recovered five miles 986 00:38:18,143 --> 00:38:19,743 off the coast of Santa Monica. 987 00:38:19,745 --> 00:38:21,912 The result of firing its apogee kick motor, 988 00:38:21,914 --> 00:38:24,614 which I thankfully engaged, although I must say 989 00:38:24,616 --> 00:38:26,950 I was sweating when I pushed that button. 990 00:38:28,387 --> 00:38:31,555 I pressed the button, too, you know. 991 00:38:31,557 --> 00:38:33,356 I'm not hearing about any of us. 992 00:38:33,358 --> 00:38:35,091 Well, she technically did press a button, 993 00:38:35,093 --> 00:38:36,126 so she's not lying. 994 00:38:36,128 --> 00:38:37,227 Politicians. 995 00:38:37,229 --> 00:38:38,562 Masters of the half truth. 996 00:38:38,564 --> 00:38:39,930 I had higher hopes for this lady. 997 00:38:39,932 --> 00:38:41,331 I can't take all the credit, though. 998 00:38:41,333 --> 00:38:43,433 Homeland is lucky to have a team 999 00:38:43,435 --> 00:38:45,468 of very good scientists under its umbrella. 1000 00:38:45,470 --> 00:38:46,970 They helped, too. 1001 00:38:55,046 --> 00:38:57,914 Mirth? You can't handle the mirth. 1002 00:38:57,916 --> 00:38:59,282 Toby, I told you before it's not a toy! 1003 00:38:59,284 --> 00:39:00,784 Okay? It's a doll that operates on batteries. 1004 00:39:00,786 --> 00:39:02,085 That's the definition of a toy. 1005 00:39:02,087 --> 00:39:04,254 My Whoopee Cushion of Doom will blast you to atoms! 1006 00:39:04,256 --> 00:39:05,555 Let me do it! 1007 00:39:05,557 --> 00:39:07,791 Okay, children. Now it's mine. 1008 00:39:07,793 --> 00:39:10,293 Glad to be working with this kind of nonsense again? 1009 00:39:10,295 --> 00:39:12,963 I've been working with actors for weeks. 1010 00:39:12,965 --> 00:39:15,599 Trust me, this is a maturity upgrade. 1011 00:39:17,068 --> 00:39:18,201 Kovelsky's, my treat! 1012 00:39:18,203 --> 00:39:19,369 We're in. 1013 00:39:19,371 --> 00:39:20,837 Paige? Paperwork. 1014 00:39:20,839 --> 00:39:22,105 Boring. Cabe? 1015 00:39:22,107 --> 00:39:24,207 On you? Absolutely. 1016 00:39:24,209 --> 00:39:26,042 Walter? Ooh, no, no, no. 1017 00:39:26,044 --> 00:39:27,978 I'm resting. That's wise. 1018 00:39:27,980 --> 00:39:30,046 And the next time you hold out on me 1019 00:39:30,048 --> 00:39:32,128 in regards to your health, we're gonna have an issue. 1020 00:39:35,720 --> 00:39:37,554 Paige told you? 1021 00:39:37,556 --> 00:39:39,489 No. 1022 00:39:41,259 --> 00:39:45,328 I just know you, kid. 1023 00:39:56,208 --> 00:39:57,674 You're... 1024 00:39:57,676 --> 00:39:59,676 perturbed? 1025 00:39:59,678 --> 00:40:01,678 My new business plan for Scorpion. 1026 00:40:01,680 --> 00:40:02,879 Wondering if it'll ever work. 1027 00:40:02,881 --> 00:40:05,415 Well, your-your plan is just a theory. 1028 00:40:05,417 --> 00:40:07,050 Its-its basis and assumptions 1029 00:40:07,052 --> 00:40:09,119 need to be tested to prove its validity. 1030 00:40:09,121 --> 00:40:11,054 Like the microwave EMP. 1031 00:40:11,056 --> 00:40:13,256 That was just a theoretical solution 1032 00:40:13,258 --> 00:40:15,392 until we tested it. 1033 00:40:15,394 --> 00:40:16,960 I guess. 1034 00:40:16,962 --> 00:40:19,562 Or like you and me. 1035 00:40:19,564 --> 00:40:22,465 You know, we, we assume 1036 00:40:22,467 --> 00:40:24,200 that our perplexing, 1037 00:40:24,202 --> 00:40:25,735 feelings... 1038 00:40:25,737 --> 00:40:27,637 will interfere with Scorpion. 1039 00:40:27,639 --> 00:40:30,006 So our theory dictates 1040 00:40:30,008 --> 00:40:32,676 that we avoid anything unprofessional. 1041 00:40:34,278 --> 00:40:35,879 Right. 1042 00:40:35,881 --> 00:40:38,715 Yeah. Right. 1043 00:40:38,717 --> 00:40:40,250 Except, you know, 1044 00:40:42,421 --> 00:40:44,187 we never really 1045 00:40:44,189 --> 00:40:46,489 tested our assumption. 1046 00:40:46,491 --> 00:40:49,059 Yeah, I mean, the one our theory's based on 1047 00:40:49,061 --> 00:40:52,295 that we couldn't work together if we acted on our attraction. 1048 00:40:52,297 --> 00:40:54,531 Yep. 1049 00:41:07,311 --> 00:41:08,545 Okay, yeah, good. 1050 00:41:08,547 --> 00:41:10,046 Well, we tested that theory. 1051 00:41:10,048 --> 00:41:11,681 Honestly, I felt nothing. You? 1052 00:41:11,683 --> 00:41:12,882 Same. I'm starting to believe 1053 00:41:12,884 --> 00:41:14,150 that m-my attraction to you 1054 00:41:14,152 --> 00:41:15,752 is based on the symmetry of your face, 1055 00:41:15,754 --> 00:41:18,555 which is a vestigial affectation from cavemen. 1056 00:41:18,557 --> 00:41:19,923 It meant that you were free 1057 00:41:19,925 --> 00:41:22,025 from genetic malfunctions. 1058 00:41:22,027 --> 00:41:24,961 I guess the assumption of our intense chemistry 1059 00:41:24,963 --> 00:41:26,696 was... off. 1060 00:41:26,698 --> 00:41:30,333 It can happen with any hypothesis. 1061 00:41:30,335 --> 00:41:32,302 But just to be safe, we should prob... 1062 00:41:32,304 --> 00:41:33,636 Yes, professional colleagues. See you tomorrow. 1063 00:41:33,638 --> 00:41:35,305 Okay, tomorrow. 1064 00:41:35,307 --> 00:41:36,406 Good night. Good night. 1065 00:41:36,408 --> 00:41:38,608 Good night. 1066 00:41:49,387 --> 00:41:52,555 Oh, boy. 1067 00:41:55,227 --> 00:42:01,727 == sync, corrected by elderman == @elder_man. 1068 00:42:01,752 --> 00:42:06,752 WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com