1 00:00:11,429 --> 00:00:14,140 [tires screeching] 2 00:00:22,606 --> 00:00:23,941 [insects trilling] 3 00:00:24,024 --> 00:00:25,776 [creaking] 4 00:00:40,332 --> 00:00:42,293 [distant siren wails] 5 00:00:48,007 --> 00:00:50,009 [quiet piano music plays] 6 00:00:52,845 --> 00:00:54,722 Ah. 7 00:00:54,805 --> 00:00:57,725 - Another double? - For the road. 8 00:01:01,645 --> 00:01:04,774 Atta girl. [chuckles] 9 00:01:09,653 --> 00:01:11,030 Ah. 10 00:01:11,113 --> 00:01:12,740 Rough day? 11 00:01:12,823 --> 00:01:15,951 [chuckles] They're all rough. 12 00:01:16,035 --> 00:01:17,787 [laughs] 13 00:01:17,870 --> 00:01:19,789 Here's to the end of this one. 14 00:01:19,872 --> 00:01:21,415 Oh, I wish. 15 00:01:21,499 --> 00:01:24,335 Miles to go before I sleep. 16 00:01:24,418 --> 00:01:26,420 Cheers. 17 00:01:28,798 --> 00:01:30,508 Midnight oil? 18 00:01:30,591 --> 00:01:33,594 - I'm an attorney. - Mm. 19 00:01:35,095 --> 00:01:36,096 You? 20 00:01:36,180 --> 00:01:38,140 - Mechanic. - Oh. 21 00:01:38,224 --> 00:01:39,975 That must be gratifying. 22 00:01:40,059 --> 00:01:42,061 You know, working with your hands. 23 00:01:42,144 --> 00:01:43,646 Uh, it's a living. 24 00:01:48,275 --> 00:01:50,820 Uh, you, uh, you haven't touched your beer. 25 00:01:50,903 --> 00:01:53,239 Early start. Gotta be sharp. 26 00:01:54,907 --> 00:01:57,284 - You have a good evening. - You as well. 27 00:02:08,796 --> 00:02:10,506 [exhales] Damn. 28 00:02:17,847 --> 00:02:19,139 What the fuck? 29 00:02:19,223 --> 00:02:21,600 - I let myself in. - Who are you? 30 00:02:21,684 --> 00:02:23,853 - What do you want? - Think about it. 31 00:02:25,646 --> 00:02:27,731 - Willy sent you? - That's right. 32 00:02:27,815 --> 00:02:32,987 Look, I gave him everything you need to know. 33 00:02:33,070 --> 00:02:34,655 Is there a problem? 34 00:02:38,284 --> 00:02:39,869 Not anymore. 35 00:02:40,995 --> 00:02:42,997 ♪ ♪ 36 00:03:03,851 --> 00:03:06,145 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go ♪ 37 00:03:06,228 --> 00:03:08,564 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 38 00:03:08,647 --> 00:03:11,400 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go ♪ 39 00:03:11,483 --> 00:03:14,111 - ♪ Can't let go ♪ - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 40 00:03:14,194 --> 00:03:17,031 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go, can't let go ♪ 41 00:03:17,114 --> 00:03:19,491 ♪ Got a feeling that I can't let go ♪ 42 00:03:19,575 --> 00:03:22,244 - ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ - ♪ Can't let go, can't let go ♪ 43 00:03:22,328 --> 00:03:24,330 ♪ Can't let go ♪ 44 00:03:24,413 --> 00:03:26,582 ♪ ♪ 45 00:03:37,009 --> 00:03:39,011 ♪ Like me ♪♪ 46 00:03:41,972 --> 00:03:43,974 [birds singing] 47 00:04:03,744 --> 00:04:05,162 Eyes front. 48 00:04:05,245 --> 00:04:06,622 Hands on the wheel. 49 00:04:06,705 --> 00:04:09,583 Do as I tell you and you'll be okay. 50 00:04:14,713 --> 00:04:16,715 What did I just say? 51 00:04:17,716 --> 00:04:20,135 - Sorry. - Drive. 52 00:04:21,136 --> 00:04:23,514 Your Honor. 53 00:04:23,597 --> 00:04:25,891 [sputtering exhale] 54 00:04:28,727 --> 00:04:29,812 Will you relax? 55 00:04:29,895 --> 00:04:31,313 You're the one wound tighter 56 00:04:31,397 --> 00:04:33,565 - than a two-dollar watch. - I'm fine. 57 00:04:34,984 --> 00:04:36,527 Hey, you want a smoke? 58 00:04:37,653 --> 00:04:41,657 No. I mean, yeah, I do-- but no. 59 00:04:41,740 --> 00:04:45,202 - Ready? - I guess. 60 00:04:45,285 --> 00:04:47,496 D.A.'s letting us use the judges' entrance. 61 00:04:47,579 --> 00:04:50,958 - Extra security. - Okay. Good. 62 00:04:51,041 --> 00:04:52,835 Just a precaution. 63 00:04:54,003 --> 00:04:56,547 - Sure. - Let's go. 64 00:04:56,630 --> 00:04:58,716 - Um... - What's the matter? 65 00:04:58,799 --> 00:04:59,883 Could I talk to you for a second? 66 00:04:59,967 --> 00:05:02,845 - Yeah. - I'll be at the car. 67 00:05:04,763 --> 00:05:06,682 Judges still have to go through metal detectors, right? 68 00:05:06,765 --> 00:05:08,017 Of course. 69 00:05:14,648 --> 00:05:15,941 - Don't be mad. - I'm not. 70 00:05:16,025 --> 00:05:18,944 This is done, we'll see if we can get you 71 00:05:19,028 --> 00:05:20,946 a carry permit, if that's what you want. 72 00:05:21,030 --> 00:05:22,990 I just want this to be over. 73 00:05:25,242 --> 00:05:28,454 - And for you to drive. - Goes without saying. 74 00:05:28,537 --> 00:05:29,913 Jimmy behind the wheel scares me 75 00:05:29,997 --> 00:05:32,916 - way more than any of this. - He's purely lethal. 76 00:05:35,127 --> 00:05:36,920 - Morning, Mank. - L.T. 77 00:05:37,004 --> 00:05:38,839 Captain's looking for you. 78 00:05:38,922 --> 00:05:41,300 I haven't even had my coffee yet. 79 00:05:41,383 --> 00:05:43,469 Don't shoot the messenger. 80 00:05:56,148 --> 00:05:58,317 [engine starts] 81 00:06:03,822 --> 00:06:05,741 [engine starts] 82 00:06:32,976 --> 00:06:34,603 [deep exhale] 83 00:06:34,686 --> 00:06:36,688 Look, all we're asking for is access. 84 00:06:36,772 --> 00:06:39,525 - Alvarez is ready to talk. - That's the problem. 85 00:06:39,608 --> 00:06:42,152 Alvarez flips, fingers Peña? 86 00:06:42,236 --> 00:06:44,321 - What, bad timing? - Turd in the punchbowl. 87 00:06:44,404 --> 00:06:45,781 How so? 88 00:06:45,864 --> 00:06:48,408 A years-in-the-making RICO op about to pop. 89 00:06:48,492 --> 00:06:51,078 Las Palmas 13. eMe. 90 00:06:51,161 --> 00:06:54,331 - Peña's a target? - He's our CI. 91 00:06:56,458 --> 00:06:59,670 - You're shitting me. - I shit you not. 92 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 Tell Bosch to stand down. 93 00:07:01,505 --> 00:07:03,298 Pin the fire on Trejo and Alvarez. 94 00:07:03,382 --> 00:07:04,675 Leave Peña out of it. 95 00:07:06,009 --> 00:07:08,762 - He ordered it. - So Alvarez says. 96 00:07:08,846 --> 00:07:10,889 It's his word against Peña's. 97 00:07:10,973 --> 00:07:12,975 Personally, I like La Mayorista for it. 98 00:07:13,058 --> 00:07:15,769 - Now that she's dead. - Works for me. 99 00:07:16,770 --> 00:07:21,608 Look. Indictments are in the works, arrests are imminent. 100 00:07:21,692 --> 00:07:25,320 Once Peña testifies at trial, Alvarez is all yours. 101 00:07:25,404 --> 00:07:28,657 - So he flips on Peña then. - Mickey who? 102 00:07:28,740 --> 00:07:30,617 Can't flip on someone you can't find. 103 00:07:33,495 --> 00:07:37,457 - Witness protection. - That's the deal. 104 00:07:37,541 --> 00:07:39,334 Five dead. 105 00:07:39,418 --> 00:07:41,628 Two women, a ten-year-old girl, an unborn child. 106 00:07:41,712 --> 00:07:44,381 - Well aware. - And Peña skates. 107 00:07:44,464 --> 00:07:45,841 Greater good, Chief. 108 00:07:45,924 --> 00:07:48,177 The goddamn greater good. 109 00:07:48,260 --> 00:07:50,846 Let me know what you decide. 110 00:07:56,977 --> 00:07:58,812 - Captain? - Come in. 111 00:07:59,980 --> 00:08:01,899 You remember OTSBI? 112 00:08:01,982 --> 00:08:04,651 Um... barely. 113 00:08:04,735 --> 00:08:08,071 Uh, Outreach to Small Business something. 114 00:08:08,155 --> 00:08:10,324 Initiative. 115 00:08:10,407 --> 00:08:12,201 High time we resurrected it. 116 00:08:12,284 --> 00:08:14,661 I've been meeting with some of our small business owners 117 00:08:14,745 --> 00:08:16,038 here in Hollywood. 118 00:08:16,121 --> 00:08:18,373 They're hungry for more dialogue, 119 00:08:18,457 --> 00:08:22,836 more fence-mending and most of all, more bridge-building. 120 00:08:22,920 --> 00:08:24,338 Couldn't hurt. 121 00:08:26,173 --> 00:08:27,507 Let's start with these. 122 00:08:28,675 --> 00:08:31,762 I'll send out some officers. Do a little hand-shaking. 123 00:08:31,845 --> 00:08:34,514 We need to represent. Show the flag. 124 00:08:35,724 --> 00:08:37,309 Of course, sir. Will do. 125 00:08:37,392 --> 00:08:40,020 Feel free to wear the uniform. 126 00:09:27,651 --> 00:09:29,569 Morning, folks. 127 00:09:29,653 --> 00:09:33,323 Detectives Bosch, Robertson. And Madeline Bosch. 128 00:09:36,994 --> 00:09:39,621 - Y'all have a good day. - [Bosch] Do the same. 129 00:10:08,400 --> 00:10:10,193 You need a break, just ask the D.A. 130 00:10:10,277 --> 00:10:11,862 Jimmy and I'll be right outside the door. 131 00:10:11,945 --> 00:10:14,573 - I'll be fine. - I know you will. 132 00:10:19,036 --> 00:10:21,288 - That's odd. - What? 133 00:10:22,289 --> 00:10:24,249 Judge Sobel's car parked in that spot. 134 00:10:24,333 --> 00:10:27,836 - What's odd about it? - She has her own. 135 00:10:31,340 --> 00:10:32,966 Dad? 136 00:10:33,050 --> 00:10:35,052 Go with Jimmy. 137 00:10:45,520 --> 00:10:47,981 Go back to the car. Go back to the car. 138 00:10:57,032 --> 00:10:58,867 [Maddie] Oh, my God. [screams] 139 00:10:58,950 --> 00:11:00,952 Go back. Go, go, go, go. 140 00:11:01,036 --> 00:11:03,747 Go, go, go, go, go! 141 00:11:08,043 --> 00:11:09,503 [whispers] This way. 142 00:11:09,586 --> 00:11:10,629 You okay? 143 00:11:10,712 --> 00:11:11,922 Yeah. 144 00:11:42,035 --> 00:11:43,995 ♪ ♪ 145 00:11:49,793 --> 00:11:51,086 [grunts] 146 00:11:51,169 --> 00:11:52,796 [body thuds] 147 00:11:52,879 --> 00:11:54,756 [panting] 148 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 You okay? 149 00:12:13,358 --> 00:12:16,736 I'm okay. I'm okay. 150 00:12:16,820 --> 00:12:18,238 Deaf, but okay. 151 00:12:20,198 --> 00:12:21,908 Thanks. 152 00:12:29,541 --> 00:12:31,877 Want to show you something. 153 00:12:31,960 --> 00:12:33,336 His burner. 154 00:12:34,963 --> 00:12:37,215 "Is it done?" 155 00:12:37,299 --> 00:12:38,925 Answer that. 156 00:12:39,968 --> 00:12:41,052 - And say what? - "It's over." 157 00:12:41,136 --> 00:12:43,680 Tell them it's over. 158 00:12:46,558 --> 00:12:50,103 Never know. Might work. 159 00:12:50,187 --> 00:12:53,815 - Special Agent Brenner. - Chief. 160 00:12:53,899 --> 00:12:56,610 Didn't expect to hear from you so soon. 161 00:12:56,693 --> 00:13:00,280 FBI opened an investigation into Mayor Lopez last year. 162 00:13:00,363 --> 00:13:01,656 And closed it. 163 00:13:02,908 --> 00:13:04,826 I'd like a look at those files. 164 00:13:07,621 --> 00:13:08,997 We'll be in touch. 165 00:13:11,958 --> 00:13:13,460 [knocking] 166 00:13:13,543 --> 00:13:15,504 - Chief. - What's up? 167 00:13:15,587 --> 00:13:18,340 Officer-involved shooting at the Criminal Courts Building, sir. 168 00:13:21,635 --> 00:13:23,970 - Drive you? - No, quicker to walk. 169 00:13:26,515 --> 00:13:29,267 - Who're the officers? - Robertson and Bosch. 170 00:13:30,894 --> 00:13:34,022 [quietly] Fucking Bosch. 171 00:13:44,950 --> 00:13:46,368 You okay? 172 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 You? 173 00:13:48,203 --> 00:13:50,997 Yeah, I'm fine. 174 00:13:53,375 --> 00:13:54,376 I have to go to work. 175 00:13:55,710 --> 00:13:57,128 Let me take you home. 176 00:13:57,212 --> 00:13:58,964 I'll be there as soon as I can. 177 00:13:59,047 --> 00:14:01,466 - Okay. - Okay. 178 00:14:01,550 --> 00:14:02,926 Thanks, Vega. 179 00:14:03,009 --> 00:14:05,011 Sure. Of course. 180 00:14:10,141 --> 00:14:11,643 Chief. 181 00:14:11,726 --> 00:14:14,187 Detectives. 182 00:14:17,357 --> 00:14:18,525 Same shooter? 183 00:14:18,608 --> 00:14:20,986 Pieces fit. 184 00:14:21,069 --> 00:14:22,612 Not exactly his MO. 185 00:14:23,613 --> 00:14:26,157 - Public place. Broad daylight. - In a rush. 186 00:14:26,241 --> 00:14:28,451 Had to get to Maddie before she testified this morning. 187 00:14:28,535 --> 00:14:30,996 Why'd he pick Judge Sobel? 188 00:14:32,622 --> 00:14:34,666 I do not know. 189 00:14:34,749 --> 00:14:35,792 Random. 190 00:14:35,875 --> 00:14:37,335 Was it? 191 00:14:37,419 --> 00:14:39,879 He needed a judge to access the garage. 192 00:14:39,963 --> 00:14:41,923 Collateral damage. 193 00:14:42,007 --> 00:14:43,925 He got her name from someone. 194 00:14:44,009 --> 00:14:45,719 We ID the shooter yet? 195 00:14:45,802 --> 00:14:49,639 Wallet full of credit cards in three different names, 196 00:14:49,723 --> 00:14:51,975 matching DL's from three different states. 197 00:14:52,058 --> 00:14:53,893 - All fake? - Gotta be. 198 00:14:55,604 --> 00:14:58,356 [sighs] So... 199 00:14:58,440 --> 00:15:01,276 - who hired him? - My bet? 200 00:15:01,359 --> 00:15:05,113 J. Reason Fowkkes, on behalf of one of his clients. 201 00:15:05,196 --> 00:15:07,907 - Carl Rogers? - Look at the targets. 202 00:15:07,991 --> 00:15:11,745 Franzen, Chandler, my daughter. 203 00:15:11,828 --> 00:15:14,164 Who benefits if they get taken out? 204 00:15:14,247 --> 00:15:15,707 Carl Rogers. 205 00:15:15,790 --> 00:15:18,627 Squeeze Fowkkes, and he'll give us Rogers. 206 00:15:18,710 --> 00:15:21,630 - Quietly. - We'll go pick him up. 207 00:15:25,967 --> 00:15:27,469 [sighs] 208 00:15:31,139 --> 00:15:32,974 This is so fucked up. 209 00:15:39,814 --> 00:15:42,150 If I wasn't a cop's daughter, 210 00:15:42,233 --> 00:15:45,403 with three armed detectives protecting me... 211 00:15:47,530 --> 00:15:48,823 ...I'd be dead now. 212 00:15:52,702 --> 00:15:57,791 That man would've killed me, because somebody paid him to. 213 00:15:59,167 --> 00:16:00,710 Lucky for you, you are. 214 00:16:03,171 --> 00:16:05,048 A cop's daughter. 215 00:16:09,969 --> 00:16:12,514 [Bosch] J. Edgar. what's the good word? 216 00:16:12,597 --> 00:16:14,557 We found Fowkkes. 217 00:16:14,641 --> 00:16:17,394 [Robertson] Fowkkes was a liability. 218 00:16:19,187 --> 00:16:21,815 How many people knew Maddie was testifying this morning? 219 00:16:22,857 --> 00:16:24,693 - Handful. - And how many knew 220 00:16:24,776 --> 00:16:26,194 we were coming in through this entrance? 221 00:16:38,373 --> 00:16:39,666 Detective. 222 00:16:43,878 --> 00:16:46,297 - Thanks for coming in. - Happy to help. 223 00:16:47,340 --> 00:16:48,967 How you holding up? 224 00:16:49,050 --> 00:16:52,178 Like everyone, I'm devastated. 225 00:16:52,262 --> 00:16:54,597 - You knew Judge Sobel? - Not well. 226 00:16:54,681 --> 00:16:56,808 You know, to say hello to. 227 00:16:57,809 --> 00:16:59,853 How's your daughter doing? She okay? 228 00:17:00,895 --> 00:17:02,647 She will be. 229 00:17:02,731 --> 00:17:05,525 We'll reschedule the grand jury, give her some time 230 00:17:05,608 --> 00:17:07,026 to process everything. 231 00:17:12,240 --> 00:17:13,491 Look at you. 232 00:17:14,868 --> 00:17:16,161 Excuse me? 233 00:17:16,244 --> 00:17:17,954 Butter wouldn't melt in your mouth. 234 00:17:19,914 --> 00:17:22,292 I'm sorry. What does that mean? 235 00:17:22,375 --> 00:17:23,626 [door opens] 236 00:17:36,556 --> 00:17:37,891 Fowkkes is dead. 237 00:17:39,642 --> 00:17:42,395 Somebody told Fowkkes Maddie was going to testify today. 238 00:17:42,479 --> 00:17:45,982 Somebody told him we were using the judges' entrance. 239 00:17:46,065 --> 00:17:49,068 Somebody told him where to find Judge Sobel. 240 00:17:49,152 --> 00:17:52,989 And Fowkkes told all of that to the shooter. 241 00:17:53,072 --> 00:17:55,950 Fowkkes' phone records will tell us who that somebody is. 242 00:17:57,118 --> 00:17:59,412 But we already know. Don't we? 243 00:17:59,496 --> 00:18:02,081 Only one person it could be. 244 00:18:08,087 --> 00:18:10,215 You know the drill. 245 00:18:10,298 --> 00:18:12,467 It'll go easier if you're straight with us now. 246 00:18:17,889 --> 00:18:19,974 [deep sigh] 247 00:18:29,234 --> 00:18:31,486 [exhales] 248 00:18:31,569 --> 00:18:35,657 Two years ago, Fowkkes had a client about to go to trial. 249 00:18:35,740 --> 00:18:39,369 I slipped him a few details about our key witness. 250 00:18:39,452 --> 00:18:41,788 The witness recanted. Charges were dropped. 251 00:18:41,871 --> 00:18:43,456 And you've been his dance partner ever since. 252 00:18:43,540 --> 00:18:45,834 How much? The first time. 253 00:18:45,917 --> 00:18:47,544 - [quietly] Twenty. - How much? 254 00:18:47,627 --> 00:18:48,711 Twenty grand. 255 00:18:50,547 --> 00:18:51,923 Sold yourself cheap. 256 00:18:52,006 --> 00:18:55,260 Over and over. 257 00:18:55,343 --> 00:18:58,179 What choice did I have? I was trapped. 258 00:18:58,263 --> 00:19:00,139 Keep giving him what he wanted and take the money, 259 00:19:00,223 --> 00:19:02,767 or stop taking the money and lose everything. 260 00:19:02,851 --> 00:19:04,185 Sounds like a choice to me. 261 00:19:04,269 --> 00:19:07,355 You sold out my daughter. 262 00:19:07,438 --> 00:19:09,315 Got Donna Sobel killed. 263 00:19:10,483 --> 00:19:13,570 For what? For cash? 264 00:19:15,530 --> 00:19:17,699 What kind of person are you? 265 00:19:20,493 --> 00:19:21,870 One more thing. 266 00:19:24,289 --> 00:19:26,624 Why Donna? 267 00:19:27,792 --> 00:19:30,461 It was Fowkkes's idea. 268 00:19:30,545 --> 00:19:31,921 I said pick a judge. 269 00:19:32,005 --> 00:19:34,132 He didn't like her. 270 00:19:54,068 --> 00:19:56,029 Harry, what is it? 271 00:19:56,112 --> 00:19:58,156 He didn't dislike her. 272 00:19:58,239 --> 00:20:00,325 He chose her to get back at me. 273 00:20:08,833 --> 00:20:11,044 [sighs] 274 00:20:14,088 --> 00:20:17,133 [over P.A. system] Cardiology consult to triage. 275 00:20:17,216 --> 00:20:19,510 Cardiology consult to triage. 276 00:20:19,594 --> 00:20:21,846 - How's he doing? - Much better. 277 00:20:23,890 --> 00:20:27,060 A day or two, we're gonna take you home, little man. 278 00:20:27,143 --> 00:20:28,770 Well, finally. 279 00:20:28,853 --> 00:20:30,939 Oh. What happened at the courthouse? 280 00:20:31,022 --> 00:20:33,107 The news said that a judge was killed. 281 00:20:33,191 --> 00:20:35,485 Donna Sobel. 282 00:20:35,568 --> 00:20:38,112 - Was it political? - Murder for hire. 283 00:20:38,196 --> 00:20:40,281 - Well, why her? - Wasn't. 284 00:20:40,365 --> 00:20:43,409 She was collateral damage. The target was Maddie Bosch. 285 00:20:44,661 --> 00:20:46,579 - Oh, my God. - Mm. 286 00:20:46,663 --> 00:20:47,622 Is she all right? 287 00:20:47,705 --> 00:20:49,958 Shook up but unscathed. 288 00:20:52,543 --> 00:20:53,711 Aren't we all? 289 00:20:56,464 --> 00:21:00,218 - Count our blessings. - Mm-hmm. 290 00:21:06,057 --> 00:21:08,059 [indistinct chatter] 291 00:21:14,524 --> 00:21:16,526 [sighs] 292 00:21:18,611 --> 00:21:19,612 Ugh. 293 00:21:19,696 --> 00:21:21,698 [panting] 294 00:21:25,034 --> 00:21:26,619 Ugh! 295 00:21:27,662 --> 00:21:29,872 [disgusted groan] 296 00:21:29,956 --> 00:21:32,458 [ringtone playing] 297 00:21:32,542 --> 00:21:33,960 Brasher, what's up? 298 00:21:34,043 --> 00:21:36,087 Someone here knows that I talked to you. 299 00:21:37,130 --> 00:21:38,715 You sound upset. 300 00:21:38,798 --> 00:21:39,924 Yeah, you think? 301 00:21:40,008 --> 00:21:41,384 There's a dead fish in my locker. 302 00:21:41,467 --> 00:21:42,885 Pantyhose shoved in its mouth. 303 00:21:42,969 --> 00:21:44,637 Stinks to high heaven. 304 00:21:44,721 --> 00:21:46,597 I'm sorry. Did you report it? 305 00:21:46,681 --> 00:21:48,099 [chuckles] Don't think I need to. 306 00:21:48,182 --> 00:21:49,767 You can smell it all over the station. 307 00:21:49,851 --> 00:21:51,477 No, you need to report it. 308 00:21:51,561 --> 00:21:53,813 This is harassment. I will back you up. 309 00:21:53,896 --> 00:21:56,482 No, look, this is my house. I have to live here. 310 00:21:56,566 --> 00:21:58,693 I have to handle this my way. 311 00:21:58,776 --> 00:22:00,194 Understood. 312 00:22:00,278 --> 00:22:01,571 - Lieutenant? - Yeah? 313 00:22:01,654 --> 00:22:03,239 I have my own battles to fight. 314 00:22:03,322 --> 00:22:04,824 Leave me out of yours. 315 00:22:08,077 --> 00:22:09,620 [♪ Billie Holiday: "Stormy Blues"] 316 00:22:09,704 --> 00:22:11,456 [Maddie] What's gonna happen to her? 317 00:22:11,539 --> 00:22:15,460 She's facing conspiracy to commit murder charges. 318 00:22:15,543 --> 00:22:18,629 Corruption charges. Who knows what. 319 00:22:18,713 --> 00:22:21,591 She'll cut a deal, cop a plea. 320 00:22:21,674 --> 00:22:25,219 - And Carl Rogers? - Still connecting the dots. 321 00:22:25,303 --> 00:22:26,637 We'll get him. 322 00:22:26,721 --> 00:22:28,014 Are you just saying that 323 00:22:28,097 --> 00:22:29,390 - to make me feel better? - Not at all. 324 00:22:29,474 --> 00:22:31,601 Matter of time. 325 00:22:31,684 --> 00:22:33,936 He hired someone to kill me. 326 00:22:34,979 --> 00:22:36,522 I know. 327 00:22:36,606 --> 00:22:38,566 ♪ ♪ 328 00:22:40,610 --> 00:22:43,237 I am so sorry about Donna. 329 00:22:47,283 --> 00:22:49,285 Me, too. 330 00:22:50,703 --> 00:22:52,663 I fucked up, Mads. 331 00:22:54,707 --> 00:22:56,334 I should have thought it through better, 332 00:22:56,417 --> 00:22:58,419 how they might come at us. 333 00:22:59,837 --> 00:23:02,840 Didn't think they'd try anything at the courthouse. 334 00:23:05,426 --> 00:23:07,929 I could have warned her. 335 00:23:08,012 --> 00:23:10,014 He killed her to get to me. 336 00:23:10,098 --> 00:23:11,891 None of this is your fault. 337 00:23:13,935 --> 00:23:15,436 Yours, either. 338 00:23:15,520 --> 00:23:17,855 I don't see it that way. 339 00:23:22,443 --> 00:23:24,779 ♪ I've been down... 340 00:23:24,862 --> 00:23:26,572 I know. 341 00:23:29,617 --> 00:23:33,579 ♪ Down don't worry me... 342 00:23:36,582 --> 00:23:38,167 Lady Day. 343 00:23:39,210 --> 00:23:40,711 Your mom's favorite. 344 00:23:40,795 --> 00:23:42,338 [chuckles] 345 00:23:42,421 --> 00:23:44,465 She always loved to sing along. 346 00:23:44,549 --> 00:23:46,050 Yes, she did. 347 00:23:46,134 --> 00:23:48,678 Mom had the worst singing voice. [laughing] 348 00:23:48,761 --> 00:23:51,430 Completely tone-deaf. 349 00:23:51,514 --> 00:23:53,516 [both laughing] 350 00:23:55,518 --> 00:24:00,148 ♪ When it rains in here ♪♪ 351 00:24:06,320 --> 00:24:08,197 LAPD is investigating the murder 352 00:24:08,281 --> 00:24:10,408 of L.A. attorney J. Reason Fowkkes, 353 00:24:10,491 --> 00:24:12,952 found shot to death in his Cheviot Hills home this morning. 354 00:24:13,035 --> 00:24:15,580 No word yet if there's any link to the recent attempted murder 355 00:24:15,663 --> 00:24:17,165 of another prominent local attorney, 356 00:24:17,248 --> 00:24:18,457 Honey Chandler. 357 00:24:18,541 --> 00:24:19,917 [TV turns off] 358 00:24:20,001 --> 00:24:21,836 Marco. 359 00:24:21,919 --> 00:24:24,463 Change of plans. 360 00:24:24,547 --> 00:24:27,008 [phone buzzes] 361 00:24:40,646 --> 00:24:43,316 ♪ ♪ 362 00:25:12,136 --> 00:25:14,138 ♪ ♪ 363 00:25:27,318 --> 00:25:30,196 [camera clicking] 364 00:25:58,975 --> 00:26:00,685 [camera clicking] 365 00:26:28,963 --> 00:26:31,132 ♪ ♪ 366 00:26:39,015 --> 00:26:41,017 [grunts] 367 00:26:43,102 --> 00:26:44,812 [phone chimes] 368 00:27:03,914 --> 00:27:05,916 [phone ringing] 369 00:27:12,256 --> 00:27:14,050 - What's going on? - [Edgar] Our federal friends 370 00:27:14,133 --> 00:27:16,135 just picked up Mickey Peña. 371 00:27:16,218 --> 00:27:18,971 So I see. You follow him? 372 00:27:19,055 --> 00:27:21,515 They knew I was there. They made sure I couldn't. 373 00:27:21,599 --> 00:27:24,477 They knew about the tracking device. 374 00:27:24,560 --> 00:27:27,104 For sure. [chuckles] 375 00:27:42,411 --> 00:27:43,871 [Crate] Here you go, buddy. 376 00:27:43,954 --> 00:27:45,706 Ooh, thanks. 377 00:27:45,790 --> 00:27:47,541 Early birds. 378 00:27:47,625 --> 00:27:50,544 Still working that Willy Datz connection. 379 00:27:50,628 --> 00:27:52,463 Let me know when the three lemons line up. 380 00:27:52,546 --> 00:27:55,174 - Will do. - Oh, Harry. 381 00:27:55,257 --> 00:27:58,094 Early morning walk-in. A Mr. Hernandez? 382 00:27:58,177 --> 00:28:00,638 - Asked for you. - Asked for me by name? 383 00:28:00,721 --> 00:28:03,682 Asked for the detective on the East Hollywood arson case. 384 00:28:03,766 --> 00:28:04,767 Where is he? 385 00:28:04,850 --> 00:28:06,060 Breakroom. 386 00:28:06,143 --> 00:28:08,062 - Thanks. - Mm-hmm. 387 00:28:16,320 --> 00:28:19,907 Señor Hernandez, Detective Bosch. 388 00:28:22,118 --> 00:28:24,912 I'm in charge of the investigation. 389 00:28:27,915 --> 00:28:30,084 I'm so very sorry for your loss. 390 00:28:30,167 --> 00:28:31,710 Thank you. 391 00:28:31,794 --> 00:28:33,337 Gracias. 392 00:28:33,421 --> 00:28:35,798 I'm surprised to see you here. 393 00:28:35,881 --> 00:28:37,591 Thought you were in Mexico. 394 00:28:37,675 --> 00:28:39,552 I-I got here last night. 395 00:28:39,635 --> 00:28:41,220 From-from Guadalajara? 396 00:28:41,303 --> 00:28:43,764 Yeah. Soon as I could. 397 00:28:43,848 --> 00:28:46,183 It's-it's not easy these days. 398 00:28:46,267 --> 00:28:48,686 - The border, you know? - I understand. 399 00:28:50,855 --> 00:28:52,356 Not my concern. 400 00:28:58,446 --> 00:29:00,781 [exhales shakily] 401 00:29:00,865 --> 00:29:03,284 I'm so sorry I missed the funeral. 402 00:29:04,743 --> 00:29:09,582 Many people came to pay their respects. 403 00:29:09,665 --> 00:29:11,667 Qué bueno. 404 00:29:14,587 --> 00:29:16,547 What can you tell me? 405 00:29:17,590 --> 00:29:19,884 We arrested the two men that set the fire. 406 00:29:19,967 --> 00:29:23,429 Pedro Alvarez and Emmanuel Trejo. 407 00:29:23,512 --> 00:29:25,431 Do you know these men? 408 00:29:25,514 --> 00:29:28,017 Not by those names, no. 409 00:29:28,100 --> 00:29:29,477 Las Palmas Trece? 410 00:29:29,560 --> 00:29:30,853 Sí. 411 00:29:37,818 --> 00:29:39,778 Where Sonia died... 412 00:29:42,198 --> 00:29:44,074 ...is it true the door was locked? 413 00:29:44,158 --> 00:29:45,951 The door to the roof? 414 00:29:46,994 --> 00:29:48,746 I'm afraid so. 415 00:29:57,796 --> 00:30:00,049 W-Will you arrest the landlord? 416 00:30:01,509 --> 00:30:04,220 No. I'm sorry. 417 00:30:04,303 --> 00:30:06,222 - You... - I'm sorry. 418 00:30:06,305 --> 00:30:08,891 We can't prove who locked the door. 419 00:30:11,602 --> 00:30:14,021 The owners will be... 420 00:30:14,104 --> 00:30:16,232 cited and fined. 421 00:30:16,315 --> 00:30:18,526 Cited and fined? 422 00:30:22,446 --> 00:30:24,448 Okay. 423 00:30:28,035 --> 00:30:30,037 La Mayorista was part of it? 424 00:30:30,120 --> 00:30:31,121 We think so. 425 00:30:36,043 --> 00:30:39,046 Miguel Peña. Mi... You-you arrest him, too? 426 00:30:41,090 --> 00:30:43,133 No, not yet. 427 00:30:43,217 --> 00:30:44,760 We're building the case. 428 00:30:45,803 --> 00:30:48,472 He's el jefe in that neighborhood. 429 00:30:48,556 --> 00:30:50,975 Miguel Peña is el jefe. 430 00:30:51,058 --> 00:30:53,936 Nothing happens there without his say-so. 431 00:31:01,026 --> 00:31:02,361 Señor? 432 00:31:05,406 --> 00:31:08,117 This is my card. 433 00:31:08,200 --> 00:31:10,202 Call me anytime. 434 00:31:19,545 --> 00:31:21,171 FBI opened a file on her 435 00:31:21,255 --> 00:31:23,173 and then closed it without bringing charges. 436 00:31:23,257 --> 00:31:25,467 I want to know why. 437 00:31:25,551 --> 00:31:27,177 I'll look into it. 438 00:31:27,261 --> 00:31:29,555 McCurdy. 439 00:31:29,638 --> 00:31:31,265 Between us. 440 00:31:31,348 --> 00:31:33,142 Goes without saying. 441 00:31:33,225 --> 00:31:34,643 Sir. 442 00:31:38,397 --> 00:31:40,482 [knock on door] 443 00:31:40,566 --> 00:31:42,192 Detective Bosch on line one. 444 00:31:42,276 --> 00:31:43,694 Thank you, Ida. 445 00:31:45,279 --> 00:31:47,281 [door closes] 446 00:31:51,285 --> 00:31:52,953 Bosch. 447 00:31:53,037 --> 00:31:54,496 How's your daughter? 448 00:31:54,580 --> 00:31:56,332 She's good. Thank you for asking. 449 00:31:56,415 --> 00:31:59,126 - Any leads yet on the hit man? - We're working it. 450 00:31:59,209 --> 00:32:02,087 Have you spoken to the FBI yet about Alvarez? 451 00:32:03,130 --> 00:32:04,506 Trading calls. 452 00:32:04,590 --> 00:32:06,300 When I know, you know. 453 00:32:19,772 --> 00:32:21,774 [phone ringing] 454 00:32:23,942 --> 00:32:26,779 Wyatt Earp. Shootout at the CCB garage. 455 00:32:26,862 --> 00:32:29,114 - [Bosch] Reece. - You all right? 456 00:32:29,198 --> 00:32:32,201 Never a dull moment. How's life riding the desk? 457 00:32:33,243 --> 00:32:35,746 Soul-crushing. I'll survive. 458 00:32:35,829 --> 00:32:37,706 I could use your help. 459 00:32:37,790 --> 00:32:40,084 - Sounds exciting. - Can we meet? 460 00:32:40,167 --> 00:32:42,961 Be still my heart. On my way. 461 00:32:46,215 --> 00:32:48,676 This doesn't have to be your fight, Grace. 462 00:32:48,759 --> 00:32:50,427 You could retire. 463 00:32:50,511 --> 00:32:54,014 We could take that trip to Sedona or-or Maui 464 00:32:54,098 --> 00:32:55,432 we keep talking about. 465 00:32:55,516 --> 00:32:57,726 And let these fuckers win? 466 00:32:57,810 --> 00:33:00,354 You've been fighting this boys' club bullshit 467 00:33:00,437 --> 00:33:01,730 your whole career, 468 00:33:01,814 --> 00:33:03,273 and has anything really changed? 469 00:33:03,357 --> 00:33:05,401 Oh, of course it has. 470 00:33:06,527 --> 00:33:10,739 It is much better than when I started. It's much better. 471 00:33:10,823 --> 00:33:13,242 Is it? Really? 472 00:33:13,325 --> 00:33:14,827 Or just more polite? 473 00:33:14,910 --> 00:33:16,912 [music plays softly] 474 00:33:23,627 --> 00:33:25,629 Your guys took custody of Alvarez 475 00:33:25,713 --> 00:33:27,339 before he could finger Mickey Peña. 476 00:33:27,423 --> 00:33:29,800 Then last night, you grabbed up Peña, 477 00:33:29,883 --> 00:33:32,344 spirited him away, whereabouts unknown. 478 00:33:34,388 --> 00:33:36,849 Sorry. Above my pay grade. 479 00:33:42,813 --> 00:33:46,150 I maybe recognize a couple faces from the cafeteria. 480 00:33:48,318 --> 00:33:49,945 You sure you want to poke this bear, Bosch? 481 00:33:50,028 --> 00:33:52,489 Reece, I need answers. 482 00:33:52,573 --> 00:33:55,492 - See what I can find out. - Thanks. 483 00:34:00,205 --> 00:34:03,292 [siren toots] 484 00:34:15,971 --> 00:34:17,347 License and registration. 485 00:34:17,431 --> 00:34:19,975 Um, what's the trouble, Officer... 486 00:34:20,893 --> 00:34:21,935 ...Leonard? 487 00:34:22,019 --> 00:34:23,937 You know why I pulled you over? 488 00:34:24,021 --> 00:34:25,689 Um... 489 00:34:25,773 --> 00:34:28,942 I'm sorry, I'm... I'm sorry, I don't. 490 00:34:29,026 --> 00:34:30,778 You failed to come to a complete stop. 491 00:34:30,861 --> 00:34:33,238 I could've sworn I did. 492 00:34:33,322 --> 00:34:35,824 There was no traffic. 493 00:34:39,077 --> 00:34:40,996 Have you been drinking, ma'am? 494 00:34:41,079 --> 00:34:44,541 Uh, a-a glass of wine with lunch, but... 495 00:34:44,625 --> 00:34:46,126 Step out of the car, please. 496 00:34:46,210 --> 00:34:48,212 [sighs] 497 00:34:50,130 --> 00:34:51,882 Jimmy. How's it going? 498 00:34:51,965 --> 00:34:56,345 Hey, can't complain. Downtime on the company dime. 499 00:34:56,428 --> 00:34:58,055 Find anything in Fowkkes's office? 500 00:34:58,138 --> 00:35:00,098 A couple of WhatsApp messages 501 00:35:00,182 --> 00:35:02,810 between Fowkkes and Rogers saved to his computer. 502 00:35:02,893 --> 00:35:05,813 And two wire transfers to Fowkkes' account 503 00:35:05,896 --> 00:35:08,732 from a shell company owned by Rogers. 504 00:35:08,816 --> 00:35:11,735 Rogers: "Franzen is a problem." 505 00:35:11,819 --> 00:35:14,863 Fowkkes: "A solvable one." 506 00:35:14,947 --> 00:35:17,449 Rogers: "So solve it." 507 00:35:17,533 --> 00:35:19,910 - I guess he did. - [sighs] 508 00:35:19,993 --> 00:35:23,580 So Fowkkes was the, uh, cutout, huh? The middleman. 509 00:35:25,123 --> 00:35:29,253 But if Rogers, his client, had no contact with the hit man... 510 00:35:29,336 --> 00:35:31,213 How'd he order the hit on Fowkkes? 511 00:35:31,296 --> 00:35:32,840 Yeah, well, maybe he didn't. 512 00:35:32,923 --> 00:35:35,133 Let's haul his ass in and find out. 513 00:35:40,180 --> 00:35:44,184 One thirty-one, 132. 514 00:35:44,268 --> 00:35:45,894 - Partner. - 133. 515 00:35:45,978 --> 00:35:47,312 Anne? 516 00:35:47,396 --> 00:35:49,398 You can stop. 517 00:35:50,607 --> 00:35:52,192 [sighs] 518 00:35:53,652 --> 00:35:57,155 Your beef is with me. Leave her the fuck out of it. 519 00:35:57,239 --> 00:35:59,700 Lieutenant Billets, your friend rolled a stop sign, 520 00:35:59,783 --> 00:36:02,452 has alcohol on her breath. Just doing our job. 521 00:36:02,536 --> 00:36:05,205 Just like you like it-- by the book. 522 00:36:08,542 --> 00:36:09,751 [Bosch] Your Honor, both payments were made 523 00:36:09,835 --> 00:36:11,211 just prior to the shootings. 524 00:36:11,295 --> 00:36:13,964 The first for Vincent Franzen and Honey Chandler. 525 00:36:14,047 --> 00:36:17,175 The second for an attempted hit on Madeline Bosch. 526 00:36:17,259 --> 00:36:19,887 Carl Rogers wired the money to Fowkkes. 527 00:36:19,970 --> 00:36:22,514 Fowkkes then transferred those funds 528 00:36:22,598 --> 00:36:25,058 to an offshore account we believe belongs to the hit man. 529 00:36:28,937 --> 00:36:30,772 You know you have a bit of a reputation 530 00:36:30,856 --> 00:36:32,774 around here, Detective. 531 00:36:33,859 --> 00:36:36,862 But Donna always spoke highly of you. 532 00:36:37,905 --> 00:36:39,740 Means a lot. 533 00:36:40,782 --> 00:36:41,909 Yes, it does. 534 00:36:46,204 --> 00:36:48,957 - Godspeed, gentlemen. - Thank you, Your Honor. 535 00:36:50,334 --> 00:36:52,419 [jet engine whirring] 536 00:36:55,047 --> 00:36:56,924 Marco's already on board, sir. 537 00:36:57,007 --> 00:36:58,634 Pilot's doing his final check. 538 00:36:58,717 --> 00:37:00,260 Thank you. 539 00:37:00,344 --> 00:37:02,387 [siren wailing] 540 00:37:02,471 --> 00:37:04,264 [tires squealing] 541 00:37:07,976 --> 00:37:10,354 Carl Rogers? 542 00:37:10,437 --> 00:37:12,522 You're under arrest for murder. 543 00:37:14,441 --> 00:37:16,443 [distant plane engine whirring] 544 00:37:25,786 --> 00:37:27,788 - [sighs] - [door closes] 545 00:37:31,249 --> 00:37:32,876 [toilet flushes] 546 00:37:35,754 --> 00:37:37,839 [inhales deeply through nose] 547 00:37:40,801 --> 00:37:42,260 L.T.? 548 00:37:43,762 --> 00:37:46,348 You okay? 549 00:37:48,141 --> 00:37:50,852 Leonard and Norris just scared the shit out of my girlfriend. 550 00:37:53,522 --> 00:37:54,731 You're getting to them. 551 00:37:54,815 --> 00:37:56,733 Mm. 552 00:37:59,987 --> 00:38:01,905 We're all sick of this shit. 553 00:38:01,989 --> 00:38:03,991 [sighs] 554 00:38:05,325 --> 00:38:08,745 Most of us don't have the power to do anything about it. 555 00:38:14,584 --> 00:38:16,795 [door opens] 556 00:38:16,878 --> 00:38:19,673 We know you ordered the hits on Vincent Franzen, Honey Chandler 557 00:38:19,756 --> 00:38:21,925 - and Madeline Bosch. - That's ridiculous. 558 00:38:22,009 --> 00:38:24,011 My client is a businessman, not a gangster. 559 00:38:24,094 --> 00:38:25,721 He has no comment. 560 00:38:25,804 --> 00:38:29,016 And your personal attorney, J. Reason Fowkkes. 561 00:38:29,099 --> 00:38:32,853 [Baron] Again, my client has nothing to say. 562 00:38:34,604 --> 00:38:36,606 He just did. 563 00:38:43,905 --> 00:38:45,991 [Robertson] Look at those hands. 564 00:38:46,074 --> 00:38:48,493 I could watch you do that all night long. 565 00:38:48,577 --> 00:38:51,705 Such style, such technique, such... 566 00:38:51,788 --> 00:38:53,915 [Shaz] Such a line of baloney. 567 00:38:53,999 --> 00:38:56,918 Easy, Casanova. 568 00:38:57,002 --> 00:38:58,295 [Bosch] Hey, lovebirds. 569 00:38:58,378 --> 00:39:00,630 Hey. And one for my friend. 570 00:39:00,714 --> 00:39:03,467 No. No, no, no, no, no. I'm all good. Thanks, Shaz. 571 00:39:05,469 --> 00:39:08,555 - How'd it go with Rogers? - Cool customer. 572 00:39:08,638 --> 00:39:10,849 Until I accused him of ordering the hit on Fowkkes. 573 00:39:10,932 --> 00:39:13,643 - Then he nearly spit the bit. - He talk? 574 00:39:13,727 --> 00:39:16,313 Didn't have to. Could read it all over his face. 575 00:39:16,396 --> 00:39:17,773 Believe him? 576 00:39:17,856 --> 00:39:19,733 I think he'd pass the polygraph. 577 00:39:20,734 --> 00:39:22,319 Any other candidates? 578 00:39:22,402 --> 00:39:24,780 Bottom-feeder like Fowkkes has lots of enemies. 579 00:39:24,863 --> 00:39:27,616 Found one. Another Fowkkes client, 580 00:39:27,699 --> 00:39:29,701 mobster out of Vegas named Willy Datz. 581 00:39:29,785 --> 00:39:32,329 Got a rep for making his problems disappear. 582 00:39:34,831 --> 00:39:37,084 So Datz ordered the hit on Fowkkes? 583 00:39:37,167 --> 00:39:40,087 Cover his tracks. 584 00:39:40,170 --> 00:39:42,130 The burner could confirm it. 585 00:39:42,214 --> 00:39:44,007 No, I dropped it off with my tech guy, 586 00:39:44,091 --> 00:39:46,134 but it'll be a couple days before we get anything back. 587 00:39:47,344 --> 00:39:49,221 A couple days? 588 00:39:49,304 --> 00:39:50,847 That works for me. 589 00:39:52,766 --> 00:39:54,267 I'll bet. 590 00:39:54,351 --> 00:39:56,603 [both chuckle] 591 00:40:02,984 --> 00:40:05,237 Now a bad time? 592 00:40:05,320 --> 00:40:07,405 Not at all. Beer? 593 00:40:07,489 --> 00:40:08,949 No, thank you. 594 00:40:14,996 --> 00:40:16,957 I'm sorry about Sobel. 595 00:40:18,500 --> 00:40:20,210 [quietly] Thanks. 596 00:40:22,254 --> 00:40:24,297 She was, uh... 597 00:40:27,801 --> 00:40:29,302 Anyway. 598 00:40:30,846 --> 00:40:32,806 What brings you all the way up here? 599 00:40:33,807 --> 00:40:36,226 Something I need to say. 600 00:40:36,309 --> 00:40:38,728 Go ahead. Listening. 601 00:40:43,358 --> 00:40:45,443 I let a lot of people down lately. 602 00:40:46,444 --> 00:40:48,780 Long list. 603 00:40:48,864 --> 00:40:51,908 My kids, my ex. 604 00:40:53,410 --> 00:40:56,830 The job. You, most of all. 605 00:40:56,913 --> 00:40:58,373 Forget it. 606 00:40:58,456 --> 00:41:00,792 Let me finish. 607 00:41:02,836 --> 00:41:07,007 I should've showed up, really showed up, 608 00:41:07,090 --> 00:41:09,968 the night of the fire and every day since. 609 00:41:10,051 --> 00:41:12,596 You're right. You should have. 610 00:41:13,638 --> 00:41:16,099 Always the hard ass. 611 00:41:20,061 --> 00:41:22,147 You helped save Maddie's life yesterday. 612 00:41:24,774 --> 00:41:26,610 I put her in danger in the first place. 613 00:41:26,693 --> 00:41:28,361 True. 614 00:41:29,863 --> 00:41:31,239 Hmm. 615 00:41:34,701 --> 00:41:36,745 We square? 616 00:41:39,456 --> 00:41:41,374 We'll get there. 617 00:41:46,046 --> 00:41:48,215 Something else? 618 00:41:50,258 --> 00:41:52,636 Avril. 619 00:41:52,719 --> 00:41:54,471 That night. 620 00:41:54,554 --> 00:41:55,972 I went there to kill him. 621 00:41:56,056 --> 00:41:57,682 I know. 622 00:41:58,725 --> 00:42:01,061 I wanted justice. 623 00:42:01,144 --> 00:42:02,395 Did you get it? 624 00:42:05,732 --> 00:42:07,734 I don't know. 625 00:42:11,446 --> 00:42:13,406 I just don't know. 626 00:42:20,747 --> 00:42:22,749 ♪ ♪ 627 00:42:52,946 --> 00:42:54,948 ♪ ♪ 628 00:43:25,395 --> 00:43:27,397 ♪ ♪ 629 00:43:43,830 --> 00:43:45,790 ♪ ♪