1
00:00:04,801 --> 00:00:06,434
My name is Walter O'Brien.
2
00:00:06,818 --> 00:00:11,187
I have the fourth highest
IQ ever recorded: 197.
3
00:00:11,189 --> 00:00:12,889
Einstein's was 160.
4
00:00:12,891 --> 00:00:15,525
When I was 11,
the FBI arrested me for hacking NASA
5
00:00:15,527 --> 00:00:18,194
to get their blueprints
for my bedroom wall.
6
00:00:18,196 --> 00:00:20,330
Now I run a team of geniuses,
7
00:00:20,332 --> 00:00:23,366
tackling worldwide
threats only we can solve.
8
00:00:23,368 --> 00:00:25,134
Toby's our behaviorist.
9
00:00:25,136 --> 00:00:26,870
Sylvester's a human calculator.
10
00:00:26,872 --> 00:00:29,205
Happy, a mechanical prodigy.
11
00:00:29,207 --> 00:00:31,474
Agent Cabe Gallo's our
government handler.
12
00:00:31,476 --> 00:00:33,710
And Paige?
Well, Paige isn't like us.
13
00:00:33,712 --> 00:00:36,179
She's normal and
translates the world for us
14
00:00:36,181 --> 00:00:38,848
while we help her
understand her genius son.
15
00:00:38,850 --> 00:00:40,950
Together, we are Scorpion.
16
00:00:55,967 --> 00:00:57,967
Did you hear that?
17
00:00:57,969 --> 00:00:59,636
Nothing to hear, Octavio.
18
00:00:59,638 --> 00:01:02,805
Transport isn't due for an hour.
Settle down.
19
00:01:04,542 --> 00:01:07,110
You haven't seen what
they do to people like me.
20
00:01:07,112 --> 00:01:09,279
Two years we've been working
to take down the cartel.
21
00:01:09,281 --> 00:01:10,747
We've seen plenty.
22
00:01:10,749 --> 00:01:12,348
I swear I hear something.
23
00:01:12,350 --> 00:01:14,617
There's no place more secure
24
00:01:14,619 --> 00:01:18,121
than this middle-of-nowhere
desert dump, Octavio.
25
00:01:19,024 --> 00:01:21,758
Guaranteed by the U.S.
government.
26
00:01:21,760 --> 00:01:23,660
We are alone.
27
00:01:46,651 --> 00:01:48,851
Ralph?
28
00:01:52,123 --> 00:01:55,124
It's 2:00 in the morning.
29
00:01:56,194 --> 00:01:58,861
And you're supposed to ask
to use my laptop, buddy.
30
00:01:58,863 --> 00:02:00,897
My game got weird.
31
00:02:00,899 --> 00:02:02,932
I unlocked a hidden level.
32
00:02:02,934 --> 00:02:05,201
It took me someplace.
33
00:02:05,203 --> 00:02:07,170
But there was no one there.
34
00:02:07,172 --> 00:02:09,172
- What game is this?
- A new one.
35
00:02:09,174 --> 00:02:11,307
Online.
36
00:02:11,309 --> 00:02:13,643
You know we don't play games
I don't approve of first.
37
00:02:13,645 --> 00:02:15,378
Right? Sleep.
38
00:02:15,380 --> 00:02:16,813
Now.
39
00:02:30,328 --> 00:02:31,761
You're late.
40
00:02:31,763 --> 00:02:34,163
You don't speed when you're
hauling this kind of load.
41
00:02:34,165 --> 00:02:36,199
Got to ask,
is this thing radioactive?
42
00:02:36,201 --> 00:02:38,167
Shouldn't be.
43
00:02:40,638 --> 00:02:43,773
♪ ♪
44
00:03:01,526 --> 00:03:03,693
Hey, go grab that shadow
box for your show-and-tell.
45
00:03:03,695 --> 00:03:05,361
I'll make you a quick breakfast.
Five minutes.
46
00:03:05,363 --> 00:03:07,964
- What's Walter working on?
- I don't know.
47
00:03:12,003 --> 00:03:13,903
What's that?
48
00:03:13,905 --> 00:03:16,239
It's a booster decoupler.
49
00:03:16,241 --> 00:03:17,640
For what?
50
00:03:18,777 --> 00:03:19,942
Wow!
51
00:03:19,944 --> 00:03:21,511
“Wow” what?
52
00:03:21,513 --> 00:03:23,513
What's he up to?
53
00:03:23,515 --> 00:03:25,381
No idea.
54
00:03:25,383 --> 00:03:28,051
So...
55
00:03:28,053 --> 00:03:29,619
what are we doing?
56
00:03:29,621 --> 00:03:30,887
Ah-ah! Reactor core.
57
00:03:30,889 --> 00:03:33,556
Please do not touch that.
58
00:03:33,558 --> 00:03:37,093
Am I looking at a
dismantled CL-450?
59
00:03:37,095 --> 00:03:39,662
It's a CL-460.
60
00:03:39,664 --> 00:03:40,830
Polish this for me?
61
00:03:40,832 --> 00:03:44,434
Oh, she can polish the reactor
core, I'm Lord Numbnuts.
62
00:03:44,436 --> 00:03:46,469
You're no good with your hands.
63
00:03:46,471 --> 00:03:47,837
You're a spiller.
64
00:03:47,839 --> 00:03:49,539
Am I?
65
00:03:51,543 --> 00:03:52,543
Toby!
66
00:03:52,544 --> 00:03:53,609
Yeah, numbnuts, yeah, mm-hmm.
67
00:03:53,611 --> 00:03:54,911
Whoa.
68
00:03:54,913 --> 00:03:57,680
Why don't you go do a psych
eval on the coffee pot?
69
00:03:59,084 --> 00:04:00,383
Where is the Olds?
70
00:04:00,385 --> 00:04:02,251
I was gonna use that
as a make-out hut.
71
00:04:02,253 --> 00:04:04,487
- With who?
- A lucky lady.
72
00:04:07,158 --> 00:04:09,692
Whoa, Walter!
73
00:04:09,694 --> 00:04:11,127
What is this?
You're building a spaceship?
74
00:04:11,129 --> 00:04:12,261
Hold on, hold on.
75
00:04:12,263 --> 00:04:15,031
I'm studying jet propulsion.
76
00:04:15,033 --> 00:04:16,666
For the Kármán Line Prize.
77
00:04:16,668 --> 00:04:18,334
It was announced last week.
78
00:04:18,336 --> 00:04:21,938
An anonymous billionaire
is awarding $15 million
79
00:04:21,940 --> 00:04:24,307
for significant
aerospace advancement.
80
00:04:24,309 --> 00:04:27,510
Just imagine what I could do
for Megan's MS for $15 million.
81
00:04:30,882 --> 00:04:32,415
Hey, Walt, can I get a sec?
82
00:04:36,988 --> 00:04:38,921
There's a lot of
ways to make money.
83
00:04:38,923 --> 00:04:40,490
That much at once?
84
00:04:40,492 --> 00:04:41,824
It's a short list.
85
00:04:41,826 --> 00:04:43,726
And I don't have an oil well.
86
00:04:43,728 --> 00:04:45,561
Whoa, a rocket.
87
00:04:45,563 --> 00:04:47,296
When we're done with
the reactor core,
88
00:04:47,298 --> 00:04:48,831
can we repair the control drum?
89
00:04:48,833 --> 00:04:51,934
We probably need to get the
rust off the turbo pumps.
90
00:04:51,936 --> 00:04:53,402
Maybe a vinegar bath.
91
00:04:53,404 --> 00:04:55,738
I should skip school
until this is done.
92
00:04:55,740 --> 00:04:56,973
Nope. We're leaving.
93
00:04:56,975 --> 00:04:58,374
Now. In the car.
94
00:05:03,148 --> 00:05:04,413
You sure this is about Megan?
95
00:05:04,415 --> 00:05:05,681
'Cause Ralph is
certainly hooked.
96
00:05:05,683 --> 00:05:07,850
You're reaching for something.
What?
97
00:05:07,852 --> 00:05:11,821
Just pretty cool project,
building a rocket ship.
98
00:05:11,823 --> 00:05:13,823
What little boy
doesn't dream of that?
99
00:05:18,062 --> 00:05:19,328
Your dad's back from Portland.
100
00:05:19,330 --> 00:05:20,930
He's gonna pick
you up after school
101
00:05:20,932 --> 00:05:22,198
and take you for a milkshake.
102
00:05:22,200 --> 00:05:23,432
I'd rather work on the rocket.
103
00:05:23,434 --> 00:05:24,834
Well,
he's looking forward to it.
104
00:05:24,836 --> 00:05:26,736
He said he got you a hat.
105
00:05:27,939 --> 00:05:29,539
But I'd rather
work on the rocket.
106
00:05:29,541 --> 00:05:31,774
The plans are set.
No more tug-of-war.
107
00:05:31,776 --> 00:05:32,875
Come on.
108
00:05:37,415 --> 00:05:39,415
Ralph, come here.
109
00:05:39,417 --> 00:05:40,417
Paige Dineen.
110
00:05:40,418 --> 00:05:43,920
Agent Wilson Eckherd,
Department of Justice.
111
00:05:43,922 --> 00:05:45,955
- This is Ralph?
- What do you want?
112
00:05:45,957 --> 00:05:48,124
You need to come with
us, both of you.
113
00:05:48,126 --> 00:05:49,725
It concerns national security.
114
00:05:49,727 --> 00:05:50,893
What did I do?
115
00:05:50,895 --> 00:05:53,196
It's not you, ma'am,
it's your son.
116
00:05:53,198 --> 00:05:54,997
- Let's go, come on.
- Uh, okay.
117
00:05:54,999 --> 00:05:57,433
Hold on.
118
00:05:59,270 --> 00:06:02,271
Mom, am I going to jail?
119
00:06:02,273 --> 00:06:04,140
Of course not.
120
00:06:04,142 --> 00:06:06,142
I am sure it's a mix-up.
121
00:06:06,144 --> 00:06:07,343
Miss Dineen.
122
00:06:09,280 --> 00:06:10,680
I'm not leaving my son alone.
123
00:06:10,682 --> 00:06:13,015
My office is right on the
other side of that glass.
124
00:06:13,017 --> 00:06:14,617
And you don't really
have a choice.
125
00:06:16,321 --> 00:06:18,287
I'll be right in there.
126
00:06:18,289 --> 00:06:20,489
Okay.
127
00:06:26,464 --> 00:06:28,164
What the hell is going on?
128
00:06:30,835 --> 00:06:33,369
Oh, my God.
129
00:06:33,371 --> 00:06:36,272
Agents Daniel Cullens and Kate
Stellan were killed last night
130
00:06:36,274 --> 00:06:38,774
in a CIA safe house in
Culiacan, Mexico.
131
00:06:38,776 --> 00:06:40,509
They were guarding
a turncoat captain
132
00:06:40,511 --> 00:06:42,011
in the Jotas drug cartel.
133
00:06:42,013 --> 00:06:44,113
What does this have
to do with Ralph?
134
00:06:44,115 --> 00:06:47,183
The location and layout of
the safe house were leaked
135
00:06:47,185 --> 00:06:49,552
as a secret level of
a game posted online.
136
00:06:49,554 --> 00:06:51,654
Again,
how does this concern Ralph?
137
00:06:51,656 --> 00:06:53,856
Thousands of people
played this game,
138
00:06:53,858 --> 00:06:56,158
but only two parties
found the secret level
139
00:06:56,160 --> 00:06:58,661
and decrypted the safe
house information...
140
00:06:58,663 --> 00:07:01,030
the drug cartel who murdered
our agents and Ralph.
141
00:07:02,200 --> 00:07:04,000
So it's something
he stumbled on.
142
00:07:04,002 --> 00:07:07,370
Ralph was in a map ten
encryptions deep into this game,
143
00:07:07,372 --> 00:07:09,705
something that would take a good
hacker months to accomplish.
144
00:07:09,707 --> 00:07:11,073
He couldn't have
just stumbled on it.
145
00:07:11,075 --> 00:07:12,308
The issue is
146
00:07:12,310 --> 00:07:14,710
the safe house information
was classified CIA intel.
147
00:07:14,712 --> 00:07:17,813
Our concern is that Ralph may
have helped design the game
148
00:07:17,815 --> 00:07:19,215
that delivered it to the cartel.
149
00:07:19,217 --> 00:07:21,517
How on earth would he have
access to CIA intelligence?
150
00:07:21,519 --> 00:07:23,686
You work for a
government contractor.
151
00:07:23,688 --> 00:07:26,055
Your team has specialized
expert hackers.
152
00:07:26,057 --> 00:07:28,057
None of them would
allow him to do this.
153
00:07:28,059 --> 00:07:29,992
Scorpion does nothing
but help people.
154
00:07:29,994 --> 00:07:31,927
Miss Dineen,
we don't grab children randomly
155
00:07:31,929 --> 00:07:33,362
off the street.
156
00:07:33,364 --> 00:07:36,399
Either he knew where the secret
map was and how to access it,
157
00:07:36,401 --> 00:07:38,868
or had something to do with
the design of this game.
158
00:07:38,870 --> 00:07:42,171
Which disseminated CIA
intelligence, okay.
159
00:07:42,173 --> 00:07:44,540
This is a very,
very serious situation.
160
00:07:44,542 --> 00:07:46,542
I need to speak with Ralph.
161
00:07:46,544 --> 00:07:49,178
You can be watching
from right next door.
162
00:07:49,180 --> 00:07:51,347
I need to speak
with Walter O'Brien
163
00:07:51,349 --> 00:07:53,549
and Agent Cabe
Gallo from Homeland.
164
00:07:58,156 --> 00:08:00,222
This is your mom's
laptop, Ralph.
165
00:08:02,560 --> 00:08:05,027
That game you were
playing, Overt Target,
166
00:08:05,029 --> 00:08:07,029
where did you find it?
167
00:08:07,031 --> 00:08:09,265
Playing around.
168
00:08:09,267 --> 00:08:11,267
You know what a
dark Web site is?
169
00:08:11,269 --> 00:08:14,203
They're inaccessible to
normal search engines.
170
00:08:14,205 --> 00:08:17,640
You don't just play
around and find them.
171
00:08:17,642 --> 00:08:20,109
And Overt Target
was in the dark Web.
172
00:08:21,879 --> 00:08:24,947
I know you're a-a smart boy.
173
00:08:24,949 --> 00:08:26,148
Genius.
174
00:08:26,150 --> 00:08:27,516
So you need to know that
175
00:08:27,518 --> 00:08:30,219
when my forensic team goes
through your mom's computer,
176
00:08:30,221 --> 00:08:31,554
they're gonna find everything...
177
00:08:31,556 --> 00:08:33,823
every game you played,
how you got there,
178
00:08:33,825 --> 00:08:35,391
who you chatted with.
179
00:08:38,363 --> 00:08:40,796
How did you find the secret
level, the safe house level?
180
00:08:40,798 --> 00:08:42,431
I just found it.
181
00:08:42,433 --> 00:08:44,166
No. No, that's impossible.
182
00:08:44,168 --> 00:08:47,970
Did you have anything to do
with the design of this game?
183
00:08:47,972 --> 00:08:49,405
No.
184
00:08:49,407 --> 00:08:51,707
Do you know who
created the game?
185
00:08:51,709 --> 00:08:55,277
How did you find the dark
site where it was posted?
186
00:08:55,279 --> 00:08:58,114
And do not tell me
that you just found it.
187
00:08:59,150 --> 00:09:00,883
Walter showed it to me.
188
00:09:00,885 --> 00:09:02,985
Walter?
189
00:09:02,987 --> 00:09:06,021
Walter O'Brien?
190
00:09:07,425 --> 00:09:10,092
And he taught me decryption.
191
00:09:10,094 --> 00:09:11,894
I didn't know it was bad.
192
00:09:11,896 --> 00:09:13,596
This is over now.
193
00:09:15,366 --> 00:09:18,100
Agent Gallo, Homeland Security.
194
00:09:18,102 --> 00:09:20,603
What did you teach him?
195
00:09:28,146 --> 00:09:30,279
So these dark sites,
196
00:09:30,281 --> 00:09:33,048
it's where the most interesting
coding is; it-it's cutting edge.
197
00:09:33,050 --> 00:09:34,183
Walter.
198
00:09:34,185 --> 00:09:36,185
I thought it would be
interesting for Ralph to see
199
00:09:36,187 --> 00:09:38,287
where the smartest people
on the Web are designing.
200
00:09:38,289 --> 00:09:39,688
And doing what else?
201
00:09:39,690 --> 00:09:41,023
Did you think of that?
202
00:09:41,025 --> 00:09:44,593
I was just showing
him a beta game site.
203
00:09:44,595 --> 00:09:46,629
People post for
feedback to drum up buzz
204
00:09:46,631 --> 00:09:47,897
before selling to big companies.
205
00:09:47,899 --> 00:09:50,199
You get to see the game years
before anyone else does.
206
00:09:50,201 --> 00:09:51,634
Stop. Now.
207
00:09:51,636 --> 00:09:54,170
Got here as quick as I could.
208
00:09:54,172 --> 00:09:56,672
Hey, buddy.
209
00:09:56,674 --> 00:09:58,073
Scary day, huh?
210
00:09:59,143 --> 00:10:00,576
Somebody want to fill me in?
211
00:10:00,578 --> 00:10:01,944
It's nothing, he did nothing.
212
00:10:01,946 --> 00:10:03,846
But he got hauled off the street
213
00:10:03,848 --> 00:10:06,208
in front of his school,
and we're at the Justice Department.
214
00:10:06,884 --> 00:10:09,084
Can you sit with Ralph?
215
00:10:09,086 --> 00:10:10,653
Yeah.
216
00:10:13,491 --> 00:10:14,924
Hey.
217
00:10:14,926 --> 00:10:17,526
You want to tell
me what happened?
218
00:10:17,528 --> 00:10:19,795
I just want to talk to Walter.
219
00:10:21,632 --> 00:10:23,299
Okay.
220
00:10:25,002 --> 00:10:28,471
Eckherd's not buying him just
stumbling into the secret level.
221
00:10:28,473 --> 00:10:30,473
That is the likely scenario.
He just can't comprehend
222
00:10:30,475 --> 00:10:32,441
the depth of Ralph's
intelligence; maybe no one can.
223
00:10:32,443 --> 00:10:34,643
They should be talking to Walter.
Why aren't they?
224
00:10:34,645 --> 00:10:36,312
- I can explain everything.
- Not now.
225
00:10:36,314 --> 00:10:37,746
I've lawyered up
for the whole team.
226
00:10:37,748 --> 00:10:39,648
In the meantime,
Ralph's being released back to you.
227
00:10:39,650 --> 00:10:41,083
Thank God.
228
00:10:41,085 --> 00:10:43,486
But he's my responsibility,
so you need to stay close to me
229
00:10:43,488 --> 00:10:45,354
in case Eckherd wants
him to come back in.
230
00:10:45,356 --> 00:10:47,890
Cabe, let me talk to
them and clear this up.
231
00:10:47,892 --> 00:10:49,391
They're being
extremely aggressive.
232
00:10:49,393 --> 00:10:51,594
The safe house intel in the
game was stolen in a hack
233
00:10:51,596 --> 00:10:53,829
of the CIA mainframe
three weeks ago.
234
00:10:53,831 --> 00:10:55,931
Details from six other
unknown operations
235
00:10:55,933 --> 00:10:57,800
and safe houses were taken.
236
00:10:57,802 --> 00:11:00,302
Ralph had nothing to do
with hacking the CIA.
237
00:11:00,304 --> 00:11:01,971
I know.
238
00:11:01,973 --> 00:11:03,205
But they don't.
239
00:11:03,207 --> 00:11:05,474
Okay, so we need to find
out who hacked the CIA.
240
00:11:05,476 --> 00:11:07,409
That's who likely put the
information in the game.
241
00:11:07,411 --> 00:11:08,544
Why are we standing here?
242
00:11:08,546 --> 00:11:09,879
Hey.
243
00:11:09,881 --> 00:11:11,947
Fill me in.
244
00:11:11,949 --> 00:11:12,915
There's no time.
245
00:11:12,917 --> 00:11:14,717
He's my son. Make time.
246
00:11:14,719 --> 00:11:18,821
You know, with your history,
I would be cautious saying that.
247
00:11:18,823 --> 00:11:21,457
This is not about either of you.
248
00:11:21,459 --> 00:11:23,259
This is a mess you got Ralph
into, and you need
249
00:11:23,261 --> 00:11:24,593
to get him out.
Do you understand that?
250
00:11:24,595 --> 00:11:27,897
- I will make this right.
- Stop talking and just do it.
251
00:11:45,364 --> 00:11:46,498
Where are we?
252
00:11:46,499 --> 00:11:48,165
Walter, are you okay?
Where's Ralph?
253
00:11:48,167 --> 00:11:50,767
Coming with Cabe,
Paige and Drew.
254
00:11:50,769 --> 00:11:52,269
What's our progress
tracking the developer
255
00:11:52,271 --> 00:11:54,438
of the Overt Target game?
256
00:11:54,440 --> 00:11:56,373
We're into it,
but on the deep Web,
257
00:11:56,375 --> 00:11:58,308
multiple shifting
identities are the norm.
258
00:11:58,310 --> 00:12:01,178
Whoever designed this game
is using an anonymous proxy,
259
00:12:01,180 --> 00:12:02,846
which means any
traceback will be TOR'd
260
00:12:02,848 --> 00:12:04,047
and encrypted to the hilt.
261
00:12:04,049 --> 00:12:06,049
How is narrating our
process helping our speed?
262
00:12:08,053 --> 00:12:09,419
Walter?
263
00:12:12,191 --> 00:12:14,825
The CIA and the
Justice Department,
264
00:12:14,827 --> 00:12:17,027
they're certainly working
to find this game designer
265
00:12:17,029 --> 00:12:19,663
and coming up blank,
meaning this may take a minute.
266
00:12:19,665 --> 00:12:21,298
They're not us.
267
00:12:21,300 --> 00:12:23,467
And anything that Ralph
was doing on Paige's laptop
268
00:12:23,469 --> 00:12:25,202
will be backed up
to our cloud server.
269
00:12:25,204 --> 00:12:26,470
We know.
270
00:12:26,472 --> 00:12:29,406
We're already
tracking his steps.
271
00:12:29,408 --> 00:12:31,575
I only showed him
the deep Web because
272
00:12:31,577 --> 00:12:33,977
it's where he could find people
like himself, people like us.
273
00:12:33,979 --> 00:12:35,646
I'm certain your
intentions were good.
274
00:12:35,648 --> 00:12:38,315
He was engaged,
he was asking questions.
275
00:12:38,317 --> 00:12:41,852
It was like the first time
that I used the Internet.
276
00:12:41,854 --> 00:12:43,287
We were just having fun.
277
00:12:46,091 --> 00:12:48,392
You're reading my body
language and analyzing me.
278
00:12:48,394 --> 00:12:50,127
I was absolutely doing that.
279
00:12:51,430 --> 00:12:53,430
I'm determining whether you know
280
00:12:53,432 --> 00:12:55,866
that mentoring a young person
is about more than just fun.
281
00:12:55,868 --> 00:12:57,901
Of course I know that.
282
00:13:01,807 --> 00:13:03,874
Hey, Ralph, how's it going, pal?
283
00:13:03,876 --> 00:13:06,043
Heard you held up like a champ.
284
00:13:06,045 --> 00:13:08,011
Better than my first arrest.
285
00:13:10,416 --> 00:13:12,482
That was inappropriate.
286
00:13:12,985 --> 00:13:14,217
Use the loft.
287
00:13:22,561 --> 00:13:24,027
- Back to work.
- Walter.
288
00:13:24,029 --> 00:13:25,362
I may have found
the game designer
289
00:13:25,364 --> 00:13:26,530
buried beneath seven
layers of encryption
290
00:13:26,532 --> 00:13:28,899
on the Overt Target
message board.
291
00:13:28,901 --> 00:13:30,634
Took me, like,
15 minutes to crack.
292
00:13:30,636 --> 00:13:32,736
An eternity.
293
00:13:32,738 --> 00:13:34,638
There's something
you need to see.
294
00:13:34,640 --> 00:13:36,640
Get a little rest.
295
00:13:36,642 --> 00:13:37,708
I'll be downstairs.
296
00:13:37,710 --> 00:13:40,310
If you need me, tell Drew.
297
00:13:40,312 --> 00:13:42,613
Look, um...
298
00:13:42,615 --> 00:13:45,616
I can handle what Walter said
earlier, and I accept it,
299
00:13:45,618 --> 00:13:48,151
but this situation,
his exposure to the team...
300
00:13:48,153 --> 00:13:50,053
You don't see the
amazing things they do.
301
00:13:50,055 --> 00:13:51,221
They're brilliant.
302
00:13:51,223 --> 00:13:53,323
They're adults,
in an adult world.
303
00:13:53,325 --> 00:13:55,192
You don't know them like I do.
304
00:13:55,194 --> 00:13:56,460
They would never hurt Ralph.
305
00:13:56,462 --> 00:13:57,594
And yet, here we are.
306
00:13:57,596 --> 00:14:00,197
Look, I don't have
any right to push you.
307
00:14:00,199 --> 00:14:01,531
But his Internet usage...
308
00:14:01,533 --> 00:14:03,133
Oh, he's never playing
that game again.
309
00:14:03,135 --> 00:14:05,235
All his Internet
will be monitored.
310
00:14:05,237 --> 00:14:07,904
Good. So we're on the same page.
311
00:14:07,906 --> 00:14:10,073
I appreciate you being paternal.
312
00:14:10,075 --> 00:14:13,410
Walter is Ralph's
friend and a huge asset,
313
00:14:13,412 --> 00:14:16,647
but this was not
his finest moment.
314
00:14:17,816 --> 00:14:19,950
We're trying to give
Ralph some time to rest.
315
00:14:19,952 --> 00:14:22,419
It's important.
316
00:14:22,421 --> 00:14:23,920
Hey, Ralph.
317
00:14:23,922 --> 00:14:25,956
Hey, buddy.
318
00:14:25,958 --> 00:14:28,959
In the Overt Target chat
room, did you ever communicate
319
00:14:28,961 --> 00:14:30,894
with someone called
“Minidanger”?
320
00:14:33,165 --> 00:14:35,666
Son, just tell us what you talked
about, that's all.
321
00:14:35,668 --> 00:14:38,602
I just said the level one entry
322
00:14:38,604 --> 00:14:41,638
into the abandoned warehouse
was too easy to find.
323
00:14:41,640 --> 00:14:43,540
There should be a
hidden entrance.
324
00:14:43,542 --> 00:14:45,108
And he responded to you?
325
00:14:45,110 --> 00:14:47,711
- He said,
“Okay "" - And then what happened?
326
00:14:47,713 --> 00:14:51,048
He changed the game.
327
00:14:52,851 --> 00:14:56,353
I assume it's bad he was
talking to the game designer?
328
00:14:56,355 --> 00:14:59,156
Ralph made a suggestion
that helped modify the game.
329
00:14:59,158 --> 00:15:01,191
Do you know how that's
gonna look to Eckherd
330
00:15:01,193 --> 00:15:03,260
- when he finds out?
- Ralph did nothing wrong.
331
00:15:03,262 --> 00:15:06,263
He was asked if he helped design the
game, Ralph said no.
332
00:15:06,265 --> 00:15:08,365
But we have proof
that he did help.
333
00:15:08,367 --> 00:15:10,133
Unknowingly.
334
00:15:10,135 --> 00:15:13,203
American agents were killed
as a result of this game.
335
00:15:13,205 --> 00:15:17,174
And the CIA has been searching
like hell for the culprits.
336
00:15:17,176 --> 00:15:20,377
If need be, they may just
make an example out of Ralph.
337
00:15:20,379 --> 00:15:21,678
They'll cut his computer use,
338
00:15:21,680 --> 00:15:24,181
put him on a no-fly list
for the rest of his life.
339
00:15:24,183 --> 00:15:26,550
He may never get a job
beyond flipping burgers.
340
00:15:26,552 --> 00:15:27,918
Basically,
everything that would've
341
00:15:27,920 --> 00:15:30,821
happened to Walt if
Cabe hadn't shown up.
342
00:15:30,823 --> 00:15:33,557
So now we need to locate the
game designer, Minidanger.
343
00:15:33,559 --> 00:15:35,358
He's the only one
that can confirm
344
00:15:35,360 --> 00:15:37,127
that Ralph's game
suggestions were innocent.
345
00:15:37,129 --> 00:15:39,029
Guys, I'm actually communicating
346
00:15:39,031 --> 00:15:41,631
with Minidanger right
now in another chat room.
347
00:15:41,633 --> 00:15:43,133
He just responded to you?
348
00:15:43,135 --> 00:15:44,334
I called him a “no talent,
349
00:15:44,336 --> 00:15:46,203
dimwit,
fart of a game designer.”
350
00:15:46,205 --> 00:15:48,238
I said his work
reminded me of something
351
00:15:48,240 --> 00:15:50,240
a dog might deliver
after eating old cheese.
352
00:15:50,242 --> 00:15:51,308
What are you talking about?
353
00:15:51,310 --> 00:15:52,676
It's egomania.
354
00:15:52,678 --> 00:15:54,611
It runs rampant with artists,
writers and game designers.
355
00:15:54,613 --> 00:15:56,480
Especially the latter,
356
00:15:56,482 --> 00:15:59,282
who grew up maligned by jocks
and ignored by cheerleaders.
357
00:15:59,284 --> 00:16:01,251
- Like us?
- Yeah, so now these guys
358
00:16:01,253 --> 00:16:03,019
have this muscle to flex.
359
00:16:03,021 --> 00:16:04,187
And these chat rooms?
360
00:16:04,189 --> 00:16:06,189
Just a constant joystick
measuring contest.
361
00:16:06,191 --> 00:16:08,525
Best way to get a
response is with insults.
362
00:16:08,527 --> 00:16:11,328
Admittedly, it's a shot in the
dark, but he responded.
363
00:16:11,330 --> 00:16:12,996
From a mobile device?
364
00:16:12,998 --> 00:16:14,631
Which can be traced.
365
00:16:14,633 --> 00:16:16,032
Keep insulting him.
366
00:16:16,034 --> 00:16:17,501
Keep him responding.
367
00:16:17,503 --> 00:16:18,935
Happy,
you'll trace from the SUV.
368
00:16:18,937 --> 00:16:21,138
Okay, guys, let's go!
369
00:16:24,843 --> 00:16:26,977
Of course he's here.
370
00:16:26,979 --> 00:16:28,645
Three times I've
called Minidanger
371
00:16:28,647 --> 00:16:30,680
an undescended cat
gonad, still no response.
372
00:16:30,682 --> 00:16:32,983
The last communication came
from inside the building.
373
00:16:32,985 --> 00:16:34,284
Oh, and, Cabe, stay here.
374
00:16:34,286 --> 00:16:35,585
Why the hell would I do that?
375
00:16:35,587 --> 00:16:37,654
I think you might stand
out as a federal agent.
376
00:16:37,656 --> 00:16:38,989
Exactamundo.
377
00:16:40,726 --> 00:16:42,459
- What are you doing?
- Excellent question.
378
00:16:42,461 --> 00:16:43,627
These tournaments can be
379
00:16:43,629 --> 00:16:45,629
a crucible for hackers,
dark site trolls.
380
00:16:45,631 --> 00:16:47,697
Never bring your credit
cards to a place like this.
381
00:16:47,699 --> 00:16:50,033
Less savory types will
carry pocket scanners
382
00:16:50,035 --> 00:16:52,202
that'll get your numbers
from the magnetic strips.
383
00:16:52,905 --> 00:16:54,805
My God.
384
00:16:54,807 --> 00:16:56,640
All right, we're on comms.
385
00:17:02,114 --> 00:17:03,647
I've seen pictures
of these conventions.
386
00:17:03,649 --> 00:17:04,948
They don't do them justice.
387
00:17:04,950 --> 00:17:07,484
World's largest
gathering of virgins.
388
00:17:07,486 --> 00:17:08,885
I don't know.
389
00:17:08,887 --> 00:17:10,887
The after-hours parties at these
things can get pretty filthy.
390
00:17:10,889 --> 00:17:12,055
So I've read.
391
00:17:12,057 --> 00:17:14,791
The last signal leads
to the room down there.
392
00:17:18,297 --> 00:17:20,330
Hi. Hi, there.
393
00:17:20,332 --> 00:17:22,399
Uh, we need access to this room.
394
00:17:22,401 --> 00:17:24,034
That's the VIP tournament area.
395
00:17:24,036 --> 00:17:25,869
Access is by game play only.
396
00:17:25,871 --> 00:17:27,337
30 Dino kills in 30 seconds.
397
00:17:27,339 --> 00:17:30,240
30 kills in 30 seconds on a game
no one's played in ten years?
398
00:17:30,242 --> 00:17:32,342
That's the rule, Grandpa.
I didn't make it.
399
00:17:32,344 --> 00:17:35,011
“Grandpa”? I'm 32.
400
00:17:35,013 --> 00:17:36,346
Hey, guys,
401
00:17:36,348 --> 00:17:38,315
the last ping from Minidanger
came from in that room.
402
00:17:38,317 --> 00:17:39,950
If I can get 30
kills in ten seconds,
403
00:17:39,952 --> 00:17:41,051
can all my friends get in?
404
00:17:41,053 --> 00:17:42,586
Not possible.
405
00:18:01,073 --> 00:18:03,106
Thirty-three.
406
00:18:05,377 --> 00:18:07,711
I've never seen anything
like that before.
407
00:18:07,713 --> 00:18:08,879
Can we go in now?
408
00:18:09,615 --> 00:18:10,247
Yeah.
409
00:18:10,249 --> 00:18:12,549
Thanks.
410
00:18:12,551 --> 00:18:14,618
Wait, I have seen
something like that before.
411
00:18:14,620 --> 00:18:17,587
Hey, wait.
412
00:18:17,589 --> 00:18:19,289
Is he El Guapo?
413
00:18:19,291 --> 00:18:22,025
“El Guapo”?
414
00:18:30,035 --> 00:18:31,434
What's our progress?
415
00:18:31,436 --> 00:18:33,103
Nothing more from Minidanger.
416
00:18:33,105 --> 00:18:35,605
Makes it a bit of a
needle in a haystack.
417
00:18:35,607 --> 00:18:36,940
Unless he's playing.
418
00:18:39,144 --> 00:18:41,144
Maybe the guy on the left.
Sensitive face.
419
00:18:41,146 --> 00:18:42,913
I can see him being
easy to offend.
420
00:18:42,915 --> 00:18:44,581
Catch this guy,
and Ralph's off the hook.
421
00:18:44,583 --> 00:18:45,515
So figure it out.
422
00:18:45,517 --> 00:18:46,883
Mind reader, get in the game.
423
00:18:46,885 --> 00:18:49,586
You know, I could just yell
out, “Hey, Minidanger,
424
00:18:49,588 --> 00:18:50,887
your government would
like to speak with you.”
425
00:18:50,889 --> 00:18:52,255
But that might get him
running, Cabe.
426
00:18:52,257 --> 00:18:54,691
The kid on stage just
got very alert to you.
427
00:18:54,693 --> 00:18:57,294
Talking with your finger in
your ear might have tipped him.
428
00:18:58,330 --> 00:19:00,297
And I think he made me, too.
429
00:19:00,299 --> 00:19:01,364
Yeah!
430
00:19:03,302 --> 00:19:05,068
He's running.
Keep your eye on him.
431
00:19:07,639 --> 00:19:09,005
Great, we lost him.
432
00:19:09,007 --> 00:19:10,774
I got this. I can fix it.
433
00:19:12,678 --> 00:19:14,811
Attention, fans of this game.
434
00:19:14,813 --> 00:19:17,447
We trust you're enjoying your
promotional hooded capes.
435
00:19:17,449 --> 00:19:19,215
You mean Vontanian cloakings.
436
00:19:19,217 --> 00:19:20,583
That's exactly right.
437
00:19:20,585 --> 00:19:22,852
Now, sewn into the lining of
one, and only one,
438
00:19:22,854 --> 00:19:25,522
cloaking is a ticket that
grants you a small role
439
00:19:25,524 --> 00:19:27,123
in the latest
version of the game.
440
00:19:27,125 --> 00:19:29,059
Yes, that's right!
441
00:19:29,061 --> 00:19:31,494
You could literally
be in the game!
442
00:19:32,764 --> 00:19:35,332
He'll be the only one
still wearing a cape.
443
00:19:36,268 --> 00:19:38,168
I see him, I got him.
444
00:19:38,170 --> 00:19:40,136
There!
445
00:19:40,138 --> 00:19:41,604
Cabe, he's on the move.
446
00:19:41,606 --> 00:19:42,706
He's wearing a red cloak.
447
00:19:42,708 --> 00:19:44,474
Cover the exit
off the main hall,
448
00:19:44,476 --> 00:19:46,109
we'll check the southeast doors.
449
00:19:49,648 --> 00:19:51,681
Out of my way.
450
00:19:51,683 --> 00:19:53,049
Excuse me.
451
00:20:01,994 --> 00:20:04,661
Thanks.
452
00:20:06,832 --> 00:20:08,798
I'm telling you,
swearing to you,
453
00:20:08,800 --> 00:20:10,834
whatever you think I did,
you have the wrong guy.
454
00:20:10,836 --> 00:20:14,704
Did you design the game Overt
Target and post it online?
455
00:20:16,875 --> 00:20:18,908
Then we have the right guy.
456
00:20:18,910 --> 00:20:20,010
All right, this is good.
457
00:20:20,012 --> 00:20:22,579
He admits to designing the game.
458
00:20:22,581 --> 00:20:24,814
Yeah, but why so easily?
459
00:20:24,816 --> 00:20:25,915
Wait, stop.
460
00:20:25,917 --> 00:20:27,050
What secret level?
461
00:20:27,052 --> 00:20:28,785
There's no secret
level in my game.
462
00:20:28,787 --> 00:20:31,254
The Justice Department calls
it “the safe house level "".
463
00:20:31,256 --> 00:20:33,256
It's awfully authentic.
464
00:20:33,258 --> 00:20:35,558
What do you know about the
hack of the Langley mainframe
465
00:20:35,560 --> 00:20:37,727
at CIA headquarters
three weeks ago?
466
00:20:38,563 --> 00:20:40,296
Oh, my God.
467
00:20:40,298 --> 00:20:43,533
God ain't here with you, kid.
It's just me.
468
00:20:45,737 --> 00:20:46,770
Now answers.
469
00:20:46,772 --> 00:20:48,571
You can have my laptop,
all my hard drives,
470
00:20:48,573 --> 00:20:50,106
all my data, everything.
471
00:20:50,108 --> 00:20:53,543
If you're so squeaky clean,
then why'd you run at the convention?
472
00:20:53,545 --> 00:20:55,812
All right, all right,
I may have made a few bucks
473
00:20:55,814 --> 00:20:58,782
hacking the DMV to take points
off a few people's licenses.
474
00:20:58,784 --> 00:20:59,616
Well, Doc?
475
00:20:59,618 --> 00:21:01,151
He's telling the truth.
476
00:21:01,153 --> 00:21:02,185
Then how the hell did...
477
00:21:02,187 --> 00:21:03,387
- Walter. Walter.
- Hey, buddy!
478
00:21:03,388 --> 00:21:05,021
Then how the hell
479
00:21:05,023 --> 00:21:06,823
did the safe house
level get on your game?
480
00:21:06,825 --> 00:21:07,791
Walter, what are you doing?
481
00:21:07,793 --> 00:21:10,527
A ten-year-old who
you involved in this
482
00:21:10,529 --> 00:21:11,961
hangs in the balance right now.
483
00:21:11,963 --> 00:21:13,263
I don't know any kid.
484
00:21:13,265 --> 00:21:14,297
ScorpJr1.
485
00:21:14,299 --> 00:21:16,032
You communicated with him.
486
00:21:16,034 --> 00:21:18,635
ScropJr1 is ten?
487
00:21:18,637 --> 00:21:19,869
Wow, he's a smart kid.
488
00:21:19,871 --> 00:21:21,371
But it was just about game play.
489
00:21:21,373 --> 00:21:22,739
No CIA secrets.
490
00:21:22,741 --> 00:21:24,507
I didn't have anything
to do with that.
491
00:21:24,509 --> 00:21:25,875
Neither did my partner.
492
00:21:25,877 --> 00:21:26,843
Partner?
493
00:21:26,845 --> 00:21:27,811
Calvin Thorne.
494
00:21:27,813 --> 00:21:30,313
Or maybe you're just
pulling a name out of a hat.
495
00:21:30,315 --> 00:21:32,215
He's not.
496
00:21:32,217 --> 00:21:35,051
Calvin would take the hard
drives, do revisions.
497
00:21:35,053 --> 00:21:36,586
He'd never do
anything like this.
498
00:21:36,588 --> 00:21:38,088
When did you hook
up with this Calvin?
499
00:21:38,090 --> 00:21:39,890
He noticed an early
version of my game online,
500
00:21:39,891 --> 00:21:42,192
then offered to come on
board as a collaborator.
501
00:21:42,194 --> 00:21:43,927
Coding, research.
502
00:21:43,929 --> 00:21:46,296
These spy games can't
write themselves.
503
00:21:53,138 --> 00:21:54,971
I am sensing integrity markers
504
00:21:54,973 --> 00:21:56,439
in his voice,
his pitch consistency,
505
00:21:56,441 --> 00:21:57,674
lack of shifty eye movement.
506
00:21:57,676 --> 00:21:59,809
He's telling the truth;
there's a Calvin.
507
00:21:59,811 --> 00:22:02,178
Maybe this Calvin
did the CIA hack.
508
00:22:02,180 --> 00:22:05,081
And he commandeered Nate's game
to deliver the intelligence?
509
00:22:05,083 --> 00:22:07,217
Meaning the guy that
stole the CIA intel,
510
00:22:07,219 --> 00:22:09,853
maybe Calvin,
is out there peddling more information.
511
00:22:09,855 --> 00:22:12,789
Eckherd claims that six other
operations were compromised.
512
00:22:12,791 --> 00:22:14,958
We're talking a hundred
more lives are at risk.
513
00:22:14,960 --> 00:22:16,593
Explain how this worked.
514
00:22:16,595 --> 00:22:18,862
If I stole CIA intelligence,
then I'd need buyers
515
00:22:18,864 --> 00:22:22,599
and a way to deliver the intel
that wouldn't trace back to me.
516
00:22:22,601 --> 00:22:24,267
He used the black sites
to find the buyers,
517
00:22:24,269 --> 00:22:25,802
then find a patsy... Nate...
518
00:22:25,804 --> 00:22:28,004
and piggyback the information
into his online project,
519
00:22:28,006 --> 00:22:29,606
in this case, a game.
520
00:22:29,608 --> 00:22:31,608
You tell the buyer when
the game goes live.
521
00:22:31,610 --> 00:22:32,675
You give him the password,
522
00:22:32,677 --> 00:22:36,479
and then he finds the stolen
CIA intel hidden in the game.
523
00:22:36,481 --> 00:22:37,547
It's just sitting there,
524
00:22:37,549 --> 00:22:39,182
waiting for the right
person to access it.
525
00:22:39,184 --> 00:22:40,783
Except in this case,
526
00:22:40,785 --> 00:22:44,287
the wrong person found
the hidden level... Ralph.
527
00:22:44,289 --> 00:22:46,723
It made him look guilty
because it was hidden so well.
528
00:22:46,725 --> 00:22:47,957
And we're certain that Nate's
529
00:22:47,959 --> 00:22:49,626
told us everything
that he knows?
530
00:22:49,628 --> 00:22:51,761
When it comes to Russian
rockets, I'm all thumbs.
531
00:22:51,763 --> 00:22:53,229
This is sort of my thing.
532
00:22:53,231 --> 00:22:56,633
Wanting Nate to be the bad guy
doesn't make him the bad guy.
533
00:22:56,635 --> 00:22:58,434
Okay, then we should
be talking to Calvin,
534
00:22:58,436 --> 00:23:00,570
'cause he's the one who actually
might have hacked the CIA,
535
00:23:00,572 --> 00:23:02,038
who actually might
be the bad guy,
536
00:23:02,040 --> 00:23:03,706
or we can stand around all day.
537
00:23:11,915 --> 00:23:14,017
Maybe if we take him for
a walk around the block,
538
00:23:14,018 --> 00:23:15,551
he'll get his appetite back.
539
00:23:15,553 --> 00:23:17,052
No, we need to stay close.
540
00:23:17,054 --> 00:23:18,587
Okay, I'm not trying
to make things worse,
541
00:23:18,589 --> 00:23:21,156
but a few weeks ago,
the garage was torn apart by killers.
542
00:23:21,158 --> 00:23:22,624
It's not exactly a Gymboree.
543
00:23:22,626 --> 00:23:24,526
I've been thinking the same
thing, too, but...
544
00:23:24,528 --> 00:23:26,095
I know you feel Walter
is good for him...
545
00:23:26,097 --> 00:23:28,530
Drew,
the whole team is good for him.
546
00:23:28,532 --> 00:23:32,101
I'm no genius, but I was a
kid, and so were you.
547
00:23:32,103 --> 00:23:34,903
Ralph is special,
but that doesn't mean these guys
548
00:23:34,905 --> 00:23:36,638
should be treating
him like an adult.
549
00:23:36,640 --> 00:23:39,775
Maybe they didn't have
normal childhoods, Paige,
550
00:23:39,777 --> 00:23:42,444
but I'm worried that they
may be taking one from Ralph.
551
00:23:52,990 --> 00:23:54,256
Any luck at Calvin's apartment?
552
00:23:54,258 --> 00:23:55,757
- He wasn't home.
- Wait, why do you have a safe?
553
00:23:55,759 --> 00:23:57,259
There were no
computers in sight,
554
00:23:57,261 --> 00:24:00,329
so whatever tech he's got,
guaranteed he keeps it in there.
555
00:24:00,331 --> 00:24:01,763
You stole that?
556
00:24:01,765 --> 00:24:02,998
Let's go with “seized.”
557
00:24:03,000 --> 00:24:04,466
With CIA operations in jeopardy,
558
00:24:04,468 --> 00:24:06,735
not to mention Ralph,
we're not looking for permissions.
559
00:24:06,737 --> 00:24:08,504
Okay, well, if he wasn't
there, how'd you guys get in?
560
00:24:08,506 --> 00:24:09,506
I picked the lock.
561
00:24:09,507 --> 00:24:11,974
I've been watching Happy.
562
00:24:11,976 --> 00:24:13,175
Yeah, we've noticed.
563
00:24:13,177 --> 00:24:14,510
Speaking of which, where is she?
564
00:24:14,512 --> 00:24:15,577
Keeping an eye on Nate.
565
00:24:15,579 --> 00:24:16,879
No, we got to crack that safe.
Go get her.
566
00:24:16,881 --> 00:24:20,015
Hello, didn't I just get
us into that apartment?
567
00:24:20,017 --> 00:24:22,351
You know, she's not the only
one on our team with skills.
568
00:24:22,353 --> 00:24:23,452
All right, you're insulted
569
00:24:23,454 --> 00:24:24,820
because earlier she
called you a spiller.
570
00:24:24,822 --> 00:24:26,855
We can't waste time just
so you can prove her wrong.
571
00:24:26,857 --> 00:24:27,990
I wasn't insulted.
572
00:24:27,992 --> 00:24:29,558
I just have
psychological insight.
573
00:24:29,560 --> 00:24:30,826
I got it.
574
00:24:30,828 --> 00:24:33,595
It's Calvin...
he's cold, precise,
575
00:24:33,597 --> 00:24:34,563
detail-oriented.
576
00:24:34,565 --> 00:24:35,864
I looked around his place.
577
00:24:35,866 --> 00:24:38,467
With him,
it's the little things.
578
00:24:38,469 --> 00:24:41,336
Pile of mail told us that
his middle initial is “W.”
579
00:24:41,338 --> 00:24:44,106
That is a powerful letter,
and 23rd in the alphabet.
580
00:24:49,813 --> 00:24:51,580
Get Happy.
581
00:24:55,352 --> 00:24:59,421
Cabe, Walter, Grimace.
582
00:25:02,459 --> 00:25:03,392
How long?
583
00:25:03,394 --> 00:25:05,127
Uh, 30 seconds, tops.
584
00:25:16,840 --> 00:25:18,040
There's no computer in there?
585
00:25:18,042 --> 00:25:19,241
No.
586
00:25:19,243 --> 00:25:22,144
Just a two-terabyte hard drive.
587
00:25:25,416 --> 00:25:27,382
That's our main backup storage.
588
00:25:32,723 --> 00:25:34,523
There are multiple index
levels to this thing.
589
00:25:35,793 --> 00:25:38,160
Deep encryption in
the lower depth.
590
00:25:38,162 --> 00:25:39,928
Oh, but look at
what I just found.
591
00:25:39,930 --> 00:25:41,964
CIA files.
592
00:25:41,966 --> 00:25:43,599
Okay, so we know that
six of them were stolen.
593
00:25:43,601 --> 00:25:45,834
Now we know who stole them.
594
00:25:45,836 --> 00:25:46,969
I-I don't get it.
595
00:25:46,971 --> 00:25:49,538
- What is this?
- He played you.
596
00:25:49,540 --> 00:25:52,007
Six files means six
more safe houses.
597
00:25:52,009 --> 00:25:54,643
CIA operations and
multiple identities
598
00:25:54,645 --> 00:25:56,211
that he can sell and expose,
599
00:25:56,213 --> 00:25:57,980
resulting in how many
more dead agents.
600
00:25:57,982 --> 00:25:59,382
These files are so
heavily encrypted
601
00:25:59,383 --> 00:26:02,117
that the only thing we can tell
is that they are CIA files,
602
00:26:02,119 --> 00:26:05,787
but to know which six locations
are at risk would take hours.
603
00:26:05,789 --> 00:26:07,022
We don't have that kind of time.
604
00:26:07,024 --> 00:26:08,690
Odds are Calvin's
already sold the intel
605
00:26:08,692 --> 00:26:11,760
for delivery in the game,
and buyers are waiting.
606
00:26:11,762 --> 00:26:13,929
Statistically,
I'd say that's 91% likely.
607
00:26:13,931 --> 00:26:15,931
Nate, where's Calvin?
608
00:26:15,933 --> 00:26:18,934
First place I'd try is the Brick
and Porter Café on Angel Street.
609
00:26:18,936 --> 00:26:20,669
That's mostly where
we worked on the game.
610
00:26:20,671 --> 00:26:22,671
- We're headed there now.
- What about me?
611
00:26:22,673 --> 00:26:23,939
You could use a good lawyer.
612
00:26:23,941 --> 00:26:25,607
Wait.
613
00:26:25,609 --> 00:26:26,808
You'll have an easier
time putting him away
614
00:26:26,810 --> 00:26:29,177
with a confession, right?
615
00:26:29,179 --> 00:26:30,779
I can get him to talk.
616
00:26:30,781 --> 00:26:32,381
Please, you got to let me help.
617
00:26:32,383 --> 00:26:33,582
Can you wire him up?
618
00:26:33,584 --> 00:26:34,983
I can do it on the way.
619
00:26:34,985 --> 00:26:37,286
All right, I'll have
Eckherd meet us at the spot.
620
00:26:37,288 --> 00:26:38,353
Happy, you drive like a maniac.
621
00:26:38,355 --> 00:26:40,022
- Get us there fast.
- Sweet.
622
00:26:40,024 --> 00:26:41,256
You stay here.
623
00:26:41,258 --> 00:26:43,025
You keep digging into
Calvin's hard drive.
624
00:26:43,027 --> 00:26:45,027
On it.
625
00:27:01,578 --> 00:27:03,712
Calvin's settling into
his second cup of coffee.
626
00:27:03,714 --> 00:27:04,880
The guy's in the zone.
627
00:27:04,882 --> 00:27:06,715
Agent Eckherd's got
his team rolling.
628
00:27:06,717 --> 00:27:07,949
They'll be here
in three minutes.
629
00:27:07,951 --> 00:27:09,318
We're almost done.
630
00:27:09,320 --> 00:27:11,620
We'll be recording everything
you and Calvin say.
631
00:27:11,622 --> 00:27:14,089
I'm sorry I got
that boy involved.
632
00:27:14,091 --> 00:27:15,757
You're not the one
who got him involved.
633
00:27:15,759 --> 00:27:18,093
I'm surprised he was so young.
634
00:27:18,095 --> 00:27:19,861
Dark site board's
no place for a kid.
635
00:27:19,863 --> 00:27:22,664
Please keep your remaining
thoughts to yourself.
636
00:27:23,567 --> 00:27:26,234
Good to go.
637
00:27:26,236 --> 00:27:28,537
Start by telling Calvin
you found the hidden level.
638
00:27:28,539 --> 00:27:30,906
Ask him what he put in the game.
639
00:27:30,908 --> 00:27:32,541
Hey.
640
00:27:32,543 --> 00:27:34,109
Are you sure about this?
641
00:27:34,111 --> 00:27:36,044
Yes. I want to make this right.
642
00:27:36,046 --> 00:27:37,979
Just maintain eye contact
643
00:27:37,981 --> 00:27:40,515
and keep a calm tone of
voice, piece of cake.
644
00:27:40,517 --> 00:27:42,217
Department of Justice
is coming to back us up.
645
00:27:42,219 --> 00:27:43,285
Just stay cool.
646
00:27:43,287 --> 00:27:44,386
Okay.
647
00:27:48,792 --> 00:27:50,625
Hey, man.
648
00:27:50,627 --> 00:27:51,827
Hey, Nate.
649
00:27:51,829 --> 00:27:54,496
What brings you?
650
00:27:54,498 --> 00:27:56,398
I was...
651
00:27:56,400 --> 00:27:58,033
just in the area.
652
00:27:58,035 --> 00:27:59,501
You're sweating like a pig.
653
00:27:59,503 --> 00:28:02,304
It's hot out.
654
00:28:02,306 --> 00:28:04,506
That tone of voice
is anything but calm.
655
00:28:08,011 --> 00:28:09,378
- Yeah, Sylvester?
- Walter,
656
00:28:09,380 --> 00:28:11,747
I found some bad stuff on the hard
drive, personal data.
657
00:28:11,749 --> 00:28:14,349
He erased it a while ago,
but I was able to dig it up.
658
00:28:14,351 --> 00:28:17,285
Turns out,
Calvin's name is not Calvin.
659
00:28:17,287 --> 00:28:18,553
It's Donald Chen,
660
00:28:18,555 --> 00:28:20,288
and he's got a record.
Weapons possession,
661
00:28:20,290 --> 00:28:22,324
black hat hacking, assault.
662
00:28:22,326 --> 00:28:25,227
Man, Nate had no idea who he
was getting into bed with.
663
00:28:25,229 --> 00:28:26,595
Nice work, Sylvester.
664
00:28:26,597 --> 00:28:27,896
So what you working on now?
665
00:28:27,898 --> 00:28:30,399
Finishing up six new
levels for the game.
666
00:28:30,401 --> 00:28:31,700
Launching them in an hour.
667
00:28:31,702 --> 00:28:34,603
That's got to be the other
six stolen CIA files.
668
00:28:34,605 --> 00:28:36,071
He's gonna blow the
operations in one hour.
669
00:28:36,073 --> 00:28:37,773
As soon as he gets a
confession from Calvin,
670
00:28:37,775 --> 00:28:38,707
we go in and it's over.
671
00:28:38,709 --> 00:28:40,409
So-so, look, I, um...
672
00:28:40,411 --> 00:28:41,810
I got to ask you something.
673
00:28:41,812 --> 00:28:43,044
It's pretty weird.
674
00:28:43,046 --> 00:28:45,480
I-I found a hidden
level in our game.
675
00:28:47,050 --> 00:28:50,886
Tell you what... I need a smoke.
676
00:28:50,888 --> 00:28:51,920
I don't like the sound of that,
677
00:28:51,922 --> 00:28:53,221
but we don't have
a confession yet.
678
00:28:53,223 --> 00:28:54,489
We got to get Nate out of there.
679
00:28:54,491 --> 00:28:55,924
Let's talk out back?
680
00:28:55,926 --> 00:28:57,292
- They're on the move.
- What's out back?
681
00:28:57,294 --> 00:28:59,528
According to satellite
maps, that's an alley.
682
00:28:59,530 --> 00:29:01,396
Calvin, what are you doing?
683
00:29:01,398 --> 00:29:03,398
- We lost contact.
- Pull around back now.
684
00:29:03,400 --> 00:29:05,233
Agent Eckherd will meet us.
685
00:29:05,235 --> 00:29:08,036
There he is! He's on the ground.
686
00:29:08,038 --> 00:29:09,938
I think I see blood.
687
00:29:11,975 --> 00:29:13,074
Nate, what happened?
688
00:29:13,076 --> 00:29:14,943
He stabbed me and ran.
689
00:29:14,945 --> 00:29:16,411
Buddy, hey, hey, buddy. Hey.
690
00:29:18,315 --> 00:29:20,048
Nate, you're gonna be okay.
691
00:29:20,050 --> 00:29:21,249
Hey, look at me, look at me.
You're gonna be fine.
692
00:29:21,251 --> 00:29:23,785
Did your team botch this all to
hell, Gallo?
693
00:29:23,787 --> 00:29:25,554
Not now! Suspect's in the wind.
694
00:29:25,556 --> 00:29:26,822
Fan out, find him!
695
00:29:26,824 --> 00:29:27,889
Nate, Nate, Nate?
696
00:29:27,891 --> 00:29:29,391
Come on, keep your eyes open.
697
00:29:29,393 --> 00:29:30,959
He's fading fast.
698
00:29:31,995 --> 00:29:34,296
The Whitehull Hospital
is four minutes away.
699
00:29:34,298 --> 00:29:36,131
Okay, we're on it.
700
00:29:36,133 --> 00:29:38,733
20 cc's of diesel therapy, stat.
701
00:29:38,735 --> 00:29:40,302
Toby, keep him breathing!
702
00:29:41,872 --> 00:29:43,972
This neighborhood's nothing
703
00:29:43,974 --> 00:29:45,207
but abandoned buildings
and warehouses.
704
00:29:45,209 --> 00:29:46,541
Yeah, plenty of places to hide.
705
00:29:46,543 --> 00:29:48,510
Oh, this looks familiar.
706
00:29:48,512 --> 00:29:50,612
So you got the bridge,
you got dozens of factories,
707
00:29:50,614 --> 00:29:52,614
you got this café.
We're in the game.
708
00:29:52,616 --> 00:29:53,882
What the hell are
you talking about?
709
00:29:53,884 --> 00:29:55,283
Nate and Calvin
designed the first level
710
00:29:55,285 --> 00:29:56,451
based on what they knew best,
711
00:29:56,453 --> 00:29:58,119
what they were looking
at every day and night
712
00:29:58,121 --> 00:29:59,654
while they were
coding in that café.
713
00:29:59,656 --> 00:30:02,724
So if Calvin's gonna hide,
this is the perfect spot.
714
00:30:02,726 --> 00:30:04,893
No one knows this area
better than he does.
715
00:30:04,895 --> 00:30:07,162
Except Ralph.
716
00:30:07,164 --> 00:30:09,631
He knows the game,
which means he knows this area
717
00:30:09,633 --> 00:30:12,767
like the back of his hand.
718
00:30:12,769 --> 00:30:15,971
If we're gonna find Calvin
before he leaks that CIA intel,
719
00:30:15,973 --> 00:30:19,441
Ralph has to play that game
again and lead us to him.
720
00:30:19,443 --> 00:30:20,942
Are you kidding?
721
00:30:20,944 --> 00:30:22,944
This morning,
that game landed him
722
00:30:22,946 --> 00:30:24,513
in a room with federal agents.
723
00:30:24,515 --> 00:30:26,314
It's the only way to
find this guy in time.
724
00:30:26,316 --> 00:30:27,949
We only got a half
dozen people searching,
725
00:30:27,951 --> 00:30:29,317
and it's a massive search area.
726
00:30:29,319 --> 00:30:31,586
But right now,
we need an advantage,
727
00:30:31,588 --> 00:30:32,754
and that advantage is Ralph.
728
00:30:32,756 --> 00:30:34,923
I thought he was never
playing that game again.
729
00:30:36,226 --> 00:30:38,393
Mom, can I?
730
00:30:47,776 --> 00:30:49,943
All right,
got to open this up a little,
731
00:30:49,945 --> 00:30:51,278
see where the damage is.
732
00:30:51,580 --> 00:30:53,313
His internal epiploic
artery is cut.
733
00:30:53,315 --> 00:30:56,249
I'm gonna need more pressure.
734
00:30:56,251 --> 00:30:58,251
Hey, Happy,
I got to cross a line here.
735
00:30:58,253 --> 00:30:59,552
Do you have a tampon?
736
00:30:59,554 --> 00:31:00,620
Excuse me?
737
00:31:00,622 --> 00:31:01,855
It'll absorb the blood,
738
00:31:01,857 --> 00:31:04,290
expand, increase the pressure
and stop the bleeding.
739
00:31:04,292 --> 00:31:06,192
Uh, toolbox, bottom compartment.
740
00:31:06,194 --> 00:31:08,595
Yeah? Ah!
741
00:31:11,099 --> 00:31:14,901
Uh... ah...
742
00:31:14,903 --> 00:31:17,070
It's working!
743
00:31:17,072 --> 00:31:18,204
Hold on!
744
00:31:20,509 --> 00:31:22,675
I don't like this.
745
00:31:22,677 --> 00:31:24,944
Neither do I,
but they need his help.
746
00:31:24,946 --> 00:31:27,814
- I'm in.
- Okay, Walter, Ralph's in the game.
747
00:31:27,816 --> 00:31:29,549
- Copy.
- The best way for us to help you
748
00:31:29,551 --> 00:31:30,850
is to pinpoint your
exact location,
749
00:31:30,852 --> 00:31:32,719
go to that same spot in the
game, and guide you.
750
00:31:32,721 --> 00:31:34,521
And, Walter, you need to hurry,
751
00:31:34,523 --> 00:31:35,889
because there's
a countdown clock
752
00:31:35,891 --> 00:31:38,791
with six new levels coming
in 19 minutes and 50 seconds.
753
00:31:38,793 --> 00:31:40,493
We need to catch Calvin
before they're released.
754
00:31:40,495 --> 00:31:42,228
All right, well,
we're on the east side
755
00:31:42,230 --> 00:31:44,297
of Angel Street
outside a factory.
756
00:31:44,299 --> 00:31:45,398
What color is it?
757
00:31:45,400 --> 00:31:47,133
Uh, it's gray and white.
758
00:31:47,135 --> 00:31:48,334
That one has a hidden entrance.
759
00:31:48,336 --> 00:31:50,537
Look for an alley
straight ahead.
760
00:31:50,539 --> 00:31:52,238
The A/C grate on the north side
761
00:31:52,240 --> 00:31:53,973
by the telephone
poles, enter there.
762
00:31:53,975 --> 00:31:56,109
It accesses a lower level
763
00:31:56,111 --> 00:31:58,778
you can't get to
from the main floor.
764
00:31:58,780 --> 00:32:00,747
I'm playing that level now.
765
00:32:03,518 --> 00:32:05,318
Calvin's got to be
hiding in there.
766
00:32:05,320 --> 00:32:06,753
Look alive.
767
00:32:06,755 --> 00:32:08,821
All right, we're heading in.
768
00:32:14,095 --> 00:32:16,596
Did you find hallway PW-99?
769
00:32:19,034 --> 00:32:20,433
Yeah, it's where you
said it would be.
770
00:32:20,435 --> 00:32:22,435
This floor has the
most hiding places.
771
00:32:22,437 --> 00:32:23,670
They should go southeast.
772
00:32:23,672 --> 00:32:25,905
Okay, guys, you heard him.
773
00:32:30,345 --> 00:32:31,678
Hey!
774
00:32:31,680 --> 00:32:33,947
Cabe, Cabe, you okay?
775
00:32:33,949 --> 00:32:35,515
Yeah, I'm good.
776
00:32:35,517 --> 00:32:37,617
Let's go catch that
son of a bitch.
777
00:32:37,619 --> 00:32:38,851
Okay.
778
00:32:43,491 --> 00:32:45,625
- Two minutes to the E.R.!
- Bleeding's under control.
779
00:32:46,695 --> 00:32:48,761
Maybe too much.
780
00:32:49,965 --> 00:32:52,398
Ah, damn, the bleeding slowed
down 'cause his heart stopped.
781
00:32:52,400 --> 00:32:53,733
Where's the quick jump?
782
00:32:53,735 --> 00:32:55,768
Happy! The jumper cables, now!
783
00:32:55,770 --> 00:32:57,704
Uh, it's, uh...
it's under the console.
784
00:32:57,706 --> 00:32:59,806
Okay, here we go.
785
00:32:59,808 --> 00:33:02,308
So, Doc, clamp the black one
to the metal part of the seat,
786
00:33:02,310 --> 00:33:03,910
and then take the
red one and zap him.
787
00:33:03,912 --> 00:33:05,445
Uh... clear?
788
00:33:10,352 --> 00:33:11,985
All right, he's back.
789
00:33:12,754 --> 00:33:14,954
Holy crap, Dr. Frankenstein!
790
00:33:17,559 --> 00:33:20,460
All right, he headed south.
I need a shortcut.
791
00:33:21,997 --> 00:33:24,063
According to Ralph,
look for a door on your left
792
00:33:24,065 --> 00:33:25,398
marked 6-5-9.
793
00:33:25,400 --> 00:33:27,033
That's how Calvin would escape.
794
00:33:27,035 --> 00:33:28,201
Got it. Got it!
795
00:33:28,203 --> 00:33:30,370
Okay, head through the
opening in the fence,
796
00:33:30,372 --> 00:33:31,804
and hang a right.
797
00:33:31,806 --> 00:33:33,906
You should catch
up to him there.
798
00:33:35,143 --> 00:33:36,776
Is this my only way out?
799
00:33:36,778 --> 00:33:37,810
It's the fastest.
800
00:33:37,812 --> 00:33:39,445
Stab wound, upper abdomen,
801
00:33:39,447 --> 00:33:41,080
and there's a severed
epiploic artery.
802
00:33:41,082 --> 00:33:43,116
He's gonna need a
couple units in the O.R.
803
00:33:43,118 --> 00:33:45,918
Oh... I'm rocking so much
adrenaline right now,
804
00:33:45,920 --> 00:33:47,587
my blood is basically Red Bull.
805
00:33:47,589 --> 00:33:50,590
Impressive.
806
00:33:50,592 --> 00:33:52,525
Guys, guys...
807
00:33:52,527 --> 00:33:56,129
I'm looking at a...
a rather large drop.
808
00:33:56,131 --> 00:33:58,097
It's unknown depth. It's, uh...
809
00:33:58,099 --> 00:33:59,532
Yeah, no...
it's too far to jump.
810
00:33:59,534 --> 00:34:01,601
You can jump down
and walk across.
811
00:34:01,603 --> 00:34:02,635
Are you sure?
812
00:34:02,637 --> 00:34:04,203
Yes.
It's only a seven-foot drop.
813
00:34:04,205 --> 00:34:05,538
I can tell by how
814
00:34:05,540 --> 00:34:07,540
the graphics are composited.
I can't see the bottom.
815
00:34:07,542 --> 00:34:09,609
It could be seven feet or 70.
816
00:34:09,611 --> 00:34:11,044
Now, are you sure, Ralph?
817
00:34:11,046 --> 00:34:12,845
- Scoop.
- What?
818
00:34:12,847 --> 00:34:14,547
It's about a scoop of
ice cream after school.
819
00:34:14,549 --> 00:34:16,516
He-He'd make me “scoop
swear” that we'd actually go.
820
00:34:16,518 --> 00:34:18,551
It's the strongest
promise he can make.
821
00:34:18,553 --> 00:34:20,553
Okay.
822
00:34:20,555 --> 00:34:22,955
I trust you, Ralph.
823
00:34:34,906 --> 00:34:35,906
Walter?
824
00:34:35,907 --> 00:34:36,939
Are you okay?
825
00:34:36,941 --> 00:34:39,075
Yeah, thanks to Ralph.
826
00:34:44,916 --> 00:34:46,783
I got a visual. He's fast.
827
00:34:46,785 --> 00:34:47,884
You can stop him.
828
00:34:47,886 --> 00:34:49,252
There should be a
lever in front of you.
829
00:34:49,254 --> 00:34:51,621
It opens the storage bay
in front of the exit.
830
00:34:52,457 --> 00:34:55,024
- I see the lever.
- Pull it! Pull it now!
831
00:35:00,732 --> 00:35:01,732
Did it work?
832
00:35:05,069 --> 00:35:07,437
Walter?
833
00:35:07,439 --> 00:35:09,806
Yeah, it worked.
834
00:35:16,181 --> 00:35:18,281
You're really going at that
thing, huh?
835
00:35:18,283 --> 00:35:19,715
It calms me.
836
00:35:19,717 --> 00:35:23,119
After today... calm is good.
837
00:35:23,121 --> 00:35:25,288
Hey, E.R. doc called.
838
00:35:25,290 --> 00:35:27,089
Looks like Nate's gonna make it.
839
00:35:28,059 --> 00:35:29,725
You know,
no one on this team could've
840
00:35:29,727 --> 00:35:31,661
pulled off what you did today.
841
00:35:31,663 --> 00:35:33,162
Well done.
842
00:35:35,266 --> 00:35:36,899
You know,
something occurred to me.
843
00:35:36,901 --> 00:35:40,169
For your rocket...
with trauma wounds,
844
00:35:40,171 --> 00:35:42,438
the body protects the head
and the heart and the gut
845
00:35:42,440 --> 00:35:44,574
by focusing blood
flow in those areas,
846
00:35:44,576 --> 00:35:46,108
just like Nate's body did today.
847
00:35:46,110 --> 00:35:47,143
So, with your rocket,
848
00:35:47,145 --> 00:35:49,679
what if you adjusted
fuel flow the same way?
849
00:35:49,681 --> 00:35:51,714
Cover the injector
head with a metal plate
850
00:35:51,716 --> 00:35:53,749
that's perforated with
holes, like stab wounds.
851
00:35:53,751 --> 00:35:55,585
Covering more or
fewer of the holes
852
00:35:55,587 --> 00:35:57,920
will allow for a
variable fuel flow and...
853
00:35:57,922 --> 00:35:59,922
increase throttleability.
854
00:35:59,924 --> 00:36:02,291
That's a good idea.
855
00:36:02,293 --> 00:36:03,526
I got a million of them.
856
00:36:04,562 --> 00:36:07,363
Hey, Walt...
857
00:36:07,365 --> 00:36:08,498
about the kid?
858
00:36:08,500 --> 00:36:10,199
Yeah, we were having fun.
859
00:36:10,201 --> 00:36:13,369
Um... too much fun.
860
00:36:13,371 --> 00:36:15,404
Look, he needs you,
you're a huge part of his life,
861
00:36:15,406 --> 00:36:16,772
but you can't just
be his friend.
862
00:36:16,774 --> 00:36:18,341
You got to be the grown-up, too.
863
00:36:19,177 --> 00:36:20,977
Yeah.
864
00:36:25,617 --> 00:36:27,116
We have a celebrity
in our midst.
865
00:36:27,118 --> 00:36:28,784
Oh, stop,
you're making me blush.
866
00:36:28,786 --> 00:36:29,952
Not you, idiot.
867
00:36:29,954 --> 00:36:31,354
An online video? What...?
868
00:36:31,356 --> 00:36:34,457
“El Guapo sets another record.”
869
00:36:34,459 --> 00:36:35,625
- What is that?
- What?
870
00:36:35,627 --> 00:36:37,326
No, no, no, no, no, no, no!
871
00:36:37,328 --> 00:36:38,728
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
872
00:36:38,730 --> 00:36:39,929
No, no, no, no, no, no, no!
873
00:36:39,931 --> 00:36:41,564
Wait a minute.
874
00:36:41,566 --> 00:36:44,567
Is that a young Sylvester?
875
00:36:44,569 --> 00:36:45,835
Yup.
876
00:36:45,837 --> 00:36:48,304
Earlier, that gamer girl
asked me if Sly was El Guapo.
877
00:36:48,306 --> 00:36:49,405
Now we know why.
878
00:36:49,407 --> 00:36:51,507
Please... no.
879
00:36:53,378 --> 00:36:55,444
Those are some
fascinating moves.
880
00:36:56,514 --> 00:36:59,982
Hard to look at,
but impossible to turn away.
881
00:37:01,052 --> 00:37:02,618
El Guapo!
882
00:37:02,620 --> 00:37:04,153
El Guapo!
883
00:37:07,859 --> 00:37:10,092
Life will never be the same.
884
00:37:10,094 --> 00:37:12,695
I can't believe this was
online for seven years
885
00:37:12,697 --> 00:37:14,130
and you never said
anything about it.
886
00:37:14,132 --> 00:37:17,533
The fashion is unflattering,
and the dance is derivative.
887
00:37:17,535 --> 00:37:19,368
You're their hero.
888
00:37:19,370 --> 00:37:22,004
Well, I guess we all
have our hidden talents.
889
00:37:22,006 --> 00:37:23,873
That's beautifully
put, El Guapo.
890
00:37:31,382 --> 00:37:34,250
For what it's worth,
I know it's my fault
891
00:37:34,252 --> 00:37:36,252
that you're here
in the first place,
892
00:37:36,254 --> 00:37:38,888
so I'm gonna make it right.
893
00:37:38,890 --> 00:37:41,457
I'm gonna work my ass off
for that gig in Portland,
894
00:37:41,459 --> 00:37:43,993
give you and Ralph a
shot at something else.
895
00:37:43,995 --> 00:37:46,662
This is not about you and
me getting back together.
896
00:37:46,664 --> 00:37:49,432
This is about us being a family,
897
00:37:49,434 --> 00:37:53,002
all in the same place, all safe.
898
00:37:53,004 --> 00:37:55,338
What if we don't want to leave?
899
00:37:55,340 --> 00:37:57,740
Well, before you have a
choice, how can you know?
900
00:38:01,779 --> 00:38:03,212
Uh, we're heading out.
901
00:38:03,214 --> 00:38:05,414
Just packing up Ralph's things.
902
00:38:05,416 --> 00:38:08,217
Take your time.
903
00:38:08,219 --> 00:38:10,252
I apologize for everything
I did to contribute
904
00:38:10,254 --> 00:38:12,088
to what Ralph went
through today.
905
00:38:14,225 --> 00:38:15,591
But...
906
00:38:15,593 --> 00:38:18,094
There it is.
907
00:38:21,833 --> 00:38:24,266
But I do want to note,
908
00:38:24,268 --> 00:38:27,503
those stolen CIA files
contained the identities
909
00:38:27,505 --> 00:38:29,772
of 43 undercover operatives.
910
00:38:29,774 --> 00:38:33,376
They, in turn,
protected 356 source assets
911
00:38:33,378 --> 00:38:38,614
relating to drug trafficking,
gangs, loose nuclear material.
912
00:38:38,616 --> 00:38:41,183
By preventing the
release of those files,
913
00:38:41,185 --> 00:38:44,153
Ralph saved innumerable
lives today.
914
00:38:44,989 --> 00:38:47,356
I'm glad he could help.
915
00:38:49,293 --> 00:38:51,661
I'm just not sure
it's a good idea
916
00:38:51,663 --> 00:38:53,863
for him to grow up this fast.
917
00:38:56,034 --> 00:38:58,401
Ralph sees us using
our heads for good.
918
00:38:58,403 --> 00:39:02,138
He's learning how to be a
grown-up genius someday.
919
00:39:02,140 --> 00:39:04,640
We're not trying to
make him a grown-up now.
920
00:39:06,778 --> 00:39:08,978
I'll meet you downstairs.
921
00:39:12,517 --> 00:39:14,817
I'm aware I screwed up.
922
00:39:14,819 --> 00:39:17,787
I just wish I could get
a guarantee from you
923
00:39:17,789 --> 00:39:19,355
that this won't happen again.
924
00:39:19,357 --> 00:39:20,890
I'm not sure I can give you one.
925
00:39:20,892 --> 00:39:24,226
I know you can't.
926
00:39:24,228 --> 00:39:26,562
So what do I gamble on, Walter?
927
00:39:26,564 --> 00:39:29,799
I couldn't advise you;
gambling is Toby's department.
928
00:39:31,736 --> 00:39:36,472
Paige, I care about this
team and our work...
929
00:39:36,474 --> 00:39:39,875
but what I care about most...
930
00:39:41,913 --> 00:39:44,847
is giving Ralph a safe place
to reach his potential.
931
00:39:44,849 --> 00:39:47,416
- He has a lot of it.
- I know that, too.
932
00:39:49,654 --> 00:39:52,955
Oh. Do you remember when
you and Ralph turned up,
933
00:39:52,957 --> 00:39:54,323
and I gave him that riddle?
934
00:39:54,325 --> 00:39:57,359
What is a group of
jellyfish called?
935
00:39:57,361 --> 00:39:58,861
Yeah. A smack?
936
00:39:58,863 --> 00:40:02,198
If you want to give me one
now, I would understand.
937
00:40:06,537 --> 00:40:08,537
That's funny, Walter.
938
00:40:08,539 --> 00:40:10,740
I do try.
939
00:40:10,742 --> 00:40:13,075
I know you do.
940
00:40:16,614 --> 00:40:18,814
Good night.