1
00:00:05,000 --> 00:00:06,668
My name is Walter O'Brien.
2
00:00:06,670 --> 00:00:11,038
I have the fourth highest
IQ ever recorded: 197.
3
00:00:11,040 --> 00:00:12,740
Einstein's was 160.
4
00:00:12,742 --> 00:00:15,343
When I was 11,
the FBI arrested me for hacking NASA
5
00:00:15,345 --> 00:00:18,112
to get their blueprints
for my bedroom wall.
6
00:00:18,114 --> 00:00:20,181
Now I run a team of geniuses,
7
00:00:20,183 --> 00:00:23,217
tackling worldwide
threats only we can solve.
8
00:00:23,219 --> 00:00:24,986
Toby's our behaviorist.
9
00:00:24,988 --> 00:00:26,787
Sylvester's a human calculator.
10
00:00:26,789 --> 00:00:28,990
Happy, a mechanical prodigy.
11
00:00:28,992 --> 00:00:31,325
Agent Cabe Gallo's our
government handler.
12
00:00:31,327 --> 00:00:33,561
And Paige?
Well, Paige isn't like us.
13
00:00:33,563 --> 00:00:35,997
She's normal and
translates the world for us
14
00:00:35,999 --> 00:00:38,699
while we help her
understand her genius son.
15
00:00:38,701 --> 00:00:40,801
Together, we are Scorpion.
16
00:00:42,037 --> 00:00:44,138
Friday's shipment was late.
17
00:00:44,140 --> 00:00:45,606
I know. Small snafu.
18
00:00:45,608 --> 00:00:47,875
I'll do my best so it won't
happen again, promise.
19
00:00:47,877 --> 00:00:50,578
Don't do your best, Gary,
do my best, you understand?
20
00:00:50,580 --> 00:00:51,445
- Yes, Sir.
- Get down!
21
00:00:51,447 --> 00:00:52,847
Everybody down on the ground!
22
00:00:52,849 --> 00:00:53,714
No one move!
23
00:00:53,716 --> 00:00:56,050
Okay, friend, we're just a
safe manufacturing company.
24
00:00:56,052 --> 00:00:57,518
We don't actually store...
25
00:00:58,787 --> 00:01:01,221
Anyone else want to
explain things to me?
26
00:01:08,064 --> 00:01:09,797
Thanks.
27
00:01:15,604 --> 00:01:16,770
Don't shoot!
28
00:01:16,772 --> 00:01:19,239
I got it.
29
00:01:42,773 --> 00:01:45,842
Patel, you sneaky little creep.
30
00:01:45,868 --> 00:01:48,702
You think a sniper
rocket's gonna take me out?
31
00:01:48,704 --> 00:01:50,837
Once you think I'm
gone, I come back!
32
00:01:51,839 --> 00:01:53,006
Like herpes.
33
00:01:53,008 --> 00:01:55,609
Couldn't you play something less
violent, like Mario Bros.?
34
00:01:55,611 --> 00:01:56,676
Quiet, Luigi.
35
00:01:56,678 --> 00:01:58,378
Get ready to feel some
pain, son!
36
00:01:58,380 --> 00:01:59,813
Oh, wow, for a second there,
37
00:01:59,815 --> 00:02:01,414
I thought that Cabe was
interrogating someone.
38
00:02:01,416 --> 00:02:04,451
Ralph doesn't even act like
this when he plays this game.
39
00:02:04,453 --> 00:02:06,519
Where is Ralph?
Did you drop him off at school?
40
00:02:06,521 --> 00:02:09,255
No. Slept at his
dad's last night.
41
00:02:09,257 --> 00:02:11,358
Oh, that's, um...
42
00:02:11,360 --> 00:02:12,726
good they're, um...
43
00:02:12,728 --> 00:02:15,061
getting on well
together; it's positive.
44
00:02:15,063 --> 00:02:16,429
It is. They're connecting.
45
00:02:16,431 --> 00:02:19,365
It's... it's really good for Ralph.
And Drew.
46
00:02:19,367 --> 00:02:20,767
Speak of the devil.
47
00:02:20,769 --> 00:02:22,769
- Oh, hey, guys.
- Hey.
48
00:02:22,771 --> 00:02:24,771
Dad got me an erector set.
49
00:02:24,773 --> 00:02:26,606
What? That is super cool.
50
00:02:26,608 --> 00:02:28,308
Looks like you guys
had a great night.
51
00:02:28,310 --> 00:02:29,642
Box looks old.
52
00:02:29,644 --> 00:02:30,777
Well, it's a collectible.
53
00:02:30,779 --> 00:02:32,345
It's one of the first
ones Gilbert made.
54
00:02:32,347 --> 00:02:33,947
I had one when I was a kid.
55
00:02:33,949 --> 00:02:35,081
That was nice.
56
00:02:35,083 --> 00:02:36,616
Yeah, he likes telescopes.
57
00:02:38,385 --> 00:02:40,553
But it is, um...
58
00:02:40,555 --> 00:02:42,755
it's cool though.
59
00:02:43,691 --> 00:02:46,492
You want to go play with that?
60
00:02:46,494 --> 00:02:49,095
Could I, um,
talk to you for a second?
61
00:02:49,097 --> 00:02:51,097
Mm-hmm.
62
00:02:56,103 --> 00:02:57,904
Cabe.
63
00:02:57,906 --> 00:03:00,740
Um, I just wanted to
ask you something.
64
00:03:00,742 --> 00:03:02,041
Oh, I've seen these guys build
65
00:03:02,043 --> 00:03:03,643
a parabolic mic
out of an umbrella.
66
00:03:03,645 --> 00:03:06,205
If they're gonna listen,
they're gonna listen.
67
00:03:08,081 --> 00:03:09,482
Uh... I just wanted to know
68
00:03:09,484 --> 00:03:11,717
if you wanted to have
dinner with me tonight.
69
00:03:11,719 --> 00:03:12,985
Oh.
70
00:03:12,987 --> 00:03:14,654
I... I don't know.
71
00:03:14,656 --> 00:03:16,689
I'm not proposing;
it's just dinner.
72
00:03:16,691 --> 00:03:19,625
Since I got back into town,
we haven't had two minutes
73
00:03:19,627 --> 00:03:21,127
just... us.
74
00:03:21,129 --> 00:03:25,698
But you and I both know it's...
it's not that simple.
75
00:03:26,867 --> 00:03:28,167
So let me think about it.
76
00:03:28,169 --> 00:03:29,902
Absolutely.
77
00:03:31,638 --> 00:03:33,139
- Okay.
- Okay.
78
00:03:33,141 --> 00:03:34,942
- Yeah.
- Yeah.
79
00:03:38,511 --> 00:03:40,045
Hey.
80
00:03:42,315 --> 00:03:43,716
Sylvester?
81
00:03:43,718 --> 00:03:45,017
Yeah?
82
00:03:45,019 --> 00:03:47,620
Any reason you're not
making eye contact with me?
83
00:03:47,622 --> 00:03:51,056
Yes. I'm uncomfortable
because we eavesdropped.
84
00:03:51,058 --> 00:03:52,291
Way to stay strong, Sly.
85
00:03:52,293 --> 00:03:53,459
It was Toby's idea.
86
00:03:53,461 --> 00:03:55,728
You guys fold like a card table.
87
00:03:55,730 --> 00:03:57,463
It's really not a big deal.
88
00:03:57,465 --> 00:03:59,331
His seed blossomed
in your fertile soil.
89
00:03:59,333 --> 00:04:01,600
The emotional bond
between the two of you
90
00:04:01,602 --> 00:04:04,403
is ever present...
it's a huge deal.
91
00:04:04,405 --> 00:04:06,738
- What's a huge deal?
- Drew asked Paige out.
92
00:04:07,473 --> 00:04:08,707
Oh.
93
00:04:08,709 --> 00:04:10,642
I didn't say yes... yet,
94
00:04:10,644 --> 00:04:13,979
and it's really not a topic
for public consumption.
95
00:04:13,981 --> 00:04:15,180
Yeah, you're right.
96
00:04:15,182 --> 00:04:17,082
Besides,
we got to focus on work.
97
00:04:17,084 --> 00:04:18,950
Cabe just called
with a new case.
98
00:04:18,952 --> 00:04:22,888
We can drop Ralph off
at school on the way.
99
00:04:22,890 --> 00:04:26,658
Sylvester,
stop letting Toby corrupt you.
100
00:04:35,535 --> 00:04:37,135
Gallo.
101
00:04:37,137 --> 00:04:40,305
Well, you look the same as
you did seven years ago.
102
00:04:40,307 --> 00:04:41,640
Not a compliment.
103
00:04:41,642 --> 00:04:44,242
Nothing worse than getting
an insult from a lady.
104
00:04:44,244 --> 00:04:46,478
Thank God it's coming from you.
105
00:04:46,480 --> 00:04:48,380
That's nice... witty banter.
106
00:04:48,382 --> 00:04:50,415
My favorite kind of banter.
107
00:04:50,417 --> 00:04:54,452
Gang, this is Agent Simone
Taylor from Interpol; we worked
108
00:04:54,454 --> 00:04:57,255
an international task
force seven years ago.
109
00:04:57,257 --> 00:04:58,456
Thanks for coming.
110
00:04:58,458 --> 00:05:00,158
You really think we're
dealing with The Ghosts?
111
00:05:00,160 --> 00:05:02,260
Who are The Ghosts?
112
00:05:02,262 --> 00:05:04,329
They're an international,
incredibly effective,
113
00:05:04,331 --> 00:05:06,464
incredibly brutal
gang of thieves.
114
00:05:06,466 --> 00:05:08,566
Jewels, cash, artwork.
115
00:05:08,568 --> 00:05:10,802
If you pay them enough,
they'll steal anything.
116
00:05:10,804 --> 00:05:14,005
And they don't care
who they kill doing it.
117
00:05:15,207 --> 00:05:17,508
Case in point.
118
00:05:18,744 --> 00:05:23,181
They're headed up by Javier
Acosta, out of Barcelona.
119
00:05:23,183 --> 00:05:24,849
He handpicked his team.
120
00:05:24,851 --> 00:05:27,018
Sounds like a job
for law enforcement.
121
00:05:27,020 --> 00:05:28,653
Or Superman.
122
00:05:28,655 --> 00:05:31,189
Law enforcement's been
on this for over a decade
123
00:05:31,191 --> 00:05:32,690
and have gotten nowhere.
124
00:05:32,692 --> 00:05:35,093
Your team is starting
to get a reputation.
125
00:05:35,095 --> 00:05:36,227
A good one?
126
00:05:36,229 --> 00:05:37,462
Yes.
127
00:05:38,297 --> 00:05:40,857
Let me show you the crime scene.
128
00:05:41,967 --> 00:05:43,267
They make safes here?
129
00:05:43,269 --> 00:05:44,936
Complex security systems.
130
00:05:44,938 --> 00:05:48,139
High-end, top of the
line, very expensive.
131
00:05:48,141 --> 00:05:50,041
The Ghosts stole a safe?
132
00:05:50,043 --> 00:05:51,776
No, they just broke into one.
133
00:05:51,778 --> 00:05:53,411
The system they breached,
134
00:05:53,413 --> 00:05:55,513
TD-9000... brand-new technology,
135
00:05:55,515 --> 00:05:57,982
can be used on any size vault.
136
00:05:57,984 --> 00:06:01,719
More than a dozen interlocking
composite-steel bolts,
137
00:06:01,721 --> 00:06:05,055
reinforced receiving cups,
ten-gear release mechanism.
138
00:06:05,057 --> 00:06:09,860
This could withstand a 9.0 quake
or an industrial thermal lance.
139
00:06:09,862 --> 00:06:11,562
Yes, but our witnesses said
140
00:06:11,564 --> 00:06:13,497
they got in with
a glass of water.
141
00:06:13,499 --> 00:06:14,499
Th-They did what?
142
00:06:14,500 --> 00:06:17,368
This... just, um...
143
00:06:17,370 --> 00:06:18,736
this could be a...
144
00:06:18,738 --> 00:06:20,004
a theoretical long shot,
145
00:06:20,006 --> 00:06:22,973
but the lock you just described
is as tight as a drum,
146
00:06:22,975 --> 00:06:25,376
which has its strengths
and weaknesses.
147
00:06:25,378 --> 00:06:27,511
Now, water,
put in a confined space,
148
00:06:27,513 --> 00:06:30,347
dips a little bit in the center...
it's called a meniscus.
149
00:06:30,349 --> 00:06:33,317
So the glass goes on top of
the wheel casing, and then...
150
00:06:33,319 --> 00:06:35,486
And when the notches align,
there's a slight release
151
00:06:35,488 --> 00:06:38,322
in the tension of the gears
that are wound so tightly
152
00:06:38,324 --> 00:06:41,792
on this bad boy that release
makes the meniscus move,
153
00:06:41,794 --> 00:06:42,826
the water ripples, which means
154
00:06:42,828 --> 00:06:44,328
you've hit a combination number.
155
00:06:44,330 --> 00:06:46,296
Some of these systems
156
00:06:46,298 --> 00:06:49,199
can only be purchased by
licensed banking institutions.
157
00:06:49,201 --> 00:06:50,067
Correct.
158
00:06:50,069 --> 00:06:51,301
Since they couldn't test
159
00:06:51,303 --> 00:06:52,936
their water hypothesis at
home, they came to the source.
160
00:06:52,938 --> 00:06:54,438
They saw they were right,
and then they left.
161
00:06:54,440 --> 00:06:56,340
Not without killing
innocent people.
162
00:06:56,342 --> 00:06:57,908
Now they're planning
on hitting up
163
00:06:57,910 --> 00:06:59,843
the banks that have
this system in place.
164
00:06:59,845 --> 00:07:01,712
That's the theory
we're working on.
165
00:07:01,714 --> 00:07:04,281
Do you mind if we look
around a little bit?
166
00:07:04,283 --> 00:07:06,616
- No, go ahead.
- Okay.
167
00:07:09,606 --> 00:07:10,940
Same as last time...
shrapnel everywhere,
168
00:07:10,942 --> 00:07:12,642
but nothing in the
vault that can help.
169
00:07:12,644 --> 00:07:14,110
Run what you found for DNA.
170
00:07:14,112 --> 00:07:16,412
Even though we both know
what the results will be.
171
00:07:16,414 --> 00:07:17,480
Thank you.
172
00:07:17,482 --> 00:07:19,415
Fill me in.
173
00:07:19,417 --> 00:07:21,751
They leave small
metal boxes behind
174
00:07:21,753 --> 00:07:25,588
in the vault...
IEDs filled with perchloric acid and oil.
175
00:07:25,590 --> 00:07:28,424
A timer pops, the top opens,
setting off an explosion.
176
00:07:28,426 --> 00:07:31,193
The acid kills any DNA that
might have been left behind,
177
00:07:31,195 --> 00:07:33,496
and the oil
compromises all prints.
178
00:07:33,498 --> 00:07:35,765
Exactly. They're smart.
179
00:07:35,767 --> 00:07:37,133
Maybe.
180
00:07:37,135 --> 00:07:39,368
But they ain't
smarter than my guys.
181
00:07:39,370 --> 00:07:44,073
So, they came to the
source to run a test.
182
00:07:44,075 --> 00:07:46,075
Scientific... method.
183
00:07:46,077 --> 00:07:48,511
You have to respect
their process.
184
00:07:48,513 --> 00:07:50,446
Except for the murder part.
185
00:07:50,448 --> 00:07:55,284
Walter, I think that going
after these types of people
186
00:07:55,286 --> 00:07:57,620
is not what we are
best suited for.
187
00:07:57,622 --> 00:07:59,955
And it's not just
my fear talking.
188
00:07:59,957 --> 00:08:03,425
It's a question of skill sets.
189
00:08:09,432 --> 00:08:11,967
Duly noted.
190
00:08:18,708 --> 00:08:20,309
Don't touch that!
191
00:08:39,229 --> 00:08:42,231
Mr. Dodd is alive,
but he's in critical condition.
192
00:08:42,233 --> 00:08:43,633
We've moved Mr. Dodd
into surgery...
193
00:08:43,634 --> 00:08:46,068
Sylvester.
You can call him Sylvester.
194
00:08:46,070 --> 00:08:49,805
Sylvester has shrapnel
in his chest and abdomen.
195
00:08:49,807 --> 00:08:51,707
The heat from the explosion
combined with the acid
196
00:08:51,709 --> 00:08:54,209
burned through his clothes
and scalded his skin.
197
00:08:54,211 --> 00:08:56,945
The blunt force trauma from
striking his head on the floor
198
00:08:56,947 --> 00:09:00,015
has caused swelling about the
brain but no focal injury.
199
00:09:00,017 --> 00:09:01,917
H-His brain will recover though?
200
00:09:01,919 --> 00:09:04,286
We won't know the extent of
the damage until he's awake.
201
00:09:04,288 --> 00:09:06,388
Do you think he's gonna make it?
202
00:09:06,390 --> 00:09:08,323
I don't like to speculate.
203
00:09:08,325 --> 00:09:09,891
Speculate anyway.
204
00:09:09,893 --> 00:09:11,293
I don't think we're
communicating the kind
205
00:09:11,295 --> 00:09:13,395
of mind you're dealing with...
this man is a supercomputer.
206
00:09:13,397 --> 00:09:16,565
He's getting the
best care possible.
207
00:09:16,567 --> 00:09:18,767
Excuse me.
208
00:09:18,769 --> 00:09:20,969
Walter.
209
00:09:20,971 --> 00:09:22,304
Hey, Megan.
210
00:09:22,306 --> 00:09:25,473
She's doing her physical
therapy here in the north wing.
211
00:09:25,475 --> 00:09:27,442
She will be our
eyes and our ears.
212
00:09:27,444 --> 00:09:28,843
Meet me at the car.
213
00:09:28,845 --> 00:09:30,211
Wh-Where are we going?
214
00:09:30,213 --> 00:09:32,247
We're gonna work.
215
00:09:34,583 --> 00:09:36,351
Thanks for rushing here.
216
00:09:36,353 --> 00:09:37,686
Yeah. This is so awful.
217
00:09:37,688 --> 00:09:39,354
- How is he doing?
- Well, he's in surgery.
218
00:09:39,356 --> 00:09:41,456
But you will relay
all information to me?
219
00:09:41,458 --> 00:09:43,024
Anything I hear.
220
00:09:43,026 --> 00:09:45,360
Any decisions that need to be
made, anything on the fly,
221
00:09:45,362 --> 00:09:49,097
and you can't contact me,
I need you to think like me.
222
00:09:49,099 --> 00:09:51,466
How would I respond,
what would I ask.
223
00:09:51,468 --> 00:09:53,835
I'll try.
224
00:09:53,837 --> 00:09:55,703
Are you okay?
225
00:09:55,705 --> 00:09:58,172
Yeah, I'm fine.
226
00:09:58,174 --> 00:10:00,308
Okay.
227
00:10:07,016 --> 00:10:09,584
There's a reason a cop
gets taken off a case
228
00:10:09,586 --> 00:10:10,885
when his partner gets wounded.
229
00:10:10,887 --> 00:10:12,220
I'm not a cop.
230
00:10:12,222 --> 00:10:14,922
It infuses the investigation with
anger, emotion, revenge.
231
00:10:14,924 --> 00:10:17,558
You get myopic,
can't see the forest for the trees.
232
00:10:17,560 --> 00:10:20,661
See, I don't have those
feelings, so if you...
233
00:10:20,663 --> 00:10:23,531
There is no purpose
to this conversation.
234
00:10:23,533 --> 00:10:26,367
If you expect me
to stand down...
235
00:10:26,369 --> 00:10:28,603
They put our boy
in the hospital.
236
00:10:28,605 --> 00:10:30,738
There's no way any of
us are gonna standown.
237
00:10:30,740 --> 00:10:32,740
I'm just bringing it
to your attention.
238
00:10:32,742 --> 00:10:35,302
Keep your focus,
or it'll cost you.
239
00:10:36,311 --> 00:10:39,113
Let's find out who else uses
the TD-9000 security system.
240
00:10:39,115 --> 00:10:40,714
That's gonna be the
team's next target.
241
00:10:40,716 --> 00:10:42,349
Let's go.
242
00:10:46,388 --> 00:10:48,556
Drexler Bank in Agoura.
243
00:10:48,558 --> 00:10:51,525
Leeside Savings, Burbank.
244
00:10:51,527 --> 00:10:52,626
Toby.
245
00:10:52,628 --> 00:10:53,761
Toby?
246
00:10:53,763 --> 00:10:55,095
Toby?
247
00:10:57,365 --> 00:10:58,832
Uh, Business Bank of Sylmar.
248
00:10:58,834 --> 00:11:00,901
So the sophistication
of the team cuts out
249
00:11:00,903 --> 00:11:03,003
a cash haul...
it's too easy to trace
250
00:11:03,005 --> 00:11:04,572
and too hard to carry.
251
00:11:04,574 --> 00:11:06,674
They're after something small...
252
00:11:06,676 --> 00:11:07,676
jewels or a hard drive.
253
00:11:07,677 --> 00:11:09,176
Is there any word from your
sister, Walt?
254
00:11:09,178 --> 00:11:10,377
I would've told you.
255
00:11:10,379 --> 00:11:13,314
Now please help me eliminate
these possibilities.
256
00:11:13,316 --> 00:11:15,482
The Ghosts do not
sit on their hands.
257
00:11:15,484 --> 00:11:18,685
Their primary strike
will come very soon.
258
00:11:18,687 --> 00:11:20,754
Uh... okay.
259
00:11:20,756 --> 00:11:23,791
So maybe start with locations.
Um...
260
00:11:23,793 --> 00:11:27,961
Proximity to freeways,
airports, the escape routes.
261
00:11:27,963 --> 00:11:29,663
Then we can calculate the
statistical likelihood
262
00:11:29,665 --> 00:11:32,599
of one site over
another, which...
263
00:11:32,601 --> 00:11:34,234
is Sylvester's forte.
264
00:11:34,236 --> 00:11:35,669
I need to take one minute.
265
00:11:35,671 --> 00:11:37,871
- We don't have a minute, Toby.
- I'm taking one anyway.
266
00:11:37,873 --> 00:11:40,173
I'll be right back.
267
00:11:40,175 --> 00:11:42,009
They need to process
what's happened.
268
00:11:42,011 --> 00:11:44,144
No, they need to use it.
Not to be callous,
269
00:11:44,146 --> 00:11:46,613
but they're the perfect
team to be working on this.
270
00:11:46,615 --> 00:11:49,175
Can you think of anyone
else more invested?
271
00:12:00,328 --> 00:12:02,762
So what's going on, Doc?
272
00:12:02,764 --> 00:12:04,698
Do you think I was
wrong in there?
273
00:12:04,700 --> 00:12:06,399
With Lord Walter?
274
00:12:06,401 --> 00:12:10,370
What's the...
psychiatric term for crapping on one guy
275
00:12:10,372 --> 00:12:13,073
when you're upset
about something else?
276
00:12:13,075 --> 00:12:15,342
Displacement.
277
00:12:17,545 --> 00:12:21,314
I have known Sylvester
since he was 16 years old.
278
00:12:21,316 --> 00:12:23,783
He once sold his entire
comic book collection
279
00:12:23,785 --> 00:12:25,819
just to cover my rent;
and I always told him
280
00:12:25,821 --> 00:12:27,487
I'll pay him back
for that one day.
281
00:12:27,489 --> 00:12:29,823
And you'll get your chance.
282
00:12:42,536 --> 00:12:45,138
Doctor, how is he?
283
00:12:45,140 --> 00:12:47,440
He's stabilized.
But we won't know
284
00:12:47,442 --> 00:12:49,542
the extent of brain
function till he wakes up.
285
00:12:49,544 --> 00:12:50,710
Oh, God.
286
00:12:50,712 --> 00:12:52,078
Could've been worse.
287
00:12:52,080 --> 00:12:54,881
The one-inch piece of shrapnel
that was threatening his heart
288
00:12:54,883 --> 00:12:56,749
lodged in his sternum.
289
00:12:56,751 --> 00:12:59,285
If it hadn't, he'd be dead.
290
00:12:59,287 --> 00:13:01,487
I'll keep you posted.
291
00:13:02,890 --> 00:13:05,224
Wait.
292
00:13:05,226 --> 00:13:09,528
That piece of shrapnel...
my brother will want to see it.
293
00:13:09,530 --> 00:13:13,132
Nowhere near
freeways or airports.
294
00:13:13,134 --> 00:13:15,167
Leaves us with 38.
Can you please tell Happy
295
00:13:15,169 --> 00:13:16,836
and Toby to get back in here?
296
00:13:16,838 --> 00:13:18,304
They're trying to
work through the fact
297
00:13:18,306 --> 00:13:19,905
their friend's life's in danger.
298
00:13:19,907 --> 00:13:23,042
And so are you,
just in a different way.
299
00:13:23,044 --> 00:13:24,643
Oh.
300
00:13:24,645 --> 00:13:26,846
This branch was on
fire two weeks ago.
301
00:13:26,848 --> 00:13:28,514
It's being rebuilt.
302
00:13:29,382 --> 00:13:32,485
Walter's doing his job,
and he's doing it well.
303
00:13:32,487 --> 00:13:33,986
When someone's really
focused like this,
304
00:13:33,988 --> 00:13:35,421
it's best to give
them their space.
305
00:13:35,423 --> 00:13:37,656
Sometimes it's better
to give them time.
306
00:13:37,658 --> 00:13:40,025
We have none.
The group who wounded your friend,
307
00:13:40,027 --> 00:13:43,162
they'll disappear into the ether
and then they will kill again.
308
00:13:51,472 --> 00:13:53,906
I've never seen that before...
the lining.
309
00:13:53,908 --> 00:13:56,375
We've never recovered
a piece of shrapnel
310
00:13:56,377 --> 00:13:58,811
bigger than a millimeter.
And only metal.
311
00:13:58,813 --> 00:14:00,512
I'm sorry, you're gonna
have to clear this hall.
312
00:14:00,514 --> 00:14:02,381
Too many people...
313
00:14:02,383 --> 00:14:03,615
Okay, we are busy here.
314
00:14:03,617 --> 00:14:04,683
It's okay, Sir.
315
00:14:04,685 --> 00:14:06,585
We'll be moving on
in just a moment.
316
00:14:06,587 --> 00:14:08,587
It's government business.
317
00:14:08,589 --> 00:14:10,455
Okay,
abusing the fire extinguisher
318
00:14:10,457 --> 00:14:12,257
is another form of displacement.
319
00:14:12,259 --> 00:14:13,959
We deal with stress differently.
320
00:14:13,961 --> 00:14:15,994
You reminisce, I smash things.
321
00:14:15,996 --> 00:14:18,196
Happy,
what do you get from this?
322
00:14:21,534 --> 00:14:24,836
The Ghosts need an industrial
plastic liner inside those IEDs
323
00:14:24,838 --> 00:14:28,674
to keep the acid from eating
through the metal casing.
324
00:14:28,676 --> 00:14:31,209
An explosion would
normally melt it.
325
00:14:31,211 --> 00:14:33,211
Well,
how'd it survive this time?
326
00:14:33,213 --> 00:14:34,913
It was in Sylvester.
327
00:14:34,915 --> 00:14:39,618
When the IED exploded,
it superheated all the metal.
328
00:14:39,620 --> 00:14:42,521
The bits that went into
Sylvester cooled down
329
00:14:42,523 --> 00:14:45,490
from, say, 400 degrees to 150
330
00:14:45,492 --> 00:14:50,495
very quickly because the human
body is good at absorbing heat.
331
00:14:50,497 --> 00:14:52,264
How does it help us?
332
00:14:52,266 --> 00:14:55,800
Polyethylene plastic is hard
as hell to affix to metal.
333
00:14:55,802 --> 00:14:58,637
There are processes,
especially used in car parts.
334
00:14:58,639 --> 00:15:01,706
I know a few guys who
do this quality of work.
335
00:15:01,708 --> 00:15:03,308
But I'll have to
do some research.
336
00:15:03,310 --> 00:15:04,442
There's no time. These guys,
337
00:15:04,444 --> 00:15:05,977
how long has each
been in the business?
338
00:15:05,979 --> 00:15:08,246
Uh, one guy, 30 years,
the other two about five each.
339
00:15:08,248 --> 00:15:09,414
Well,
we'll scratch the old-timer.
340
00:15:09,416 --> 00:15:10,615
The other two,
either one has kids?
341
00:15:10,617 --> 00:15:12,383
Neither.
342
00:15:12,385 --> 00:15:14,185
How about doing time?
343
00:15:14,187 --> 00:15:15,553
Dirty John Tucker did a stretch.
344
00:15:15,555 --> 00:15:17,455
The man's name is Dirty
John and he did time.
345
00:15:17,457 --> 00:15:19,190
What the hell are we
playing 20 Questions for?
346
00:15:19,192 --> 00:15:22,260
Good luck with him.
He won't talk.
347
00:15:22,262 --> 00:15:24,529
We'll think of something.
348
00:15:24,531 --> 00:15:26,297
We'll make him talk.
349
00:15:34,641 --> 00:15:36,874
What the hell is going on
here, man?
350
00:15:38,977 --> 00:15:41,145
All right. So, good. I...
351
00:15:41,147 --> 00:15:43,381
I guess now you got the
guy who really knows.
352
00:15:43,383 --> 00:15:45,116
I can go?
353
00:15:45,551 --> 00:15:46,851
Shut up.
354
00:15:49,054 --> 00:15:51,722
The only words coming
out of your mouth
355
00:15:51,724 --> 00:15:53,691
need to be concerning this.
356
00:15:54,860 --> 00:15:57,194
And what the hell is that?
357
00:15:59,598 --> 00:16:03,267
It's not gonna be easy
to crack this guy.
358
00:16:03,269 --> 00:16:05,970
I got nothing to say to
you, bud.
359
00:16:05,972 --> 00:16:07,304
Nada.
360
00:16:09,909 --> 00:16:12,143
We've narrowed it down.
361
00:16:12,145 --> 00:16:15,513
One of you two guys,
you built the box
362
00:16:15,515 --> 00:16:17,848
that this shrapnel came from.
363
00:16:17,850 --> 00:16:22,486
And I want you to
tell me who it is.
364
00:16:24,656 --> 00:16:26,457
Oh, come on, man.
365
00:16:26,459 --> 00:16:27,891
Are you for real?
366
00:16:27,893 --> 00:16:29,526
I just...
I just work in a plastics factory.
367
00:16:29,528 --> 00:16:31,568
I just want to get out of here.
Please.
368
00:16:32,397 --> 00:16:33,864
You want to go first?
369
00:16:33,866 --> 00:16:35,866
No. Please don't.
370
00:16:35,868 --> 00:16:37,568
No.
371
00:16:43,875 --> 00:16:45,008
Tell me the truth.
372
00:16:45,010 --> 00:16:46,530
I told you,
I didn't make any boxes...
373
00:16:48,013 --> 00:16:48,779
Oh, God!
374
00:16:48,781 --> 00:16:51,081
Oh, God...
375
00:16:52,985 --> 00:16:55,519
I swear it wasn't me!
376
00:16:58,256 --> 00:16:59,256
Oh, God!
377
00:16:59,258 --> 00:17:01,992
Oh, oh, God!
378
00:17:05,596 --> 00:17:07,230
Okay.
379
00:17:07,232 --> 00:17:10,067
Okay, let's talk.
380
00:17:19,373 --> 00:17:21,674
Was there a reason you
had a fake blood pack
381
00:17:21,676 --> 00:17:23,743
and retractable knife
just lying around?
382
00:17:23,745 --> 00:17:27,013
I had to teach an old
boyfriend a lesson.
383
00:17:30,104 --> 00:17:32,171
Okay, guys,
I admit that I build stuff
384
00:17:32,173 --> 00:17:34,207
for shady people
from time to time.
385
00:17:34,209 --> 00:17:36,542
Lock picks, smoke bombs.
386
00:17:36,544 --> 00:17:39,112
Incendiary explosive devices?
387
00:17:39,114 --> 00:17:43,616
Those boxes were built
to very detailed specs.
388
00:17:43,618 --> 00:17:44,650
Such as?
389
00:17:44,652 --> 00:17:47,019
Heavy polymer lining
390
00:17:47,021 --> 00:17:49,121
used to handle powerful
non-ionized acids
391
00:17:49,123 --> 00:17:51,824
as well as incineration
under high heats.
392
00:17:51,826 --> 00:17:53,426
He ordered 20.
393
00:17:54,494 --> 00:17:56,696
In my game,
it's best you don't know.
394
00:17:56,698 --> 00:17:59,498
Can't imagine why they
call you Dirty John.
395
00:18:01,802 --> 00:18:04,804
We need the name of the buyer.
396
00:18:04,806 --> 00:18:06,505
He never gave a name.
397
00:18:06,507 --> 00:18:08,007
Look, he's a handsome dude.
398
00:18:08,009 --> 00:18:11,343
He-he spoke with a Spanish
accent, but...
399
00:18:12,479 --> 00:18:13,646
That's him.
400
00:18:13,648 --> 00:18:15,381
Crazy son of a bitch.
401
00:18:15,383 --> 00:18:17,917
When he showed up to
pick up the package,
402
00:18:17,919 --> 00:18:19,852
I told him I needed
an extra hour.
403
00:18:19,854 --> 00:18:23,455
He went nuts,
shoved a gun right in my mouth.
404
00:18:30,297 --> 00:18:31,597
Something's off.
405
00:18:31,599 --> 00:18:33,165
Javier's cold-blooded,
406
00:18:33,167 --> 00:18:36,035
but shoving guns in people's
mouths sounds emotional.
407
00:18:36,037 --> 00:18:38,103
Javier never loses his cool.
408
00:18:38,105 --> 00:18:40,005
When you do that,
people remember you.
409
00:18:40,007 --> 00:18:42,307
Exactly. He slipped up,
410
00:18:42,309 --> 00:18:45,077
and now we have everything we
need to find their next target.
411
00:18:45,079 --> 00:18:46,079
How do you figure?
412
00:18:46,080 --> 00:18:48,080
Javier received 20
incendiary devices
413
00:18:48,082 --> 00:18:50,616
from Dirty John,
but when The Ghosts hit the safe factory,
414
00:18:50,618 --> 00:18:51,884
they only used 15.
415
00:18:51,886 --> 00:18:53,185
Meaning he has five left.
416
00:18:53,187 --> 00:18:55,554
The Ghosts are nothing
if not efficient.
417
00:18:55,556 --> 00:18:57,289
Now, if each incendiary
device wipes out exactly
418
00:18:57,291 --> 00:18:58,657
14-and-a-half feet of
evidence, then...
419
00:18:58,659 --> 00:19:00,058
We narrow our search
420
00:19:00,060 --> 00:19:02,594
by figuring out which vault
requires exactly five devices.
421
00:19:02,596 --> 00:19:05,397
Happy, we need the blueprints
for every bank on that wall.
422
00:19:05,399 --> 00:19:06,932
Size of the vault is key.
423
00:19:06,934 --> 00:19:08,100
Already on it.
424
00:19:08,102 --> 00:19:10,102
We need to scan for
spatial parameters.
425
00:19:11,671 --> 00:19:14,840
He really is on fire today.
426
00:19:14,842 --> 00:19:18,176
Fire is exactly what
Sylvester needs.
427
00:19:24,118 --> 00:19:26,651
Come on, big guy.
428
00:19:26,653 --> 00:19:28,520
Wake up.
429
00:19:28,522 --> 00:19:31,756
We were just starting to
get to know each other.
430
00:19:33,559 --> 00:19:35,860
Just open your eyes.
431
00:19:35,862 --> 00:19:37,796
Come on.
432
00:19:37,798 --> 00:19:40,899
Blink for me.
433
00:19:40,901 --> 00:19:43,568
Sylvester?
434
00:19:43,570 --> 00:19:44,736
Sylvester?
435
00:19:45,839 --> 00:19:47,405
Oh, my God. Nurse!
436
00:19:47,407 --> 00:19:50,208
Get me two milligrams of
Lorazepam, stat!
437
00:19:50,210 --> 00:19:52,310
Pulse is 66 and strong.
438
00:19:52,312 --> 00:19:53,878
Intact. No signs of dehiscence.
439
00:19:53,880 --> 00:19:57,415
That's everything the
doctors have told me so far.
440
00:19:57,417 --> 00:19:59,784
How bad was the seizure?
441
00:19:59,786 --> 00:20:04,589
A grand mal caused by the
swelling in his brain.
442
00:20:04,591 --> 00:20:06,624
And what's his status?
443
00:20:06,626 --> 00:20:09,060
They're not sure.
444
00:20:09,062 --> 00:20:10,862
No way to tell yet.
445
00:20:12,965 --> 00:20:15,133
I'm sorry, Walter.
446
00:20:15,135 --> 00:20:17,135
Okay, thank you for the update.
447
00:20:19,571 --> 00:20:21,172
We need to keep it together.
448
00:20:21,174 --> 00:20:22,607
We have to focus.
449
00:20:22,609 --> 00:20:25,076
It isn't healthy to
pretend we're not hurting.
450
00:20:25,078 --> 00:20:26,511
You want to talk about hurting?
451
00:20:26,513 --> 00:20:29,780
Sylvester is hurting,
so take a moment if you need to,
452
00:20:29,782 --> 00:20:31,943
and then get back to
scanning those blueprints.
453
00:20:32,684 --> 00:20:34,218
Hey, wait.
454
00:20:34,220 --> 00:20:35,486
Let him take a beat.
455
00:20:35,488 --> 00:20:37,488
You have no idea how close
456
00:20:37,490 --> 00:20:39,156
we might be to
catching these guys.
457
00:20:39,158 --> 00:20:41,292
And then what? You ever think
458
00:20:41,294 --> 00:20:43,461
what we'll do the day
after we catch them?
459
00:20:43,463 --> 00:20:44,628
You can't be so driven
460
00:20:44,630 --> 00:20:46,330
that you don't see the
next step ahead of you
461
00:20:46,332 --> 00:20:47,631
or what you're doing
to other people
462
00:20:47,633 --> 00:20:49,800
while you chase your goal.
463
00:20:58,810 --> 00:21:00,611
For me, it's Taekwondo.
464
00:21:00,613 --> 00:21:03,514
But if this Good Will Hunting
thing is how you vent...
465
00:21:03,516 --> 00:21:05,649
Whatever works.
466
00:21:05,651 --> 00:21:07,484
Just trying to stay sharp.
467
00:21:07,486 --> 00:21:08,586
I get it.
468
00:21:08,588 --> 00:21:10,521
There's a lot more
answers on that board
469
00:21:10,523 --> 00:21:13,190
than there are in your
friend's hospital room.
470
00:21:13,192 --> 00:21:15,225
You're pissed.
471
00:21:15,227 --> 00:21:17,861
You know, I don't, uh...
472
00:21:17,863 --> 00:21:20,831
I don't... get pissed.
473
00:21:20,833 --> 00:21:22,099
Ah.
474
00:21:22,101 --> 00:21:24,768
Well, you could have fooled me.
475
00:21:29,874 --> 00:21:31,942
Seven years ago,
476
00:21:31,944 --> 00:21:34,912
my partner and I were
tailing Javier and his crew.
477
00:21:34,914 --> 00:21:36,647
When we got close,
478
00:21:36,649 --> 00:21:39,182
they practically cut him
in half with bullets.
479
00:21:39,184 --> 00:21:41,285
I'm sorry about your friend.
480
00:21:41,287 --> 00:21:44,421
He's, uh...
481
00:21:44,423 --> 00:21:47,624
He's spent every day
since in a wheelchair,
482
00:21:47,626 --> 00:21:50,127
drinking meals through a straw.
483
00:21:54,066 --> 00:21:58,535
What you're feeling right
now, I still feel every day.
484
00:21:58,537 --> 00:22:01,238
- How do you deal with it?
- Focus.
485
00:22:01,240 --> 00:22:04,141
For seven years,
catching these guys is the last thing
486
00:22:04,143 --> 00:22:06,343
I think about when I
go to sleep at night
487
00:22:06,345 --> 00:22:08,478
and my first thought
when I wake up.
488
00:22:08,480 --> 00:22:10,747
I'm not saying you can't grieve.
489
00:22:10,749 --> 00:22:13,216
I'm saying you can't grieve now.
490
00:22:14,585 --> 00:22:17,520
These people can't get away.
491
00:22:19,090 --> 00:22:21,291
They won't.
492
00:22:25,229 --> 00:22:27,931
And when we finally
lock them up...
493
00:22:27,933 --> 00:22:29,432
well, I've been fantasizing
494
00:22:29,434 --> 00:22:31,634
about calling my partner
to give him the good news,
495
00:22:31,636 --> 00:22:36,673
and then finally relaxing
with a stiff drink...
496
00:22:36,675 --> 00:22:39,776
knowing I've done my job.
497
00:22:39,778 --> 00:22:45,708
You know, after seven years,
uh, you deserve a stiff drink.
498
00:22:58,262 --> 00:22:59,829
About earlier...
499
00:22:59,831 --> 00:23:01,597
Me, too. Let's move on.
Bigger fish.
500
00:23:01,599 --> 00:23:02,865
Okay, what do you got?
501
00:23:02,867 --> 00:23:04,701
I just scanned the
last of institutions
502
00:23:04,703 --> 00:23:06,536
with TD-9000 security.
503
00:23:06,538 --> 00:23:09,672
Not a one of them is small
enough to be completely wiped out
504
00:23:09,674 --> 00:23:11,707
by five of those
acid-bath canisters.
505
00:23:11,709 --> 00:23:13,109
Mm.
506
00:23:18,048 --> 00:23:20,549
Maybe we're looking
at this wrong.
507
00:23:20,551 --> 00:23:25,054
Maybe when they hit the safe
factory, it wasn't a test run.
508
00:23:25,056 --> 00:23:26,455
It was an announcement.
509
00:23:26,457 --> 00:23:28,824
They were getting word out
that they cracked the TD-9000,
510
00:23:28,826 --> 00:23:30,660
and they were planning
to hit another one.
511
00:23:30,662 --> 00:23:31,862
And if you had something
512
00:23:31,863 --> 00:23:34,130
you knew The Ghosts wanted
in the TD-9000 vault,
513
00:23:34,132 --> 00:23:36,565
- you got to move it quick.
- And an armored car's
514
00:23:36,567 --> 00:23:38,667
cubic footage can
easily be taken out
515
00:23:38,669 --> 00:23:40,302
by just five of these IEDs.
516
00:23:40,304 --> 00:23:42,638
Boom,
now we're cooking with salt.
517
00:23:42,640 --> 00:23:44,441
Damn right.
We start with this company.
518
00:23:44,442 --> 00:23:47,343
The biggest armored car
service in L.A. County.
519
00:23:47,345 --> 00:23:49,478
Well, let's call and
see who got a truck.
520
00:23:49,480 --> 00:23:52,648
I only had one
new booking today.
521
00:23:52,650 --> 00:23:54,783
Safe deposit box move.
522
00:23:54,785 --> 00:23:57,753
Client by the name of Huertavas.
523
00:23:57,755 --> 00:23:59,421
Let me pull up the job details.
524
00:23:59,423 --> 00:24:00,756
Oh, my God.
525
00:24:00,758 --> 00:24:02,424
That's it.
526
00:24:03,560 --> 00:24:05,027
A few years back,
527
00:24:05,029 --> 00:24:08,464
a Venezuelan cartel boss named
Huertavas hired The Ghosts
528
00:24:08,466 --> 00:24:10,232
to steal a fortune
from his rival.
529
00:24:10,234 --> 00:24:12,801
They grabbed $100 million cash.
530
00:24:12,803 --> 00:24:15,137
Deal was,
Ghosts would get a third cut.
531
00:24:15,139 --> 00:24:18,941
Let me guess. Senor Huertavas
wasn't a man of his word.
532
00:24:18,943 --> 00:24:20,075
He double-crossed them.
533
00:24:20,077 --> 00:24:21,810
They barely got out
of Venezuela alive.
534
00:24:21,812 --> 00:24:23,645
Probably right around the
time they swore revenge.
535
00:24:23,647 --> 00:24:25,714
A team on a revenge mission...
sounds familiar.
536
00:24:25,716 --> 00:24:29,951
Rumor is, Huertavas converted
the cash into diamonds
537
00:24:29,953 --> 00:24:32,220
and hid them
somewhere in the U.S.
538
00:24:32,222 --> 00:24:33,455
A hundred million in diamonds
539
00:24:33,457 --> 00:24:35,490
would fit into a
safe deposit box.
540
00:24:35,492 --> 00:24:37,526
I got it. Got it.
541
00:24:37,528 --> 00:24:39,294
Client ordered safe deposit box
542
00:24:39,296 --> 00:24:43,732
number 1840, moved out from
Santa Monica Trust & Loan.
543
00:24:43,734 --> 00:24:45,200
And what time was the pickup?
544
00:24:45,202 --> 00:24:47,135
Log says it was made
five minutes ago.
545
00:24:47,137 --> 00:24:49,971
Headed east on Olympic now,
turning south on Barrington.
546
00:24:49,973 --> 00:24:51,406
Okay, okay,
you need to call the workers.
547
00:24:51,408 --> 00:24:52,540
Tell them they're in danger.
548
00:24:52,542 --> 00:24:55,543
We're on our way.
549
00:24:55,545 --> 00:24:59,547
I know we want to get the guys
who hurt Sylvester, but...
550
00:24:59,549 --> 00:25:01,716
let's not forget who we are.
551
00:25:06,655 --> 00:25:09,391
Vehicle 117, come in.
552
00:25:10,827 --> 00:25:11,993
What the hell?!
553
00:25:11,995 --> 00:25:14,395
Vasquez, DeLongpre, do you copy?
554
00:25:16,633 --> 00:25:19,267
It's going to give!
We got to return fire!
555
00:26:04,541 --> 00:26:07,351
- There's two down.
- Animals.
556
00:26:07,377 --> 00:26:09,965
Homeland.
You got a 20 on the perps?
557
00:26:10,014 --> 00:26:12,014
Three bikes fled west on Grand.
558
00:26:12,016 --> 00:26:13,182
Highway Patrol's
setting up a roadblock
559
00:26:13,184 --> 00:26:14,450
at the Sepulveda Overpass.
560
00:26:14,452 --> 00:26:16,418
They're gonna ditch the
bikes before we get there.
561
00:26:16,420 --> 00:26:18,661
- Advantage?
- Three-minute head start.
562
00:26:25,696 --> 00:26:28,297
Sylvester. Hi!
563
00:26:30,166 --> 00:26:33,002
Oh, thank God you're awake.
564
00:26:33,004 --> 00:26:35,104
Where...
565
00:26:35,106 --> 00:26:37,039
where's Walter?
566
00:26:37,041 --> 00:26:40,209
Right now I think he's
got his hands full.
567
00:26:40,211 --> 00:26:41,376
We got to get them now.
568
00:26:41,378 --> 00:26:43,212
Once they hit the
freeway or the hills,
569
00:26:43,214 --> 00:26:44,680
they're too maneuverable
on those bikes.
570
00:26:44,682 --> 00:26:45,914
So we cut them off.
571
00:26:46,784 --> 00:26:47,916
Head down to 22nd.
572
00:26:47,918 --> 00:26:49,218
Everybody hang on.
573
00:26:53,323 --> 00:26:55,023
They're headed right for you.
574
00:26:56,392 --> 00:26:57,659
I see them.
575
00:27:06,402 --> 00:27:09,237
Walter, be careful!
576
00:27:18,381 --> 00:27:20,582
You all right?
577
00:27:20,584 --> 00:27:22,717
I wedged my phone
in his backpack.
578
00:27:22,719 --> 00:27:24,152
Nicely done.
579
00:27:24,154 --> 00:27:26,188
Okay, they're going down Tenth.
580
00:27:26,190 --> 00:27:27,722
We can cut them off on Sixth.
581
00:27:27,724 --> 00:27:30,625
All right, this is Homeland
Security Agent Cabe Gallo.
582
00:27:30,627 --> 00:27:32,327
The perps are headed
toward Sixth and Tenth.
583
00:27:32,329 --> 00:27:33,495
We're on our way.
584
00:27:39,602 --> 00:27:41,336
This is LAPD.
We have no sighting
585
00:27:41,338 --> 00:27:42,971
at Sixth and Tenth
Street location.
586
00:27:42,973 --> 00:27:44,172
Wait. That's impossible.
587
00:27:44,174 --> 00:27:45,607
The signal says they're
passing through right now.
588
00:27:45,609 --> 00:27:47,475
They should see
three motorcycles.
589
00:27:47,477 --> 00:27:50,178
I'm not wrong.
590
00:27:55,217 --> 00:27:58,486
We're half a mile from the L.A.
Aqueduct.
591
00:27:59,455 --> 00:28:00,855
They're in the sewers.
592
00:28:00,857 --> 00:28:02,056
They're underground.
593
00:28:07,363 --> 00:28:11,299
They're heading down
Pico towards Santa Fe.
594
00:28:11,301 --> 00:28:13,267
According to the
county DWP match,
595
00:28:13,269 --> 00:28:16,003
there's an outlet hatch by
the Sixth Street tunnel.
596
00:28:22,377 --> 00:28:24,412
We ditch the bikes,
and we're gone.
597
00:28:24,414 --> 00:28:26,080
How the hell did he find us?
598
00:28:26,082 --> 00:28:28,182
Surprise, jackass!
599
00:28:28,184 --> 00:28:31,185
Okay, you know what to do.
600
00:28:31,187 --> 00:28:34,188
You take Javier,
we'll take the other two.
601
00:28:37,993 --> 00:28:39,727
Can't keep up with
these motorcycles.
602
00:28:39,729 --> 00:28:41,929
- Let me out. Let me out.
- What?
603
00:28:41,931 --> 00:28:43,998
- That's Broadway up ahead.
- What the hell are you gonna do?
604
00:28:44,000 --> 00:28:46,233
I'll think of something.
605
00:28:46,235 --> 00:28:48,836
Flushing them back
down toward me.
606
00:28:52,207 --> 00:28:54,842
Oh, come on, come on.
607
00:29:00,782 --> 00:29:02,850
Look out! Look out!
608
00:29:06,321 --> 00:29:07,655
He dropped the gun.
609
00:29:13,161 --> 00:29:15,129
Okay. Uh...
610
00:29:17,198 --> 00:29:20,100
87 miles per hour, 150 yards.
611
00:29:20,102 --> 00:29:23,937
Three, two, one.
612
00:29:31,880 --> 00:29:33,614
You move, I shoot!
613
00:29:35,517 --> 00:29:37,751
Oh, yeah.
614
00:29:39,487 --> 00:29:42,047
Sometimes you got
to smash stuff.
615
00:29:49,597 --> 00:29:51,231
I'm gonna follow him.
616
00:29:51,233 --> 00:29:53,900
You head to the north
side and head him off.
617
00:30:04,346 --> 00:30:07,581
Hey! Hey!
618
00:30:32,706 --> 00:30:34,340
Help me.
619
00:30:34,342 --> 00:30:36,175
Please, pull me up.
620
00:30:38,846 --> 00:30:40,146
Help me!
621
00:30:40,148 --> 00:30:41,714
Help me.
622
00:31:08,493 --> 00:31:09,793
You all right?
623
00:31:09,795 --> 00:31:12,128
Yeah, yeah, I made a...
624
00:31:12,130 --> 00:31:14,965
made a move to save
him, and I couldn't.
625
00:31:14,967 --> 00:31:17,133
Right.
626
00:31:20,705 --> 00:31:22,939
Pushed him hard today.
627
00:31:22,941 --> 00:31:25,008
We were all trying to
do the right thing.
628
00:31:25,010 --> 00:31:27,911
Case like this,
if you don't close it,
629
00:31:27,913 --> 00:31:30,814
it becomes a sore... won't heal.
630
00:31:30,816 --> 00:31:34,284
I didn't want him to have that.
631
00:31:36,687 --> 00:31:40,523
What happened on the roof...
632
00:31:40,525 --> 00:31:43,085
I don't feel bad
about what happened.
633
00:31:46,263 --> 00:31:49,532
You know me, I don't...
I don't have those kind of feelings.
634
00:31:53,604 --> 00:31:55,972
I got to go see Sylvester.
635
00:32:04,882 --> 00:32:07,750
Oh, there he is.
636
00:32:07,752 --> 00:32:09,886
Man, you'd just do anything
to get out of work, huh?
637
00:32:09,888 --> 00:32:12,355
Hey, pal.
638
00:32:14,224 --> 00:32:15,558
How you doing, kid?
639
00:32:15,560 --> 00:32:17,059
Good. I'm on morphine.
640
00:32:17,061 --> 00:32:18,961
We missed you today.
641
00:32:18,963 --> 00:32:20,463
Could have used you on the case.
642
00:32:20,465 --> 00:32:23,032
What's in the box?
643
00:32:23,034 --> 00:32:26,702
Oh, something I have
owed you for six years.
644
00:32:28,138 --> 00:32:29,438
Super Fun Guy comics.
645
00:32:29,440 --> 00:32:31,741
First 50 issues.
646
00:32:31,743 --> 00:32:33,509
Silver Age classics.
647
00:32:33,511 --> 00:32:35,444
Toby,
that's your whole paycheck.
648
00:32:35,446 --> 00:32:38,013
I know, and it's making me sick.
649
00:32:39,516 --> 00:32:42,551
I'm gonna go now,
'cause I'm a doctor,
650
00:32:42,553 --> 00:32:45,221
and I know you need your rest.
651
00:32:45,223 --> 00:32:47,590
Otherwise,
I'd be staying here all night, pal.
652
00:32:47,592 --> 00:32:50,526
The rest of you clowns,
let this guy sleep.
653
00:32:50,528 --> 00:32:51,660
Okay.
654
00:32:51,662 --> 00:32:53,762
See you tomorrow, Sylvester.
655
00:32:57,000 --> 00:32:58,667
I'm not gonna kiss you.
656
00:32:58,669 --> 00:32:59,768
Take care, kid.
657
00:32:59,770 --> 00:33:01,103
Thanks.
658
00:33:02,138 --> 00:33:04,907
So my sister's taking
good care of you?
659
00:33:04,909 --> 00:33:06,742
The best.
660
00:33:06,744 --> 00:33:09,044
Yeah, I thought she would.
661
00:33:09,046 --> 00:33:10,746
Uh, one question before I go.
662
00:33:10,748 --> 00:33:14,650
Um, quick brain teaser,
see how the cranium's feeling.
663
00:33:14,652 --> 00:33:16,819
Walter,
the doctor said he's fine.
664
00:33:16,821 --> 00:33:18,053
Fire away.
665
00:33:20,056 --> 00:33:22,691
Okay, so if a man weighing
666
00:33:22,693 --> 00:33:26,762
160 pounds, with an arm span
of 69 inches and a height
667
00:33:26,764 --> 00:33:29,131
of 72 inches reaches
down at a 90-degree
668
00:33:29,133 --> 00:33:32,234
angle to, uh, pick up a man
669
00:33:32,236 --> 00:33:34,503
weighing 200 pounds,
could he lift him?
670
00:33:36,339 --> 00:33:38,140
That's not a brain teaser.
671
00:33:38,142 --> 00:33:40,642
Megan told me what
happened on the roof.
672
00:33:40,644 --> 00:33:47,215
That weight, that angle,
he would have pulled you over.
673
00:33:47,217 --> 00:33:50,418
Right, but I didn't
know that when I, uh...
674
00:33:50,420 --> 00:33:52,153
hesitated.
675
00:34:03,399 --> 00:34:05,133
Bye, Megan.
676
00:34:06,535 --> 00:34:09,095
I'll see you at work, Sylvester.
677
00:34:11,340 --> 00:34:13,408
Okay, so...
678
00:34:13,410 --> 00:34:17,245
do you like to fall
asleep with the TV on?
679
00:34:17,247 --> 00:34:19,347
Fluff your pillows?
680
00:34:19,349 --> 00:34:20,815
Um...
681
00:34:25,688 --> 00:34:29,624
I never felt safe anywhere
on Earth except for Scorpion.
682
00:34:29,626 --> 00:34:31,426
And now not even there.
683
00:34:35,097 --> 00:34:37,198
How can I go back to work?
684
00:34:39,468 --> 00:34:41,469
You can't tell Walter.
685
00:34:41,471 --> 00:34:42,704
Okay.
686
00:34:42,706 --> 00:34:44,439
- You can't tell Walter.
- Okay.
687
00:34:44,441 --> 00:34:47,508
I'll help you get through this.
688
00:34:47,510 --> 00:34:53,714
We'll get through this together.
689
00:34:57,953 --> 00:35:00,388
Hey. What are you doing here?
690
00:35:00,390 --> 00:35:02,490
Checking on your friend.
691
00:35:02,492 --> 00:35:04,625
The nurse said he'll
make a full recovery.
692
00:35:04,627 --> 00:35:06,560
Yeah.
693
00:35:08,230 --> 00:35:10,865
Walter, I've been
waiting seven long years
694
00:35:10,867 --> 00:35:13,401
for that drink I told you about.
695
00:35:13,403 --> 00:35:16,303
Would you have it with me?
696
00:35:18,006 --> 00:35:20,908
I'd like that. Yeah.
697
00:35:34,422 --> 00:35:36,690
Hey, you remember this?
698
00:35:40,129 --> 00:35:41,929
Not since I was pregnant.
699
00:35:41,931 --> 00:35:44,798
“Drew, I need salty-sweet.
I need salty-sweet.”
700
00:35:45,801 --> 00:35:47,267
I had no idea what you
were talking about.
701
00:35:47,269 --> 00:35:49,169
I had the weirdest cravings.
702
00:35:49,171 --> 00:35:51,438
Ralph built an
incredibly realistic
703
00:35:51,440 --> 00:35:54,374
suspension bridge with
that erector set I got him.
704
00:35:54,376 --> 00:35:57,077
Gave me detailed instructions
on how I could help.
705
00:35:57,079 --> 00:35:59,680
Hmm. Maybe he'll be an engineer.
706
00:35:59,682 --> 00:36:02,216
As long as he's happy.
707
00:36:06,854 --> 00:36:10,023
You know, I think, um...
a lot about
708
00:36:10,025 --> 00:36:12,526
what it would have been
like if I hadn't left.
709
00:36:15,730 --> 00:36:17,798
Paige.
710
00:36:17,800 --> 00:36:18,765
I know you.
711
00:36:18,767 --> 00:36:20,667
Your mind is somewhere
else tonight.
712
00:36:20,669 --> 00:36:24,037
I'm just thinking about...
713
00:36:24,039 --> 00:36:25,405
today.
714
00:36:25,407 --> 00:36:26,873
Walter?
715
00:36:26,875 --> 00:36:28,675
The whole team.
716
00:36:32,680 --> 00:36:35,348
Raincheck?
717
00:36:35,350 --> 00:36:37,751
I'd really like one.
718
00:36:43,959 --> 00:36:46,292
I called my old partner's wife.
719
00:36:46,294 --> 00:36:48,228
She relayed the good news.
720
00:36:48,230 --> 00:36:50,663
Said she thought
she saw a smile.
721
00:36:52,701 --> 00:36:55,335
I think your friend
Paige might be right
722
00:36:55,337 --> 00:36:57,637
about waking up
tomorrow and not knowing
723
00:36:57,639 --> 00:36:59,172
what to do with myself.
724
00:36:59,174 --> 00:37:00,807
Well,
I'm confident that you'll find
725
00:37:00,809 --> 00:37:03,943
a new quest for, uh, justice.
726
00:37:10,384 --> 00:37:12,151
Thank you.
727
00:37:12,153 --> 00:37:14,354
Couldn't have done
it without you.
728
00:37:14,356 --> 00:37:16,322
Anytime.
729
00:37:16,324 --> 00:37:18,884
You know where to find me now.
730
00:37:23,997 --> 00:37:27,533
My plane doesn't leave
till the morning.
731
00:37:27,535 --> 00:37:31,204
We could take this
celebration back to my hotel.
732
00:37:48,055 --> 00:37:51,257
Simone, you're... you are smart,
733
00:37:51,259 --> 00:37:52,858
you're impressive,
734
00:37:52,860 --> 00:37:55,327
you're, uh... you're beautiful.
735
00:37:55,329 --> 00:37:57,563
I'm flattered.
736
00:38:03,437 --> 00:38:05,638
But, um...
737
00:38:07,140 --> 00:38:11,510
there's somewhere else I-I
feel I need to be tonight.
738
00:38:12,445 --> 00:38:14,046
Okay.
739
00:38:16,783 --> 00:38:19,018
Okay.
740
00:38:26,826 --> 00:38:28,761
Hi.
741
00:38:28,763 --> 00:38:31,163
Uh, I'm here to
visit Sylvester Dodd.
742
00:38:31,165 --> 00:38:33,098
Okay, uh, friend or family?
743
00:38:35,502 --> 00:38:37,002
Family.
744
00:38:38,739 --> 00:38:40,606
Hi.
745
00:38:40,608 --> 00:38:42,774
You guys are here, too?
746
00:38:56,389 --> 00:38:58,724
Submit your sitter's bill.
747
00:38:58,726 --> 00:39:01,526
I'll call it research.
We'll get Homeland to cover it.
748
00:39:03,663 --> 00:39:06,565
There's the one where Super
Fun Guy meets Dr. Power Pants.
749
00:39:06,567 --> 00:39:08,366
We saved this one for you.
750
00:39:08,368 --> 00:39:10,902
Thanks.