1 00:00:37,267 --> 00:00:38,792 Who are you? 2 00:00:38,869 --> 00:00:41,497 I'm your worst fucking nightmare, that's who I am. 3 00:00:42,372 --> 00:00:44,864 I'm talking to you! That's who! 4 00:00:45,042 --> 00:00:47,272 What? I don't give a damn! 5 00:00:47,444 --> 00:00:51,279 You're violating the most basic and sacred rights of a small-business owner. 6 00:00:51,381 --> 00:00:54,943 We're talking about a kid who doesn't have the means to fight you. 7 00:00:55,119 --> 00:00:57,519 gonna bury you, you motherfucker. 8 00:00:57,955 --> 00:00:59,184 You threatening me? 9 00:01:00,457 --> 00:01:02,482 Hey, do it to my face. 10 00:01:02,659 --> 00:01:05,527 You got a pen? We're at 75 Spring Street, eighth floor. 11 00:01:06,997 --> 00:01:08,795 Come on by. We validate. 12 00:01:10,501 --> 00:01:12,492 Good talking to you, too, Senator. 13 00:01:14,071 --> 00:01:15,664 - Hey. Hey. - What? Hey. 14 00:01:15,839 --> 00:01:17,364 - Hey, I'm talking to you. - Yeah. 15 00:01:17,474 --> 00:01:18,498 Uh... 16 00:01:19,176 --> 00:01:20,302 I'm Richard. 17 00:01:20,477 --> 00:01:21,706 sorry I was listeni 18 00:01:21,779 --> 00:01:24,247 I didn't mean to be rude. I wasn't raised like that. 19 00:01:25,182 --> 00:01:27,412 You always start every sentence with "I"? 20 00:01:27,651 --> 00:01:28,812 I'm... 21 00:01:30,154 --> 00:01:31,985 I'm sorry, sir. I'm the new... 22 00:01:32,256 --> 00:01:34,019 I'm the supply room clerk. 23 00:01:35,826 --> 00:01:37,521 Eavesdropping on me? 24 00:01:37,694 --> 00:01:38,889 No, sir. 25 00:01:40,030 --> 00:01:41,794 Well, good. I need some more tape, so get on that. 26 00:01:41,965 --> 00:01:43,160 Yeah, about that. 27 00:01:43,233 --> 00:01:46,294 You're gonna want to check the second drawer down, sir. 28 00:01:46,370 --> 00:01:48,736 Tape and a new box of pens. 29 00:01:51,842 --> 00:01:53,469 I saw you were running low. 30 00:01:54,178 --> 00:01:55,202 What's that? 31 00:01:55,679 --> 00:01:58,410 You might want to check the next drawer down. 32 00:01:58,916 --> 00:02:00,315 The one on the bottom. 33 00:02:07,357 --> 00:02:09,257 How'd you know I like Snickers? 34 00:02:10,894 --> 00:02:13,591 I knew you liked them 35 00:02:13,664 --> 00:02:16,963 'cause I saw you had the wrappers in your trash can. 36 00:02:20,437 --> 00:02:22,167 Don't go in my trash. 37 00:02:22,339 --> 00:02:24,330 Nobody goes in my trash. What's your name? 38 00:02:26,610 --> 00:02:27,941 Richard Jewell. 39 00:02:29,279 --> 00:02:31,111 From now on, I'm gonna call you Radar. 40 00:02:33,784 --> 00:02:34,774 Like from M*A*S*H? 41 00:02:34,852 --> 00:02:35,841 Get out. 42 00:03:11,889 --> 00:03:13,720 Pretty tough crowd you're running with here. 43 00:03:14,791 --> 00:03:16,589 Got a little nervous coming in. 44 00:03:17,728 --> 00:03:19,423 How you doing, sir? 45 00:03:20,898 --> 00:03:23,458 Don't worry, all right I come here often. 46 00:03:28,071 --> 00:03:30,097 Ooh. Nice shooting, Radar. 47 00:03:30,874 --> 00:03:31,705 Thank you. 48 00:03:31,775 --> 00:03:37,441 This is actually kind of like practice for my future in law enforcement 49 00:03:37,614 --> 00:03:41,312 APD, FBI, maybe Secret Service. 50 00:03:42,119 --> 00:03:44,053 What the hell'd you wanna do that for? 51 00:03:46,356 --> 00:03:49,417 'Cause I believe in protecting people, sir. 52 00:03:52,996 --> 00:03:55,260 I study the penal code every night. 53 00:03:56,667 --> 00:03:58,533 Sounds like a humdinger of a night. 54 00:04:00,137 --> 00:04:01,570 - Yes! - Oh. 55 00:04:02,606 --> 00:04:05,871 Yeah, it's not bad. You got some beginner's luck. 56 00:04:06,043 --> 00:04:07,772 Yeah, what's wrong with 9,700? 57 00:04:07,844 --> 00:04:10,541 nothing's wrong with for a first time. 58 00:04:10,614 --> 00:04:12,810 First time? All right, come on, let's go. 59 00:04:14,718 --> 00:04:18,052 They only give me 30 minutes for lunch. I got to head back in a minute. 60 00:04:18,221 --> 00:04:19,587 Shut up. 61 00:04:19,656 --> 00:04:21,283 You can say you're with me. 62 00:04:22,626 --> 00:04:23,821 Let's get it on. 63 00:04:24,094 --> 00:04:26,153 Oh, shoot. All right. 64 00:04:26,396 --> 00:04:27,955 - You ready? - Yes, sir. 65 00:04:28,165 --> 00:04:29,826 Let's see what you got, hotshot. 66 00:04:31,468 --> 00:04:33,493 Yeah, I mean business, too. 67 00:04:33,670 --> 00:04:35,195 - Yeah? - You ever do it with one hand? 68 00:04:39,476 --> 00:04:40,466 Mr. Bryant? 69 00:04:40,544 --> 00:04:42,034 Oh, Jesus Christ. 70 00:04:42,312 --> 00:04:43,302 Sorry. 71 00:04:43,380 --> 00:04:45,906 Uh, I'm a little busy. Not... Not a good time, so... 72 00:04:46,083 --> 00:04:47,243 - Yeah... - Talk later? 73 00:04:47,417 --> 00:04:48,248 I know you're busy. 74 00:04:48,318 --> 00:04:50,878 I just wanted to come by to let you know, 75 00:04:50,954 --> 00:04:52,979 I... I'm not gonna be working here anymore. 76 00:04:53,223 --> 00:04:54,486 Came to say bye. 77 00:04:55,225 --> 00:04:58,217 Got a new job doing security. 78 00:04:58,395 --> 00:05:00,523 - Okay. - So, that starts tomorrow. 79 00:05:00,797 --> 00:05:02,788 All right. Hey, good to see you. 80 00:05:05,602 --> 00:05:08,435 I wanted to give you something before I leave. 81 00:05:09,573 --> 00:05:11,905 Just to say thank you. 82 00:05:12,075 --> 00:05:14,100 Hey, okay, 83 00:05:14,177 --> 00:05:15,270 Thank you. 84 00:05:18,448 --> 00:05:21,680 I noticed you were running low. 85 00:05:23,787 --> 00:05:25,186 All right. 86 00:05:26,256 --> 00:05:27,553 Hey, come here. 87 00:05:29,926 --> 00:05:31,189 - What? - You got enough money? 88 00:05:31,895 --> 00:05:34,956 Yeah, I guess so. Why do you ask? 89 00:05:35,032 --> 00:05:37,899 This comes with a quid pro quo. You know what that is? 90 00:05:38,435 --> 00:05:42,531 Yes, sir. Quid pro quo is Latin. Uh, "This for that." 91 00:05:42,806 --> 00:05:45,070 That's right Well, this comes with a quid pro quo. 92 00:05:45,142 --> 00:05:46,939 Fair exchange. So, here's the deal. 93 00:05:47,110 --> 00:05:50,546 When you get your badge and I can see that day's coming, 94 00:05:50,614 --> 00:05:52,081 don't become an asshole. 95 00:05:53,383 --> 00:05:54,373 You got me? 96 00:05:56,887 --> 00:05:58,377 No, sir, I won't become an asshole. 97 00:05:58,922 --> 00:06:02,051 A little power can turn a person into a monster, Richard. 98 00:06:03,060 --> 00:06:04,288 Don't do that 99 00:06:04,828 --> 00:06:06,262 Do you understand? 100 00:06:08,231 --> 00:06:10,063 Yeah. Um... 101 00:06:11,168 --> 00:06:15,264 Yeah, I'm gonna get that back to you the first paycheck I get, sir. 102 00:06:16,973 --> 00:06:20,569 I'm gonna pay you back with interest. 103 00:06:20,744 --> 00:06:22,644 Okay. You do that. 104 00:06:29,386 --> 00:06:30,876 Thank you, Mr. Bryant 105 00:06:55,045 --> 00:06:56,945 She said that she played soccer. So I was like... 106 00:06:57,114 --> 00:06:59,742 "You want me to balance a tricking beer on my foot?" 107 00:06:59,816 --> 00:07:01,944 God, you dumbass. 108 00:07:02,319 --> 00:07:04,549 I got flustered. Get the door. 109 00:07:05,489 --> 00:07:06,649 Wait. 110 00:07:07,157 --> 00:07:08,317 Nice try, hotshot 111 00:07:08,592 --> 00:07:09,616 It's that rent-a-cop. 112 00:07:09,693 --> 00:07:10,683 Shit. 113 00:07:11,728 --> 00:07:13,628 Open the door. 114 00:07:16,233 --> 00:07:17,461 Yes, officer? 115 00:07:20,303 --> 00:07:23,136 I heard a little noise complaint. Thought I'd come take a look around. 116 00:07:23,306 --> 00:07:25,241 You're gonna need a search warrant first. 117 00:07:25,842 --> 00:07:27,242 Son, you're gonna have to take your hands off me. 118 00:07:27,310 --> 00:07:28,539 I'm just taking a little look-see. 119 00:07:28,712 --> 00:07:30,407 You're not even a real cop, first of all, 120 00:07:30,480 --> 00:07:33,939 and you're not allowed to search a room without a warrant. 121 00:07:34,017 --> 00:07:35,348 - Boy! - We pay rent. We pay rent. 122 00:07:35,418 --> 00:07:36,511 It's like we live here, man. 123 00:07:36,586 --> 00:07:37,747 Boy, this is my job. 124 00:07:37,821 --> 00:07:40,552 I'm gonna have to have you let me do my job, Curlicue. 125 00:07:40,624 --> 00:07:42,421 - And this is our room. - Yeah. 126 00:07:43,059 --> 00:07:47,019 Are you aware of the notion of unlawful search and seizure? 127 00:07:47,130 --> 00:07:48,655 Asshole, you're not supposed to just walk in here. 128 00:07:48,732 --> 00:07:50,529 Keep pushing me. Keep testing me. 129 00:07:50,667 --> 00:07:52,328 - See if you like where it gets you. - Yeah? 130 00:07:55,105 --> 00:07:56,129 You all right? 131 00:07:59,176 --> 00:08:01,576 What did I say freshman orientation week? 132 00:08:01,645 --> 00:08:04,478 I said, "No drinking on my campus.11 133 00:08:04,748 --> 00:08:07,877 I don't know why no one called my attention to your file before. 134 00:08:08,051 --> 00:08:10,281 I mean, all these complaints about you. 135 00:08:10,453 --> 00:08:12,354 Physically assaulting a student. 136 00:08:15,258 --> 00:08:17,727 And have you really been pulling people over on the highway? 137 00:08:18,395 --> 00:08:21,125 Um, yes, sir, I have. 138 00:08:21,298 --> 00:08:25,132 I figured that if you do the drunk tests on the road, 139 00:08:25,502 --> 00:08:27,265 trouble never gets to the campus. 140 00:08:27,437 --> 00:08:29,633 We don't have any jurisdiction on the highway. 141 00:08:30,173 --> 00:08:32,073 And I realize that, 142 00:08:32,976 --> 00:08:35,604 but I believe in law and order, sir. 143 00:08:35,779 --> 00:08:37,872 - You can't have a country without it - Mmm. 144 00:08:38,582 --> 00:08:41,415 And you were dismissed from the Habersham County Sheriffs Office. 145 00:08:41,885 --> 00:08:46,516 "I don't want any Mickey-Mousing on these grounds." 146 00:08:46,790 --> 00:08:48,223 Isn't that what you said? 147 00:08:48,625 --> 00:08:49,854 When did I say that? 148 00:08:50,327 --> 00:08:52,488 You said it at Founders' Day last year, I believe. 149 00:08:52,562 --> 00:08:54,531 You were by the punch bowl. I walked up to you, 150 00:08:54,598 --> 00:08:56,361 and you said to me, uh... 151 00:08:57,100 --> 00:08:58,431 Well, I had interrupted you. 152 00:08:58,602 --> 00:09:00,194 I apologized, I introduced myself 153 00:09:00,270 --> 00:09:04,002 and I said I was gonna be the greatest campus security guard you ever had. 154 00:09:04,841 --> 00:09:06,275 And you said, "That's good. 155 00:09:06,843 --> 00:09:10,279 I don't want any Mickey-Mousing on this campus.11 156 00:09:14,651 --> 00:09:17,586 I think I mighfve even wrote it down. 157 00:09:17,787 --> 00:09:19,619 I write down most things. 158 00:10:29,693 --> 00:10:31,217 and I get a fucking Kenny Rogers concert. 159 00:10:31,294 --> 00:10:32,625 It could be worse. Could be equestrian. 160 00:10:32,729 --> 00:10:34,822 - I'm getting my tits done. - I don't see how that applies here. 161 00:10:34,898 --> 00:10:38,300 This time next year, we're all gonna be scrambling for jobs on TV. 162 00:10:38,568 --> 00:10:39,933 What do you think, D cup? 163 00:10:40,103 --> 00:10:42,868 I'd miss you, Kathy, but I don't think they would. 164 00:10:45,442 --> 00:10:48,343 Ladies, I'm sorry my hot-ass murders 165 00:10:48,411 --> 00:10:51,574 keep knocking your boring bullshit off the front page. 166 00:10:51,748 --> 00:10:53,546 I'm so sorry. 167 00:10:53,717 --> 00:10:54,741 You wanna get a drink? 168 00:10:54,918 --> 00:10:56,112 I'd just slow you down. 169 00:10:56,586 --> 00:10:58,748 Suit yourself. 170 00:11:02,192 --> 00:11:04,183 Yeah, if you think that's the best thing. 171 00:11:06,296 --> 00:11:07,354 Great. 172 00:11:07,430 --> 00:11:08,454 Uh-huh. 173 00:11:12,602 --> 00:11:14,263 I get to go to Centennial Park. 174 00:11:16,506 --> 00:11:17,769 Watson. 175 00:11:25,482 --> 00:11:26,642 Yeah. 176 00:11:26,816 --> 00:11:28,876 We're out of toner and copy paper. 177 00:11:29,719 --> 00:11:30,550 Um... 178 00:11:31,821 --> 00:11:32,845 Okay. 179 00:11:34,891 --> 00:11:36,655 If I go, you'll have to answer the phones. 180 00:11:38,762 --> 00:11:40,127 No, I'll go. 181 00:11:41,097 --> 00:11:43,657 There's a sale at the mall. It's 10% off 182 00:11:43,833 --> 00:11:46,427 if you name anyone from the US Olympic team. 183 00:11:46,603 --> 00:11:47,797 Oh, joy. 184 00:11:47,971 --> 00:11:50,804 I know. People smiling for 16 days. 185 00:11:50,874 --> 00:11:52,364 going to be awful for you. 186 00:11:52,642 --> 00:11:54,940 No, it's gonna be wonderful for CNN, 187 00:11:55,011 --> 00:11:57,105 Coca-Cola, and anybody with a parking lot. 188 00:12:04,954 --> 00:12:08,686 I can't believe it. It's really here. 189 00:12:09,025 --> 00:12:10,857 Yeah, this is it, Mama. 190 00:12:11,661 --> 00:12:15,530 I do this Olympics gig well, maybe someone might make me a cop again. 191 00:12:16,299 --> 00:12:17,562 He, in a few days, 192 00:12:17,634 --> 00:12:19,500 will try to become the first man to ever win Olympic... 193 00:12:19,669 --> 00:12:22,161 Yeah, you just do the best you can. 194 00:12:22,338 --> 00:12:25,035 Hey, I might not move out until after you've had your surgery. 195 00:12:25,108 --> 00:12:27,235 You might need me for something. What do you think? 196 00:12:27,310 --> 00:12:29,278 Oh, you go on now. 197 00:12:29,345 --> 00:12:32,281 We got plenty of time to tend to that after the games are over. 198 00:12:33,049 --> 00:12:36,076 No heavy foot of yours driving there. No heavy foot. 199 00:12:36,152 --> 00:12:38,451 No heavy foot Yes, ma'am. 200 00:12:38,822 --> 00:12:40,153 And why is that? 201 00:12:40,323 --> 00:12:42,849 Because you'll kill me if the insurance goes up? 202 00:12:43,126 --> 00:12:44,457 That's right I'd have to kill you. 203 00:12:44,527 --> 00:12:45,620 You'd have to kill me. 204 00:12:50,700 --> 00:12:51,667 Hey, uh... 205 00:12:53,102 --> 00:12:56,300 It's still law enforcement, ain't it? Even if I'm just 206 00:12:57,140 --> 00:13:00,405 watching over a bunch of stereo equipment and whatnot? 207 00:13:02,011 --> 00:13:03,070 Heck yeah. 208 00:13:03,246 --> 00:13:06,511 You're still the good guy ing off the bad guys, aren't 209 00:13:10,186 --> 00:13:11,381 I'll see you later, Mother. 210 00:13:11,454 --> 00:13:13,889 Come on down to the park, you get bored with yourself. 211 00:13:13,990 --> 00:13:15,583 Have fun. 212 00:13:36,279 --> 00:13:39,943 Muhammad AH, of course an Olympian, as young Cassius Clay, 213 00:13:40,183 --> 00:13:44,518 gold medal boxer, 1960, the Games of Rome, 214 00:13:44,587 --> 00:13:45,953 What a moment 215 00:13:53,696 --> 00:13:59,362 The opening of the 1996 Centennial Olympic Games in Atlanta, 216 00:14:03,039 --> 00:14:07,476 On a warm summer's eve On a train bound for nowhere 217 00:14:08,444 --> 00:14:13,075 / met up with the gambler We were both too tired to sleep 218 00:14:13,249 --> 00:14:15,877 So we took turns a-starin' 219 00:14:16,052 --> 00:14:18,714 Out the window at the darkness 220 00:14:18,888 --> 00:14:23,155 The boredom overtook us And he began to speak 221 00:14:23,459 --> 00:14:28,898 So / handed him my bottle And he drank down my last swallow 222 00:14:31,601 --> 00:14:34,502 Anywhere's fine. Thanks, man. 223 00:14:34,671 --> 00:14:35,968 Yeah. 224 00:14:37,307 --> 00:14:38,774 No trouble. 225 00:14:39,409 --> 00:14:42,344 - You guys need anything else? - No, thanks. 226 00:14:42,512 --> 00:14:44,844 Vail guys need anything, give me a holler. 227 00:14:45,014 --> 00:14:48,450 You got to know When to hold 'em 228 00:14:48,618 --> 00:14:51,280 Know when to fold 'em 229 00:14:51,454 --> 00:14:55,789 Know when to walk away, know when to run 230 00:14:55,959 --> 00:14:58,757 You never count your money 231 00:14:58,928 --> 00:15:01,124 When you're sittin'at the table 232 00:15:01,297 --> 00:15:06,326 There'll be time enough forcountin' When the dealin's done 233 00:15:06,502 --> 00:15:08,095 - You're up close and personal. - Yeah, I know. 234 00:15:08,271 --> 00:15:09,238 You see him? He's right there. 235 00:15:09,305 --> 00:15:10,272 I can't believe it's Kenny Rogers! 236 00:15:10,473 --> 00:15:12,271 Know when to fold 'em 237 00:15:13,309 --> 00:15:17,508 Know when to walk away And know when to run 238 00:15:17,680 --> 00:15:22,948 You never count your money When you're sittin'at the table 239 00:15:23,119 --> 00:15:25,213 There'll be time enough forcountin' 240 00:15:25,388 --> 00:15:26,719 Hey, Tom. 241 00:15:26,889 --> 00:15:29,051 When the dealin's done 242 00:15:29,225 --> 00:15:31,489 Well, well, well. Hello, Kathy. 243 00:15:31,661 --> 00:15:33,493 Welcome to the happiest place on earth. 244 00:15:34,163 --> 00:15:35,563 Fucking nightmare. 245 00:15:36,699 --> 00:15:39,293 Isn't there anything crime-y going on anywhere? 246 00:15:39,469 --> 00:15:40,732 How would I know? I'm here. 247 00:15:41,537 --> 00:15:42,903 Christ. 248 00:15:43,906 --> 00:15:46,501 You wanna dance? 249 00:15:46,576 --> 00:15:48,840 I'd love to, but I am on duty. 250 00:15:48,911 --> 00:15:51,039 Oh, fuck duty. Come on. 251 00:15:51,814 --> 00:15:52,804 Might as well. 252 00:15:56,219 --> 00:15:57,277 Excuse me, ma'am. 253 00:15:58,688 --> 00:16:01,316 - You need some water? - Huh? 254 00:16:01,391 --> 00:16:03,825 Uh, water. It's a warm night 255 00:16:04,894 --> 00:16:06,259 Are you just giving them away? 256 00:16:06,429 --> 00:16:08,727 Yeah, I keep them in here for police officers, 257 00:16:08,798 --> 00:16:10,857 or when I see a pregnant woman, 258 00:16:11,668 --> 00:16:12,692 -Yeah. 259 00:16:12,869 --> 00:16:14,564 - You have a good night - You, too. 260 00:16:15,938 --> 00:16:16,928 All right. 261 00:16:17,040 --> 00:16:22,103 You got to know when to hold 'em Know when to fold 'em 262 00:16:23,212 --> 00:16:27,445 Know when to walk away And know when to run 263 00:16:29,385 --> 00:16:30,716 Excuse me, sorry. 264 00:16:30,787 --> 00:16:33,187 You got all these athletes complaining about 265 00:16:33,256 --> 00:16:36,055 getting to the venues late on account of the traffic. 266 00:16:36,559 --> 00:16:39,551 But what about the cops? We can't get anywhere, either. 267 00:16:39,629 --> 00:16:41,256 I had half a mind to run my siren last night 268 00:16:41,330 --> 00:16:42,491 just to get to the supermarket. 269 00:16:42,565 --> 00:16:44,033 - Mmm-hmm. - So damn crowded. 270 00:16:44,100 --> 00:16:45,693 It's just poor planning by the city. 271 00:16:45,868 --> 00:16:48,633 There ain't a one of them jake-legs got a damn clue about traffic patterns. 272 00:16:48,705 --> 00:16:50,195 - Yeah. - What do you think, Richard? 273 00:16:50,373 --> 00:16:51,772 Think the city's a bunch of jake-legs? 274 00:16:52,442 --> 00:16:54,876 I don't know. I think, you know, 275 00:16:55,044 --> 00:16:57,911 it's hard coordinating all this and MARTA and all that 276 00:16:57,980 --> 00:16:59,539 I'm glad I don't have to do it. 277 00:16:59,649 --> 00:17:00,639 Come on. 278 00:17:01,317 --> 00:17:02,307 What? 279 00:17:02,485 --> 00:17:04,613 It's tough, doing all the logistics 280 00:17:04,687 --> 00:17:06,678 and getting everything right. 281 00:17:06,989 --> 00:17:08,787 You see that guy over there with the ponytail? 282 00:17:13,329 --> 00:17:15,024 Does his backpack look funny to you? 283 00:17:17,633 --> 00:17:18,601 Funny how? 284 00:17:18,935 --> 00:17:21,927 Now, I'm losing him now. I'll be back, guys. 285 00:17:42,091 --> 00:17:43,218 Excuse me, sir? 286 00:17:44,293 --> 00:17:45,590 Hey, man, how about a cola? 287 00:17:45,762 --> 00:17:47,354 Hey, brother, thanks. 288 00:17:50,800 --> 00:17:51,630 Cheers, dude. 289 00:17:55,805 --> 00:18:00,868 USA! USA! USA! 290 00:18:09,719 --> 00:18:10,879 Yes! 291 00:18:26,736 --> 00:18:27,794 Jesus Christ. 292 00:18:29,338 --> 00:18:30,567 You forgot the turn. 293 00:18:32,108 --> 00:18:34,440 - come on, why so grim, big guy? - What the fuck is this? 294 00:18:34,544 --> 00:18:37,013 - Because I'm bored. It's boring. - We're all bored. 295 00:18:37,346 --> 00:18:38,678 These guys aren't bored. 296 00:18:40,349 --> 00:18:42,079 This dance is a real thing, huh? 297 00:18:44,053 --> 00:18:46,886 I just feel like I was made for something better, you know, than this? 298 00:18:46,989 --> 00:18:48,650 Yeah, you think I wasn't? 299 00:19:07,743 --> 00:19:09,211 To have a little more time to reflect 300 00:19:09,378 --> 00:19:11,369 I'm writing a book right now, not about myself... 301 00:19:11,681 --> 00:19:13,877 My, my, he sure is handsome. 302 00:19:15,451 --> 00:19:18,387 You sure you don't want a sandwich or anything? 303 00:19:20,223 --> 00:19:23,920 No, Mama, I'm not feeling well. It's my stomach. 304 00:19:24,227 --> 00:19:25,717 Something you ate? 305 00:19:26,362 --> 00:19:27,523 Yeah, I guess so. 306 00:19:27,930 --> 00:19:29,955 I was in the bathroom all morni 307 00:19:31,267 --> 00:19:33,998 Why you eat that fast food junk? 308 00:19:36,772 --> 00:19:38,035 What is wrong, Richard? 309 00:19:40,076 --> 00:19:43,341 I just look around this place and I just think 310 00:19:43,446 --> 00:19:45,471 the world owes you better than this, Mama. 311 00:19:46,816 --> 00:19:49,251 Shoot, the world owes us both. 312 00:19:49,418 --> 00:19:51,080 This is what we got 313 00:19:51,254 --> 00:19:52,721 Go do your job, son. 314 00:19:54,657 --> 00:19:56,386 Oh, God. 315 00:20:00,162 --> 00:20:01,562 Okay, now. 316 00:20:10,907 --> 00:20:12,431 Yo, Atlanta! 317 00:20:14,110 --> 00:20:15,339 How you feeli 318 00:20:16,512 --> 00:20:18,742 You feeling all right? Say, "Yeah!" 319 00:20:19,515 --> 00:20:20,607 Listen. 320 00:20:21,851 --> 00:20:24,183 / know a place 321 00:20:26,022 --> 00:20:28,957 Ain't nobody cryin' 322 00:20:30,126 --> 00:20:31,992 This could be a good thing. 323 00:20:32,061 --> 00:20:33,426 How's this a good thing? 324 00:20:33,930 --> 00:20:36,330 We could bring you out to the diving venue. 325 00:20:36,499 --> 00:20:38,490 We could have you fart the national anthem, 326 00:20:38,668 --> 00:20:40,363 Do not make me laugh right now. 327 00:20:41,671 --> 00:20:43,639 Why don't you switch shifts with someone? Go home. 328 00:20:44,840 --> 00:20:46,502 This is my favorite band. 329 00:20:47,777 --> 00:20:49,370 Jack Mack is your favorite band? 330 00:20:49,545 --> 00:20:50,979 I'm not leaving. I'm fine. 331 00:20:51,147 --> 00:20:52,205 All right. 332 00:20:53,983 --> 00:20:55,178 I'll be right back. 333 00:20:55,351 --> 00:20:56,511 Go. 334 00:21:04,527 --> 00:21:05,551 Whoo-hoo! 335 00:21:05,628 --> 00:21:07,653 - Look, Mom, I'm Kerri Strug. - Do that again. 336 00:21:07,830 --> 00:21:08,695 Nice. 337 00:21:08,798 --> 00:21:09,697 Who are you? 338 00:21:09,865 --> 00:21:11,390 Dad, look, I'm Mitch Gaylord. 339 00:21:12,735 --> 00:21:13,861 That's awesome. 340 00:21:14,036 --> 00:21:15,060 Come on, let's go get some ice cream. 341 00:21:15,237 --> 00:21:17,069 - Yeah. - Okay, guys, enough gymnastics. 342 00:21:18,207 --> 00:21:20,676 Ain't nobody cryin' 343 00:21:22,511 --> 00:21:24,707 Ain't nobody worried 344 00:21:26,749 --> 00:21:29,741 Ain't no smilin' faces 345 00:21:29,919 --> 00:21:31,182 No, no, no 346 00:21:31,354 --> 00:21:33,345 Lyin' to the races 347 00:21:34,190 --> 00:21:37,023 Come on, now Lyin' to the races 348 00:21:38,594 --> 00:21:41,996 / say now Lyin' to the races 349 00:21:47,236 --> 00:21:48,670 Excuse me. 350 00:21:48,838 --> 00:21:50,533 Vail better stop what you're doing. 351 00:21:50,706 --> 00:21:52,003 Right now. 352 00:21:52,908 --> 00:21:54,934 What's going on, lard and in charge? 353 00:21:55,011 --> 00:21:56,876 This fucking guy! 354 00:21:57,747 --> 00:21:59,772 Yeah, what are you gonna do, cancel my phone service? 355 00:21:59,949 --> 00:22:01,746 Yeah, let me tell you something, hotshot. 356 00:22:01,917 --> 00:22:05,251 The police, they're not gonna ask you as nicely. 357 00:22:05,421 --> 00:22:07,856 They see the drunk and disorderly, 358 00:22:08,024 --> 00:22:10,720 that's cuffs and a night in the lockup. 359 00:22:10,893 --> 00:22:12,224 He's threatening us. 360 00:22:13,362 --> 00:22:15,524 You're gonna have to catch me first, lard-ass. 361 00:22:16,799 --> 00:22:19,530 You think you're faster than a cop car, son? 362 00:22:19,702 --> 00:22:21,431 - Yeah. - You think you're that fast, roadrunner? 363 00:22:21,604 --> 00:22:23,367 Yeah, I'm Michael Johnson, okay? 364 00:22:23,539 --> 00:22:24,973 The fastest man on earth. 365 00:22:25,574 --> 00:22:26,803 You wanna see my medals? 366 00:22:27,376 --> 00:22:29,242 He's got medals. He'll show them to you. 367 00:22:29,412 --> 00:22:30,401 - I can show them to you. - He'll prove it 368 00:22:30,579 --> 00:22:31,569 Dude, where are you going? 369 00:22:32,448 --> 00:22:33,745 Come on. 370 00:22:34,817 --> 00:22:36,285 You just wait. You wait. 371 00:22:36,719 --> 00:22:38,414 Yeah, bye-bye. 372 00:22:39,488 --> 00:22:40,319 Nice. 373 00:22:40,756 --> 00:22:42,725 Who the fuck left this monstrosity? 374 00:22:42,892 --> 00:22:44,826 - It's like some... - Gl Joe. 375 00:22:45,795 --> 00:22:46,784 It's heavy. 376 00:22:47,930 --> 00:22:48,920 I think we should take it. 377 00:22:49,098 --> 00:22:50,395 Yes. 378 00:22:52,301 --> 00:22:53,735 Excuse me. 379 00:22:53,903 --> 00:22:57,236 Hey, guys. We got some drunk guys breaking bottles against the tower. 380 00:22:57,406 --> 00:22:58,601 They're not listening to me. 381 00:22:58,774 --> 00:23:00,333 Maybe they'll listen to you. 382 00:23:00,810 --> 00:23:02,334 People respect the badge. 383 00:23:04,180 --> 00:23:05,670 I think we should take it down to the House of Blues 384 00:23:05,748 --> 00:23:06,977 and see how much we can get for it 385 00:23:07,049 --> 00:23:08,016 That's a clutch idea. 386 00:23:08,084 --> 00:23:09,483 Hey! Get away from there. Go on! Get off it. 387 00:23:09,785 --> 00:23:11,014 What you all doing? 388 00:23:11,087 --> 00:23:12,247 Go on, get outta here! 389 00:23:14,690 --> 00:23:16,784 - Hey, you guys. See if... - Go on. Run home to Mommy. 390 00:23:16,959 --> 00:23:20,293 Hey, see if they left a backpack under my bench. 391 00:23:21,330 --> 00:23:22,627 Atlanta 911. 392 00:23:22,932 --> 00:23:24,627 Can you understand me? 393 00:23:25,468 --> 00:23:26,696 Yes, Go ahead. 394 00:23:27,336 --> 00:23:29,304 You defy the order of the militia 395 00:23:30,272 --> 00:23:31,205 What? 396 00:23:34,443 --> 00:23:35,877 I got another weird one. 397 00:23:38,948 --> 00:23:40,438 Well, it ain't theirs, Richard. 398 00:23:40,616 --> 00:23:41,879 I don't like this. 399 00:23:44,186 --> 00:23:47,918 We got ourselves a suspicious package. We better call it in. 400 00:23:48,290 --> 00:23:50,884 Probably just somebody run off drunk and forgot they left it. 401 00:23:51,060 --> 00:23:53,085 I still think we ought to call it in. 402 00:23:53,629 --> 00:23:54,926 Just take it to lost and found, Richard. 403 00:23:54,997 --> 00:23:56,829 Shouldn't we unzip it, and see what's inside first? 404 00:23:56,899 --> 00:23:58,958 No, no, you don't wanna touch that. 405 00:24:00,169 --> 00:24:01,728 You got to follow protocol. 406 00:24:01,904 --> 00:24:04,805 Son of a bitch had to get left under your bench, didn't it? 407 00:24:05,174 --> 00:24:07,302 We need assistance on an unclaimed bag- 408 00:24:07,476 --> 00:24:08,842 A suspicious package. 409 00:24:09,011 --> 00:24:11,673 A suspicious package over at section four. 410 00:24:11,847 --> 00:24:14,282 We ought to set up some kind of a perimeter, too. 411 00:24:14,350 --> 00:24:15,374 - Just back away. - Perimeter? 412 00:24:15,551 --> 00:24:16,711 Richard, you crazy? 413 00:24:18,254 --> 00:24:22,054 You know what? I would rather be crazy than wrong right now. 414 00:24:23,359 --> 00:24:25,555 Shit, Richard. It's just full of beer. 415 00:24:25,728 --> 00:24:27,025 take you there 416 00:24:27,196 --> 00:24:29,927 Yo Somebody help me now, y'all 417 00:24:30,099 --> 00:24:31,498 /'// take you there Break it down, break it down 418 00:24:33,702 --> 00:24:35,466 Hey, guys, there's a situation downstairs. 419 00:24:35,538 --> 00:24:36,971 We're gonna have to get you outta here. 420 00:24:37,039 --> 00:24:38,200 What kind of situation? 421 00:24:38,374 --> 00:24:41,207 Well, we're looking at a suspicious package in front of the tower. 422 00:24:41,277 --> 00:24:43,507 Law enforcement is aware and they're on the scene. 423 00:24:43,579 --> 00:24:46,446 Well, if the cops tell us we gotta go, we'll go. 424 00:24:46,515 --> 00:24:48,950 The band's in the middle of a set. We can't just shut down. 425 00:24:49,018 --> 00:24:50,508 Yeah, you know what, if I have to come back here, 426 00:24:50,619 --> 00:24:52,849 there's gonna be no questions and no hesitation. 427 00:24:56,258 --> 00:24:57,282 Hey, guys. 428 00:24:57,459 --> 00:25:00,054 We got a bomb scare in front of the tower. 429 00:25:00,162 --> 00:25:01,220 You should be aware of that. 430 00:25:01,297 --> 00:25:04,266 We get bomb threats all the time in DC. They're never anything. 431 00:25:04,466 --> 00:25:06,093 Cool for you. I'm out of here. 432 00:25:08,971 --> 00:25:10,131 You got anything? 433 00:25:12,474 --> 00:25:14,306 Local cop discovered yesterday 434 00:25:14,376 --> 00:25:17,835 he's actually second cousins with a Polish gymnast 435 00:25:18,147 --> 00:25:19,376 Is that a story? 436 00:25:20,115 --> 00:25:21,708 Doesn't get me hard. 437 00:25:22,384 --> 00:25:23,545 Me, neither. 438 00:25:27,656 --> 00:25:28,749 You look nice. 439 00:25:28,824 --> 00:25:29,985 Oh, thanks. 440 00:25:32,895 --> 00:25:34,294 Do you have a lighter? 441 00:25:34,630 --> 00:25:35,893 You know I don't smoke. 442 00:25:36,899 --> 00:25:39,493 All right, I'm gonna go find a lighter. I'll be back. 443 00:25:39,735 --> 00:25:40,725 Those'll kill ya. 444 00:25:40,803 --> 00:25:42,737 Well, gotta die of something. 445 00:25:42,805 --> 00:25:43,931 Not today. 446 00:25:47,443 --> 00:25:50,435 Silver, still got 11 people inside. 447 00:25:51,080 --> 00:25:52,843 I made them aware of everything. 448 00:25:53,015 --> 00:25:54,608 We're not evacuating just yet 449 00:25:54,783 --> 00:25:57,116 Listen, you know this is a false alarm. 450 00:25:57,286 --> 00:25:59,550 - Okay? Calm down. - You gentlemen looking for the package? 451 00:25:59,622 --> 00:26:01,385 - Yeah. What have we got? - Follow me. 452 00:26:01,490 --> 00:26:04,187 Right down here. Excuse us, coming through. 453 00:26:04,493 --> 00:26:05,517 Excuse me. 454 00:26:05,961 --> 00:26:07,122 Atlanta 911. 455 00:26:07,463 --> 00:26:09,954 There's a bomb in Centennial Park. 456 00:26:10,633 --> 00:26:11,463 What? 457 00:26:11,667 --> 00:26:13,157 You have 30 minutes. 458 00:26:17,439 --> 00:26:19,203 Do you know the address of Centennial Park? 459 00:26:21,443 --> 00:26:22,604 I'm gonna need you to move forward. 460 00:26:22,778 --> 00:26:25,008 Excuse me, folks. Excuse me, if you could move in. 461 00:26:25,180 --> 00:26:26,614 I need you boys to get off the bench. 462 00:26:26,682 --> 00:26:27,672 I'm getting tired, Mom. 463 00:26:27,750 --> 00:26:29,183 - Guys, get up, please. - Yeah, me, too. 464 00:26:29,251 --> 00:26:31,276 I need you ladies to move off that bench. 465 00:26:31,453 --> 00:26:32,443 Come join us. 466 00:26:32,521 --> 00:26:33,921 Let's get the last of these pictures and we'll go home. 467 00:26:33,989 --> 00:26:34,820 Okay. 468 00:26:35,024 --> 00:26:36,252 Move this way. 469 00:26:36,458 --> 00:26:37,721 Right there. 470 00:26:41,130 --> 00:26:43,121 I don't know how long it's been there. 471 00:27:47,830 --> 00:27:50,663 Oh, Lord. They told us in training. 472 00:27:50,733 --> 00:27:51,563 It's real. 473 00:27:51,633 --> 00:27:55,365 "You ever see the bomb guy go pale, run.11 474 00:28:00,209 --> 00:28:02,678 We got three pipe bombs in that bag. Biggest I've ever seen. 475 00:28:02,745 --> 00:28:04,645 We need to clear a 100-foot perimeter immediately. 476 00:28:04,713 --> 00:28:06,272 Vail got a bomb blanket? 477 00:28:06,348 --> 00:28:08,339 The Render-Safe team can be here in 20 minutes. 478 00:28:08,650 --> 00:28:09,709 Richard... 479 00:28:10,152 --> 00:28:12,416 I'm never giving you shit about anything ever again. 480 00:28:12,488 --> 00:28:13,921 - All right, we need to move! - All right, back up. 481 00:28:13,989 --> 00:28:16,515 - Everybody back now. - Everyone, start moving forward, please! 482 00:28:16,592 --> 00:28:19,459 Everybody, we need you to help us out. Away from the tower, please. 483 00:28:19,628 --> 00:28:20,891 Move forward! 484 00:28:21,063 --> 00:28:24,499 Folks, we're gonna need you to help secure a perimeter. 485 00:28:24,666 --> 00:28:27,295 We need you to move forward, please! Right now! 486 00:28:27,903 --> 00:28:29,337 Smile. 487 00:28:29,505 --> 00:28:30,631 Please, move forward. 488 00:28:31,140 --> 00:28:32,300 Move forward, please! 489 00:28:32,474 --> 00:28:34,306 These people on the end, ease back. 490 00:28:34,476 --> 00:28:35,466 Keep moving. 491 00:28:38,113 --> 00:28:39,911 I blinked. Take another one. 492 00:28:41,817 --> 00:28:44,787 Start moving down that way. Clear out. 493 00:28:44,853 --> 00:28:45,843 Left, right, left, right. 494 00:28:46,021 --> 00:28:47,785 Move forward, please. 495 00:28:48,357 --> 00:28:50,348 Please, everyone's fine. 496 00:28:50,526 --> 00:28:51,584 Keep moving. 497 00:28:51,760 --> 00:28:54,093 Go back. Keep moving. Watch your step. 498 00:28:54,263 --> 00:28:55,856 We need your help right now. Do not worry. 499 00:28:56,031 --> 00:28:59,160 Keep it moving, please. Ma'am, keep it moving. 500 00:28:59,268 --> 00:29:00,997 Thank you. Keep it moving. Thank you. 501 00:29:01,303 --> 00:29:02,828 - This way. Come on. - Nice and safe. 502 00:29:03,005 --> 00:29:04,632 Be careful of that bench right there. 503 00:29:04,873 --> 00:29:07,433 Hey! We've gotta go right now! 504 00:29:08,343 --> 00:29:11,211 We've got a bomb! Get out right now! 505 00:29:11,380 --> 00:29:13,041 Downstairs right now! 506 00:29:14,850 --> 00:29:19,219 Keep moving! Everybody, watch where you're stepping, please. Be careful. 507 00:29:19,455 --> 00:29:20,285 Excuse me. 508 00:29:20,456 --> 00:29:22,720 Guys, we have got to evacuate! 509 00:29:22,891 --> 00:29:24,518 Hey! Are you listening to me? 510 00:29:24,693 --> 00:29:27,890 We gotta evacuate the tower! We have a bomb! Right now! 511 00:29:28,063 --> 00:29:29,292 A little closer to the stage. Sorry. 512 00:29:29,465 --> 00:29:31,695 Just come a little further away from the tower, everybody. 513 00:29:31,934 --> 00:29:34,198 Guys, we gotta go right now. Come on. 514 00:29:35,370 --> 00:29:38,238 We got a bomb! You've gotta go now! 515 00:29:38,407 --> 00:29:40,500 You afraid you're gonna miss the Jack Mack concert? 516 00:29:40,676 --> 00:29:42,974 Come on! Get down there right now! 517 00:29:43,145 --> 00:29:44,169 We got a bomb! 518 00:29:46,682 --> 00:29:48,343 Come on, guys. We gotta move! 519 00:29:49,017 --> 00:29:50,679 Move, move, move, move, move! 520 00:29:50,853 --> 00:29:53,822 Get the lead outta your pants! Come on now! 521 00:30:02,231 --> 00:30:03,323 Building's all clear. 522 00:30:03,499 --> 00:30:04,830 You should get out of here, Richard. 523 00:30:05,234 --> 00:30:06,667 - Yeah, you, too. - Go. 524 00:30:06,835 --> 00:30:08,530 Guys, move away from the tower! 525 00:30:08,704 --> 00:30:10,262 - Come on, move away from the tower! - We have to leave the whole area? 526 00:30:10,439 --> 00:30:11,429 What is happening? 527 00:30:11,607 --> 00:30:13,871 Go toward the street! Anything but here! 528 00:30:14,076 --> 00:30:15,441 Are you kidding me? 529 00:30:15,611 --> 00:30:17,238 We got to move! There's a bomb... 530 00:30:33,896 --> 00:30:34,885 You two all right? 531 00:30:35,063 --> 00:30:36,190 Yeah, I think so. 532 00:30:47,609 --> 00:30:48,576 Mom. 533 00:30:53,048 --> 00:30:54,948 Come on, this way. Let's go. 534 00:31:10,132 --> 00:31:11,292 Come on, darli 535 00:31:11,366 --> 00:31:12,766 Let's go. 536 00:31:14,002 --> 00:31:14,992 You run out 537 00:31:17,139 --> 00:31:18,129 Oh, God. 538 00:31:19,174 --> 00:31:20,608 Hey, hey! 539 00:31:21,610 --> 00:31:23,339 Hey. You all right? 540 00:31:23,779 --> 00:31:24,803 How bad? 541 00:31:24,980 --> 00:31:25,947 I'm fine. 542 00:31:27,015 --> 00:31:28,278 - I'm fine. - All right 543 00:31:28,450 --> 00:31:29,747 You're gonna be all right, brother. 544 00:31:29,818 --> 00:31:31,513 Help's on the way. Don't move. 545 00:31:32,321 --> 00:31:34,346 Can we get some medical over here, please? 546 00:31:39,761 --> 00:31:43,197 Move them back! There could be a second device! 547 00:31:44,032 --> 00:31:45,500 Let's go. Keep it movi 548 00:31:45,667 --> 00:31:46,657 Let's go. Keep it movi 549 00:31:47,936 --> 00:31:49,267 Right now. 550 00:31:49,438 --> 00:31:51,304 Several people down. We need assistance. 551 00:31:51,473 --> 00:31:52,634 We need it right now! 552 00:31:53,942 --> 00:31:57,139 Keep moving. Follow these arrows. 553 00:32:00,782 --> 00:32:01,715 Mom? 554 00:32:06,788 --> 00:32:08,586 A Team, there was an explosion. 555 00:32:08,657 --> 00:32:10,455 Send as many ambulances as you have. 556 00:32:10,626 --> 00:32:12,150 Hang on. I'm gonna need help. 557 00:33:35,610 --> 00:33:40,412 And please, whoever he is, let him be fucking interesting. 558 00:33:40,816 --> 00:33:42,079 Amen. 559 00:34:00,602 --> 00:34:01,592 Are you Jewell? 560 00:34:02,571 --> 00:34:05,597 - Uh, yes. Yes, sir. - I'm Tim Barker, AT&T Media Relations. 561 00:34:05,674 --> 00:34:08,109 Did I hear this right? You're the one who discovered the bomb? 562 00:34:08,176 --> 00:34:09,303 Yes, sir, I did. 563 00:34:09,377 --> 00:34:11,073 That makes you a hero, you know that? 564 00:34:11,146 --> 00:34:12,773 I was just doing my job, sir. 565 00:34:12,848 --> 00:34:14,315 That's a nice thing to say, Richard, 566 00:34:14,382 --> 00:34:17,284 but we're getting requests from a lot of people who wanna talk to you. 567 00:34:17,352 --> 00:34:18,752 Would that be okay? 568 00:34:19,054 --> 00:34:21,523 CNN, Katie Couric, those types. 569 00:34:21,590 --> 00:34:22,887 Your superior gave the okay. 570 00:34:22,958 --> 00:34:26,326 I gotta tell ya, there were a whole bunch of folks clearing people out. 571 00:34:26,428 --> 00:34:28,624 Police personnel, medics. It wasn't just me. 572 00:34:28,697 --> 00:34:30,096 You're the one who spotted the package. 573 00:34:30,165 --> 00:34:32,361 You're the one people wanna hear from, okay? 574 00:34:32,534 --> 00:34:35,060 Can we get you something to drink, take care of you? 575 00:34:35,170 --> 00:34:36,763 I could use a cup of coffee 576 00:34:36,838 --> 00:34:39,137 - if they're gonna make me speak on TV. - Sure. Absolutely. 577 00:34:41,409 --> 00:34:42,877 With us now is Richard Jewell, 578 00:34:42,978 --> 00:34:46,710 the security guard who first spotted that knapsack that contained the bomb 579 00:34:46,782 --> 00:34:48,716 and began clearing people away before it exploded. 580 00:34:48,784 --> 00:34:50,445 - Richard Jewell, welcome, - Thank you. 581 00:34:50,719 --> 00:34:53,211 A lot of people are calling you a hero. Do you feel like one? 582 00:34:53,288 --> 00:34:55,222 No, ma'am, I feel like, uh, 583 00:34:55,390 --> 00:34:58,826 / was a person that did the job that I was supposed to do. 584 00:34:58,994 --> 00:35:00,985 / was in the right place at the right time 585 00:35:01,830 --> 00:35:04,458 and used my training in the way I was taught 586 00:35:04,633 --> 00:35:08,535 The real heroes are the paramedics and the firemen, 587 00:35:08,703 --> 00:35:10,296 all the agents that placed themselves 588 00:35:10,472 --> 00:35:15,467 between the bomb and the people that were refusing to move 589 00:35:15,544 --> 00:35:18,069 because they took most of the shrapnel themselves. 590 00:35:18,146 --> 00:35:19,307 Good for you, Radar. 591 00:35:19,381 --> 00:35:20,371 You played a big role. 592 00:35:20,448 --> 00:35:22,246 You were in the right place at the right time and you did the right thing. 593 00:35:22,384 --> 00:35:24,079 Thank you very much, I really appreciate that 594 00:35:24,152 --> 00:35:25,244 Thanks so much for coming in. 595 00:35:25,320 --> 00:35:26,845 Thank you for having me, I appreciate it 596 00:35:27,022 --> 00:35:29,582 And we'll be back with more from Atlanta right after this. 597 00:35:30,025 --> 00:35:31,185 My boy. 598 00:35:35,063 --> 00:35:36,155 Find it. 599 00:35:37,365 --> 00:35:39,391 That's it. Find it. 600 00:35:44,539 --> 00:35:46,200 Right here. We got one. 601 00:35:50,212 --> 00:35:51,770 How'd you feel about that one, Richard? 602 00:35:51,847 --> 00:35:54,543 I think it went well. It was... 603 00:35:54,616 --> 00:35:57,517 Everybody was really nice. Made me feel okay about it. 604 00:35:57,586 --> 00:35:59,281 - Yeah. You were great, - Good job, Richard. 605 00:35:59,554 --> 00:36:00,612 Hey, thank you. 606 00:36:00,789 --> 00:36:02,052 Hey, I had a question for y'all. 607 00:36:02,123 --> 00:36:05,218 I worked with some guys who got injured last night. 608 00:36:05,760 --> 00:36:07,194 Green, Silver, Miller. 609 00:36:07,362 --> 00:36:08,955 You know if they made it out all right? 610 00:36:09,130 --> 00:36:11,964 Yeah. Word is all the cops are gonna make a full recovery. 611 00:36:12,801 --> 00:36:15,395 - That's great Thank you very much. - Thank you. 612 00:36:15,470 --> 00:36:17,029 Richard, there's someone I'd like you to meet. 613 00:36:17,105 --> 00:36:19,073 This is Mr. Brenner from Bernstein and Crane. 614 00:36:19,140 --> 00:36:20,733 You know the company, they publish books. 615 00:36:20,876 --> 00:36:22,343 Uh, nice to meet you, sir. 616 00:36:22,410 --> 00:36:24,242 Hello, Richard. Pleasure to meet you. 617 00:36:24,379 --> 00:36:26,313 I would like to talk to you about your story. 618 00:36:26,481 --> 00:36:27,642 Are you free? 619 00:36:29,251 --> 00:36:31,446 - Uh... Am I free? Can I talk to him? - Sure. Sure. 620 00:36:31,620 --> 00:36:33,417 All right. Let's get a cup of coffee. 621 00:36:33,588 --> 00:36:35,215 Better yet, let's get something to eat. 622 00:36:35,991 --> 00:36:38,790 You're not gonna hear a complaint out of me for that. 623 00:36:38,960 --> 00:36:39,950 Let's get you something good. 624 00:36:41,596 --> 00:36:43,895 No, no, no. I gotta go. I gotta go. 625 00:36:46,101 --> 00:36:47,159 Richard. 626 00:36:47,335 --> 00:36:48,826 Oh, my Lord. 627 00:36:49,004 --> 00:36:50,562 You're everywhere. 628 00:36:50,739 --> 00:36:53,799 I mean, the phone has just been ringing off the hook. 629 00:36:54,476 --> 00:36:55,841 I need a secretary. 630 00:36:56,011 --> 00:36:58,172 Yeah, I think I might need a secretary, too. 631 00:36:58,346 --> 00:37:02,306 Some guy from New York just asked me if I wanna write a book. 632 00:37:02,484 --> 00:37:04,111 You don't mean it 633 00:37:04,286 --> 00:37:05,810 No, I'm not kidding you. 634 00:37:05,987 --> 00:37:08,422 They tell me, apparently... 635 00:37:08,590 --> 00:37:09,785 Oh, Lord. 636 00:37:09,958 --> 00:37:13,724 Apparently, they got somebody who they think up all the stuff in the book, 637 00:37:13,795 --> 00:37:15,889 they type it out and then they just ask you, 638 00:37:15,964 --> 00:37:18,797 "yes or no," "true or false/1 "did it happen?" Then they pay you. 639 00:37:18,967 --> 00:37:20,196 You do that for money. 640 00:37:20,368 --> 00:37:21,961 Oh, my God, you're a rock star. 641 00:37:22,137 --> 00:37:25,300 Tom Brokaw was even talking about you. 642 00:37:26,875 --> 00:37:28,365 I can't even think right now. 643 00:37:28,543 --> 00:37:31,672 Are you all right? You've been up for so long. 644 00:37:31,846 --> 00:37:35,078 - Oh, my God, it was so horrible. - Mama, I'm sorry. I didn't even hug you. 645 00:37:35,183 --> 00:37:37,914 - It was so awful. Awful. - I know, I was there. 646 00:37:38,720 --> 00:37:39,812 Oh, my God. 647 00:37:39,988 --> 00:37:42,184 Be thankful that you weren't there. 648 00:37:42,357 --> 00:37:44,120 - You could have been there. - I know. 649 00:37:44,225 --> 00:37:45,921 - I couldn't have handled that. - No. 650 00:37:46,027 --> 00:37:48,155 You were there two nights ago for Kenny Rogers. 651 00:37:48,229 --> 00:37:49,390 Can you imagine if you were there last night? 652 00:37:49,464 --> 00:37:51,296 I know. I know. Sit down. Sit down. 653 00:37:51,366 --> 00:37:54,097 You must be really hungry. I'm gonna give you some food. 654 00:37:54,469 --> 00:37:56,301 Oh, my goodness. 655 00:37:56,604 --> 00:37:58,869 Oh, Mama, I'm telling you what... 656 00:38:00,742 --> 00:38:03,336 It was complete chaos, Mama. 657 00:38:03,645 --> 00:38:06,307 And to think I could've called in sick. 658 00:38:06,481 --> 00:38:08,506 Think about how I was feeling yesterday. 659 00:38:08,683 --> 00:38:10,708 - I know. - I could've called in sick. 660 00:38:10,885 --> 00:38:12,080 I know. 661 00:38:12,887 --> 00:38:14,150 - Then what? - Oh, my Lord. 662 00:38:15,256 --> 00:38:16,747 Shaw. 663 00:38:17,192 --> 00:38:18,557 - No, I gotta go. - Doing okay? 664 00:38:19,361 --> 00:38:20,350 No. 665 00:38:21,363 --> 00:38:23,024 That bomb went off on my watch. 666 00:38:23,198 --> 00:38:24,563 That's my fucking park. 667 00:38:25,166 --> 00:38:28,500 We didn't have enough eyeballs there. That's on us. 668 00:38:29,571 --> 00:38:31,164 Let's just catch the son of a bitch, yeah? 669 00:38:31,740 --> 00:38:32,707 Yeah. 670 00:38:33,108 --> 00:38:35,167 I need you to get out to Habersham County. 671 00:38:35,343 --> 00:38:36,834 Background on a former sheriffs deputy. 672 00:38:37,012 --> 00:38:38,570 Might have some connection to the bombing. 673 00:38:39,080 --> 00:38:40,070 Who is it? 674 00:38:40,915 --> 00:38:42,406 The security guard. 675 00:38:55,063 --> 00:38:56,189 Hey, Richard! 676 00:39:00,802 --> 00:39:02,531 Hey, way to go, man. 677 00:39:02,604 --> 00:39:04,037 You made us all real proud. 678 00:39:06,041 --> 00:39:07,099 Thank you. 679 00:39:11,546 --> 00:39:15,312 Dr. Cleere, we wanna thank you for contacting the FBI 680 00:39:15,383 --> 00:39:18,751 regarding your suspicions about Richard Jewell. 681 00:39:19,087 --> 00:39:22,546 I want to be clear, I haven't accused him of anything. 682 00:39:22,724 --> 00:39:24,089 We completely understand. 683 00:39:24,859 --> 00:39:25,690 I just... 684 00:39:27,729 --> 00:39:30,460 I see the attention he's getting. 685 00:39:30,632 --> 00:39:33,123 It's the kind of attention he was always seeking here. 686 00:39:33,501 --> 00:39:36,130 Harassing students, pulling people over on the highway. 687 00:39:36,204 --> 00:39:37,171 Just crazy behavior. 688 00:39:38,440 --> 00:39:40,431 And I decided if my fears were correct, 689 00:39:40,508 --> 00:39:43,740 if he actually wasn't the hero they're making him out to be, 690 00:39:43,912 --> 00:39:45,880 and I had information pertinent to the fact, 691 00:39:45,947 --> 00:39:48,279 which I failed to bring to light, 692 00:39:48,783 --> 00:39:50,080 it could jeopardize lives. 693 00:39:51,453 --> 00:39:53,853 Well, Dr. Cleere, you did the right thing in calling us. 694 00:39:54,022 --> 00:39:57,014 We will, rest assured, follow up on this. 695 00:39:57,592 --> 00:39:58,821 Do you mind if we take this folder with us? 696 00:39:58,893 --> 00:39:59,724 Please. 697 00:39:59,861 --> 00:40:01,989 We'll make a copy and get you the original back. 698 00:40:02,831 --> 00:40:06,289 Why is the goddamn ACOG reopening that park? 699 00:40:06,468 --> 00:40:07,867 We don't have shit! 700 00:40:09,871 --> 00:40:12,499 Okay, I wanna hear more about Jewell. 701 00:40:12,674 --> 00:40:13,800 Patrick? 702 00:40:14,309 --> 00:40:15,503 All right. 703 00:40:15,777 --> 00:40:17,973 Well, when I look at Jewell, 704 00:40:18,146 --> 00:40:21,946 I think about the bomb scare at the LA Olympics in '84. 705 00:40:22,450 --> 00:40:25,511 A bag left on a bus by the same cop who then discovered it 706 00:40:25,954 --> 00:40:28,047 And the fires in Idaho this summer 707 00:40:28,123 --> 00:40:32,025 started by a firefighter who wanted the credit for putting them out. 708 00:40:32,360 --> 00:40:34,124 A profile emerges here. 709 00:40:34,996 --> 00:40:36,293 The false hero. 710 00:40:37,232 --> 00:40:39,792 In interviews, Jewell's account of the bombing seems vague 711 00:40:40,001 --> 00:40:42,971 and he looks uncomfortable discussing the victims. 712 00:40:43,138 --> 00:40:45,971 I also found that his mentioning on TV 713 00:40:46,040 --> 00:40:50,000 that he wanted to get back into law enforcement a bit inappropriate. 714 00:40:50,545 --> 00:40:52,070 There's a lot here that's troubli 715 00:40:52,147 --> 00:40:54,638 And everything that Agent Shaw has learned about him 716 00:40:54,716 --> 00:40:56,183 syncs up with this profile. 717 00:40:59,053 --> 00:41:00,680 You agree with that, Tom? 718 00:41:01,322 --> 00:41:02,688 Yes, sir, I do. 719 00:41:07,395 --> 00:41:09,056 Let's put eyes on him. 720 00:41:13,835 --> 00:41:15,268 - Watson? - Yeah? 721 00:41:15,436 --> 00:41:17,098 -Yeah. 722 00:41:22,243 --> 00:41:23,438 If so, that's an affirmative. 723 00:41:23,511 --> 00:41:24,706 It's Richard Jewell. 724 00:41:27,615 --> 00:41:29,276 "Richard Jewell" Richard Jewell? 725 00:41:29,417 --> 00:41:31,408 "Richard Jewell" Richard Jewell, line one. 726 00:41:34,589 --> 00:41:35,419 Hello? 727 00:41:35,790 --> 00:41:37,383 Mr. Bryant 728 00:41:37,559 --> 00:41:40,050 Hey, I'm sorry to bother you. 729 00:41:40,128 --> 00:41:42,528 I just got your number from Information. 730 00:41:43,364 --> 00:41:44,798 I hope you remember me. 731 00:41:45,099 --> 00:41:48,695 Radar, you can call me Watson. You're a national hero now. 732 00:41:48,870 --> 00:41:51,066 I'm glad you called. We're running out of Snickers, 733 00:41:51,239 --> 00:41:54,402 Thank you, sir. How are you? How's your family? 734 00:41:54,576 --> 00:41:57,067 we're all fine, yeah, yeah. 735 00:41:57,245 --> 00:41:59,611 / see you've moved up from video games. 736 00:41:59,781 --> 00:42:03,308 Yep. Yeah, I didn't mean to, but I guess I did. 737 00:42:03,651 --> 00:42:07,110 Good job. That's a prideful thing. What can I... What can I do you for? 738 00:42:07,522 --> 00:42:08,751 Sir, I was calling you 739 00:42:08,957 --> 00:42:12,324 because I wanted to know, have you ever done a book deal? 740 00:42:13,027 --> 00:42:15,223 What, uh... Why? 741 00:42:15,430 --> 00:42:18,092 With this whole bomb thing, I got these New York guys 742 00:42:18,266 --> 00:42:19,893 who are asking me to write a book 743 00:42:20,068 --> 00:42:22,400 and I don't really know anything about that. 744 00:42:22,570 --> 00:42:25,062 So I thought maybe I could call you, you might be able to help me. 745 00:42:25,139 --> 00:42:27,335 Sure, Sounds a little far-fetched, 746 00:42:27,609 --> 00:42:31,943 but contracts are contracts, but, yeah, we could talk. 747 00:42:32,647 --> 00:42:35,241 So, are you not the US Small Business Admin anymore? 748 00:42:35,416 --> 00:42:36,782 'Cause I tried there first 749 00:42:36,951 --> 00:42:38,317 No, I moved on. 750 00:42:38,620 --> 00:42:39,712 Oh. How come? 751 00:42:39,787 --> 00:42:41,517 Lifestyle decision. 752 00:42:42,090 --> 00:42:43,580 What's your phone number? 753 00:42:44,492 --> 00:42:46,187 My phone number is 404... 754 00:42:46,261 --> 00:42:47,091 404... 755 00:42:47,262 --> 00:42:49,457 - 194... - 194... 756 00:42:49,631 --> 00:42:51,929 - 8188. - 8188. 757 00:42:52,100 --> 00:42:54,500 All right, well, you just don't sign anything 758 00:42:54,669 --> 00:42:57,138 until I see it first. We'll start there. 759 00:42:57,305 --> 00:42:58,363 Yes, sir. 760 00:42:58,539 --> 00:43:01,634 Yeah, I won't put a pen to the page. I'll wait on it. 761 00:43:02,477 --> 00:43:04,968 Hey, and thank you, sir. Thank you for your time. 762 00:43:05,146 --> 00:43:06,136 You got it 763 00:43:06,314 --> 00:43:07,440 All right, bye. 764 00:43:07,615 --> 00:43:08,844 - Stay in touch. - Yes, sir. 765 00:43:09,017 --> 00:43:10,484 - Okay. - Bye, 766 00:43:15,790 --> 00:43:16,951 No, no. 767 00:43:17,125 --> 00:43:19,685 Don't get too excited. 768 00:43:21,162 --> 00:43:22,527 - No. - Yes. 769 00:43:22,697 --> 00:43:25,098 No. Simmer down there, hot sauce. 770 00:43:27,802 --> 00:43:29,827 Well, Bill Miller. 771 00:43:30,004 --> 00:43:32,405 It's nice to see you. It's been a while. 772 00:43:32,573 --> 00:43:34,041 It's nice to see you, Bobi. 773 00:43:34,208 --> 00:43:35,232 Where's the hero? 774 00:43:35,610 --> 00:43:37,635 Oh, he's in here. Come on in. 775 00:43:43,017 --> 00:43:44,951 What kind of charge you figure it was? 776 00:43:45,019 --> 00:43:45,850 Mmm. 777 00:43:47,855 --> 00:43:50,552 I'm not sure what kind of explosive the guy used. 778 00:43:50,725 --> 00:43:54,525 It could have been black powder, match heads, 779 00:43:55,096 --> 00:43:58,157 maybe some kind of chlorate packed with nails. 780 00:43:58,366 --> 00:44:03,895 You know, the funny thing is the package was supposed to blow out, right? 781 00:44:04,072 --> 00:44:07,371 So, when those drunks, those kids knocked it over, 782 00:44:07,542 --> 00:44:09,339 they saved a bunch of lives. 783 00:44:09,644 --> 00:44:14,240 Because it was supposed to blow out into a crowd for maximum casualties. 784 00:44:14,349 --> 00:44:17,079 But when they knocked it on its back, it blew upward. 785 00:44:17,251 --> 00:44:19,447 Most of the ordnance going up into the sky. 786 00:44:20,388 --> 00:44:21,856 It blew up. 787 00:44:23,024 --> 00:44:25,618 So, all in all, what you're looking at is some kind of battery, 788 00:44:25,693 --> 00:44:29,129 and some kind of timing device, like a simple clock. 789 00:44:29,297 --> 00:44:31,766 Maybe awristwatch like I'm wearing. 790 00:44:31,933 --> 00:44:34,299 Depends how high-tech the guy got. 791 00:44:34,569 --> 00:44:37,129 Some of these guys, especially if they're ex-military 792 00:44:37,205 --> 00:44:40,538 or they're some kind of whiz out of some university, 793 00:44:40,708 --> 00:44:43,769 they're gonna use a combination of different bomb tactics. 794 00:44:43,945 --> 00:44:46,607 Other people are following it like a recipe. 795 00:44:46,781 --> 00:44:49,716 - They're probably losing a finger to it - Yeah. 796 00:44:49,884 --> 00:44:54,378 But depends on who you're talking about and who's making the bomb. 797 00:44:54,555 --> 00:44:55,613 Well... 798 00:44:55,790 --> 00:44:57,224 I like getting your opinion on it, 799 00:44:57,291 --> 00:44:59,590 and I'm sure you've studied it quite a bit. 800 00:44:59,894 --> 00:45:01,453 - Who knows? - Mmm-hmm. 801 00:45:01,896 --> 00:45:03,591 That's the thing, too, about these bombers. 802 00:45:03,664 --> 00:45:05,394 It could have been you or me. 803 00:45:05,666 --> 00:45:08,829 These guys, some of them, look like regular people. 804 00:45:09,003 --> 00:45:10,471 Lot of them do. 805 00:45:14,075 --> 00:45:15,133 Yeah. 806 00:45:38,433 --> 00:45:40,867 Must be a lot of pressure on you guys. 807 00:45:42,470 --> 00:45:43,835 No more so than usual. 808 00:45:45,106 --> 00:45:46,665 Sure, just another... Thank you. 809 00:45:47,508 --> 00:45:51,468 Just your average deadly bombing on US soil during the Olympics. 810 00:45:51,646 --> 00:45:52,875 No big deal. 811 00:45:54,382 --> 00:45:56,680 I don't know, you guys must be feeling the heat, too, huh? 812 00:45:56,751 --> 00:45:57,581 Mmm-hmm. 813 00:45:58,319 --> 00:46:00,048 CNN is going wall-to-wall with this. 814 00:46:00,121 --> 00:46:01,782 Is that why we get this 815 00:46:01,956 --> 00:46:03,117 outfit? 816 00:46:05,059 --> 00:46:06,527 So, then give me something I can print. 817 00:46:08,930 --> 00:46:10,796 Kathy, you know I can't do that. 818 00:46:11,999 --> 00:46:14,332 That's all right. I already know the Bureau's looking into somebody. 819 00:46:14,402 --> 00:46:16,131 Yeah, what makes you think that? 820 00:46:17,004 --> 00:46:17,994 Friends. 821 00:46:18,172 --> 00:46:19,196 - Friends? - Sources. 822 00:46:19,373 --> 00:46:20,397 Sources? 823 00:46:22,343 --> 00:46:23,640 Who is it? 824 00:46:25,546 --> 00:46:27,571 Well, Kathy, if you couldn't fuck it out of them, 825 00:46:27,648 --> 00:46:29,742 what makes you think you're gonna fuck it outta me? 826 00:46:33,754 --> 00:46:36,155 You know what bothers me, Kathy, is that people don't understand 827 00:46:36,224 --> 00:46:38,124 how much work goes into making a case like this. 828 00:46:38,192 --> 00:46:40,354 It's effort 24/7. 829 00:46:41,128 --> 00:46:41,959 Hmm. 830 00:46:42,430 --> 00:46:43,727 You're right 831 00:46:47,768 --> 00:46:49,498 Why don't you educate me? 832 00:46:51,672 --> 00:46:54,266 I will not have this screwed up. 833 00:46:54,442 --> 00:46:55,739 That was a massacre out there. 834 00:46:55,810 --> 00:46:57,278 It's a miracle more people weren't killed. 835 00:46:57,445 --> 00:46:58,742 I would never go to print 836 00:46:58,813 --> 00:47:01,543 without independent corroboration from a second source. 837 00:47:01,616 --> 00:47:04,676 And that would put us in a very different zone. 838 00:47:07,021 --> 00:47:08,352 As you know. 839 00:47:10,591 --> 00:47:11,786 Really? 840 00:47:11,859 --> 00:47:12,917 Mmm-hmm. 841 00:47:13,728 --> 00:47:14,957 What kind of zone? 842 00:47:15,696 --> 00:47:17,130 You have to find out 843 00:47:30,945 --> 00:47:34,108 We're looking at the security guard, Jewell. 844 00:47:37,585 --> 00:47:39,144 - No shit? - No shit. 845 00:47:40,988 --> 00:47:42,649 You always look at the guy who found the bomb, 846 00:47:42,723 --> 00:47:44,658 just like you always look at the guy who found the body. 847 00:47:44,725 --> 00:47:47,524 But this guy, he's got a bad past. 848 00:47:48,429 --> 00:47:52,366 Fits the profile of the hero-bomber to a T. 849 00:47:52,433 --> 00:47:56,131 That fat fuck who lives with his mother. Of course. 850 00:47:56,604 --> 00:47:59,903 How did I miss that? I mean, that is amazing. 851 00:48:00,775 --> 00:48:01,742 Ooh. 852 00:48:01,809 --> 00:48:03,174 You are good. 853 00:48:03,344 --> 00:48:04,743 You're very good. 854 00:48:04,912 --> 00:48:06,175 Yeah. 855 00:48:06,347 --> 00:48:08,247 This kind of puts a clock on things, though. 856 00:48:08,316 --> 00:48:10,147 You wanna get a room or just go to my car? 857 00:48:13,788 --> 00:48:14,812 This is happening. 858 00:48:14,989 --> 00:48:16,115 This is happening. 859 00:48:17,858 --> 00:48:18,917 Let's get the fuck outta here. 860 00:48:18,993 --> 00:48:19,983 - Okay. - Yeah. 861 00:48:27,602 --> 00:48:30,435 Sugar, I need you to do one of those better word things you do. 862 00:48:30,938 --> 00:48:32,304 You mean rewrite you? 863 00:48:32,940 --> 00:48:36,171 Yeah, you know I write like a brick, and this one is kind of special. 864 00:48:36,777 --> 00:48:38,143 What is it? 865 00:48:39,880 --> 00:48:42,941 Oh, nothing. It's just that the, uh, 866 00:48:43,517 --> 00:48:48,148 the FBI is looking at Richard Jewell as the bomber. 867 00:48:51,692 --> 00:48:52,921 Do you have time for me now? 868 00:48:52,994 --> 00:48:54,985 - I got all the time you need. - All right, let's work. 869 00:48:55,062 --> 00:48:56,155 Tell me everything. 870 00:48:57,131 --> 00:48:58,189 Where you going? 871 00:48:58,299 --> 00:48:59,494 To get my notes. 872 00:49:02,737 --> 00:49:05,228 "The security guard who first alerted police to the pipe bomb 873 00:49:05,306 --> 00:49:07,604 that exploded in Centennial Olympic Park 874 00:49:07,675 --> 00:49:10,576 is the target of the federal investigation into the incident 875 00:49:10,645 --> 00:49:14,081 that resulted in two deaths and injured more than 100. 876 00:49:14,248 --> 00:49:16,979 Richard Jewell, 33, a former law enforcement officer 877 00:49:17,051 --> 00:49:19,213 fits the profile of the lone bomber. 878 00:49:19,286 --> 00:49:22,051 This profile generally includes a frustrated white man 879 00:49:22,123 --> 00:49:25,058 who is a former police officer, member of the military, 880 00:49:25,159 --> 00:49:29,528 or police wannabe who seeks to become a hero. 881 00:49:29,630 --> 00:49:32,031 Jewell has become a celebrity in the wake of the bombing, 882 00:49:32,099 --> 00:49:33,829 making appearances on The Today Show," 883 00:49:33,901 --> 00:49:35,392 FBI knows you have this? 884 00:49:35,903 --> 00:49:37,735 Oh, yeah, My guy says everybody's got it. 885 00:49:38,005 --> 00:49:39,371 Networks have it. 886 00:49:39,674 --> 00:49:40,868 CNN has it. 887 00:49:41,042 --> 00:49:44,409 Got a guy at GBI says the same thing. Bureau's looking at Jewell. 888 00:49:45,012 --> 00:49:47,037 Then why isn't anyone reporting it? 889 00:49:48,249 --> 00:49:49,910 Anybody feel like we're getting worked here? 890 00:49:51,519 --> 00:49:55,148 God damn, John, these are our Olympics. 891 00:49:55,256 --> 00:49:58,749 If we don't lead on this story, what the fuck are we doing here? 892 00:50:02,263 --> 00:50:03,856 Okay. 893 00:50:04,031 --> 00:50:06,022 Tear up the afternoon edition, and replate the front page. 894 00:50:06,100 --> 00:50:07,124 We're running it 895 00:50:07,401 --> 00:50:08,630 Thank you. 896 00:50:10,371 --> 00:50:13,466 This is CNN Breaking News, 897 00:50:13,607 --> 00:50:17,408 We've been asked to relay the story to you verbatim, which we'll do. 898 00:50:17,478 --> 00:50:20,345 "The security guard," and this is a quote from The Atlanta Journal, 899 00:50:20,448 --> 00:50:22,541 "who first alerted police to the pipe bomb 900 00:50:22,616 --> 00:50:25,085 that exploded in Centennial Olympic Park 901 00:50:25,152 --> 00:50:27,781 is the focus of the federal investigation..." 902 00:50:28,322 --> 00:50:31,155 Now, to recap quickly, we are just getting details 903 00:50:31,225 --> 00:50:33,819 on what appears to be a major development,. 904 00:50:54,415 --> 00:50:55,541 Congratulations. 905 00:51:03,924 --> 00:51:06,917 Whoo! 906 00:51:11,198 --> 00:51:14,395 Yeah! 907 00:51:14,969 --> 00:51:18,428 Who the fuck leaked this investigation to the AJC? Huh? 908 00:51:18,506 --> 00:51:19,564 Shaw! 909 00:51:19,640 --> 00:51:21,301 - Sir? - Get Jewell in here. 910 00:51:21,375 --> 00:51:23,469 Nonconfrontational interview, today! 911 00:51:40,461 --> 00:51:42,122 - Hello? - Richard Jewell? 912 00:51:43,464 --> 00:51:45,227 Yeah. I'm... I'm Richard. 913 00:51:45,766 --> 00:51:49,293 Special Agents Dan Bennet, Tom Shaw, FBI. You got a minute? 914 00:51:49,370 --> 00:51:52,362 Yeah, I've got... Yeah, I've got a minute. Come on in. 915 00:51:52,673 --> 00:51:53,640 Thank you. 916 00:51:55,476 --> 00:51:56,466 Ma'am. 917 00:51:57,111 --> 00:51:57,941 Um... 918 00:51:59,547 --> 00:52:04,678 Um, Mama, this is Agent Bennet and Shaw. 919 00:52:04,852 --> 00:52:06,820 - Nice to meet you. - This is my mother, Bobi. 920 00:52:06,987 --> 00:52:08,182 - How do you do? - Pleasure, ma'am. 921 00:52:10,357 --> 00:52:11,586 What can I do for y'all? 922 00:52:11,859 --> 00:52:14,419 Well, the Bureau's actually putting together a training video 923 00:52:14,662 --> 00:52:18,223 on how to deal with suspicious packages, and we'd love you to be a part of it. 924 00:52:18,399 --> 00:52:19,832 How's that sound to you? 925 00:52:20,901 --> 00:52:24,269 I would love to help out with that, yeah, absolutely. 926 00:52:24,438 --> 00:52:27,305 You did it, Richard. You showed them what kind of cop you can be. 927 00:52:27,474 --> 00:52:28,305 Look at this. 928 00:52:28,375 --> 00:52:30,071 See, the only thing is that we're shooting it today. 929 00:52:30,211 --> 00:52:33,578 So, we'd need you to follow us to the field office right now. 930 00:52:33,681 --> 00:52:35,706 Because time's a little bit tight. Is that okay? 931 00:52:35,883 --> 00:52:38,750 You know what? I would love to, but I still got to work today. 932 00:52:38,953 --> 00:52:40,045 I got my shift 933 00:52:40,187 --> 00:52:41,780 Uh, this won't take long, Richard. 934 00:52:43,924 --> 00:52:47,759 Yeah, you know what? I bet we can make that work. 935 00:52:47,828 --> 00:52:50,798 I can call in and tell them I'm gonna be a little bit late. 936 00:52:50,865 --> 00:52:54,164 I mean, I want to help you all, and I'm law enforcement, too. 937 00:52:54,235 --> 00:52:55,668 - We know that Yes, indeed. - We know that. 938 00:52:55,736 --> 00:52:56,726 Yeah. 939 00:52:56,804 --> 00:52:58,533 - All right - So, you're all set to go, then, huh? 940 00:52:58,806 --> 00:53:00,535 - Yep. Yeah. - Great. 941 00:53:00,608 --> 00:53:01,632 - Let's do it - Lovely to meet you, ma'am. 942 00:53:01,709 --> 00:53:02,676 - Thank you very much. - Nice to meet you. 943 00:53:02,743 --> 00:53:04,211 - Nice to meet you. - Lovely home. 944 00:53:05,479 --> 00:53:07,038 I don't know what's going on. 945 00:53:07,114 --> 00:53:09,412 I'm so proud of you. 946 00:53:09,583 --> 00:53:11,313 Oh, goodness. 947 00:53:17,892 --> 00:53:19,450 - Mr. Jewell... - Why are the FBI here? 948 00:53:19,627 --> 00:53:21,618 Mr. Jewell, what have they told you? 949 00:53:22,563 --> 00:53:24,087 Are they letting you go back to work? 950 00:53:24,164 --> 00:53:25,097 Uh, yeah. 951 00:53:25,165 --> 00:53:26,997 They're letting you go to work? You're good to go? 952 00:53:27,067 --> 00:53:27,932 Yeah. 953 00:53:28,102 --> 00:53:30,002 Are the FBI investigating you? 954 00:53:31,505 --> 00:53:35,738 I imagine they'll investigate anyone who was at the park that night. 955 00:53:35,809 --> 00:53:37,539 That includes all of you, too. 956 00:53:37,978 --> 00:53:40,242 Have they told you yet you can't leave town? 957 00:53:40,648 --> 00:53:41,615 No. 958 00:53:41,682 --> 00:53:42,911 Mr. Jewell, are you under arrest? 959 00:53:42,983 --> 00:53:44,246 You're free to go wherever you like? 960 00:53:44,318 --> 00:53:45,808 You're free to go wherever you'd like, Richard? 961 00:53:45,953 --> 00:53:47,079 - Who are you working with? - What happened out there? 962 00:53:47,154 --> 00:53:48,883 What do you think of the appearance that 963 00:53:48,989 --> 00:53:50,958 people are saying that you are now the prime suspect? 964 00:53:51,125 --> 00:53:52,524 What's going on, Richard? 965 00:53:52,693 --> 00:53:53,524 I'm not a suspect. 966 00:53:53,594 --> 00:53:55,084 Why are you talking to the FBI? 967 00:53:55,262 --> 00:53:57,663 Mr. Jewell, what does the FBI want with you? 968 00:53:58,198 --> 00:54:00,133 Can you give us any more information? 969 00:54:39,273 --> 00:54:42,242 Sorry, I think I got some media following me. 970 00:54:42,309 --> 00:54:45,302 No. Those are our guys, bud. Those are our guys. 971 00:54:55,089 --> 00:54:58,957 "Richard Jewell, 33, a former law enforcement officer," 972 00:54:59,126 --> 00:55:03,120 the story goes on to say, "fits the profile of the lone bomber. 973 00:55:03,197 --> 00:55:06,690 This profile generally includes a frustrated white man 974 00:55:06,767 --> 00:55:09,600 who is a former police officer, member of the military, 975 00:55:09,770 --> 00:55:12,569 or police wannabe who seeks to become a hero. 976 00:55:12,639 --> 00:55:15,632 The security guard who first alerted police to the pipe bomb 977 00:55:15,709 --> 00:55:18,645 that exploded in Centennial Olympic Park," 978 00:55:19,713 --> 00:55:22,808 So, up until it obviously went sideways, 979 00:55:22,883 --> 00:55:25,784 everything pretty normal about that evening, right? 980 00:55:26,120 --> 00:55:29,055 No, it was a regular night from what I could tell. 981 00:55:29,123 --> 00:55:30,750 Everyone was having a great time. 982 00:55:30,824 --> 00:55:33,384 It was like a celebration. 983 00:55:33,460 --> 00:55:34,723 Yeah. No air of... 984 00:55:34,828 --> 00:55:36,660 Yeah, you were having fun. 985 00:55:36,730 --> 00:55:38,289 I was having fun. It was a good time. 986 00:55:38,399 --> 00:55:41,197 But there was some guys 987 00:55:41,402 --> 00:55:42,699 with beer cans or something like that? 988 00:55:42,770 --> 00:55:44,101 Guys behind the tower. 989 00:55:44,171 --> 00:55:45,935 What were they doing there? They were throwing... 990 00:55:46,040 --> 00:55:47,632 - Beer bottles. - Beer bottles. Yeah. 991 00:55:47,708 --> 00:55:50,507 They were horsing around, fooling. 992 00:55:50,577 --> 00:55:54,878 I broke it up and I gave them atalking-to, and they left Yep. 993 00:55:54,948 --> 00:55:56,541 And that was behind the tower? 994 00:55:56,784 --> 00:55:57,944 - Yes, sir. - Right 995 00:55:58,018 --> 00:55:59,782 then you came back around the tower 996 00:55:59,853 --> 00:56:02,379 and that's where you saw the package unattended? 997 00:56:02,689 --> 00:56:04,180 - Yes, sir. - Right 998 00:56:04,258 --> 00:56:07,660 And did you see anyone walking away from the bench? 999 00:56:08,262 --> 00:56:10,822 No, sir. I would've tailed them if I did. 1000 00:56:10,931 --> 00:56:12,160 Yeah. 1001 00:56:13,133 --> 00:56:15,500 So, you have no idea who might have put that package there? 1002 00:56:15,736 --> 00:56:16,896 No, sir. 1003 00:56:16,970 --> 00:56:20,600 But whoever did, I think they ought to fry. 1004 00:56:21,575 --> 00:56:23,168 Yeah. We think so, too, Richard. 1005 00:56:23,243 --> 00:56:24,540 Absolutely. 1006 00:56:26,046 --> 00:56:28,037 So, here's what we're gonna do. 1007 00:56:28,682 --> 00:56:30,275 We're trying to be as authentic as possible 1008 00:56:30,350 --> 00:56:33,445 and part of that has to do with how you treat a suspect. 1009 00:56:33,520 --> 00:56:34,419 Mmm-hmm. 1010 00:56:34,521 --> 00:56:36,615 All right? So, what we're gonna is we're gonna pretend 1011 00:56:36,690 --> 00:56:39,125 that we actually brought you in, in that regard. 1012 00:56:39,193 --> 00:56:40,126 - Right? - That... 1013 00:56:40,194 --> 00:56:42,754 And we read you your Miranda rights and you've agreed to waive them. 1014 00:56:42,830 --> 00:56:45,299 - In fact, we have a form you can si - Yeah. Why don't you.. 1015 00:56:45,365 --> 00:56:46,526 This'll be good. 1016 00:56:46,900 --> 00:56:47,958 Just so it looks real. 1017 00:56:48,035 --> 00:56:50,299 Yeah. So, you just sign on the bottom there 1018 00:56:50,370 --> 00:56:52,498 and we'll get that on tape 1019 00:56:52,573 --> 00:56:55,599 and then we'll continue on with the interview. 1020 00:56:57,911 --> 00:56:59,174 Okay. 1021 00:56:59,813 --> 00:57:01,076 Yeah. 1022 00:57:06,453 --> 00:57:07,750 I'm sorry, Richard, maybe I wasn't clear. 1023 00:57:07,888 --> 00:57:10,550 You actually have to physically sign the paper. 1024 00:57:12,960 --> 00:57:15,554 This is a real document. 1025 00:57:15,662 --> 00:57:17,597 Well, of course. 1026 00:57:17,664 --> 00:57:20,190 We're going for authenticity here, Richard. 1027 00:57:20,367 --> 00:57:23,064 It has to be real for the video. 1028 00:57:25,305 --> 00:57:26,773 sorry, sir. 1029 00:57:27,875 --> 00:57:32,210 I don't think I would feel comfortable signing something like this. 1030 00:57:32,679 --> 00:57:34,147 Richard, we just want... 1031 00:57:34,214 --> 00:57:36,478 You know what? Why don't we... Why don't we take a quick break? 1032 00:57:36,550 --> 00:57:39,178 - Go ahead and stop the camera. - Okay. 1033 00:57:39,253 --> 00:57:40,083 Um... 1034 00:57:40,888 --> 00:57:42,981 - Yeah. Okay. - We'll just talk for a second. 1035 00:57:43,056 --> 00:57:45,048 - We'll be right back. - Right back. 1036 00:57:52,766 --> 00:57:54,757 I was a sheriff deputy. 1037 00:57:55,536 --> 00:57:56,730 Habersham County. 1038 00:58:00,073 --> 00:58:01,541 All right, Richard. 1039 00:58:01,708 --> 00:58:03,335 We're gonna pretend like none of that ever happened. 1040 00:58:03,410 --> 00:58:05,743 Let's get a new tape going. Okay? 1041 00:58:06,213 --> 00:58:07,237 Um... 1042 00:58:07,314 --> 00:58:09,305 What we're gonna do now... 1043 00:58:10,117 --> 00:58:11,482 There you go. I got it 1044 00:58:11,552 --> 00:58:12,985 Get her out there and we'll throw it away. 1045 00:58:13,053 --> 00:58:15,215 What we're gonna do now is 1046 00:58:15,289 --> 00:58:17,280 Agent Bennet's gonna come back in the room, 1047 00:58:17,457 --> 00:58:19,221 he's gonna reintroduce himself, show you his credentials, 1048 00:58:19,293 --> 00:58:21,090 just like a professional interview. 1049 00:58:21,228 --> 00:58:23,458 And then we're gonna actually read you your Miranda rights. 1050 00:58:23,530 --> 00:58:24,827 Why would he do that? 1051 00:58:24,898 --> 00:58:26,423 To make it more authentic, Richard. 1052 00:58:26,500 --> 00:58:28,434 We want this to look as authentic as possible. 1053 00:58:28,869 --> 00:58:30,860 Come on in, Agent Bennet. 1054 00:58:32,406 --> 00:58:34,101 Mr. Jewell... 1055 00:58:34,608 --> 00:58:36,872 Special Agent Dan Bennet, FBI. 1056 00:58:36,944 --> 00:58:39,037 - I'm sorry. I think... I'm sorry. - You have the right to... 1057 00:58:39,112 --> 00:58:41,945 I think maybe I should contact my attorney. 1058 00:58:44,551 --> 00:58:45,951 Now, why would you wanna do that, Richard? 1059 00:58:46,086 --> 00:58:47,281 I mean... 1060 00:58:47,754 --> 00:58:49,086 You're the hero, right? 1061 00:58:49,323 --> 00:58:50,790 Unless there's something you wanna tell us. 1062 00:58:50,924 --> 00:58:52,915 No. But I just 1063 00:58:55,963 --> 00:58:57,931 think I better call him. 1064 00:58:59,566 --> 00:59:01,057 Okay. 1065 00:59:06,139 --> 00:59:07,402 Here you go. 1066 00:59:08,475 --> 00:59:09,738 Press nine. 1067 00:59:17,818 --> 00:59:21,914 Yes, hello, I'm calling Information to get ahold... 1068 00:59:22,055 --> 00:59:25,423 The name is Watson Bryant He's a lawyer. 1069 00:59:27,094 --> 00:59:29,324 Thank you. Yeah, connect me. 1070 00:59:34,301 --> 00:59:36,201 I'm getting his message machine. 1071 00:59:36,270 --> 00:59:37,532 So, I'm gonna leave a message for him. 1072 00:59:37,604 --> 00:59:39,902 Go ahead. Leave a message and that'll be... 1073 00:59:41,908 --> 00:59:42,967 This... 1074 00:59:43,043 --> 00:59:44,374 This is Watson. 1075 00:59:45,145 --> 00:59:46,704 Watson Bryant, this is Richard Jewell 1076 00:59:47,547 --> 00:59:50,278 calling in regards to, urn, 1077 00:59:50,984 --> 00:59:54,079 something somewhat serious, I would like you to call me back. 1078 00:59:54,154 --> 00:59:56,748 I'm at the FBI office in Atlanta, 1079 00:59:57,691 --> 01:00:00,126 If you could call me back at your earliest convenience. 1080 01:00:00,193 --> 01:00:02,185 Thank you. Bye, 1081 01:00:10,103 --> 01:00:12,800 You can't leave your phone off. I have to be able to reach you. 1082 01:00:12,873 --> 01:00:13,863 What's wrong? 1083 01:00:13,940 --> 01:00:15,340 You need more toner? 1084 01:00:16,877 --> 01:00:18,674 - He called three times. - Who? Who called? 1085 01:00:18,745 --> 01:00:19,712 Who? Richard. 1086 01:00:19,780 --> 01:00:21,941 Three times from the FBI interrogation room. 1087 01:00:22,015 --> 01:00:24,109 All right, all right, all right, slow down. Slow down. 1088 01:00:25,385 --> 01:00:26,819 Jesus Christ. 1089 01:00:29,423 --> 01:00:31,823 Am I the only lawyer this guy knows? 1090 01:00:31,892 --> 01:00:32,984 Yes. 1091 01:00:35,762 --> 01:00:36,752 The paper says... 1092 01:00:38,098 --> 01:00:40,624 Paper says the Bureau has him dead to rights. 1093 01:00:41,301 --> 01:00:43,895 Where I come from, when the government says someone's guilty... 1094 01:00:43,970 --> 01:00:45,461 ...it's how you know they're innocent. 1095 01:00:46,373 --> 01:00:47,806 It's different here? 1096 01:00:48,675 --> 01:00:50,370 I don't know. Looks pretty bad. 1097 01:00:51,812 --> 01:00:53,439 I don't care. 1098 01:00:54,348 --> 01:00:58,444 We'll get three or four cases as juicy as this tomorrow 1099 01:00:58,618 --> 01:00:59,950 and you have so much else to do. 1100 01:01:00,120 --> 01:01:03,647 All right, all right. Connect me with the field office, would you, Nadya? 1101 01:01:04,958 --> 01:01:06,085 Right away. 1102 01:01:06,660 --> 01:01:07,650 Thank you. 1103 01:01:07,828 --> 01:01:09,625 Unless you're too busy. 1104 01:01:11,131 --> 01:01:14,123 - Don't you have any work to do? - I have nothing else to do, no. 1105 01:01:14,434 --> 01:01:16,801 Yes, this is Watson Bryant, attorney for Richard Jewell. 1106 01:01:16,870 --> 01:01:19,032 I'd like to speak to my client, please. 1107 01:01:19,106 --> 01:01:21,472 I'm sorry, sir, we have no one here by that name. 1108 01:01:22,676 --> 01:01:25,111 Yeah, you do, actually. 1109 01:01:25,278 --> 01:01:27,110 Put me on the phone with my client now. 1110 01:01:28,181 --> 01:01:31,151 Please call back later, sir. Maybe we'll have more information. 1111 01:01:40,160 --> 01:01:42,151 Dial that number again, would you? 1112 01:01:50,303 --> 01:01:52,772 Yeah, this is Watson Bryant again, attorney for Richard Jewell. 1113 01:01:52,839 --> 01:01:55,468 My next call is gonna be to Mike Wallace of 60 Minutes 1114 01:01:55,542 --> 01:01:58,239 to ask him why the FBI would deny a citizen 1115 01:01:58,311 --> 01:02:00,280 his constitutional right to legal counsel. 1116 01:02:00,347 --> 01:02:02,645 Can I have the spelling of your name, please? 1117 01:02:04,384 --> 01:02:05,681 Got a call for you. 1118 01:02:09,923 --> 01:02:10,913 Hello? 1119 01:02:11,091 --> 01:02:13,583 Richard, it's Watson. What are you doing in there? 1120 01:02:14,094 --> 01:02:16,688 They said they needed me for a training film. 1121 01:02:17,030 --> 01:02:18,020 No, they don't need you for... 1122 01:02:18,098 --> 01:02:20,225 You're a suspect Have you read the newspapers? 1123 01:02:21,201 --> 01:02:24,171 Have you signed anything? Have you confessed to anything? 1124 01:02:24,438 --> 01:02:26,929 No, of course not. I didn't do this. 1125 01:02:27,941 --> 01:02:30,842 All right, listen to me. Listen to me real carefully. 1126 01:02:30,911 --> 01:02:34,779 Just don't say anything to anyone. You understand me? 1127 01:02:35,949 --> 01:02:37,178 Get your ass out of there. 1128 01:02:37,350 --> 01:02:39,342 Let me talk to the agent in charge. 1129 01:02:40,720 --> 01:02:42,086 He wants to talk to you. 1130 01:02:43,123 --> 01:02:44,113 This is Agent Shaw, 1131 01:02:44,191 --> 01:02:46,716 This interrogation's over. Not another word, you hear me? 1132 01:02:47,928 --> 01:02:49,225 He's been cooperating fully. 1133 01:02:49,396 --> 01:02:50,693 Hey, did I stutter? 1134 01:02:50,864 --> 01:02:52,263 No more questions! 1135 01:02:52,566 --> 01:02:56,195 - Get his ass out of there, you hear me? - Okay, Well, 1136 01:02:56,970 --> 01:02:58,563 have a nice... 1137 01:02:59,606 --> 01:03:01,335 He hung up on me. 1138 01:03:01,741 --> 01:03:03,903 You have a very loud lawyer. Congratulations. 1139 01:03:17,123 --> 01:03:18,216 Were you charged? 1140 01:03:22,662 --> 01:03:24,995 Did you do it? Did you set that bomb? 1141 01:03:25,165 --> 01:03:27,657 Richard, what has the FBI said to 1142 01:03:28,335 --> 01:03:29,495 Richard, what did they say to you today? 1143 01:03:30,637 --> 01:03:32,230 What did the FBI say to you, Richard? 1144 01:03:34,774 --> 01:03:35,798 Did the FBI charge you? 1145 01:03:35,976 --> 01:03:37,307 Did you set that bomb, Richard? 1146 01:03:47,287 --> 01:03:49,312 What can you tell us about the FBI interview? 1147 01:03:52,459 --> 01:03:54,985 Richard, what did the FBI say to you? Just tell us. 1148 01:03:57,464 --> 01:03:59,591 We are having some trouble connecting to Wayne Scott 1149 01:03:59,666 --> 01:04:01,031 We hope to have more from him later. 1150 01:04:01,201 --> 01:04:03,567 He can update us about the traffic situation, 1151 01:04:03,637 --> 01:04:05,195 also since Centennial Park is... 1152 01:04:05,272 --> 01:04:06,398 They're all after me now. 1153 01:04:06,473 --> 01:04:07,963 ...he may be our only view of the park for a while. 1154 01:04:08,141 --> 01:04:10,633 So we will checking back. Right now we're gonna throw it back to 1155 01:04:10,810 --> 01:04:13,302 NBC News and Tom Brokaw. 1156 01:04:13,580 --> 01:04:15,776 The speculation is that the FBI 1157 01:04:15,849 --> 01:04:17,976 is close to "making the case," in their language. 1158 01:04:18,151 --> 01:04:20,313 They probably have enough to arrest him right now, 1159 01:04:20,487 --> 01:04:22,046 probably enough to prosecute him, 1160 01:04:22,222 --> 01:04:24,213 but you always wanna have enough to convict him as well. 1161 01:04:24,291 --> 01:04:25,690 There are still some holes in this case. 1162 01:04:25,759 --> 01:04:27,386 Why did Tom Brokaw say that about you? 1163 01:04:27,494 --> 01:04:28,358 That was Tom Brokaw 1164 01:04:28,428 --> 01:04:31,329 with the latest update on the Centennial Park bombing. 1165 01:04:31,398 --> 01:04:33,491 When we come back... 1166 01:04:33,667 --> 01:04:35,066 I don't know. 1167 01:04:50,717 --> 01:04:52,151 - Hey, who's this? - I don't know. 1168 01:04:52,419 --> 01:04:55,411 I don't know who this guy is. Come with me. Let's get him. 1169 01:04:55,488 --> 01:04:59,050 Sir? Sir? Sir? Sir? Who are you, sir? Are you Richard's friend? 1170 01:04:59,125 --> 01:05:01,287 Who are you here to see? Who are you here to see? 1171 01:05:01,361 --> 01:05:02,385 Are you a friend of Richard's? 1172 01:05:02,562 --> 01:05:03,586 - Why are you here? - Who are you? 1173 01:05:03,763 --> 01:05:05,993 I'm a friend of Richard's. 1174 01:05:08,168 --> 01:05:10,364 Can you give us some insight? Did you help him set that bomb? 1175 01:05:10,537 --> 01:05:12,369 What's your name? Tell us anything at all. 1176 01:05:12,439 --> 01:05:13,406 Are you a family member? 1177 01:05:13,673 --> 01:05:15,198 I'm a friend of Richard's. 1178 01:05:25,452 --> 01:05:26,385 Hey. 1179 01:05:26,686 --> 01:05:28,848 - Hey. - Shit show out there. 1180 01:05:30,423 --> 01:05:32,414 You got that $100 you owe me? 1181 01:05:34,561 --> 01:05:35,755 Oh! You must be Mom. 1182 01:05:35,929 --> 01:05:37,260 How are you? I'm Watson. 1183 01:05:37,330 --> 01:05:40,459 I'm so sorry the world has gone insane. 1184 01:05:40,533 --> 01:05:42,798 Oh, that's annoying. 1185 01:05:42,869 --> 01:05:44,428 Let's get rid of that, shall we? 1186 01:05:44,504 --> 01:05:46,029 Uh... 1187 01:05:46,139 --> 01:05:47,903 It's kind of like a drill in your ear. 1188 01:05:48,375 --> 01:05:51,708 For the next little while, the only person you need to talk to is me. 1189 01:05:52,312 --> 01:05:54,212 He does not open his mouth again 1190 01:05:54,280 --> 01:05:56,476 if there's a cop present, or an FBI agent 1191 01:05:56,583 --> 01:05:58,745 or someone from GBI, or a crossing guard. 1192 01:05:58,818 --> 01:05:59,717 Is that clear? 1193 01:05:59,819 --> 01:06:02,721 I was raised to respect authority, sir. 1194 01:06:03,056 --> 01:06:07,323 Son, authority's what's outside that window looking to eat you alive. 1195 01:06:08,495 --> 01:06:09,655 How about a beer? 1196 01:06:11,731 --> 01:06:15,668 - Yeah, sorry. Let me grab you something. - No, no. Thanks, Radar. 1197 01:06:15,735 --> 01:06:16,702 Yeah. 1198 01:06:16,770 --> 01:06:18,362 I'm gonna need to be alone with your son. 1199 01:06:18,438 --> 01:06:21,965 I hate to be rude, but if there's a third party, there's no privilege. 1200 01:06:22,042 --> 01:06:22,940 Oh. 1201 01:06:23,009 --> 01:06:25,740 Yeah, third party, then they can 1202 01:06:25,912 --> 01:06:28,176 - compel anything we say. - No. 1203 01:06:28,314 --> 01:06:31,182 Very nice to meet you. Sorry to be rude, Bobi. Thanks. 1204 01:06:35,288 --> 01:06:37,951 You belong to any extremist groups, Richard? 1205 01:06:38,124 --> 01:06:39,683 No, I hate all that stuff. 1206 01:06:39,859 --> 01:06:41,589 Any anti-government affiliations or... 1207 01:06:42,962 --> 01:06:43,930 No. 1208 01:06:44,464 --> 01:06:47,763 Any of your friends affiliated with any fringe organizations? 1209 01:06:52,305 --> 01:06:55,741 Not unless being a Baptist is a religious cult. 1210 01:06:56,009 --> 01:06:56,999 NRA? 1211 01:06:57,444 --> 01:06:59,537 N... Is the NRA a fringe group? 1212 01:07:00,046 --> 01:07:02,948 You ever hung out with any Ku Klux Klan members? 1213 01:07:03,183 --> 01:07:05,617 If I did, it wouldn't have been on purpose. 1214 01:07:05,785 --> 01:07:09,187 You contacted any other lawyers about this book deal? 1215 01:07:09,489 --> 01:07:11,355 No. You're the only one. 1216 01:07:12,125 --> 01:07:14,287 Richard, this is capital crime here. 1217 01:07:15,361 --> 01:07:17,353 This is death penalty. 1218 01:07:18,798 --> 01:07:20,994 I can help you, but only if I know the truth. 1219 01:07:21,067 --> 01:07:22,364 Did you do this? 1220 01:07:24,471 --> 01:07:25,460 No. 1221 01:07:26,740 --> 01:07:28,367 Are you asking if I did it? 1222 01:07:28,441 --> 01:07:32,344 I'm asking you if you had any part of the Centennial bombing, yes. 1223 01:07:32,512 --> 01:07:36,540 So, if you had anything to do with this, 1224 01:07:36,983 --> 01:07:38,075 had any part in this... 1225 01:07:38,284 --> 01:07:40,344 I did... 1226 01:07:40,854 --> 01:07:43,721 I did not plant that bomb in Centennial Park 1227 01:07:43,890 --> 01:07:47,884 and I made the mistake of assuming you knew that. 1228 01:07:51,164 --> 01:07:54,099 All right, well, let's beat the hell out of these bastards. 1229 01:07:55,201 --> 01:07:56,191 Okay? 1230 01:08:02,709 --> 01:08:04,336 Are you his attorney? 1231 01:08:13,253 --> 01:08:16,245 What is your relationship with Richard Jewell? 1232 01:08:17,090 --> 01:08:19,149 I think the FBI would be derelict 1233 01:08:19,225 --> 01:08:21,387 not to investigate Richard Jewell. 1234 01:08:21,561 --> 01:08:22,790 They're just doing their jobs. 1235 01:08:22,962 --> 01:08:24,225 When are you meeting with him again? 1236 01:08:24,397 --> 01:08:25,762 No, they're just doing their job. 1237 01:08:25,932 --> 01:08:28,799 They're just making sure no rock is unturned. 1238 01:08:28,968 --> 01:08:30,402 Are you gonna meet with him again soon? 1239 01:08:30,470 --> 01:08:31,437 Excuse me. 1240 01:08:31,504 --> 01:08:34,667 Yes. I've been friends with Richard for ten years. 1241 01:08:34,808 --> 01:08:36,537 - Are you his lawyer? - I am. 1242 01:08:36,609 --> 01:08:37,975 - Did he set that bomb? - You are his lawyer? 1243 01:08:38,244 --> 01:08:39,268 - Yeah. - What is your name? 1244 01:08:39,445 --> 01:08:41,243 You'll be defending him? 1245 01:08:41,314 --> 01:08:42,247 Possibly. 1246 01:08:51,591 --> 01:08:53,457 Not quite real estate law, is it, Mr. Bryant? 1247 01:08:53,626 --> 01:08:56,220 Whoa! Jesus Christ! 1248 01:08:56,462 --> 01:08:57,430 Who the hell are you? 1249 01:08:57,597 --> 01:08:59,326 I could be the best friend you'll ever have. 1250 01:08:59,499 --> 01:09:01,092 Kathy Scruggs. AJC. 1251 01:09:02,068 --> 01:09:04,366 Of course you are. 1252 01:09:04,437 --> 01:09:05,268 Get out. 1253 01:09:05,338 --> 01:09:08,103 Have you secured an actual defense attorney for Richard yet? 1254 01:09:08,274 --> 01:09:09,765 No comment 1255 01:09:09,943 --> 01:09:12,104 - Get out of the car. - See, "no comment" doesn't help me, 1256 01:09:12,178 --> 01:09:13,646 which means I can't help you. 1257 01:09:15,481 --> 01:09:18,781 Is that what you wanna do? You want to help me? 1258 01:09:18,952 --> 01:09:21,944 Watson, I don't get the sense you grasp the tank that's about to roll over you. 1259 01:09:22,021 --> 01:09:23,648 We're talking about the US government here 1260 01:09:23,723 --> 01:09:25,248 investigating a terrorism suspect. 1261 01:09:25,325 --> 01:09:27,225 - You need me. - Okay. Listen, crazy lady, 1262 01:09:27,293 --> 01:09:29,193 you want me to call the cops? 1263 01:09:29,596 --> 01:09:30,756 Oh, please do. 1264 01:09:30,830 --> 01:09:32,855 The cops love me. I tell their stories all day. 1265 01:09:32,932 --> 01:09:33,956 Let me tell yours. 1266 01:09:35,501 --> 01:09:37,333 I'm just gonna ask a couple questions that'll help you tell your story. 1267 01:09:37,403 --> 01:09:38,700 - And you need me to help... - Get out. Get out of my... 1268 01:09:38,771 --> 01:09:40,535 - You got some balls, man. - Yes, I do. 1269 01:09:40,640 --> 01:09:41,630 - Get out. - Come on. 1270 01:09:41,708 --> 01:09:43,175 I'll just ask you a few questions. 1271 01:09:43,343 --> 01:09:44,810 - Get out. - We can go together. 1272 01:09:44,878 --> 01:09:47,506 - Come on. Til get my notepad. - Get the fuck out of my car now! 1273 01:09:47,780 --> 01:09:49,373 Get out of my car! 1274 01:09:49,549 --> 01:09:50,982 I'm sick of this shit. 1275 01:09:51,150 --> 01:09:52,777 You know where to find me. 1276 01:10:04,631 --> 01:10:06,895 - Yeah. Don't worry. - Never been on TV before. 1277 01:10:06,966 --> 01:10:08,229 You'll be fine. 1278 01:10:08,635 --> 01:10:10,159 Mr. Jewell's attorney, Mr. Bryant. 1279 01:10:10,236 --> 01:10:11,328 - Thanks for coming in. - You're welcome. 1280 01:10:11,404 --> 01:10:12,599 What are the authorities telling you about 1281 01:10:12,672 --> 01:10:15,198 - their suspicions about your client? - Uh, nothing. 1282 01:10:15,308 --> 01:10:16,798 No communication whatsoever? 1283 01:10:17,944 --> 01:10:20,606 All they've said to me is that they're not going to arrest him. 1284 01:10:20,680 --> 01:10:22,079 That's what they told me yesterday. 1285 01:10:22,148 --> 01:10:23,343 You believe that? 1286 01:10:23,416 --> 01:10:24,406 No. 1287 01:10:24,484 --> 01:10:26,077 You think they are going to arrest him? 1288 01:10:26,152 --> 01:10:29,144 I don't think they'd tell me whether they were or they weren't That's all. 1289 01:10:29,222 --> 01:10:32,453 What do you think of the manner in which the FBI has treated your client 1290 01:10:32,592 --> 01:10:34,822 - pursuing this investigation? - I think whoever the bum was 1291 01:10:34,894 --> 01:10:37,955 that leaked that Richard Jewell was the focus of this investigation, 1292 01:10:38,031 --> 01:10:41,262 he deserves to be prosecuted or dealt with in some serious way. 1293 01:10:41,334 --> 01:10:43,894 I don't think that this investigation 1294 01:10:44,003 --> 01:10:48,805 should be conducted under world spotlight, if you will, like this. 1295 01:10:48,875 --> 01:10:52,140 What's your client told you about this cabin that's being searched today? 1296 01:10:52,211 --> 01:10:53,804 It's his former residence, as I understand it. 1297 01:10:53,880 --> 01:10:55,177 You need to understand somethi 1298 01:10:55,248 --> 01:10:59,480 I have barely had the time to take a breath in this case 1299 01:10:59,552 --> 01:11:01,384 since it started the other night. 1300 01:11:01,454 --> 01:11:06,415 We have been reacting to the media, to the FBI, 1301 01:11:06,592 --> 01:11:08,288 and I have not sat down 1302 01:11:08,361 --> 01:11:11,592 and conducted an in-depth interview about all these things 1303 01:11:11,664 --> 01:11:13,030 that y'all are asking me about. 1304 01:11:13,099 --> 01:11:14,658 Then why are you so convinced of his innocence? 1305 01:11:14,734 --> 01:11:16,133 Because I've known Richard for a while. 1306 01:11:16,202 --> 01:11:18,193 I've looked him in the eye and I've asked him the question. 1307 01:11:18,271 --> 01:11:20,103 But you've admitted to me you didn't even know he had a cabin. 1308 01:11:20,173 --> 01:11:22,505 You didn't know about this... this prior arrest. 1309 01:11:22,575 --> 01:11:24,305 You didn't know about the prior misdemeanors. 1310 01:11:24,377 --> 01:11:26,345 There's a whole lot of priors you didn't know about. 1311 01:11:26,446 --> 01:11:29,882 I have not conducted a thorough investigation into Richard's history. 1312 01:11:30,049 --> 01:11:30,982 No, I understand all that. 1313 01:11:31,150 --> 01:11:33,449 I guess what I'm asking you is considering that you haven't done that 1314 01:11:33,619 --> 01:11:35,485 and considering there are things that you didn't know, 1315 01:11:35,555 --> 01:11:36,886 why are you so convinced of his innocence? 1316 01:11:36,956 --> 01:11:37,980 Because I believe him. 1317 01:11:38,057 --> 01:11:39,047 Plain and simple? 1318 01:11:39,125 --> 01:11:40,593 Yeah. That's right 1319 01:11:41,227 --> 01:11:44,094 I don't know a whole lot of things about a whole lot of people that I know. 1320 01:11:44,263 --> 01:11:47,995 I don't have Richard's police records. You may. I don't... 1321 01:11:48,067 --> 01:11:52,163 I have not gotten up to speed on some things. That's all. 1322 01:11:52,338 --> 01:11:54,363 But just because I don't know these things 1323 01:11:54,440 --> 01:11:56,602 doesn't mean that I don't have a feel 1324 01:11:56,776 --> 01:11:59,837 for where I think Richard is in this case. 1325 01:12:00,013 --> 01:12:01,981 Were you aware that the Habersham Sheriffs Department 1326 01:12:02,048 --> 01:12:04,483 had asked him to seek psychological counseling? 1327 01:12:04,550 --> 01:12:06,041 I don't know that either. 1328 01:12:06,319 --> 01:12:09,345 But I know a lot of people who ought to have psychological counseling. 1329 01:12:09,422 --> 01:12:11,550 Watson Bryant, thank you very much. 1330 01:12:11,791 --> 01:12:13,088 See ya Thank you. 1331 01:12:13,259 --> 01:12:16,160 Twenty-two past the hour. We'll be right back. 1332 01:12:16,863 --> 01:12:19,161 First of all, we wanna reassure the public that 1333 01:12:19,332 --> 01:12:23,200 Atlanta is a safe place in spite of the tragedy of last evening. 1334 01:12:23,369 --> 01:12:24,632 Hello? 1335 01:12:24,804 --> 01:12:27,796 Were you arrested for impersonating an officer? 1336 01:12:29,008 --> 01:12:30,271 Yeah, once. 1337 01:12:30,343 --> 01:12:32,937 - It was complicated. - It was... 1338 01:12:33,212 --> 01:12:34,839 Were you planning on telling me? 1339 01:12:35,181 --> 01:12:37,172 Yeah, of course. I just... 1340 01:12:37,483 --> 01:12:40,282 In all the hoopla yesterday, I guess I just forgot. 1341 01:12:40,520 --> 01:12:42,613 Jesus Christ! What the... 1342 01:12:42,789 --> 01:12:44,689 Was there anything else that you forgot? 1343 01:12:44,857 --> 01:12:48,794 'Cause I just had my ass handed to me on the fucking Today Show! 1344 01:12:48,861 --> 01:12:50,261 Thanks a lot 1345 01:12:55,334 --> 01:12:57,064 More great news. 1346 01:13:01,107 --> 01:13:04,975 The man who would be king, Michael Johnson, Waco, Texas 1347 01:13:05,044 --> 01:13:07,945 attempting to do what no man has ever done in Olympic competition, 1348 01:13:08,047 --> 01:13:10,573 win both the 400 and 200 meters. 1349 01:13:10,750 --> 01:13:11,774 Go. 1350 01:13:13,119 --> 01:13:15,645 Flashbulbs flashing, Ato Boldon away last 1351 01:13:17,957 --> 01:13:20,654 Here's Frank Fredericks, And here comes Michael Johnson, 1352 01:13:20,993 --> 01:13:22,620 About the right speed, I guess. 1353 01:13:22,862 --> 01:13:23,988 - Yeah? - Yeah. 1354 01:13:24,097 --> 01:13:26,031 They're approaching the top of the straightaway. 1355 01:13:26,099 --> 01:13:27,657 Michael Johnson reaching deep. 1356 01:13:28,968 --> 01:13:30,368 What are we clocking? 1357 01:13:30,970 --> 01:13:34,429 He has the lead, Michael Johnson is closing on the finish! 1358 01:13:36,843 --> 01:13:40,472 Michael Johnson running for gold! And it's Olympic history! 1359 01:13:40,546 --> 01:13:42,640 He destroys his own record! 1360 01:13:42,815 --> 01:13:44,613 - Time. - Six minutes. 1361 01:13:45,351 --> 01:13:48,753 Okay, we know the second 911 call was placed at 12... 1362 01:13:48,821 --> 01:13:49,788 58. 1363 01:13:49,856 --> 01:13:51,016 From the pay phone that was right here. 1364 01:13:51,124 --> 01:13:53,319 We also know that Richard was inside the park 1365 01:13:53,392 --> 01:13:55,861 near the sound and light tower at 12... 1366 01:13:55,928 --> 01:13:56,827 57. 1367 01:13:56,896 --> 01:13:58,557 When Bill Miller called the backpack in. 1368 01:13:58,631 --> 01:14:00,793 He would've had to cover the distance in... 1369 01:14:00,867 --> 01:14:03,495 One minute. So he couldn't have done it. 1370 01:14:04,403 --> 01:14:06,167 Could've ridden a bike, I guess. 1371 01:14:06,639 --> 01:14:08,073 There and back? No. 1372 01:14:10,276 --> 01:14:11,937 He really didn't do this. 1373 01:14:14,847 --> 01:14:15,939 No. 1374 01:14:18,985 --> 01:14:20,976 This kid's getting railroaded. 1375 01:14:24,657 --> 01:14:26,386 We're gonna help this guy. 1376 01:14:28,561 --> 01:14:32,054 We're gonna help this guy. This kid's getting railroaded. 1377 01:14:37,537 --> 01:14:38,504 Holy... 1378 01:14:39,839 --> 01:14:42,331 You don't talk. I talk. 1379 01:14:42,508 --> 01:14:44,203 They're just gonna look around. 1380 01:14:45,444 --> 01:14:46,844 You got any guns in the house? 1381 01:14:49,215 --> 01:14:51,183 Yeah, we're... we're in Georgia. 1382 01:14:51,784 --> 01:14:54,014 Yeah, of course you do. Go get them. 1383 01:14:54,520 --> 01:14:57,353 Lay them on your bed so we can see them. We don't want any surprises. 1384 01:14:59,392 --> 01:15:01,383 How many of them are coming in here? 1385 01:15:01,861 --> 01:15:02,691 Uh... 1386 01:15:04,297 --> 01:15:05,855 There... There's a couple. 1387 01:15:07,233 --> 01:15:09,565 Can they leave their shoes outside the door? 1388 01:15:10,603 --> 01:15:14,096 Well, I could ask them, Bobi. I don't know if they would oblige. 1389 01:15:14,173 --> 01:15:16,107 Oh, God. 1390 01:15:21,180 --> 01:15:22,580 Oh, good Lord. 1391 01:15:23,616 --> 01:15:25,880 Um... 1392 01:15:29,388 --> 01:15:31,914 Were you expecting a zombie invasion or something? 1393 01:15:32,124 --> 01:15:36,323 No, I wasn't expecting zombies. I expect deer. I hunt. 1394 01:15:36,495 --> 01:15:38,623 You hunt? Okay. 1395 01:15:38,698 --> 01:15:40,325 Radar, let me explain something to you. 1396 01:15:40,399 --> 01:15:42,231 All you're guilty of right now 1397 01:15:42,301 --> 01:15:44,964 is looking like the kind of guy who might set off a bomb. 1398 01:15:45,037 --> 01:15:49,805 But everything you do that promotes that image is gonna hang us. 1399 01:15:50,309 --> 01:15:52,573 Sorry. Poor choice of words. 1400 01:15:53,546 --> 01:15:57,380 Those jackals out there, they want your ass on a chopping block. 1401 01:15:57,984 --> 01:16:00,509 I just... Is there anything else odd or quirky 1402 01:16:00,686 --> 01:16:04,486 or fucking weird that I'm gonna discover today? 1403 01:16:04,991 --> 01:16:06,185 Yeah, kind 1404 01:16:08,995 --> 01:16:12,954 I haven't paid my taxes in about a couple years. 1405 01:16:14,600 --> 01:16:15,863 This gets better and better. 1406 01:16:16,469 --> 01:16:20,496 Guns, guns, guns. I hate guns. 1407 01:16:21,140 --> 01:16:23,040 Every time Richard goes hunting, I say, 1408 01:16:23,109 --> 01:16:25,873 "Don't you dare drag a dead Bambi in here. 1409 01:16:26,012 --> 01:16:27,809 I don't wanna eat Bambi." 1410 01:16:28,714 --> 01:16:29,807 But you know what? 1411 01:16:30,082 --> 01:16:33,917 Richard, when he was deputy with the Habersham County Sheriffs, 1412 01:16:34,186 --> 01:16:37,315 he got 98 out of 100 on his shooting test. 1413 01:16:37,723 --> 01:16:40,488 It was awesome. Mmm-hmm. 1414 01:16:43,162 --> 01:16:44,152 That's great. 1415 01:16:45,564 --> 01:16:46,862 -Okay. 1416 01:16:47,033 --> 01:16:49,297 You don't talk. I talk. Say it. 1417 01:16:49,602 --> 01:16:51,001 I don't talk. 1418 01:16:52,104 --> 01:16:54,630 But I want those guys to know that 1419 01:16:54,707 --> 01:16:56,971 I'm law enforcement, too. Just like them. 1420 01:16:57,276 --> 01:16:59,745 See, right there? 1421 01:16:59,912 --> 01:17:03,178 That's talking. That's what we don't want, okay? 1422 01:17:08,120 --> 01:17:10,180 You picked the right lawyer, Richard. 1423 01:17:18,431 --> 01:17:19,523 We all set? 1424 01:17:19,699 --> 01:17:21,394 - Yeah. - All right, let's go. Come on. 1425 01:17:22,401 --> 01:17:23,664 Let's start in the back. 1426 01:17:24,337 --> 01:17:26,498 Bring it in. Let's go. By the numbers, everybody. 1427 01:17:26,572 --> 01:17:27,562 By the numbers. 1428 01:17:27,640 --> 01:17:28,903 Hold on. 1429 01:17:29,709 --> 01:17:30,835 Okay. 1430 01:17:34,180 --> 01:17:35,170 Okay. 1431 01:17:35,348 --> 01:17:38,112 Yeah, so, you guys go ahead and take everything. 1432 01:17:38,184 --> 01:17:41,449 Take the carpet, whatever you need. I'm law enforcement, too, so I get it 1433 01:17:41,520 --> 01:17:43,318 Just know that whatever you take, 1434 01:17:43,389 --> 01:17:45,585 it's just gonna prove that I didn't do anything. 1435 01:17:46,592 --> 01:17:47,923 Yeah, we've done this before. 1436 01:17:48,627 --> 01:17:50,755 You'll be counsel, Mr. Bryant? 1437 01:17:51,297 --> 01:17:52,924 That's the plan, yeah. 1438 01:17:53,232 --> 01:17:55,428 All right, if you're gonna stay here, you're gonna have to put these on. 1439 01:17:55,501 --> 01:17:57,265 Yeah, let's go. Gloves and booties. 1440 01:17:57,336 --> 01:17:58,235 Yeah. 1441 01:17:58,371 --> 01:18:00,430 You heard the man. Booties and gloves. 1442 01:18:27,099 --> 01:18:29,830 Watson, they're taking my Tupperware. 1443 01:18:29,902 --> 01:18:33,361 All right, let's play ball right now. We'll get it back. 1444 01:18:33,706 --> 01:18:37,404 If y'all need help finding anyth feel free to ask one of us. 1445 01:18:37,476 --> 01:18:38,739 We can help. 1446 01:18:41,480 --> 01:18:42,777 Just trying to help. 1447 01:18:44,316 --> 01:18:45,443 It's in there. 1448 01:18:53,659 --> 01:18:55,354 You ever read that book? 1449 01:18:56,829 --> 01:18:59,093 Got a lot in it about police procedure. 1450 01:19:00,166 --> 01:19:02,760 It's a good one. It's kind of controversial. 1451 01:19:07,506 --> 01:19:08,701 It's a good book. 1452 01:19:12,178 --> 01:19:13,611 It's a good book. 1453 01:19:15,281 --> 01:19:17,374 I can help you with that. 1454 01:19:18,951 --> 01:19:20,680 I babysit with those. 1455 01:19:22,988 --> 01:19:24,615 You know what? Actually, it might be easier 1456 01:19:24,690 --> 01:19:26,317 if you guys just waited outside while we did our jobs. 1457 01:19:26,492 --> 01:19:28,016 - Good idea Yeah, let's do that - Thank you. 1458 01:19:28,227 --> 01:19:30,127 Let's do that, Richard. Let's get the hell out of here. 1459 01:19:30,296 --> 01:19:31,320 Thank you. 1460 01:19:32,031 --> 01:19:33,498 Johnson, Rosario, anything? 1461 01:19:41,674 --> 01:19:43,005 What was the agreement? 1462 01:19:44,076 --> 01:19:46,511 That I wouldn't talk. 1463 01:19:47,413 --> 01:19:48,744 Yeah, whafd you do? 1464 01:19:48,914 --> 01:19:50,575 I talked. 1465 01:19:54,753 --> 01:19:57,348 They wanna fry you. You understand that? You know that, right? 1466 01:19:57,723 --> 01:19:59,452 Everyone here wants to fry you. 1467 01:19:59,859 --> 01:20:01,588 You're a little piece of bacon. 1468 01:20:03,829 --> 01:20:05,991 Well, on a lighter note, 1469 01:20:06,432 --> 01:20:10,494 you never did tell me the name of the firm you moved to and whatnot 1470 01:20:11,036 --> 01:20:12,766 I opened my own. 1471 01:20:12,838 --> 01:20:14,329 What made you do something like that? 1472 01:20:14,707 --> 01:20:18,473 Firms mean partners, and partners think they can tell you who to be. 1473 01:20:18,644 --> 01:20:20,339 I don't care much for being dictated to. 1474 01:20:20,412 --> 01:20:22,278 Hey! You have no right 1475 01:20:22,448 --> 01:20:24,007 - Come back here. - Mama, what's wrong? 1476 01:20:24,083 --> 01:20:26,279 They went through my underthings. 1477 01:20:26,552 --> 01:20:28,884 How much indignity do they want us to take? 1478 01:20:29,021 --> 01:20:31,581 All right, Bobi. Hey, hold on, fellas. Excuse me. 1479 01:20:33,025 --> 01:20:34,049 Mama, hey... 1480 01:20:34,527 --> 01:20:36,586 Bobi. Excuse me, fellas. 1481 01:20:36,762 --> 01:20:37,729 Bobi. 1482 01:20:37,897 --> 01:20:39,194 - Excuse me. - What did they take from you? 1483 01:20:39,365 --> 01:20:40,696 Hold on now. Hold on. 1484 01:20:40,866 --> 01:20:43,199 Bobi, let me take care of it for you. 1485 01:20:43,369 --> 01:20:44,893 Can I take care of it for you? 1486 01:20:45,070 --> 01:20:47,733 gonna go get them. Excuse me. 1487 01:20:47,907 --> 01:20:49,101 What can you share with us? 1488 01:20:49,775 --> 01:20:53,040 They found some really dangerous pantyhose, apparently. 1489 01:20:53,212 --> 01:20:54,475 -Yeah. 1490 01:20:55,648 --> 01:20:56,808 Richard. 1491 01:20:56,982 --> 01:20:58,973 Come here for a sec. I want to talk to you. 1492 01:21:00,786 --> 01:21:02,220 - Come on inside. - Yes, sir. 1493 01:21:02,388 --> 01:21:03,787 What can I help with? 1494 01:21:03,956 --> 01:21:05,651 Just come on inside. Just for a second. 1495 01:21:08,661 --> 01:21:09,685 What did they pull out of the house? 1496 01:21:09,762 --> 01:21:11,059 Did he do it, Watson? 1497 01:21:11,230 --> 01:21:14,222 No, he did not. Richard Jewell is an innocent man. He's a hero. 1498 01:21:14,300 --> 01:21:16,325 If he's innocent, then why is the FBI here? 1499 01:21:18,971 --> 01:21:21,497 We welcome the FBI. We're glad they're here. 1500 01:21:21,941 --> 01:21:23,203 No, you don't. 1501 01:21:27,012 --> 01:21:28,343 You know that's not true, Kathy. 1502 01:21:28,414 --> 01:21:30,280 Can I see those boxes, please? 1503 01:21:32,751 --> 01:21:34,185 All right, here's what we're gonna do. 1504 01:21:34,420 --> 01:21:36,616 I'm gonna hand you this phone, 1505 01:21:36,689 --> 01:21:38,782 and when I do, you're gonna wait till the beep 1506 01:21:38,958 --> 01:21:40,687 and then you're gonna say into it, 1507 01:21:40,859 --> 01:21:43,920 "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1508 01:21:44,029 --> 01:21:44,996 I'm, uh... 1509 01:21:45,130 --> 01:21:47,497 I'm sorry, Why? 1510 01:21:47,666 --> 01:21:50,431 We need a voice exemplar. Like you to say it a few times. 1511 01:21:50,603 --> 01:21:52,662 "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1512 01:21:52,838 --> 01:21:54,602 It might be the only way to clear your name. 1513 01:21:55,774 --> 01:21:59,836 I do wanna help y'all. I'm law enforcement, too. 1514 01:22:00,012 --> 01:22:03,505 Well, yeah. Then you should know how evidentiary this is, right? 1515 01:22:03,682 --> 01:22:06,151 So, "There's a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes." 1516 01:22:06,318 --> 01:22:08,048 "30 minutes." Okay. 1517 01:22:12,024 --> 01:22:13,787 - After the beep? - Yeah. 1518 01:22:15,227 --> 01:22:19,027 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1519 01:22:19,331 --> 01:22:20,958 Okay, one more time. Just a little louder. 1520 01:22:23,636 --> 01:22:27,504 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1521 01:22:28,307 --> 01:22:30,036 Okay, that's great. Can you do it one more time? 1522 01:22:30,109 --> 01:22:32,202 Maybe let's do a series. We'll do a couple in a row. 1523 01:22:34,647 --> 01:22:35,773 All right. 1524 01:22:37,383 --> 01:22:40,978 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1525 01:22:41,420 --> 01:22:44,856 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1526 01:22:45,190 --> 01:22:49,093 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1527 01:22:49,662 --> 01:22:53,029 There is a bomb in Centennial Park. You have 30 minutes. 1528 01:22:53,198 --> 01:22:55,690 There is a bomb in Centennial Park. 1529 01:22:55,868 --> 01:22:57,995 Are you fucking kidding me? No, no, you don't talk to him. 1530 01:22:58,070 --> 01:22:59,094 It's standard procedure, they said. 1531 01:22:59,171 --> 01:23:00,536 No, hell it is. 1532 01:23:00,773 --> 01:23:02,070 - In Russia. - Mr. Bryant, listen. 1533 01:23:02,374 --> 01:23:04,001 Your client volunteered this. 1534 01:23:04,443 --> 01:23:06,707 bullshit. Maybe you can do this. Maybe you can't. 1535 01:23:06,779 --> 01:23:08,371 You're not doing it today. Let's go, Richard. 1536 01:23:08,547 --> 01:23:09,776 - Let's go. - I told them I'm doing it 1537 01:23:09,848 --> 01:23:11,282 if it helps clear my name. 1538 01:23:11,383 --> 01:23:13,613 - Let's go! Not today. - Your client agreed to this. 1539 01:23:14,420 --> 01:23:15,717 I'm gonna sue your ass... 1540 01:23:15,788 --> 01:23:17,051 - for intentional violation... - Okay. 1541 01:23:17,122 --> 01:23:18,886 - ...of his constitutional rights. - Okay. 1542 01:23:19,058 --> 01:23:21,925 I'm having all this shit excluded. You guys are full of shit 1543 01:23:22,294 --> 01:23:23,284 Let's go. 1544 01:23:25,698 --> 01:23:26,687 We got it. 1545 01:23:39,812 --> 01:23:41,075 Oh, God. 1546 01:23:46,685 --> 01:23:47,675 Have a good night. 1547 01:23:47,753 --> 01:23:49,585 What do they want with the vacuum cleaner? 1548 01:23:50,055 --> 01:23:52,149 All right We're done here. 1549 01:24:00,299 --> 01:24:01,289 Richard? 1550 01:24:03,302 --> 01:24:05,930 I'm fine. Yeah, I'm fine. 1551 01:24:06,105 --> 01:24:07,072 What's wrong? 1552 01:24:07,139 --> 01:24:08,299 Let's get you inside. 1553 01:24:09,074 --> 01:24:10,769 Dave, can you get her something to drink? 1554 01:24:10,943 --> 01:24:12,740 - Maybe some water? - Yeah. Sure. 1555 01:24:18,250 --> 01:24:19,445 What's going on? 1556 01:24:22,254 --> 01:24:23,653 It's nothing. 1557 01:24:24,189 --> 01:24:25,247 I'm fine. 1558 01:24:44,076 --> 01:24:45,942 They took all my Tupperware. 1559 01:24:46,645 --> 01:24:49,342 What would they need with my Tupperware? 1560 01:24:49,681 --> 01:24:53,311 The bomber used Tupperware to hold the nails. 1561 01:24:53,385 --> 01:24:54,819 That's standard. 1562 01:24:57,222 --> 01:24:59,953 Well, what does that have to do with you? 1563 01:25:00,225 --> 01:25:03,684 And they took my babysitting tapes. My Disney movies. 1564 01:25:03,862 --> 01:25:06,991 Yeah, I think they did that because they wanted to see 1565 01:25:07,166 --> 01:25:09,498 if we mighfve recorded something on the tapes 1566 01:25:09,568 --> 01:25:11,434 like a political statement or something. 1567 01:25:12,104 --> 01:25:15,972 Why do you keep defending these people? 1568 01:25:16,308 --> 01:25:18,402 I'm not defending. I'm just explaining. 1569 01:25:18,577 --> 01:25:21,103 Well, stop it! 1570 01:25:28,153 --> 01:25:29,883 - Hey, there she is. Hey. - Hi. 1571 01:25:30,255 --> 01:25:31,484 - How you doi - Hello. 1572 01:25:31,723 --> 01:25:34,249 This is, uh... This is Nadya She is, uh... 1573 01:25:35,194 --> 01:25:36,422 She tells me what to do. 1574 01:25:36,595 --> 01:25:38,427 Here. Let me take that. That's very nice of you. 1575 01:25:38,597 --> 01:25:40,690 I thought you might want some dinner. 1576 01:25:40,866 --> 01:25:42,061 Bless your heart. 1577 01:25:43,101 --> 01:25:44,569 - Thank you. - Of course. 1578 01:25:45,404 --> 01:25:47,702 Hi, I'm... I'm Richard. 1579 01:25:48,407 --> 01:25:50,102 What did I tell you about talking, Rich? 1580 01:25:50,209 --> 01:25:51,039 Oh. 1581 01:25:51,343 --> 01:25:54,108 Oh, God, yeah. I guess I can't talk anymore. 1582 01:26:01,453 --> 01:26:03,922 Come on, Richard, you can't hide anymore. 1583 01:26:07,793 --> 01:26:10,193 - Richard, one question. That's all. - Did you do it? 1584 01:26:18,770 --> 01:26:20,796 Richard, how many bombs have you made? 1585 01:26:24,009 --> 01:26:26,944 What did the FBI take out of your house, Richard? 1586 01:26:49,334 --> 01:26:50,165 Yeah. 1587 01:27:26,305 --> 01:27:27,465 Hand grenade? 1588 01:27:27,973 --> 01:27:30,840 - What do you got a hand grenade for? - Yeah, it's hollowed out 1589 01:27:30,943 --> 01:27:34,174 It's a paperweight. I bought it from a military surplus store. 1590 01:27:34,346 --> 01:27:36,007 - Yeah. - But it's nothi 1591 01:27:36,415 --> 01:27:38,246 Christ, of course you did. 1592 01:27:40,118 --> 01:27:41,313 Piece of the bench? 1593 01:27:41,987 --> 01:27:44,820 Splintered piece of... What does that mean? What is that? 1594 01:27:44,890 --> 01:27:49,191 Yeah, I took a small piece of the bench from the crime scene. 1595 01:27:49,494 --> 01:27:52,623 - From where the bomb was? - It's a souvenir. A memento. 1596 01:27:53,198 --> 01:27:54,324 What'd you do that for? 1597 01:27:54,599 --> 01:27:58,263 I think it was a pretty memorable night where I did something pretty great. 1598 01:27:58,337 --> 01:28:01,795 So, I thought maybe that was worth holding on to. 1599 01:28:02,074 --> 01:28:03,735 Wow. Okay. 1600 01:28:04,509 --> 01:28:05,442 Nice. 1601 01:28:15,654 --> 01:28:16,849 - Hey. - Hey. 1602 01:28:17,022 --> 01:28:19,821 They want your hair now, and your palm prints. 1603 01:28:21,760 --> 01:28:22,886 Good times. 1604 01:28:23,996 --> 01:28:25,156 Come in. 1605 01:28:31,703 --> 01:28:33,933 25 pulled, 25 collected. 1606 01:28:34,106 --> 01:28:35,664 I tell you, you might have a warrant for this, 1607 01:28:35,741 --> 01:28:38,039 but if you were to do this to me, you'd have to fight me. 1608 01:28:39,511 --> 01:28:41,946 You'd have to beat the shit out of me! 1609 01:28:42,014 --> 01:28:43,413 Not very lawyerly of you, counselor. 1610 01:28:43,482 --> 01:28:44,472 Yeah, well... 1611 01:28:44,549 --> 01:28:47,280 Can we just get this over with before my mama comes back? 1612 01:28:47,419 --> 01:28:49,114 I'd like her not to see this. 1613 01:28:56,461 --> 01:28:57,952 Tell me, Richard, 1614 01:28:58,930 --> 01:29:01,229 you still proud to be law enforcement? 1615 01:29:02,100 --> 01:29:05,661 You know what? Maybe if I did my job a little better, 1616 01:29:05,971 --> 01:29:07,905 and got people far enough away, 1617 01:29:07,973 --> 01:29:10,703 then I wouldn't be sitting here right now. 1618 01:29:11,877 --> 01:29:15,336 Yeah, he's a real monster. Boy, you guys nailed it. 1619 01:29:15,647 --> 01:29:20,107 Have you dummies done the math yet on the call from the pay phone? 1620 01:29:20,252 --> 01:29:22,846 Hey, listen, fuck the pay phone! Okay? 1621 01:29:22,921 --> 01:29:25,413 My clients were the people in the park that night 1622 01:29:25,490 --> 01:29:28,221 that didn't deserve to get their fucking heads blown off. 1623 01:29:29,161 --> 01:29:30,822 You know, I actually feel sorry for you guys. 1624 01:29:30,896 --> 01:29:33,092 When the real bomber does it again, 1625 01:29:33,165 --> 01:29:35,099 and the country asks, "Where was the FBI?" 1626 01:29:35,167 --> 01:29:37,931 You're gonna say, "We were busy getting hair samples from Richard Jewell.11 1627 01:29:38,236 --> 01:29:40,296 - I'm done here. - All set? Great 1628 01:29:40,739 --> 01:29:41,672 Oh, good. 1629 01:29:41,840 --> 01:29:44,810 Well, Richard, thank you very much for your professional consideration. 1630 01:29:44,876 --> 01:29:46,469 You know, cop to cop. 1631 01:29:46,912 --> 01:29:48,072 "We're the FBI." 1632 01:29:48,847 --> 01:29:51,316 I got your cop to cop. Right here. 1633 01:29:51,483 --> 01:29:52,609 - Uh-huh. - There's the door. 1634 01:29:52,784 --> 01:29:54,081 Found it Thank you. 1635 01:29:56,655 --> 01:29:59,351 Richard, we need to be a little less 1636 01:30:00,859 --> 01:30:05,126 solicitous and a little more righteous with these assjacks. 1637 01:30:05,297 --> 01:30:08,960 I mean, it's just hairs. They'll grow back. It's fine. 1638 01:30:10,135 --> 01:30:11,330 Whafd you say? 1639 01:30:12,137 --> 01:30:14,367 They're just hairs. They'll grow back. 1640 01:30:15,207 --> 01:30:16,196 They're just hair. Hey! 1641 01:30:18,110 --> 01:30:20,374 Why doesn't this shit make you as angry as it makes me? 1642 01:30:20,545 --> 01:30:21,842 I am angry. 1643 01:30:22,114 --> 01:30:23,741 You could have fooled me. 1644 01:30:23,815 --> 01:30:25,181 You're angry? 1645 01:30:25,550 --> 01:30:27,519 'Course I am. 1646 01:30:28,286 --> 01:30:32,621 I don't know if "angry" is even a big enough word for how I feel. 1647 01:30:33,792 --> 01:30:36,352 - Come on. - Then stop being such a doormat. 1648 01:30:36,895 --> 01:30:38,158 Stop trying to be their best friend. 1649 01:30:38,230 --> 01:30:39,720 You know, they're making fun of you out there. 1650 01:30:39,798 --> 01:30:41,322 - You know what they're calling you? - I know that! 1651 01:30:41,399 --> 01:30:44,426 I know what it means when he says "cop to cop." 1652 01:30:44,503 --> 01:30:46,130 He doesn't mean cop to cop. 1653 01:30:46,204 --> 01:30:48,605 - He thinks I'm the Pillsbury Doughboy. - Do you? Could have fooled me. 1654 01:30:48,673 --> 01:30:50,335 I thought you guys were gonna get engaged. 1655 01:30:51,343 --> 01:30:54,403 Hey! Richard! You go for a cookie right now, 1656 01:30:54,579 --> 01:30:57,071 I'm gonna chop off your hands and shove them up your ass! 1657 01:30:58,416 --> 01:31:00,317 Try eating a cookie then, fucker. 1658 01:31:02,187 --> 01:31:04,656 Why'd you wanna represent me and be my lawyer? 1659 01:31:04,823 --> 01:31:06,916 Hey, you looked like you needed some help. 1660 01:31:07,192 --> 01:31:11,060 You look like you might've needed money from a book deal. 1661 01:31:11,129 --> 01:31:12,563 Well, let me ask you, why'd you pick me? 1662 01:31:12,631 --> 01:31:14,997 There's a lot of lawyers in the phone book. Whafd you pick me for? 1663 01:31:15,066 --> 01:31:16,864 I picked you because you were the only one 1664 01:31:16,935 --> 01:31:18,698 at the US Small Business Admin bureau 1665 01:31:18,837 --> 01:31:21,101 who didn't treat me like a five-year-old, and call me, 1666 01:31:21,273 --> 01:31:23,469 "bag of snacks" and "blimp," 1667 01:31:23,542 --> 01:31:25,703 "Michelin Man/1 and "Pillsbury Doughboy." 1668 01:31:25,777 --> 01:31:29,236 You're the only one who treated me like a human being! 1669 01:31:29,848 --> 01:31:34,217 And now you're just yelling at me, telling me to be somebody that I'm not! 1670 01:31:34,386 --> 01:31:36,081 I don't know how to be that guy! 1671 01:31:36,154 --> 01:31:38,145 You're that guy! I'm me! 1672 01:31:47,866 --> 01:31:48,890 What? 1673 01:31:53,939 --> 01:31:55,964 I don't know what you're talking about. 1674 01:32:03,248 --> 01:32:05,011 Oh, my Lord. 1675 01:32:05,617 --> 01:32:07,915 How can they do that? 1676 01:32:08,587 --> 01:32:12,387 easy because you don't matter. 1677 01:32:13,458 --> 01:32:14,721 That's how come. 1678 01:32:27,839 --> 01:32:31,400 We need to go! 1679 01:32:32,410 --> 01:32:34,743 Move! 1680 01:32:36,615 --> 01:32:40,016 You guys gotta 1681 01:32:44,089 --> 01:32:47,991 We need to evacuate! 1682 01:33:46,251 --> 01:33:47,616 Mr. Dutchess. 1683 01:33:48,286 --> 01:33:49,219 You got a minute? 1684 01:33:50,588 --> 01:33:51,749 I got that. 1685 01:33:52,891 --> 01:33:53,755 There you go. 1686 01:33:53,925 --> 01:33:55,154 - Can I finish my food? - Nope. 1687 01:33:56,995 --> 01:33:58,724 Mmm. That's good. 1688 01:34:03,568 --> 01:34:05,400 They've decided that since 1689 01:34:05,470 --> 01:34:08,064 you can't have placed the 911 call yourself 1690 01:34:08,506 --> 01:34:10,600 that you must've had a partner. 1691 01:34:10,742 --> 01:34:15,270 They think your partner must be your homosexual boyfriend, 1692 01:34:15,347 --> 01:34:17,315 which they decided is probably me. 1693 01:34:19,951 --> 01:34:21,146 What? 1694 01:34:22,187 --> 01:34:23,620 They asked me to wear a wire. 1695 01:34:25,924 --> 01:34:28,757 I told them to shove it. I said you were a hero. 1696 01:34:28,827 --> 01:34:30,590 And they said, "Well, if he really is a hero, 1697 01:34:30,662 --> 01:34:32,926 then he's got nothing to worry about and neither do you." 1698 01:34:34,499 --> 01:34:37,958 They also told me that, uh, one of your GBI buddies 1699 01:34:38,036 --> 01:34:40,562 you know, the one you made lasagna for when he came over... 1700 01:34:40,638 --> 01:34:41,662 Yeah, Miller. 1701 01:34:41,740 --> 01:34:42,866 Yeah. 1702 01:34:43,274 --> 01:34:44,264 Yeah. 1703 01:34:45,143 --> 01:34:46,508 He was wearing a wire, too. 1704 01:34:47,545 --> 01:34:49,241 He's got a lot on you. 1705 01:34:54,386 --> 01:34:57,378 There's, one other thing. 1706 01:34:59,958 --> 01:35:03,621 They asked me if I'd ever had any experience with pipe bombs 1707 01:35:03,695 --> 01:35:05,629 and I had to tell them the truth. 1708 01:35:07,232 --> 01:35:08,529 You know, the little ones. 1709 01:35:08,600 --> 01:35:12,002 We used to drop them down gopher holes when I was a kid in West Virginia 1710 01:35:12,670 --> 01:35:14,229 David... Lord. 1711 01:35:14,472 --> 01:35:17,339 I told them this was years before I even met Richard. 1712 01:35:17,409 --> 01:35:19,775 I told them a couple times. 1713 01:35:21,012 --> 01:35:22,002 Still... 1714 01:35:23,548 --> 01:35:24,811 I'm sorry. 1715 01:35:30,021 --> 01:35:32,149 It's okay. Yeah. 1716 01:35:33,391 --> 01:35:34,825 Yep. 1717 01:35:39,898 --> 01:35:41,889 It's okay. 1718 01:35:41,966 --> 01:35:42,831 I did what was... 1719 01:35:46,838 --> 01:35:48,738 Hey, turn... 1720 01:35:48,907 --> 01:35:51,034 Come on! What are you doing? 1721 01:35:52,777 --> 01:35:56,145 We can't be watching movies with bombs and explosions 1722 01:35:56,214 --> 01:35:57,841 when they're listening. 1723 01:35:59,684 --> 01:36:00,845 Come... 1724 01:36:08,526 --> 01:36:09,960 Y'all... 1725 01:36:11,095 --> 01:36:14,122 I'm... I'm trying to do the right thing. 1726 01:36:14,299 --> 01:36:15,562 Right? 1727 01:36:16,301 --> 01:36:18,633 Guys... Are they not listening? 1728 01:36:27,645 --> 01:36:29,978 Hey, Mama, I'm sorry. 1729 01:36:32,717 --> 01:36:34,583 Mama, I'm sorry. 1730 01:36:34,652 --> 01:36:35,984 Please? 1731 01:36:36,421 --> 01:36:40,119 Mama, come on out. We can watch whatever you wanna watch. 1732 01:36:41,159 --> 01:36:43,059 I don't mind. 1733 01:36:43,728 --> 01:36:45,093 Mama, please, I... 1734 01:36:45,930 --> 01:36:48,058 I won't say nothing about anything. 1735 01:36:48,132 --> 01:36:49,862 Just come on out. 1736 01:36:55,139 --> 01:36:56,664 Mama, I'm sorry. I'm... 1737 01:36:57,275 --> 01:36:58,834 Please? 1738 01:36:59,010 --> 01:37:00,444 Mama, please? 1739 01:37:11,589 --> 01:37:12,579 I know. 1740 01:37:13,124 --> 01:37:14,615 I'm scared, Richard. 1741 01:37:16,294 --> 01:37:17,887 I'm right there with you. 1742 01:37:19,097 --> 01:37:20,428 It's all right. 1743 01:37:22,767 --> 01:37:27,000 I don't know how to protect you from these people. 1744 01:37:28,373 --> 01:37:32,366 Hey, you know... You know what? You don't have to protect me. 1745 01:37:32,677 --> 01:37:35,806 I do the protecting. I do. 1746 01:37:36,314 --> 01:37:37,645 Yep. 1747 01:37:38,983 --> 01:37:40,713 Come on. Come on out 1748 01:37:40,885 --> 01:37:42,819 You just sit down. You watch whatever you wanna watch. 1749 01:37:42,887 --> 01:37:44,446 I don't care. 1750 01:37:44,722 --> 01:37:46,122 I don't care. 1751 01:37:48,626 --> 01:37:50,595 And I'm sorry I yelled. 1752 01:37:54,832 --> 01:37:59,861 Yeah, she's had about three days to be proud of her son 1753 01:38:00,004 --> 01:38:03,031 and then taken away from her. 1754 01:38:04,175 --> 01:38:06,234 Yep. That ain't right 1755 01:38:07,011 --> 01:38:08,411 sorry, Richard. 1756 01:38:14,052 --> 01:38:15,349 Hey. 1757 01:38:17,455 --> 01:38:19,287 You ready to start fighting back? 1758 01:38:22,060 --> 01:38:23,391 Yeah. 1759 01:38:42,347 --> 01:38:43,712 Richard! 1760 01:38:43,881 --> 01:38:46,111 Are you here to turn yourself in? 1761 01:38:52,690 --> 01:38:55,990 Don't see why we can't just let the FBI do this. 1762 01:38:56,461 --> 01:38:58,554 You trust them with the results? 1763 01:38:59,230 --> 01:39:01,699 You're in good hands here. Just breathe. 1764 01:39:04,302 --> 01:39:08,102 Richard, whose idea was it for you to take a polygraph test? 1765 01:39:08,606 --> 01:39:09,698 Watson's. 1766 01:39:10,041 --> 01:39:11,372 How do you think you'll do on it? 1767 01:39:11,442 --> 01:39:12,637 Fine. 1768 01:39:17,115 --> 01:39:18,981 Do you know who put that bomb in Olympic Park? 1769 01:39:25,323 --> 01:39:29,555 No, I do not know who planted the bomb in Centennial Park. 1770 01:39:32,964 --> 01:39:33,988 Hey, maybe we better talk- 1771 01:39:34,065 --> 01:39:35,499 Nah. He passed. 1772 01:39:36,100 --> 01:39:38,399 Highest level. No deception indicated. 1773 01:39:38,469 --> 01:39:40,301 Oh, Jesus Christ 1774 01:39:41,339 --> 01:39:43,569 my God. 1775 01:39:43,641 --> 01:39:45,769 Thanks, man. Hey. 1776 01:39:46,477 --> 01:39:47,570 Thank you. 1777 01:39:47,645 --> 01:39:49,909 Hey. Look at you, huh? 1778 01:39:49,981 --> 01:39:51,414 You did it, man. 1779 01:39:51,582 --> 01:39:53,881 - Yeah, we did it - You did it. 1780 01:39:54,052 --> 01:39:55,644 We must be firm in this. 1781 01:39:55,720 --> 01:39:58,314 We cannot be intimidated by acts of terror. 1782 01:39:58,656 --> 01:40:01,250 / want to thank the brave security personnel. 1783 01:40:02,527 --> 01:40:04,154 Cocaine use is up from women in their 60s. 1784 01:40:04,328 --> 01:40:05,159 Oh, yeah? 1785 01:40:05,329 --> 01:40:06,592 - Yeah. Look at that. - Lucky them. 1786 01:40:08,700 --> 01:40:10,691 Holy shit, it's Jewell. 1787 01:40:10,868 --> 01:40:11,995 Is that Kathy Scruggs? 1788 01:40:12,603 --> 01:40:13,593 Hey. 1789 01:40:13,771 --> 01:40:16,001 Is this what it's like behind the curtain? 1790 01:40:16,541 --> 01:40:18,134 - Richard Jewell here. - Hello. 1791 01:40:18,309 --> 01:40:20,607 We're just about to go demand a retraction. 1792 01:40:20,678 --> 01:40:22,373 Then we're gonna go get a hamburger. You wanna come? 1793 01:40:22,447 --> 01:40:24,005 - Is that right? - Yeah. 1794 01:40:24,382 --> 01:40:26,817 This is, like, top-rate science fiction. 1795 01:40:26,984 --> 01:40:28,976 "Bomb suspect sought limelight.11 1796 01:40:29,153 --> 01:40:31,884 Are you kidding me? Who the hell do you think you are? 1797 01:40:32,056 --> 01:40:34,025 Mr. Bryant, what I do is I report the facts. 1798 01:40:34,158 --> 01:40:36,149 - You lead the public, is what you do. - I report the facts. 1799 01:40:36,360 --> 01:40:38,329 - The facts? - That's right That's what I do. 1800 01:40:38,496 --> 01:40:41,955 - You ignorant, arrogant, ambitious... - Excuse me? Excuse me? 1801 01:40:42,166 --> 01:40:43,793 How did you get this job? 1802 01:40:44,202 --> 01:40:45,897 - How'd I get this job? - Yeah. 1803 01:40:45,970 --> 01:40:48,098 Mr. Bryant, if you have an issue, you can take it up with the FBI 1804 01:40:48,206 --> 01:40:49,537 - for investigating your client. - Oh, bullshit. 1805 01:40:49,607 --> 01:40:50,972 It has nothing to do with me. All right? 1806 01:40:51,042 --> 01:40:53,602 What I do is, I hear the facts, I report them. 1807 01:40:53,678 --> 01:40:55,578 - That is my responsibility. - The facts? What about the truth? 1808 01:40:55,646 --> 01:40:57,911 My guiding principle is to report the facts. 1809 01:40:58,015 --> 01:40:59,176 What fucking principles? 1810 01:40:59,250 --> 01:41:01,241 This isn't a principle standing next to me. 1811 01:41:01,319 --> 01:41:04,084 Fuck your principle. This man's name is Richard Jewell. 1812 01:41:04,155 --> 01:41:06,351 - He's a hero. He saved lives. - You're unbelievable 1813 01:41:06,457 --> 01:41:07,584 - just coming in here. - I'm unbelievable? 1814 01:41:07,658 --> 01:41:10,821 Do you have any idea what kind of wildfire you started? 1815 01:41:11,195 --> 01:41:13,061 You've ruined this man's life. 1816 01:41:13,731 --> 01:41:15,495 - Maybe you owe him an apology. - Listen... 1817 01:41:15,566 --> 01:41:16,590 How about that? 1818 01:41:16,667 --> 01:41:20,001 - Mr. Jewell... - You know, you are a... What? 1819 01:41:20,071 --> 01:41:22,904 I said I'm sorry for what you and your mother have gone through. 1820 01:41:22,974 --> 01:41:25,739 You are a miserable excuse for a journalist. 1821 01:41:25,843 --> 01:41:26,936 You're a parasite. 1822 01:41:27,011 --> 01:41:29,571 Anything to sell a goddamn paper, you know that? 1823 01:41:30,515 --> 01:41:32,779 Why don't you go chase another ambulance? 1824 01:41:33,284 --> 01:41:34,547 Kiss my ass. 1825 01:41:38,756 --> 01:41:39,689 He's out of order. 1826 01:41:39,757 --> 01:41:41,817 Vail can go back to work. There's nothing really to watch here. 1827 01:41:41,893 --> 01:41:43,690 You can just keep doing your jobs. 1828 01:42:26,737 --> 01:42:28,171 He didn't do it. 1829 01:42:32,577 --> 01:42:33,510 Oh, fuck. 1830 01:42:41,519 --> 01:42:43,646 You got a lot of fucking nerve sitting here. 1831 01:42:43,821 --> 01:42:45,346 Jewell couldn't have made the call. 1832 01:42:45,990 --> 01:42:47,480 The math is wrong. 1833 01:42:47,558 --> 01:42:49,253 I covered the distance from the site to the phones. 1834 01:42:49,327 --> 01:42:51,727 There's no way he would have made it in time. 1835 01:42:52,930 --> 01:42:54,091 Yeah, we know. 1836 01:42:55,433 --> 01:42:56,593 You know? 1837 01:42:57,702 --> 01:42:58,862 He had an accomplice. 1838 01:42:59,837 --> 01:43:00,827 An accomplice? 1839 01:43:00,905 --> 01:43:02,168 Sure. Why not? 1840 01:43:02,974 --> 01:43:05,534 What about the lone bomber profile? 1841 01:43:05,610 --> 01:43:07,874 The wannabe cop? With an accomplice? 1842 01:43:07,945 --> 01:43:11,279 Well, first of all, profiles are always just ajumping-off point. 1843 01:43:11,549 --> 01:43:14,814 Oklahoma City had two bombers, if you remember. 1844 01:43:15,353 --> 01:43:17,753 Okay, so who did it? Who is it? 1845 01:43:17,955 --> 01:43:20,652 Like I'm gonna tell you after the way you burned me. 1846 01:43:20,825 --> 01:43:24,158 Fine. Til just write that the case against Jewell is starting to weaken. 1847 01:43:24,228 --> 01:43:26,856 Bad facts, et cetera. See how that goes. 1848 01:43:27,498 --> 01:43:29,557 You know what? I'm not sure where you get this idea 1849 01:43:29,634 --> 01:43:33,400 that I work for you, or that we work together. 1850 01:43:34,805 --> 01:43:36,671 I don't even know why I'm fucking talking to you. 1851 01:43:36,741 --> 01:43:39,267 I know why. And you need me just as much as I need you. 1852 01:43:40,678 --> 01:43:42,077 You know what, sweetheart? 1853 01:43:42,847 --> 01:43:44,474 I don't need you a goddamn bit. 1854 01:43:55,960 --> 01:43:57,723 Can I have one more, please? 1855 01:44:01,332 --> 01:44:03,425 Next to me is Bobi Jewell, 1856 01:44:03,935 --> 01:44:06,335 mother of Richard Jewell. 1857 01:44:07,705 --> 01:44:09,935 By some savage twist of fate, 1858 01:44:10,007 --> 01:44:14,604 Richard Jewell has been wrongfully and falsely accused of murder and mayhem. 1859 01:44:16,180 --> 01:44:20,617 Her son's accusers are two of the most powerful forces in the world today. 1860 01:44:21,552 --> 01:44:25,546 The United States government and the media. 1861 01:44:25,856 --> 01:44:29,292 For the past four weeks, these horrific forces have combined 1862 01:44:29,460 --> 01:44:32,987 to make her daily existence a living hell. 1863 01:44:34,131 --> 01:44:38,125 As I speak, they continue to crush the very life out of her 1864 01:44:39,136 --> 01:44:40,866 and her only son. 1865 01:44:40,938 --> 01:44:43,032 I introduce Barbara Jewell, 1866 01:44:43,240 --> 01:44:46,642 the 113th victim of the Centennial bombing. 1867 01:44:57,154 --> 01:44:59,419 My name is Barbara Jewell. 1868 01:45:00,257 --> 01:45:04,888 I am employed as a claims coordinator with a local insurance agency 1869 01:45:04,962 --> 01:45:07,488 and I have worked there for 13 years. 1870 01:45:08,899 --> 01:45:11,164 Approximately four weeks ago, 1871 01:45:11,335 --> 01:45:14,237 over 100 people were injured 1872 01:45:14,405 --> 01:45:16,430 and two people lost their lives 1873 01:45:17,808 --> 01:45:21,267 as a result of the Olympic Park bombing. 1874 01:45:21,645 --> 01:45:25,912 My heart goes out to these victims and their families. 1875 01:45:28,853 --> 01:45:31,117 I am so very drained. 1876 01:45:33,157 --> 01:45:38,061 I hope and pray to God that nobody ever has to go through this again. 1877 01:45:39,530 --> 01:45:41,498 I do not think any of you can even 1878 01:45:41,565 --> 01:45:44,296 begin to imagine what our lives are like. 1879 01:45:46,437 --> 01:45:48,428 The media has portrayed my son 1880 01:45:50,174 --> 01:45:53,508 as the person who has committed this crime. 1881 01:45:55,446 --> 01:45:58,609 They have taken all privacy from us. 1882 01:45:59,150 --> 01:46:01,175 They have taken all peace. 1883 01:46:02,820 --> 01:46:06,814 They watch and photograph everything we do. 1884 01:46:08,726 --> 01:46:09,716 Like the media, 1885 01:46:10,561 --> 01:46:14,156 the FBI follows his every move 1886 01:46:14,698 --> 01:46:18,328 and watches my home constantly. 1887 01:46:18,969 --> 01:46:20,266 And why? 1888 01:46:21,405 --> 01:46:22,805 My son... 1889 01:46:33,384 --> 01:46:35,648 My son is innocent. 1890 01:46:38,155 --> 01:46:41,284 Richard is not the Olympic Park bomber. 1891 01:46:42,993 --> 01:46:45,223 Richard is not a murderer. 1892 01:46:45,896 --> 01:46:48,661 He saved people's lives. 1893 01:46:51,969 --> 01:46:56,133 Please hear me, Mr. President, and help me. 1894 01:46:57,274 --> 01:47:00,107 You have the power to end this nightmare. 1895 01:47:01,112 --> 01:47:03,273 My son is a hero. 1896 01:47:04,448 --> 01:47:07,748 I think the FBI knows that by now. 1897 01:47:10,087 --> 01:47:13,353 If they do not intend to charge my son, 1898 01:47:13,891 --> 01:47:15,518 please tell us. 1899 01:47:16,627 --> 01:47:18,652 Please tell the world. 1900 01:47:19,730 --> 01:47:21,391 Mr. President... 1901 01:47:59,436 --> 01:48:00,734 You did good. 1902 01:48:02,840 --> 01:48:03,932 Richard. 1903 01:48:09,713 --> 01:48:11,375 Oh, Mama. 1904 01:48:12,016 --> 01:48:14,678 Oh, thank you for doing that. 1905 01:48:18,289 --> 01:48:19,813 Oh, I'm sorry. 1906 01:48:21,158 --> 01:48:23,422 I'm sorry. I'm sorry I cried. 1907 01:48:23,694 --> 01:48:25,287 I didn't mean to cry. 1908 01:48:25,362 --> 01:48:27,592 No, you did real good. You did better than good. 1909 01:48:28,699 --> 01:48:29,928 You ready? 1910 01:48:30,968 --> 01:48:33,198 Let's go show them who you are. 1911 01:48:34,705 --> 01:48:35,695 Oh, God. 1912 01:48:36,440 --> 01:48:38,306 I'm so glad that's over. 1913 01:48:38,475 --> 01:48:39,636 You did good. 1914 01:48:50,621 --> 01:48:52,146 All right. 1915 01:49:36,333 --> 01:49:37,733 Gentlemen, please have a seat. 1916 01:49:37,901 --> 01:49:39,096 We'll be right with you. 1917 01:49:49,346 --> 01:49:50,780 All right, let me tell you how it's gonna go. 1918 01:49:50,848 --> 01:49:54,181 They're gonna ask to see me first, set the ground rules. 1919 01:49:54,285 --> 01:49:57,277 I wanna make sure they know I'm not gay. 1920 01:49:59,423 --> 01:50:02,484 Richard, I think we got bigger fish to fry, 1921 01:50:02,726 --> 01:50:05,355 but you'll get the chance to tell them that. 1922 01:50:05,529 --> 01:50:06,894 I'm sure. 1923 01:50:09,266 --> 01:50:10,597 Agent Shaw. 1924 01:50:22,112 --> 01:50:24,775 Dare you to see if he's got any Snickers. 1925 01:50:25,716 --> 01:50:26,706 Kind of hungry. 1926 01:50:28,385 --> 01:50:30,581 You know what a 1001 is, Radar? 1927 01:50:32,056 --> 01:50:34,718 Yes, sir. It's lying to a federal agent 1928 01:50:34,792 --> 01:50:35,850 It's a felony. 1929 01:50:36,126 --> 01:50:38,652 You say anything in there that isn't true, 1930 01:50:38,729 --> 01:50:41,255 they can put you in jail without ever proving you're a bomber. 1931 01:50:41,332 --> 01:50:42,162 Hey. 1932 01:50:43,400 --> 01:50:45,801 You don't know what to say, you say nothing. 1933 01:50:45,969 --> 01:50:48,996 You ask for a five-minute break, you consult with me. 1934 01:50:49,173 --> 01:50:51,107 You do not improvise. 1935 01:50:51,175 --> 01:50:52,301 You got that? 1936 01:50:53,777 --> 01:50:54,767 Yes, sir. 1937 01:50:54,845 --> 01:50:57,405 So if you don't know what to say, what do you do? 1938 01:50:57,514 --> 01:50:59,141 - I don't say a damn thi - That's right 1939 01:50:59,216 --> 01:51:00,240 Mr. Bryant? 1940 01:51:21,071 --> 01:51:22,129 Can I help you? 1941 01:51:22,306 --> 01:51:24,775 I was taking a look. 1942 01:51:30,981 --> 01:51:32,745 How do you guys wanna handle this? 1943 01:51:35,452 --> 01:51:37,477 We're gonna ask you some questions, and you're gonna give us some answers. 1944 01:51:37,554 --> 01:51:38,749 How's that sound? 1945 01:51:40,057 --> 01:51:41,149 Okay. 1946 01:51:41,892 --> 01:51:43,121 Sounds good. 1947 01:51:43,761 --> 01:51:45,251 I'll go get him. 1948 01:51:46,797 --> 01:51:48,560 Hey, you ready, boyo? 1949 01:51:48,632 --> 01:51:49,599 Yeah. 1950 01:51:49,733 --> 01:51:50,894 I think so. Yeah. 1951 01:51:50,968 --> 01:51:52,060 No, I mean ready. 1952 01:51:52,136 --> 01:51:55,401 Look at these guys not as suspect to agent, but as cop to cop. 1953 01:51:55,472 --> 01:51:57,634 Don't give them any more deference than they're due. 1954 01:51:57,741 --> 01:52:00,210 - And don't keep calling them "sir." - Yeah, well, 1955 01:52:00,277 --> 01:52:02,405 they're still the United States government. 1956 01:52:02,479 --> 01:52:04,209 No, they aren't the United States government 1957 01:52:04,281 --> 01:52:06,648 They're just three pricks who work for the United States government 1958 01:52:06,750 --> 01:52:07,808 You understand the difference? 1959 01:52:07,918 --> 01:52:11,286 Nobody in that room is a better man than you. 1960 01:52:11,455 --> 01:52:12,615 You understand? 1961 01:52:13,190 --> 01:52:14,316 Come on. 1962 01:52:14,625 --> 01:52:15,922 You'll be fine. 1963 01:52:21,365 --> 01:52:22,992 That's it Sit right there. 1964 01:52:23,467 --> 01:52:24,457 Right here? 1965 01:52:24,535 --> 01:52:25,524 Yeah. 1966 01:52:35,646 --> 01:52:36,943 Thank you for joining us. 1967 01:52:37,014 --> 01:52:39,779 Uh, Mr. Jewell, we've got a few questions 1968 01:52:39,850 --> 01:52:42,785 regarding the events of July 27th, 1996, 1969 01:52:42,953 --> 01:52:44,284 as you probably know. 1970 01:52:44,455 --> 01:52:47,322 Specifically the bombing in Centennial Park. 1971 01:52:53,897 --> 01:52:56,389 Mr. Jewell, you ever find yourself 1972 01:52:56,567 --> 01:53:01,231 accessing an Internet site called Candyman's Candyland 1973 01:53:01,405 --> 01:53:05,239 regarding the contents of The Anarchist Cookbook? 1974 01:53:05,642 --> 01:53:07,542 No, I have not. 1975 01:53:08,212 --> 01:53:11,238 But you do have police training in handling explosives? 1976 01:53:11,748 --> 01:53:13,273 Asked and answered. 1977 01:53:14,218 --> 01:53:15,708 Did you ever collect any pieces of pipe 1978 01:53:15,853 --> 01:53:19,414 from the construction of Centennial Park? 1979 01:53:20,457 --> 01:53:22,289 No, I did not. 1980 01:53:22,626 --> 01:53:25,596 Do you remember telling anybody at the park, 1981 01:53:25,963 --> 01:53:29,023 "Take my picture now, because pretty soon I'm gonna be famous"? 1982 01:53:29,666 --> 01:53:30,690 No, sir. 1983 01:53:31,001 --> 01:53:32,025 Really? 1984 01:53:32,336 --> 01:53:33,735 You sure about that? 1985 01:53:34,705 --> 01:53:36,195 100%. 1986 01:53:38,375 --> 01:53:39,467 How about, did you say, 1987 01:53:39,543 --> 01:53:42,535 "I'm on my way to Atlanta It's gonna be a mess out there"? 1988 01:53:43,313 --> 01:53:45,907 I was referring to the traffic jams. 1989 01:53:47,384 --> 01:53:48,715 Mr. Jewell, 1990 01:53:48,986 --> 01:53:53,048 why specifically did you want to be stationed at that sound and light tower? 1991 01:53:54,057 --> 01:53:56,720 I just liked listening to the music 1992 01:53:57,461 --> 01:53:59,793 and, the night before, I got to bring my mama down. 1993 01:53:59,897 --> 01:54:03,025 We got to listen to Kenny Rogers. 1994 01:54:03,600 --> 01:54:05,796 She liked that. That was nice. 1995 01:54:06,703 --> 01:54:10,504 And I guess I also get a nice vantage point 1996 01:54:10,807 --> 01:54:13,276 to take a look at all the pretty girls. 1997 01:54:14,878 --> 01:54:16,608 I am not a homosexual. 1998 01:54:16,914 --> 01:54:18,814 And neither is David Dutchess. 1999 01:54:20,317 --> 01:54:22,649 So you and David Dutchess are not lovers? 2000 01:54:22,986 --> 01:54:24,044 Asked and answered. 2001 01:54:25,822 --> 01:54:27,723 Mr. Jewell, you said before 2002 01:54:27,925 --> 01:54:30,325 that in your comings and goings back and forth 2003 01:54:30,494 --> 01:54:32,087 from the stage to the tower 2004 01:54:32,162 --> 01:54:35,894 that you couldn't get an exact fix on the time. Is that correct? 2005 01:54:38,936 --> 01:54:41,871 Yes, but when you have the runs, 2006 01:54:41,939 --> 01:54:44,032 which I did, excuse me, 2007 01:54:44,241 --> 01:54:46,368 you're not thinking about what time it is. 2008 01:54:46,443 --> 01:54:48,673 You're just trying to 2009 01:54:49,880 --> 01:54:52,406 crab-walk to a bathroom, you know? 2010 01:54:53,283 --> 01:54:55,445 So you don't remember the exact time 2011 01:54:55,519 --> 01:54:58,955 that you saw the drunks throwing the beer cans against the tower? 2012 01:54:59,122 --> 01:55:00,021 Right? 2013 01:55:00,991 --> 01:55:02,254 No. 2014 01:55:02,626 --> 01:55:05,357 You don't remember the exact time you first saw the backpack? 2015 01:55:06,129 --> 01:55:07,426 That's correct. 2016 01:55:07,664 --> 01:55:10,031 You ever seen a backpack like that before, Mr. Jewell? 2017 01:55:10,701 --> 01:55:12,794 Yeah, I suppose so. Yeah. 2018 01:55:12,970 --> 01:55:15,530 You ever see that specific backpack before, Mr. Jewell? 2019 01:55:15,806 --> 01:55:16,773 Asked and answered. 2020 01:55:16,840 --> 01:55:17,807 Can we move on? 2021 01:55:17,975 --> 01:55:19,169 Mr. Jewell... 2022 01:55:20,444 --> 01:55:23,709 Did you conspire with David Dutchess or anybody else 2023 01:55:23,880 --> 01:55:26,941 to plant a bomb in Centennial Park? 2024 01:55:39,796 --> 01:55:40,889 No. 2025 01:55:41,198 --> 01:55:44,657 Then how the fuck did you know to be on the other side of that AT&T tower 2026 01:55:44,735 --> 01:55:46,862 where you knew you'd be protected from the blast? 2027 01:55:47,638 --> 01:55:49,970 A bomb went off right where you were stationed. 2028 01:55:50,173 --> 01:55:52,108 Chaos erupts. Bodies hit the ground. 2029 01:55:52,175 --> 01:55:54,041 Cops go flying. Hell, I was one of them. 2030 01:55:54,911 --> 01:55:56,675 You come out without a goddamn scratch. 2031 01:55:56,747 --> 01:55:58,339 How does that happen, Richard? 2032 01:56:06,590 --> 01:56:08,717 Can I ask all you fellas a question? 2033 01:56:08,825 --> 01:56:10,816 Jesus. What? 2034 01:56:13,997 --> 01:56:17,024 Do you have any kind of case against me? 2035 01:56:18,869 --> 01:56:20,496 I mean evidence. 2036 01:56:20,704 --> 01:56:26,006 Like, any traces of anything on my mama's Tupperware? 2037 01:56:26,076 --> 01:56:31,640 Or did you find any bomb-making materials in her apartment? 2038 01:56:31,815 --> 01:56:34,011 did you find some- - Hey, hey. Hey. 2039 01:56:34,184 --> 01:56:35,674 Richard, we don't need to volunteer- 2040 01:56:35,752 --> 01:56:38,119 I'm gonna say this if I'm gonna say anything. 2041 01:56:38,188 --> 01:56:43,592 I walk in here and I look at the circle decal on your windows there, 2042 01:56:43,694 --> 01:56:45,127 and I'm thinking... 2043 01:56:45,295 --> 01:56:49,459 I... I used to think that federal law enforcement 2044 01:56:49,533 --> 01:56:53,526 was just about the highest calling a person could aspire to. 2045 01:56:54,237 --> 01:56:56,900 And I'm not sure I think that anymore, you know? 2046 01:56:56,973 --> 01:56:58,373 Not after all this. 2047 01:57:01,678 --> 01:57:03,305 I did my job that night, 2048 01:57:03,380 --> 01:57:06,315 and some people are alive because of that. 2049 01:57:07,718 --> 01:57:10,243 Do you think that the next time some security guard 2050 01:57:10,320 --> 01:57:12,084 sees a suspicious package, 2051 01:57:12,289 --> 01:57:14,758 that he or she's gonna call it in? 2052 01:57:15,792 --> 01:57:16,782 I doubt it. 2053 01:57:17,828 --> 01:57:19,989 You know? 'Cause they're gonna look at that and they're gonna think, 2054 01:57:20,464 --> 01:57:22,989 "I don't wanna be another Richard Jewell... 2055 01:57:23,166 --> 01:57:24,793 So I'm just gonna run." 2056 01:57:27,104 --> 01:57:29,470 How's that make anybody any safer? 2057 01:57:31,975 --> 01:57:34,342 Y'all can keep following me around some more 2058 01:57:34,411 --> 01:57:36,573 doing what you're doing. I can stand it. 2059 01:57:36,646 --> 01:57:40,174 But I just know that every second you spend on me 2060 01:57:40,250 --> 01:57:42,719 is time that you're not spending on the real guy who did it, 2061 01:57:42,786 --> 01:57:44,379 and it's like Watson said... 2062 01:57:47,023 --> 01:57:48,719 What happens when he... 2063 01:57:51,428 --> 01:57:53,726 What happens when he does it again? 2064 01:58:02,873 --> 01:58:08,243 So, do you have anything you wanna charge me with? 2065 01:58:14,151 --> 01:58:15,448 Can you? 2066 01:58:26,296 --> 01:58:27,286 Well... 2067 01:58:28,732 --> 01:58:30,461 I think it's time to 2068 01:59:01,798 --> 01:59:02,925 How'd he do? 2069 01:59:02,999 --> 01:59:04,331 He did great. 2070 01:59:07,270 --> 01:59:08,363 God. 2071 01:59:09,706 --> 01:59:10,696 Yeah. 2072 01:59:13,710 --> 01:59:14,734 Go on. 2073 01:59:29,359 --> 01:59:30,190 Hey. 2074 01:59:30,293 --> 01:59:31,283 Gentlemen. 2075 01:59:32,062 --> 01:59:33,325 Agent Shaw. 2076 01:59:33,563 --> 01:59:34,929 Got something for 2077 01:59:35,198 --> 01:59:36,325 What's this? 2078 01:59:36,733 --> 01:59:37,996 Marriage proposal. 2079 01:59:38,702 --> 01:59:39,532 Oh. 2080 01:59:40,470 --> 01:59:41,801 My lucky day. 2081 01:59:47,477 --> 01:59:48,535 Okay. 2082 01:59:48,712 --> 01:59:50,043 Well, this is a good start. 2083 01:59:50,113 --> 01:59:52,480 When's the press conference? I'm assuming you'll be 2084 01:59:52,549 --> 01:59:55,416 announcing to all the news outlets, Tom Brokaw and the like. 2085 01:59:55,752 --> 01:59:57,652 Mr. Bryant, let me be perfectly clear. 2086 01:59:58,655 --> 02:00:00,953 I still think your client is guilty as hell. 2087 02:00:07,030 --> 02:00:08,293 Have a nice day. 2088 02:00:09,766 --> 02:00:12,064 Well, you're entitled to your opinion. 2089 02:00:22,012 --> 02:00:25,106 "This is to advise you that based on the evidence..." 2090 02:00:29,719 --> 02:00:30,812 It's over. 2091 02:00:32,656 --> 02:00:33,919 Is... 2092 02:00:33,990 --> 02:00:39,326 Is it really over or is this just another one of their things? 2093 02:00:41,331 --> 02:00:43,094 You won. It's over. 2094 02:01:10,160 --> 02:01:11,525 You did good. 2095 02:01:16,866 --> 02:01:20,234 I wanna see... I wanna see Mama. 2096 02:01:20,570 --> 02:01:21,662 You wanna see Mama? 2097 02:01:21,738 --> 02:01:22,762 Yeah. 2098 02:01:25,308 --> 02:01:26,571 We can do that. 2099 02:01:31,915 --> 02:01:33,246 That's real? 2100 02:01:36,653 --> 02:01:38,086 That's what it says. 2101 02:01:40,256 --> 02:01:43,249 "...not considered a target in the federal criminal investigation 2102 02:01:43,426 --> 02:01:46,919 of the bombing of July 27th, 1996, 2103 02:01:47,130 --> 02:01:48,598 Centennial Park." 2104 02:01:54,237 --> 02:01:55,261 Hey. 2105 02:01:55,372 --> 02:01:56,430 Hey. 2106 02:01:58,074 --> 02:01:59,064 Hey. 2107 02:02:00,877 --> 02:02:02,072 Thank you. 2108 02:02:02,679 --> 02:02:03,908 Thank you. 2109 02:02:05,582 --> 02:02:06,947 You got it. 2110 02:02:10,387 --> 02:02:11,581 Thank you. 2111 02:02:13,056 --> 02:02:14,046 Hey. 2112 02:02:18,695 --> 02:02:20,925 Hey. 2113 02:03:42,579 --> 02:03:44,445 Hello, Watson Bryant 2114 02:03:44,781 --> 02:03:45,611 Hey. 2115 02:03:45,682 --> 02:03:47,047 What can I do you for? 2116 02:03:47,117 --> 02:03:49,051 How are you? How's, uh... 2117 02:03:49,385 --> 02:03:50,944 My God, how's Nadya? 2118 02:03:51,121 --> 02:03:52,782 They found him, Richard. 2119 02:03:53,223 --> 02:03:54,247 Found who? 2120 02:03:54,524 --> 02:03:56,083 Eric Rudolph. 2121 02:03:58,194 --> 02:04:00,823 He confessed to the bombing at Centennial Park. 2122 02:04:03,733 --> 02:04:05,895 You know when he's being arraigned? 2123 02:04:06,903 --> 02:04:07,734 I don't know. 2124 02:04:07,904 --> 02:04:10,464 - Can you find out for me? - Yeah. 2125 02:04:12,696 --> 02:04:13,789 Look at you.