1 00:00:06,465 --> 00:00:09,260 -Last season on Bosch... -(grunting) 2 00:00:09,301 --> 00:00:12,012 IRVING: It is essential we clear this case quickly. 3 00:00:12,054 --> 00:00:14,223 If this goes where the public thinks it goes? 4 00:00:14,265 --> 00:00:15,975 That's my concern. 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,768 You just follow the evidence. 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,770 Let the chips fall where they may. 7 00:00:21,689 --> 00:00:24,191 -Detective. -Ms. Chandler. 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,110 When I got the call to be special master and heard 9 00:00:26,152 --> 00:00:29,613 the lead detective was you, my heart leapt. 10 00:00:29,655 --> 00:00:31,323 ELEANOR: Then Griffin came to me with an assignment: 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,075 help them see if 12 00:00:33,117 --> 00:00:35,202 family Wu is behind something they were looking into, 13 00:00:35,244 --> 00:00:36,704 and I'd get my credentials back. 14 00:00:36,746 --> 00:00:38,581 Eleanor? 15 00:00:38,622 --> 00:00:40,958 (engine revving) 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,460 -MAN: Hey! -Fuck! 17 00:00:42,501 --> 00:00:44,295 (people screaming) 18 00:00:46,255 --> 00:00:48,090 MADDIE: Why would someone kill Mom? 19 00:00:48,132 --> 00:00:49,633 BOSCH: I don't know. 20 00:00:49,675 --> 00:00:51,177 Something to do with her job. 21 00:00:51,218 --> 00:00:53,012 Are you gonna go after whoever did it? 22 00:00:53,053 --> 00:00:54,930 Not my case. 23 00:00:54,972 --> 00:00:56,724 There's a D3 spot in Newton Division. 24 00:00:56,766 --> 00:00:58,184 I was hoping you could reach out for me. 25 00:00:58,225 --> 00:01:00,686 -Homicide? -I need to promote, LT. 26 00:01:00,728 --> 00:01:02,897 Right here in Hollywood, we've got two D3s 27 00:01:02,938 --> 00:01:05,149 who are in their final year of drop. 28 00:01:05,191 --> 00:01:08,861 -You'll make the call? -They'd be lucky to have you. 29 00:01:08,903 --> 00:01:11,739 BARREL: Stolen property, assault with a gun, murder. 30 00:01:11,781 --> 00:01:14,283 Suspect wearing a hat, riding a bicycle. 31 00:01:14,325 --> 00:01:16,410 We solved the Koreatown Killer. 32 00:01:16,410 --> 00:01:18,162 If I'm in, I'm in all the way, 33 00:01:18,204 --> 00:01:20,956 which means no surprises, not this time. 34 00:01:20,998 --> 00:01:23,709 We get there, we'll see how it goes down. 35 00:01:23,751 --> 00:01:26,462 That's not enough, I understand. 36 00:01:26,504 --> 00:01:28,214 So you're cutting the department loose. 37 00:01:28,255 --> 00:01:30,007 I guess that means you're cutting me loose, as well. 38 00:01:30,049 --> 00:01:31,467 I feel like I have to. 39 00:01:31,509 --> 00:01:33,719 I think it'd do some good. 40 00:01:33,761 --> 00:01:36,305 Then I guess you were right, Mr. Mayor-- 41 00:01:36,347 --> 00:01:38,307 old friends are becoming new enemies. 42 00:01:38,349 --> 00:01:40,226 JUNIOR: What you looking for? 43 00:01:40,267 --> 00:01:43,145 PIERCE: Bullet that killed Lanny Johnson. 44 00:01:43,187 --> 00:01:46,440 Got you. 45 00:01:46,482 --> 00:01:48,025 BOSCH: You're good for the murders of Howard Elias 46 00:01:48,067 --> 00:01:50,820 and Lanny Johnson. Then there's Caffrey, 47 00:01:50,861 --> 00:01:52,905 the other victims of the River Watch arson. 48 00:01:52,947 --> 00:01:54,156 And Marjorie Lowe. 49 00:01:58,536 --> 00:02:00,538 Drop the fucking gun. 50 00:02:01,997 --> 00:02:04,875 Get on your knees. 51 00:02:04,917 --> 00:02:06,502 Put your hands on your head. 52 00:02:06,544 --> 00:02:09,004 Just say it. 53 00:02:09,046 --> 00:02:12,007 You murdered my mother, you pig. 54 00:02:12,049 --> 00:02:14,093 I did. 55 00:02:14,134 --> 00:02:15,970 (scoffs) 56 00:02:18,931 --> 00:02:20,391 All I need. 57 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 It's done. 58 00:02:43,956 --> 00:02:46,333 (engine humming) 59 00:03:06,145 --> 00:03:08,272 (engine whirring down) 60 00:03:23,662 --> 00:03:24,997 There you go. 61 00:03:26,832 --> 00:03:28,918 Come on. 62 00:03:28,959 --> 00:03:30,878 File in. 63 00:03:30,920 --> 00:03:33,005 Get nice and snug. 64 00:03:33,047 --> 00:03:35,758 Come on, guys, let's get a move on, come on. 65 00:04:00,074 --> 00:04:02,826 ♪ ♪ 66 00:04:16,256 --> 00:04:18,509 (plane doors close) 67 00:04:23,973 --> 00:04:26,517 (van engine starts) 68 00:04:26,558 --> 00:04:28,852 (van door closes) 69 00:04:55,087 --> 00:04:57,089 ♪ ♪ 70 00:05:05,889 --> 00:05:08,600 (barks) 71 00:05:21,822 --> 00:05:23,824 (rattling) 72 00:05:25,784 --> 00:05:29,329 (coyote howls in distance) 73 00:05:37,546 --> 00:05:39,631 (man coughs) 74 00:05:43,093 --> 00:05:45,137 Keep moving. 75 00:05:48,474 --> 00:05:50,350 (coughing) 76 00:05:51,935 --> 00:05:54,605 (man coughing) 77 00:05:56,106 --> 00:05:57,524 Fuck out the way, Gramps. 78 00:05:57,566 --> 00:06:00,319 (grunting) 79 00:06:00,360 --> 00:06:02,905 Stop! 80 00:06:09,453 --> 00:06:11,955 No, no, no. Two. I earned the two. 81 00:06:11,997 --> 00:06:14,083 -You fight, you only get one. -Oh, man. 82 00:06:14,124 --> 00:06:16,543 Keep it fucking moving, Trey, or you're gone. 83 00:06:20,422 --> 00:06:23,092 You, too. One and done. 84 00:06:31,183 --> 00:06:32,726 Get yourself something to eat. 85 00:06:32,768 --> 00:06:35,938 Here. 86 00:06:35,979 --> 00:06:38,398 Pick your poison. Take it with you. 87 00:06:39,566 --> 00:06:42,111 (woman groans) 88 00:06:42,152 --> 00:06:45,114 (woman coughs) 89 00:06:45,155 --> 00:06:47,324 (man coughing) 90 00:06:56,667 --> 00:06:59,711 Old man, you owe me an 80. 91 00:06:59,753 --> 00:07:01,797 You can try and collect 92 00:07:01,839 --> 00:07:04,216 any time you want, fuckface. 93 00:07:08,637 --> 00:07:11,098 (groans) 94 00:07:13,600 --> 00:07:15,978 Trey is gonna come after you. 95 00:07:17,688 --> 00:07:19,690 You shouldn't have pissed him off. 96 00:07:24,278 --> 00:07:25,821 You all right? 97 00:07:29,449 --> 00:07:32,286 Don't talk to me. Fuck off. 98 00:07:37,749 --> 00:07:40,502 (coyotes howling in distance) 99 00:07:40,544 --> 00:07:42,045 Yo. 100 00:07:42,087 --> 00:07:44,798 Bunk in that bus. Pick any empty cot. 101 00:08:03,817 --> 00:08:05,819 (clicks tongue, kisses) 102 00:08:11,575 --> 00:08:13,744 (dog whines, pants) 103 00:08:23,045 --> 00:08:25,047 (sniffs) 104 00:08:26,798 --> 00:08:28,926 (phone rings) 105 00:08:30,928 --> 00:08:32,888 Hey, Maddie. 106 00:08:32,930 --> 00:08:34,556 So where is my dad, really? 107 00:08:34,598 --> 00:08:35,891 We're in the middle of something. 108 00:08:35,933 --> 00:08:37,517 He's gonna be a little... 109 00:08:37,559 --> 00:08:39,228 Late. Yeah, that's what your message said. 110 00:08:39,269 --> 00:08:41,688 And I call bullshit. He and I have a deal. 111 00:08:41,730 --> 00:08:44,483 -I don't know what you're talking about. -If we're late, 112 00:08:44,524 --> 00:08:46,777 we text or we call. We don't have our partner leave word. 113 00:08:46,818 --> 00:08:48,195 Where is he, Jerry? 114 00:08:48,237 --> 00:08:51,198 He made the rules. 115 00:08:51,240 --> 00:08:53,533 Look, Maddie... 116 00:08:53,575 --> 00:08:55,410 Fine. Whatever it is, tell him I don't care. 117 00:08:55,452 --> 00:08:58,121 I have a message. It's urgent. I need him to call me back 118 00:08:58,163 --> 00:09:00,165 -as soon as he can. -I'll pass the word. 119 00:09:01,708 --> 00:09:03,168 (sighs) 120 00:09:03,210 --> 00:09:05,212 Damn. 121 00:09:11,468 --> 00:09:13,720 (soft growling) 122 00:09:16,556 --> 00:09:18,725 (footsteps approaching) 123 00:09:26,149 --> 00:09:27,776 (grunting) 124 00:09:29,903 --> 00:09:33,782 I am the last guy in the world that you want to fuck with. 125 00:09:34,825 --> 00:09:36,243 You come near me again 126 00:09:36,285 --> 00:09:38,704 and I'm gonna flip your off switch. 127 00:09:38,745 --> 00:09:41,123 (grunts, coughs) 128 00:09:41,164 --> 00:09:42,791 Get the fuck out of here. 129 00:09:42,833 --> 00:09:44,876 (whimpering) 130 00:10:11,320 --> 00:10:13,196 ♪ ♪ 131 00:10:37,220 --> 00:10:39,723 (indistinct chatter) 132 00:10:43,310 --> 00:10:45,312 -Sooner or later... -(chips clicking) 133 00:10:45,354 --> 00:10:47,439 CARTER: Walsh murdered the last Mexican got up in his grill. 134 00:10:47,481 --> 00:10:49,608 -(vehicle approaches) -VARDY: Yeah, well, when that wall goes up... 135 00:10:49,649 --> 00:10:52,819 STONES: Jesus, how does a fucking wall change anything? 136 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 VARDY: American dope for American dopers. 137 00:10:57,157 --> 00:10:58,992 CARTER: The wall's a metaphor. 138 00:10:59,034 --> 00:11:01,620 -STONES: A... a what? -CARTER: A metaphor. 139 00:11:01,661 --> 00:11:02,996 VARDY: You worry too much, Stones. 140 00:11:03,038 --> 00:11:06,208 STONES: 'Cause no one else does. 141 00:11:09,669 --> 00:11:11,963 WALSH (British accent): You boys get your city mess cleaned up? 142 00:11:12,005 --> 00:11:13,632 VARDY: Yes, sir. 143 00:11:13,673 --> 00:11:16,468 WALSH: I hear the beta crew had a good run. 144 00:11:16,510 --> 00:11:18,470 Everybody pulled their weight. 145 00:11:18,512 --> 00:11:20,305 12 shills, hundred-count each. 146 00:11:20,347 --> 00:11:22,516 Almost 40 grand. Go out with a flair. 147 00:11:22,557 --> 00:11:25,727 CARTER: That last load of China girl finally 148 00:11:25,769 --> 00:11:28,063 -come in this morning. -WALSH: I want the chemicals 149 00:11:28,105 --> 00:11:29,398 and equipment moved off-site tomorrow. 150 00:11:29,439 --> 00:11:30,857 Found a place near Glamis. 151 00:11:30,899 --> 00:11:33,151 VARDY: We're gonna move the whole camp? 152 00:11:33,193 --> 00:11:35,779 Not yet, but these shills are the last ones 153 00:11:35,821 --> 00:11:37,197 we're gonna work out here. 154 00:11:37,239 --> 00:11:39,116 (click) 155 00:12:06,476 --> 00:12:09,062 Hey. 156 00:12:11,314 --> 00:12:13,233 BOSCH: Jesus Christ. 157 00:12:13,275 --> 00:12:16,236 The fuck was that about? 158 00:12:16,278 --> 00:12:18,905 (groans) 159 00:12:18,947 --> 00:12:20,907 You're new. 160 00:12:20,949 --> 00:12:24,286 Maybe you're unclear on how we do things here. 161 00:12:24,327 --> 00:12:27,330 I was looking for the shitter. I got lost. 162 00:12:30,208 --> 00:12:32,169 Huh. 163 00:12:32,210 --> 00:12:34,171 Do we need our backpack to take a dump? 164 00:12:34,212 --> 00:12:36,715 I don't want someone stealing my shit. 165 00:12:38,258 --> 00:12:40,260 (whistles) 166 00:12:44,347 --> 00:12:46,308 This piece of shit is yours? 167 00:12:48,101 --> 00:12:50,228 They took my phone at the clinic. Where's my phone? 168 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 Fuck you need a phone for? 169 00:12:56,735 --> 00:12:58,695 You spying on us? 170 00:12:59,738 --> 00:13:01,531 Huh? 171 00:13:01,573 --> 00:13:03,325 No. 172 00:13:03,366 --> 00:13:05,076 (chuckles softly) Peeping Tom. 173 00:13:06,119 --> 00:13:07,621 I didn't know the rules. 174 00:13:07,662 --> 00:13:09,331 I mean, I didn't know I need permission 175 00:13:09,372 --> 00:13:11,750 -to go to the can. -Look at him sweating. 176 00:13:11,791 --> 00:13:14,669 I'm sick. You only gave me one fucking pill! 177 00:13:14,711 --> 00:13:17,047 You get a good measure of a man 178 00:13:17,088 --> 00:13:19,090 from the way he keeps his gun. 179 00:13:20,509 --> 00:13:21,760 BOSCH: O-Okay. 180 00:13:21,801 --> 00:13:24,387 Look... 181 00:13:24,429 --> 00:13:26,389 I got lost. 182 00:13:26,431 --> 00:13:28,266 All right? 183 00:13:28,308 --> 00:13:30,268 I'm sorry. Won't happen again. 184 00:13:31,311 --> 00:13:34,397 It happens. 185 00:13:34,439 --> 00:13:36,066 Life. 186 00:13:36,107 --> 00:13:38,151 So fucking random, right? 187 00:13:38,193 --> 00:13:40,153 So many important things... 188 00:13:42,072 --> 00:13:45,325 ...determined seemingly by chance. 189 00:13:45,367 --> 00:13:46,618 You know? 190 00:13:48,161 --> 00:13:50,163 There but for the grace of God and so forth. 191 00:13:59,839 --> 00:14:03,385 No. Sorry. 192 00:14:03,426 --> 00:14:06,388 I'm not that stupid. 193 00:14:19,109 --> 00:14:21,111 ♪ ♪ 194 00:14:43,049 --> 00:14:45,385 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 195 00:14:45,427 --> 00:14:47,804 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 196 00:14:47,846 --> 00:14:50,599 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 197 00:14:50,640 --> 00:14:53,310 -♪ Can't let go ♪ -♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 198 00:14:53,351 --> 00:14:54,561 -♪ Can't let go, can't let go ♪ -♪ I got a feeling ♪ 199 00:14:54,603 --> 00:14:56,187 ♪ That I can't let go ♪ 200 00:14:56,229 --> 00:14:58,732 ♪ I got a feeling that I can't let go ♪ 201 00:14:58,773 --> 00:15:00,025 -♪ Can't let go, can't let go ♪ -♪ I got a feeling ♪ 202 00:15:00,066 --> 00:15:01,443 ♪ That I can't let go ♪ 203 00:15:01,484 --> 00:15:03,653 ♪ Can't let go ♪ 204 00:15:06,948 --> 00:15:09,284 ♪ Can't let go ♪ 205 00:15:14,914 --> 00:15:18,877 ♪ Like me. ♪ 206 00:15:29,846 --> 00:15:31,139 Twice a day. 207 00:15:31,181 --> 00:15:33,266 Eat something before you take them. 208 00:15:34,726 --> 00:15:37,228 No, no, no, if you're feeling light-headed... 209 00:15:37,270 --> 00:15:39,606 I don't think it's the medicine. 210 00:15:40,607 --> 00:15:42,025 You should talk to your doctor. 211 00:15:42,067 --> 00:15:43,735 Mm-hmm. You're welcome. 212 00:16:02,796 --> 00:16:04,756 What do you want for lunch today? 213 00:16:04,798 --> 00:16:06,091 That Thai place? 214 00:16:06,132 --> 00:16:09,260 You hate Thai. 215 00:16:09,302 --> 00:16:12,305 Mijo, I'm just trying to do what's right. 216 00:16:14,432 --> 00:16:17,477 I'm gonna go for a walk. Try and clear my head. 217 00:16:18,520 --> 00:16:20,480 (door opens, closes) 218 00:16:20,522 --> 00:16:22,482 (door opens, bell rings) 219 00:16:25,360 --> 00:16:27,320 -Hola. -Good morning, Mr. Warren. 220 00:16:27,362 --> 00:16:29,739 How's those allergies today? 221 00:16:31,950 --> 00:16:35,453 You swipe right or left. If you match, you chat. 222 00:16:35,495 --> 00:16:37,580 Yeah, I don't need some app to get laid, man. 223 00:16:37,622 --> 00:16:39,624 Could've fooled me. 224 00:16:48,258 --> 00:16:49,592 Wait. 225 00:16:55,140 --> 00:16:56,266 Not yet. 226 00:16:56,307 --> 00:16:58,309 (stapler clicking) 227 00:17:07,068 --> 00:17:08,403 How's it going? 228 00:17:19,998 --> 00:17:21,958 The machine can do that for you. 229 00:17:22,000 --> 00:17:23,710 I've got it. Thanks. 230 00:17:25,420 --> 00:17:26,629 Watch. 231 00:17:26,671 --> 00:17:29,758 This will blow your mind. 232 00:17:33,261 --> 00:17:36,055 -Boom. -Thanks. 233 00:17:36,097 --> 00:17:38,850 I worked here as an undergrad, like you. 234 00:17:38,892 --> 00:17:40,435 I'm Tom. 235 00:17:40,477 --> 00:17:41,561 Maddie Bosch. 236 00:17:41,603 --> 00:17:43,521 Your dad's the detective. 237 00:17:43,563 --> 00:17:45,523 -He is. -We were just talking about him. 238 00:17:45,565 --> 00:17:47,901 -I'm clerking with... -CIU. 239 00:17:47,942 --> 00:17:49,778 I know. 240 00:17:51,237 --> 00:17:53,031 We're looking into this... 241 00:17:53,072 --> 00:17:55,408 this Skyler case I guess your dad was a part of. 242 00:17:55,450 --> 00:17:57,243 Making sure mistakes weren't made. 243 00:17:57,285 --> 00:17:59,329 Oh. 244 00:17:59,370 --> 00:18:01,539 Okay. 245 00:18:01,581 --> 00:18:04,334 There you go. 246 00:18:04,375 --> 00:18:06,461 Well, thanks again. 247 00:18:06,503 --> 00:18:08,505 Yep. 248 00:18:13,343 --> 00:18:15,261 (door opens, bell rings) 249 00:18:25,480 --> 00:18:27,774 (car door opens) 250 00:18:32,278 --> 00:18:33,488 (engine starts) 251 00:18:59,722 --> 00:19:02,141 -Where's your son? -Take whatever you want. 252 00:19:02,183 --> 00:19:03,643 There's no safe. The money's all out here. 253 00:19:03,685 --> 00:19:05,687 Where is Jose? 254 00:19:06,771 --> 00:19:08,481 -(grunts) -Get on the ground. 255 00:19:09,858 --> 00:19:11,901 Anything? 256 00:19:22,996 --> 00:19:24,539 Where is your son? 257 00:19:24,581 --> 00:19:26,666 -I don't know. -Is he coming back? 258 00:19:26,708 --> 00:19:28,334 Please. 259 00:19:28,376 --> 00:19:30,753 I-I'm not stocking the oxy anymore. 260 00:19:30,795 --> 00:19:32,922 Yeah. That's tragic. 261 00:19:34,924 --> 00:19:36,384 Victim was found early Friday morning. 262 00:19:36,426 --> 00:19:38,761 Killed somewhere else. T.O.D. around midnight. 263 00:19:38,803 --> 00:19:41,806 Could be he left a signature. 264 00:19:41,848 --> 00:19:44,100 A cross scratched on the hallux nail. 265 00:19:44,142 --> 00:19:46,603 CONNIFF: Odd patterns of blunt force trauma, 266 00:19:46,644 --> 00:19:47,854 and the bruise marks 267 00:19:47,896 --> 00:19:49,439 are from postmortem restraint. 268 00:19:49,480 --> 00:19:51,983 -What'd I miss? -Creep signed his kill. 269 00:19:52,025 --> 00:19:53,526 -CONNIFF: You can see that here... -(phone buzzes) 270 00:19:53,568 --> 00:19:54,777 -Jesus. -and here. 271 00:19:54,819 --> 00:19:58,031 -Take notes for me. -Yeah. 272 00:20:04,746 --> 00:20:06,706 Maybe we should just wait for Jose. 273 00:20:06,748 --> 00:20:09,459 He didn't do anything. It was me. 274 00:20:09,500 --> 00:20:11,085 We know. 275 00:20:17,550 --> 00:20:19,844 -What's up? -MADDIE: Hey, did you work 276 00:20:19,886 --> 00:20:21,387 the Skyler murder case? 277 00:20:21,429 --> 00:20:23,932 Yeah. About 20 years ago. Why? 278 00:20:23,973 --> 00:20:25,683 Somebody in my office said they're investigating it. 279 00:20:25,725 --> 00:20:27,185 Oh, cons are always trying 280 00:20:27,226 --> 00:20:28,978 to get the D.A. to reopen their cases. 281 00:20:29,020 --> 00:20:30,521 You know, police misconduct, 282 00:20:30,563 --> 00:20:32,941 -blah, blah, blah. -It sounds like a big deal. 283 00:20:32,982 --> 00:20:34,859 No. It's business as usual. 284 00:20:34,901 --> 00:20:36,527 I wasn't even lead detective on that case. 285 00:20:36,569 --> 00:20:39,656 -So you're not worried? -Guy who did it 286 00:20:39,697 --> 00:20:41,324 -is a stone-cold psychopath -6-Adam-42, en route. 287 00:20:41,366 --> 00:20:42,992 and right where he needs to be. 288 00:20:43,034 --> 00:20:45,244 End of story. Okay? 289 00:20:45,286 --> 00:20:47,872 -Got to go. -Do well. 290 00:20:47,914 --> 00:20:49,540 (indistinct chatter over radio) 291 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 211 in progress. 292 00:20:51,626 --> 00:20:53,294 -Close by. You want to roll? -Yeah. 293 00:20:53,336 --> 00:20:56,047 I'll drive. 294 00:20:56,089 --> 00:20:58,007 -(siren wailing) OFFICER: 6-Adam-45, 295 00:20:58,049 --> 00:21:00,468 we're code 6 on the 211 in progress. 296 00:21:00,510 --> 00:21:01,511 DISPATCHER: (over radio): 6-Adam-45 is code 6, 297 00:21:01,552 --> 00:21:02,679 still under progress. 298 00:21:02,720 --> 00:21:04,681 Shit, shit, shit. 299 00:21:14,440 --> 00:21:16,985 OFFICER 2: 6-Adam-45, advise units responding. 300 00:21:17,026 --> 00:21:18,778 I need units at Melrose and Heliotrope 301 00:21:18,820 --> 00:21:20,363 and Melrose and Edgemont. 302 00:21:20,405 --> 00:21:22,281 DISPATCHER: All units responding to the 211 in progress. 303 00:21:32,041 --> 00:21:34,043 Melrose and Heliotrope. Melrose and Edgemont. 304 00:21:34,085 --> 00:21:36,004 -That's just north of us. -I'm down if you are. 305 00:21:38,256 --> 00:21:40,008 -(siren wailing) -CRATE: 6-William-23, 306 00:21:40,049 --> 00:21:41,467 show us responding code 3 307 00:21:41,509 --> 00:21:43,094 to the 211. 308 00:21:43,136 --> 00:21:45,513 Eastbound from Beverly and Kenmore. 309 00:21:45,555 --> 00:21:47,807 DISPATCHER: 6-William-23 310 00:21:47,849 --> 00:21:49,267 is responding to the 211 in progress. 311 00:21:49,308 --> 00:21:51,310 -Code 3, Beverly and Kenmore. -Clear right. 312 00:21:51,352 --> 00:21:53,187 Go. 313 00:21:59,277 --> 00:22:02,488 "Uh, I don't stock the oxy anymore." 314 00:22:02,530 --> 00:22:05,158 Yeah? Not for us, anyway. 315 00:22:06,784 --> 00:22:08,786 (siren wailing) 316 00:22:13,041 --> 00:22:14,584 Shit. Cops, man. Come on! 317 00:22:14,625 --> 00:22:16,210 Come on! 318 00:22:28,056 --> 00:22:29,891 Clear right. Wait! 319 00:22:29,932 --> 00:22:31,059 Whoa, whoa, whoa, whoa! 320 00:22:53,664 --> 00:22:55,083 Goddamn it. 321 00:22:55,124 --> 00:22:56,626 OFFICER 2 (on radio): 6-A-45, officer needs help 322 00:22:56,667 --> 00:22:58,419 at Clinton and Heliotrope. 323 00:22:58,461 --> 00:23:00,505 Responding units just TC'd. 324 00:23:09,347 --> 00:23:10,932 (grunting) 325 00:23:22,819 --> 00:23:25,530 (indistinct radio chatter) 326 00:23:25,571 --> 00:23:27,782 -(grunts) You all right? -Yeah, I'm fine. 327 00:23:27,824 --> 00:23:30,118 -Yeah? Oh, don't move. Stay still. -Yeah. 328 00:23:30,159 --> 00:23:32,161 (siren wailing, horn honks) 329 00:23:35,915 --> 00:23:38,042 What the hell were you old assholes doing? 330 00:23:38,084 --> 00:23:40,461 Running the code 3, same as you fresh assholes. 331 00:23:40,503 --> 00:23:42,964 -Come on, re... -Hey, 332 00:23:43,005 --> 00:23:44,298 -you're walking funny. -Hey, hey. 333 00:23:44,340 --> 00:23:46,134 Don't move. Don't move, all right? 334 00:23:46,175 --> 00:23:48,469 -I heard you call clear. -I know. 335 00:23:48,511 --> 00:23:50,847 They were blowing down that cross street way too fast. 336 00:23:50,888 --> 00:23:52,515 (mouths) 337 00:23:54,851 --> 00:23:56,561 Aw, fuck. 338 00:24:05,862 --> 00:24:07,446 Oh, little kids. Thanks. 339 00:24:07,488 --> 00:24:09,448 Eight and ten. Church parking lot. 340 00:24:09,490 --> 00:24:11,826 Killed by crossfire. No wits. 341 00:24:11,868 --> 00:24:13,452 Rollin 60's, we think. 342 00:24:13,494 --> 00:24:15,329 They got a thing going on right now. 343 00:24:15,371 --> 00:24:16,747 With Eight Tray? 344 00:24:16,789 --> 00:24:18,457 No. Some kind of palace coup. 345 00:24:18,499 --> 00:24:21,335 There's a parolee just got out last week, Bo Jonas. 346 00:24:21,377 --> 00:24:23,713 Asked his P.O. to do a follow-up, but... 347 00:24:23,754 --> 00:24:25,923 wouldn't you know it, Jonas skipped. 348 00:24:25,965 --> 00:24:29,260 What's that got to do with me? 349 00:24:30,720 --> 00:24:33,472 Well, Gary Wise, he ran with Jonas. 350 00:24:33,514 --> 00:24:36,475 Last we spoke, Gary put those days behind him. 351 00:24:36,517 --> 00:24:37,977 When was that? 352 00:24:38,019 --> 00:24:39,562 We spoke? 353 00:24:39,604 --> 00:24:41,606 I don't know. Couple of years ago, probably. 354 00:24:41,647 --> 00:24:44,317 We've got no other leads, Jerry. 355 00:24:44,358 --> 00:24:46,319 If he doesn't want to dip back in, 356 00:24:46,360 --> 00:24:49,780 -I got to respect that. -Fair enough. 357 00:24:51,032 --> 00:24:52,825 MARCOS: So, where are you gonna land 358 00:24:52,867 --> 00:24:54,619 when Hollywood Homicide is no more? 359 00:24:54,660 --> 00:24:56,746 They've been talking about that forever. 360 00:24:56,787 --> 00:24:58,915 We're hearing the West Bureau is next to get centralized. 361 00:24:58,956 --> 00:25:00,750 End of the Holy Bosch Empire. 362 00:25:00,791 --> 00:25:03,294 -I'll believe it when it happens. -You're always welcome 363 00:25:03,336 --> 00:25:04,837 to join us, Jerry. 364 00:25:04,879 --> 00:25:06,255 South of the 10. 365 00:25:06,297 --> 00:25:08,049 (chuckles) 366 00:25:15,723 --> 00:25:18,267 This is exactly why CIU was created. 367 00:25:18,309 --> 00:25:20,770 We can't be afraid to check our work... 368 00:25:20,811 --> 00:25:24,273 -Hey, Maddie. -Oh, do you mind, just...? 369 00:25:24,315 --> 00:25:25,816 Thanks. 370 00:25:49,423 --> 00:25:51,425 ♪ ♪ 371 00:26:16,742 --> 00:26:19,495 (camera clicking) 372 00:26:34,969 --> 00:26:36,971 (indistinct radio chatter) 373 00:26:39,640 --> 00:26:42,935 (helicopter blades whirring) 374 00:26:42,977 --> 00:26:44,270 Anybody hurt? 375 00:26:44,312 --> 00:26:46,063 Banged up, but okay. 376 00:26:46,105 --> 00:26:48,316 All right. Suspects still inside? 377 00:26:48,357 --> 00:26:49,984 Nobody's seen 'em leave, but half our units 378 00:26:50,026 --> 00:26:52,194 responded to the crash. 379 00:26:52,236 --> 00:26:53,321 PIERCE: We're going in. 380 00:27:08,002 --> 00:27:10,171 Right clear! 381 00:27:10,212 --> 00:27:14,050 Back right room clear! 382 00:27:14,091 --> 00:27:15,301 Left side clear. 383 00:27:17,345 --> 00:27:20,306 6-Adam-14, requesting an R.A. to the pharmacy. 384 00:27:20,348 --> 00:27:22,725 50-year-old male, gunshot wound to the head. 385 00:27:22,767 --> 00:27:24,894 Not conscious, not breathing. 386 00:27:24,935 --> 00:27:28,898 6-L-10, we got you on a Code 4. 387 00:27:33,527 --> 00:27:34,862 Okay, guys. Clear out. 388 00:27:34,904 --> 00:27:36,822 Thanks. 389 00:27:39,700 --> 00:27:41,869 -Shit. -Pierce... 390 00:27:41,911 --> 00:27:44,121 this way. 391 00:27:44,163 --> 00:27:47,666 Front door was locked from the inside. 392 00:27:47,708 --> 00:27:49,710 (dog barking in distance) 393 00:27:52,129 --> 00:27:54,006 (helicopter blades whirring) 394 00:27:54,048 --> 00:27:55,257 Where'd they go? 395 00:28:00,888 --> 00:28:02,848 Work the outside. 396 00:28:02,890 --> 00:28:04,475 You think they're still close? 397 00:28:04,517 --> 00:28:07,603 I don't, no. 398 00:28:07,645 --> 00:28:10,314 But request a K-9 unit to respond, widen the perimeter. 399 00:28:10,356 --> 00:28:12,358 After the search, grab a couple of bluesuits 400 00:28:12,400 --> 00:28:13,734 for a video canvass. 401 00:28:13,776 --> 00:28:15,236 Copy that. 402 00:28:15,277 --> 00:28:19,990 (camera clicking) 403 00:28:24,745 --> 00:28:27,832 All right, clipboards on both doors. 404 00:28:27,873 --> 00:28:29,792 Right down the name and badge number 405 00:28:29,834 --> 00:28:31,252 of everyone who enters the crime scene. 406 00:28:31,293 --> 00:28:34,296 And somebody track down the 911 caller. 407 00:28:38,300 --> 00:28:40,302 Oxycodone. 408 00:28:40,344 --> 00:28:41,637 Took 'em for my shoulder. 409 00:28:41,679 --> 00:28:44,432 Sign on the window says no opioids. 410 00:28:44,473 --> 00:28:46,308 Who was he trying to fool? 411 00:28:46,350 --> 00:28:48,227 Look at the way he dropped. 412 00:28:48,269 --> 00:28:50,062 On his knees when they dumped him. 413 00:28:50,104 --> 00:28:51,772 Heart and head. 414 00:28:51,814 --> 00:28:53,941 Statement kill. 415 00:28:53,983 --> 00:28:55,359 (indistinct chatter) 416 00:28:55,401 --> 00:28:57,027 (cameras clicking) 417 00:28:57,069 --> 00:28:59,071 (siren wailing) 418 00:29:04,827 --> 00:29:06,996 (siren stops) 419 00:29:14,462 --> 00:29:15,671 ROBSON (over video): Come on, asshole! 420 00:29:15,713 --> 00:29:16,797 Where you gonna go? 421 00:29:19,383 --> 00:29:20,634 EDGEWOOD: Police! Let me see your hands! 422 00:29:20,676 --> 00:29:22,178 -Get on the ground! -I don't have a gun, man. 423 00:29:22,219 --> 00:29:23,637 Lay on the ground! 424 00:29:23,679 --> 00:29:25,306 -Don't shoot me! -Keep your hands where we can see 'em! 425 00:29:25,347 --> 00:29:26,765 EDGEWOOD: Sir, nobody wants to shoot you, okay? 426 00:29:26,807 --> 00:29:28,142 -Don't shoot me! -Keep your hands where we can see 'em! 427 00:29:28,184 --> 00:29:30,436 -EDGEWOOD: Stay cool! -Let me just, let me just... 428 00:29:30,478 --> 00:29:31,812 ROBSON: Gun, gun, gun! 429 00:29:31,854 --> 00:29:34,356 EDGEWOOD: Shit. Shots fired. Shots fired. 430 00:29:34,398 --> 00:29:35,900 -Suspect down. -(sighs) 431 00:29:35,941 --> 00:29:37,151 Show us your hands! 432 00:29:37,193 --> 00:29:39,737 Sir, can you hear us? We need to see your hands. 433 00:29:39,778 --> 00:29:41,238 (knocking) 434 00:29:41,280 --> 00:29:42,656 Chief? 435 00:29:42,698 --> 00:29:45,075 There's been a blue-on-blue traffic collision in Hollywood. 436 00:29:45,117 --> 00:29:47,453 Both units responding to a 211 in progress. 437 00:29:47,495 --> 00:29:48,579 Injuries? 438 00:29:48,621 --> 00:29:49,747 Minor. Paramedics on scene. 439 00:29:49,788 --> 00:29:50,831 And the 211? 440 00:29:50,873 --> 00:29:52,500 Suspects G.O.A. 441 00:29:52,541 --> 00:29:55,586 (sighs) Have Captain Cooper touch base with me 442 00:29:55,628 --> 00:29:57,046 as soon as he has a chance. 443 00:29:57,087 --> 00:29:58,506 Yes, sir. 444 00:29:58,547 --> 00:30:00,925 Chief, the D.A. says later today is fine. 445 00:30:00,966 --> 00:30:02,384 -(door closes) -Call back and confirm. 446 00:30:02,426 --> 00:30:03,594 Thank you, Ida. 447 00:30:03,636 --> 00:30:05,179 Okay. 448 00:30:06,764 --> 00:30:08,057 (door opens, closes) 449 00:30:08,098 --> 00:30:09,767 EDGEWOOD (over video): We can't get this guy help 450 00:30:09,808 --> 00:30:11,101 until we get the gun. Cover me. 451 00:30:11,143 --> 00:30:13,896 ROBSON (panting): I-I saw a weapon. 452 00:30:20,277 --> 00:30:21,946 (sighs) 453 00:30:21,987 --> 00:30:23,989 (helicopter blades whirring) 454 00:30:28,536 --> 00:30:31,247 POWERS: You OGs, you never call incoming. 455 00:30:31,288 --> 00:30:33,624 BARREL: We did. Pull the broadcast recording. 456 00:30:33,666 --> 00:30:34,750 You were going too fast. 457 00:30:34,792 --> 00:30:36,126 POWERS: Would have seen it if you had eyes. 458 00:30:36,168 --> 00:30:38,087 BARREL: We were halfway through the fucking intersection. 459 00:30:38,128 --> 00:30:39,964 Reaction time, reflexes, age-- 460 00:30:40,005 --> 00:30:41,632 how is that gonna help you here, Johnson? 461 00:30:41,674 --> 00:30:43,884 I was driving these streets before you were even 462 00:30:43,926 --> 00:30:45,344 a sperm cell in your daddy's nutsack. 463 00:30:45,386 --> 00:30:48,097 Okay, knock it off, both of you. Are you okay? 464 00:30:48,138 --> 00:30:50,099 How can you tell? He's a wreck on a good day. 465 00:30:50,140 --> 00:30:52,184 -I'm not the problem here, LT. -Oh, you know what? 466 00:30:52,226 --> 00:30:54,395 Hey, what's going on with your leg, Powers? 467 00:30:54,436 --> 00:30:57,606 Nothing. Nothing. 468 00:30:57,648 --> 00:30:58,941 Tweaked something, ma'am. 469 00:31:01,026 --> 00:31:03,862 Don't worry about me, I'm not even a quart low. 470 00:31:03,904 --> 00:31:07,032 Adams, how much longer before we can clear the vehicles? 471 00:31:07,074 --> 00:31:08,659 Tow is already in route, LT. 472 00:31:08,701 --> 00:31:11,161 -Was this my guys? -It's too early to say. 473 00:31:11,203 --> 00:31:12,913 Looks like there's plenty of blame to go around, though. 474 00:31:12,955 --> 00:31:15,374 Tell me these detectives weren't running a silent Code 3. 475 00:31:15,416 --> 00:31:17,126 They were not. 476 00:31:17,167 --> 00:31:20,170 And patrol can fuck off for spreading that fucking lie. 477 00:31:20,212 --> 00:31:22,673 Okay, can we please stay on task with our 211 478 00:31:22,715 --> 00:31:23,924 and we'll hash this out later. 479 00:31:23,966 --> 00:31:26,010 Okay. We've got a four-block perimeter. 480 00:31:26,051 --> 00:31:28,804 Lieutenant Thorne, he's worried that the suspects 481 00:31:28,846 --> 00:31:30,889 actually slipped through before we locked down. 482 00:31:30,931 --> 00:31:32,474 You can tell him I got West Bureau to send more units 483 00:31:32,516 --> 00:31:33,517 for a wider patrol. 484 00:31:33,559 --> 00:31:36,103 Roger that. 485 00:31:58,709 --> 00:32:00,711 (indistinct chatter nearby) 486 00:32:09,345 --> 00:32:10,679 ♪ ♪ 487 00:32:35,663 --> 00:32:37,581 Esquivel, Jose. 488 00:32:37,623 --> 00:32:40,125 Lives here in Hollywood. 489 00:32:40,167 --> 00:32:41,335 Organ donor. 490 00:32:41,377 --> 00:32:43,212 Good luck with that. 491 00:32:43,253 --> 00:32:46,131 There's nothing left to harvest. 492 00:32:46,173 --> 00:32:48,217 Eyes are ruined on account of this head shot. 493 00:32:48,258 --> 00:32:50,386 Chest wounds made a chocolate mess. 494 00:32:50,427 --> 00:32:52,680 Heart's history, lungs, etcetera. 495 00:32:52,721 --> 00:32:54,848 They hit the register and safe? 496 00:32:54,890 --> 00:32:57,726 EDGAR: They didn't come for the cash. 497 00:32:57,768 --> 00:32:59,436 Jerry. 498 00:32:59,478 --> 00:33:01,522 Bosch, mask. 499 00:33:01,563 --> 00:33:02,981 Yeah, yeah. 500 00:33:05,818 --> 00:33:07,903 Grab a chair. 501 00:33:12,741 --> 00:33:14,910 Esquivel has a son. 502 00:33:14,952 --> 00:33:16,286 Fresh out of pharmacy school. 503 00:33:16,328 --> 00:33:19,206 Some kind of pill scam? 504 00:33:19,248 --> 00:33:21,417 Family pharmacy. 505 00:33:21,458 --> 00:33:22,626 Low traffic. 506 00:33:22,668 --> 00:33:24,753 Shitload of unpaid invoices. 507 00:33:24,795 --> 00:33:26,547 Easy money. So what changed? 508 00:33:26,588 --> 00:33:28,924 Gun in the bottom drawer. 509 00:33:28,966 --> 00:33:30,467 Evidently didn't feel a need 510 00:33:30,509 --> 00:33:32,136 to have it with him out front, so... 511 00:33:32,177 --> 00:33:33,637 Maybe he wasn't expecting them. 512 00:33:33,679 --> 00:33:37,433 Or maybe he wasn't expecting them to do this. 513 00:33:41,812 --> 00:33:43,063 Well, we know one of them is left-handed. 514 00:33:43,105 --> 00:33:44,148 There's that. 515 00:33:44,189 --> 00:33:45,816 We got to find Junior. 516 00:33:59,413 --> 00:34:01,498 (sniffing) 517 00:34:01,540 --> 00:34:04,168 Far as they went on foot. 518 00:34:04,209 --> 00:34:06,170 Somebody was waiting for them. 519 00:34:06,211 --> 00:34:07,296 Well, maybe the car that dropped them off. 520 00:34:07,337 --> 00:34:08,964 Why would it come in here, 521 00:34:09,006 --> 00:34:10,507 not just wait in the alley? 522 00:34:10,549 --> 00:34:13,302 Check for video at the front gate. 523 00:34:13,343 --> 00:34:14,470 Then all the responding unit in-car cams. 524 00:34:14,511 --> 00:34:18,432 Maybe one of them caught the suspects drive past. 525 00:34:18,474 --> 00:34:20,684 (quietly): Shit. 526 00:34:27,357 --> 00:34:30,152 (train horn blows in distance) 527 00:34:36,700 --> 00:34:37,868 (whimpering) 528 00:34:42,372 --> 00:34:44,124 (coughs) What the hell is wrong with you? 529 00:35:02,935 --> 00:35:07,564 (train horn blowing) 530 00:35:09,191 --> 00:35:11,235 (engine starts) 531 00:35:25,290 --> 00:35:27,376 No answer. Left a message. 532 00:35:27,417 --> 00:35:30,170 Didn't find any numbers back there for a wife 533 00:35:30,212 --> 00:35:31,672 -or other family. -We'll circle by the house. 534 00:35:34,758 --> 00:35:37,636 Security camera records over itself every seven days. 535 00:35:37,678 --> 00:35:41,390 We look back that far, maybe our killers made a cameo. 536 00:35:54,444 --> 00:35:57,072 The fuck is he? 537 00:35:57,114 --> 00:35:58,448 I don't know. 538 00:35:58,490 --> 00:35:59,950 But we can't stay. 539 00:35:59,992 --> 00:36:01,660 Asshole. 540 00:36:01,702 --> 00:36:03,412 Situation went sideways. 541 00:36:03,453 --> 00:36:05,455 And we're late getting here. 542 00:36:07,791 --> 00:36:10,085 (keys jangle) 543 00:36:29,897 --> 00:36:32,316 (typing) 544 00:36:46,997 --> 00:36:49,416 (mouse clicking) 545 00:36:52,502 --> 00:36:54,338 Hey, Maddie. 546 00:36:54,379 --> 00:36:56,798 Some of us are hitting Broken Spanish for happy hour. 547 00:36:56,840 --> 00:36:59,968 Cool. But I've got to finish this up. 548 00:37:00,010 --> 00:37:01,553 Sure. 549 00:37:01,595 --> 00:37:04,014 Maybe another time. 550 00:37:05,265 --> 00:37:07,643 (door closes) 551 00:37:40,717 --> 00:37:43,303 (birds chirping) 552 00:37:47,849 --> 00:37:50,227 (car door opens) 553 00:37:53,230 --> 00:37:54,648 Help you with something? 554 00:37:55,691 --> 00:37:57,275 LAPD, ma'am. 555 00:37:57,317 --> 00:37:58,819 Detectives Edgar and Bosch. 556 00:37:58,860 --> 00:38:01,488 We're looking to talk to Jose Esquivel Jr. 557 00:38:01,530 --> 00:38:03,490 This is the address we have for him. 558 00:38:03,532 --> 00:38:04,616 Has something happened? 559 00:38:04,658 --> 00:38:06,201 BOSCH: Junior been home today? 560 00:38:06,243 --> 00:38:08,495 I saw them going to work together this morning, 561 00:38:08,537 --> 00:38:09,663 like they always do. 562 00:38:09,705 --> 00:38:11,790 -Jose and his father. -Yeah. 563 00:38:11,832 --> 00:38:14,459 They were barking at each other pretty good when they left. 564 00:38:14,501 --> 00:38:15,544 Any idea what about? 565 00:38:15,585 --> 00:38:17,754 What else? Money. Lack of it. 566 00:38:17,796 --> 00:38:19,548 Do you know if they leave a hidden key? 567 00:38:19,589 --> 00:38:21,508 Don't you need a warrant for that? 568 00:38:21,550 --> 00:38:23,176 Not to make sure that he isn't in there 569 00:38:23,218 --> 00:38:24,636 and, if he is, that he's okay. 570 00:38:25,679 --> 00:38:27,639 I have a key in my house. 571 00:38:27,681 --> 00:38:29,224 They have mine. We... 572 00:38:29,266 --> 00:38:31,852 look after each other. 573 00:38:31,893 --> 00:38:32,853 (door creaking) 574 00:38:32,894 --> 00:38:34,855 (dog barking in distance) 575 00:38:34,896 --> 00:38:36,148 LAPD. 576 00:38:36,189 --> 00:38:37,524 Anyone home? 577 00:38:41,903 --> 00:38:44,281 So, you gonna tell me what's going on 578 00:38:44,322 --> 00:38:47,159 or is this some kind of a state secret? 579 00:38:47,200 --> 00:38:49,077 EDGAR: There was a robbery at the pharmacy. 580 00:38:49,119 --> 00:38:51,079 That's why we need to talk to his son. 581 00:38:51,121 --> 00:38:54,791 (Lois and Edgar speaking indistinctly) 582 00:38:54,833 --> 00:38:56,835 ♪ ♪ 583 00:39:02,132 --> 00:39:04,593 EDGAR: Do you know if they have any other family in the city? 584 00:39:04,634 --> 00:39:05,761 Someone we should contact? 585 00:39:05,802 --> 00:39:08,263 Mr. Esquivel's a widower. 586 00:39:08,305 --> 00:39:10,098 Just the one son. Didn't have many visitors. 587 00:39:10,140 --> 00:39:12,851 They're always working, those two. 588 00:39:12,893 --> 00:39:15,312 EDGAR: If he contacts you or anyone comes around, 589 00:39:15,353 --> 00:39:17,064 please, give me a call. 590 00:39:17,105 --> 00:39:18,356 I will. 591 00:39:18,398 --> 00:39:19,357 (door creaking) 592 00:39:19,399 --> 00:39:21,610 Thanks very much. 593 00:39:21,651 --> 00:39:23,779 Place is pretty clean. No sign he's been here. 594 00:39:23,820 --> 00:39:25,197 Full search might spook him. 595 00:39:25,238 --> 00:39:27,115 Yeah. Better get S.I.S. to sit on the house. 596 00:39:27,157 --> 00:39:28,617 I'll write a warrant. Maybe he'll surface 597 00:39:28,658 --> 00:39:31,078 -in the meantime. -If he's still alive. 598 00:39:32,079 --> 00:39:34,081 (dog barking in distance) 599 00:39:35,457 --> 00:39:40,087 BORDERS (over video): One date. Didn't work out. The end. 600 00:39:40,128 --> 00:39:42,839 We met at the restaurant. I drove her home. 601 00:39:42,881 --> 00:39:44,091 BOSCH: Walk her in? 602 00:39:44,132 --> 00:39:47,761 No. No. She, uh... 603 00:39:47,803 --> 00:39:49,596 she jumped out and was gone 604 00:39:49,638 --> 00:39:51,807 before I even had a chance to be the gentleman. 605 00:39:51,848 --> 00:39:53,767 BOSCH: What was her beef? 606 00:39:53,809 --> 00:39:56,770 BORDERS: She just didn't like what I had to say, I guess. 607 00:39:56,812 --> 00:39:58,313 BOSCH: Which was what? 608 00:39:58,355 --> 00:40:01,274 BORDERS: No magic, you know? 609 00:40:01,316 --> 00:40:03,902 Me and her, it's, uh-- 610 00:40:03,944 --> 00:40:07,197 It was a nice try, but, uh... 611 00:40:07,239 --> 00:40:09,157 it just wasn't right. 612 00:40:09,199 --> 00:40:10,992 BOSCH: You were never in her apartment? 613 00:40:11,034 --> 00:40:13,078 BORDERS: No, I was never in her apartment. 614 00:40:13,120 --> 00:40:14,621 BOSCH: Not even to her door? 615 00:40:14,663 --> 00:40:15,872 BORDERS: No. 616 00:40:15,914 --> 00:40:17,457 BOSCH: What about after that? 617 00:40:17,499 --> 00:40:19,334 You knew where she lived. You ever come back? 618 00:40:19,376 --> 00:40:23,672 BORDERS: No. I wasn't interested. 619 00:40:23,713 --> 00:40:25,132 Problem we need to work out here. 620 00:40:25,173 --> 00:40:29,553 (chuckles) Problem is I didn't do anything. 621 00:40:31,555 --> 00:40:34,266 Your fingerprints are on the front door 622 00:40:34,307 --> 00:40:35,892 of her apartment, pal. 623 00:40:35,934 --> 00:40:38,436 (laughs) Bullshit. 624 00:40:38,478 --> 00:40:43,275 You-you put 'em there, then, didn't you? 625 00:40:43,316 --> 00:40:45,902 You assholes are unbelievable. 626 00:40:45,944 --> 00:40:49,739 BOSCH: Danielle Skyler told two of her friends about you trying 627 00:40:49,781 --> 00:40:52,325 to break down her door after she rejected you that night. 628 00:40:52,367 --> 00:40:55,287 BORDERS: This-this is-- this is bullshit! 629 00:40:55,328 --> 00:40:58,498 BOSCH: In the hallway. In the building. 630 00:40:58,540 --> 00:41:00,333 BORDERS: Those bitches are lining up against me. 631 00:41:00,375 --> 00:41:03,170 BOSCH: Did you or did you not go to the door 632 00:41:03,211 --> 00:41:05,547 the night of your date with Danielle Skyler? 633 00:41:05,589 --> 00:41:08,884 Man, nobody rejects me. I rejected her. 634 00:41:08,925 --> 00:41:10,051 Yes or no? 635 00:41:10,093 --> 00:41:11,761 No, I did not. 636 00:41:11,803 --> 00:41:13,263 (door opens) 637 00:41:13,305 --> 00:41:15,140 -IRVING: Detective. -BOSCH: Lieutenant. 638 00:41:15,182 --> 00:41:16,308 IRVING: Take a break. 639 00:41:16,349 --> 00:41:19,311 BORDERS: You know, there's a real killer out there, 640 00:41:19,352 --> 00:41:22,898 and you guys are pissing away precious time 641 00:41:22,939 --> 00:41:25,192 trying to pin this on me. 642 00:41:32,741 --> 00:41:34,576 You killed her. 643 00:41:34,618 --> 00:41:36,453 IRVING: Bosch. 644 00:41:40,123 --> 00:41:44,419 I'm done talking, man. Get me a lawyer. 645 00:41:44,461 --> 00:41:46,796 IRVING: We'll bring you the yellow pages. 646 00:41:49,966 --> 00:41:51,718 (door closes) 647 00:41:58,558 --> 00:42:00,769 (mouse clicks) 648 00:42:04,648 --> 00:42:06,650 (line ringing) 649 00:42:12,572 --> 00:42:15,033 OSCAR PINETO: You got me, I'm not answering. Leave a message. 650 00:42:15,075 --> 00:42:18,036 Cuz, it's me. 651 00:42:18,078 --> 00:42:19,579 It's a shit show, man. 652 00:42:19,621 --> 00:42:21,206 I'm so fucked, I don't know which way is up. 653 00:42:24,417 --> 00:42:26,586 I'm coming to you. 654 00:42:32,801 --> 00:42:36,972 45 days. The new policy. 655 00:42:37,013 --> 00:42:39,557 Shit. Thought I had more time. 656 00:42:39,599 --> 00:42:42,394 We delayed the release as long as we could. 657 00:42:42,435 --> 00:42:44,437 HINES: Yeah, I've seen it. 658 00:42:44,479 --> 00:42:47,941 No, you've seen a clip. This is everything. 659 00:42:47,983 --> 00:42:49,818 From when the officer gets out of the car 660 00:42:49,859 --> 00:42:50,944 until he leaves the scene. 661 00:42:50,986 --> 00:42:52,404 Larger context help? 662 00:42:52,445 --> 00:42:54,281 People are gonna see what they want to see. 663 00:42:54,322 --> 00:42:57,450 There is no good version of someone getting killed. 664 00:42:57,492 --> 00:43:01,788 So how am I supposed to seat a jury, much less try the case? 665 00:43:01,830 --> 00:43:04,082 This exposes all of my potential witnesses 666 00:43:04,124 --> 00:43:05,583 to evidence of officer conduct 667 00:43:05,625 --> 00:43:07,419 before they can even be interviewed. 668 00:43:07,460 --> 00:43:09,963 I thought you were all about police reform and transparency. 669 00:43:10,005 --> 00:43:13,925 That's what I ran on, and I am. 670 00:43:13,967 --> 00:43:15,635 How many officer-involved shootings have gone to trial 671 00:43:15,677 --> 00:43:17,178 in the last two decades? 672 00:43:17,220 --> 00:43:20,015 Please. A clickbait statistic 673 00:43:20,056 --> 00:43:21,933 people trot out as if it proves something. 674 00:43:21,975 --> 00:43:23,268 As if those cases were prosecutable, 675 00:43:23,310 --> 00:43:24,394 but the facts covered up. 676 00:43:24,436 --> 00:43:26,646 So you're saying they were all in policy? 677 00:43:26,688 --> 00:43:28,648 Go back. Look for yourself. 678 00:43:28,690 --> 00:43:30,108 If I don't file on these guys, 679 00:43:30,150 --> 00:43:32,319 how can I argue that the status quo has changed? 680 00:43:32,360 --> 00:43:35,447 It's not about you anymore, though, is it? 681 00:43:42,412 --> 00:43:45,165 View's a lot different from the inside. 682 00:43:47,208 --> 00:43:48,376 Thanks for your time, Chief. 683 00:43:48,418 --> 00:43:51,046 Ms. Hines. 684 00:43:52,339 --> 00:43:54,591 (door opens, closes) 685 00:43:54,632 --> 00:43:56,634 Whoa. 686 00:43:56,676 --> 00:43:58,178 I'm in the wrong house. 687 00:43:58,219 --> 00:43:59,846 Do we have paprika? 688 00:43:59,888 --> 00:44:02,640 Only if it walked in on its own. 689 00:44:04,934 --> 00:44:07,687 You're really serious about this cooking thing. 690 00:44:07,729 --> 00:44:09,522 Living off-campus, if I skip the food plan, 691 00:44:09,564 --> 00:44:11,900 maybe I can save up enough for that semester in Paris. 692 00:44:14,110 --> 00:44:15,528 Swiss enchiladas. 693 00:44:15,570 --> 00:44:17,113 BOSCH: Yeah, that can't be right. 694 00:44:17,155 --> 00:44:19,032 Mom's mom gave her the recipe, and we all know 695 00:44:19,074 --> 00:44:20,700 Mom couldn't even boil an egg. 696 00:44:20,742 --> 00:44:22,911 So, legacy. You're my first victim. 697 00:44:22,952 --> 00:44:24,954 Mm. I'll confess to everything. 698 00:44:24,996 --> 00:44:26,164 That looks complicated. 699 00:44:26,206 --> 00:44:29,292 Stepping up my game. 700 00:44:29,334 --> 00:44:31,878 BOSCH: Smells okay, though. 701 00:44:33,296 --> 00:44:36,257 I pulled up the file for that-- that case I asked you about. 702 00:44:36,299 --> 00:44:38,676 Danielle Skyler. 703 00:44:42,639 --> 00:44:45,975 Summer help can access the archives? 704 00:44:46,017 --> 00:44:48,144 Crafty ones can. 705 00:44:51,940 --> 00:44:54,859 I watched an interview you did with the killer. 706 00:44:59,656 --> 00:45:01,574 Preston Borders. 707 00:45:04,160 --> 00:45:05,120 (sighs) 708 00:45:05,161 --> 00:45:07,997 Caught him in a lie. 709 00:45:08,039 --> 00:45:09,916 Said he was never at her apartment door, 710 00:45:09,958 --> 00:45:11,000 but we had witnesses saw him there. 711 00:45:11,042 --> 00:45:12,210 And his prints on the door. 712 00:45:12,252 --> 00:45:14,879 No, I lied about the prints. 713 00:45:16,423 --> 00:45:18,007 -Cops can do that? -Yeah. 714 00:45:18,049 --> 00:45:19,467 He knew he'd never touched the knob. 715 00:45:19,509 --> 00:45:21,511 Tried to get away with claiming 716 00:45:21,553 --> 00:45:23,054 he'd never even been in the hallway. 717 00:45:25,557 --> 00:45:26,975 He kept saying you set him up. 718 00:45:27,016 --> 00:45:29,644 There are two kinds of truth, Mads. 719 00:45:29,686 --> 00:45:32,313 Kind that comes from darkness, gets bent and manipulated 720 00:45:32,355 --> 00:45:33,731 for someone's self-interest, 721 00:45:33,773 --> 00:45:35,942 and the kind you carry inside and know is real. 722 00:45:37,902 --> 00:45:39,988 Okay. 723 00:45:40,029 --> 00:45:43,450 Preston Borders is a sociopath. 724 00:45:43,491 --> 00:45:45,452 Rape. Torture. Murder. 725 00:45:48,580 --> 00:45:50,206 Necklace she was wearing when he strangled her 726 00:45:50,248 --> 00:45:53,001 was found in his apartment; we got the right guy, 100%. 727 00:45:53,042 --> 00:45:55,587 Then why is CIU reopening the case? 728 00:45:55,628 --> 00:45:58,173 Eh, new D.A. wants to show she's a maverick. 729 00:45:58,214 --> 00:46:00,800 Like I said, nothing to worry about. 730 00:46:06,806 --> 00:46:09,434 Mmm. Tasty. 731 00:46:09,476 --> 00:46:11,769 What it needs? Paprika. 732 00:46:11,811 --> 00:46:13,813 -Mm, very funny. -(chuckles) 733 00:46:24,115 --> 00:46:26,117 (warning bell clanging) 734 00:46:43,760 --> 00:46:45,470 You guys pissed at me? 735 00:46:45,512 --> 00:46:48,389 -No. -Hollywood was a clusterfuck. 736 00:46:48,431 --> 00:46:50,433 I went to the original swap spot. 737 00:46:50,475 --> 00:46:52,101 When you guys didn't show up, I freaked out. 738 00:46:52,143 --> 00:46:53,311 I grabbed a new set of wheels, and then I... 739 00:46:53,353 --> 00:46:56,064 Cleek... 740 00:46:56,105 --> 00:46:57,607 let's go, huh? 741 00:46:57,649 --> 00:47:00,026 Yeah. 742 00:47:00,068 --> 00:47:02,779 Sure. 743 00:47:02,820 --> 00:47:04,906 (pills rattling) 744 00:47:04,948 --> 00:47:07,367 You came back, man. 745 00:47:07,408 --> 00:47:09,369 That's all that matters.