1 00:00:05,000 --> 00:00:06,668 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,670 --> 00:00:11,038 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:11,040 --> 00:00:12,740 Einstein's was 160. 4 00:00:12,742 --> 00:00:15,343 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,345 --> 00:00:18,112 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,114 --> 00:00:20,181 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,183 --> 00:00:23,217 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,219 --> 00:00:24,986 Toby's our behaviorist. 9 00:00:24,988 --> 00:00:26,787 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:26,789 --> 00:00:28,990 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:28,992 --> 00:00:31,325 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,327 --> 00:00:33,561 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,563 --> 00:00:35,997 She's normal and translates the world for us 14 00:00:35,999 --> 00:00:38,699 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,701 --> 00:00:40,801 Together, we are Scorpion. 16 00:00:42,037 --> 00:00:44,138 Friday's shipment was late. 17 00:00:44,140 --> 00:00:45,606 I know. Small snafu. 18 00:00:45,608 --> 00:00:47,875 I'll do my best so it won't happen again, promise. 19 00:00:47,877 --> 00:00:50,578 Don't do your best, Gary, do my best, you understand? 20 00:00:50,580 --> 00:00:51,445 - Yes, Sir. - Get down! 21 00:00:51,447 --> 00:00:52,847 Everybody down on the ground! 22 00:00:52,849 --> 00:00:53,714 No one move! 23 00:00:53,716 --> 00:00:56,050 Okay, friend, we're just a safe manufacturing company. 24 00:00:56,052 --> 00:00:57,518 We don't actually store... 25 00:00:58,787 --> 00:01:01,221 Anyone else want to explain things to me? 26 00:01:08,064 --> 00:01:09,797 Thanks. 27 00:01:15,604 --> 00:01:16,770 Don't shoot! 28 00:01:16,772 --> 00:01:19,239 I got it. 29 00:01:42,773 --> 00:01:45,842 Patel, you sneaky little creep. 30 00:01:45,868 --> 00:01:48,702 You think a sniper rocket's gonna take me out? 31 00:01:48,704 --> 00:01:50,837 Once you think I'm gone, I come back! 32 00:01:51,839 --> 00:01:53,006 Like herpes. 33 00:01:53,008 --> 00:01:55,609 Couldn't you play something less violent, like Mario Bros.? 34 00:01:55,611 --> 00:01:56,676 Quiet, Luigi. 35 00:01:56,678 --> 00:01:58,378 Get ready to feel some pain, son! 36 00:01:58,380 --> 00:01:59,813 Oh, wow, for a second there, 37 00:01:59,815 --> 00:02:01,414 I thought that Cabe was interrogating someone. 38 00:02:01,416 --> 00:02:04,451 Ralph doesn't even act like this when he plays this game. 39 00:02:04,453 --> 00:02:06,519 Where is Ralph? Did you drop him off at school? 40 00:02:06,521 --> 00:02:09,255 No. Slept at his dad's last night. 41 00:02:09,257 --> 00:02:11,358 Oh, that's, um... 42 00:02:11,360 --> 00:02:12,726 good they're, um... 43 00:02:12,728 --> 00:02:15,061 getting on well together; it's positive. 44 00:02:15,063 --> 00:02:16,429 It is. They're connecting. 45 00:02:16,431 --> 00:02:19,365 It's... it's really good for Ralph. And Drew. 46 00:02:19,367 --> 00:02:20,767 Speak of the devil. 47 00:02:20,769 --> 00:02:22,769 - Oh, hey, guys. - Hey. 48 00:02:22,771 --> 00:02:24,771 Dad got me an erector set. 49 00:02:24,773 --> 00:02:26,606 What? That is super cool. 50 00:02:26,608 --> 00:02:28,308 Looks like you guys had a great night. 51 00:02:28,310 --> 00:02:29,642 Box looks old. 52 00:02:29,644 --> 00:02:30,777 Well, it's a collectible. 53 00:02:30,779 --> 00:02:32,345 It's one of the first ones Gilbert made. 54 00:02:32,347 --> 00:02:33,947 I had one when I was a kid. 55 00:02:33,949 --> 00:02:35,081 That was nice. 56 00:02:35,083 --> 00:02:36,616 Yeah, he likes telescopes. 57 00:02:38,385 --> 00:02:40,553 But it is, um... 58 00:02:40,555 --> 00:02:42,755 it's cool though. 59 00:02:43,691 --> 00:02:46,492 You want to go play with that? 60 00:02:46,494 --> 00:02:49,095 Could I, um, talk to you for a second? 61 00:02:49,097 --> 00:02:51,097 Mm-hmm. 62 00:02:56,103 --> 00:02:57,904 Cabe. 63 00:02:57,906 --> 00:03:00,740 Um, I just wanted to ask you something. 64 00:03:00,742 --> 00:03:02,041 Oh, I've seen these guys build 65 00:03:02,043 --> 00:03:03,643 a parabolic mic out of an umbrella. 66 00:03:03,645 --> 00:03:06,205 If they're gonna listen, they're gonna listen. 67 00:03:08,081 --> 00:03:09,482 Uh... I just wanted to know 68 00:03:09,484 --> 00:03:11,717 if you wanted to have dinner with me tonight. 69 00:03:11,719 --> 00:03:12,985 Oh. 70 00:03:12,987 --> 00:03:14,654 I... I don't know. 71 00:03:14,656 --> 00:03:16,689 I'm not proposing; it's just dinner. 72 00:03:16,691 --> 00:03:19,625 Since I got back into town, we haven't had two minutes 73 00:03:19,627 --> 00:03:21,127 just... us. 74 00:03:21,129 --> 00:03:25,698 But you and I both know it's... it's not that simple. 75 00:03:26,867 --> 00:03:28,167 So let me think about it. 76 00:03:28,169 --> 00:03:29,902 Absolutely. 77 00:03:31,638 --> 00:03:33,139 - Okay. - Okay. 78 00:03:33,141 --> 00:03:34,942 - Yeah. - Yeah. 79 00:03:38,511 --> 00:03:40,045 Hey. 80 00:03:42,315 --> 00:03:43,716 Sylvester? 81 00:03:43,718 --> 00:03:45,017 Yeah? 82 00:03:45,019 --> 00:03:47,620 Any reason you're not making eye contact with me? 83 00:03:47,622 --> 00:03:51,056 Yes. I'm uncomfortable because we eavesdropped. 84 00:03:51,058 --> 00:03:52,291 Way to stay strong, Sly. 85 00:03:52,293 --> 00:03:53,459 It was Toby's idea. 86 00:03:53,461 --> 00:03:55,728 You guys fold like a card table. 87 00:03:55,730 --> 00:03:57,463 It's really not a big deal. 88 00:03:57,465 --> 00:03:59,331 His seed blossomed in your fertile soil. 89 00:03:59,333 --> 00:04:01,600 The emotional bond between the two of you 90 00:04:01,602 --> 00:04:04,403 is ever present... it's a huge deal. 91 00:04:04,405 --> 00:04:06,738 - What's a huge deal? - Drew asked Paige out. 92 00:04:07,473 --> 00:04:08,707 Oh. 93 00:04:08,709 --> 00:04:10,642 I didn't say yes... yet, 94 00:04:10,644 --> 00:04:13,979 and it's really not a topic for public consumption. 95 00:04:13,981 --> 00:04:15,180 Yeah, you're right. 96 00:04:15,182 --> 00:04:17,082 Besides, we got to focus on work. 97 00:04:17,084 --> 00:04:18,950 Cabe just called with a new case. 98 00:04:18,952 --> 00:04:22,888 We can drop Ralph off at school on the way. 99 00:04:22,890 --> 00:04:26,658 Sylvester, stop letting Toby corrupt you. 100 00:04:35,535 --> 00:04:37,135 Gallo. 101 00:04:37,137 --> 00:04:40,305 Well, you look the same as you did seven years ago. 102 00:04:40,307 --> 00:04:41,640 Not a compliment. 103 00:04:41,642 --> 00:04:44,242 Nothing worse than getting an insult from a lady. 104 00:04:44,244 --> 00:04:46,478 Thank God it's coming from you. 105 00:04:46,480 --> 00:04:48,380 That's nice... witty banter. 106 00:04:48,382 --> 00:04:50,415 My favorite kind of banter. 107 00:04:50,417 --> 00:04:54,452 Gang, this is Agent Simone Taylor from Interpol; we worked 108 00:04:54,454 --> 00:04:57,255 an international task force seven years ago. 109 00:04:57,257 --> 00:04:58,456 Thanks for coming. 110 00:04:58,458 --> 00:05:00,158 You really think we're dealing with The Ghosts? 111 00:05:00,160 --> 00:05:02,260 Who are The Ghosts? 112 00:05:02,262 --> 00:05:04,329 They're an international, incredibly effective, 113 00:05:04,331 --> 00:05:06,464 incredibly brutal gang of thieves. 114 00:05:06,466 --> 00:05:08,566 Jewels, cash, artwork. 115 00:05:08,568 --> 00:05:10,802 If you pay them enough, they'll steal anything. 116 00:05:10,804 --> 00:05:14,005 And they don't care who they kill doing it. 117 00:05:15,207 --> 00:05:17,508 Case in point. 118 00:05:18,744 --> 00:05:23,181 They're headed up by Javier Acosta, out of Barcelona. 119 00:05:23,183 --> 00:05:24,849 He handpicked his team. 120 00:05:24,851 --> 00:05:27,018 Sounds like a job for law enforcement. 121 00:05:27,020 --> 00:05:28,653 Or Superman. 122 00:05:28,655 --> 00:05:31,189 Law enforcement's been on this for over a decade 123 00:05:31,191 --> 00:05:32,690 and have gotten nowhere. 124 00:05:32,692 --> 00:05:35,093 Your team is starting to get a reputation. 125 00:05:35,095 --> 00:05:36,227 A good one? 126 00:05:36,229 --> 00:05:37,462 Yes. 127 00:05:38,297 --> 00:05:40,857 Let me show you the crime scene. 128 00:05:41,967 --> 00:05:43,267 They make safes here? 129 00:05:43,269 --> 00:05:44,936 Complex security systems. 130 00:05:44,938 --> 00:05:48,139 High-end, top of the line, very expensive. 131 00:05:48,141 --> 00:05:50,041 The Ghosts stole a safe? 132 00:05:50,043 --> 00:05:51,776 No, they just broke into one. 133 00:05:51,778 --> 00:05:53,411 The system they breached, 134 00:05:53,413 --> 00:05:55,513 TD-9000... brand-new technology, 135 00:05:55,515 --> 00:05:57,982 can be used on any size vault. 136 00:05:57,984 --> 00:06:01,719 More than a dozen interlocking composite-steel bolts, 137 00:06:01,721 --> 00:06:05,055 reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism. 138 00:06:05,057 --> 00:06:09,860 This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance. 139 00:06:09,862 --> 00:06:11,562 Yes, but our witnesses said 140 00:06:11,564 --> 00:06:13,497 they got in with a glass of water. 141 00:06:13,499 --> 00:06:14,499 Th-They did what? 142 00:06:14,500 --> 00:06:17,368 This... just, um... 143 00:06:17,370 --> 00:06:18,736 this could be a... 144 00:06:18,738 --> 00:06:20,004 a theoretical long shot, 145 00:06:20,006 --> 00:06:22,973 but the lock you just described is as tight as a drum, 146 00:06:22,975 --> 00:06:25,376 which has its strengths and weaknesses. 147 00:06:25,378 --> 00:06:27,511 Now, water, put in a confined space, 148 00:06:27,513 --> 00:06:30,347 dips a little bit in the center... it's called a meniscus. 149 00:06:30,349 --> 00:06:33,317 So the glass goes on top of the wheel casing, and then... 150 00:06:33,319 --> 00:06:35,486 And when the notches align, there's a slight release 151 00:06:35,488 --> 00:06:38,322 in the tension of the gears that are wound so tightly 152 00:06:38,324 --> 00:06:41,792 on this bad boy that release makes the meniscus move, 153 00:06:41,794 --> 00:06:42,826 the water ripples, which means 154 00:06:42,828 --> 00:06:44,328 you've hit a combination number. 155 00:06:44,330 --> 00:06:46,296 Some of these systems 156 00:06:46,298 --> 00:06:49,199 can only be purchased by licensed banking institutions. 157 00:06:49,201 --> 00:06:50,067 Correct. 158 00:06:50,069 --> 00:06:51,301 Since they couldn't test 159 00:06:51,303 --> 00:06:52,936 their water hypothesis at home, they came to the source. 160 00:06:52,938 --> 00:06:54,438 They saw they were right, and then they left. 161 00:06:54,440 --> 00:06:56,340 Not without killing innocent people. 162 00:06:56,342 --> 00:06:57,908 Now they're planning on hitting up 163 00:06:57,910 --> 00:06:59,843 the banks that have this system in place. 164 00:06:59,845 --> 00:07:01,712 That's the theory we're working on. 165 00:07:01,714 --> 00:07:04,281 Do you mind if we look around a little bit? 166 00:07:04,283 --> 00:07:06,616 - No, go ahead. - Okay. 167 00:07:09,606 --> 00:07:10,940 Same as last time... shrapnel everywhere, 168 00:07:10,942 --> 00:07:12,642 but nothing in the vault that can help. 169 00:07:12,644 --> 00:07:14,110 Run what you found for DNA. 170 00:07:14,112 --> 00:07:16,412 Even though we both know what the results will be. 171 00:07:16,414 --> 00:07:17,480 Thank you. 172 00:07:17,482 --> 00:07:19,415 Fill me in. 173 00:07:19,417 --> 00:07:21,751 They leave small metal boxes behind 174 00:07:21,753 --> 00:07:25,588 in the vault... IEDs filled with perchloric acid and oil. 175 00:07:25,590 --> 00:07:28,424 A timer pops, the top opens, setting off an explosion. 176 00:07:28,426 --> 00:07:31,193 The acid kills any DNA that might have been left behind, 177 00:07:31,195 --> 00:07:33,496 and the oil compromises all prints. 178 00:07:33,498 --> 00:07:35,765 Exactly. They're smart. 179 00:07:35,767 --> 00:07:37,133 Maybe. 180 00:07:37,135 --> 00:07:39,368 But they ain't smarter than my guys. 181 00:07:39,370 --> 00:07:44,073 So, they came to the source to run a test. 182 00:07:44,075 --> 00:07:46,075 Scientific... method. 183 00:07:46,077 --> 00:07:48,511 You have to respect their process. 184 00:07:48,513 --> 00:07:50,446 Except for the murder part. 185 00:07:50,448 --> 00:07:55,284 Walter, I think that going after these types of people 186 00:07:55,286 --> 00:07:57,620 is not what we are best suited for. 187 00:07:57,622 --> 00:07:59,955 And it's not just my fear talking. 188 00:07:59,957 --> 00:08:03,425 It's a question of skill sets. 189 00:08:09,432 --> 00:08:11,967 Duly noted. 190 00:08:18,708 --> 00:08:20,309 Don't touch that! 191 00:08:39,229 --> 00:08:42,231 Mr. Dodd is alive, but he's in critical condition. 192 00:08:42,233 --> 00:08:43,633 We've moved Mr. Dodd into surgery... 193 00:08:43,634 --> 00:08:46,068 Sylvester. You can call him Sylvester. 194 00:08:46,070 --> 00:08:49,805 Sylvester has shrapnel in his chest and abdomen. 195 00:08:49,807 --> 00:08:51,707 The heat from the explosion combined with the acid 196 00:08:51,709 --> 00:08:54,209 burned through his clothes and scalded his skin. 197 00:08:54,211 --> 00:08:56,945 The blunt force trauma from striking his head on the floor 198 00:08:56,947 --> 00:09:00,015 has caused swelling about the brain but no focal injury. 199 00:09:00,017 --> 00:09:01,917 H-His brain will recover though? 200 00:09:01,919 --> 00:09:04,286 We won't know the extent of the damage until he's awake. 201 00:09:04,288 --> 00:09:06,388 Do you think he's gonna make it? 202 00:09:06,390 --> 00:09:08,323 I don't like to speculate. 203 00:09:08,325 --> 00:09:09,891 Speculate anyway. 204 00:09:09,893 --> 00:09:11,293 I don't think we're communicating the kind 205 00:09:11,295 --> 00:09:13,395 of mind you're dealing with... this man is a supercomputer. 206 00:09:13,397 --> 00:09:16,565 He's getting the best care possible. 207 00:09:16,567 --> 00:09:18,767 Excuse me. 208 00:09:18,769 --> 00:09:20,969 Walter. 209 00:09:20,971 --> 00:09:22,304 Hey, Megan. 210 00:09:22,306 --> 00:09:25,473 She's doing her physical therapy here in the north wing. 211 00:09:25,475 --> 00:09:27,442 She will be our eyes and our ears. 212 00:09:27,444 --> 00:09:28,843 Meet me at the car. 213 00:09:28,845 --> 00:09:30,211 Wh-Where are we going? 214 00:09:30,213 --> 00:09:32,247 We're gonna work. 215 00:09:34,583 --> 00:09:36,351 Thanks for rushing here. 216 00:09:36,353 --> 00:09:37,686 Yeah. This is so awful. 217 00:09:37,688 --> 00:09:39,354 - How is he doing? - Well, he's in surgery. 218 00:09:39,356 --> 00:09:41,456 But you will relay all information to me? 219 00:09:41,458 --> 00:09:43,024 Anything I hear. 220 00:09:43,026 --> 00:09:45,360 Any decisions that need to be made, anything on the fly, 221 00:09:45,362 --> 00:09:49,097 and you can't contact me, I need you to think like me. 222 00:09:49,099 --> 00:09:51,466 How would I respond, what would I ask. 223 00:09:51,468 --> 00:09:53,835 I'll try. 224 00:09:53,837 --> 00:09:55,703 Are you okay? 225 00:09:55,705 --> 00:09:58,172 Yeah, I'm fine. 226 00:09:58,174 --> 00:10:00,308 Okay. 227 00:10:07,016 --> 00:10:09,584 There's a reason a cop gets taken off a case 228 00:10:09,586 --> 00:10:10,885 when his partner gets wounded. 229 00:10:10,887 --> 00:10:12,220 I'm not a cop. 230 00:10:12,222 --> 00:10:14,922 It infuses the investigation with anger, emotion, revenge. 231 00:10:14,924 --> 00:10:17,558 You get myopic, can't see the forest for the trees. 232 00:10:17,560 --> 00:10:20,661 See, I don't have those feelings, so if you... 233 00:10:20,663 --> 00:10:23,531 There is no purpose to this conversation. 234 00:10:23,533 --> 00:10:26,367 If you expect me to stand down... 235 00:10:26,369 --> 00:10:28,603 They put our boy in the hospital. 236 00:10:28,605 --> 00:10:30,738 There's no way any of us are gonna standown. 237 00:10:30,740 --> 00:10:32,740 I'm just bringing it to your attention. 238 00:10:32,742 --> 00:10:35,302 Keep your focus, or it'll cost you. 239 00:10:36,311 --> 00:10:39,113 Let's find out who else uses the TD-9000 security system. 240 00:10:39,115 --> 00:10:40,714 That's gonna be the team's next target. 241 00:10:40,716 --> 00:10:42,349 Let's go. 242 00:10:46,388 --> 00:10:48,556 Drexler Bank in Agoura. 243 00:10:48,558 --> 00:10:51,525 Leeside Savings, Burbank. 244 00:10:51,527 --> 00:10:52,626 Toby. 245 00:10:52,628 --> 00:10:53,761 Toby? 246 00:10:53,763 --> 00:10:55,095 Toby? 247 00:10:57,365 --> 00:10:58,832 Uh, Business Bank of Sylmar. 248 00:10:58,834 --> 00:11:00,901 So the sophistication of the team cuts out 249 00:11:00,903 --> 00:11:03,003 a cash haul... it's too easy to trace 250 00:11:03,005 --> 00:11:04,572 and too hard to carry. 251 00:11:04,574 --> 00:11:06,674 They're after something small... 252 00:11:06,676 --> 00:11:07,676 jewels or a hard drive. 253 00:11:07,677 --> 00:11:09,176 Is there any word from your sister, Walt? 254 00:11:09,178 --> 00:11:10,377 I would've told you. 255 00:11:10,379 --> 00:11:13,314 Now please help me eliminate these possibilities. 256 00:11:13,316 --> 00:11:15,482 The Ghosts do not sit on their hands. 257 00:11:15,484 --> 00:11:18,685 Their primary strike will come very soon. 258 00:11:18,687 --> 00:11:20,754 Uh... okay. 259 00:11:20,756 --> 00:11:23,791 So maybe start with locations. Um... 260 00:11:23,793 --> 00:11:27,961 Proximity to freeways, airports, the escape routes. 261 00:11:27,963 --> 00:11:29,663 Then we can calculate the statistical likelihood 262 00:11:29,665 --> 00:11:32,599 of one site over another, which... 263 00:11:32,601 --> 00:11:34,234 is Sylvester's forte. 264 00:11:34,236 --> 00:11:35,669 I need to take one minute. 265 00:11:35,671 --> 00:11:37,871 - We don't have a minute, Toby. - I'm taking one anyway. 266 00:11:37,873 --> 00:11:40,173 I'll be right back. 267 00:11:40,175 --> 00:11:42,009 They need to process what's happened. 268 00:11:42,011 --> 00:11:44,144 No, they need to use it. Not to be callous, 269 00:11:44,146 --> 00:11:46,613 but they're the perfect team to be working on this. 270 00:11:46,615 --> 00:11:49,175 Can you think of anyone else more invested? 271 00:12:00,328 --> 00:12:02,762 So what's going on, Doc? 272 00:12:02,764 --> 00:12:04,698 Do you think I was wrong in there? 273 00:12:04,700 --> 00:12:06,399 With Lord Walter? 274 00:12:06,401 --> 00:12:10,370 What's the... psychiatric term for crapping on one guy 275 00:12:10,372 --> 00:12:13,073 when you're upset about something else? 276 00:12:13,075 --> 00:12:15,342 Displacement. 277 00:12:17,545 --> 00:12:21,314 I have known Sylvester since he was 16 years old. 278 00:12:21,316 --> 00:12:23,783 He once sold his entire comic book collection 279 00:12:23,785 --> 00:12:25,819 just to cover my rent; and I always told him 280 00:12:25,821 --> 00:12:27,487 I'll pay him back for that one day. 281 00:12:27,489 --> 00:12:29,823 And you'll get your chance. 282 00:12:42,536 --> 00:12:45,138 Doctor, how is he? 283 00:12:45,140 --> 00:12:47,440 He's stabilized. But we won't know 284 00:12:47,442 --> 00:12:49,542 the extent of brain function till he wakes up. 285 00:12:49,544 --> 00:12:50,710 Oh, God. 286 00:12:50,712 --> 00:12:52,078 Could've been worse. 287 00:12:52,080 --> 00:12:54,881 The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart 288 00:12:54,883 --> 00:12:56,749 lodged in his sternum. 289 00:12:56,751 --> 00:12:59,285 If it hadn't, he'd be dead. 290 00:12:59,287 --> 00:13:01,487 I'll keep you posted. 291 00:13:02,890 --> 00:13:05,224 Wait. 292 00:13:05,226 --> 00:13:09,528 That piece of shrapnel... my brother will want to see it. 293 00:13:09,530 --> 00:13:13,132 Nowhere near freeways or airports. 294 00:13:13,134 --> 00:13:15,167 Leaves us with 38. Can you please tell Happy 295 00:13:15,169 --> 00:13:16,836 and Toby to get back in here? 296 00:13:16,838 --> 00:13:18,304 They're trying to work through the fact 297 00:13:18,306 --> 00:13:19,905 their friend's life's in danger. 298 00:13:19,907 --> 00:13:23,042 And so are you, just in a different way. 299 00:13:23,044 --> 00:13:24,643 Oh. 300 00:13:24,645 --> 00:13:26,846 This branch was on fire two weeks ago. 301 00:13:26,848 --> 00:13:28,514 It's being rebuilt. 302 00:13:29,382 --> 00:13:32,485 Walter's doing his job, and he's doing it well. 303 00:13:32,487 --> 00:13:33,986 When someone's really focused like this, 304 00:13:33,988 --> 00:13:35,421 it's best to give them their space. 305 00:13:35,423 --> 00:13:37,656 Sometimes it's better to give them time. 306 00:13:37,658 --> 00:13:40,025 We have none. The group who wounded your friend, 307 00:13:40,027 --> 00:13:43,162 they'll disappear into the ether and then they will kill again. 308 00:13:51,472 --> 00:13:53,906 I've never seen that before... the lining. 309 00:13:53,908 --> 00:13:56,375 We've never recovered a piece of shrapnel 310 00:13:56,377 --> 00:13:58,811 bigger than a millimeter. And only metal. 311 00:13:58,813 --> 00:14:00,512 I'm sorry, you're gonna have to clear this hall. 312 00:14:00,514 --> 00:14:02,381 Too many people... 313 00:14:02,383 --> 00:14:03,615 Okay, we are busy here. 314 00:14:03,617 --> 00:14:04,683 It's okay, Sir. 315 00:14:04,685 --> 00:14:06,585 We'll be moving on in just a moment. 316 00:14:06,587 --> 00:14:08,587 It's government business. 317 00:14:08,589 --> 00:14:10,455 Okay, abusing the fire extinguisher 318 00:14:10,457 --> 00:14:12,257 is another form of displacement. 319 00:14:12,259 --> 00:14:13,959 We deal with stress differently. 320 00:14:13,961 --> 00:14:15,994 You reminisce, I smash things. 321 00:14:15,996 --> 00:14:18,196 Happy, what do you get from this? 322 00:14:21,534 --> 00:14:24,836 The Ghosts need an industrial plastic liner inside those IEDs 323 00:14:24,838 --> 00:14:28,674 to keep the acid from eating through the metal casing. 324 00:14:28,676 --> 00:14:31,209 An explosion would normally melt it. 325 00:14:31,211 --> 00:14:33,211 Well, how'd it survive this time? 326 00:14:33,213 --> 00:14:34,913 It was in Sylvester. 327 00:14:34,915 --> 00:14:39,618 When the IED exploded, it superheated all the metal. 328 00:14:39,620 --> 00:14:42,521 The bits that went into Sylvester cooled down 329 00:14:42,523 --> 00:14:45,490 from, say, 400 degrees to 150 330 00:14:45,492 --> 00:14:50,495 very quickly because the human body is good at absorbing heat. 331 00:14:50,497 --> 00:14:52,264 How does it help us? 332 00:14:52,266 --> 00:14:55,800 Polyethylene plastic is hard as hell to affix to metal. 333 00:14:55,802 --> 00:14:58,637 There are processes, especially used in car parts. 334 00:14:58,639 --> 00:15:01,706 I know a few guys who do this quality of work. 335 00:15:01,708 --> 00:15:03,308 But I'll have to do some research. 336 00:15:03,310 --> 00:15:04,442 There's no time. These guys, 337 00:15:04,444 --> 00:15:05,977 how long has each been in the business? 338 00:15:05,979 --> 00:15:08,246 Uh, one guy, 30 years, the other two about five each. 339 00:15:08,248 --> 00:15:09,414 Well, we'll scratch the old-timer. 340 00:15:09,416 --> 00:15:10,615 The other two, either one has kids? 341 00:15:10,617 --> 00:15:12,383 Neither. 342 00:15:12,385 --> 00:15:14,185 How about doing time? 343 00:15:14,187 --> 00:15:15,553 Dirty John Tucker did a stretch. 344 00:15:15,555 --> 00:15:17,455 The man's name is Dirty John and he did time. 345 00:15:17,457 --> 00:15:19,190 What the hell are we playing 20 Questions for? 346 00:15:19,192 --> 00:15:22,260 Good luck with him. He won't talk. 347 00:15:22,262 --> 00:15:24,529 We'll think of something. 348 00:15:24,531 --> 00:15:26,297 We'll make him talk. 349 00:15:34,641 --> 00:15:36,874 What the hell is going on here, man? 350 00:15:38,977 --> 00:15:41,145 All right. So, good. I... 351 00:15:41,147 --> 00:15:43,381 I guess now you got the guy who really knows. 352 00:15:43,383 --> 00:15:45,116 I can go? 353 00:15:45,551 --> 00:15:46,851 Shut up. 354 00:15:49,054 --> 00:15:51,722 The only words coming out of your mouth 355 00:15:51,724 --> 00:15:53,691 need to be concerning this. 356 00:15:54,860 --> 00:15:57,194 And what the hell is that? 357 00:15:59,598 --> 00:16:03,267 It's not gonna be easy to crack this guy. 358 00:16:03,269 --> 00:16:05,970 I got nothing to say to you, bud. 359 00:16:05,972 --> 00:16:07,304 Nada. 360 00:16:09,909 --> 00:16:12,143 We've narrowed it down. 361 00:16:12,145 --> 00:16:15,513 One of you two guys, you built the box 362 00:16:15,515 --> 00:16:17,848 that this shrapnel came from. 363 00:16:17,850 --> 00:16:22,486 And I want you to tell me who it is. 364 00:16:24,656 --> 00:16:26,457 Oh, come on, man. 365 00:16:26,459 --> 00:16:27,891 Are you for real? 366 00:16:27,893 --> 00:16:29,526 I just... I just work in a plastics factory. 367 00:16:29,528 --> 00:16:31,568 I just want to get out of here. Please. 368 00:16:32,397 --> 00:16:33,864 You want to go first? 369 00:16:33,866 --> 00:16:35,866 No. Please don't. 370 00:16:35,868 --> 00:16:37,568 No. 371 00:16:43,875 --> 00:16:45,008 Tell me the truth. 372 00:16:45,010 --> 00:16:46,530 I told you, I didn't make any boxes... 373 00:16:48,013 --> 00:16:48,779 Oh, God! 374 00:16:48,781 --> 00:16:51,081 Oh, God... 375 00:16:52,985 --> 00:16:55,519 I swear it wasn't me! 376 00:16:58,256 --> 00:16:59,256 Oh, God! 377 00:16:59,258 --> 00:17:01,992 Oh, oh, God! 378 00:17:05,596 --> 00:17:07,230 Okay. 379 00:17:07,232 --> 00:17:10,067 Okay, let's talk. 380 00:17:19,373 --> 00:17:21,674 Was there a reason you had a fake blood pack 381 00:17:21,676 --> 00:17:23,743 and retractable knife just lying around? 382 00:17:23,745 --> 00:17:27,013 I had to teach an old boyfriend a lesson. 383 00:17:30,104 --> 00:17:32,171 Okay, guys, I admit that I build stuff 384 00:17:32,173 --> 00:17:34,207 for shady people from time to time. 385 00:17:34,209 --> 00:17:36,542 Lock picks, smoke bombs. 386 00:17:36,544 --> 00:17:39,112 Incendiary explosive devices? 387 00:17:39,114 --> 00:17:43,616 Those boxes were built to very detailed specs. 388 00:17:43,618 --> 00:17:44,650 Such as? 389 00:17:44,652 --> 00:17:47,019 Heavy polymer lining 390 00:17:47,021 --> 00:17:49,121 used to handle powerful non-ionized acids 391 00:17:49,123 --> 00:17:51,824 as well as incineration under high heats. 392 00:17:51,826 --> 00:17:53,426 He ordered 20. 393 00:17:54,494 --> 00:17:56,696 In my game, it's best you don't know. 394 00:17:56,698 --> 00:17:59,498 Can't imagine why they call you Dirty John. 395 00:18:01,802 --> 00:18:04,804 We need the name of the buyer. 396 00:18:04,806 --> 00:18:06,505 He never gave a name. 397 00:18:06,507 --> 00:18:08,007 Look, he's a handsome dude. 398 00:18:08,009 --> 00:18:11,343 He-he spoke with a Spanish accent, but... 399 00:18:12,479 --> 00:18:13,646 That's him. 400 00:18:13,648 --> 00:18:15,381 Crazy son of a bitch. 401 00:18:15,383 --> 00:18:17,917 When he showed up to pick up the package, 402 00:18:17,919 --> 00:18:19,852 I told him I needed an extra hour. 403 00:18:19,854 --> 00:18:23,455 He went nuts, shoved a gun right in my mouth. 404 00:18:30,297 --> 00:18:31,597 Something's off. 405 00:18:31,599 --> 00:18:33,165 Javier's cold-blooded, 406 00:18:33,167 --> 00:18:36,035 but shoving guns in people's mouths sounds emotional. 407 00:18:36,037 --> 00:18:38,103 Javier never loses his cool. 408 00:18:38,105 --> 00:18:40,005 When you do that, people remember you. 409 00:18:40,007 --> 00:18:42,307 Exactly. He slipped up, 410 00:18:42,309 --> 00:18:45,077 and now we have everything we need to find their next target. 411 00:18:45,079 --> 00:18:46,079 How do you figure? 412 00:18:46,080 --> 00:18:48,080 Javier received 20 incendiary devices 413 00:18:48,082 --> 00:18:50,616 from Dirty John, but when The Ghosts hit the safe factory, 414 00:18:50,618 --> 00:18:51,884 they only used 15. 415 00:18:51,886 --> 00:18:53,185 Meaning he has five left. 416 00:18:53,187 --> 00:18:55,554 The Ghosts are nothing if not efficient. 417 00:18:55,556 --> 00:18:57,289 Now, if each incendiary device wipes out exactly 418 00:18:57,291 --> 00:18:58,657 14-and-a-half feet of evidence, then... 419 00:18:58,659 --> 00:19:00,058 We narrow our search 420 00:19:00,060 --> 00:19:02,594 by figuring out which vault requires exactly five devices. 421 00:19:02,596 --> 00:19:05,397 Happy, we need the blueprints for every bank on that wall. 422 00:19:05,399 --> 00:19:06,932 Size of the vault is key. 423 00:19:06,934 --> 00:19:08,100 Already on it. 424 00:19:08,102 --> 00:19:10,102 We need to scan for spatial parameters. 425 00:19:11,671 --> 00:19:14,840 He really is on fire today. 426 00:19:14,842 --> 00:19:18,176 Fire is exactly what Sylvester needs. 427 00:19:24,118 --> 00:19:26,651 Come on, big guy. 428 00:19:26,653 --> 00:19:28,520 Wake up. 429 00:19:28,522 --> 00:19:31,756 We were just starting to get to know each other. 430 00:19:33,559 --> 00:19:35,860 Just open your eyes. 431 00:19:35,862 --> 00:19:37,796 Come on. 432 00:19:37,798 --> 00:19:40,899 Blink for me. 433 00:19:40,901 --> 00:19:43,568 Sylvester? 434 00:19:43,570 --> 00:19:44,736 Sylvester? 435 00:19:45,839 --> 00:19:47,405 Oh, my God. Nurse! 436 00:19:47,407 --> 00:19:50,208 Get me two milligrams of Lorazepam, stat! 437 00:19:50,210 --> 00:19:52,310 Pulse is 66 and strong. 438 00:19:52,312 --> 00:19:53,878 Intact. No signs of dehiscence. 439 00:19:53,880 --> 00:19:57,415 That's everything the doctors have told me so far. 440 00:19:57,417 --> 00:19:59,784 How bad was the seizure? 441 00:19:59,786 --> 00:20:04,589 A grand mal caused by the swelling in his brain. 442 00:20:04,591 --> 00:20:06,624 And what's his status? 443 00:20:06,626 --> 00:20:09,060 They're not sure. 444 00:20:09,062 --> 00:20:10,862 No way to tell yet. 445 00:20:12,965 --> 00:20:15,133 I'm sorry, Walter. 446 00:20:15,135 --> 00:20:17,135 Okay, thank you for the update. 447 00:20:19,571 --> 00:20:21,172 We need to keep it together. 448 00:20:21,174 --> 00:20:22,607 We have to focus. 449 00:20:22,609 --> 00:20:25,076 It isn't healthy to pretend we're not hurting. 450 00:20:25,078 --> 00:20:26,511 You want to talk about hurting? 451 00:20:26,513 --> 00:20:29,780 Sylvester is hurting, so take a moment if you need to, 452 00:20:29,782 --> 00:20:31,943 and then get back to scanning those blueprints. 453 00:20:32,684 --> 00:20:34,218 Hey, wait. 454 00:20:34,220 --> 00:20:35,486 Let him take a beat. 455 00:20:35,488 --> 00:20:37,488 You have no idea how close 456 00:20:37,490 --> 00:20:39,156 we might be to catching these guys. 457 00:20:39,158 --> 00:20:41,292 And then what? You ever think 458 00:20:41,294 --> 00:20:43,461 what we'll do the day after we catch them? 459 00:20:43,463 --> 00:20:44,628 You can't be so driven 460 00:20:44,630 --> 00:20:46,330 that you don't see the next step ahead of you 461 00:20:46,332 --> 00:20:47,631 or what you're doing to other people 462 00:20:47,633 --> 00:20:49,800 while you chase your goal. 463 00:20:58,810 --> 00:21:00,611 For me, it's Taekwondo. 464 00:21:00,613 --> 00:21:03,514 But if this Good Will Hunting thing is how you vent... 465 00:21:03,516 --> 00:21:05,649 Whatever works. 466 00:21:05,651 --> 00:21:07,484 Just trying to stay sharp. 467 00:21:07,486 --> 00:21:08,586 I get it. 468 00:21:08,588 --> 00:21:10,521 There's a lot more answers on that board 469 00:21:10,523 --> 00:21:13,190 than there are in your friend's hospital room. 470 00:21:13,192 --> 00:21:15,225 You're pissed. 471 00:21:15,227 --> 00:21:17,861 You know, I don't, uh... 472 00:21:17,863 --> 00:21:20,831 I don't... get pissed. 473 00:21:20,833 --> 00:21:22,099 Ah. 474 00:21:22,101 --> 00:21:24,768 Well, you could have fooled me. 475 00:21:29,874 --> 00:21:31,942 Seven years ago, 476 00:21:31,944 --> 00:21:34,912 my partner and I were tailing Javier and his crew. 477 00:21:34,914 --> 00:21:36,647 When we got close, 478 00:21:36,649 --> 00:21:39,182 they practically cut him in half with bullets. 479 00:21:39,184 --> 00:21:41,285 I'm sorry about your friend. 480 00:21:41,287 --> 00:21:44,421 He's, uh... 481 00:21:44,423 --> 00:21:47,624 He's spent every day since in a wheelchair, 482 00:21:47,626 --> 00:21:50,127 drinking meals through a straw. 483 00:21:54,066 --> 00:21:58,535 What you're feeling right now, I still feel every day. 484 00:21:58,537 --> 00:22:01,238 - How do you deal with it? - Focus. 485 00:22:01,240 --> 00:22:04,141 For seven years, catching these guys is the last thing 486 00:22:04,143 --> 00:22:06,343 I think about when I go to sleep at night 487 00:22:06,345 --> 00:22:08,478 and my first thought when I wake up. 488 00:22:08,480 --> 00:22:10,747 I'm not saying you can't grieve. 489 00:22:10,749 --> 00:22:13,216 I'm saying you can't grieve now. 490 00:22:14,585 --> 00:22:17,520 These people can't get away. 491 00:22:19,090 --> 00:22:21,291 They won't. 492 00:22:25,229 --> 00:22:27,931 And when we finally lock them up... 493 00:22:27,933 --> 00:22:29,432 well, I've been fantasizing 494 00:22:29,434 --> 00:22:31,634 about calling my partner to give him the good news, 495 00:22:31,636 --> 00:22:36,673 and then finally relaxing with a stiff drink... 496 00:22:36,675 --> 00:22:39,776 knowing I've done my job. 497 00:22:39,778 --> 00:22:45,708 You know, after seven years, uh, you deserve a stiff drink. 498 00:22:58,262 --> 00:22:59,829 About earlier... 499 00:22:59,831 --> 00:23:01,597 Me, too. Let's move on. Bigger fish. 500 00:23:01,599 --> 00:23:02,865 Okay, what do you got? 501 00:23:02,867 --> 00:23:04,701 I just scanned the last of institutions 502 00:23:04,703 --> 00:23:06,536 with TD-9000 security. 503 00:23:06,538 --> 00:23:09,672 Not a one of them is small enough to be completely wiped out 504 00:23:09,674 --> 00:23:11,707 by five of those acid-bath canisters. 505 00:23:11,709 --> 00:23:13,109 Mm. 506 00:23:18,048 --> 00:23:20,549 Maybe we're looking at this wrong. 507 00:23:20,551 --> 00:23:25,054 Maybe when they hit the safe factory, it wasn't a test run. 508 00:23:25,056 --> 00:23:26,455 It was an announcement. 509 00:23:26,457 --> 00:23:28,824 They were getting word out that they cracked the TD-9000, 510 00:23:28,826 --> 00:23:30,660 and they were planning to hit another one. 511 00:23:30,662 --> 00:23:31,862 And if you had something 512 00:23:31,863 --> 00:23:34,130 you knew The Ghosts wanted in the TD-9000 vault, 513 00:23:34,132 --> 00:23:36,565 - you got to move it quick. - And an armored car's 514 00:23:36,567 --> 00:23:38,667 cubic footage can easily be taken out 515 00:23:38,669 --> 00:23:40,302 by just five of these IEDs. 516 00:23:40,304 --> 00:23:42,638 Boom, now we're cooking with salt. 517 00:23:42,640 --> 00:23:44,441 Damn right. We start with this company. 518 00:23:44,442 --> 00:23:47,343 The biggest armored car service in L.A. County. 519 00:23:47,345 --> 00:23:49,478 Well, let's call and see who got a truck. 520 00:23:49,480 --> 00:23:52,648 I only had one new booking today. 521 00:23:52,650 --> 00:23:54,783 Safe deposit box move. 522 00:23:54,785 --> 00:23:57,753 Client by the name of Huertavas. 523 00:23:57,755 --> 00:23:59,421 Let me pull up the job details. 524 00:23:59,423 --> 00:24:00,756 Oh, my God. 525 00:24:00,758 --> 00:24:02,424 That's it. 526 00:24:03,560 --> 00:24:05,027 A few years back, 527 00:24:05,029 --> 00:24:08,464 a Venezuelan cartel boss named Huertavas hired The Ghosts 528 00:24:08,466 --> 00:24:10,232 to steal a fortune from his rival. 529 00:24:10,234 --> 00:24:12,801 They grabbed $100 million cash. 530 00:24:12,803 --> 00:24:15,137 Deal was, Ghosts would get a third cut. 531 00:24:15,139 --> 00:24:18,941 Let me guess. Senor Huertavas wasn't a man of his word. 532 00:24:18,943 --> 00:24:20,075 He double-crossed them. 533 00:24:20,077 --> 00:24:21,810 They barely got out of Venezuela alive. 534 00:24:21,812 --> 00:24:23,645 Probably right around the time they swore revenge. 535 00:24:23,647 --> 00:24:25,714 A team on a revenge mission... sounds familiar. 536 00:24:25,716 --> 00:24:29,951 Rumor is, Huertavas converted the cash into diamonds 537 00:24:29,953 --> 00:24:32,220 and hid them somewhere in the U.S. 538 00:24:32,222 --> 00:24:33,455 A hundred million in diamonds 539 00:24:33,457 --> 00:24:35,490 would fit into a safe deposit box. 540 00:24:35,492 --> 00:24:37,526 I got it. Got it. 541 00:24:37,528 --> 00:24:39,294 Client ordered safe deposit box 542 00:24:39,296 --> 00:24:43,732 number 1840, moved out from Santa Monica Trust & Loan. 543 00:24:43,734 --> 00:24:45,200 And what time was the pickup? 544 00:24:45,202 --> 00:24:47,135 Log says it was made five minutes ago. 545 00:24:47,137 --> 00:24:49,971 Headed east on Olympic now, turning south on Barrington. 546 00:24:49,973 --> 00:24:51,406 Okay, okay, you need to call the workers. 547 00:24:51,408 --> 00:24:52,540 Tell them they're in danger. 548 00:24:52,542 --> 00:24:55,543 We're on our way. 549 00:24:55,545 --> 00:24:59,547 I know we want to get the guys who hurt Sylvester, but... 550 00:24:59,549 --> 00:25:01,716 let's not forget who we are. 551 00:25:06,655 --> 00:25:09,391 Vehicle 117, come in. 552 00:25:10,827 --> 00:25:11,993 What the hell?! 553 00:25:11,995 --> 00:25:14,395 Vasquez, DeLongpre, do you copy? 554 00:25:16,633 --> 00:25:19,267 It's going to give! We got to return fire! 555 00:26:04,541 --> 00:26:07,351 - There's two down. - Animals. 556 00:26:07,377 --> 00:26:09,965 Homeland. You got a 20 on the perps? 557 00:26:10,014 --> 00:26:12,014 Three bikes fled west on Grand. 558 00:26:12,016 --> 00:26:13,182 Highway Patrol's setting up a roadblock 559 00:26:13,184 --> 00:26:14,450 at the Sepulveda Overpass. 560 00:26:14,452 --> 00:26:16,418 They're gonna ditch the bikes before we get there. 561 00:26:16,420 --> 00:26:18,661 - Advantage? - Three-minute head start. 562 00:26:25,696 --> 00:26:28,297 Sylvester. Hi! 563 00:26:30,166 --> 00:26:33,002 Oh, thank God you're awake. 564 00:26:33,004 --> 00:26:35,104 Where... 565 00:26:35,106 --> 00:26:37,039 where's Walter? 566 00:26:37,041 --> 00:26:40,209 Right now I think he's got his hands full. 567 00:26:40,211 --> 00:26:41,376 We got to get them now. 568 00:26:41,378 --> 00:26:43,212 Once they hit the freeway or the hills, 569 00:26:43,214 --> 00:26:44,680 they're too maneuverable on those bikes. 570 00:26:44,682 --> 00:26:45,914 So we cut them off. 571 00:26:46,784 --> 00:26:47,916 Head down to 22nd. 572 00:26:47,918 --> 00:26:49,218 Everybody hang on. 573 00:26:53,323 --> 00:26:55,023 They're headed right for you. 574 00:26:56,392 --> 00:26:57,659 I see them. 575 00:27:06,402 --> 00:27:09,237 Walter, be careful! 576 00:27:18,381 --> 00:27:20,582 You all right? 577 00:27:20,584 --> 00:27:22,717 I wedged my phone in his backpack. 578 00:27:22,719 --> 00:27:24,152 Nicely done. 579 00:27:24,154 --> 00:27:26,188 Okay, they're going down Tenth. 580 00:27:26,190 --> 00:27:27,722 We can cut them off on Sixth. 581 00:27:27,724 --> 00:27:30,625 All right, this is Homeland Security Agent Cabe Gallo. 582 00:27:30,627 --> 00:27:32,327 The perps are headed toward Sixth and Tenth. 583 00:27:32,329 --> 00:27:33,495 We're on our way. 584 00:27:39,602 --> 00:27:41,336 This is LAPD. We have no sighting 585 00:27:41,338 --> 00:27:42,971 at Sixth and Tenth Street location. 586 00:27:42,973 --> 00:27:44,172 Wait. That's impossible. 587 00:27:44,174 --> 00:27:45,607 The signal says they're passing through right now. 588 00:27:45,609 --> 00:27:47,475 They should see three motorcycles. 589 00:27:47,477 --> 00:27:50,178 I'm not wrong. 590 00:27:55,217 --> 00:27:58,486 We're half a mile from the L.A. Aqueduct. 591 00:27:59,455 --> 00:28:00,855 They're in the sewers. 592 00:28:00,857 --> 00:28:02,056 They're underground. 593 00:28:07,363 --> 00:28:11,299 They're heading down Pico towards Santa Fe. 594 00:28:11,301 --> 00:28:13,267 According to the county DWP match, 595 00:28:13,269 --> 00:28:16,003 there's an outlet hatch by the Sixth Street tunnel. 596 00:28:22,377 --> 00:28:24,412 We ditch the bikes, and we're gone. 597 00:28:24,414 --> 00:28:26,080 How the hell did he find us? 598 00:28:26,082 --> 00:28:28,182 Surprise, jackass! 599 00:28:28,184 --> 00:28:31,185 Okay, you know what to do. 600 00:28:31,187 --> 00:28:34,188 You take Javier, we'll take the other two. 601 00:28:37,993 --> 00:28:39,727 Can't keep up with these motorcycles. 602 00:28:39,729 --> 00:28:41,929 - Let me out. Let me out. - What? 603 00:28:41,931 --> 00:28:43,998 - That's Broadway up ahead. - What the hell are you gonna do? 604 00:28:44,000 --> 00:28:46,233 I'll think of something. 605 00:28:46,235 --> 00:28:48,836 Flushing them back down toward me. 606 00:28:52,207 --> 00:28:54,842 Oh, come on, come on. 607 00:29:00,782 --> 00:29:02,850 Look out! Look out! 608 00:29:06,321 --> 00:29:07,655 He dropped the gun. 609 00:29:13,161 --> 00:29:15,129 Okay. Uh... 610 00:29:17,198 --> 00:29:20,100 87 miles per hour, 150 yards. 611 00:29:20,102 --> 00:29:23,937 Three, two, one. 612 00:29:31,880 --> 00:29:33,614 You move, I shoot! 613 00:29:35,517 --> 00:29:37,751 Oh, yeah. 614 00:29:39,487 --> 00:29:42,047 Sometimes you got to smash stuff. 615 00:29:49,597 --> 00:29:51,231 I'm gonna follow him. 616 00:29:51,233 --> 00:29:53,900 You head to the north side and head him off. 617 00:30:04,346 --> 00:30:07,581 Hey! Hey! 618 00:30:32,706 --> 00:30:34,340 Help me. 619 00:30:34,342 --> 00:30:36,175 Please, pull me up. 620 00:30:38,846 --> 00:30:40,146 Help me! 621 00:30:40,148 --> 00:30:41,714 Help me. 622 00:31:08,493 --> 00:31:09,793 You all right? 623 00:31:09,795 --> 00:31:12,128 Yeah, yeah, I made a... 624 00:31:12,130 --> 00:31:14,965 made a move to save him, and I couldn't. 625 00:31:14,967 --> 00:31:17,133 Right. 626 00:31:20,705 --> 00:31:22,939 Pushed him hard today. 627 00:31:22,941 --> 00:31:25,008 We were all trying to do the right thing. 628 00:31:25,010 --> 00:31:27,911 Case like this, if you don't close it, 629 00:31:27,913 --> 00:31:30,814 it becomes a sore... won't heal. 630 00:31:30,816 --> 00:31:34,284 I didn't want him to have that. 631 00:31:36,687 --> 00:31:40,523 What happened on the roof... 632 00:31:40,525 --> 00:31:43,085 I don't feel bad about what happened. 633 00:31:46,263 --> 00:31:49,532 You know me, I don't... I don't have those kind of feelings. 634 00:31:53,604 --> 00:31:55,972 I got to go see Sylvester. 635 00:32:04,882 --> 00:32:07,750 Oh, there he is. 636 00:32:07,752 --> 00:32:09,886 Man, you'd just do anything to get out of work, huh? 637 00:32:09,888 --> 00:32:12,355 Hey, pal. 638 00:32:14,224 --> 00:32:15,558 How you doing, kid? 639 00:32:15,560 --> 00:32:17,059 Good. I'm on morphine. 640 00:32:17,061 --> 00:32:18,961 We missed you today. 641 00:32:18,963 --> 00:32:20,463 Could have used you on the case. 642 00:32:20,465 --> 00:32:23,032 What's in the box? 643 00:32:23,034 --> 00:32:26,702 Oh, something I have owed you for six years. 644 00:32:28,138 --> 00:32:29,438 Super Fun Guy comics. 645 00:32:29,440 --> 00:32:31,741 First 50 issues. 646 00:32:31,743 --> 00:32:33,509 Silver Age classics. 647 00:32:33,511 --> 00:32:35,444 Toby, that's your whole paycheck. 648 00:32:35,446 --> 00:32:38,013 I know, and it's making me sick. 649 00:32:39,516 --> 00:32:42,551 I'm gonna go now, 'cause I'm a doctor, 650 00:32:42,553 --> 00:32:45,221 and I know you need your rest. 651 00:32:45,223 --> 00:32:47,590 Otherwise, I'd be staying here all night, pal. 652 00:32:47,592 --> 00:32:50,526 The rest of you clowns, let this guy sleep. 653 00:32:50,528 --> 00:32:51,660 Okay. 654 00:32:51,662 --> 00:32:53,762 See you tomorrow, Sylvester. 655 00:32:57,000 --> 00:32:58,667 I'm not gonna kiss you. 656 00:32:58,669 --> 00:32:59,768 Take care, kid. 657 00:32:59,770 --> 00:33:01,103 Thanks. 658 00:33:02,138 --> 00:33:04,907 So my sister's taking good care of you? 659 00:33:04,909 --> 00:33:06,742 The best. 660 00:33:06,744 --> 00:33:09,044 Yeah, I thought she would. 661 00:33:09,046 --> 00:33:10,746 Uh, one question before I go. 662 00:33:10,748 --> 00:33:14,650 Um, quick brain teaser, see how the cranium's feeling. 663 00:33:14,652 --> 00:33:16,819 Walter, the doctor said he's fine. 664 00:33:16,821 --> 00:33:18,053 Fire away. 665 00:33:20,056 --> 00:33:22,691 Okay, so if a man weighing 666 00:33:22,693 --> 00:33:26,762 160 pounds, with an arm span of 69 inches and a height 667 00:33:26,764 --> 00:33:29,131 of 72 inches reaches down at a 90-degree 668 00:33:29,133 --> 00:33:32,234 angle to, uh, pick up a man 669 00:33:32,236 --> 00:33:34,503 weighing 200 pounds, could he lift him? 670 00:33:36,339 --> 00:33:38,140 That's not a brain teaser. 671 00:33:38,142 --> 00:33:40,642 Megan told me what happened on the roof. 672 00:33:40,644 --> 00:33:47,215 That weight, that angle, he would have pulled you over. 673 00:33:47,217 --> 00:33:50,418 Right, but I didn't know that when I, uh... 674 00:33:50,420 --> 00:33:52,153 hesitated. 675 00:34:03,399 --> 00:34:05,133 Bye, Megan. 676 00:34:06,535 --> 00:34:09,095 I'll see you at work, Sylvester. 677 00:34:11,340 --> 00:34:13,408 Okay, so... 678 00:34:13,410 --> 00:34:17,245 do you like to fall asleep with the TV on? 679 00:34:17,247 --> 00:34:19,347 Fluff your pillows? 680 00:34:19,349 --> 00:34:20,815 Um... 681 00:34:25,688 --> 00:34:29,624 I never felt safe anywhere on Earth except for Scorpion. 682 00:34:29,626 --> 00:34:31,426 And now not even there. 683 00:34:35,097 --> 00:34:37,198 How can I go back to work? 684 00:34:39,468 --> 00:34:41,469 You can't tell Walter. 685 00:34:41,471 --> 00:34:42,704 Okay. 686 00:34:42,706 --> 00:34:44,439 - You can't tell Walter. - Okay. 687 00:34:44,441 --> 00:34:47,508 I'll help you get through this. 688 00:34:47,510 --> 00:34:53,714 We'll get through this together. 689 00:34:57,953 --> 00:35:00,388 Hey. What are you doing here? 690 00:35:00,390 --> 00:35:02,490 Checking on your friend. 691 00:35:02,492 --> 00:35:04,625 The nurse said he'll make a full recovery. 692 00:35:04,627 --> 00:35:06,560 Yeah. 693 00:35:08,230 --> 00:35:10,865 Walter, I've been waiting seven long years 694 00:35:10,867 --> 00:35:13,401 for that drink I told you about. 695 00:35:13,403 --> 00:35:16,303 Would you have it with me? 696 00:35:18,006 --> 00:35:20,908 I'd like that. Yeah. 697 00:35:34,422 --> 00:35:36,690 Hey, you remember this? 698 00:35:40,129 --> 00:35:41,929 Not since I was pregnant. 699 00:35:41,931 --> 00:35:44,798 “Drew, I need salty-sweet. I need salty-sweet.” 700 00:35:45,801 --> 00:35:47,267 I had no idea what you were talking about. 701 00:35:47,269 --> 00:35:49,169 I had the weirdest cravings. 702 00:35:49,171 --> 00:35:51,438 Ralph built an incredibly realistic 703 00:35:51,440 --> 00:35:54,374 suspension bridge with that erector set I got him. 704 00:35:54,376 --> 00:35:57,077 Gave me detailed instructions on how I could help. 705 00:35:57,079 --> 00:35:59,680 Hmm. Maybe he'll be an engineer. 706 00:35:59,682 --> 00:36:02,216 As long as he's happy. 707 00:36:06,854 --> 00:36:10,023 You know, I think, um... a lot about 708 00:36:10,025 --> 00:36:12,526 what it would have been like if I hadn't left. 709 00:36:15,730 --> 00:36:17,798 Paige. 710 00:36:17,800 --> 00:36:18,765 I know you. 711 00:36:18,767 --> 00:36:20,667 Your mind is somewhere else tonight. 712 00:36:20,669 --> 00:36:24,037 I'm just thinking about... 713 00:36:24,039 --> 00:36:25,405 today. 714 00:36:25,407 --> 00:36:26,873 Walter? 715 00:36:26,875 --> 00:36:28,675 The whole team. 716 00:36:32,680 --> 00:36:35,348 Raincheck? 717 00:36:35,350 --> 00:36:37,751 I'd really like one. 718 00:36:43,959 --> 00:36:46,292 I called my old partner's wife. 719 00:36:46,294 --> 00:36:48,228 She relayed the good news. 720 00:36:48,230 --> 00:36:50,663 Said she thought she saw a smile. 721 00:36:52,701 --> 00:36:55,335 I think your friend Paige might be right 722 00:36:55,337 --> 00:36:57,637 about waking up tomorrow and not knowing 723 00:36:57,639 --> 00:36:59,172 what to do with myself. 724 00:36:59,174 --> 00:37:00,807 Well, I'm confident that you'll find 725 00:37:00,809 --> 00:37:03,943 a new quest for, uh, justice. 726 00:37:10,384 --> 00:37:12,151 Thank you. 727 00:37:12,153 --> 00:37:14,354 Couldn't have done it without you. 728 00:37:14,356 --> 00:37:16,322 Anytime. 729 00:37:16,324 --> 00:37:18,884 You know where to find me now. 730 00:37:23,997 --> 00:37:27,533 My plane doesn't leave till the morning. 731 00:37:27,535 --> 00:37:31,204 We could take this celebration back to my hotel. 732 00:37:48,055 --> 00:37:51,257 Simone, you're... you are smart, 733 00:37:51,259 --> 00:37:52,858 you're impressive, 734 00:37:52,860 --> 00:37:55,327 you're, uh... you're beautiful. 735 00:37:55,329 --> 00:37:57,563 I'm flattered. 736 00:38:03,437 --> 00:38:05,638 But, um... 737 00:38:07,140 --> 00:38:11,510 there's somewhere else I-I feel I need to be tonight. 738 00:38:12,445 --> 00:38:14,046 Okay. 739 00:38:16,783 --> 00:38:19,018 Okay. 740 00:38:26,826 --> 00:38:28,761 Hi. 741 00:38:28,763 --> 00:38:31,163 Uh, I'm here to visit Sylvester Dodd. 742 00:38:31,165 --> 00:38:33,098 Okay, uh, friend or family? 743 00:38:35,502 --> 00:38:37,002 Family. 744 00:38:38,739 --> 00:38:40,606 Hi. 745 00:38:40,608 --> 00:38:42,774 You guys are here, too? 746 00:38:56,389 --> 00:38:58,724 Submit your sitter's bill. 747 00:38:58,726 --> 00:39:01,526 I'll call it research. We'll get Homeland to cover it. 748 00:39:03,663 --> 00:39:06,565 There's the one where Super Fun Guy meets Dr. Power Pants. 749 00:39:06,567 --> 00:39:08,366 We saved this one for you. 750 00:39:08,368 --> 00:39:10,902 Thanks.