1
00:00:00,100 --> 00:00:05,000
.:: Sub#One Team ::.
تــــــقــــــدیم مـــیکند
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
: مترجم
شایان
3
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
کــــــانال تیــــــم ترجمه
:::T.me/SubOne_Team:::
4
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
دانلود فیلم و سریال های روز دنیا
WwW.LavinMovie.Net
@LavinMovie
5
00:00:22,022 --> 00:00:25,234
راستشو بخوای از حوزه شما گذرا رد شدم
6
00:00:26,610 --> 00:00:29,572
!لعنت به اونجا
7
00:00:29,613 --> 00:00:32,783
ون های خبر گزاری همه اونجا صف کشیده بودن
8
00:00:32,825 --> 00:00:37,037
!ریدم به این لس آنجلس
9
00:00:37,079 --> 00:00:39,373
... کل شهر همین الانشم تصمیم گرفته همه چیزو
10
00:00:39,415 --> 00:00:41,041
بندازه گردن یه پلیس ...
11
00:00:42,084 --> 00:00:44,336
تصمیمش که با شهر نیست
12
00:00:44,378 --> 00:00:46,589
...این ملت حتی
13
00:00:46,630 --> 00:00:51,552
روحشون هم خبر نداره که اینکار چه پدری از آدم درمیاره ...
14
00:00:55,306 --> 00:00:58,517
بوش ، من هاوارد الیاس رو نکشتم
15
00:01:00,770 --> 00:01:05,357
!حیف اون گلوله ای که من بخوام برای اون کثافت حرومش کنم
16
00:01:08,694 --> 00:01:11,322
....البته یبار
17
00:01:11,363 --> 00:01:13,908
!مجبور شدم یکنفر رو بکشم....
18
00:01:13,949 --> 00:01:16,577
ماجرای این قضیه رو تو پروندم خونده بودی؟
19
00:01:18,120 --> 00:01:19,914
اسم طرف "اسکار ویلنووا" بود
20
00:01:19,955 --> 00:01:22,917
لاتین تبار بود
21
00:01:22,958 --> 00:01:25,336
...همه مدام بهم میگفتن که
22
00:01:25,377 --> 00:01:28,214
تو اون تیراندازی کارم خوب بود...
23
00:01:30,841 --> 00:01:33,219
...اما هر سال روز تولد اون مرد یعنی 12 اکتبر
24
00:01:33,260 --> 00:01:35,679
!به این فکر میکنم که دیگه هیچوقت قرار نیست پیرتر بشه...
25
00:01:38,682 --> 00:01:41,268
... همه بالاخره یروزی راز هاشون برملا میشه فرانک پس شاید
26
00:01:41,310 --> 00:01:43,062
ایندفعه قسمت تو بوده ...
27
00:01:46,106 --> 00:01:49,109
من الیاس رو نکشتم
28
00:01:50,110 --> 00:01:52,613
ولی قبلا سابقه همچین کاری رو داشتم
29
00:01:55,366 --> 00:01:59,328
قبلا همچین کاری کردم بوش
30
00:01:59,370 --> 00:02:00,746
اما به کارم افتخار نمیکنم
31
00:02:03,457 --> 00:02:06,001
.. دقیقا همونجور که هریس گفت اتفاق افتاد
32
00:02:10,381 --> 00:02:12,842
!طرف رو یه گوشمالی میدی و اونم به حرف میاد
33
00:02:12,883 --> 00:02:14,093
!جای حساس ماجرا
34
00:02:14,134 --> 00:02:17,304
با خودم فکر میکردم که دیگه طرف رو گیر انداختیم
35
00:02:17,346 --> 00:02:21,308
.. خیلی بهم ریخته بودم اونم بخاطر
36
00:02:21,350 --> 00:02:24,728
...قضیه دختر "کینکید" و تصور اینکه
37
00:02:24,770 --> 00:02:28,148
!دست و پا بسته و تنها یه گوشه باشه..دیوونم کرده بود
38
00:02:30,568 --> 00:02:33,487
تو هم اگه جای من بودی همونکارو میکردی هری
39
00:02:34,530 --> 00:02:36,866
مطمئنم که تو هم همونکارو میکردی
40
00:02:38,868 --> 00:02:41,704
پلیس هایی مثل ما از عهده این شغل برمیان
41
00:02:41,745 --> 00:02:44,582
کی دیگه راجع به این قضیه میدونه؟
42
00:02:44,623 --> 00:02:46,250
تری دریک؟
43
00:02:46,292 --> 00:02:48,711
!الیاس
44
00:02:49,712 --> 00:02:52,423
الیاس میدونست
45
00:02:52,464 --> 00:02:53,841
یجورایی خبر داشت
46
00:02:53,883 --> 00:02:56,135
اون چطور این قضیه رو فهمید؟
47
00:02:56,176 --> 00:02:57,553
...بهم اتهام زد و
48
00:02:57,595 --> 00:02:59,638
گند زد به زندگیم...
49
00:02:59,680 --> 00:03:02,391
راجع به جمعه شب برام بگو
50
00:03:02,433 --> 00:03:05,644
خونه بودم
51
00:03:05,686 --> 00:03:08,230
!داغون بودم و داشتم شکاف های دیوار خونه رو میشمردم
52
00:03:08,272 --> 00:03:11,901
..بعدش تنها چیزی که یادم میاد اینه که کف زمین ولو شده بودم و
53
00:03:11,942 --> 00:03:14,904
گوشیم داشت زنگ میخورد اونم در حالی که بطری خالی مشروب دستم بود
54
00:03:14,945 --> 00:03:18,198
....همکارم روک بود که داشت زنگ میزد
55
00:03:19,867 --> 00:03:22,036
و کارم داشت....
56
00:03:23,078 --> 00:03:25,497
همسرت ، خونه کنارت بود؟
57
00:03:26,874 --> 00:03:30,252
نه ، رفته بود خونه خواهرش
58
00:03:30,294 --> 00:03:32,254
پسرم "لیام" روهم برده بود
59
00:03:35,132 --> 00:03:38,093
نمیخوام وقتی الکل میخورم اینورا باشن
60
00:03:38,135 --> 00:03:40,429
!بیش از حد هم میخورم
61
00:03:40,471 --> 00:03:42,473
..خیلی خب
62
00:03:45,225 --> 00:03:47,436
...فردا باهم میریم که
63
00:03:47,478 --> 00:03:49,480
تحویلت بدم...
64
00:03:50,481 --> 00:03:52,524
...یه گزارش از حرفات میگیریم و
65
00:03:52,566 --> 00:03:55,027
..داستانت رو ظبط میکنیم و..
66
00:03:55,069 --> 00:03:56,236
ماجرا رو علنی میکنیم...
67
00:03:57,279 --> 00:03:59,239
!گور بابای گزارش
68
00:03:59,281 --> 00:04:01,742
من یه وکیل میخوام-
باشه-
69
00:04:01,784 --> 00:04:04,370
کل قضیه رو باید بگم؟
70
00:04:04,411 --> 00:04:06,330
!جز به جز کل داستان
71
00:04:06,372 --> 00:04:08,749
لعنتی
72
00:04:08,791 --> 00:04:11,001
..نمیدونم چیکار کنم
73
00:04:11,043 --> 00:04:13,963
میخوای با همسرت تماس بگیرم؟
74
00:04:14,004 --> 00:04:16,840
نه
75
00:04:22,513 --> 00:04:26,266
همینجا رو مبل میتونی بخوابی
76
00:04:27,267 --> 00:04:30,062
باشه ، ممنون
77
00:04:30,104 --> 00:04:32,773
خیلی خب
78
00:04:33,774 --> 00:04:35,901
!اوه ، لعنتی
79
00:04:48,664 --> 00:04:50,040
اسلحه خالیه هری
80
00:04:50,082 --> 00:04:53,252
!میترسیدم که...یه کاری دست خودم بدم
81
00:05:45,721 --> 00:06:16,590
shayan_hgh ترجمه از
82
00:06:26,261 --> 00:06:29,264
دیگه باید بری جری-
شیر کجاست؟-
83
00:06:29,306 --> 00:06:32,559
شیر واقعی رو میگم-
شیر بادام هم شیر محسوب میشه دیگه-
84
00:06:34,353 --> 00:06:36,480
حالا هنوز وقت هست تا برم
85
00:06:36,522 --> 00:06:37,981
بخاطر پسرام میگم
86
00:06:38,023 --> 00:06:40,234
آها ! گرفتم چیه ، دلت نمیخواد منو اینجا ببینن
87
00:06:40,275 --> 00:06:43,779
فقط نمیخوام بعد از اینکه رفتی بشینم به سوالاشون جواب بدم
88
00:06:43,821 --> 00:06:45,239
کمکم کن حاضر بشم
89
00:06:53,789 --> 00:06:56,750
فکر میکردم که یه کار دفتری داری
90
00:06:56,792 --> 00:06:59,253
یعنی همیشه اینقدر دلت برام تنگ میشه وقتی نیستم!؟
91
00:07:00,546 --> 00:07:02,923
!اونموقع که ریش داشتی نه
92
00:07:02,965 --> 00:07:04,758
خیلی خب ، برو دیگه-
باشه-
93
00:07:10,889 --> 00:07:11,932
قضیه ریش رو جدی گفتی!؟
94
00:07:11,974 --> 00:07:14,101
خداحافظ
95
00:07:42,880 --> 00:07:45,299
فرانک
96
00:08:10,574 --> 00:08:13,076
مدی
97
00:08:21,877 --> 00:08:23,754
مدی!؟
98
00:08:39,186 --> 00:08:40,646
الو؟
99
00:08:40,687 --> 00:08:42,648
النور خودتی؟
100
00:08:42,689 --> 00:08:45,442
!رجی ! خداروشکر
101
00:08:48,070 --> 00:08:49,613
صبح بخیر آقایون
102
00:08:49,655 --> 00:08:51,406
برای تو صبح خوبی بوده
103
00:08:51,448 --> 00:08:53,784
ما که حسابی پدرمون دراومده اینجا
104
00:08:53,825 --> 00:08:55,786
...خب اینم جزوی از
105
00:08:55,827 --> 00:08:58,497
کارتونه که اینجوری سرویس بشین..-
برو بابا-
106
00:08:58,538 --> 00:08:59,682
این پرونده برای تو بود که الان افتاده گردن ما
107
00:08:59,706 --> 00:09:00,934
میخوای من چیکار کنم؟
108
00:09:00,958 --> 00:09:02,960
میشه لطف کنی و با این آدمای تو این لیست تماس بگیری؟
109
00:09:03,001 --> 00:09:05,379
مخصوصا این بنده خدا
110
00:09:05,420 --> 00:09:09,174
اون خانم حسابی داغ کرده بود
111
00:09:19,935 --> 00:09:23,313
بله؟-
خانم دانکن ، کاراگاه رابرتسون هستم-
112
00:09:23,355 --> 00:09:26,066
...امروز صبح یه خبرنگار روزنامه ی لس آنجلس منو از خواب بیدار کرده تا
113
00:09:26,108 --> 00:09:28,610
درمورد رابطم با هاوارد الیاس بپرسه...
114
00:09:28,652 --> 00:09:30,612
منظورتون چیه
115
00:09:30,654 --> 00:09:32,030
خبرش تو کل اینترنت پخش شده
116
00:09:32,072 --> 00:09:34,866
اسم منو گذاشتن معشوقه ی الیاس
117
00:09:34,908 --> 00:09:38,078
خانم ، بهتون اطمینان میدم که این ماجرا زیر سر من نبوده
118
00:09:38,120 --> 00:09:40,289
..یه آشغالی از رادیو به شوهرم زنگ زده و
119
00:09:40,330 --> 00:09:42,374
حالا اونم قضیه رو میدونه...
120
00:09:42,416 --> 00:09:43,709
همه فهمیدن
121
00:09:43,750 --> 00:09:44,960
...خانم دانکن
122
00:09:45,002 --> 00:09:47,754
...بابت این اتفاق متاسفم ولی..
123
00:09:47,796 --> 00:09:49,548
الو؟
124
00:09:51,008 --> 00:09:53,802
...هرچه دیرتر فرانسیس شیهن رو دستگیر کنیم
125
00:09:53,844 --> 00:09:55,220
...پتانسیل اینکه...
126
00:09:55,262 --> 00:09:56,638
یکم با آب و تاب نوشتی
127
00:09:56,680 --> 00:09:59,057
مگه داری رمان مینویسی
128
00:09:59,099 --> 00:10:01,184
اما در هرحال خوب از آب دراومده پیرس
129
00:10:01,226 --> 00:10:03,603
...من از تمامی زوایا به این تصویر گرفته شده از
130
00:10:03,645 --> 00:10:06,565
کال پلازا نگاه کردم ولی هیچی دستگیرم نشد
131
00:10:06,606 --> 00:10:09,735
شاید ضارب محل دوربین هارو میدونسته
132
00:10:09,776 --> 00:10:11,611
...اگه جاهایی رو که تو نقطه کور نیست پیدا کنی
133
00:10:11,653 --> 00:10:13,030
شاید بتونی محل ورود و خروجش رو پیدا کنی...
134
00:10:19,077 --> 00:10:21,496
ینفر در مورد معشوقه الیاس به یه خبرنگار خبر داده
135
00:10:21,538 --> 00:10:22,539
!من که نبودم
136
00:10:23,582 --> 00:10:25,751
جری
137
00:10:25,792 --> 00:10:27,169
خوشحالم که میبینمت
138
00:10:27,210 --> 00:10:29,421
!چشمت روشن
139
00:10:29,463 --> 00:10:31,048
اومده اینجا سر بزنه رندال؟
140
00:10:31,089 --> 00:10:33,550
نه ، اون تو تیم عملیاتیه
141
00:10:33,592 --> 00:10:35,052
دیشب راجع بهش باهام تماس گرفتن
142
00:10:38,263 --> 00:10:40,974
دادیار پرونده میگه که اینا آخرین مدارک هستن
143
00:10:41,016 --> 00:10:43,143
ینفر اطلاعاتمون رو به رسانه ها خبرچینی کرده
144
00:10:43,185 --> 00:10:45,645
دستت درد نکنه دیگه ! لابد هم فکر کردی کار ما بوده
145
00:10:45,687 --> 00:10:47,856
بوش چیزی میدونه؟
146
00:10:47,898 --> 00:10:50,359
نگران نباش جیمی
147
00:10:50,400 --> 00:10:52,069
من تو این قضیه پایه ام
148
00:10:54,321 --> 00:10:55,864
شما خانم شیهن هستید؟
149
00:10:55,906 --> 00:10:57,699
بله من مارگارت هستم
150
00:10:57,741 --> 00:11:00,202
من کاراگاه بوش از پلیس لس آنجلس هستم
151
00:11:00,243 --> 00:11:01,620
فرانک خونست؟
152
00:11:01,661 --> 00:11:03,455
شاید
153
00:11:03,497 --> 00:11:05,350
اگه سر کارش نیست پس حتما گرفته خونه خوابیده
154
00:11:06,792 --> 00:11:08,460
ما آدرس اینجا رو داریم
155
00:11:08,502 --> 00:11:09,878
..ما دوسال پیش
156
00:11:09,920 --> 00:11:11,630
از هم جدا شدیم...
157
00:11:11,671 --> 00:11:13,882
گاهی اوقات میاد تا پسرشو ببینه
158
00:11:13,924 --> 00:11:15,675
اخیرا اومده اینجا؟
159
00:11:16,676 --> 00:11:18,178
قضیه جیه؟
160
00:11:18,220 --> 00:11:21,181
راستش ، دیشب پیش من بود و خونه ی من موند
161
00:11:21,223 --> 00:11:23,433
پس حتما مست بوده-
نه ، به هیچ وجه-
162
00:11:23,475 --> 00:11:25,119
...قرار بود امروز صبح با من به اداره ما بیاد برای
163
00:11:25,143 --> 00:11:26,371
ارائه ی یه بیانیه...
164
00:11:26,395 --> 00:11:28,522
راجع به اون وکیلی که کشته شده؟
165
00:11:28,563 --> 00:11:30,416
من مطمئنم که این ماجرا تقصیر فرانک نبوده
166
00:11:30,440 --> 00:11:31,858
اونم همین حرفو میزنه
167
00:11:32,901 --> 00:11:35,362
...پس باید از خودت خجالت بکشی چون
168
00:11:35,404 --> 00:11:38,031
...فکر میکردم که شما پلیس ها باید..
169
00:11:38,073 --> 00:11:40,700
هوای همدیگرو داشته باشید...-
اول باید بتونم پیداش کنم-
170
00:11:43,662 --> 00:11:45,330
اوضاع چند وقته که اینجوریه؟
171
00:11:45,372 --> 00:11:46,540
..بهتون که گفتم
172
00:11:46,581 --> 00:11:48,375
..دوسال
173
00:11:48,417 --> 00:11:49,793
درست از زمانی که فرانک ینفر رو تو عملیات کشته بود..
174
00:11:49,835 --> 00:11:51,795
اونم تقصیر فرانک نبود
175
00:11:51,837 --> 00:11:53,630
سازمان اطلاعاتی سابقشو پاک تشخیص داد
176
00:11:53,672 --> 00:11:56,425
فقط اون زمان بخاطر یه مسائلی یکم بهم ریخته بود
177
00:11:56,466 --> 00:11:57,426
در واقع تقصیر هیچکس نبود
178
00:11:57,467 --> 00:11:59,845
..فقط اینکه
179
00:12:02,013 --> 00:12:04,975
من یه آدرسی ازش دارم
180
00:12:05,016 --> 00:12:07,602
صبر کنید تا براتون پیداش کنم
181
00:12:37,591 --> 00:12:40,302
پیدات کردم
182
00:13:14,294 --> 00:13:15,712
!هی
183
00:13:35,190 --> 00:13:37,943
لطفا سکوت رو رعایت کنید
184
00:13:37,984 --> 00:13:40,111
همگی سرجاشون بنشینند
185
00:13:41,571 --> 00:13:44,449
پلیس لس آنجلس بابت قتل هاوارد الیاس مقصره
186
00:13:44,491 --> 00:13:46,618
...و چرا تا الان کاراگاه هایی که
187
00:13:46,660 --> 00:13:48,370
...مایکل هریس رو بخاطر این پرونده ی قتل...
188
00:13:48,411 --> 00:13:49,722
شکنجه کردند ، هنوز دستگیر نشدند!؟
189
00:13:49,746 --> 00:13:51,456
خانم ، شما اجازه ی صحبت کردن ندارید
190
00:13:51,498 --> 00:13:52,958
و چرا مارتین الیاس بازداشت شده؟
191
00:13:52,999 --> 00:13:54,709
عدالت رو برای الیاس ها اجرا کنید ، موافقید!؟
192
00:13:54,751 --> 00:13:56,962
عدالت نباشه ، آرامشی در کار نیست-
!درسته-
193
00:13:57,003 --> 00:14:00,215
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
194
00:14:00,257 --> 00:14:02,759
عدالت نباشه، آرامش نیست
195
00:14:02,801 --> 00:14:04,386
عدالت نباشه ، آرامش نیست
196
00:14:04,427 --> 00:14:07,347
!عدالت نباشه ، آرامش نیست
197
00:14:07,389 --> 00:14:09,182
!ساکت-
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
198
00:14:09,224 --> 00:14:12,018
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
لطفا ساکت باشید-
199
00:14:12,060 --> 00:14:14,354
...نظم دادگاه رو-
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
200
00:14:16,231 --> 00:14:17,250
...حق کسانی رو که به اینجا آمدن و
201
00:14:17,274 --> 00:14:18,608
منتظر رسیدگی به شکایاتشون هستن رو رعایت کنید...
202
00:14:18,650 --> 00:14:21,111
لطفا نفر بعدی به جایگاه بیاد
203
00:14:21,152 --> 00:14:24,281
من؟
204
00:14:24,322 --> 00:14:26,157
...من بخاطر مسئله ی دوربین های امنیتی در مکانهایی مثل
205
00:14:26,199 --> 00:14:27,576
پارک ها به اینجا اومدم...
206
00:14:27,617 --> 00:14:29,619
...ولی منم میخوام بدونم که پرونده ی
207
00:14:29,661 --> 00:14:31,329
هاوارد الیاس به کجا میرسه
208
00:14:31,371 --> 00:14:33,957
درسته-
!بله-
209
00:14:33,999 --> 00:14:35,458
!کاملا درسته
210
00:14:35,500 --> 00:14:37,252
...بذارید من بهتون بگم قضیه از چه قراره
211
00:14:37,294 --> 00:14:38,753
..به پلیس لس آنجلس..
212
00:14:38,795 --> 00:14:41,089
خانم ...صبر کنید تا نوبتتون بشه
213
00:14:41,131 --> 00:14:44,634
به پلیس لس آنجلس هیچ اعتمادی برای حل کردن این پرونده نیست
214
00:14:44,676 --> 00:14:47,846
...ما به یه نیرویی از خارج برای
215
00:14:47,887 --> 00:14:50,348
میشه لطفا یک نفر این خانم رو به بیرون از دادگاه هدایت کنه؟
216
00:14:50,390 --> 00:14:53,685
پلیس لس آنجلس باید حل و بررسی این پرونده رو به فدرال بسپاره
217
00:14:53,727 --> 00:14:55,687
عدالت نباشه ، آرامش نیست
218
00:14:55,729 --> 00:14:58,398
عدالت نباشه ، آرامش نیست
219
00:14:58,440 --> 00:15:00,334
!بمن دست نزنید ، دستتونو بکشید-
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
220
00:15:00,358 --> 00:15:02,068
..نه ! ..نکن-
221
00:15:02,110 --> 00:15:03,778
عدالت نباشه ، آرامش نیست-
...بذارید-
222
00:15:03,820 --> 00:15:05,280
!هی-
دستتونو بکشید-
223
00:15:05,322 --> 00:15:06,549
رئسا رو از اینجا ببرید بیرون
224
00:15:06,573 --> 00:15:08,408
از اینجا برید
225
00:15:08,450 --> 00:15:11,328
...تا وقتی که مداخله کنندگان در نظم دادگاه
226
00:15:11,369 --> 00:15:12,597
بازداشت بشن ، از همه میخوام که سر جای خودشون بشینند
227
00:15:12,621 --> 00:15:13,955
عدالت نباشه ، آرامش نیست
228
00:15:13,997 --> 00:15:15,373
خیلی خب ، بریم دیگه
229
00:15:15,415 --> 00:15:16,666
عدالت نباشه ، آرامش نیست
230
00:15:16,708 --> 00:15:19,753
!عدالت نباشه ، آرامش نیست
231
00:15:19,794 --> 00:15:22,023
تو باید همون دیشب شیهن رو میاوردی اینجا
232
00:15:22,047 --> 00:15:23,506
احساسم رو تصمیم گیریم اثر گذاشت
233
00:15:23,548 --> 00:15:24,966
الان طرف گوشیش رو خاموش کرده
234
00:15:25,008 --> 00:15:26,593
...حساب بانکیش رو خالی رده و
235
00:15:26,635 --> 00:15:28,553
یه مقدار پول برای زنش حواله کرده..
236
00:15:28,595 --> 00:15:31,097
مدرک موثقی برای اینکه ثابت کنه اون الیاس رو کشته داری؟
237
00:15:31,139 --> 00:15:32,682
...طرف آب شده رفته تو زمین و
238
00:15:32,724 --> 00:15:35,352
جنابعالی این گند رو بالا آوردی...
239
00:15:39,648 --> 00:15:42,400
!جی ادگار
240
00:15:42,442 --> 00:15:45,195
میتونم کمکت کنم؟-
نه لازم نکرده-
241
00:15:45,236 --> 00:15:46,696
...رییس یه چیزایی راجب اینکه دنبال
242
00:15:46,738 --> 00:15:48,073
یه کاراگاه بدردبخور دیگه میگردی بهم گفت..
243
00:15:51,201 --> 00:15:53,161
...اینکه اسلحشو بهت داد دلیل نمیشه که
244
00:15:53,203 --> 00:15:55,580
از اولشم قتل الیاس کار اون نبوده..
245
00:15:55,622 --> 00:15:57,540
و تازه هممون هم میدونیم که اون یه اسلحه یدکی داره
246
00:15:57,582 --> 00:16:00,418
پس برای چی به ماجرای قتلش تو ماموریت اعتراف کرد؟-
اون سرت کلاه گذاشت بوش-
247
00:16:00,460 --> 00:16:02,146
من اینطور فکر نمیکنم ، من حرفاشو باور دارم-
دایره اطلاعاتی هم حرفاشو باور کرده بود-
248
00:16:02,170 --> 00:16:04,106
این اولین بار نیست که یه پلیس به حوزه ی اطلاعاتی دروغ میگه
249
00:16:04,130 --> 00:16:06,174
ما از شیهن خواستیم که خودشو تحویل بده ، بجاش اون اومد پیش من
250
00:16:06,216 --> 00:16:09,052
باشه ولی هنوز به بیانیه ظبط شدش نیاز داریم-
خیلی خب-
251
00:16:09,094 --> 00:16:11,429
خب ، جیمی تو بیافت دنبالش و برش گردون
252
00:16:11,471 --> 00:16:14,349
سابقه پلیس های دیگرو از پرونده ها پاک کردی؟
253
00:16:14,391 --> 00:16:17,102
تا الان همرو پاک کردیم-
همه چی زیر سر فرانسیس شیهنه-
254
00:16:17,143 --> 00:16:18,937
مدرکی هم برای این حرفت وجود داره؟-
...اون ویدئویی که توش-
255
00:16:18,978 --> 00:16:21,898
الیاس رو تهدید کرده هنوز توی آرشیو هست..
256
00:16:21,940 --> 00:16:24,150
!برو زودتر گیرش بیار قبل از اینکه کسی ازش بو ببره
257
00:16:24,192 --> 00:16:26,128
کسی نمیخواد یه نگاهی به پرونده ی قتل کینکید بندازه؟
258
00:16:26,152 --> 00:16:28,863
دلیلی هم نداره-
!ضرری هم که نداره-
259
00:16:28,905 --> 00:16:31,074
اینکار فقط وقت تلف کردنه ، قبلا بررسیش کردیم
260
00:16:31,116 --> 00:16:32,760
اونقدر خوب بررسیش کردیم که بتونیم قتلی رو کی طی اون پرونده مرتکب شده بود پیدا کنیم
261
00:16:32,784 --> 00:16:34,703
!ولی اونقدر زرنگ نبودید که گول دروغ هاشو نخورید
262
00:16:36,705 --> 00:16:39,457
النور ، یه لحظه گوشی رو نگه دار
263
00:16:39,499 --> 00:16:40,458
از نظر من که اشکال نداره جواب بدی
264
00:16:40,500 --> 00:16:42,544
!خوبه که گفتی-
...تا موقعی که چیزی دستگیرمون بشه-
265
00:16:42,585 --> 00:16:44,087
...خونه همسر شیهن و
266
00:16:44,129 --> 00:16:45,714
خود همسرش و آپارتمانشو و وسایل نقیلشونو رو زیر نظر داشته باشید
267
00:16:45,755 --> 00:16:48,007
یه گشت هم اطراف مدرسه ی پسرش بفرستید
268
00:16:48,049 --> 00:16:49,592
چی شده؟
269
00:16:49,634 --> 00:16:51,761
امروز صبح با رجی صحبت کردم
270
00:16:51,803 --> 00:16:53,847
به راهنمایی احتیاج دارم
271
00:16:53,888 --> 00:16:55,181
در رابطه با رجی؟
272
00:16:55,223 --> 00:16:56,558
در مورد مدی
273
00:16:56,599 --> 00:16:58,059
حالش خوبه؟
274
00:16:58,101 --> 00:16:59,352
اون خوبه
275
00:16:59,394 --> 00:17:01,354
..هری
276
00:17:01,396 --> 00:17:03,982
..میدونم سرت شلوغه فقط...
277
00:17:04,023 --> 00:17:07,152
نه ، مشکلی نیست ، بازار دوپار ساعت 3 خوبه؟
278
00:17:07,193 --> 00:17:09,195
ممنونم هری
279
00:17:13,032 --> 00:17:15,368
با من کاری داشتی گریس؟
280
00:17:15,410 --> 00:17:18,288
...آره داشتم شکایت "وازنیکی" رو بررسی میکردم و
281
00:17:18,329 --> 00:17:20,498
داشتم تصمیم میگرفتم که بهترین کار برای حل کردنش چی میتونه باشه...
282
00:17:20,540 --> 00:17:21,833
...و از اونجایی که تو هم میشناسیش
283
00:17:21,875 --> 00:17:24,127
آخه از کجا بشناسم؟
284
00:17:24,169 --> 00:17:25,795
سر به سر من نذار تورن
285
00:17:25,837 --> 00:17:27,464
باید گزارششو بنویسم
286
00:17:27,505 --> 00:17:28,798
پنج روز بهت مهلت بدم کافیه؟
287
00:17:28,840 --> 00:17:32,010
اون کار مربوط به فرماندست
288
00:17:32,051 --> 00:17:34,637
...تو هم مثل من یه موانعی سر کارت پیش میاد پس
289
00:17:34,679 --> 00:17:36,556
خودتو نباز و ادامه بده...
290
00:17:36,598 --> 00:17:38,308
جانم!؟
291
00:17:38,349 --> 00:17:40,643
نصیحت بود
292
00:17:40,685 --> 00:17:42,405
...حالا تا وقتی که فرمانده بیاد صبر میکنیم
293
00:17:42,437 --> 00:17:43,813
...اگه حال و حوصلشو داشت
294
00:17:43,855 --> 00:17:45,356
منم این کارو میدم بهش...
295
00:17:53,573 --> 00:17:55,533
...این حرفا چیه که راجع به
296
00:17:55,575 --> 00:17:57,535
اجازه داشتن برای برگزاری تظاهرات آخر هفته به گوشمون رسیده؟..
297
00:17:57,577 --> 00:18:01,039
!اداره ی پلیس لس آنجلس دیگه شورشو درآورده
298
00:18:01,080 --> 00:18:03,708
...ما خواهان عدالت برای مردمی هستیم که سرنوشتشان
299
00:18:03,750 --> 00:18:06,044
..نادیده گرفته شده در حالی که همه ی آن ها عضوی از...
300
00:18:06,085 --> 00:18:08,087
ما هستند..
301
00:18:10,465 --> 00:18:12,008
بنظر میرسه جان سیاه پوست ها ارزش پیدا کرده
302
00:18:12,050 --> 00:18:14,010
نه اینطور نیست
303
00:18:14,052 --> 00:18:15,720
اما شک ندارم که اونا حتما برای تظاهرات حضور خواهند داشت
304
00:18:15,762 --> 00:18:19,307
خواهان عدالت ، الهام گرفته شده توسط یک دانشجوی دانشگاه لس آنجلس
305
00:18:19,349 --> 00:18:20,809
!وای، خدایا
306
00:18:20,850 --> 00:18:22,727
نوشته شده توسط دزیری زیلی
307
00:18:22,769 --> 00:18:25,063
...شهردار با توجه به اتفاقاتی که طی
308
00:18:25,104 --> 00:18:26,540
امروز صبح در جلسه افتاد نگران اوضاع ست
309
00:18:26,564 --> 00:18:28,191
از اینطرف این مقاله هم که مثل دستور یه شورش میمونه
310
00:18:28,233 --> 00:18:31,110
بنظر کلمه ی مناسب تر براش ، تظاهرات عمومیه
311
00:18:31,152 --> 00:18:34,072
...هرچی که میخوای اسمشو بذار ولی ما نمیتونیم اجازه بدیم که
312
00:18:34,113 --> 00:18:37,116
هیچکس بیشتر از من از این موضوع آگاه نیست که چه اتفاقی ممکنه بیفته
313
00:18:37,158 --> 00:18:38,785
بسیار خب
314
00:18:38,827 --> 00:18:40,370
...پس به شهردار میگم که تو
315
00:18:40,411 --> 00:18:43,039
...اما استفاده از زور برای اغتشاش فقط
316
00:18:43,081 --> 00:18:45,041
...باعث شدت گرفتن واقعه ای ..
317
00:18:45,083 --> 00:18:47,752
میشه که این حرکت از سوی مردم رو به اتفاقی ناخوشایند تبدیل میکنه...
318
00:18:47,794 --> 00:18:50,296
...منم فکر میکنم که یه اغتشاش
319
00:18:50,338 --> 00:18:51,881
...آخرین چیزی باشه که تو بخوای...
320
00:18:51,923 --> 00:18:54,634
!تو این سه ماه آخری که بعنوان رییس پلیس خدمت میکنی داشته باشی..
321
00:18:59,305 --> 00:19:02,433
...و منم فکر میکنم که
322
00:19:02,475 --> 00:19:06,104
هر اتفاقی که بیافته شورای شهر و پلیس لس آنجلس جفتشون پاگیر قضیه میشن
323
00:19:08,523 --> 00:19:10,483
همینطوره
324
00:19:10,525 --> 00:19:11,985
رییس پلیس
325
00:19:12,026 --> 00:19:14,028
خانم کاوسکی
326
00:19:28,126 --> 00:19:30,753
...خب
327
00:19:30,795 --> 00:19:32,755
...زندگی مشترک من..
328
00:19:32,797 --> 00:19:34,340
عملا دیگه به آخر کارش رسیده..
329
00:19:38,177 --> 00:19:40,221
..و فکر کنم که تو این سه ماه اخیر فقط
330
00:19:40,263 --> 00:19:41,890
الکی خودمو گول میزدم که انگار این اتفاق نیافتاده...
331
00:19:41,931 --> 00:19:43,933
مدی که دختر بچه نیست
332
00:19:43,975 --> 00:19:45,435
حقیقتو بهش بگو
333
00:19:45,476 --> 00:19:46,936
اینو بگم که تو این ماجرا من مقصرم؟
334
00:19:48,855 --> 00:19:50,732
لازمه که جوابشو بدی؟
335
00:19:50,773 --> 00:19:52,400
نه
336
00:19:55,445 --> 00:19:57,822
تو و رجی باید با همدیگه با مدی راجع به این موضوع صحبت کنید
337
00:19:59,490 --> 00:20:01,492
رجی نمیتونه بیاد اینجا ، هری
338
00:20:01,534 --> 00:20:04,078
دولت چین پاسپورتشو توقیف کرده
339
00:20:04,120 --> 00:20:06,205
...اون نمیتونه سفر کنه و
340
00:20:06,247 --> 00:20:08,166
حتی دو هفته رو در بازداشت گذرونده..
341
00:20:08,207 --> 00:20:09,751
چرا؟
342
00:20:09,792 --> 00:20:11,586
نمیدونم
343
00:20:11,628 --> 00:20:13,630
...شاید دلیلش بخاطر کاری باشه که
344
00:20:13,671 --> 00:20:15,340
اونجا داشتم برای گریفین انجام میدادم...
345
00:20:15,381 --> 00:20:16,883
رجی که اینجوری فکر میکنه
346
00:20:16,925 --> 00:20:19,636
فدرال راجع به استنلی وو تو چین تحقیق میکرد؟
347
00:20:19,677 --> 00:20:21,512
محض رضای خدا
348
00:20:21,554 --> 00:20:23,306
...اون یکی از سه رییس مافیای چین بود
349
00:20:23,348 --> 00:20:25,016
آخه چطور همچین موضوعی رو میشه نادیده گرفت!؟...
350
00:20:25,058 --> 00:20:27,477
...تو بهم گفتی که رجی از وقتی که با تو ازدواج کرد
351
00:20:27,518 --> 00:20:29,812
از عموش و تجارت خانوادگیشون فاصله گرفت...
352
00:20:29,854 --> 00:20:31,314
اینکارو کرد
353
00:20:31,356 --> 00:20:32,732
اما دوباره برگشت
354
00:20:32,774 --> 00:20:35,360
پس بالاخره این راز سر باز کرد... پس کی میخواستی راجع به این موضوع بهم بگی؟
355
00:20:35,401 --> 00:20:37,737
جنایت های سازماندهی شده یجورایی جزوی از چین محسوب میشه
356
00:20:37,779 --> 00:20:39,155
هزاران ساله که همینجوری بوده
357
00:20:39,197 --> 00:20:40,865
ولی رجی اونجوری که ما به این قضیه نگاه میکنیم بهش نگاه نمیکنه
358
00:20:40,907 --> 00:20:43,201
...من اهمیتی نمیدم که رجی چی فکر میکنه دخترمون
359
00:20:43,242 --> 00:20:44,994
متوجه ام
360
00:20:45,036 --> 00:20:47,664
...بهمین دلیل هم وقتی که تو
361
00:20:47,705 --> 00:20:50,750
اون شغل رو در ماکائو گیر آوردی من و مدی تو وگاس موندیم
362
00:20:50,792 --> 00:20:52,502
پس چرا پارسال برگشتی اونجا؟
363
00:20:54,837 --> 00:20:58,216
اونموقع ..هنوز آماده نبودم تا از رجی دست بکشم
364
00:21:01,260 --> 00:21:03,179
...و تازه گریفین هم یه ماموریت برام داشت تا
365
00:21:03,221 --> 00:21:05,556
...بهشون کمک کنم بفهمن..
366
00:21:05,598 --> 00:21:07,475
خانواده وو تو مسئله ای که اونا راجع بهش تحقیق میکردن دست داشته یا نه...
367
00:21:07,517 --> 00:21:09,102
اونوقت با اون کار میتونستم صلاحیت شغلیمو پس بگیرم
368
00:21:10,728 --> 00:21:13,856
!میدونم ، میدونم
369
00:21:13,898 --> 00:21:15,525
...فقط فکر کردم اگه بتونم به رجی نشون بدم که
370
00:21:15,566 --> 00:21:17,610
عموش مشغول به چه کاریه میتونم کاری کنم تا پیش ما برگرده...
371
00:21:19,278 --> 00:21:20,905
معلوم شد که عموش به هیچ وجه تو اون ماجرا دست نداشته
372
00:21:20,947 --> 00:21:23,241
حداقل تو اون کار-
آره ، اقلا تو اون کار دست نداشته-
373
00:21:25,201 --> 00:21:29,497
..رجی قضیه رو فهمید و انتخاب پیش پام گذاشت که
374
00:21:31,290 --> 00:21:34,252
بین اون و "اف بی آی" یکی رو انتخاب کنم
375
00:21:38,715 --> 00:21:40,883
منم بهش گفتم که اون باید بین عموش و ما یکی رو انتخاب کنه
376
00:21:40,925 --> 00:21:43,094
کار درست رو انجام دادی
377
00:21:43,136 --> 00:21:45,763
...خودمو مدام متقاعد میکردم که
378
00:21:45,805 --> 00:21:47,181
اون من و مدی رو انتخاب میکنه...
379
00:21:47,223 --> 00:21:49,976
...ولی امروز صبح اون
380
00:21:52,311 --> 00:21:55,481
اشتباه بزرگی مرتکب شده
381
00:21:55,523 --> 00:21:58,651
من دوستش داشتم ، هری
382
00:21:59,944 --> 00:22:03,531
زندگی گذشته هیچوقت آدمو رها نمیکنه
383
00:22:05,366 --> 00:22:07,994
ما هم نمیتونیم اونی که هستیم رو تغییر بدیم
384
00:22:08,036 --> 00:22:10,455
نه تقصیر اونه و نه تقصیر تو
385
00:22:10,496 --> 00:22:12,498
مدی این وسط ضربشو میخوره
386
00:22:12,540 --> 00:22:15,460
اونم مثل مامانش قویه
387
00:22:15,501 --> 00:22:16,878
درک میکنه
388
00:22:20,006 --> 00:22:21,424
چیو درکه میکنه!؟ که مادرش تا الان دوبار تو زندگیش شکست خورده؟
389
00:22:21,466 --> 00:22:23,384
بیخیال دیگه ، النور
390
00:22:28,473 --> 00:22:30,016
من چه مرگمه؟
391
00:22:30,058 --> 00:22:32,018
هیچی
392
00:22:34,604 --> 00:22:36,355
تو هم دیگه باید برگردی
393
00:22:36,397 --> 00:22:38,125
...بیخیال دیگه النور مجبور نیستی که-
صحبت کردنمون واقعا بهم کمک کرد
394
00:22:38,149 --> 00:22:40,568
من ..امشب با مدی صحبت میکنم
395
00:22:40,610 --> 00:22:42,820
..النور
396
00:22:53,372 --> 00:22:56,000
النور..گوشیت
397
00:23:00,880 --> 00:23:01,923
!حرومی ها
398
00:23:20,691 --> 00:23:21,901
اداره ی پلیس ، وضعیت اورژانسی خودتون رو اعلام کنید
399
00:23:21,943 --> 00:23:23,653
!به یه مامور شلیک شده
400
00:23:23,694 --> 00:23:27,740
بازار کشاورزان در دوپار
401
00:23:27,782 --> 00:23:29,826
به مراقبت های پزشکی از طریق هوایی نیاز داره
402
00:23:29,867 --> 00:23:33,329
دو مظنون سوار بر موتور سیکلت به سمت شرق رفتن
403
00:23:33,371 --> 00:23:35,540
منتظر بمونید
404
00:24:13,411 --> 00:24:15,204
افتخار ندادی که بیای بالا؟
405
00:24:15,246 --> 00:24:16,598
فکر کردم اگه اینجا صحبت کنیم بهتره
406
00:24:16,622 --> 00:24:18,833
خبرچین داخل ساختمون زیاده
407
00:24:18,875 --> 00:24:20,126
!درسته ، حتما چوب این قضیه رو خوب خوردی
408
00:24:20,168 --> 00:24:21,228
...بیا از اینی که هست سخترش نکنیم تا
409
00:24:21,252 --> 00:24:23,421
همکارت هم پاک بمونه....
410
00:24:23,462 --> 00:24:26,299
اون کجاست؟-
برو بمیر سانتیاگو-
411
00:24:26,340 --> 00:24:28,050
شیهن اون وکیل رو نکشت
412
00:24:28,092 --> 00:24:29,677
پس چرا فلنگ رو بسته و در رفته؟
413
00:24:31,387 --> 00:24:32,906
پس تو خبر نداشتی که غیبش زده-
اون غیبش نزده-
414
00:24:32,930 --> 00:24:34,265
پیداش میشه
415
00:24:34,307 --> 00:24:35,808
که اینطور-
!آره-
416
00:24:35,850 --> 00:24:37,369
چرا لاپوشونی کردن هات رو برای فرماندت نگه نمیداری
417
00:24:37,393 --> 00:24:39,896
فرانک غیبش زده و الان متهم به حساب میاد
418
00:24:39,937 --> 00:24:41,737
اگه میخوای به همکارت کمک کنی ..به من کمک کن
419
00:24:41,772 --> 00:24:44,775
من همچین خریتی نمیکنم که با تو همکاری کنم
420
00:24:44,817 --> 00:24:47,737
اونم بخاطر کاری که با رافائل پرز و رفقات کردی
421
00:24:47,778 --> 00:24:49,089
تو از هیچی خبر نداری
422
00:24:49,113 --> 00:24:50,364
...تورو خدا راست میگی! دریک بهم همه چیز رو گفت که
423
00:24:50,406 --> 00:24:52,074
تو هر کاری برای حل کردن یه پرونده انجام میدی..
424
00:24:52,116 --> 00:24:53,618
...حتی حاضری یه پلیس خوب رو هم
425
00:24:53,659 --> 00:24:55,161
برای رسیدن به هدفت بفروشی..-
چرنده-
426
00:24:55,203 --> 00:24:56,787
....خود دریک کسی بود که بهم یاد داد
427
00:24:56,829 --> 00:24:58,414
یه پلیس خوب رو نمیشه فروخت...
428
00:24:58,456 --> 00:24:59,749
!آره ارواح عمت ! تو یه خبرچین بی همه چیزی
429
00:25:01,000 --> 00:25:02,919
...تا وقتی که من تو اون اداره ام
430
00:25:02,960 --> 00:25:04,962
تو به همین پایین تعلق داری..
431
00:25:15,056 --> 00:25:17,475
ایشون همون افسری هستن که بهشون تیراندازی شده؟
432
00:25:17,516 --> 00:25:19,018
خیلی خب آقا ، بسپاریدش به ما
433
00:25:19,060 --> 00:25:20,269
لطفا کنار بایستید
434
00:25:20,311 --> 00:25:21,938
شما خودتون آسیبی ندیدید؟
435
00:25:21,979 --> 00:25:23,481
آقا؟
436
00:25:23,522 --> 00:25:25,650
آقا صدمه دیدین؟
437
00:25:25,691 --> 00:25:27,693
نه حالم خوبه
438
00:25:38,412 --> 00:25:39,723
آقا!؟ آقا ازتون میخوام که همینجا بمونید
439
00:25:39,747 --> 00:25:41,290
اسمش النور ویشه
440
00:25:41,332 --> 00:25:43,251
با دفتر اف بی آی در وستوود تماس بگیرید
441
00:25:43,292 --> 00:25:45,753
اسم رییس اونجا جی گریفینه-
...آقا ازتون میخوام که-
442
00:25:45,795 --> 00:25:47,675
!میخوام برم پیش دخترم ، برمیگردم
443
00:26:23,165 --> 00:26:24,834
خانم زیلی
444
00:26:24,875 --> 00:26:27,211
رییس پلیس اروینگ میخوان یک دقیقه وقتتونو بگیرن
445
00:26:27,253 --> 00:26:29,630
باشه ، حتما
446
00:26:37,888 --> 00:26:38,931
خانم زیلی
447
00:26:38,973 --> 00:26:40,558
لازمه که درخواست وکیل بکنم؟
448
00:26:40,599 --> 00:26:43,311
نه ، نه فقط میخوایم صحبت کنیم
449
00:26:43,352 --> 00:26:45,938
متوجه ام
450
00:26:45,980 --> 00:26:47,440
...استراتژی که شما
451
00:26:47,481 --> 00:26:48,899
امروز صبح انجام دادید کار اشتباهی بود
452
00:26:48,941 --> 00:26:52,611
باید اف بی آی به پرونده ی الیاس رسیدگی کنه
453
00:26:52,653 --> 00:26:54,030
...این جنایت از سر نفرت و خشونت نبوده و همچنین
454
00:26:54,071 --> 00:26:55,656
هیچ انگیزه ی سیاسی هم پشت قضیه نیست پس به فدرال مربوط نمیشه
455
00:26:55,698 --> 00:26:57,618
از نظر شما شاید اینطوری باشه
456
00:26:57,658 --> 00:26:59,327
یکمی آروم باش خانم زیلی
457
00:26:59,368 --> 00:27:00,911
...به کاراگاهام یه فرصت بده تا
458
00:27:00,953 --> 00:27:02,038
کارشونو انجام بدن...
459
00:27:02,079 --> 00:27:04,206
تیم عملیاتی که توسط هری بوش رهبری میشه!؟
460
00:27:04,248 --> 00:27:05,833
بوش کاراگاه خیلی خوبیه
461
00:27:05,875 --> 00:27:08,336
هشت نفر از ماموراش تو جریان تیراندازی دخیل هستن
462
00:27:08,377 --> 00:27:11,130
...این همون سفید پوستیه که فکر میکنی میتونه
463
00:27:11,172 --> 00:27:13,299
حقیقت رو کشف کنه؟...-
بله-
464
00:27:15,343 --> 00:27:17,303
هاوارد الیاس به قتل رسیده بود
465
00:27:17,345 --> 00:27:19,930
دلیلشم این بود که اونقدر وجود داشت که اون ماموری رو که مرتکب قتل شده بود بکشونه پای میز محاکمه
466
00:27:19,972 --> 00:27:22,475
...اگه مدرکی برای اون موضوع پیدا کنیم بهتون قول میدم که
467
00:27:22,516 --> 00:27:24,435
سریعا دست به کار میشیم...-
...قصد بی احترامی ندارم رییس پلیس-
468
00:27:24,477 --> 00:27:26,020
اما قول شما پشیزی ارزش نداره
469
00:27:27,063 --> 00:27:29,148
...این قضیه از سر شما و
470
00:27:29,190 --> 00:27:31,317
!حتی پلیس لس آنجلس هم بالاتره ...این قضیه پیشینه اش به چهار صد سال قبل و از زمان برده داری برمیگرده
471
00:27:31,359 --> 00:27:32,735
و من دیگه حالم از این اوضاع بهم میخوره و خسته شدم
472
00:27:34,779 --> 00:27:38,032
چجوری قراره این مشکل حل بشه اگه تظاهرات به خشونت کشیده شه؟
473
00:27:40,076 --> 00:27:42,453
تو بهمون گفتی که کمکمون میکنی و اوضاع رو بهتر میکنی
474
00:27:42,495 --> 00:27:44,455
میتونم و میکنم
475
00:27:44,497 --> 00:27:46,832
...اگه تو هم
476
00:27:46,874 --> 00:27:48,674
تو موقعیت من بودی ، میتونستی با این همه آشفتگی بازم حرف منو بزنی؟
477
00:27:54,382 --> 00:27:56,342
حالا میتونم برم؟
478
00:28:04,517 --> 00:28:06,268
...رییس گزارش یه تیراندازی
479
00:28:06,310 --> 00:28:07,728
همین الان از بیسیم بدستمون رسید
480
00:28:07,770 --> 00:28:09,480
...کسی که بهش تیراندازی شده
481
00:28:09,522 --> 00:28:11,857
...یه مامور اف بی آِی به اسم..
482
00:30:42,716 --> 00:30:44,260
النور ویش بوده
483
00:30:44,301 --> 00:30:46,136
تو بازار کشاورزا خیابان فیرفاکس بهش شلیک کردند....
484
00:30:46,178 --> 00:30:49,265
...ماموران اورژانس گزارش تیراندازی در
485
00:30:49,306 --> 00:30:51,016
..یک مکان عمومی رو دادن و...
486
00:30:51,058 --> 00:30:53,352
زنی رو که مورد اصابت قرار گرفته بود به بیمارستان رساندند
487
00:30:53,394 --> 00:30:55,062
...نام قربانی هنوز اعلام نشده است و
488
00:30:55,104 --> 00:30:57,106
..جزئیات بیشتری از این ...
489
00:30:57,147 --> 00:30:58,691
قتل در دسترس نیست...
490
00:30:58,732 --> 00:31:00,234
بصورت زنده به محل حادثه میریم
491
00:31:00,276 --> 00:31:02,444
...ممنون جولی ، شاهدان عینی ادعا میکنند که این اتفاق
492
00:31:02,486 --> 00:31:04,113
..بسیار سریع رخ داده و...
493
00:31:04,154 --> 00:31:06,907
..دو مرد در لباس سیاه که سوار بر یک موتورسیکلت بودند...
494
00:31:06,949 --> 00:31:09,493
..شروع به تیراندازی کردند-
با هری صحبت کردی؟-
495
00:31:09,535 --> 00:31:11,161
جواب نمیده ، میره رو پیغام گیر
496
00:31:12,329 --> 00:31:13,956
...موتور سیکلت از سمت
497
00:31:13,998 --> 00:31:15,416
..پارکینگ عمومی خارج شده و...
498
00:31:15,457 --> 00:31:16,875
ناپدید میشود...
499
00:31:16,917 --> 00:31:18,919
..این حادثه تلفات جانی و
500
00:31:18,961 --> 00:31:20,963
مجروح دیگری بر جای نگذاشته است..
501
00:31:26,218 --> 00:31:28,929
من واقعا متاسفم
502
00:31:30,931 --> 00:31:32,850
هری
503
00:31:32,891 --> 00:31:34,059
گریس رو ندیدی؟
504
00:31:34,101 --> 00:31:35,245
اون رفته بیرون-
منم باید برگردم سر کارم-
505
00:31:35,269 --> 00:31:37,021
مشکلی نیست ، برو-
..و در مورد مدی هم-
506
00:31:37,062 --> 00:31:38,647
میدونم ، میبرمش خونه ی لاتونیا ، تو برو
507
00:31:47,489 --> 00:31:49,867
بیا بریم
508
00:31:49,908 --> 00:31:52,578
هری ، یچیزی برات تو کشوی پایین میزم گذاشتم
(منظورش پیرهنه)
509
00:32:03,631 --> 00:32:06,634
...هری ، اگه تو و مدی هرچیزی لازم داشتین
510
00:32:06,675 --> 00:32:08,927
ممنون رفیق
511
00:32:23,984 --> 00:32:26,362
جیمی من برای یه مدت نمیتونم بیام سر کار
512
00:32:26,403 --> 00:32:27,821
باشه
513
00:32:27,863 --> 00:32:29,490
ما فعلا ادامه میدیم
514
00:32:31,867 --> 00:32:33,827
!لعنتی
515
00:32:42,961 --> 00:32:45,214
!وایسا ، وایسا
516
00:32:45,255 --> 00:32:47,341
...مدی ، رمز گوشی
517
00:32:47,383 --> 00:32:48,842
مادرت چیه؟...
518
00:32:48,884 --> 00:32:51,970
0613
519
00:32:52,012 --> 00:32:55,599
سیزدهم ژوئن!؟
520
00:34:06,462 --> 00:34:08,589
النور ، جی هستم
521
00:34:08,630 --> 00:34:09,965
برادرم اومده به شهر
522
00:34:10,007 --> 00:34:12,509
هر موقع پیغاممو گرفتی بهم زنگ بزن
523
00:34:20,434 --> 00:34:22,478
مجبورش کرده بودن
524
00:34:22,519 --> 00:34:25,856
...صحیح ولی این کار واقعا
525
00:34:25,898 --> 00:34:27,941
چرا؟
526
00:34:29,943 --> 00:34:31,361
بوش اینجاست
527
00:34:35,949 --> 00:34:38,202
النور رو وارد چه قضیه ای کرده بودی؟
528
00:34:38,243 --> 00:34:40,120
کاراگاه ، من خیلی متاسفم
529
00:34:40,162 --> 00:34:42,790
تو اونو تو این مخمصه انداختی-
این اتفاق کاملا غیر منتظره و غافلگیر کننده بود-
530
00:34:42,831 --> 00:34:45,584
این اتفاق فقط بخاطر این افتاد که تو النور رو قاطی این ماجرا کردی
531
00:34:45,626 --> 00:34:47,294
النور یکی از ما ها بود
532
00:34:47,336 --> 00:34:49,463
کل سازمان الان از این قضیه متاسفه
533
00:34:49,505 --> 00:34:52,257
هیچکس بیشتر از من نیست
534
00:34:52,299 --> 00:34:54,885
فقط بذار کارمونو انجام بدیم
535
00:34:54,927 --> 00:34:56,470
همین کار شما النور رو به کشتن داد
536
00:34:58,514 --> 00:35:00,599
ملاقاتتون به چه دلیل بود؟
537
00:35:01,642 --> 00:35:04,102
!ناسلامتی اون مادر بچمه
538
00:35:06,146 --> 00:35:09,066
مامور وانگ از حرفات گزارش تهیه میکنه
539
00:35:09,107 --> 00:35:10,776
هر چیزی که بتونی بهمون بگی میتونه به ما کمک کنه
540
00:35:10,818 --> 00:35:12,653
این کار قراره فقط یه طرفه باشه؟
541
00:35:12,694 --> 00:35:14,071
نه
542
00:35:14,112 --> 00:35:15,614
تا جایی که بتونیم باهات اطلاعاتمون رو در میون میذاریم
543
00:35:17,241 --> 00:35:20,202
بازم متاسفم کاراگاه
544
00:35:20,244 --> 00:35:22,246
از این طرف ، ماشین ما همینجاست
545
00:35:24,122 --> 00:35:25,707
بوش
546
00:35:25,749 --> 00:35:27,459
میدونی گوشیش کجاست؟
547
00:35:27,501 --> 00:35:29,169
نه
548
00:35:35,092 --> 00:35:37,803
به پدر منم تیراندازی شد
549
00:35:37,845 --> 00:35:39,888
!جک
550
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
گرسنته؟
551
00:35:48,564 --> 00:35:51,149
نوشیدنی میخوای؟
552
00:35:55,404 --> 00:35:57,614
!همش با خودم فکر میکنم که باید بهش زنگ بزنم
553
00:35:59,074 --> 00:36:02,369
!و راجع به این اتفاق براش بگم
554
00:36:16,925 --> 00:36:19,052
ازتون ممنونم
555
00:36:34,276 --> 00:36:37,195
تا هر وقت که بخواد میتونه اینجا بمونه
556
00:36:37,237 --> 00:36:38,780
هری چطوره؟
557
00:36:38,822 --> 00:36:40,824
چند لحظه بیشتر ندیدمش
558
00:36:44,661 --> 00:36:46,622
زنگ زدم به محل کارت
559
00:36:46,663 --> 00:36:48,749
برل گوشی رو برداشت
560
00:36:48,790 --> 00:36:51,501
بهم گفت که تو تیم عملیاتی پرونده ی الیاس هستی
561
00:36:51,543 --> 00:36:53,670
اون که پرونده ی هریه
562
00:36:53,712 --> 00:36:56,590
...من فقط کاغذ بازی های کار رو براشون انجام میدم و
563
00:36:58,342 --> 00:37:02,387
..اگه واقعا دلت میخواد که اوضاع بینمون دوباره خوب بشه
564
00:37:02,429 --> 00:37:04,431
بهم دروغ نگو...
565
00:37:29,081 --> 00:37:31,208
!!یا ابوالفضل
566
00:37:53,689 --> 00:37:56,066
میبخشید که منتظرتون گذاشتم
567
00:37:59,736 --> 00:38:02,948
اظطراب ناشی از این شرایط موجب کمبود آب بدن میشه
568
00:38:04,574 --> 00:38:06,994
من خوبم ، مشکلی نیست
569
00:38:08,203 --> 00:38:10,247
خیلی خب، پس شروع میکنیم
570
00:38:12,666 --> 00:38:16,253
...امروز مورخ 27 ام مارچ 2017 هستش و
571
00:38:16,294 --> 00:38:17,921
ساعت در حال حاضر یک و نیم ظهره
572
00:38:17,963 --> 00:38:19,548
...من مامور ویژه لولو وانگ هستم که
573
00:38:19,589 --> 00:38:22,551
..در حال حاضر در خودروی فرماندهی اف بی آی...
574
00:38:22,592 --> 00:38:24,261
...که در صحنه جرم پارک که...
575
00:38:24,302 --> 00:38:26,179
در خیابان سوم فیرفاکس وقع شده هستم...
576
00:38:26,221 --> 00:38:28,015
...و شخص همراه من در خودرو
577
00:38:31,059 --> 00:38:34,938
کارگاه هری بوش از ناحیه هالیوود هستم...
578
00:38:34,980 --> 00:38:37,107
...من نیروهامونو و خارج از دید قرار میدم و
579
00:38:37,149 --> 00:38:41,069
به افسرا میگم که در صورت بالا گرفتن ماجرا گوش به زنگ باشن
580
00:38:43,155 --> 00:38:44,865
رییس؟
581
00:38:44,906 --> 00:38:47,951
معذرت میخوام ، ادامه بده
582
00:38:47,993 --> 00:38:50,871
...من میخوام تا موقعی که مجبور نشدیم از ضد شورش استفاده کنیم
583
00:38:50,912 --> 00:38:52,581
مخصوصا با وجود خبرگزاری ها در محل
584
00:38:52,622 --> 00:38:54,416
بوش در چه حاله؟
585
00:38:56,126 --> 00:38:59,337
اون ...هنوز داره با فدرال صحبت میکنه
586
00:38:59,379 --> 00:39:01,339
رابطش با همسر سابقش نزدیک بود؟
587
00:39:02,758 --> 00:39:05,260
فقط میتونم بگم که حیف که از هم جدا شدن
588
00:39:25,363 --> 00:39:27,324
کاراگاه
589
00:39:27,365 --> 00:39:29,743
جاش همیشه خالی خواهد موند
590
00:39:29,785 --> 00:39:32,746
من باید یسری وسایل برای دخترم بردارم
591
00:39:32,788 --> 00:39:34,790
البته
592
00:39:47,594 --> 00:39:49,971
..میدونم که جسارته اگه اینو بگم ولی
593
00:39:50,013 --> 00:39:51,515
این ماجرا اصلا با عقل جور درنمیاد...
594
00:39:53,183 --> 00:39:55,143
روی قتل کار میکنی یا مامور عملیاتی هستی؟
595
00:39:55,185 --> 00:39:57,687
جفتش ، من مربی النور بودم
596
00:39:57,729 --> 00:40:01,066
در مورد این پرونده با تو صحبت کرده بود؟
597
00:40:01,108 --> 00:40:04,111
من هر چی میدونستم برای مامور وانگ توضیح دادم
598
00:40:04,152 --> 00:40:06,571
بسیار خب
599
00:40:06,613 --> 00:40:10,909
کسی دیگه ای هم از ملاقات شما دوتا خبر داشت؟
600
00:40:10,951 --> 00:40:12,953
کسی به ذهنت میرسه؟
601
00:40:12,994 --> 00:40:14,621
ما تحقیقاتمون رو شروع کردیم
602
00:40:14,663 --> 00:40:16,373
همسرش از چین باهاش تماس گرفته بود
603
00:40:16,414 --> 00:40:18,583
دولت چین ممنوع خروجش کرده بود..از این موضوع خبر داشتی؟
604
00:40:29,052 --> 00:40:30,387
اون عکسو کجا گرفته؟
605
00:40:30,428 --> 00:40:32,681
بورگو اسپرینگز
606
00:40:32,722 --> 00:40:34,641
قسنگه
607
00:40:41,773 --> 00:40:43,942
من ازشون این عکسو گرفتم
608
00:40:46,486 --> 00:40:48,363
میخوام یکم تنها باشم
609
00:40:48,405 --> 00:40:51,283
حتما ، راحت باش
610
00:41:24,482 --> 00:41:26,193
قضیه بوش رو شنیدم
611
00:41:27,444 --> 00:41:29,446
میدونم
612
00:41:33,617 --> 00:41:36,411
اون فیلمی که از شیهن موجود بود رو پیدا کردیم
613
00:41:57,557 --> 00:41:59,851
!پلیس
614
00:41:59,893 --> 00:42:02,187
ما حکم تفتیش محل رو داریم
615
00:42:05,023 --> 00:42:07,192
!اون یه مظنونه .. بریزید داخل
616
00:42:17,285 --> 00:42:19,454
امنه-
اینجا هم کسی نیست-
617
00:42:19,496 --> 00:42:21,331
امنه
618
00:42:26,836 --> 00:42:28,213
حواستونو جمع کنید
619
00:42:28,255 --> 00:42:29,673
شیهن دوستای زیادی داره که پشتش در بیان
620
00:42:29,714 --> 00:42:32,092
آدم نمیدونه تا کی میتونه رو وفاداری بقیع حساب کنه
621
00:42:34,511 --> 00:42:36,638
خیلی خب ، دست به کار بشید
622
00:42:36,680 --> 00:42:38,682
...بعد از اینکه از همه چیز عکس گرفتید ، طبق دستور حکم
623
00:42:38,723 --> 00:42:40,892
..هرچیزی که ممکنه بهمون کمک کنه تا...
624
00:42:40,934 --> 00:42:43,061
بفهمیم فرانسیس شیهن کجا رفته رو پیدا کنید...
625
00:42:43,103 --> 00:42:45,230
...و فشردن صورت آقای ورنون
626
00:42:45,272 --> 00:42:47,482
به زمین روش انجام کار کاراگاه روکر بود!؟...
627
00:42:47,524 --> 00:42:50,193
...نه قربان ، اصلا کی حرفی از
628
00:42:50,235 --> 00:42:52,320
فشار دادن صورت کسی به زمین زد!؟...
629
00:42:52,362 --> 00:42:55,532
...اونموقع به ذهنتون خطور نکرد که
630
00:42:55,573 --> 00:42:57,492
..دلیلی که آقای ورنون...
631
00:42:57,534 --> 00:43:00,578
نمیتونست واکنشی نشون بده این بود که نمیتونست نفس بکشه؟...
632
00:43:01,997 --> 00:43:03,540
...اگه واقعا نمیتونست نفس بکشه پس
633
00:43:03,581 --> 00:43:05,542
...چطور تونست دهنشو باز کنه و بگه که..
634
00:43:05,583 --> 00:43:08,586
نمیتونه نفس بکشه ! اصلا همچین چیزی ممکنه!؟...
635
00:43:08,628 --> 00:43:10,297
اصلا خبر داشته که دارن ازش فیلم میگیرن؟
636
00:43:10,338 --> 00:43:12,048
بنظرتون این موضوع خنده داره آقای شیهن!؟
637
00:43:12,090 --> 00:43:13,717
نه
638
00:43:13,758 --> 00:43:15,552
..راستش اگه از من بپرسین
639
00:43:15,593 --> 00:43:17,887
!بهتون میگم که کل قضیه کسشعره محضه...
640
00:43:17,929 --> 00:43:20,348
...تو همکار منو انداختی تو هچل و
641
00:43:20,390 --> 00:43:21,808
..پاشو به این مخمصه باز کردی تا...
642
00:43:21,850 --> 00:43:23,601
بتونی یه پولی به جیبت بزنی...
643
00:43:23,643 --> 00:43:28,398
بد رفتاری داره ، ولی به مرحله ی تهدید کردن نمیرسه
644
00:43:44,331 --> 00:43:46,916
!خودشه
645
00:43:46,958 --> 00:43:49,377
چیزی گیر آوردی؟
646
00:43:56,801 --> 00:43:59,179
..خبر داشتید که
647
00:43:59,220 --> 00:44:01,032
..کاراگاه روکر شکایتی مبنی بر رفتار خشونت آمیز ...
648
00:44:01,056 --> 00:44:02,599
از دوست دختر سابقشون داشتن؟
649
00:44:02,640 --> 00:44:04,309
..تو خبر داری که اصلا همچین چیزی اتفاق نیافتاده و
650
00:44:04,351 --> 00:44:07,812
!اون جنده خانوم دروغ میگه!؟ پس برو کس ننت الیاس
651
00:44:07,854 --> 00:44:09,647
فرانک آروم باش-
..فرانک: توی مادر جنده-
652
00:44:09,689 --> 00:44:11,625
!یروز یکی میاد و میزنه مادرتو میگاد...
653
00:44:11,649 --> 00:44:13,818
آروم باش فرانک ، بگیر بشین
654
00:44:13,860 --> 00:44:16,154
نه ، دیگه اینجا کاری نداریم-
این دیگه تهدید محسوب میشه-
655
00:44:50,313 --> 00:44:52,399
اگه به چیزی احتیاج داشتی ، باهام تماس بگیر
656
00:44:52,440 --> 00:44:54,818
باشه-
خیلی خب-
657
00:45:00,698 --> 00:45:03,034
ازت ممنونم
658
00:45:03,076 --> 00:45:05,870
خودت خوبی هری؟
659
00:45:11,584 --> 00:45:13,795
میشه اینو بدی به جری؟
660
00:45:15,338 --> 00:45:17,090
...بهش بگو که
661
00:45:17,132 --> 00:45:18,508
رمز موبایل رو براش میفرستم...
662
00:45:18,550 --> 00:45:20,176
خودش میدونه که چیکار باید بکنه
663
00:45:25,432 --> 00:45:27,809
بازم ممنون
664
00:46:23,114 --> 00:46:25,241
کجا داری میری ؟
665
00:46:25,283 --> 00:46:26,826
میرم اتاقم
666
00:46:31,372 --> 00:46:33,249
اگه دلت بخواد میتونیم صحبت کنیم
667
00:46:35,293 --> 00:46:37,212
تو چرا اصلا راجع به این موضوع ناراحت نیستی؟
668
00:46:37,253 --> 00:46:40,340
..عزیزم ، نه...من
669
00:46:40,381 --> 00:46:42,550
..من ومامان باید میرفتیم هنگ کنگ اونموقع
670
00:46:42,592 --> 00:46:43,903
هیچکدوم از این اتفاق ها نمیافتاد..
671
00:46:43,927 --> 00:46:45,678
...اگه اونجا بودیم و از اینجا رفته بودیم
672
00:46:45,720 --> 00:46:49,140
نه ، نه ..این ماجرا تقصیر تو نیست
673
00:46:49,182 --> 00:46:51,142
میخوام ببینمش-
نه-
674
00:46:51,184 --> 00:46:54,187
نه ، عزیزم نمیشه اونم تو این وضعیت ببینیش
675
00:46:54,229 --> 00:46:55,980
میدونم کجاست .. برام مهم نیست
676
00:46:56,022 --> 00:46:57,398
تو میتونی منو ببری اونجا
677
00:46:57,440 --> 00:46:59,442
فکر خوبی نیست
678
00:47:03,655 --> 00:47:06,574
یکی باید به رجی خبر بده
679
00:47:06,616 --> 00:47:09,827
بذار من بهش میگم ، نمیخوام تو باهاش صحبت کنی
680
00:47:09,869 --> 00:47:11,621
برای چی؟
681
00:47:11,663 --> 00:47:14,082
ممکنه خطرناک باشه
682
00:47:14,123 --> 00:47:17,502
خطرناک!؟
683
00:47:17,544 --> 00:47:19,170
...منظورت چی
684
00:47:19,212 --> 00:47:21,005
رجی من و مامان رو دوست داره
685
00:47:21,047 --> 00:47:23,007
...من ..نمی
686
00:47:23,049 --> 00:47:25,385
چرا آخه باید همچین حرفی بزنی؟-
...نه ، عزیزم..من-
687
00:47:25,426 --> 00:47:27,845
..من
688
00:47:34,727 --> 00:47:37,647
لعنتی
689
00:47:40,275 --> 00:47:43,236
لعنتی
690
00:48:00,878 --> 00:48:03,715
بوش ، خبرش بهم رسید
691
00:48:03,756 --> 00:48:05,550
بهت تسلیت میگم
692
00:48:08,052 --> 00:48:11,556
هری ، لعنتی! ، ما خیلی متاسف شدم
693
00:48:11,598 --> 00:48:13,975
...ما هممون النور رو دوس
694
00:48:15,435 --> 00:48:17,270
RHD بوش ، پل هستم از
695
00:48:17,312 --> 00:48:19,897
تو ریور واتچ یه موقعیت داریم
696
00:48:19,939 --> 00:48:22,692
با من یا بنت در تماس باش
697
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
Translated by : Shayan hgh
Sub#One Team ... Enjoy !
698
00:48:26,100 --> 00:48:29,000
»»بزرگترین و معتبرترین سایت پوکر ایران««
Caesars Palace .... @Sezar_Palace