1
00:00:21,323 --> 00:00:26,410
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
2
00:00:26,456 --> 00:00:30,573
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
3
00:00:30,630 --> 00:00:34,737
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
4
00:00:34,780 --> 00:00:39,800
«مترجم: مهران موذنی، امیر موذنی، یاس و فاطیما»
::.Mehran_EC & M_619 & Yas & Fatima .::
5
00:00:39,863 --> 00:00:43,783
:چیپ و دیل
تکاوران نجات
6
00:00:44,293 --> 00:00:48,543
.سلام. صبحبخیر
برین جلو
7
00:00:48,668 --> 00:00:52,418
.سیمون، هدفون نداریم
بعد از مدرسه پسشون میگیری
8
00:00:52,501 --> 00:00:55,834
!بتی، تو دونالد داک نیستی
!لطفاً شلوار بپوش
[ شخصیت کارتونی ]
9
00:00:56,209 --> 00:00:58,084
...خیلیخب، اولین چیزی که -
!خیلیخب بچهها، مدرسه بهتون خوش بگذره -
10
00:00:58,168 --> 00:00:59,251
...به ذهنتون میرسه -
!خداحافظ بابا -
11
00:00:59,376 --> 00:01:01,043
وقتی میگم چیپ و دیل، چیه؟ -
هی، دست از سرم بردار -
12
00:01:01,126 --> 00:01:03,334
حاضرم شرط ببندم توماس چیپندیله
13
00:01:03,418 --> 00:01:06,543
نجارِ لندنیِ دهه 1700
14
00:01:06,626 --> 00:01:08,459
!عجب کشوی خفنی ساختی توماس
15
00:01:08,584 --> 00:01:12,126
اما شرط میبندم دومین چیزی که به
ذهنتون میرسه این پسران
16
00:01:12,418 --> 00:01:16,001
اما مطمئناً سومیش اون سنجابهای
کارتونیِ احمق
17
00:01:16,084 --> 00:01:19,293
،چیپ و دیل هستن
یا شاید بهتر باشه بگم چیپ و من؟
18
00:01:19,376 --> 00:01:21,168
و همه چیز از روزی که ما
همدیگه رو دیدیم شروع شد
19
00:01:21,251 --> 00:01:24,668
وقتی که تو اواسط سال سوم دبستان
مجبور شدم برم یه مدرسهی جدید
20
00:01:24,751 --> 00:01:28,043
!سلام دوستای جدیدِ احتمالی
21
00:01:29,251 --> 00:01:33,418
.امروز یه دانشآموز جدید داریم
.همگی، به دیل سلام کنید
22
00:01:33,543 --> 00:01:36,084
.سلام به همه
!خوشحالم که میبینمتون
23
00:01:41,001 --> 00:01:42,376
...اوه
24
00:01:42,459 --> 00:01:43,959
میدونم
25
00:01:45,168 --> 00:01:49,126
!چشمم! رفته تو چشمم
26
00:01:50,418 --> 00:01:53,251
نه -
!درش بیار -
27
00:01:54,084 --> 00:01:55,543
...اوه
28
00:01:55,626 --> 00:01:58,626
شوخی بود. میبینین؟ من خوبم
29
00:01:59,084 --> 00:02:02,126
تو خیلی عجیبغریبی
30
00:02:07,168 --> 00:02:10,501
وقت ناهار، هیچکس دلش نمیخواست
با من کاری داشته باشه
31
00:02:12,709 --> 00:02:14,293
برای همین، مجبور بودم تنها بنشینم
32
00:02:17,834 --> 00:02:21,459
سلام. اشکالی نداره اینجا بشینم؟
33
00:02:23,668 --> 00:02:28,168
!اون کاری که با مداد کردی خیلی خندهدار بود
خیلی به اون لحظه میومد
34
00:02:28,459 --> 00:02:32,084
واقعاً؟ یهجورایی از اینکه انجامش دادم پشیمونم -
اصلاً پسر -
35
00:02:32,251 --> 00:02:34,751
بزرگترین ریسک اینه
که اصلاً ریسک نکنیم
36
00:02:35,001 --> 00:02:38,168
.فقط نتونستی خوب شوخی رو نشون بدی
اگه بخوای میتونم کمکت کنم
37
00:02:38,793 --> 00:02:40,876
اسم من چیپه -
من دیلام -
38
00:02:41,334 --> 00:02:42,834
خب، تو کریسپی کاو رو میبینی؟
[ برنامه تلویزیونی ]
39
00:02:43,001 --> 00:02:44,751
!هی! اون شیرِ منه -
!هی! اون شیرِ منه -
40
00:02:44,876 --> 00:02:46,918
چیپ توی همهچیز
41
00:02:47,001 --> 00:02:48,126
خیلی بامزه و بافکر بود -
!خیلی خوبه -
42
00:02:48,209 --> 00:02:50,876
.و من هیچوقت به بقیه چیزا فکر نمیکردم
ما باهمدیگه عالی بودیم
43
00:02:51,001 --> 00:02:53,501
44
00:02:53,584 --> 00:02:55,668
!زود باش -
و حتی با اینکه -
45
00:02:55,751 --> 00:02:56,959
..باهم همکلاسی بودیم -
!بیا دنبالم -
46
00:02:57,084 --> 00:02:59,501
چیپ مثل برادر بزرگتری بود
که من هیچوقت نداشتم
47
00:02:59,626 --> 00:03:03,043
او من رو با پیتزای پنیری و فیلمهای
خندهدار و قدیمی آشنا کرد
48
00:03:05,418 --> 00:03:07,501
توی دبیرستان، ما تبدیل به
ستارهی برنامهی استعدادیابی شده بودیم
49
00:03:07,584 --> 00:03:11,876
و در فینالِ بزرگمون، دیلِ شگفتانگیز
!چندتا کار رو باهم انجام میده
50
00:03:11,959 --> 00:03:13,334
!هی
51
00:03:13,668 --> 00:03:17,168
52
00:03:17,251 --> 00:03:22,168
.میدونستیم که یه چیز خاصی درونمون داریم
پس، بعد از دبیرستان چمدونهامون رو بستیم
53
00:03:22,293 --> 00:03:24,668
و رفتیم کالیفرنیا -
!دیر کردی! زود باش -
54
00:03:24,834 --> 00:03:26,834
!برین کنار! بیا، اینو بگیر
55
00:03:27,876 --> 00:03:30,084
!پرتاب خوبی بود
56
00:03:37,876 --> 00:03:40,418
!سلام، دوستای جدیدِ احتمالی
57
00:03:40,501 --> 00:03:43,543
خداحافظ مسافرهای عجیبغریبِ اتوبوس
58
00:03:43,751 --> 00:03:46,543
،اگه همچین چیزی بگم چی
"من عاشق آجیلام"
[ که به هم به معنای آجیل و هم بیضه میباشد nuts اشاره به کلمه ]
59
00:03:46,709 --> 00:03:48,834
.خوبه
خوشم اومد. عالیه
60
00:03:49,001 --> 00:03:51,501
اون چند ماهِ اول، ما کاملاً آس و پاس بودیم
61
00:03:51,584 --> 00:03:53,501
اما اون چند ماه از بهترین
روزهای زندگیم بودن
62
00:03:54,834 --> 00:03:58,709
وقتی وضعیتت بد باشه، همه میفهمن
پس با دئودورانت فرشآن، خودتو بساز
63
00:03:58,834 --> 00:04:01,251
!وای -
ما عالی بهنظر میایم -
64
00:04:01,918 --> 00:04:04,751
،و بعد از اینکه چندتا نقشِ کوچیک بازی کردیم
65
00:04:04,834 --> 00:04:08,001
بالاخره اون تماسی که باعث میشد همهچیز
تغییر کنه رو گرفتیم
66
00:04:08,084 --> 00:04:11,376
چیپ، دیل، نظرتون درمورد اینکه
برنامهی خودتون رو داشته باشین چیه؟
67
00:04:13,668 --> 00:04:16,209
چیپ و دیل، تکاوران نجات
68
00:04:16,334 --> 00:04:17,668
!بالاخره موفق شدیم
69
00:04:17,751 --> 00:04:19,251
دیگه برنامهتلویزیونی خودمون رو داریم
70
00:04:19,418 --> 00:04:20,918
...درباره گروهی از کاراگاههای کوچیک بود
71
00:04:21,001 --> 00:04:22,793
که جنایتهای بزرگی رو حل میکنن
72
00:04:22,876 --> 00:04:25,168
مانتری جکِ ماجراجو
73
00:04:25,251 --> 00:04:27,376
...گجت هکرنچِ مخترع
74
00:04:27,501 --> 00:04:29,418
و زیپر، یه مگس -
75
00:04:29,501 --> 00:04:31,793
اون کوچیک بود، نمیتونست حرف بزنه
76
00:04:31,918 --> 00:04:33,376
یه دردسرِ بزرگ
77
00:04:33,459 --> 00:04:35,001
چیـ...چیـ...چیـ...چیپ و دیل
78
00:04:35,168 --> 00:04:36,876
و بعد، من و چیپ بودیم
79
00:04:36,418 --> 00:04:36,935
[ حمله به گربهی چاق ]
80
00:04:36,959 --> 00:04:40,459
ما یه زوج عجیبغریب کلاسیک بودیم
...که چیپ اون مرد منطقیِ مرتب و منظم بود
81
00:04:40,543 --> 00:04:42,668
اون لوله رو بده من. یه فکری دارم
و من اون خنگی بودم که عاشق خوش گذرونیه -
82
00:04:42,751 --> 00:04:45,918
باشه، الان میخوای باهاش چیکار کنی؟ -
تو الان مال منی -
83
00:04:47,876 --> 00:04:53,751
.پرندهها
کوچولوی...بیا اینجا ببینم
84
00:04:55,084 --> 00:04:59,626
!نه -
انگار گربه رو گیر انداختیم -
85
00:05:13,293 --> 00:05:16,709
و کات. تمومه رفقا
86
00:05:16,793 --> 00:05:19,751
!همگی، کارتون خیلی خوب بود
!آفرین
87
00:05:18,876 --> 00:05:19,876
[ سال1990 ]
88
00:05:20,751 --> 00:05:25,501
و میخوام از همهتون بهخاطر بهترین
سه سالِ زندگیم تشکر کنم
89
00:05:25,751 --> 00:05:28,043
وقتی به این فکر میکنم که
همه چیز از کجا شروع شد
90
00:05:28,334 --> 00:05:32,834
که من دیل رو دیدم که تنها توی
بوفه نشسته و خیلی ناراحته
91
00:05:32,959 --> 00:05:35,459
خب، من اونقدراهم ناراحت نبودم
92
00:05:35,543 --> 00:05:36,668
خندهداره
93
00:05:36,751 --> 00:05:39,918
اما هیچوقت توی دستنیافتنیترین رویاهام هم
فکر نمیکردم به اینجا برسیم
94
00:05:40,126 --> 00:05:43,418
پس، به سلامتیِ تو، دیل، بهترین دوست من
و به سلامتی همهی شماها
95
00:05:43,501 --> 00:05:47,418
و به سلامتی همه کسایی که دوست دارن به سلامتی ها کوتاه باشن -
خیلیخب -
96
00:05:47,501 --> 00:05:50,959
.برای فصلهای آیندهی تکاوران نجات
!به سلامتی
97
00:05:51,084 --> 00:05:52,584
!به سلامتی -
!به سلامتی -
98
00:05:52,668 --> 00:05:54,001
اینجارو نگاه کنین. کنار هم وایسین
99
00:05:54,126 --> 00:05:57,626
!همه بگین، پ...پ...پ...پنیر
100
00:06:00,584 --> 00:06:03,418
ما داشتیم توی رویاها زندگی میکردیم
101
00:06:03,543 --> 00:06:07,501
کل شب در حال ریخت و پاش کردن بودیم
و با راجر ربیت میرقصیدیم
[ شخصیت کارتونی ]
102
00:06:07,626 --> 00:06:10,168
با راجر ربیت -
ایول راجر -
103
00:06:10,251 --> 00:06:11,668
چه میکنه راجر -
پسر، عجب مهمونیایه -
104
00:06:13,126 --> 00:06:14,418
اوه، زیپر
105
00:06:15,793 --> 00:06:17,001
آره، من عاشقشم
106
00:06:17,626 --> 00:06:19,876
!من عاشق آجیلام
107
00:06:20,459 --> 00:06:23,043
خیلی خوب بود، دوباره بگو -
اونموقعها روزای خوش و دیوونهکنندهای داشتیم -
108
00:06:23,209 --> 00:06:25,293
من عاشق آجیلام
109
00:06:25,751 --> 00:06:27,959
خیلی عالیه -
خیلی خوش میگذشت -
110
00:06:28,668 --> 00:06:29,834
خیلی خوش بودیم
111
00:06:32,793 --> 00:06:38,584
حالا که عشق رو پیدا کردیم
قراره باهاش چیکار کنیم
112
00:06:38,709 --> 00:06:41,334
سلام، کجا رفته بودی رفیق؟
برات یه تیکه کیک نگه داشتم
113
00:06:42,084 --> 00:06:43,543
اون چیه؟ -
خیلیخب -
114
00:06:43,626 --> 00:06:49,126
قرار نبود فعلاً این رو بهت نشون بدم، اما
!همین الان رسیده. پس...تادا
115
00:06:49,293 --> 00:06:52,918
"مامور دوصفر دیل"
خیلی خندهداره. چی هست؟
116
00:06:53,084 --> 00:06:57,084
.خیلی خفنه مگه نه؟ برنامهی جدیدِ منه
قراره یه جاسوسِ حرفهای باشم
117
00:06:57,334 --> 00:06:59,043
چی...درباره چی حرف میزنی؟
118
00:06:59,126 --> 00:07:01,959
.آره، میخوام واقعاً انجامش بدم
و همونطور که همیشه میگفتی
119
00:07:02,084 --> 00:07:05,501
بزرگترین ریسک اینه که"
"اصلاً هیچ ریسکی نکنیم
120
00:07:06,084 --> 00:07:09,418
وایسا، تو واقعاً قراره یه برنامهی جدید داشته باشی؟ -
!آره -
121
00:07:09,501 --> 00:07:12,043
چرا اول در موردش
با من حرف نزدی؟
122
00:07:12,168 --> 00:07:13,293
ما همهچیزو به همدیگه میگفتیم
123
00:07:13,459 --> 00:07:16,084
تو حتی به من گفتی که توی 42 روز
گذشته ناهار چی خوردی
124
00:07:16,209 --> 00:07:18,334
پیتزا آناناسی و یه نوشیدنی اسلایسِ رژیمی
125
00:07:18,584 --> 00:07:20,251
دقیقاً -
...نمیدونم -
126
00:07:20,376 --> 00:07:22,876
فقط اولش میخواستم مطمئن شم
که برنامه قراره ساخته بشه
127
00:07:22,959 --> 00:07:25,876
قبل از اینکه الکی بهت امید بدم -
به من امید بدی؟ چی؟ -
128
00:07:25,959 --> 00:07:28,834
.آره! این برای همهمون خبر خوبیه
اینو ببین
129
00:07:28,918 --> 00:07:32,001
130
00:07:32,126 --> 00:07:33,668
...من فقط
131
00:07:34,001 --> 00:07:36,751
اگه تو همچین کاری کنی
اونا ممکنه برنامه رو لغو کنن
132
00:07:36,834 --> 00:07:39,876
نه، اینکارو نمیکنن. یعنی
همه میدونن تو اون شخصیت موردعلاقهی همهای
133
00:07:39,959 --> 00:07:41,709
و من فقط اون یاروییام که هر هفته
134
00:07:41,834 --> 00:07:43,251
با یه لوله میزنن تو سرش. چیزی نمیشه
135
00:07:43,376 --> 00:07:45,501
خیلیخب، پس تو میخوای کل تکاوران نجات رو
به خطر بندازی
136
00:07:45,584 --> 00:07:47,584
چون من یکم از تو محبوبترم؟
137
00:07:47,709 --> 00:07:49,334
میدونی این چقدر احمقانهست؟
138
00:07:49,876 --> 00:07:52,584
خب منم که احمقم
139
00:07:52,918 --> 00:07:57,168
منظورم این نبود -
میدونم. تو هیچوقت همچین منظوری نداری -
140
00:07:57,251 --> 00:07:59,626
ببین، تو همیشه جوری رفتار میکنی
که انگار منو نجات دادی یا همچین چیزی
141
00:07:59,709 --> 00:08:02,543
اما ما وقتی بچه بودیم، باهم انجامش میدادیم
142
00:08:02,626 --> 00:08:05,334
چی میگی تو؟
ما هنوزم داریم باهم انجامش میدیم
143
00:08:05,626 --> 00:08:08,668
.متاسفم چیپ
من فقط دیگه از نقش دوم بودن خسته شدم
144
00:08:09,084 --> 00:08:10,709
اما تو نقش دوم نیستی
145
00:08:10,876 --> 00:08:13,668
من یه نقش بازی میکنم و تو هم فقط
یه نقشِ دیگه رو بازی میکنی
146
00:08:13,793 --> 00:08:15,584
دوتا نقش
147
00:08:17,334 --> 00:08:22,251
لطفاً جوابش رو نده -
اما ممکنه مدیربرنامههام باشه. دیو بولیناری -
148
00:08:22,334 --> 00:08:25,709
بعد از همه کارهایی که واسهات
انجام دادم، نباید اون تلفن رو جواب بدی
149
00:08:25,793 --> 00:08:28,043
متاسفم -
دیل، بس کن -
150
00:08:28,293 --> 00:08:30,751
هنوز صحبتمون تموم نشده -
مجبورم -
151
00:08:30,959 --> 00:08:34,168
اینکارو نکن
152
00:08:35,043 --> 00:08:37,584
خیلی متاسفم. دیل اینجاست
153
00:08:37,709 --> 00:08:40,168
سلام! دیو بولیناری
154
00:08:40,251 --> 00:08:42,126
تکاوران نجات اون تابستون لغو شد
155
00:08:42,209 --> 00:08:44,876
و دبلاودیل بعد از برنامهی مقدماتی لغو شد
156
00:08:46,751 --> 00:08:50,001
دیل، هنوز پشت خطی؟ -
آره، اینجام -
157
00:08:50,459 --> 00:08:52,251
تقصیر شخصِ خاصی نبود
158
00:08:52,334 --> 00:08:54,918
فقط بهحاطر یکی از مسائل
سینما و تلویزیون بود
159
00:08:56,043 --> 00:08:58,376
اما الان، ما آمادهایم تا برشگردونیم
160
00:08:57,376 --> 00:08:58,376
[ زمان حال ]
161
00:08:58,584 --> 00:09:03,334
.تکاوران نجات 2! با هنرنماییِ من
الان قراره با کیفیت جدید و ارتقاء یافتهی سهبعدی من رو ببینین
162
00:09:03,418 --> 00:09:06,334
...خانمها و اقایون -
صداش رو میشنوین؟ -
163
00:09:06,501 --> 00:09:10,584
برای ستارهی صحنهی امروز آمادهاین؟ -
خب، دارن من رو صدا میکنن -
164
00:09:10,668 --> 00:09:12,918
این فصل اول از داستان های دیل بود
165
00:09:13,001 --> 00:09:16,168
اگه خوشتون اومد، لطفاً یادتون نره
از اون پایین عضو کانالمون بشین
166
00:09:16,293 --> 00:09:19,001
شما اون رو از برنامههای بعدازظهرِ
دیزنی میشناسین
167
00:09:20,084 --> 00:09:22,334
...لطفاً خوشآمد بگین به
168
00:09:22,626 --> 00:09:24,168
!باید برم، خداحافظ
169
00:09:24,543 --> 00:09:27,334
!بالو -
خیلیخب -
170
00:09:27,418 --> 00:09:29,959
کی اینجا دلش یکم موسیقیِ جاز میخواد؟
171
00:09:30,418 --> 00:09:35,126
♪ دنبال نیازهای اولیه میگردیم ♪
172
00:09:35,251 --> 00:09:37,209
♪ نیازهای ساده ♪
173
00:09:37,293 --> 00:09:41,126
ببخشید، دیل، اما دنبالکنندههات
فکر میکنن این جمعیت بهخاطر تو اومده اینجا
174
00:09:41,334 --> 00:09:43,084
.البته که اینطوری فکر میکنن، لومیر
و به زودی
175
00:09:43,168 --> 00:09:44,459
این جمعیت واقعاً بهخاطر من میاد اینجا
176
00:09:44,626 --> 00:09:49,251
آره دیل! منم میام روی همون صحنه
!درست کنار تو
177
00:09:49,418 --> 00:09:53,126
آره، سونیک بیریخت. همین روحیه رو ازت میخوام -
و اونا قراره من رو بهخاطر چیزی که هستم دوست داشته باشن -
178
00:09:53,209 --> 00:09:56,584
نه مثل دفعه قبل که کل آدمای تو اینترنت
چشمشون به دندونهای انسانیم افتاد و
179
00:09:56,709 --> 00:09:59,918
.و همهچیز رو خراب کردن
خیلیخب، بذار ببینم
180
00:10:00,043 --> 00:10:02,584
"با آرزوی بهترینها، سونیکِ زشت"
بیا بچه جون
181
00:10:03,584 --> 00:10:06,168
اونا دارن به من میخندن. میدونم
182
00:10:06,251 --> 00:10:08,251
حتی اگه باهام شوخی هم بکنین نمیتونین
به احساساتم صدمه بزنین
183
00:10:08,376 --> 00:10:10,001
حالا به احساساتت صدمه وارد شده؟
184
00:10:10,293 --> 00:10:13,043
بگذریم، الان شانس بهم رو کرده
185
00:10:13,209 --> 00:10:16,876
بهم یه برنامه زندگی واقعیِ جدید پیشنهاد شده
که توش با افبیآی بازی میکنم
186
00:10:16,959 --> 00:10:20,876
اسمش سونیکِ بیریخت، جنایتهای بیریختتره
187
00:10:21,084 --> 00:10:25,834
واقعاً؟ یه برنامه تلویزیونی؟ تو؟ -
آره، باورش خیلی سخته؟ -
188
00:10:26,251 --> 00:10:29,168
189
00:10:29,334 --> 00:10:32,668
فکر...نکنم
190
00:10:34,876 --> 00:10:36,334
آره، میدونی چیه؟
191
00:10:36,418 --> 00:10:39,418
این عالیه. وقتی یکیمون موفق بشه
انگار همهمون موفق شدیم
192
00:10:39,501 --> 00:10:41,293
بالو هم مثل من جزو برنامههای
بعدازظهرِ دیزنی بود
193
00:10:41,418 --> 00:10:43,418
بعدش کتاب جنگل رو دوباره ساختن و بوم
194
00:10:43,543 --> 00:10:45,751
.دوباره برگشت به اوج
به همین سرعت اتفاق میوفته
195
00:10:45,834 --> 00:10:46,918
!آفرین دیل
196
00:10:47,043 --> 00:10:51,001
.مثبتاندیشیت به منم سرایت کرده
!ممنون
197
00:10:51,543 --> 00:10:53,793
من واقعاً به اون پول نیاز داشتم
198
00:10:53,959 --> 00:10:57,001
.فقط باید براش آماده باشی
من دارم خودم رو سرِ فُرم نگه میدارم و میدونی
199
00:10:57,084 --> 00:10:58,626
ظاهر مدرنم رو بهروز نگه دارم
200
00:10:58,793 --> 00:11:02,293
جراحی جلوههای ویژهات خیلی
خوب انجام شده
201
00:11:02,459 --> 00:11:04,626
عالی بهنظر میای -
ممنونم تایگرا -
202
00:11:04,751 --> 00:11:06,376
باید بعضی اوقات باهم وقت بگذرونیم -
نه -
203
00:11:06,584 --> 00:11:08,418
بهطور بدجنسانهای سریع بود -
قصد توهین ندارم -
204
00:11:08,501 --> 00:11:12,293
اما فکر نمیکنی اگه چیپ هم اینجا بود و باهات تو این مراسمها
شرکت میکرد، طرفدارهای بیشتری نمیومدن اینجا؟
205
00:11:13,001 --> 00:11:17,251
.اوه، چیپ؟ جالبه
یه مدتی بود که بهش فکر نکرده بودم
206
00:11:17,418 --> 00:11:20,334
.باید بهش زنگ بزنم
ببینم زندگی با اون چجوری تا میکنه
207
00:11:20,501 --> 00:11:25,126
،زندگی خیلی آشغاله
برای همینه که باید بیمهی خوبی داشته باشی
208
00:11:25,251 --> 00:11:28,751
،ببین، من نمیخوام به زور برای خرید متقاعدت کنم
اما طبق تجربهام
209
00:11:28,834 --> 00:11:32,001
.هرلحظه ممکنه اتفاق بدی بیوفته
.قبلش بهت هشدار نمیدن
210
00:11:32,084 --> 00:11:34,084
بعضی اوقات موقعی اتفاق میوفتن که
اصلاً فکرشم نمیکنی
211
00:11:34,209 --> 00:11:37,876
.و تو میمونی و باید جمع و جورش کنی
پس، باید از خودت محافظت کنی
212
00:11:37,959 --> 00:11:40,959
اگه برای بدترین اتفاقها آماده باشی، حتی
بدترینها هم برات اونقدرا بد به نظر نمیان
213
00:11:41,084 --> 00:11:45,084
پس، چرا خطرش رو به جون بخری؟
...کار من اینه که چشمات رو برات باز کنم
214
00:11:47,501 --> 00:11:50,626
از نظر استعاری -
میدونی، من کل مجموعه رو میخوام -
215
00:11:50,793 --> 00:11:53,376
عالیه. داری انتخاب درستی میکنی
216
00:11:51,585 --> 00:11:53,265
[ قرارداد درخواست بیمه ]
217
00:11:59,668 --> 00:12:02,584
.تبریک میگم
باز هم کارمند نمونهی ماه شدی
218
00:12:02,668 --> 00:12:05,001
ممنون برونو -
میخوای با یه نوشیدنی جشن بگیریم؟ -
219
00:12:05,084 --> 00:12:06,626
آره، تو هیچوقت باهامون نمیای بیرون
220
00:12:06,834 --> 00:12:09,668
.همگی، ببخشید. امشب نمیتونم
.میلی منتظرمه
221
00:12:09,918 --> 00:12:11,001
اما ممنون از دعوتتون
222
00:12:11,084 --> 00:12:13,084
مطمئنی که نمیخوای
بپری بیای خونه جدیدمو ببینی؟
223
00:12:13,168 --> 00:12:16,168
.پریدن. جوک قورباغهای
نه، ممنون
224
00:12:16,251 --> 00:12:19,709
این فقط یه ذره از چیزیه که
بیرون از اداره از من میبینی
225
00:12:23,251 --> 00:12:27,251
عصربخیر چیپ -
سلام خانوم هاوس، ممنون -
226
00:12:45,918 --> 00:12:48,126
میلی، من اومدم خونه
227
00:12:53,334 --> 00:12:55,501
فلوندر ششمین مورد از
228
00:12:55,584 --> 00:12:59,001
کارتونهای معروفیه که در
...طول دوماهِ گذشته ناپدید شدهان
229
00:13:01,793 --> 00:13:04,834
بیا اینجا
230
00:13:05,001 --> 00:13:08,668
.اوه، دختر عزیزم
کل روز رو اینجا گیر افتاده بودی؟
231
00:13:08,959 --> 00:13:11,418
خیلیخب. حتماً گرسنته
232
00:13:11,709 --> 00:13:13,626
!آره
233
00:13:15,626 --> 00:13:19,959
بفرمایید. خیلیخب، آروم باش
234
00:13:24,084 --> 00:13:26,334
سنجابها برگشتهان
235
00:13:26,418 --> 00:13:28,376
!آره -
و این بار، دارن رپ میخونن -
236
00:13:28,459 --> 00:13:31,126
237
00:13:31,209 --> 00:13:35,793
.البته که رپ میخونن. اونا همیشه باید
شخصیتهای کارتونی رو مجبور کنن رپ بخونن
238
00:13:35,918 --> 00:13:37,043
...وقتِ رقصه
239
00:13:38,918 --> 00:13:42,876
.اوه، یه پیام صوتی دارم
از این خوشم نمیاد
240
00:13:44,084 --> 00:13:46,876
!روزبخیر، چیپر
منم، مانتری جک
241
00:13:47,043 --> 00:13:48,334
مانتی؟ -
!هی -
242
00:13:48,418 --> 00:13:50,376
میدونم خیلی وقته که حرف نزدیم
243
00:13:50,459 --> 00:13:54,251
.اما من بدجوری تو دردسر افتادم
و واقعاً به کمک یه دوست نیاز دارم
244
00:13:54,376 --> 00:13:57,293
واقعا ممنون میشم اگه بیای خونهام
و همدیگه رو ببینیم
245
00:13:57,459 --> 00:13:59,751
.خیلیخب، باید برم
امیدوارم به زودی ببینمت
246
00:14:01,668 --> 00:14:02,876
عجب
247
00:14:06,334 --> 00:14:09,584
خیلی وقت گذشته
248
00:14:30,584 --> 00:14:31,834
!سریع باش
249
00:14:31,918 --> 00:14:35,501
تا وضعیت امنه بیا داخل -
اوه، مانتی، تویی -
250
00:14:35,584 --> 00:14:37,876
،بابتش متاسفم رفیق
اما اونا تحتنظر دارنمون
251
00:14:37,959 --> 00:14:40,168
اونا همیشه من رو تحتنظر دارن -
کیا؟ -
252
00:14:41,584 --> 00:14:46,501
خیلی وقت گذشته چیپ -
واقعاً خیلی وقت گذشته، رفیق قدیمی -
253
00:14:47,293 --> 00:14:50,043
من...متاسفم مونتی، اما
این بوی افتضاح مال چیه؟
254
00:14:50,168 --> 00:14:53,043
چی؟ یادت نیست؟
ادکلن تکاوران نجاته
255
00:14:53,126 --> 00:14:54,626
من هرروز ازش میزنم
256
00:14:54,709 --> 00:14:58,543
نه. یادمه. بوی کرهی بادوم و بنزین میده
257
00:14:58,709 --> 00:15:01,043
و بوش خیلی سخت میره
258
00:15:01,126 --> 00:15:04,626
صحیح. خب، مانتی، چهخبره؟
پیامصوتی که گذاشته بودی رو گوش دادم
259
00:15:04,751 --> 00:15:06,168
گفتی تو دردسر افتادی؟
260
00:15:06,668 --> 00:15:11,126
من گند زدم، چیپ. عشقی که به پنیر
داشتم بدبختم کرد
261
00:15:11,251 --> 00:15:15,668
و من بیشتر از چیزی که میتونستم پولش رو بدم پنیر خریدم -
نه. پنیر؟ مانتی -
262
00:15:15,751 --> 00:15:21,293
میدونم. اما من چندهفتهست یه چُسه هم
پنیر نخوردم. دیگه لبنیات مصرف نمیکنم
263
00:15:22,501 --> 00:15:25,709
واقعاً؟ پس این چیه؟ -
اوه، مزخرف -
264
00:15:25,834 --> 00:15:29,043
.این یه پنیر گورگونزولای خیلی بدبوئه
قرار نبود ببینیش
265
00:15:29,584 --> 00:15:31,876
!پ...پ...پ...پنیر
266
00:15:31,959 --> 00:15:33,251
صبر کن، مانتی
267
00:15:33,668 --> 00:15:35,959
268
00:15:41,043 --> 00:15:45,584
متاسفم چیپر. من فقط
خیلی پنیر دوست دارم
269
00:15:45,709 --> 00:15:48,376
.اشکالی نداره مانتی
بهت کمک میکنم
270
00:15:48,501 --> 00:15:53,126
فقط این نیست چیپ. من حالا به
باند ولی کلی پول بدهکارم
[ باند گنگستری آمریکایی-ایرلندی ]
271
00:15:53,251 --> 00:15:56,001
باند ولی؟
مانتی، اونا آدمای بدیان
272
00:15:56,084 --> 00:15:59,793
میدونم. و اگه نتونم پولشون رو بدم
اونا من رو قاچاق میکنن
273
00:15:59,959 --> 00:16:01,876
قاچاقت میکنن؟" این یعنی چی؟"
274
00:16:01,959 --> 00:16:05,584
اوه چیپ، اوضاع برای ما قدیمیها خیلی سخت شده
275
00:16:05,668 --> 00:16:07,918
شنیدی چه اتفاقی برای اون
یارو کوچولوئه، فلوندر افتاد؟
276
00:16:08,001 --> 00:16:10,001
وقتی نتونست پول کریل رو بده؟
277
00:16:11,709 --> 00:16:13,001
!وای نه
278
00:16:13,168 --> 00:16:18,584
وقتشه پول بدی، ماهی -
نظرتون درباره این چیه؟ تمیز نیست؟ -
279
00:16:18,751 --> 00:16:22,043
قبول کنین دیگه رفقا
این یه دینگلهاپرِ واقعیه
[ نام چنگالی در کارتون پریدریایی ]
280
00:16:22,126 --> 00:16:23,959
ارزش زیادی داره
281
00:16:24,084 --> 00:16:28,876
اونا میدزدنش، دهنش رو پاک میکنن
تا نتونه فریاد بزنه
282
00:16:29,001 --> 00:16:31,584
و ظاهرش رو تغییر میدن تا بتونن
283
00:16:31,876 --> 00:16:34,876
قوانین کپیرایت رو دور بزنن
و بعدش قاچاقی از راه دریا ببرنش
284
00:16:35,043 --> 00:16:39,126
تو یه استودیوی بازار سیاه، جایی که
مجبورش میکنن بقیهی عمرش رو
285
00:16:39,251 --> 00:16:43,959
فیلمهای وحشتناکِ زیرزمینی بازی کنه
286
00:16:43,626 --> 00:16:44,227
[ پریدریایی کوچولو ]
287
00:16:44,251 --> 00:16:48,418
نه، این وحشتناکه. نمیتونیم بذاریم
این اتفاق واسه تو هم بیوفته
288
00:16:48,501 --> 00:16:50,501
یه راهحل براش پیدا میکنیم -
جدی میگی؟ -
289
00:16:50,626 --> 00:16:53,168
البته، تو همیشه برای
من دوست خوبی بودی
290
00:16:53,376 --> 00:16:56,918
تو هیچوقت ناامیدم نکردی. من واقعاً
!دلم برات تنگ شده بود گندهبک
291
00:16:57,001 --> 00:17:01,043
.منم دلم برات تنگ شده بود چیپر
میدونم که گجت و زیپر هم دلشون برات تنگ شده
292
00:17:01,209 --> 00:17:03,959
واقعاً؟ حالشون چطوره؟ -
عالیان -
293
00:17:04,293 --> 00:17:08,334
چهل و دوتا بچه دارن و بازم دارن بیشتر میشن -
وای، نگاهشون کن -
294
00:17:08,418 --> 00:17:11,126
این یکی چشمهای گجت و بالهای
زیپر رو داره
295
00:17:11,293 --> 00:17:13,876
و این یکی گوشها و دستهای
گجت رو به ارث برده، خیلی بانمکه
296
00:17:14,751 --> 00:17:17,126
ما باهم دوران خوبی داشتیم، نه رفیق؟
297
00:17:17,334 --> 00:17:19,418
آره، بهترین دوران بود
298
00:17:19,543 --> 00:17:21,751
!اونا اومدن! قایم شو
299
00:17:24,251 --> 00:17:25,251
سلام؟
300
00:17:27,293 --> 00:17:28,293
...این صدای
301
00:17:28,918 --> 00:17:31,293
پنجاهونه قدم با آپارتمانت فاصله داره
302
00:17:31,376 --> 00:17:33,043
...روزی یکی دوبار بری و بیای دیگه بعدش
303
00:17:33,126 --> 00:17:35,168
!سریع باش! بیا داخل -
باشه -
304
00:17:36,126 --> 00:17:37,126
305
00:17:37,876 --> 00:17:39,876
...دیل -
چیپ -
306
00:17:40,751 --> 00:17:43,334
سلام -
آره، خودمم -
307
00:17:43,834 --> 00:17:46,626
خوبه -
آره، من به دیل هم برای کمک زنگ زدم -
308
00:17:46,709 --> 00:17:49,001
امیدوارم مشکلی نداشته باشه -
آره، چرا مشکلی داشته باشه؟ -
309
00:17:49,084 --> 00:17:51,626
منظورم اینه که مشکلی نداره، ردیفه
310
00:17:51,751 --> 00:17:55,293
ردیف؟ واقعاً؟ -
آره. ردیفه -
311
00:17:55,418 --> 00:17:57,293
پس، دیگه دربارهی اون جریانها
عصبانی نیستی؟
312
00:17:57,418 --> 00:17:59,834
میدونی، همین که مامور دوصفر دیل
و تکاوران نجات لغو شدن؟
313
00:18:00,001 --> 00:18:03,418
عصبانی؟ نه. اگه بخوام هنوز بهخاطر چیزی که
مال اون همهوقت پیش بوده عصبانی باشم
314
00:18:03,543 --> 00:18:04,751
خیلی رقتانگیز بهنظر میام
315
00:18:05,126 --> 00:18:09,543
باشه. یعنی، اگه بخوای میتونی یکم بهش اهمیت
...بدی. منظورم اینه که، من اهمیت میدم، ولی
316
00:18:09,668 --> 00:18:13,126
خب، چیکارا میکنی؟ -
خب، میدونی، چیزای مختلف -
317
00:18:13,209 --> 00:18:16,209
چیزهای مبهم دیگهای که
تو این صحبتها گفته میشه
318
00:18:16,334 --> 00:18:22,209
باشه، خب، تو هنوز مثل قبلی -
آره. ممنون. و تو...فرق کردی -
319
00:18:22,418 --> 00:18:25,376
آه! هی، کسی نیست که خبر نداشته باشه
که من جراحی جلوههای ویژه انجام دادم
320
00:18:25,501 --> 00:18:27,626
و این داره به جون دوباره بخشیدن
به حیطهی کاریم، خیلی کمک میکنه
321
00:18:27,709 --> 00:18:29,834
...اتفاقاً امشب دارم یه برنامه ضبط میکنم
322
00:18:32,418 --> 00:18:36,126
اما مرد، الان محبوبترین چیز تکاوران نجاته
323
00:18:36,209 --> 00:18:39,334
حتی یه سر و صدایی درمورد برگشت دوبارهمون
راه افتاده. یکی توی فیسبوک یه صفحه فنپیج
324
00:18:39,501 --> 00:18:42,793
برای این و بقیهی چیزا زده -
پشمام! یه فنپیج فیسبوکی؟ -
325
00:18:42,876 --> 00:18:46,043
اونا همینجوری الکی از این کارا نمیکنن -
اون داره چرت و پرت میگه، مانتی -
326
00:18:46,126 --> 00:18:49,418
هیچکس به جز اون دربارهی برگشت دوبارهی
تکاوران نجات حرف نمیزنه
327
00:18:49,501 --> 00:18:51,543
چی؟ طرفدارها خیلی منتظرشن
328
00:18:52,043 --> 00:18:54,751
ببین، من اومدم اینجا تا به مانتی کمک کنم
نه اینکه خودمو تو یهسری مزخرفاتِ هالیوودی
329
00:18:54,834 --> 00:18:56,126
گیر بندازم
330
00:18:56,209 --> 00:18:58,793
خب، مرورِ خاطراتِ خوبی بود
331
00:18:58,876 --> 00:18:59,876
اما من باید برم
332
00:19:00,001 --> 00:19:03,459
مانتی، اگه واقعاً تو دردسر افتادی
میدونی که کجا باید پیدام کنی
333
00:19:03,543 --> 00:19:06,293
دیل، تو هم اینجا بودی
334
00:19:09,668 --> 00:19:14,668
میگه بیا اینجا به مانتی کمک کن، و یهو خفتم
....میکنه و درمورد برگشت دوباره حرف میزنه
335
00:19:15,209 --> 00:19:18,126
فکر کرده میتونه از هیچی پول دربیاره
336
00:19:15,501 --> 00:19:17,681
[ بچههای سریع و خشن ]
337
00:19:18,584 --> 00:19:20,668
اون کسی بود که اول از همه برنامه رو ول کرد
338
00:19:20,834 --> 00:19:22,459
من بدون اون برنامه هیچ مشکلی نداشتهام
339
00:19:22,710 --> 00:19:23,144
[ آقای سوءظن ]
340
00:19:23,168 --> 00:19:25,376
آشغاله. کاملاً آشغاله
341
00:19:25,459 --> 00:19:27,918
برای همینه که بهتره اصلاً
دوستی نداشته باشی
342
00:19:31,460 --> 00:19:32,060
[ بتمن درمقابل ایتی ]
343
00:19:32,084 --> 00:19:34,834
باشه، آره، این یکی خیلی خوب به نظر میرسه
344
00:19:34,918 --> 00:19:36,001
....خیلی عجیبه، یعنی
345
00:19:36,084 --> 00:19:37,584
"آخه "درمورد چی حرف میزنه؟
346
00:19:37,668 --> 00:19:39,959
.دقیقاً
هی، بچهها، میخواین بعد
از برنامه باهم بریم بیرون؟
347
00:19:40,043 --> 00:19:42,043
من یه رستوران عالی
برای پیتزای پنیری میشناسم
348
00:19:42,126 --> 00:19:45,834
متاسفم مرد، اما ما برنامههای دیگهای داریم
میدونی؟
349
00:19:45,959 --> 00:19:47,043
آره
350
00:19:47,126 --> 00:19:49,209
فکر کنم مجری برنامه مهمونهای مضحک
میخواد باهامون دوست بشه
351
00:19:53,209 --> 00:19:54,251
دیل اینجاست
352
00:19:55,251 --> 00:19:59,626
ایتی، بتمن رو ببخش
353
00:20:01,084 --> 00:20:02,293
باشه
354
00:20:02,376 --> 00:20:05,709
آره، حتماً
مثلاً همچین چیزیام اتفاق میوفته
355
00:20:08,876 --> 00:20:12,084
سلام -
سلام، من دیلام. قطع نکن -
356
00:20:12,168 --> 00:20:15,376
ببین، الان پلیس بهم زنگ زد و گفت
مانتی رو دزدیدن
357
00:20:15,459 --> 00:20:18,251
چی؟ جدی میگی؟ -
آره، باورنکردنیه -
358
00:20:18,334 --> 00:20:19,751
پلیسها میخوان ما بریم اظهارنامه بدیم
359
00:20:19,834 --> 00:20:21,293
چون ما آخرین کسایی بودیم که
باهاشون حرف زده
360
00:20:21,376 --> 00:20:22,543
من دارم برمیگردم آپارتمانش
361
00:20:22,626 --> 00:20:23,959
اونجا میبینمت، باشه؟
362
00:20:34,334 --> 00:20:38,043
چیپ، تو اومدی -
معلومه، بیا بریم -
363
00:20:48,293 --> 00:20:49,334
بیچاره مانتی
364
00:20:52,793 --> 00:20:54,084
365
00:20:55,459 --> 00:20:59,376
.تواد، اینو ببر آزمایشگاه
شما دوستان قربانی هستین؟
366
00:20:59,626 --> 00:21:02,668
چیزی برای گفتن به من دارین؟
دشمنی داشت یا تهدید میشد؟
367
00:21:02,751 --> 00:21:06,376
راستش، چرا. مانتی به من گفت که
به باند ولی بدهکار بوده
368
00:21:06,543 --> 00:21:09,376
میترسید قاچاقش کنن چون
اون یهجورایی تو اوایل دهه 90
369
00:21:09,501 --> 00:21:11,001
یه ستارهی تلویزیونی بود
370
00:21:12,918 --> 00:21:14,376
اون تو تکاوران نجات بود
371
00:21:16,126 --> 00:21:17,751
ما باهم توی اون برنامه بودیم
372
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
چیپ و دیل، تکاوران نجات؟
373
00:21:22,501 --> 00:21:25,584
...هروقت کمک میخواستی، فقط زنگ -
تا حالا اسمش رو نشنیدم -
374
00:21:25,709 --> 00:21:28,501
چی؟ -
این تقصیر منه. نباید تنهاش میذاشتم -
375
00:21:28,584 --> 00:21:31,209
خب، داشتم برای گفتن این حرف خودخوری میکردم
376
00:21:31,293 --> 00:21:35,459
،اما اگه باند ولی اون رو برده باشن
شک دارم ما بتونیم کمکتون کنیم
377
00:21:35,543 --> 00:21:38,209
ما سالها تلاش کردیم تا
رد اون کثافتهارو بزنیم
378
00:21:38,293 --> 00:21:40,418
یه یارویی به اسم سوییت پیت
کل دار و دستهشون رو رهبری میکنه
379
00:21:40,501 --> 00:21:43,501
و اون همیشه یه قدم از ما جلوتره -
چی؟ -
380
00:21:43,626 --> 00:21:45,501
پس فقط همین؟ من...فکر میکردم
پلیسها باید
381
00:21:45,584 --> 00:21:48,459
،به مردم خدمت کنن و ازشون محافظت کنن
نه اینکه فقط تسلیم شن و بیخیال شن
382
00:21:48,543 --> 00:21:51,293
هی! من هر کاری میکنم تا بتونم
علیه اون آشغال یه پرونده تشکیل بدم
383
00:21:51,376 --> 00:21:53,834
سوییت پیت تو هرنوع کارهای غیرقانونی
384
00:21:53,918 --> 00:21:55,918
،از قاچاق گرفته تا گرفتن پولهای کثیف
دست داره و
385
00:21:56,293 --> 00:21:59,501
،وقتی که ما اینجا بدون هیچی موندیم
اون داره پولدارتر میشه
373
00:21:59,584 --> 00:22:01,084
انجام شد، قربان
374
00:22:01,168 --> 00:22:04,084
مثل چی ترسوندیم، استکلر
375
00:22:04,168 --> 00:22:05,251
ببخشید قربان
376
00:22:05,334 --> 00:22:10,168
محدوده رو گشتم. چیزی نبود -
معلومه که چیزی نیست. چرا باشه؟ -
377
00:22:10,376 --> 00:22:13,209
شش شخصیت کارتونی
توی یه ماه گم شده و هیچ سرنخی نداریم
378
00:22:13,293 --> 00:22:14,834
چطوره از همسایهها بپرسیم؟
379
00:22:14,918 --> 00:22:18,418
ببینیم کسی چیزی دیده؟ -
اینطور فکر میکنی؟ -
380
00:22:18,501 --> 00:22:21,501
چرا کارآگاه بازی رو به عهدهی خودم نمیذاری؟
381
00:22:21,584 --> 00:22:24,584
درسته. ببخشید، قربان
382
00:22:24,751 --> 00:22:27,626
رئیس، خبرنگارها بیرون منتظر بیانیهاند
383
00:22:27,665 --> 00:22:29,793
چیزی چسبیده پشتم؟ -
بله، قربان -
384
00:22:29,876 --> 00:22:33,209
شبیه یه قطعه از وسایل بازی منوپولی
و افسر اُهاراست
385
00:22:33,293 --> 00:22:37,834
افسر! چی میگی... میشه فقط یه روز
!پیرهنم تمیز بمونه
386
00:22:38,126 --> 00:22:39,793
خیلیخب، جمع و جور کنید، بچهها
387
00:22:40,751 --> 00:22:41,751
بیاین بریم
388
00:22:44,084 --> 00:22:45,626
!هی
389
00:22:46,584 --> 00:22:51,334
من الی استکلرم. یکی از طرفدارهاتون -
واقعا؟ -
390
00:22:51,418 --> 00:22:54,043
،من کارآگاه شدم
...چون توی آلبانی بزرگ شدم
391
00:22:54,126 --> 00:22:56,959
و دوست داشتم به مردم کمک کنم
392
00:22:57,209 --> 00:23:02,418
درست مثل شما -
نه بابا! باعث افتخاره. ناماسته -
393
00:23:02,501 --> 00:23:05,001
میدونی که فقط یه برنامه تلویزیونی بود؟
واقعی نبود
394
00:23:05,084 --> 00:23:07,626
چیپ، فرقی نمیکنه منبع الهام چی باشه
395
00:23:07,751 --> 00:23:10,376
شنیدم پاتی چی بهتون گفت
396
00:23:10,459 --> 00:23:13,459
.ولی به نظرم بیفایده نیست
،قوانین رو زیر پا گذاشتم تا اینو بهتون بگم
397
00:23:13,543 --> 00:23:15,709
،با چیزایی که در مورد قاچاق میدونیم
398
00:23:15,793 --> 00:23:17,959
فرآیند دستگیریشون دو روز طول میکشه
399
00:23:18,043 --> 00:23:20,543
48 ساعته -
آره -
400
00:23:20,626 --> 00:23:21,626
،مشکل اینه که
401
00:23:21,709 --> 00:23:24,709
نمیدونیم تاسیسات قاچاق سوییت پیت کجاست
402
00:23:24,793 --> 00:23:28,376
،هربار که خواستیم حکم بگیریم
...گرفتار کاغذ بازی شدیم
403
00:23:28,459 --> 00:23:29,751
و اتفاقی نیفتاد
404
00:23:29,834 --> 00:23:32,001
،ولی اگه شما تاسیسات مخفی رو پیدا کنید
405
00:23:32,251 --> 00:23:33,751
فکر کنم دوستتون رو پیدا میکنید
406
00:23:33,834 --> 00:23:37,209
.واو! ممنون
و بازم ممنون برنامه رو دیدی
407
00:23:37,293 --> 00:23:39,709
یه دنیا ارزش داره -
حال بهم زن -
408
00:23:39,793 --> 00:23:42,959
در تماس خواهم بود -
!حرف نداری -
409
00:23:45,959 --> 00:23:47,334
چیه؟-
شنیدی چی گفت -
410
00:23:47,418 --> 00:23:49,876
باید خودمون مانتی رو پیدا کنیم -
شوخیت گرفته؟ -
411
00:23:49,959 --> 00:23:53,459
نه! آخه کی میتونه مانتی رو نجات بده؟ -
هر کسی میتونه -
412
00:23:53,543 --> 00:23:56,209
چون فکر میکنم فقط
...یه تیم مبارزه با جرم هست
413
00:23:56,293 --> 00:23:58,584
.که میتونه این پرونده رو حل کنه
به گجت و زیپر زنگ میزنم
414
00:23:58,668 --> 00:24:01,709
.نه، مزاحمشون نشو
...خودمون به اندازه گروه اسکوبی دوو
415
00:24:01,793 --> 00:24:05,168
کارآگاه بازی بلدیم -
دقیقا واسه همین باید زنگ بزنیم -
416
00:24:05,251 --> 00:24:06,543
نه! چی؟
417
00:24:06,626 --> 00:24:08,668
...چیپ، مانتی برای کمک به هر دومون زنگ زد
418
00:24:08,751 --> 00:24:10,709
.و ما ناامیدش کردیم
...نمیشه بذاریم
419
00:24:10,793 --> 00:24:13,584
توی یه استودیو اونور آب بپوسه
و فیلمهای مزخرف بسازه
420
00:24:13,668 --> 00:24:17,418
،اگه قراره فیلمهای مزخرف بسازه
بهتره بیاد اینجا با هم بسازیم
421
00:24:17,501 --> 00:24:19,834
،باشه، حتی اگه قراره بریم کمک
422
00:24:19,918 --> 00:24:23,376
اصلا نمیدونیم از کجا شروع کنیم
423
00:24:23,459 --> 00:24:25,834
پنیر
424
00:24:26,626 --> 00:24:29,834
باشه. گوش کن
425
00:24:29,918 --> 00:24:31,626
...رفیق، اگه پولت نداری
426
00:24:31,709 --> 00:24:34,251
من برات یه ساندویچ تمیز میگیرم -
!آهان -
427
00:24:34,334 --> 00:24:36,918
ایناهاش! وقتی اومدم اینجا
انداختمش دور
428
00:24:37,001 --> 00:24:40,126
.مغازه پنیر فروشی بیورنسون
خیابون مِین، پلاک 3344
429
00:24:40,209 --> 00:24:44,376
سرنخ پیدا کردی؟
!الان یه سر نخ رو بو کشیدی
430
00:24:44,501 --> 00:24:46,985
میریم مغازهی پنیر فروشی
...ببینیم در مورد تاسیسات مخفی
431
00:24:47,040 --> 00:24:48,668
...و سوییت پیت چی میفهمیم
432
00:24:48,751 --> 00:24:51,709
بعد اطلاعات رو به خانم پلیس میگیم و تموم
433
00:24:51,793 --> 00:24:54,043
پس داری میگی "تکاوارن نجات" برگشتن؟
434
00:24:54,126 --> 00:24:58,126
نه، چون همچین چیزی به عنوان
تکاوارن نجات وجود نداره. پرونده بسته شد
435
00:24:58,209 --> 00:25:00,168
پرونده؟ -
...نه، این پرونده نیست -
436
00:25:00,251 --> 00:25:04,959
چون ما کارآگاههای واقعی نیستیم -
!ولی خودت گفتی پرونده. آره -
437
00:25:19,001 --> 00:25:22,293
کمکی ازم برمیاد؟ -
ببخشید -
438
00:25:22,376 --> 00:25:25,959
.خوشحالم میبینمت
چیپ و دیل، دوباره با هم
439
00:25:26,168 --> 00:25:27,501
خیلیخب
440
00:25:27,626 --> 00:25:30,668
!چ...چ...چ...چیپ و دیل
تکاوران نجات
441
00:25:30,834 --> 00:25:32,876
!چ...چ...چ...چیپ و دیل -
آواز نخون -
442
00:25:34,168 --> 00:25:36,959
میدونی که ماشینهای
مناسب سنجاب هم هست، درسته؟
443
00:25:37,043 --> 00:25:38,918
آره، ولی وسایل آدمها حرف نداره
444
00:25:39,126 --> 00:25:41,959
،یکم روش کاری میکنی
و دوباره عین روز اولش میدرخشه
445
00:25:42,876 --> 00:25:44,668
!هی! حواست رو جمع کن
446
00:25:45,334 --> 00:25:47,626
دیل، میدونی استعاره چیه؟
447
00:25:47,834 --> 00:25:49,418
اگه میخوای بگی این
...ماشین استعاره از
448
00:25:49,501 --> 00:25:50,959
چیزی در مورد منه، تمومش کن
449
00:25:51,168 --> 00:25:53,668
چون اون موقع نمیدونم
استعاره یعنی چی
450
00:25:53,876 --> 00:25:55,543
...ببین، اگه قراره
451
00:25:55,626 --> 00:25:57,376
پرونده مانتی گم شده" رو حل کنیم"
452
00:25:57,584 --> 00:25:59,751
.یه اسم جایگیزینه
هر نظری داری با آغوش باز میپذیرم
453
00:25:59,834 --> 00:26:03,626
باید با هم کار کنیم -
ما با هم کار نمیکنیم -
454
00:26:03,709 --> 00:26:05,418
خیلی بانمکی، چیپ
455
00:26:10,751 --> 00:26:13,418
.داریم نزدیک میشیم
اونجا بزن کنار
456
00:26:17,959 --> 00:26:20,626
لطفا عصا و کلاه رو بذار توی ماشین بمونه
457
00:26:20,834 --> 00:26:23,293
واو! از کجا فهمیدی؟
458
00:26:23,543 --> 00:26:26,043
چون تویی -
خیلیخب. بکش کنار -
459
00:26:26,334 --> 00:26:30,209
خب... برای اینکه بهت احترام بذارن
...راهی سریعتر از این نداری که
460
00:26:30,293 --> 00:26:32,251
شبیه یه تاجر کله بزرگ لباس بپوشی
461
00:26:32,376 --> 00:26:34,751
منظورت کله گندهست؟
462
00:26:34,876 --> 00:26:39,001
،چیپ، به نظرم میدونم شخصیتم چه طوریه
و کلاه گذاشتن جزیی از شخصیتمه
463
00:26:43,626 --> 00:26:47,918
.اینجا خیلی مرموزه
مطمئنیم خطری نداره؟
464
00:26:48,001 --> 00:26:51,126
...نه، چون هیچی توی
465
00:26:54,459 --> 00:26:56,376
خیابون مِین در امان نیست
466
00:27:00,501 --> 00:27:04,501
.واو! یه جورایی خوبه
شبیه تصوراتم نیست
467
00:27:04,584 --> 00:27:08,126
.باور کن بدتره
...پر از شخصیتهای کارتونیه که
468
00:27:08,209 --> 00:27:10,793
وجهه خوبی از خودشون نشون میدن
تا پلیس این اطراف نیاد
469
00:27:10,876 --> 00:27:13,168
...و محصولات قاچاق میفروشن
470
00:27:13,251 --> 00:27:16,001
که از مرز مکزیک، شهر گوادالاخارا وارد شدن
471
00:27:16,209 --> 00:27:18,584
مطمئنی؟
اون سگ داره حباب درست میکنه
472
00:27:19,084 --> 00:27:20,376
!سلام
473
00:27:20,584 --> 00:27:24,251
مطلقا هیچی توی این شهر
به اون خوبی که نشون میده نیست
474
00:27:24,626 --> 00:27:26,251
نان میفروشم
475
00:27:26,334 --> 00:27:29,126
همه نان دوست دارن -
اون یارو سلاحهای غیرقابل ردیابی میفروشه -
476
00:27:29,251 --> 00:27:31,876
...بیا کفشاتو تمیز کن
477
00:27:32,126 --> 00:27:34,251
برق بنداز روشون
478
00:27:34,459 --> 00:27:36,626
اون شمارههای شناسنامه رو میدزده
479
00:27:36,751 --> 00:27:38,293
...گل رز
480
00:27:38,376 --> 00:27:40,626
باعث زیبایی دخترا میشه -
نه، ممنون، بچه جون -
481
00:27:41,168 --> 00:27:44,084
جنگ عروسکی راه میندازه -
اینارو از کجا میدونی؟ -
482
00:27:44,168 --> 00:27:47,418
هر وقت جیبم خالیه خزم رو
به اون مغازهی کلاهگیس فروشی میفرشم
483
00:27:47,709 --> 00:27:49,209
!هی! پشمای ناب
484
00:27:49,376 --> 00:27:51,793
...بد بو و لزجه -
اینجا -
485
00:27:51,876 --> 00:27:53,543
فکر کنم همون یاروئه که باهاش کار داریم
486
00:27:53,751 --> 00:27:56,209
.تجارت شغل منه
پس بذار من حرف بزنم
487
00:27:56,293 --> 00:27:59,168
باشه، هواتُ دارم -
نه، لازم نیست. خودم حواسم هست -
488
00:27:59,543 --> 00:28:02,918
.سلام آقای بیورنسون
پنیر دارین؟
489
00:28:03,209 --> 00:28:05,168
پنیر؟
490
00:28:05,293 --> 00:28:09,043
پنیر مونستر، گودا و بری دارم
491
00:28:09,251 --> 00:28:11,126
پنیر گندیده ندارین؟
492
00:28:13,376 --> 00:28:14,543
شماها پلیس هستین؟
493
00:28:14,751 --> 00:28:18,626
نه! فقط میخواستیم پنیر گندیده بخریم
494
00:28:18,709 --> 00:28:20,501
هر چه گندیدهتر بهتر
495
00:28:24,376 --> 00:28:27,001
خیلیخب، بیاین داخل
496
00:28:34,584 --> 00:28:36,084
آره
497
00:28:36,168 --> 00:28:40,043
خیلی خوبه -
لطفا بیشتر -
498
00:28:42,918 --> 00:28:47,251
.دیگه پنیر مجانی نداریم، لستر
اینجا که بسکین رابینز نیست
499
00:28:47,709 --> 00:28:49,459
گفتین پنیر گندیده میخواین؟
500
00:28:49,584 --> 00:28:52,501
یه پنیری دارم
که بوش میبرتت فضا
501
00:28:56,001 --> 00:28:59,876
میبره فضا، هان؟
انگاری داری جنس خوبی پشنهاد میدی
502
00:28:59,959 --> 00:29:03,876
،ولی قبل از اینکه بریم سراغ اون
لطف کن و یه نگاه به این عکس بنداز
503
00:29:03,959 --> 00:29:06,459
،یکی از دوستامه
اسمش مانتری جکه
504
00:29:06,584 --> 00:29:08,543
اتفاقا اسم پنیر هم همینه
505
00:29:10,084 --> 00:29:12,043
ادامه بده -
درسته -
506
00:29:12,251 --> 00:29:14,668
فکر میکنیم توی یه انباری حبس شده
507
00:29:14,751 --> 00:29:15,793
،اگه چیزی میدونی
508
00:29:15,876 --> 00:29:18,293
حتما کمکمون میکنه
509
00:29:18,376 --> 00:29:23,084
نظرت در مورد یه ماشین بهتر
یا بیمه قایق چیه؟
510
00:29:24,418 --> 00:29:29,126
.نه، من چیزی نمیدونم
یا پنیر بخرین یا بزنین به چاک
511
00:29:29,376 --> 00:29:30,918
...اوه، باشه
512
00:29:31,334 --> 00:29:35,251
...شاید باید به خاطر لحن حرف زدن
513
00:29:35,334 --> 00:29:37,918
.این یارو بدقواره بزنیم به چاک
!ولی من نمیرم
514
00:29:38,084 --> 00:29:41,293
داری چه غلطی میکنی؟ -
من یه سنجاب کله گندهم -
515
00:29:41,376 --> 00:29:44,084
پیدا کردن کسایی که بیان
...توی کارم سرمایه گذاری کنن
516
00:29:44,168 --> 00:29:47,626
،برام مشکل نداره
چون کار کله گندهها همینه
517
00:29:47,834 --> 00:29:50,626
اونها جذب کار میشن
518
00:29:52,084 --> 00:29:54,126
.نه، شماها پلیس هستین
از اینجا برید
519
00:29:54,209 --> 00:29:56,543
.خیلیخب، صبر کن
اوضاع داره از کنترل خارج میشه
520
00:29:56,626 --> 00:30:00,626
ما پلیس نیستیم -
!ما بازیگرم -
521
00:30:01,251 --> 00:30:04,126
!ماییم، چیپ و دیل
522
00:30:04,668 --> 00:30:10,001
،جالبه، رئیسم، سوییت پیت
عاشق بازیگراست
523
00:30:10,084 --> 00:30:14,209
آره، کیه که نباشه؟ -
باید اون رو ببینید -
524
00:30:14,293 --> 00:30:16,918
واقعا؟ سوییت پیت رو ببینیم؟
525
00:30:17,001 --> 00:30:21,043
انگاری مستقیم از بیرون کلاب
بردنمون اتاق اختصاصی
526
00:30:24,459 --> 00:30:28,793
.واو! این اتاق اختصاصی فوقالعادهست
دارم از ترس سکته میزنم، رفیق
527
00:30:28,876 --> 00:30:32,834
اون جسیکا رابیته؟
...چون پشت این ماشین
528
00:30:32,918 --> 00:30:35,668
!دست و پا بسته اسیر شدم -
چته؟ -
529
00:30:35,751 --> 00:30:37,418
،با نقشهی تو میخواست بندازتمون بیرون
530
00:30:37,501 --> 00:30:40,209
ولی به لطف سخنرانی من
داریم میریم سوییت پیت رو ببینیم
531
00:30:40,293 --> 00:30:41,376
عقلت رو از دست دادی
532
00:30:41,459 --> 00:30:42,543
واقعا؟ -
البته -
533
00:30:42,626 --> 00:30:43,793
میخوای تسلیم بشیم؟ -
!نه -
534
00:30:43,876 --> 00:30:45,959
...میخوای منتظر بمونی -
باید کنترل اوضاع دست من باشه -
535
00:30:49,543 --> 00:30:51,501
هی! یه لحظه صبر کن
536
00:30:51,584 --> 00:30:54,584
چقدر دوست داشتنی شدیم؟
همچین رابطهای الکی شکل نمیگیره
537
00:30:54,668 --> 00:30:56,626
فیلممون باید دوباره ساخته باشه
538
00:30:56,709 --> 00:31:00,001
شوخیت گرفته؟
من الان باید خونه باشم
539
00:31:00,084 --> 00:31:03,168
احتمالا میلی از دلشوره
شاش میکنه همه جای خونه
540
00:31:03,251 --> 00:31:06,626
اوه، با کسی هست؟
خوبه؟
541
00:31:06,709 --> 00:31:10,668
سگه. میلی اسم سگه -
مطمئنم دیگه اونقدر بد نیست بهش بگی سگ -
542
00:31:10,751 --> 00:31:13,543
...چی؟ نه، اون
543
00:31:20,459 --> 00:31:21,459
رسیدیم
544
00:31:25,418 --> 00:31:28,459
چه جای عجیب و غریبیه
545
00:31:29,168 --> 00:31:30,168
کجاییم؟
546
00:31:34,418 --> 00:31:35,834
باشه
547
00:31:36,293 --> 00:31:37,793
به نظرم توی درهایم
548
00:31:38,293 --> 00:31:40,543
توی درهی مهیب -
کجا؟ -
[دره مهیب اسم فیلمه]
549
00:31:40,918 --> 00:31:44,876
اون سبک انیمیشن عجیب
اوایل دهه 200 رو یادته؟
550
00:31:44,959 --> 00:31:48,084
همه چیز واقعی به نظر میرسه
ولی در عین حال عجیبه؟
551
00:31:48,293 --> 00:31:50,209
آره، اونا خیلی عجیب و غریب بودن
552
00:31:50,293 --> 00:31:52,376
به نظرم آخرش کارشون به اینجا کشیده
553
00:31:52,459 --> 00:31:55,668
یالا. از این طرف
554
00:32:00,751 --> 00:32:03,209
چیه؟ -
یه چیزی برای سوییت پیت آوردم -
555
00:32:03,334 --> 00:32:06,584
یه هدیه کوچیک از طرف بیورنسون -
باشه، بذارش همونجا -
556
00:32:07,251 --> 00:32:09,043
موفق باشین، چُلمنها
557
00:32:18,418 --> 00:32:22,751
شماها کی هستین؟ -
داره با ما حرف میزنه؟ -
558
00:32:22,876 --> 00:32:26,793
نمیدونم. چشماش مال انیمیشن پولار اکسپرسه
559
00:32:26,959 --> 00:32:32,543
داری با ما حرف میزنی؟ -
معلومه، گفتم کی هستین؟ -
560
00:32:32,709 --> 00:32:35,126
...درسته. ولی انصافا انگا داری
561
00:32:35,293 --> 00:32:38,827
با اون پنجره حرف میزنی -
نه، دارم به شما نگاه میکنم -
562
00:32:38,852 --> 00:32:39,876
باشه
563
00:32:39,959 --> 00:32:42,418
ببین چشمام زل زده
توی چشمای شما
564
00:32:42,709 --> 00:32:45,751
آره -
ببین، قربان -
565
00:32:45,918 --> 00:32:48,418
میدونی چیه؟
566
00:32:48,501 --> 00:32:52,043
.بیا پایین
پاتو از دهنم در بیار
567
00:32:52,126 --> 00:32:56,084
من رو میبینی؟
ما میخوایم با سوییت پیت حرف بزنیم
568
00:32:57,418 --> 00:32:59,001
باشه، دنبالم بیاین
569
00:33:10,334 --> 00:33:12,459
دوست دارم بدونم مانتی رو اینجا نگه داشتن؟
570
00:33:12,751 --> 00:33:14,501
فقط یه طور میشه فهمید
571
00:33:15,043 --> 00:33:17,793
این تاسیسات قاچاقتونه یا چی؟
572
00:33:17,876 --> 00:33:20,793
بیخیال -
چی؟ نه! چی میگی؟ -
573
00:33:20,876 --> 00:33:22,918
این کسب و کار قانونی سوییت پیته
574
00:33:23,001 --> 00:33:25,084
اینها کالاهای قدیمیاند که فروخته نشدن
575
00:33:25,168 --> 00:33:28,209
کالاهای قدیمی؟ -
...آره، مثلا -
576
00:33:28,293 --> 00:33:30,543
شامپوی بدن شرک رو یادته؟
577
00:33:30,626 --> 00:33:32,709
.درسته. هیچکس یادش نیست
واسه همین فروش نرفت
578
00:33:32,793 --> 00:33:35,501
،واسه همین سوییت پیت این اجناس رو خرید
579
00:33:35,626 --> 00:33:39,876
.و ذوبشون کرد
واقعا توی تجارت خبرهست
580
00:33:40,001 --> 00:33:41,834
ای کاش من هم دید اون رو داشتم
581
00:33:41,918 --> 00:33:45,626
مطمئنم میتونی لنزهای طبی
استفاده کنی. آخ. چیه؟
582
00:33:53,834 --> 00:33:58,543
پس اسباب بازیها رو ذوب میکنن
583
00:33:58,668 --> 00:34:04,501
واو! تموم مدت جلوی چشمم بود
و من ندیدمش
584
00:34:05,626 --> 00:34:07,168
!رسیدیم
585
00:34:15,418 --> 00:34:16,418
!سلام
586
00:34:17,043 --> 00:34:18,376
پیتر پن؟ -
آره -
587
00:34:18,668 --> 00:34:22,126
،ستارهی تئاتر و تلویزیون
ولی میتونین سوییت پیت صدام کنین
588
00:34:22,293 --> 00:34:26,209
...به نظر میرسه -
پیر شدم؟ کچل شدم؟ مثل گوریل باغ وحش غمگینم؟ -
589
00:34:26,668 --> 00:34:30,626
چی؟ نه. شبیه گوریل باغوحش نیستی -
نگران نباش -
590
00:34:30,709 --> 00:34:33,668
.حرفی نیست که نشیده باشم
...جیمی، لطفا
591
00:34:33,751 --> 00:34:35,001
دست مهمونهامون رو باز کن
592
00:34:37,418 --> 00:34:40,709
!چیپ و دیل
میشه قدم بزنم و حرف بزنیم؟
593
00:34:40,876 --> 00:34:44,501
.دیگه لباسم اندازهم نمیشه
باید یکم ورزش کنم
594
00:34:44,584 --> 00:34:46,418
هی! من یکی از اونا دارم
595
00:34:46,501 --> 00:34:48,709
حسابهای کاربریمون رو بهم بدیم
و بهم انگیزه بدیم
596
00:34:48,918 --> 00:34:53,418
درسته. بنظرم اومدین اینجا
تا دربارهی مانتری جک حرف بزنین
597
00:34:53,543 --> 00:34:57,626
آره، درسته -
همیشه از مانتری خوشم میومد -
598
00:34:57,751 --> 00:35:01,668
.مایهی خجالته
یه عالمه پنیر ولی نون کم
599
00:35:01,959 --> 00:35:04,043
ببین آقای سوییت پیت
600
00:35:04,126 --> 00:35:06,668
...ما حاضریم تموم بدهی مانتی رو بدیم
601
00:35:06,751 --> 00:35:09,251
که فقط این بار رو آزادش کنین
602
00:35:09,501 --> 00:35:14,564
آزادش کنم؟
...وقتی بچه بودم یه فرصت طلایی داشتم
603
00:35:14,589 --> 00:35:17,376
،توی معروفترین فیلم دنیا بازی میکردم
604
00:35:17,459 --> 00:35:20,543
توی نقش پسری که بزرگ نمیشه، پیتر پن
605
00:35:20,709 --> 00:35:23,584
هیچوقت توی عمرم انقدر خوشحال نبودم
606
00:35:23,668 --> 00:35:28,043
،تا اینکه بزرگ شدم
و مثل آشغال انداختنم دور
607
00:35:28,168 --> 00:35:30,168
این تجارت خیلی بیرحمه
608
00:35:30,459 --> 00:35:31,793
!گل گفتی
609
00:35:32,001 --> 00:35:35,543
،ترسیده بودم
ناامید و تنها بودم
610
00:35:36,751 --> 00:35:41,918
پس تصمیم گرفتم قدرتم رو پس بگیرم
!و فیلم زیرزمینی خودم رو ساختم
611
00:35:42,001 --> 00:35:44,959
اسمش رو گذاشتم: پسری با پیژامه پرنده
612
00:35:45,043 --> 00:35:48,126
بگو چی؟ جواب داد
و کلی پول پارو کردم
613
00:35:48,209 --> 00:35:52,168
واسه همین بقیه شخصیتها رو
...آوردم توی فیلمهام
614
00:35:52,459 --> 00:35:56,251
،و حالا استودیو فیلمهای زیرزمینی دارم
615
00:35:56,376 --> 00:36:00,959
،جایی که تصمیم میگیرم کی ستاره بشه
!کی بره توی سطل زباله
616
00:36:01,126 --> 00:36:04,626
،شما دوتا جایی که نباید سرک کشیدین
617
00:36:04,834 --> 00:36:07,084
و در مورد دوست گمشدهتون سوال میکنین
618
00:36:07,251 --> 00:36:10,626
.و این غیرقابل تحمله
این برای آزاد کردن چطوره؟
619
00:36:10,751 --> 00:36:14,251
به نظرم وقتشه چیپ و دیل
دوباره برگردن به صحنه
620
00:36:14,334 --> 00:36:16,876
...جیمی -
با من بیاین -
621
00:36:17,001 --> 00:36:18,209
فاتحهمون خوندهست -
!فرار کن -
622
00:36:19,709 --> 00:36:21,543
!برو
623
00:36:21,626 --> 00:36:25,668
!بگیرشون دیگه -
!دارم سعیم رو میکنم -
624
00:36:25,793 --> 00:36:28,793
!یالا! حاضری؟ بپر
625
00:36:33,709 --> 00:36:35,459
هی! اینجا دستشویی منه
626
00:36:35,543 --> 00:36:36,751
!بگرد یه راه فرار پیدا کنی
627
00:36:36,834 --> 00:36:38,293
!نه
628
00:36:38,376 --> 00:36:39,584
بیاین بیرون -
نه -
629
00:36:39,668 --> 00:36:43,501
فقط یه راه هست، چیپ -
نه! چندشه -
630
00:36:43,584 --> 00:36:44,876
!جیمی، بسپرشون به من
631
00:36:44,959 --> 00:36:47,001
!تنها راهمون همینه. سخت نگیر
632
00:36:47,084 --> 00:36:50,001
سخت نگیرم؟
!انگار خیلی خوشت اومده
633
00:36:50,084 --> 00:36:54,418
...نه -
!یالا، چیپ، آب خوبه -
634
00:36:55,293 --> 00:36:57,459
!اَه، لعنتی -
!یالا! نه -
635
00:36:57,543 --> 00:36:58,584
باشه
636
00:36:58,668 --> 00:37:00,001
.تولدت مبارک
تولدت مبارک
637
00:37:00,084 --> 00:37:01,709
...تولدت
638
00:37:01,876 --> 00:37:05,209
نه! من تسلیمم
639
00:37:05,459 --> 00:37:07,876
دعا کن زنده از اونجا بیرون نیان
640
00:37:16,418 --> 00:37:19,293
!نه! نه -
!وایسا -
641
00:37:20,334 --> 00:37:21,459
!مراقب باش
642
00:37:21,543 --> 00:37:23,293
!از این متنفرم -
!وای خدایا -
643
00:37:26,251 --> 00:37:29,001
باید جواب بدم -
چی؟ -
644
00:37:29,084 --> 00:37:33,584
احتمالا مدیر برنامههامه، دیوید بولیناری -
خوبه! بگو چی میگه -
645
00:37:33,834 --> 00:37:36,918
!الو؟ چی؟ آره، ماکارونی خوبه
646
00:37:37,001 --> 00:37:40,793
!منم دوستت دارم، مامان
مدیربرنامههام خیلی عجیبه
647
00:37:43,001 --> 00:37:44,918
سعی کن دستت رو بگیر به یه جایی
648
00:37:46,334 --> 00:37:48,834
بکش، بکش -
!نه -
649
00:37:56,001 --> 00:37:57,959
!اونجا! توپ پدل بال رو بگیر
650
00:37:58,959 --> 00:38:01,668
!حاضری؟ بپر
651
00:38:04,334 --> 00:38:05,834
!وایسا
652
00:38:28,251 --> 00:38:30,293
دیل؟ کجایی؟
653
00:38:31,584 --> 00:38:34,584
دیل؟
654
00:38:34,751 --> 00:38:37,001
نه. دیل؟
655
00:38:37,584 --> 00:38:40,418
بیخیال. از این شوخیا نکن
656
00:38:47,418 --> 00:38:49,876
...نباید -
چی شده؟
657
00:38:50,168 --> 00:38:51,334
الان وقتش نیست، دیل
658
00:38:51,626 --> 00:38:56,959
دیل! زندهای؟ چطور آخه؟
659
00:38:58,168 --> 00:39:00,293
.اسم من مانکه
دیل مانک
660
00:39:00,709 --> 00:39:03,793
!مامور دو صفر دیل
661
00:39:04,001 --> 00:39:07,793
.چیپ، داشتی گریه میکردی
!واقعا دوستم داری
662
00:39:07,959 --> 00:39:10,418
!چی؟ نه! تو داشتی گریه میکردی
663
00:39:10,501 --> 00:39:12,376
...میشه -
چیپی، منم دوستت دارم -
664
00:39:12,501 --> 00:39:14,834
.به خودت نگیر
!شوکه شده بودم
665
00:39:14,959 --> 00:39:16,566
بیخیال شو، باشه؟
666
00:39:16,591 --> 00:39:20,501
باشه. یه روز کامل رو از دست دادیم
667
00:39:20,626 --> 00:39:22,626
...چیز مهمی دستگیرمون نشد
668
00:39:22,709 --> 00:39:24,959
جز اینکه سوییت پیت هم
از گام شمار من داره
669
00:39:25,251 --> 00:39:28,834
وایسا ببینم. هر جا با اون گام شمار
بری ثبت میشه؟
670
00:39:28,918 --> 00:39:31,918
آره، من دوست دارم مسیرهام
رو شبیه باسن طی کنم
671
00:39:32,043 --> 00:39:33,626
،باورم نمیشه اینو میگم
672
00:39:33,709 --> 00:39:35,334
ولی باید بریم با الی حرف بزنیم
673
00:39:35,459 --> 00:39:36,876
!بعدش من میرم خونه
674
00:39:36,959 --> 00:39:39,709
باشه، فقط قضیه باسن رو بهش نگو
675
00:39:39,793 --> 00:39:42,084
قول نمیدم
676
00:39:42,168 --> 00:39:43,751
به نظرت فکر میکنه خنده داره؟
677
00:39:48,918 --> 00:39:49,918
!ممنون
678
00:39:51,168 --> 00:39:54,043
،پس اگه گام شمار سوییت پیت رو گیر بیاریم
679
00:39:54,126 --> 00:39:57,293
میتونیم بفهمیم کجاها رفته
680
00:39:57,376 --> 00:40:01,001
درسته! بعدش میتونیم بفهمیم
!تاسیسات مخفیش کجاست
681
00:40:01,084 --> 00:40:04,751
دقیقا! گام شمار رو گیر میاریم
و مانتی رو پیدا میکنیم
682
00:40:04,834 --> 00:40:08,126
!چیپ، تو نابغهای -
حالا نقشه چیه؟ -
683
00:40:08,209 --> 00:40:10,209
شماها چطور میخواین گام شمار
سوییت پیت رو گیر بیارین؟
684
00:40:10,293 --> 00:40:12,918
.شماها؟" دست نگه دار"
ما اطلاعاتی که میخواستی رو بهت دادیم
685
00:40:13,001 --> 00:40:17,168
،حالا از اونجایی که تو حرفهای هستی
،دست توئه که آدم بدا رو بگیری
686
00:40:17,251 --> 00:40:19,918
و دوستمون، مانتی رو نجات بدی -
به این سادگیا نیست -
687
00:40:20,001 --> 00:40:23,918
،ما حکم ورود لازم داریم، دلیل محکمه پسند
،نمیدونم متوجه شدین یا نه
688
00:40:24,001 --> 00:40:26,834
کاپیتان به نظراتم اهمیت نمیده
689
00:40:26,918 --> 00:40:31,668
چی؟ دیوونهست -
نه، من گند زدم -
690
00:40:32,751 --> 00:40:35,043
،پارسال که پگا پیگ گم شد
691
00:40:35,126 --> 00:40:38,584
گول اطلاعات غلط رو خوردم
...و باعث شد کل جوخه
692
00:40:38,668 --> 00:40:40,584
به استودیو نیکلودئون شبیخون بزنن
693
00:40:41,751 --> 00:40:43,626
و اونجا مبارزه در بگیره
694
00:40:44,418 --> 00:40:46,668
پاو پاترول به گروهبان هندرسون حمله کرد
695
00:40:47,793 --> 00:40:49,959
دکترا گفتن دیگه نمیتونه بچهدار بشه
696
00:40:51,918 --> 00:40:55,876
بابت داستان احمقانهت ممنون
697
00:40:55,959 --> 00:40:59,168
!فکر کنم میدونم چی میخوایم
تکون نخور
698
00:40:59,709 --> 00:41:04,293
.خانمها و آقایون، خوب نگاه کنید
!آزمایشگاه تشخیص جرم
699
00:41:22,418 --> 00:41:27,876
چی؟ باور کردنی نیست
700
00:41:28,251 --> 00:41:31,959
خیلی باحاله، نه؟
همهی لباسها و وسایلی که میخوایم داره
701
00:41:33,084 --> 00:41:37,334
وایسا ببینم! همهی قسمتهای تکاوارن نجاته؟
702
00:41:37,418 --> 00:41:40,209
!درسته -
همه رو دارین -
703
00:41:40,293 --> 00:41:41,668
"لانه گربه گنجانده نشده"
704
00:41:41,751 --> 00:41:44,459
"مامان رو از قطار بنداز پایین"
"پوشک کثیف بو گندو"
705
00:41:44,543 --> 00:41:46,543
قسمت مورد علاقهت کدومه؟
706
00:41:46,626 --> 00:41:49,084
.نمیتونم یه دونه انتخاب کنم
!خیلی سخته
707
00:41:55,168 --> 00:41:57,543
راستش شوکه شدم همه رو نگه داشتی
708
00:41:57,876 --> 00:42:00,251
اون موقع فکر میکردم
سریال برات مهم نیست
709
00:42:00,334 --> 00:42:01,959
چی؟ معلومه که مهم بود
710
00:42:02,543 --> 00:42:04,293
البته
711
00:42:05,334 --> 00:42:07,584
این نقشه بزرگ با این همه سوزن ته گرد چیه؟
712
00:42:07,668 --> 00:42:09,668
اون؟ راستش خیلی باحاله
713
00:42:09,793 --> 00:42:12,459
نه! همهی قربانیها رو
اینجا دفن کردی؟
714
00:42:12,584 --> 00:42:14,751
!دوباره داری سر به سرم میذاری
715
00:42:14,834 --> 00:42:18,709
امتیاز تکاوران نجات رو در شهرهای
...مختلف آمریکا در سال 1991 نشون میده
716
00:42:18,793 --> 00:42:21,584
و از اونجایی که یادته
موفقترین سال بود
717
00:42:21,664 --> 00:42:23,914
الی، گفتی اهل آلبانی هستی؟
718
00:42:24,084 --> 00:42:25,209
اونجا به دنیا اومدم و بزرگ شدم
719
00:42:25,334 --> 00:42:28,793
طبق این نقشه، تکاوران نجات
توی آلبانی پخش نشده
720
00:42:28,876 --> 00:42:32,918
آره! مامان بزرگم ضبط میکرد
و برام میفرستاد
721
00:42:33,376 --> 00:42:35,626
!مادربزرگ است دیگر
722
00:42:35,751 --> 00:42:37,543
یالا، چیپ! یه نگاه به اینا بنداز
723
00:42:37,668 --> 00:42:41,293
مثلا اینا یه تعداد محدود از
!مهرههای تکاوران نجاته
724
00:42:41,543 --> 00:42:43,043
،دارن تبدیل میشن به کالاهای لوکس
725
00:42:43,126 --> 00:42:44,834
چون یه نفر متوجه شدم
...ابرهای پشت سر مانتری جک
726
00:42:44,918 --> 00:42:47,918
درست شبیه ابرهای پشت سر اُپرائه
727
00:42:48,001 --> 00:42:49,918
واو! خیلی باحاله
728
00:42:50,001 --> 00:42:53,834
!آره میدونم
متاسفانه 11 تا از 12 رو دارم
729
00:42:53,918 --> 00:42:56,084
اصلیترینمون رو ندارم
730
00:42:56,168 --> 00:42:58,126
اینا فقط یه مشت خرت و پرت قدیمیاند
731
00:42:58,293 --> 00:43:01,876
خب، بچهها، سوییت پیت هر چهارشنبه
میره حموم روسی
732
00:43:02,001 --> 00:43:03,793
...چطور شما رو قایمکی بفرستیم اونجا
733
00:43:03,876 --> 00:43:05,918
بدون اینکه اون قلچماقها متوجه بشن؟
734
00:43:06,334 --> 00:43:10,001
!وایسا. میتونیم مثل قسمت 45 عمل کنیم -
قسمت 45؟ -
735
00:43:10,834 --> 00:43:13,584
فکر خوبیه -
نمیدونم دربارهی چی حرف میزنی -
736
00:43:13,668 --> 00:43:15,418
پیشنهاد خلاقانهای نداری؟
737
00:43:15,501 --> 00:43:17,834
یا فقط بلدی بری سراغ فیلمنامههای قدیمی؟
759
00:43:17,959 --> 00:43:21,168
!اوه، بیخیال! قسمت 45
مثل یه موش لباس پوشیدی تا من رو اسکل کنی
760
00:43:21,293 --> 00:43:23,793
یادت نیست؟
"که گفتی: "خودشه، موش
761
00:43:23,876 --> 00:43:25,126
خندهدار بود
762
00:43:25,334 --> 00:43:27,834
نه، فایده نداشت
763
00:43:27,959 --> 00:43:30,501
،الی، اگه بخوایم این کار رو بکنیم
کمکت حسابی به کارمون میاد
764
00:43:30,584 --> 00:43:34,084
.نمیدونم
من اصن نباید اینجا باشم
765
00:43:34,168 --> 00:43:39,418
!تو رو خـــدا
لازمت دارم الی! کمک کن که پیدام کنن
766
00:43:40,334 --> 00:43:43,876
.باشه. ولی فقط همین یه بار-
مرسی خوشگله-
767
00:43:43,959 --> 00:43:45,709
یــــــه برنامه ببینین
768
00:43:45,793 --> 00:43:48,376
.بس کن-
آره بابا میدونم.. واسه همین بس کردم، نه؟-
769
00:43:56,626 --> 00:44:00,209
خیلی خوب بچهها، یادتون باشه که شماها
لولهکشین و اومدین نشتی لوله رو درست کنین
770
00:44:00,293 --> 00:44:02,043
.دریافت شد
این چیزه جواب میده؟
771
00:44:02,209 --> 00:44:04,209
.جواب میده
میتونم بگم حدودا یه ساعت وقت داریم
772
00:44:04,334 --> 00:44:07,959
.قبل از اینکه کسی متوجه نبودن این ونه بشه
پس دست بجنبونین
773
00:44:08,168 --> 00:44:09,959
باورم نمیشه که داریم این کار رو میکنیم
774
00:44:10,043 --> 00:44:12,584
خواهشا فقط با اون لهجهی بد نیویورکیت
حرف نزن
775
00:44:12,668 --> 00:44:14,668
چیپ، شنیدم چی گفتی
اما خواستهی نامعقولی بود
776
00:44:14,834 --> 00:44:16,918
!هـــی
اومدیم لولهها رو تمیز کنیم
777
00:44:17,084 --> 00:44:19,126
نکنه که فراموشش کردیــــن؟
778
00:44:22,793 --> 00:44:26,334
!یانکیها به پیش
همینطور هات داگها و دوناتها و پیتزا
779
00:44:30,251 --> 00:44:32,918
.واو
حقیقتا از جواب دادنش شگفتزده شدم
780
00:44:33,001 --> 00:44:35,918
منم همینطور. در واقع اون لهجه باعث شد
که از سریال نظم و قانون اخراجم کنن
781
00:44:36,001 --> 00:44:39,126
.الی، داخل شدیم-
خوبه. همونطور چراغ خاموش پیش برین-
782
00:44:39,209 --> 00:44:40,834
برین کمد سوئیت پیت رو پیدا کنین
783
00:44:43,501 --> 00:44:44,584
هی، شما دوتا
784
00:44:45,959 --> 00:44:47,251
چشمه آب اوضاعش خوبه؟
785
00:44:47,334 --> 00:44:49,001
786
00:44:49,251 --> 00:44:50,918
لولهها قدری تمیز هستن
که بشه ازشون آب خورد؟
787
00:44:51,001 --> 00:44:55,293
هـــی! از خیابون برادوی هم تمیزترن، عزیز دل
788
00:44:55,376 --> 00:44:58,584
.ناسلامتی دارم اینجا راه میرم-
خوبه، ممنون
[ Midnight Cobow دیالوگ معروف فیلم ]
789
00:45:04,584 --> 00:45:05,793
790
00:45:05,876 --> 00:45:09,293
کارتون خوب بود. حالا باید خارج از دیدرس بقیه
روی اون لولهها بمونین
791
00:45:09,376 --> 00:45:10,376
رواله
792
00:45:11,459 --> 00:45:13,959
!وای، آره
خیلی حس خوبی داره
793
00:45:14,043 --> 00:45:16,334
!اه اه اه، چنــــدش-
نچ. یالا-
794
00:45:16,543 --> 00:45:19,751
.آخر هفتهها بچهها پیش منن
اما مثل قبل نمیشه
795
00:45:27,334 --> 00:45:29,251
خودشه
796
00:45:32,043 --> 00:45:33,126
اوناهاش
797
00:45:44,543 --> 00:45:46,126
خیلی خوب، همچین عالی هم نیست
798
00:45:50,293 --> 00:45:54,168
هی، من شماها رو میشناسم
799
00:45:54,251 --> 00:45:55,626
.وای نه-
الفاتحه-
800
00:45:56,293 --> 00:45:59,418
شماها تکاوران نجاتین
801
00:46:01,459 --> 00:46:05,793
!من طرفدار دو آتیشهتونم-
وای، ایول-
802
00:46:10,876 --> 00:46:13,459
تو از این سکوتهای عجیب بدت نمیاد؟
803
00:46:13,543 --> 00:46:16,709
خوب، حقیقتا تا وقتی نگفته بودی
همچین عجیب هم نبود، جیمی
804
00:46:16,793 --> 00:46:18,876
ولی حالا هست، پس دست خوش
805
00:46:18,959 --> 00:46:21,876
.به گمونم هینطور باشه-
بچهها، یالا-
806
00:46:22,918 --> 00:46:24,751
شناختین؟
807
00:46:24,834 --> 00:46:26,584
نه؟ پس منتظر این تیکش بمونین
808
00:46:26,918 --> 00:46:30,501
امکان نداره! این یه ریمیکس از
آهنگ بعد از ظهر دیزنیه؟
809
00:46:30,584 --> 00:46:32,668
خودت ساختیش؟-
خودشه، داداشی-
810
00:46:32,751 --> 00:46:34,293
حالا روش رپ میکنین؟
آره؟
811
00:46:34,376 --> 00:46:37,334
!نمیدونم
یه لحظه من با دیل یه صحبتی بکنم، داش
812
00:46:37,418 --> 00:46:39,434
.اول از همه، انقدر دل این یارو رو صابون نزن-
موافقم-
813
00:46:39,459 --> 00:46:41,334
.دوم، اینکه ما رپ نمیکنیم-
درسته-
814
00:46:41,418 --> 00:46:43,918
هیچ چیزی از یه شخصیت کارتون قدیمی
که سعی میکنه
815
00:46:44,001 --> 00:46:46,418
!با رپ کردن باحال به نظر برسه، حال بهمزنتر نیست
چیپ، میفهمم جی میگی-
816
00:46:46,501 --> 00:46:47,751
اما فکر نکنم انتخابهای زیادی داشته باشیم
817
00:46:47,834 --> 00:46:49,751
.همیشه یه انتخاب دیگهای هست
هروقت پای رپ کردن وسط بیاد
818
00:46:49,834 --> 00:46:51,043
همیشه یه انتخاب دیگهای هست
819
00:46:51,126 --> 00:46:52,668
میشه یه لحظه ترمز فکرت رو بکشی؟
820
00:46:52,751 --> 00:46:53,793
!برو بریم-
یا خود خدا-
821
00:46:53,876 --> 00:46:55,709
اسم من دیــــله
822
00:46:56,001 --> 00:46:57,459
823
00:46:57,543 --> 00:46:58,543
میخوام بزنم سرویسش کنم
824
00:46:58,709 --> 00:47:00,584
.وای نه-
و اینجوری شد که از جهنم سر در آوردم-
825
00:47:00,668 --> 00:47:02,709
.وای، وایستا
باید ازش فیلم بگیرم
826
00:47:02,793 --> 00:47:04,584
.من حواسش رو پرت میکنم
تو برو اون قدمشمار رو بردار
827
00:47:04,668 --> 00:47:06,959
.جواب نمیده. خیلی ریسکش بالاست-
خوب، بزرگترین ریسک-
828
00:47:07,043 --> 00:47:09,793
اینه که اصلا هیچ ریسکی نکنی
829
00:47:09,876 --> 00:47:14,251
.اسم من دیله، من نمیرم توی میله
آخه چرا فکر کنی که من میرم توی میله؟
830
00:47:14,334 --> 00:47:15,543
من نمیرم توی میله
831
00:47:15,668 --> 00:47:18,584
،همین که با دیله و میله قافیه بسازی
دیگه هیچی به ذهنت نمیرسه
832
00:47:18,793 --> 00:47:22,293
!سرگرمش کن! که نگهش داری-
من نه، من فقط میخورم بزغاله-
833
00:47:22,376 --> 00:47:23,501
834
00:47:29,376 --> 00:47:32,168
من بعد از هزار سال سیاه هم نمیرم توی میله
835
00:47:32,251 --> 00:47:34,209
اول از همه اینکه خطرناکه
836
00:47:35,418 --> 00:47:38,084
.ماکادمیا
...هرجا که فندق باشه
[ ماکادمیا: نوعتی فندق استرالیایی ]
837
00:47:38,168 --> 00:47:40,626
.نفت هم هست
838
00:47:40,709 --> 00:47:42,626
،ولی اگه میرفتم توی میله
نمیشدم خیره
839
00:47:42,751 --> 00:47:44,876
آها
840
00:47:45,001 --> 00:47:49,376
و اونوقت تو داری اینجا چه کار میکنی؟
...اوه، من فقط-
841
00:47:49,459 --> 00:47:51,251
هی چیپ، میکروفون رو بگیر
842
00:47:54,709 --> 00:47:56,459
843
00:47:57,418 --> 00:47:58,668
به خاطر مانتی
844
00:47:58,834 --> 00:48:02,084
خـــوب، اسم من چیپه
و من نیستم میله
845
00:48:02,168 --> 00:48:04,084
و حالا دارم رپ میکنم، عالی شد
846
00:48:04,459 --> 00:48:07,126
چیلیم چیلیم با چیلیم
847
00:48:07,251 --> 00:48:08,959
با چیلیم
848
00:48:09,334 --> 00:48:11,043
چون اون چیپه-
و اینم دیله-
849
00:48:11,126 --> 00:48:12,126
و ما هیچوقت نمیشیم نفله
850
00:48:12,209 --> 00:48:14,293
چون هیچکدوممون هیچوقت نمیره توی میله
851
00:48:14,418 --> 00:48:15,418
هیچوقتِ-
هیچوقت-
852
00:48:15,543 --> 00:48:16,543
هیچوقتِ-
هیچوقت-
853
00:48:16,626 --> 00:48:17,709
.هیچوقت نمیره توی میله-
.توی میله-
854
00:48:17,793 --> 00:48:19,668
.وایستا بینم
از کجا میدونستی چی میخوام بگم؟
855
00:48:19,751 --> 00:48:21,709
تو از کجا میدونستی من چی میخوام بگم؟
انگار خیلی
856
00:48:21,793 --> 00:48:22,793
.حرفهای بود-
.حرفهای بود-
857
00:48:22,876 --> 00:48:24,293
.همزمان-
.همزمان-
858
00:48:24,376 --> 00:48:25,543
.جینکس-
.جینکس-
859
00:48:25,626 --> 00:48:27,584
.یه دونه دوغ آبعلی طلبم-
.یه دونه دوغ آبعلی طلبم-
860
00:48:27,668 --> 00:48:29,293
.چی؟ چقدر خفن-
.چی؟ چقدر خفن-
861
00:48:29,376 --> 00:48:31,584
.یکی زنگ بزنه به کتاب گینس-
.یکی زنگ بزنه به کتاب گینس-
862
00:48:31,751 --> 00:48:34,418
.این باورنکردنیه-
.این داره مخم رو میترکونه-
863
00:48:34,501 --> 00:48:35,584
از دستمون در رفت
864
00:48:35,751 --> 00:48:40,876
بوم بوم. دیجی هرتزوگنوراخ هستم
با یه ریمیکس از بعد از ظهر دیزنی
865
00:48:40,959 --> 00:48:44,668
.هی، خیلی خوش گذشت
ولی ما جدی باید بریم
866
00:48:44,876 --> 00:48:47,459
خیلی توی رپ کاردرست بودن
867
00:48:48,084 --> 00:48:51,209
سلام باب! باورت نمیشه همین الان
کی رو دیدم
868
00:48:53,709 --> 00:48:55,501
وای الیس، باید ما رو میدیدی
869
00:48:55,668 --> 00:48:56,834
!باورنکردنی بود-
نه؟-
870
00:48:57,209 --> 00:48:58,543
مثل کارآگاههای واقعی بودیم
871
00:48:58,668 --> 00:49:01,251
و اون کلکی که با نفت پیاده کردی؟
خیلی هوشمندانه بود
872
00:49:01,334 --> 00:49:04,793
آره، اما رپ کردن خفن تو
حواس پرتی عالیای بود. خیلی خوب بود
873
00:49:04,876 --> 00:49:08,251
.مرسی. فکر میکردم که دیگه نفله شدیم رفت
اما بعد تو با تمام قوا رفتی تو کارش
874
00:49:08,334 --> 00:49:11,709
.و بعد من رپ کردم. چه خفن-
ترکوندی بابا-
875
00:49:11,793 --> 00:49:14,793
.خیلی خوب، همهمون صحیح و سلام اینجاییم
حالا اون قدمشمار رو
876
00:49:14,876 --> 00:49:16,543
.وصل کن به کامپیوترم-
ای به چشم-
877
00:49:20,543 --> 00:49:23,751
!اوه، لنگرگاه سن پدرو
پیداش کردیم
878
00:49:23,834 --> 00:49:26,543
.باورم نمیشه
میتونیم واقعا مانتی رو برگردونیم
879
00:49:26,668 --> 00:49:30,584
.قهرمان شدیم رفـــت-
باید ازت به خاطر اینکه باعث شدی چنین کاری کنم، تشکر کنم-
880
00:49:30,668 --> 00:49:36,459
.آخه... حسم... حس خوبی دارم-
منم همینطور! همیشه با هم حالمون بهتر بود-
881
00:49:37,001 --> 00:49:39,668
.مکان مورد نظر تایید شد-
داریم یگان ویژه رو با هلیکوپتر میفرستیم
882
00:49:39,793 --> 00:49:41,376
.اونجا هم رو میبینیم-
بله قربان-
883
00:49:55,043 --> 00:49:56,043
اینجاست کاپیتان
884
00:49:56,126 --> 00:49:58,501
باید بابت اینکه پشتم رو خالی کردی
توبیخت کنم، استکلر
885
00:49:58,584 --> 00:50:01,209
امیدوارم این بار راگترها بهمون حمله نکنن
[ شخصیتهای یک انیمیشن با همین نام ]
886
00:50:02,501 --> 00:50:04,001
آمادهی حمله با قوچ بشین
887
00:50:04,543 --> 00:50:07,084
.بریم
تکون بخورین
888
00:50:17,251 --> 00:50:19,334
!امنه-
!امنه-
889
00:50:21,293 --> 00:50:22,334
امنه
890
00:50:23,126 --> 00:50:26,168
به نظرت کجاست؟-
به خدا اگه بدونم-
891
00:50:34,584 --> 00:50:35,584
قربان
892
00:50:37,001 --> 00:50:38,543
به نظرم یه چیزی پیدا کردم
893
00:50:43,459 --> 00:50:46,126
.مراقب باش
به چیزی دست نزن
894
00:50:59,084 --> 00:51:00,084
فلاوندر؟
[ یکی از شخصیتهای انیمیشن پری دریایی کوچولو ]
895
00:51:02,209 --> 00:51:03,209
اسنیزی؟
[ یکی از شخصیتهای سفیدبرفی و هفت کوتوله ]
896
00:51:04,876 --> 00:51:06,168
همهشون اینجان
897
00:51:06,751 --> 00:51:10,834
بدن کوچولوی گارفیلد نمیتونه
چنین عضلاتی در بیاره
898
00:51:11,501 --> 00:51:12,668
پیداشون کردیم
899
00:51:15,168 --> 00:51:18,084
مثل دستگاه جلوههای ویژهای میمونه
که باهاش کار میکردم
900
00:51:19,084 --> 00:51:22,168
فقط با این تفاوت
که خیلی خطرناکتر به نظر میرسه
901
00:51:23,918 --> 00:51:27,709
.هنوز گرمه
احتمالا همین الان رفته
902
00:51:28,251 --> 00:51:30,334
آره، جای عجیب غریبیه
903
00:51:30,418 --> 00:51:32,584
بذار ببینم میتونم یه کلید برق پیدا کنم یا نه
904
00:51:32,668 --> 00:51:35,418
وایستا، نه، نکن
905
00:51:39,793 --> 00:51:42,527
.دیدی؟ جای نگرانی نداره که-
به گمونم حق با تو باشه-
906
00:51:44,001 --> 00:51:46,001
این بده
907
00:51:46,084 --> 00:51:48,501
رفیق! چه کار کردی؟-
نمیخواستم اینجوری شه-
908
00:51:48,626 --> 00:51:51,001
.من فقط پام رو گذاشتم عقب
...انگشت پام
909
00:51:51,084 --> 00:51:52,959
!چیپ-
این چرا از توی زمین در اومد؟-
910
00:51:53,043 --> 00:51:54,084
!دیل
911
00:51:54,876 --> 00:51:56,959
!مراقب باش-
بیا بیرون-
912
00:51:57,043 --> 00:51:58,876
نه
913
00:52:04,459 --> 00:52:06,293
!کمک
بیارینمون بیرون
914
00:52:08,376 --> 00:52:10,959
دستگاه قراره با جراحی
بازسازیتون کنه
915
00:52:11,043 --> 00:52:12,709
پس سعی کنین جلوش رو بگیرین
916
00:52:13,001 --> 00:52:15,626
!خداحافظ الی
همیشه به یادم بمون
917
00:52:15,709 --> 00:52:18,334
،اگه از اینجا زنده بیرون نیومدیم
بذار میلی پیشت زندگی کنه
918
00:52:18,418 --> 00:52:20,126
و روی تختت بخوابه
و غذات رو بخوره
919
00:52:20,209 --> 00:52:22,293
از ناز کردنش هم نتــــــرس
920
00:52:28,293 --> 00:52:31,209
قراره مثل وافل سرخمون کنن؟
921
00:52:31,293 --> 00:52:32,626
...نه، فکر کنم که
922
00:52:32,709 --> 00:52:34,626
اسکنشون میکنه و تفسیر میکنه که
923
00:52:34,709 --> 00:52:36,418
توی مدل انیمیشنهای مختلف
چه شکلی به نظر میرسن
924
00:52:42,376 --> 00:52:46,251
.خیـــلی خوب. چیز خاصی هم نیست
...شاید از چیزی که فکر میکردیم آسونتر
925
00:52:46,334 --> 00:52:47,543
دیل
926
00:52:47,626 --> 00:52:50,501
وایستا
927
00:52:53,084 --> 00:52:56,084
!محکمتر بکش-
چرا به خودت یه زحمتی نمیدی؟-
928
00:52:56,168 --> 00:52:58,959
این بدن واسه نگاه کردنه، نه دست زدن
929
00:52:59,043 --> 00:53:01,043
چه کار داری میکنی؟
930
00:53:04,626 --> 00:53:06,293
931
00:53:06,376 --> 00:53:08,001
.ممنون-
یالا-
932
00:53:10,501 --> 00:53:11,709
933
00:53:12,709 --> 00:53:15,918
!مثل قسمت 121 میمونه-
"!مرحلهی غیر ممکن چیپی"-
934
00:53:16,001 --> 00:53:17,876
.درست میگی-
وایستا بینم، یادته؟-
935
00:53:17,959 --> 00:53:19,918
گمونم یه چیزهایی داره یادم میاد
936
00:53:20,001 --> 00:53:21,959
.پس بیا بریم تو کارش
آخه چقدر میخواد فرق داشته باشه مگه؟
937
00:53:22,043 --> 00:53:25,126
.خیلی زیاد! میتونه خیلی متفاوت باشه-
آمادهای؟-
938
00:53:25,501 --> 00:53:27,084
!بپر
!کیف توش
939
00:53:28,084 --> 00:53:30,459
!پنکیک
ناهار من چی شد؟
940
00:53:35,459 --> 00:53:38,668
!سر بالا-
گرفتمت-
941
00:53:38,751 --> 00:53:40,751
سینهخیز
942
00:53:43,918 --> 00:53:49,251
تو خوبی؟ جاییت کنده نشد؟-
آره، فکر کنم. ولی تو نه-
943
00:53:49,334 --> 00:53:50,334
ها؟
944
00:53:55,293 --> 00:53:57,293
مطمئنم که خوبن
945
00:53:57,376 --> 00:53:59,584
!گوش اسنوپیای داری-
بِکنش! بکنش-
946
00:54:02,126 --> 00:54:04,043
!در
بیا بریم بیرون
947
00:54:15,584 --> 00:54:19,209
...چی چی
948
00:54:26,334 --> 00:54:27,626
شماها خوبین؟
949
00:54:33,376 --> 00:54:34,793
این تیکهها رو ببین
950
00:54:36,376 --> 00:54:37,584
وای نه
951
00:54:38,959 --> 00:54:43,418
.سیبیل مانتی-
نـــه-
952
00:54:45,001 --> 00:54:46,834
قاچاقش کردن
953
00:55:00,043 --> 00:55:01,209
هی، استکلر
954
00:55:01,959 --> 00:55:04,668
.امروز کارت خوب بود
فکر نمیکردم انقدر کارت درست باشه
955
00:55:05,584 --> 00:55:06,626
ممنون قربان
956
00:55:07,918 --> 00:55:09,376
.این طرف
یه سوال! یه سوال
957
00:55:09,459 --> 00:55:12,334
.از خبرگزاری اخبار سه بعدیِ سگ توی روحتون
با تعطیل شدن این کارخونه
958
00:55:12,418 --> 00:55:15,084
چه حسی دارین که شهر رو
واسه شخصیتهای کارتونی امنتر کردین؟
959
00:55:15,168 --> 00:55:17,251
.یالا. ولشون کنین
سوالی در کار نباشه
960
00:55:17,334 --> 00:55:19,209
.یالا بچهها
بیاین از اینجا بریم
961
00:55:19,293 --> 00:55:20,751
هی چیپ، حالا چرا گوش اسنوپیای؟
962
00:55:20,834 --> 00:55:22,959
!کاپیتان پاتی
از خبرگزاری سیاه-سفید
963
00:55:23,043 --> 00:55:24,876
چرا یه خروار آدامس جویده شده پشتتونه؟
964
00:55:24,959 --> 00:55:26,751
!ولمـــون کن
چندش
965
00:55:26,834 --> 00:55:29,251
حالا این قراره تا ابد بهم بچسبه
966
00:55:31,001 --> 00:55:32,709
چه گندکاریای شد
967
00:55:32,918 --> 00:55:34,876
احتمالا باید یه مدت کنار بکشیم، نه رئیس؟
968
00:55:34,959 --> 00:55:37,376
بدون اون سنجابها هیچجا نمیریم
969
00:55:37,501 --> 00:55:40,501
.من هنوزم میخوام فیلمم بازسازی شه-
باید تعقیبشون کنیم؟-
970
00:55:40,626 --> 00:55:45,834
نه، بذار برن. من راه مخصوص خودم رو
واسه پیدا کردن آدمها دارم
971
00:56:01,043 --> 00:56:05,501
مطمئنیم که همهی اتاقها رو گشتیم؟-
آره. گشتیم-
972
00:56:05,668 --> 00:56:09,418
.تو گفتی کارهای قاچاقشون 48 ساعت طول میکشه
ما زودتر رسیدیم
973
00:56:09,668 --> 00:56:13,959
.میدونم. معمولا همینقدر طول میکشه-
و اون قهوه هنوزم گرم بود-
974
00:56:14,084 --> 00:56:15,834
انگار میدونستن ما داریم میایم
975
00:56:15,918 --> 00:56:18,834
ببین، میدونم شماها راجع به مانتی ناراحتین
976
00:56:18,918 --> 00:56:22,209
اما باید هنوزم بابت کاری که اون پشت کردین
خوشحال باشین
977
00:56:22,418 --> 00:56:26,793
.شماها قهرمانین-
نیستیم. مانتی رفته-
978
00:56:26,876 --> 00:56:29,293
خیلی خوشحال بودم که قرار بود
صورت خنگولش رو ببینم
979
00:56:36,209 --> 00:56:39,626
دارم بهتون میگم که داریم
یه چیزی رو از قلم میندازیم
980
00:56:39,709 --> 00:56:41,043
میتونم حسش کنم، دیل
981
00:56:41,126 --> 00:56:44,959
هی، فقط میخواستم بهتون یادآوری کنم
که بعد از ظهر یه جلسه دیدار با هوادارها
982
00:56:45,043 --> 00:56:48,251
.واسه امضا دادن بهشون دارم
پس فندقهاتون رو آماده کنین
983
00:56:49,084 --> 00:56:51,001
...آره-
چت شده؟-
984
00:56:51,084 --> 00:56:52,459
چیه؟
کارم همینه
985
00:56:52,543 --> 00:56:55,793
.خیلی هم انتخابیه
میرم یکم قهوه بگیرم
986
00:56:56,043 --> 00:56:59,418
!بیخیال
باید با هوادارهام در ارتباط باشم
987
00:56:59,543 --> 00:57:03,084
.هیچ هم مسئله هوادارها نیستن
مسئله خودتی. همیشه خودتی
988
00:57:03,251 --> 00:57:05,168
که به نفس خودخواهت بها میدادی
989
00:57:05,751 --> 00:57:08,418
.فکر میکردم تغییر کرده باشی
هنوزم با همون
990
00:57:08,501 --> 00:57:09,959
مامور دو صفر دیل" فرقی نکردی"
991
00:57:10,418 --> 00:57:13,001
وایستا بینم، پس هنوزم بابت
مامور دو صفر دیل عصبانیای؟
992
00:57:13,084 --> 00:57:14,543
فکر میکردم همه چیز ردیفه
993
00:57:14,709 --> 00:57:18,751
.تو گذاشتی رفتی، دیل
تنهام گذاشتی رفتی
994
00:57:18,834 --> 00:57:20,501
اون هم بعد از همه کارهایی که واست کردم
995
00:57:21,084 --> 00:57:24,084
پس ردیف نیستیم؟-
نه که ردیف نیستیم-
996
00:57:24,168 --> 00:57:28,668
هیچوقت هیچی ردیف نبوده، باشه؟
من تنهام. بیمه میفروشم
997
00:57:28,751 --> 00:57:30,751
تنها دوستم یه سگه
998
00:57:30,876 --> 00:57:33,334
خیلی خوب، ولی پس چرا
گفتی که اوضاع ردیفه؟
999
00:57:33,418 --> 00:57:34,959
آخه وقتی یکی بهم میگه
که یه چیزی ردیفه
1000
00:57:35,043 --> 00:57:36,334
من باورم میشه که ردیفه
1001
00:57:36,459 --> 00:57:40,084
!نقدر ردیف-ردیف نکن بابا
اصن معنیش یعنی چی؟
1002
00:57:40,251 --> 00:57:45,043
ممکنه یکم از دستگاه قهوه فاصله بگیرین؟
1003
00:57:45,334 --> 00:57:48,126
.بله بله، البته
شرمنده
1004
00:57:48,209 --> 00:57:51,959
میبینی؟ واسه همین نمیخواستم دیگه ببینمت
1005
00:57:52,043 --> 00:57:55,376
.البته که زندگی تنهایی دارم
اما حداقل چنین حسی نداشتم
1006
00:57:55,543 --> 00:57:58,751
.اوه جدی؟ تو هم همینی
چیپ همیشه رئیسبازی در میاره
1007
00:57:58,834 --> 00:58:01,209
.حق همیشه با چیپه
بگیم حرف چیپ یا بگیم حرف حق؟
1008
00:58:01,459 --> 00:58:06,591
.اصن میدونی چیه؟ بیا
این رو به یه دلیل احمقانه پیش خودم نگه داشته بودم
1009
00:58:06,616 --> 00:58:08,918
حالا کلکسیونت تکمیله
1010
00:58:11,043 --> 00:58:13,501
چی؟
1011
00:58:14,834 --> 00:58:15,834
اینو پیش خودت نگه داشتی؟
1012
00:58:18,459 --> 00:58:21,668
میدونی چی خیلی احمقانهست؟
که اون موقع
1013
00:58:22,501 --> 00:58:24,209
من حتی مامور دو صفر دیل رو نمیخواستم
1014
00:58:24,918 --> 00:58:28,209
چی؟-
...احمقانه به نظر میرسهها، اما-
1015
00:58:28,334 --> 00:58:31,376
فکر کنم فقط میخواستم که بهم بگی
بهم نیاز داری
1016
00:58:31,459 --> 00:58:35,043
که من اون سنجاب رقتانگیزی نیستم
که وقتی که توی مدرسه تنهایی غذا میخورد، دیدیش
1017
00:58:36,584 --> 00:58:40,293
میدونی، من این مهره رو
به یه دلیل مسخره میخواستم. اما دیگه نمیخوام
1018
00:58:40,376 --> 00:58:43,668
.بیا، حالا کلکسیون تو کامله-
چی؟ این رو نده دست من-
1019
00:58:43,751 --> 00:58:45,876
این دقیقا همون چیزی بود
که من بهت گفتم
1020
00:58:46,001 --> 00:58:47,709
.چی؟ نخیرم
" من گفتم "دلیل مسخره
1021
00:58:47,793 --> 00:58:50,001
".تو گفتی "دلیل احمقانه-
خوب من نمیخوامش-
1022
00:58:50,084 --> 00:58:51,293
!منم همینطور-
خوبه!
1023
00:58:51,376 --> 00:58:52,709
.میذارمش روی زمین-
چه عالی-
1024
00:58:52,793 --> 00:58:53,793
.آره-
چه باحال-
1025
00:58:53,876 --> 00:58:54,918
.میدونم-
چه خوب-
1026
00:58:55,001 --> 00:58:56,543
.بله که خوبه
مرسی
1027
00:58:59,376 --> 00:59:01,918
بوش رو حس میکنی؟
1028
00:59:02,209 --> 00:59:05,293
قطعا دیگه توی دام یکی از
جوکها گوزیت نمیفتم
1029
00:59:05,418 --> 00:59:07,918
نه. بو کن
1030
00:59:08,001 --> 00:59:09,751
...کل اینجا انگار بوی
1031
00:59:10,501 --> 00:59:12,668
.کرهی بادوم زمینی و گازوئیل میده-
.کرهی بادوم زمینی و گازوئیل میده-
1032
00:59:12,751 --> 00:59:14,793
اما این بوی ادکلن تکاوران نجاته
1033
00:59:22,043 --> 00:59:24,501
از این طرف
1034
00:59:27,959 --> 00:59:30,376
از اینجا میاد
1035
00:59:34,543 --> 00:59:37,334
چرا دفتر پاتی باید چنین بویی بده؟
1036
00:59:37,876 --> 00:59:41,376
دیل، باید همین الان از اینجا بریم
1037
00:59:41,793 --> 00:59:43,626
چه خبر شده؟
چرا داریم میدوییم؟
1038
00:59:43,709 --> 00:59:45,501
.مطمئن نیستم
ولی تو با دماغ بزرگ قرمزت
1039
00:59:45,584 --> 00:59:48,376
.ترشی نخورین یه چیزی میشین
مانتلی تنها کسی بود
1040
00:59:48,459 --> 00:59:51,334
.که از اون ادکلن حال بهمزن استفاده میکرد-
در واقع من شنیدم
1041
00:59:51,418 --> 00:59:53,001
که هنوزم توی لاتویا واسه پاک کردن رنگ
ازش استفاده میشه
1042
00:59:53,084 --> 00:59:54,834
اما هیچوقت گذرمون به اونجا هم نیفتاد
1043
00:59:54,959 --> 00:59:57,334
.نکتش این نیست
دفتر پاتی بوی اون رو میده
1044
00:59:57,418 --> 01:00:00,043
که یعنی یکی با مانتی ارتباط مستقیم داشته
1045
01:00:00,126 --> 01:00:02,209
!میدونستم پاتی آدم کثیفیه
فقط به این خاطر این رو میگی-
1046
01:00:02,293 --> 01:00:04,501
که همیشه توی قسمتهامون
قضیه یه ربطی به رئیس پلیس داره
1047
01:00:04,584 --> 01:00:06,918
.پاتی که ضایعست بیگناهه
فکر کن دیل
1048
01:00:07,043 --> 01:00:08,751
الی؟-
یه جای کارش-
1049
01:00:08,834 --> 01:00:09,959
همیشه میلنگید
1050
01:00:10,043 --> 01:00:12,251
ادعا میکرد که طرفدار دو آتیشهمونه
که کمکمون کنه
1051
01:00:12,334 --> 01:00:14,168
در حالی که حتی نمیتونست
قسمت مورد علاقش رو اسم ببره
1052
01:00:14,251 --> 01:00:17,251
.چون همهشون رو دوست داره-
نه! چون اصن هیچ قسمتی ازش رو ندیده-
1053
01:00:17,501 --> 01:00:19,959
".مامان بزرگش سریال رو واسش ضبط کرده"
بیخیال بابا
1054
01:00:20,043 --> 01:00:22,668
مادربزرگ-پدربزرگها توی کار کردن با وسایل الکترونیکی
افتضاحن. ویژگی بارزشون همینه
1055
01:00:22,751 --> 01:00:25,543
چه حلالزاده هم هست
1056
01:00:25,668 --> 01:00:28,543
.خل شدی؟ جوابش رو نده
نمیدونیم به کی میتونیم اعتماد کنیم
1057
01:00:28,626 --> 01:00:31,918
.کمک بقیه رو لازم داریم
مثلا فرماندار. سیآیای. افبیآی
1058
01:00:32,043 --> 01:00:36,084
یکی رو میشناسم که ممکنه بتونه کمک کنه
1059
01:00:36,209 --> 01:00:39,793
گوش اسنوپیای داری
1060
01:00:39,876 --> 01:00:43,626
.آره، سونیک زشته، گوشش خندهداره
حالا بگو ببینم با افبیآی رابطی-چیزی داری؟
1061
01:00:43,709 --> 01:00:46,543
چون ما واسشون یه سری اطلاعات شدیدا خطرناک
و طبقهبندی شده داریم
1062
01:00:46,709 --> 01:00:49,084
.آره بابا، حتما
کلی آدم توی افبیآی میشناسم
1063
01:00:49,168 --> 01:00:52,168
.دارم سر یه سریال باهاشون کار میکنم-
ببین، ما واقعا کمکت رو لازم داریم-
1064
01:00:52,251 --> 01:00:53,751
اما وقت زیادی نداریم
1065
01:00:53,834 --> 01:00:57,501
اوه، میخواین که سریع باشم؟
راست کار خودمه
1066
01:00:57,834 --> 01:01:04,751
سونیک زشته خیلیم کنده، عزیز من
1067
01:01:05,376 --> 01:01:07,084
پس قرار نیست کمکمون کنی؟-
نخیر-
1068
01:01:07,209 --> 01:01:10,251
.تو اصن هیچ سریالی با افبیآی نداری
میدونستم
1069
01:01:10,334 --> 01:01:11,459
نذاشتی حرفم تموم شه
1070
01:01:11,543 --> 01:01:13,418
.دیل، باید بریم-
وقتی تهیهکننده رو توی شاتو ببینم-
1071
01:01:13,501 --> 01:01:15,126
.قضیه رو باهاش در میون میذارم-
وای نه-
1072
01:01:15,209 --> 01:01:18,543
.زود باش، توی جمعیت گمشون میکنیم-
یه روز خودت میبینی، دیل-
1073
01:01:18,709 --> 01:01:21,876
یه روز تلویزیونت رو روشن میکنی
و کل قضیه روشن میشه
1074
01:01:21,959 --> 01:01:24,168
.نه، نمیشه-
چـــرا، میشـــه-
1075
01:01:24,251 --> 01:01:26,293
تکون بخور
1076
01:01:26,501 --> 01:01:29,793
!بکش کنار
تکون بخورین خرخونها
1077
01:01:29,918 --> 01:01:32,376
میدونی، در اصل اسمش انتمن بود
1078
01:01:32,543 --> 01:01:36,751
ا-ن-ت، و قدرت واقعیم
این بود که مخ مورچهها رو بزنم
1079
01:01:36,834 --> 01:01:40,001
عالیه، نه؟
1080
01:01:40,084 --> 01:01:41,501
...آره، اونا تغییرش دا-
حواست رو جمع کن-
1081
01:01:41,584 --> 01:01:42,876
کارت رو دوست دارم
1082
01:01:42,959 --> 01:01:44,168
بپا
1083
01:01:44,251 --> 01:01:46,168
.چه اسب خوبی، چه اسب خوبی
1084
01:01:46,459 --> 01:01:48,668
.بکش کنار
تکون بخور
1085
01:01:52,668 --> 01:01:54,793
.اوناهاشن-
پس برو بگیرشون-
1086
01:02:01,918 --> 01:02:04,834
.گرفتمت-
چطور شد؟-
1087
01:02:05,001 --> 01:02:11,001
پیتر، واقعا خودتی؟ چه پیر شدی-
آره، اول و آخر همهمون رفتنیایم، بچهجون-
1088
01:02:12,376 --> 01:02:15,459
از کجا میدونستن اینجاییم؟-
حدس میزنم به خاطر پستت توی شبکه اجتماعی-
1089
01:02:15,543 --> 01:02:16,834
توی پاسگاه؟
1090
01:02:16,918 --> 01:02:18,834
اوپس
1091
01:02:18,959 --> 01:02:21,876
.آره تقصیر من شد-
هی، یه چیزی این پایینه-
1092
01:02:22,001 --> 01:02:23,959
هیچی اون پایین نیست، کودن
1093
01:02:24,209 --> 01:02:27,959
،وقتی با شلوار درست-حسابی بلند نپوشی
هر نسیمی رو احساس میکنی
1094
01:02:28,084 --> 01:02:29,751
گرفتمتون
1095
01:02:30,918 --> 01:02:34,209
.یه جور لباس مبدل یا یه همچین چیزی لازم داریم
این تو اولین چیزی که دستت اومد رو بردار
1096
01:02:35,584 --> 01:02:37,959
چی؟
1097
01:02:41,334 --> 01:02:42,751
تکاوران نجاتن
1098
01:02:42,834 --> 01:02:46,334
.وای خدا! من بزرگترین طرفدارتونم-
وای خدا-
1099
01:02:49,418 --> 01:02:52,418
قوقولی قوقــــو
1100
01:02:52,543 --> 01:02:55,501
به چیزای خوب فکر کن
1101
01:02:55,584 --> 01:02:57,418
قطعا یه چیزیم شد
1102
01:02:57,501 --> 01:02:59,918
.تو برو
من خودم رو میرسونم
1103
01:03:00,001 --> 01:03:01,209
هی، بدش من
1104
01:03:01,543 --> 01:03:03,209
رژیمیه که
1105
01:03:03,834 --> 01:03:07,918
این بالا
1106
01:03:10,126 --> 01:03:14,084
به وسیله تبر اوکارگا تسلیم من میشین
1107
01:03:21,459 --> 01:03:24,751
چه کار داری میکنی؟
گرفتمت
1108
01:03:28,043 --> 01:03:30,668
به چی زل زدی؟
1109
01:03:30,793 --> 01:03:34,626
.صادقانه بگم، به چشمهای عجیبت که مثل مال مردههاست-
چه عجیبن-
1110
01:03:34,709 --> 01:03:35,834
خیلی عجیب
1111
01:03:37,293 --> 01:03:38,418
خیلی هم بامزه
1112
01:03:45,334 --> 01:03:48,001
.آره، همینطوره
چیپ و دیل دوباره با هم
1113
01:03:48,084 --> 01:03:49,834
فکر نمیکردم هیچوقت چنین روزی رو ببینم
1114
01:03:50,543 --> 01:03:51,543
برگرد اینجا
1115
01:03:54,751 --> 01:03:55,751
واو
1116
01:03:55,959 --> 01:03:59,209
!هی، خودتی-
بالو هستم. از آشناییتون خوشوقتم-
[ از شخصیتهای انیمیشن کتاب جنگل ]
1117
01:03:59,418 --> 01:04:03,709
امکان نداره! میتونم به صورتت دست بزنم؟
آخه، کار خدا رو ببیــــن
1118
01:04:03,793 --> 01:04:06,043
زود باش، آسانسور
1119
01:04:07,084 --> 01:04:08,459
وای نه
1120
01:04:08,626 --> 01:04:12,126
تو را دستور توقف میدهم
1121
01:04:12,334 --> 01:04:16,084
یه تیکه از من رو میخوای؟
مهمون من باش
1122
01:04:16,209 --> 01:04:17,751
نفسکــــش
1123
01:04:17,834 --> 01:04:19,418
1124
01:04:19,709 --> 01:04:23,751
الو، 110؟
یه مورد نسبتا یاغی اینجا داریم
1125
01:04:23,834 --> 01:04:26,251
راه خروج اونجاست
1126
01:04:30,168 --> 01:04:32,834
برو، دیل
1127
01:04:32,918 --> 01:04:34,043
یالا، چیپ
1128
01:04:37,918 --> 01:04:40,584
!بدو
همینجاها قایم شو
1129
01:04:53,418 --> 01:04:56,543
چیپ؟
1130
01:04:58,584 --> 01:05:01,126
چیپ، کجایی؟
1131
01:05:01,251 --> 01:05:03,626
کجایی رفیق؟
1132
01:05:07,543 --> 01:05:10,001
!نه
1133
01:05:11,418 --> 01:05:14,709
.استکلر، یه خبری بهم رسید
فکر کنم دوستای سنجابت
1134
01:05:14,793 --> 01:05:16,126
تو دردسر افتادن -
میدونم قربان -
1135
01:05:16,209 --> 01:05:19,084
دارم میرم سمت مرکز همایش -
نه، از اون بدتره. زودباش -
1136
01:05:19,168 --> 01:05:20,918
باید قبل اینکه دیر بشه، سریعتر بریم
1137
01:05:21,001 --> 01:05:23,459
شما منو دستگیر میکنین
اونم درحالی که جک اسکلینگتون
1138
01:05:23,543 --> 01:05:25,959
سالهاست داره از خیریه خودش
اختلاس میکنه؟ همه اینو میدونن
1139
01:05:28,293 --> 01:05:30,626
دیل کجاست؟
1140
01:05:30,709 --> 01:05:32,918
میاد. یکم دندون به جگر بگیر
1141
01:05:33,001 --> 01:05:35,293
نمیخوام جگر گاز بزنم -
مشخصه -
1142
01:05:35,459 --> 01:05:37,418
لازم نیست به خاطرش پز بدی
1143
01:05:37,501 --> 01:05:38,543
چی میخواین؟
1144
01:05:38,626 --> 01:05:41,251
میخوام اینقدر تو کسبوکار من دخالت نکنی
1145
01:05:41,376 --> 01:05:44,168
،شما همه چیو برملا کردین
،حالا باید همه این خرتوپرتا رو جا به جا کنم
1146
01:05:44,251 --> 01:05:46,251
.و دوباره از نو شروع کنم
خیلی رو مخه
1147
01:05:46,543 --> 01:05:49,334
،همون موقعی که اومدین به دفترم
باید میذاشتین قاچاقتون کنم
1148
01:05:49,418 --> 01:05:52,001
دیگه کلی دردسر برای جفتمون پیش نمیومد
1149
01:05:52,334 --> 01:05:53,334
1150
01:05:53,584 --> 01:05:58,168
بهاضافه، من همیشه از
آلوین و سنجابها بیشتر خوشم میومد
1151
01:05:58,418 --> 01:06:00,501
ای هیولا
1152
01:06:00,584 --> 01:06:02,584
دستا بالا، سوییت پیت
1153
01:06:03,959 --> 01:06:06,209
نه. چطوره خودت دستات رو ببری بالا؟
1154
01:06:08,084 --> 01:06:09,418
بندازش، استکلر
1155
01:06:10,168 --> 01:06:14,043
چی؟ کاپیتان پاتی؟ -
حق با دیل بود -
1156
01:06:14,126 --> 01:06:18,043
چقدر کلیشهای -
دقیقا. دیگه یکم قدیمی شده، مگه نه؟ -
1157
01:06:18,126 --> 01:06:19,876
سوییت پیت، یادته وقتی
برای اولین بار اومدی پیشم
1158
01:06:19,959 --> 01:06:22,084
تا بد بشم، آدم بدی بشم و باهات کار کنم
1159
01:06:22,168 --> 01:06:25,001
!منم گفتم، ولکن بابا
این خیلی قابل پیشبینیه
1160
01:06:25,084 --> 01:06:26,668
اره. بعدش من چی گفتم؟
1161
01:06:26,751 --> 01:06:28,084
...اگه همیشه جواب داده -
...اگه همیشه جواب داده -
1162
01:06:30,418 --> 01:06:32,918
چطور تونستی این کارو بکنی؟ -
میدونم، وحشتناکه -
1163
01:06:33,001 --> 01:06:37,834
.خیلی شرمسارم. ولی انتخاب دیگهای نداشتم
مادرم به یه عمل جراحی نیاز داشت
1164
01:06:37,918 --> 01:06:41,459
میدونی، وقتی داشت
بازی فکر اتاق جراحی بازی میکرد
1165
01:06:41,543 --> 01:06:44,168
... زیادی به یکی از لبهها نزدیک شد و
1166
01:06:44,418 --> 01:06:48,293
برق گرفتش
1167
01:06:48,376 --> 01:06:52,834
ببخشید. دیگه نمیتونستم ادامهاش بدم
1168
01:06:52,918 --> 01:06:54,918
پول! من یه پولشوی حریص کوچولوام
1169
01:06:55,001 --> 01:06:57,668
که برای پول این کارو کرد -
چقدر بامزه -
1170
01:06:57,751 --> 01:06:59,793
ولی یکم خرتون کردهبودم،مگه نه؟
1171
01:06:59,876 --> 01:07:03,668
سلام، فکر کنم پپا پیگ رو دیدم
که داشت می رفت پیش استدیو نیکلودئون
1172
01:07:03,751 --> 01:07:05,709
تو بودی؟
1173
01:07:06,501 --> 01:07:08,459
تو خبر جعلی رو دادی
1174
01:07:09,001 --> 01:07:11,668
...تو تمام تحقیقات رو منحرف کردی و
1175
01:07:11,751 --> 01:07:14,084
بدتر از همه، کاری کردی
که به خودم شک کنم
1176
01:07:14,168 --> 01:07:16,834
ایبابا ولکن، اینقدر نازکنارنجی نباش
1177
01:07:16,918 --> 01:07:20,709
به خود مسلط باش، دیل. زودباش
1178
01:07:21,376 --> 01:07:22,918
الیـه
1179
01:07:23,001 --> 01:07:27,043
.نه صبرکن، الی شاید بد باشه
ولی شاید خوب هم باشه
1180
01:07:27,126 --> 01:07:31,501
.سرم درد میکنه. ایکاش چیپ اینجا بود
اون میدونستم باید چیکار کنیم
1181
01:07:31,584 --> 01:07:32,834
1182
01:07:33,793 --> 01:07:36,209
سلام؟ -
سلام. حالت خوبه؟ -
1183
01:07:36,293 --> 01:07:39,084
اره. کاملا خوبم. چطور؟
1184
01:07:39,251 --> 01:07:42,126
نگران نباش، دیل. میدونم
چجوری چیپ رو پس بگیریم
1185
01:07:42,293 --> 01:07:45,584
.من توی تاسیسات قاچاق هستم
بیا اینجا پیشم
1186
01:07:46,501 --> 01:07:47,668
و تنها هم بیا
1187
01:07:47,751 --> 01:07:49,959
خوب، این به نظر خیلی مشکوک و خطرناک میاد
1188
01:07:50,084 --> 01:07:52,168
میدونم. ولی باید بهم اعتماد کنی
1189
01:07:52,251 --> 01:07:55,959
و دیل، قسمت مورد علاقم
وقتی از بالای ستاره ماهیگیری میکنی، هستش
1190
01:07:56,043 --> 01:07:59,334
.چه حرف به خصوصی زدی
چرا اون قسمت مورد علاقته؟
1191
01:07:59,418 --> 01:08:01,751
الو؟
1192
01:08:01,834 --> 01:08:04,459
یعنی خوب، وقتی از بالای ستاره
ماهیگیری میکنی، قسمت خوبی بود
1193
01:08:04,543 --> 01:08:06,501
ولی نمیتونم بهش بگم عالی
1194
01:08:06,668 --> 01:08:09,251
چرا به دیل گفتی بیاد؟
باید ازش محافظت میکردی
1195
01:08:09,334 --> 01:08:11,959
بهش یه پیغام مخفی دادم. یه معما
1196
01:08:12,043 --> 01:08:16,126
.دیل شماره تلفن خودش رو هم یادش میره
چجوری قراره اون معما رو حل کنه؟
1197
01:08:16,293 --> 01:08:18,626
،بهش گوش بدین
ای بیمصرفهای آزمایشگاهی
1198
01:08:18,709 --> 01:08:20,959
این نقشه فوقالعاده هوشمندانه رو
1199
01:08:21,043 --> 01:08:22,334
طرح نکردم که شما ابلهها
1200
01:08:22,501 --> 01:08:24,834
کشتی اشتباهی رو خراب کنین -
هنوزم خوبه. سریال عالیه -
1201
01:08:24,918 --> 01:08:27,543
یه کشتی پر از آتوآشغال -
وای نه! تمرکز کن دیل، زودباش -
1202
01:08:27,626 --> 01:08:29,834
الی داره یه پیامی میفرسته، ولی چی؟ -
میفهمین؟ -
1203
01:08:29,918 --> 01:08:33,376
دوستای کوچولوت هیچوقت تو رو
اینجا تنها نمیذارن
1204
01:08:33,459 --> 01:08:36,501
مگه نه؟ -
خیلیخوب. به مخت فشار بیار دیل -
1205
01:08:36,584 --> 01:08:41,543
.گجت داخل یه فانوس گیر افتاده
فانوسها با استفاده از آتیش، نور درست میکنن
1206
01:08:41,626 --> 01:08:44,834
آتیش خیلی خفنه، ولی خیلی خطرناک هم هست
1207
01:08:45,084 --> 01:08:47,126
یه نفر تو یه موقعیت خطرناکیه
1208
01:08:47,209 --> 01:08:49,168
مثل وقتی که یه توپ بولینگ رو انداختم
رو انگشت پام
1209
01:08:49,251 --> 01:08:52,834
الی ده تا انگشت داره
و احتمالا از رشتهفرنگی خوشش میاد
1210
01:08:52,918 --> 01:08:56,418
،الی رو با طناب بستن و اون تو خطره
چیپ هم همراهشه
1211
01:08:56,543 --> 01:08:58,918
تمام این مدت، پاتی داشته با
سوییت پیت کار میکرده
1212
01:08:59,001 --> 01:09:01,209
حلش کردم. دارم میام، بچهها
1213
01:09:07,418 --> 01:09:10,001
!زودباش، روشن شو
1214
01:09:10,084 --> 01:09:12,584
نه
1215
01:09:16,918 --> 01:09:17,918
1216
01:09:32,001 --> 01:09:35,668
عزیزم، یه نفر تو پارکینگ
فیگور خفن گرفته
1217
01:09:39,168 --> 01:09:43,626
ببخشید، دیل. رفیق قدیمی. از اینکه
چشمم به جمالت روشن شد، خوشحالم
1218
01:09:43,709 --> 01:09:45,751
تکاورا، به کمکتون نیاز دارم
1219
01:09:45,834 --> 01:09:50,418
ما دوست داریم، رفیق. ولی دیگه نمیتونیم
توی این فیلمهای مستقل تو سرمایهگذاری کنیم
1220
01:09:50,501 --> 01:09:53,501
.چی... نه برای اون نیومدم
برای یه کار خیلی مهمی اومدم
1221
01:09:53,584 --> 01:09:56,334
.البته اون فیلمنامه خیلی خوب بود
اصلا خوندیش؟
1222
01:09:57,501 --> 01:09:59,626
چیپ، میخوام برات یه کار
خیلی خاصی بکنم
1223
01:09:59,709 --> 01:10:02,209
،دوست داری شخصیت قدیمیت رو بازی کنی
1224
01:10:02,293 --> 01:10:06,084
،منتهی به جای گوش پا داشتهباشی
به جای دم هم پوزه سگ؟
1225
01:10:06,209 --> 01:10:08,793
،میخوام باهات روراست باشم
به نظر خیلی مزخرف میاد
1226
01:10:08,876 --> 01:10:10,293
قراره از قیافت خوشت بیاد
1227
01:10:10,376 --> 01:10:12,709
تضمین میکنم -
با این کارت قسر در نمیری -
1228
01:10:12,876 --> 01:10:15,501
چون به اون فیلم تبلیغاتی اشاره کردم؟
به نظرم قسر در میرم
1229
01:10:15,918 --> 01:10:18,251
خیلیخوب، بیا یکم تغییر ایجاد کنیم
1230
01:10:18,334 --> 01:10:20,334
برو بریم
1231
01:10:20,459 --> 01:10:23,126
1232
01:10:23,209 --> 01:10:27,043
!این خیلی خفنه
در عجبم که این ماسماسک میتونه پرواز کنه
1233
01:10:27,126 --> 01:10:28,751
و اینکه تو بلدی چجوری باهاش پرواز کنی
1234
01:10:28,834 --> 01:10:31,168
اره. به نظرم شخصیتم توی
اون سریال قدیمی
1235
01:10:31,251 --> 01:10:34,751
و شخصیتم توی واقعیت
درواقع دقیقا یکین
1236
01:10:34,834 --> 01:10:37,876
،اره. به نظرم. زیپر
بچهها چطورن؟
1237
01:10:37,959 --> 01:10:40,501
،عالی. یعنی خوب
پدر خونهدار بودن
1238
01:10:40,584 --> 01:10:42,876
،چالشهای خودش رو داره
ولی رضایتبخشترین
1239
01:10:42,959 --> 01:10:44,418
...کاریه که میتونم بکنم و فقط
1240
01:10:44,501 --> 01:10:47,751
.ببخشید، مدیر برنامه منه
ببخشید، یه لحظه میتونی صبر کنی؟
1241
01:10:48,834 --> 01:10:52,126
دیوید بولیناری. خیلی وقته
ازت خبری نیست
1242
01:10:52,209 --> 01:10:54,876
پیامهایی که این هفت سال
برات فرستادم رو به دستت نرسیدن؟
1243
01:10:54,959 --> 01:10:57,876
دیلی، برادر، ببخشید واقعا
1244
01:10:57,959 --> 01:11:00,793
ببین، یه منشی جدید گرفتم
و بعدش هم خوردیم به تعطیلات
1245
01:11:00,876 --> 01:11:03,251
به هرحال، دارم اخبار رو میبینم
1246
01:11:03,334 --> 01:11:06,418
.همه دارن از شما حرف میزنن
همه براتون هیجان زدهان. یه سری پیشنهادات داره میرسه
1247
01:11:06,543 --> 01:11:09,501
برای کتاب. برای ساخت دوباره سریال
1248
01:11:09,584 --> 01:11:12,126
میشه بعدا بهت زنگ بزنم؟ الان کار دارم
1249
01:11:12,209 --> 01:11:15,376
چی؟ ولی دیل، باید اولویتهات رو
بهتر مشخص کنی، رفیق
1250
01:11:15,459 --> 01:11:17,626
میدونی چیه؟ فکر کنم
،برای اولین بار تو زندگیم
1251
01:11:17,709 --> 01:11:19,709
دارم اولویتهام رو درست انتخاب میکنم
1252
01:11:19,793 --> 01:11:23,709
دوستها مهمتر از کسبوکارن
1253
01:11:23,793 --> 01:11:25,793
...دیل، برادر -
آفرین، دیل -
1254
01:11:25,876 --> 01:11:27,918
ولی احتمالا لازم نبود
گوشیت رو پرت کنیها
1255
01:11:28,001 --> 01:11:29,793
نه. همون لحظه پشیمون شدم
1256
01:11:29,959 --> 01:11:31,543
خوب، زندگی خوبی بود
1257
01:11:31,918 --> 01:11:34,793
نه نبود. سر کی رو دارم شیره میمالم؟ -
خیلیخوب، بذارین ببینم -
1258
01:11:34,876 --> 01:11:37,459
پوزه سگ درست روی باسن
1259
01:11:37,543 --> 01:11:39,918
خیلی بامزه. چیپ نمیفهمه داره چی میگه
1260
01:11:41,501 --> 01:11:43,668
!جلوش رو بگیر، کاپیتان
تو آدم بهتری از این هستی
1261
01:11:43,751 --> 01:11:44,876
نه، نیستم
1262
01:11:45,709 --> 01:11:49,376
اونجاست. قلعه شوم در افق دیده میشه
1263
01:11:49,459 --> 01:11:53,251
خیلی دوست دارم وقتی باکلاس حرف میزنی، عزیزم -
ممنونم، عزیزم -
1264
01:11:53,334 --> 01:11:55,376
به نظر میرسه تنها راه ورود
1265
01:11:55,459 --> 01:11:59,501
از اون لوله شومینه باشه -
خیلیخوب، خوبه. منو باهاش همتراز کن -
1266
01:11:59,584 --> 01:12:03,751
مطمئنی میخوای این کارو بکنی، دیل؟ -
مطمئنتر از همیشه -
1267
01:12:03,834 --> 01:12:06,959
ولی تو به این معروفی که همشه
تصمیمات مزخرفی میگیری
1268
01:12:07,043 --> 01:12:11,501
دقیقا -
تکاوران نجات، به پیش -
1269
01:12:18,668 --> 01:12:20,709
حداقل از شر این خلاص شدم
1270
01:12:20,834 --> 01:12:27,001
!طاقت بیار، چیپی
1271
01:12:53,834 --> 01:12:57,251
نه، زودباش -
درستش کن -
1272
01:12:57,334 --> 01:12:59,918
باید درستش کنی -
ممنون برای نظرت، نابغه -
1273
01:13:00,209 --> 01:13:02,376
الی -
دیل -
1274
01:13:02,543 --> 01:13:04,709
حالت خوبه؟ چیپ کجاست؟
1275
01:13:04,876 --> 01:13:06,876
هنوز تو اون دستگاهه -
اینجام -
1276
01:13:07,209 --> 01:13:09,001
چیپ، حالت خوبه؟ -
اره -
1277
01:13:09,168 --> 01:13:11,584
اومدی دنبالمون. هیچوقت بهت
شک نداشتم، رفیق
1278
01:13:13,251 --> 01:13:16,543
دیدی؟ سرنخ رو متوجه شد -
البته، تابلو بود -
1279
01:13:16,709 --> 01:13:20,793
توی قسمت وقتی از بالای ستاره ماهیگیری میکنی
به گجت کلک زدن. درست مثل ما
1280
01:13:20,918 --> 01:13:22,959
دقیقا
1281
01:13:23,084 --> 01:13:24,626
تو کلا یه نظر دیگه داشتی، مگه نه؟
1282
01:13:24,793 --> 01:13:28,918
اره، مال من به رشتهفرنگی مربوط بود -
بس کنین! وگرنه همین الان پاکش میکنم -
1283
01:13:29,001 --> 01:13:31,626
خیلیخوب -
صبرکن -
1284
01:13:31,709 --> 01:13:35,876
بیا درموردش حرف بزنیم -
گوش کن، میفهمم چه حسی داری -
1285
01:13:35,959 --> 01:13:38,084
اوضاع اونطوری که میخواستی پیش نرفت، مگه نه؟
1286
01:13:38,376 --> 01:13:41,501
...کلی امید و آرزو داشتی، ولی
1287
01:13:42,084 --> 01:13:44,293
بعدش دنیا قلبت رو میشکونه
1288
01:13:44,793 --> 01:13:49,543
و حس میکنی تنها چیزی که برات
باقی مونده، عصبانیت و تنهایه
1289
01:13:50,251 --> 01:13:53,418
ولی تو تنها نیستی. هیچکدوممون نیستیم
1290
01:13:53,751 --> 01:14:00,626
راست میگفتن پس. شما دوتا
واقعا بدترین بازیگرای هالیوود هستین
1291
01:14:01,751 --> 01:14:03,584
!چی شد؟ نه
1292
01:14:05,793 --> 01:14:07,043
...چی شد
1293
01:14:10,876 --> 01:14:12,376
این ماسماسک چش شده؟
1294
01:14:19,126 --> 01:14:20,793
!نه
1295
01:14:38,084 --> 01:14:39,751
جالب نبود
1296
01:14:40,751 --> 01:14:44,084
حالت خوبه؟ -
فکر کنم -
1297
01:14:44,626 --> 01:14:47,001
دیل، صدمه دیدی؟ -
نه، خوبم -
1298
01:14:52,251 --> 01:14:54,168
1299
01:14:58,584 --> 01:15:00,043
1300
01:15:02,209 --> 01:15:03,209
1301
01:15:05,876 --> 01:15:07,001
1302
01:15:07,376 --> 01:15:09,709
تازه بو هم میده
1303
01:15:09,918 --> 01:15:14,793
.شیشههای کوفتی
خیلیخوب، من میزنم به چاک
1304
01:15:14,959 --> 01:15:17,168
پاتی، داره در میره -
رفتم سراغش -
1305
01:15:34,251 --> 01:15:35,376
1306
01:15:35,459 --> 01:15:38,168
همه چی رو خرد و خاکشیر میکنم
1307
01:15:38,251 --> 01:15:40,251
!فرار کن
1308
01:15:47,334 --> 01:15:50,209
این بالا
1309
01:15:51,334 --> 01:15:52,543
احمقا
1310
01:15:56,459 --> 01:15:57,876
1311
01:16:05,959 --> 01:16:08,251
1312
01:16:08,334 --> 01:16:11,001
کجاییم؟
1313
01:16:11,876 --> 01:16:14,334
پوج، خرسعسل چاق؟
1314
01:16:16,043 --> 01:16:17,126
بدو
1315
01:16:18,209 --> 01:16:20,626
دو کلمه، سوپ سنجاب
1316
01:16:22,293 --> 01:16:24,459
فکر کنم تمام مدت داشتن
فیلمهای زیرزمینی رو
1317
01:16:24,543 --> 01:16:25,668
اینجا میساختن -
...چی شد -
1318
01:16:25,793 --> 01:16:27,543
نه اونور آب
1319
01:16:27,626 --> 01:16:29,709
1320
01:16:37,626 --> 01:16:38,626
کاپیتان؟
1321
01:16:46,668 --> 01:16:49,918
دیگه تمومه. خودتون رو تسلیم کنین
1322
01:16:51,834 --> 01:16:54,918
سلام؟
1323
01:16:55,084 --> 01:16:57,043
1324
01:16:57,126 --> 01:16:58,584
1325
01:16:58,668 --> 01:17:01,126
1326
01:17:07,209 --> 01:17:08,793
حواست باشه
1327
01:17:11,168 --> 01:17:13,251
راستش خودم سرگیجه گرفتم
1328
01:17:14,668 --> 01:17:18,168
مراقب باش
1329
01:17:19,334 --> 01:17:23,084
از سر راه برین کنار
جوندههای کوچولو! تکون بخورین
1330
01:17:23,959 --> 01:17:25,751
دارین گند میزنین به کارها
1331
01:17:26,168 --> 01:17:27,626
!برین کنار
1332
01:17:28,501 --> 01:17:29,543
سفت بچسب
1333
01:17:30,459 --> 01:17:33,001
1334
01:18:04,418 --> 01:18:05,668
1335
01:18:05,751 --> 01:18:08,168
خیلی نزدیک بود
1336
01:18:08,251 --> 01:18:11,293
خیلیخوب
1337
01:18:16,293 --> 01:18:20,376
.مثل آدامس خرسی چسبید بهم
یادته اونارو؟
1338
01:18:20,459 --> 01:18:23,001
بیا اینو تموم کنیم
1339
01:18:24,709 --> 01:18:26,834
1340
01:18:38,876 --> 01:18:43,126
.الی کوچولو بیچاره
از اولم نباید
1341
01:18:43,209 --> 01:18:44,376
پلیس میشدی
1342
01:18:44,501 --> 01:18:49,043
حرفی آخر عمری داری؟ چی؟
نمیشنوم. نه؟ باشه، خداحافظ. به رحمت خدا رفتی
1343
01:19:03,293 --> 01:19:07,001
پاتی. اینقدر نازکنارنجی نباش
1344
01:19:17,793 --> 01:19:19,793
!نه -
جایی برای فرار نیست -
1345
01:19:19,876 --> 01:19:20,918
گیر افتادیم
1346
01:19:21,084 --> 01:19:24,084
قراره پیداتون بکنم
1347
01:19:24,209 --> 01:19:28,168
هرجا قایم شدین، بیاین بیرون
1348
01:19:28,251 --> 01:19:29,793
اوضاع خوب نیست. زودباش
1349
01:19:29,918 --> 01:19:31,876
.از اون مخ گندهات استفاده کن، چیپ
فکر کن
1350
01:19:40,793 --> 01:19:41,793
همینه
1351
01:19:41,876 --> 01:19:43,418
قسمت 325 -
قسمت 325 -
1352
01:19:43,959 --> 01:19:48,376
بیا. روی گربه خیکی که جواب داد. منو بزن -
نه، این دفعه تو منو بزن -
1353
01:19:48,459 --> 01:19:50,626
مطمئنی؟ -
اره، زودباش -
1354
01:19:51,293 --> 01:19:55,209
درست بیا زیرش. حالا، بزن -
خیلیخوب، برو بریم -
1355
01:19:55,293 --> 01:19:56,959
1356
01:19:57,043 --> 01:19:59,543
باورم نمیشه یه زمانی
هر هفته این بلا رو سرت میاوردیم
1357
01:19:59,668 --> 01:20:01,543
زودباشین، کجان پس؟
1358
01:20:04,584 --> 01:20:07,043
ولکن، هارولد. نصف شبه
1359
01:20:07,126 --> 01:20:09,459
ولش کن -
قبلا راجب بهش حرف زدیم، آیلین -
1360
01:20:09,543 --> 01:20:11,334
این کارمه. بهم گیر نده
1361
01:20:11,418 --> 01:20:14,168
.کار نکرد. باید دوباره منو بزنی -
خیلیخوب -
1362
01:20:14,251 --> 01:20:16,459
1363
01:20:16,668 --> 01:20:19,668
اینجایین پس
1364
01:20:19,751 --> 01:20:22,334
.دیگه بازی بسه. نوبت منه
بیا، صاف بزن فرق سرم
1365
01:20:22,418 --> 01:20:23,834
1366
01:20:23,918 --> 01:20:27,001
خیلیخوب. اوضاع داره قروقاطی میشه
1367
01:20:34,084 --> 01:20:35,751
این خوب نیست
1368
01:20:38,834 --> 01:20:40,626
1369
01:20:40,709 --> 01:20:43,251
!پرندهها. بیاین اینجا
1370
01:20:43,376 --> 01:20:45,001
!برو
1371
01:20:45,084 --> 01:20:47,293
...چی شد
1372
01:20:48,293 --> 01:20:51,126
تقریبا رسیدیم دیگه
1373
01:20:57,834 --> 01:21:00,043
خداحافظ، چیپ و دیل
1374
01:21:00,168 --> 01:21:01,501
1375
01:21:01,584 --> 01:21:03,543
ما افبیای هستیم
1376
01:21:03,626 --> 01:21:07,501
محاصرهات کردیم -
ایول. سونیک بیریخت -
1377
01:21:07,584 --> 01:21:10,334
نوش جونتون
1378
01:21:10,709 --> 01:21:14,418
برو، زودباش، دیل، دکمه رو فشار بده -
بفرما -
1379
01:21:15,876 --> 01:21:20,209
1380
01:21:24,209 --> 01:21:26,751
ایول -
ایول -
1381
01:21:26,834 --> 01:21:30,418
دیدی! بهت گفتم که
یه برنامهای دارم، دیل
1382
01:21:30,543 --> 01:21:33,793
دندونای مزخرف. فکر کنم
زبونم رو گاز گرفتم
1383
01:21:33,876 --> 01:21:37,543
ما باهوشترین سنجابهای دنیاییم
1384
01:21:46,376 --> 01:21:48,834
فکر کردی میتونی ما رو شکست بدی؟
1385
01:21:49,251 --> 01:21:50,709
نمیدونی ما کی هستیم؟
1386
01:21:50,959 --> 01:21:53,126
چیپ و دیل
1387
01:21:53,293 --> 01:21:54,709
تکاوران نجات -
تکاوران نجات -
1388
01:21:54,834 --> 01:21:56,584
چیپ و دیل
1389
01:21:56,709 --> 01:21:57,709
وقتی خطری پیش میاد -
وقتی خطری پیش میاد -
1390
01:21:58,168 --> 01:21:59,793
مشکلی پیش نمیاد -
مشکلی پیش نمیاد -
1391
01:21:59,918 --> 01:22:01,668
وقتی پای اونا وسط میاد -
وقتی پای اونا وسط میاد -
1392
01:22:01,876 --> 01:22:04,876
یه جوری همه مشکلات حل میشن
1393
01:22:04,959 --> 01:22:09,709
چیپ و دیل تکاوران نجات
1394
01:22:09,876 --> 01:22:14,293
!نه
1395
01:22:21,626 --> 01:22:24,418
بخواب! بخواب رو زمین -
خیلیخوب! آروم باشین -
1396
01:22:24,668 --> 01:22:25,834
دیل؟
1397
01:22:26,084 --> 01:22:28,376
دیل، زودباش. سر به سرم نذار
1398
01:22:28,751 --> 01:22:31,251
زودباش. این دفعه دیگه نه
1399
01:22:31,793 --> 01:22:37,418
.میدونم داری باهام شوخی میکنی
این دفعه دیگه خر نمیشم. زودباش
1400
01:22:39,043 --> 01:22:40,043
دیل؟
1401
01:22:43,251 --> 01:22:49,084
،میدونی... اون صبحی که باهات آشنا شدم
،وقتی بچه بودیم توی کافه
1402
01:22:50,418 --> 01:22:54,168
هیچوقت بهت نگفتم، ولی به مامانم
التماس کردم که بذاره خونه بمونم
1403
01:22:54,293 --> 01:22:57,001
چون هیچ دوستی نداشتم
1404
01:22:57,876 --> 01:22:59,626
چیپ، تو پسر فوقالعادهای هستی
1405
01:23:00,668 --> 01:23:04,418
،یادت باشه، بزرگترین ریسک
هیچوقت ریسک نکردنه
1406
01:23:05,168 --> 01:23:08,334
یه دوست پیدا میکنی. قول میدم
1407
01:23:08,918 --> 01:23:13,709
.خیلی ترسیده و تنها بودم
و سردرگم بودم
1408
01:23:14,543 --> 01:23:15,876
درست مثل تو، دیل
1409
01:23:16,626 --> 01:23:20,876
من بهت بیشتر نیاز داشتم
تا تو به من
1410
01:23:21,251 --> 01:23:23,751
عب نداره بشینم؟
1411
01:23:24,626 --> 01:23:28,376
همه این سالها گذاشتم فکر کنی
تو زیر دست منی
1412
01:23:28,543 --> 01:23:31,876
چون من میخواستم رئیس باشم
1413
01:23:32,459 --> 01:23:34,209
بدون تو هیچی نبودم
1414
01:23:35,209 --> 01:23:38,126
،پس اون شب، توی کاروان
وقتی بهم درمورد
1415
01:23:38,209 --> 01:23:41,584
،مامور دو صفر دیل گفتی
باید اینو بهت میگفتم
1416
01:23:41,793 --> 01:23:44,834
نباید اونطوری باهات رفتار میکردم
1417
01:23:45,751 --> 01:23:49,334
ببخشید، دیل
1418
01:23:52,918 --> 01:23:56,001
جدی؟ -
دیل؟ -
1419
01:23:56,418 --> 01:23:59,418
...ولی چجوری -
این باارزشتر اونیه که بندازمش دور -
1420
01:23:59,876 --> 01:24:03,793
اون تیکه حلبی دماغم رو آورد پایین -
تهش همه چی ختم به خیر شد -
1421
01:24:03,959 --> 01:24:06,209
تو جونم رو نجات دادی
1422
01:24:06,543 --> 01:24:08,084
تو هم این کارو برای من میکردی
1423
01:24:08,209 --> 01:24:10,626
صبرکن ببینم
1424
01:24:10,709 --> 01:24:12,959
اگه داشتن فیلمهای زیرزمینی رو
،اینجا میساختن
1425
01:24:13,043 --> 01:24:14,043
...فکر نمیکنی که
1426
01:24:14,584 --> 01:24:15,584
!مانتی -
!مانتی -
1427
01:24:33,751 --> 01:24:37,709
خیلیخوب، آروم باشین -
میبینیش؟ -
1428
01:24:39,709 --> 01:24:41,043
مانتی؟
1429
01:24:41,126 --> 01:24:42,126
نمیبینمش
1430
01:24:42,793 --> 01:24:43,793
مانتی؟
1431
01:24:55,626 --> 01:24:58,334
رفقا -
مانتی -
1432
01:24:58,709 --> 01:25:01,334
فکر کردیم از دست دادیمت -
خدایا شکرت -
1433
01:25:01,418 --> 01:25:04,043
هیچوقت بیخیال من نشدین -
البته که نه -
1434
01:25:04,293 --> 01:25:07,918
ما هیچوقت بیخیال دوستامون نمیشیم -
باهات چیکار کردن؟ -
1435
01:25:08,209 --> 01:25:10,959
چیپر. منو شبیه دامبو کردن
1436
01:25:10,984 --> 01:25:13,818
نگران نباش، یه رفیقی دارم
که اون گوشهات رو بدون مشکل درست میکنه
1437
01:25:14,043 --> 01:25:15,293
ممنونم، دیل
1438
01:25:15,376 --> 01:25:19,959
...امکان نداره، اونا -
چه گوشهای گندهای -
1439
01:25:20,168 --> 01:25:23,626
گجت، زیپر. حتما دارم خوابم میبینم
1440
01:25:26,334 --> 01:25:30,209
باورتون میشه؟ همه
اعضای تکاوران نجات پیش هم
1441
01:25:30,626 --> 01:25:34,334
خیلی وقته. خیلی خوبه
که دوباره شماها رو میبینم
1442
01:25:34,418 --> 01:25:39,293
دیدن همتون فوقالعاده است -
ببین چیکار کردین -
1443
01:25:47,126 --> 01:25:49,126
شما بازداشت هستین
1444
01:25:49,209 --> 01:25:52,709
.خمیر بازی نفرتانگیز
بفرمایید، آقایون
1445
01:25:52,876 --> 01:25:55,918
.کارت تو این پرونده خیلی خوب بود
افبیآی کسی مثل تو رو میخواد
1446
01:25:56,001 --> 01:25:59,626
ممنون. ولی به نظرم میخوام
سازمان کاراگاهی خودم رو راه بندازم
1447
01:26:00,084 --> 01:26:02,543
الی، بیا اینجا
1448
01:26:03,793 --> 01:26:07,043
دوستان. میخوام با دوست عزیزمون
الی، آشنا بشین
1449
01:26:07,126 --> 01:26:08,876
هیچکدوم از اینا بدون ایشون
ممکن نبود
1450
01:26:08,959 --> 01:26:13,793
...تازه معلوم شد که ایشون -
طرفدارتونم. طرفدار بزرگتون -
1451
01:26:13,876 --> 01:26:15,168
خوب، از آشنایی با شما خوشوقتم
1452
01:26:15,251 --> 01:26:16,793
سلام -
درود بر شما -
1453
01:26:16,876 --> 01:26:20,959
میدونی، دیل ببخشید که همه این
داستانا لازم بود تا برگردیم پیش هم
1454
01:26:21,043 --> 01:26:23,293
چیپ، بیا بغلم
1455
01:26:24,543 --> 01:26:27,168
،خدایا. اگه هنوز غدههای اشکی داشتم
گریه میکردم
1456
01:26:27,251 --> 01:26:30,751
،آدمی اشتباه میکند
اما بخشش عملی ملکوتیست
1457
01:26:30,876 --> 01:26:33,709
بعضی وقتا نمیدونم کدومو بیشتر دوست دارین
1458
01:26:33,834 --> 01:26:40,043
تو پارک راه برین یا رو مخ ما
1459
01:26:41,709 --> 01:26:46,209
همیشه میخواستم باهاتون اینطوری بخندم
1460
01:26:46,334 --> 01:26:51,084
چقدر طول میشکه؟ -
هرچی جوکش بدتر باشه، خندهاش بیشتره -
1461
01:26:57,709 --> 01:27:01,793
خوب چیپ، این یعنی دوباره رسما
با هم دوستیم؟
1462
01:27:01,876 --> 01:27:05,126
چرا که نه. به نظرم بعضی چیزا
ارزش ساخت دوباره رو دارن
1463
01:27:05,209 --> 01:27:07,876
گفتیش بالاخره. یعنی میخوای
دوباره سریال تکاوران نجات رو بسازیم؟؟
1464
01:27:08,001 --> 01:27:10,168
.نه، اینو نگفتم
منظورم این نبود
1465
01:27:10,251 --> 01:27:12,626
.یعنی خوب، شاید
باید فیلمنامهاش رو ببینم اول
1466
01:27:12,709 --> 01:27:16,126
ایول. این جواب مثتبه. فکر میکنی بتونیم
1467
01:27:16,209 --> 01:27:18,376
یه خوانندهای پیدا کنیم که آهنگ سریال رو بسازه؟ -
اره -
1468
01:27:18,459 --> 01:27:22,459
مثل یه نسخه خیلی جدی از اون اهنگ، اونم
درحالی که همه دلشون میخواد نسخه اصلی رو بشنون
1469
01:27:22,543 --> 01:27:24,418
اره! دقیقا
1470
01:27:27,751 --> 01:27:29,293
1471
01:27:29,584 --> 01:27:34,001
1472
01:27:34,584 --> 01:27:38,876
1473
01:27:39,376 --> 01:27:42,001
1474
01:27:42,084 --> 01:27:45,626
1475
01:27:45,876 --> 01:27:50,751
1476
01:27:50,959 --> 01:27:53,751
1477
01:27:53,834 --> 01:27:57,626
1478
01:27:57,751 --> 01:28:03,001
1479
01:28:03,168 --> 01:28:07,709
1480
01:28:08,584 --> 01:28:12,043
1481
01:28:12,584 --> 01:28:15,251
1482
01:28:15,418 --> 01:28:17,418
1483
01:28:17,584 --> 01:28:19,543
1484
01:28:19,959 --> 01:28:22,376
1485
01:28:22,543 --> 01:28:26,668
1486
01:28:26,751 --> 01:28:31,168
1487
01:28:31,334 --> 01:28:34,501
1488
01:28:34,668 --> 01:28:38,293
1489
01:28:38,376 --> 01:28:43,793
1490
01:28:43,876 --> 01:28:46,126
1491
01:28:46,209 --> 01:28:53,209
1492
01:28:53,668 --> 01:28:56,126
1493
01:28:56,251 --> 01:28:59,209
1494
01:29:00,376 --> 01:29:03,793
1495
01:29:04,043 --> 01:29:07,376
1496
01:29:07,584 --> 01:29:11,293
1497
01:29:11,459 --> 01:29:15,001
1498
01:29:15,126 --> 01:29:19,126
1499
01:29:20,293 --> 01:29:23,084
1500
01:29:26,293 --> 01:29:30,918
خانمها و آقایان، تکاوران نجات
1501
01:29:31,209 --> 01:29:35,501
!ما سریال دارکوینگ رو میخوایم
1502
01:29:35,626 --> 01:29:37,834
!همه با هم، ما سریال دارکوینگ رو میخوایم
1503
01:29:37,918 --> 01:29:40,043
چقدر چرتوپرت
1504
01:29:41,503 --> 01:29:46,809
«مترجم: مهران موذنی، امیر موذنی، یاس و فاطیما»
::.Mehran_EC & M_619 & Yas & Fatima .::
1505
01:29:46,834 --> 01:29:51,046
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
1506
01:29:51,071 --> 01:29:56,316
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی