1 00:00:20,730 --> 00:00:22,458 හරි හරී. මම හොඳින්. සියල්ල ඔයාගේ. 2 00:00:23,316 --> 00:00:24,746 GSR පිළිබඳව අපට ප්රමුඛතාවයක් ලැබිය හැකිද? 3 00:00:24,901 --> 00:00:26,290 තේරුණා. 4 00:00:26,444 --> 00:00:28,354 ඔහුට වෙඩි තියන්න යන්නේ ඔහුගේ අතට ඉතිරිව තිබේ. 5 00:00:28,530 --> 00:00:30,170 එක් ආකාරයක් හෝ වෙනත් කිසිවක් ඔප්පු නොකරනු ඇත. 6 00:00:30,333 --> 00:00:32,736 කවුරුහරි මේක විදියට කලා නම්, ඔවුන් එය ගණන් ගත්තේය. 7 00:00:32,923 --> 00:00:34,959 -මම ඉන්න ඕනේ, මම නේද? -සැමවිටම. 8 00:00:36,287 --> 00:00:37,493 හැම වෙලාවෙම මම ඉන්නේ. 9 00:00:38,498 --> 00:00:39,677 එක් වෙඩි තැබීමක්. 10 00:00:43,169 --> 00:00:45,477 රහස් පරීක්ෂකයා? ඔයාට ඕනේ මෙය බැලීමට. 11 00:00:46,464 --> 00:00:48,532 මෑත කාලයේ ඒවා? දවසක් දෙකක්. 12 00:00:49,301 --> 00:00:50,725 සමහර විට ඔහු ටිකක් විහිළුවක් බවට පත් විය. 13 00:00:51,522 --> 00:00:53,792 - මේක දැන් අපි අතර ඉන්නෙ. -තේරුණා. 14 00:00:53,982 --> 00:00:55,652 මම වටපිට බැලීමට යමි. 15 00:00:57,893 --> 00:00:59,948 - ඔහු පෙළක් යැව්වා. - ස්තූතියි. 16 00:01:14,910 --> 00:01:16,802 ඩ්රේක්. මොරි. 17 00:01:22,251 --> 00:01:24,450 ඒක වෙඩි තියන්න, එය බෑගය සහ මට එය ලබා ගන්න. 18 00:01:25,556 --> 00:01:26,516 කොනිෆ්. 19 00:01:28,517 --> 00:01:31,287 12:15 ට යවන ලදි ජෝර්ජ් අර්වින්ගේ සෛලය වෙත. 20 00:01:31,499 --> 00:01:33,979 "සමාවෙන්න, සහකාරිය, මම ඔයාව පහත හෙළුවා." 21 00:01:34,179 --> 00:01:35,803 ඉතින් විනාඩි 5 කට කලින් ඔහු ගොවිපල මිල දී ගත්තේ, 22 00:01:35,956 --> 00:01:38,494 ඔහු මියගිය සහකරුට සමාව ඉල්ලයි ඉන්පසුව ඔහු වෙඩි තැබුවේ? 23 00:01:38,686 --> 00:01:39,572 පෙනෙන විදිහට. 24 00:01:39,693 --> 00:01:41,087 ඔයාට සැකයක් තියෙනවද? 25 00:01:42,146 --> 00:01:43,726 මට එය සියදිවි නසාගැනීම ලෙස විකුණනවා. 26 00:01:43,887 --> 00:01:46,007 මෙය ඔහුගේ දුරකථනය නම් ඔහු ඇත්තටම පණිවුඩය යැව්වා. 27 00:01:46,191 --> 00:01:47,221 ඇයි එහෙම වෙන්නේ? 28 00:01:47,359 --> 00:01:49,025 විවෘත මනසකින්, සර්. 29 00:01:49,194 --> 00:01:51,544 මේ සියල්ලෙන් පසු ගිනි උදුනක් වේ එය එකම පණිවුඩයක් පමණි. 30 00:01:51,739 --> 00:01:53,289 ඔහු අපිරිසිදු විය. ඇත්ත වශයෙන්ම ඔහු ගිනි උදුනක් තිබුණා. 31 00:01:53,449 --> 00:01:54,879 ඔහුගේ පෞද්ගලික ජංගම දුරකථනය අතුරුදන් වී ඇත. 32 00:01:55,034 --> 00:01:58,081 - ඔහු එය ඉවත් කළා. හේතු ගණනාවක්. - කවුරුහරි ඒක අරගත්තා. 33 00:01:58,954 --> 00:02:00,161 හරි, අපිට තව මොනවද ලැබුනේ? 34 00:02:01,186 --> 00:02:05,796 වෙඩි තැබීම ඇසීමි 12:20 AM. 35 00:02:06,086 --> 00:02:09,636 ස්පර්ශය උත්සහ කිරීම, ප්රතිචාරයක් නොමැත. ප්රවේශය ලබා ගැනීමට SWAT කැඳවනු ලැබේ. 36 00:02:09,882 --> 00:02:11,888 1:45 ට පැමිණි ස්ථානයට පැමිණියේය. 37 00:02:12,656 --> 00:02:14,380 විනාඩි 30 කට පසුව ඇතුල් වීම. 38 00:02:14,548 --> 00:02:16,423 කවුරුහරි නිවසේ තිබුනේ නම් ඔහු මිය ගිය විට 39 00:02:16,597 --> 00:02:17,947 ඔවුන්ට පිටුපස එළියට යන්නට වේලාවක් තිබිණි. 40 00:02:18,099 --> 00:02:19,354 අපේ කල්ලියේ අතළොස්සකට පසු? 41 00:02:21,050 --> 00:02:22,518 ඔවුන් හිසක් හොයාගන්න ගියා. 42 00:02:23,604 --> 00:02:25,796 ඔවුන් අපගේ ඇස් පරීක්ෂා කර බැලුවහොත්, 43 00:02:25,973 --> 00:02:27,391 ඔවුන් දැන ගනු ඇත කොකුවලට අදින්න. 44 00:02:27,546 --> 00:02:32,248 ඔයා දන්නවා, සමහර විට දේවල් පෙනෙන විදිහට, රහස් පරීක්ෂකයින්. 45 00:02:34,699 --> 00:02:36,619 මේක, මට ... 46 00:02:37,743 --> 00:02:39,423 ... ඒ එක කාලයක. 47 00:02:40,872 --> 00:02:42,822 මම බලාගෙන ඉන්නේ ඔයාගේ වාර්තාව කියවීම. 48 00:02:49,547 --> 00:02:51,897 මම අහපු දේ අහන්නද? - ඔයා මොනවද ඇහුවා? 49 00:02:52,091 --> 00:02:54,241 ඔහු මෙය සියදිවි නසා ගැනීමට විය යුතුයි. එය අවශ්‍යයිි. 50 00:02:54,427 --> 00:02:55,977 ඔව්, හොදයි, එයාට ගහන්න. 51 00:02:56,137 --> 00:02:58,501 මම කිසිවෙකු වෙනුවෙන් මගේ වාර්තාව සෙවනැල්ලක් නොවේ. 52 00:02:58,713 --> 00:03:00,290 ඩීඑස් ප්රධානියා පවා නැත. 53 00:03:15,886 --> 00:03:17,022 බොෂ්. 54 00:03:19,327 --> 00:03:20,527 මොකක් හරි? 55 00:03:21,663 --> 00:03:22,749 විනාඩි 30. 56 00:03:40,766 --> 00:03:42,005 තාත්තා. 57 00:03:44,478 --> 00:03:45,542 තාත්තේ? 58 00:04:52,676 --> 00:04:53,596 එය ඔහුයි. 59 00:04:55,091 --> 00:04:57,921 මරණ පරීක්ෂණය ස්ථිර වනු ඇත, නමුත් එය ඔහුයි. 60 00:04:58,135 --> 00:04:59,105 එය බර්ලෙල්. 61 00:05:00,721 --> 00:05:01,671 ඔව්, මට විශ්වාසයි. 62 00:05:03,683 --> 00:05:05,473 ශාන්ත ජූඩ්ගේ සාක්කුවේ ඔහුගේ පදක්කම. 63 00:05:05,643 --> 00:05:07,213 බිරිඳගේ පිටේ පිටුපස ආරම්භය. 64 00:05:08,792 --> 00:05:11,332 ඇය එය දුන්නා ඔහු මෙම පැවරුම භාරගත් විට. 65 00:05:13,766 --> 00:05:14,856 මම ඇයට කිව්වා. 66 00:05:16,320 --> 00:05:17,940 මම එයාට කිව්වේ එයාට වද හිංසා කළා කියලා. 67 00:05:20,450 --> 00:05:22,580 සියළුම ඇටකටු සහ පාද 68 00:05:28,406 --> 00:05:31,166 සිල්වර් සඳහා, එම පදය හොඳයි සියදිවි නසාගත් නෝට්ටුවක් ලෙස. 69 00:05:31,377 --> 00:05:34,047 සියදිවි නසාගැනීම ගැටලු ගොඩක් විසඳා ගනී 10 වන මහල. 70 00:05:34,255 --> 00:05:35,805 මිය ගිය පොලිස් නිලධාරීන් දෙදෙනා, මිතුරන්. 71 00:05:35,965 --> 00:05:38,311 එක් වීරයෙක්, අපරාධකරුවෙකි කලකිරීමෙන් ජය ගැනීම. 72 00:05:39,719 --> 00:05:41,949 ඔවුන් එය සියදිවි නසාගැනීමක් ලෙස නම් කරනු ඇත, නමුත් අපි දෙන්නම දන්නවා එය නොවේ. 73 00:05:42,138 --> 00:05:43,368 ඒකත් වැඩ කරන්නේ නෂ්. 74 00:05:43,515 --> 00:05:46,145 ඔහු කරදරයට ගියේය. සියදිවි නසාගැනීම ඔහුට කාලයයි. 75 00:05:46,351 --> 00:05:48,181 -කුමක් සඳහා ද? මහා ධනපතියා. 76 00:05:48,353 --> 00:05:50,223 මේ සියල්ල සම්බන්ධ කරන රත්රන් පෝතකය. 77 00:05:50,397 --> 00:05:52,907 ඇලන්ගේ ඝාතනය ඔයාගේ පුතාට සහ නෂ් යන දෙදෙනාටම. 78 00:05:53,108 --> 00:05:55,268 මෙම ඡායාරූප දෙස බලන්න. 79 00:05:58,134 --> 00:06:01,264 ටෝනි ඇලන් තම බිරිඳ අත්හැර ගියේය ඇය වෙනුවෙන්, තරුණිය. 80 00:06:01,491 --> 00:06:03,761 ඔහු ඇයව විවාහ කරගත්තා. ඔහු ඔහු සමඟ ඔහුගේ මුදල් රැගෙන යනවා. 81 00:06:03,952 --> 00:06:06,497 දැන්, වෙරෝනිකා හවුල්කරුට අවශ්‍යයිි ඒක නතර කරන්න. 82 00:06:07,216 --> 00:06:08,116 නෂ්. 83 00:06:08,248 --> 00:06:10,552 ඒ නිසා ඔහු ගෙවා ගැනීමට බලා සිටිනවා ඇයගේ සැමියා ඝාතනය කිරීම. 84 00:06:10,730 --> 00:06:12,900 - ඔයා විශ්වාස කරනවද රත්තරන් බඳුනක් තියෙනවද? මම ඒ මත රණ්ඩු කරනවා. 85 00:06:13,086 --> 00:06:15,356 අපි කොහොමද එය සොයාගන්නේ? - අපි වැන්දඹුව බලාගෙන හිටියා. 86 00:06:15,547 --> 00:06:18,079 ඇයත් බලාගෙන ඉන්නවා. වතුයායේ පදිංචි වීමට බලා සිටීම. 87 00:06:18,748 --> 00:06:21,218 ඇය අපිට මුදල් ගෙනාවා. ඒක අපිට නාෂ් වලට ගෙනාවා. 88 00:06:22,523 --> 00:06:23,873 මුදල් අනුගමනය කරන්න. 89 00:06:25,307 --> 00:06:26,627 සල්ලි ගන්න. 90 00:06:34,660 --> 00:06:35,730 බොෂ්. 91 00:06:39,905 --> 00:06:41,575 ඔයා කොනිෆ් සහ එපිනෝසා දන්නවා. 92 00:06:41,740 --> 00:06:42,885 ඔව්, බ්රැඩ් සහ මම ආපහු යන්න. 93 00:06:43,846 --> 00:06:45,837 RHD කාර්ය සාධක බලකාය ජෝර්ජ් අර්වින්ගේ ඝාතනය ගැන ... 94 00:06:46,006 --> 00:06:48,425 ... දැන් මරණ පරීක්ෂණය පවත්වයි එඩී ආර්කේන්. 95 00:06:48,622 --> 00:06:50,382 ඔයා එයාලට කතා කරනවා දිවි නසා ගැනීමක් හෝ මිනී මැරීමක්? 96 00:06:51,427 --> 00:06:53,577 අපි එය කියනවා මේ අවස්ථාවේ දී අනිශ්චිතයි. 97 00:06:53,763 --> 00:06:55,463 රෑ දෙකකට කලින් ඔයා මට දුන්නා කාල් නෂ්ගේ නම ... 98 00:06:55,629 --> 00:06:56,949 ... අර්වින්ගේ ඝාතනයේ ප්රධානියා ලෙස. 99 00:06:57,099 --> 00:06:59,062 - ඔහුව බලන්න? - ඒ වැඩේ. 100 00:07:00,405 --> 00:07:02,885 නෂ්ෂ් වලාකුළකින් LAPD වලින් පිටව ගියේය අඩුම තරමේ ඒ කතාව. 101 00:07:03,085 --> 00:07:04,125 කතාව ඇත්ත. 102 00:07:04,263 --> 00:07:05,133 එයා මොනවද කලේ? 103 00:07:05,264 --> 00:07:07,171 දූෂිතයි. බෲට්. 104 00:07:07,328 --> 00:07:08,975 ඔහුගේ නඩු තියනවා වංචා කළා. 105 00:07:09,153 --> 00:07:10,937 පණුවන්ගේ උගුලක් විය හැක කාටවත් ඕන නෑ. 106 00:07:11,812 --> 00:07:14,351 ඒ නිසා IA ඔහු සමහරෙක් ඔහුව බැහැ සිල්ලර කාර්මික ශිල්පය. 107 00:07:15,274 --> 00:07:16,927 කවුද කිව්වේ කවුද කියලා නෂ්ෂ් අරක්වෝට තුවක්කු විකුණුවා? 108 00:07:17,589 --> 00:07:18,860 රහස්ය තොරතුරු සපයන්නා. 109 00:07:19,028 --> 00:07:20,744 ඔත්තුකාරයාට ඇති අවස්ථාවක් එඩී ආර්කේනෝ? 110 00:07:21,520 --> 00:07:23,193 Arceneaux මගේ Cls එකක් නොවේ. 111 00:07:24,189 --> 00:07:27,595 ඔයා දන්නවා, තොරතුරු සපයන්නන් ඉන්නවා ස්වේච්ඡාවෙන් සහයෝගය දක්වන අය. 112 00:07:28,590 --> 00:07:30,637 එතකොට ඒවා තියෙනවා බල කරන අය. 113 00:07:32,030 --> 00:07:33,510 එය ඔහුගේ කූඩාරම් තුළ සොයා ගත්තා. 114 00:07:33,668 --> 00:07:35,678 - එය භාවිතා කරන කෙනෙක්. -ඉතින් කුමක් ද? ඔහු පොලිස් නිලධාරියෙක්. 115 00:07:35,857 --> 00:07:37,987 Arceneaux ඔහුගේ මැණිල්ලේ ලකුණු ඒ කාපට් එකට අනුකූලයි. 116 00:07:38,172 --> 00:07:40,442 ඔයා යෝජනා කරනවා මම බල කළා නර්ස්ගේ නම මොකක්ද? 117 00:07:40,633 --> 00:07:41,906 හරි, ඒක අහංකාරයි. 118 00:07:42,044 --> 00:07:43,020 ඔයා? 119 00:07:43,483 --> 00:07:44,390 ඉවරයි. 120 00:07:46,399 --> 00:07:48,324 සාධක. මේ කොහෙද යන්නේ? 121 00:07:49,267 --> 00:07:50,737 බොෂ් සහ එඩ්ගර් වැඩ කිරීමට නඩුවක් තිබේ. 122 00:07:50,893 --> 00:07:52,323 වැඩ කිරීමටද අපට අවස්ථාවක් තිබෙනවා. 123 00:07:52,478 --> 00:07:54,868 අපි මිනී මැරුම ගැන විමර්ශනය කරනවා නිර්භීත තරුණ රහසිගත නිලධාරියෙක් ... 124 00:07:55,064 --> 00:07:56,734 ... සමහරෙක් කෑ ගැහුවේ නැහැ කාමුක පාටින් ... 125 00:07:56,899 --> 00:07:59,289 ... එහෙනම් ඔයාට තොරතුරු තිබේ නම් අපිට තිබිය යුතුයි, දැන් කාලයයි. 126 00:07:59,485 --> 00:08:01,395 මම වරෙන්තුවක් සකස් කරනවා අද නෂ්ගේ ගෙදරට. 127 00:08:01,571 --> 00:08:03,041 අපි යන්න ගියොත්, අපි ඔයාට කෝල් එකක් දෙන්නම්. 128 00:08:03,197 --> 00:08:04,961 සමහරවිට අපිට හොයාගන්න පුළුවන් අප දෙදෙනාටම උපකාර කරයි. 129 00:08:05,783 --> 00:08:07,533 අපිට අවශ්‍යයිි. සුළු සහයෝගයක්. 130 00:08:07,702 --> 00:08:08,622 ඔයාට එය ලැබුණා. 131 00:08:20,183 --> 00:08:21,227 ඔයා දෙදෙනා කොහේවත් යන්නේ නැහැ. 132 00:08:23,176 --> 00:08:25,829 ඔයා සම්බන්ධ වූයේ කෙසේද? ඇෂේන් හා නේෂන් නෂ්ට? 133 00:08:26,026 --> 00:08:28,403 වාන් නියයිස්හි අපේ මූලාශ්ර සඳහන් කළේ නෂ්ෂ් මිටියාවතෙහි සිටි පුද්ගලයා ... 134 00:08:28,598 --> 00:08:30,388 ... ඉවත ලෑමට දකින්න. මම එය සම්මත කරගත්තා. 135 00:08:30,558 --> 00:08:31,668 ඔයා මට කිව්වේ නෑ ... 136 00:08:31,810 --> 00:08:34,000 අපේ නඩුව, RHDs. හෑන්ඩ්ස්. 137 00:08:34,187 --> 00:08:36,079 වෙන දෙයක් තිබේද? ඔයා මට කියන්නේ නැද්ද? 138 00:08:36,867 --> 00:08:38,321 මට හිතන්න බැහැ. 139 00:08:40,485 --> 00:08:42,943 අපිට අමතර අත් පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් විචාරිකා වෙරෝනිකා ඇලන් උදව් කිරීමට. 140 00:08:43,989 --> 00:08:45,299 මට ඔයාට මාරුවීම් දෙකක් දෙන්න පුළුවන්. 141 00:08:45,448 --> 00:08:48,248 ජෝන්සන් සහ මුවර්, ෆෙරීස් සහ රොබර්ට්ස්. - නියමයි. 142 00:08:48,733 --> 00:08:50,218 -බොෂ්. - ඔව්. 143 00:08:51,600 --> 00:08:52,900 කෝපි කෝප්පයක් ගන්න. 144 00:08:55,657 --> 00:08:57,434 හැරී, මම දන්නවා ඔයා වෙන් වෙන්ව ඉන්නේ කියලා. 145 00:08:58,044 --> 00:08:59,980 මම දන්නේ නැහැ ඔයාට සමාගමක් තිබේ නම්. 146 00:09:00,756 --> 00:09:02,666 මම ඔයාව අනුගමනය කරනවා, ලුතිනන්. 147 00:09:02,841 --> 00:09:04,220 මම දන්නවා ඒක එඩ්ගා නෙවෙයි කියලා. 148 00:09:04,384 --> 00:09:06,268 ඔහු මා මෙන් අඳුරේ ය ඔයා කරන දේ ගැන. 149 00:09:10,880 --> 00:09:13,197 මට වැඩ කරන මිතුරෙක් ලැබුණා PAB අසල ජිම්. 150 00:09:14,853 --> 00:09:17,680 ඔහු කියනවා, අර්වින් ඉන්නවා කියලා දිවා ආහාරය දිනපතා. 151 00:09:18,586 --> 00:09:20,651 බර මල්ලේ ඇණ ගැසීම. එය අඳින්න. 152 00:09:21,735 --> 00:09:24,315 කකුලේ. - ඔහු ශෝකී, කෝපාවි. ඔයාගේ අදහස කුමක්ද? 153 00:09:25,447 --> 00:09:27,092 ජනතාව භයංකරයි, ඔවුන් භයානකයි. 154 00:09:27,929 --> 00:09:29,039 ඔවුන් හානි කරන්නේ. 155 00:09:29,180 --> 00:09:30,840 තමන් සහ අනිත් අයට. 156 00:09:31,005 --> 00:09:32,387 අනතුරු ඇඟවීම සඳහා ස්තූතියි. 157 00:09:35,030 --> 00:09:36,200 බොෂ්. 158 00:09:45,749 --> 00:09:47,153 සමාවෙන්න මම ඔයාව බලාගෙන හිටියේ. 159 00:09:47,845 --> 00:09:49,575 මට ස්තුතියි ස්තුතියි එවැනි කෙටි දැනුම් දීමක් මත. 160 00:09:49,743 --> 00:09:51,830 සෙනසුරාදා. - ප්රශ්නයක් නැහැ. 161 00:09:53,611 --> 00:09:56,161 අපි ඔහුව හොයාගත්තා. ඔයා හිතන විදිහට එයා කොහෙද හිටියා කියලා. 162 00:09:57,980 --> 00:09:59,130 මට සමාවෙන්න. 163 00:09:59,940 --> 00:10:03,088 ඒ පවුල ගැන කල්පනා කරන්නවත් බැහැ පසුගිය දෙවසර තුල යමින් තිබේ. 164 00:10:04,028 --> 00:10:05,851 අධ්යක්ෂවරයා මට කිව්වා සිය ස්තූතිය ප්රකාශ කිරීමට. 165 00:10:07,406 --> 00:10:08,556 මා එය අගය කරනවා. 166 00:10:09,325 --> 00:10:10,977 සංශෝධනය සඳහා ඔහු අවසර දුන්නේය ඔයාගේ වාර්තාවට. 167 00:10:11,786 --> 00:10:13,026 ඔයාගේ ධජය ඉවත් කරනු ලැබේ. 168 00:10:14,101 --> 00:10:15,557 කොපමණ කාලයක් ගත වෙනවාද? 169 00:10:16,499 --> 00:10:17,630 නිලධරයන් ඔයා දන්නවා. 170 00:10:19,043 --> 00:10:20,190 හොඳයි. 171 00:10:20,336 --> 00:10:21,739 අතුරු දී... 172 00:10:21,879 --> 00:10:24,369 ... මට නිර්දේශ ලිපියක් තියෙනවා අධ්යක්ෂවරයා විසින් අත්සන් කරන ලදි. 173 00:10:25,237 --> 00:10:27,013 දොරවල් කිහිපයක් විවෘත කළ යුතුයි. 174 00:10:32,473 --> 00:10:33,744 ඔයාට ස්තුතියි. 175 00:10:33,891 --> 00:10:35,960 මට වැඩිපුර කරන්න පුලුවන්. කාර්යාංශය මුණගැසී. 176 00:10:36,853 --> 00:10:38,893 නෑ, මට තේරෙනවා. 177 00:10:41,441 --> 00:10:42,527 අලුත් ආරම්භයක්. 178 00:10:44,736 --> 00:10:46,837 ඔව්. අලුත් ආරම්භයක්. 179 00:10:59,876 --> 00:11:01,414 මේ රෝච් පුහුණුකරුගේ හොඳ කුමක්ද? 180 00:11:02,253 --> 00:11:03,683 ටකෝස් අල් පාස්ටර්. 181 00:11:03,838 --> 00:11:06,268 මම දන්නේ නැහැ මොන මගුලක්ද, ඒත් මට වෙඩි තියනවා. 182 00:11:06,466 --> 00:11:08,216 සමාවෙන්න, මට කරුණාකරලා ... 183 00:11:08,385 --> 00:11:10,837 උමෝ ටෙක්ස් අල් පාස්ටර්, අනුග්රහය. 184 00:11:12,274 --> 00:11:13,494 බූරෙල් හොඳ කෙනෙක්. 185 00:11:13,640 --> 00:11:15,964 කුහරය තුල අවසන් වීමට සුදුස්සෙක් නොවීය කාන්තාර මැද. 186 00:11:17,039 --> 00:11:19,856 -ඔහුගේ මිනීමැරුම් වලට මාක්ස් සම්බන්ධ කරන්න? නිරය වගේ හොදයි. 187 00:11:20,908 --> 00:11:22,710 ටෝනිගේ කඳේ රුධිරය බර්ලෙල්ගේ රුධිරය නම්, 188 00:11:22,858 --> 00:11:25,008 ඔවුන් RICO චෝදනා ගොනු කරනවා මාක්ස් සහ ඔහුගේ ප්රධානියාට එරෙහිව ... 189 00:11:25,193 --> 00:11:26,518 ... ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකු ලබා ගන්නේ නම් බලන්න. 190 00:11:26,658 --> 00:11:28,483 ඔයාට සාක්ෂි දීමට සිදු නොවේ. 191 00:11:28,655 --> 00:11:30,845 මම ඔයාට කී මිනිසා, මම ලකී ලූක් රිකෝෆ්ට කැමතියි ... 192 00:11:31,032 --> 00:11:32,282 ... එය මට ගැලපෙයි. 193 00:11:33,744 --> 00:11:35,847 ඉතින්, බලන්න, මට ඕනේ ඇවිල්ලා ස්තුතියි ඔයාට පෞද්ගලිකව ස්තුතියි. 194 00:11:36,840 --> 00:11:39,435 -මම දන්නේ නැහැ ඔයා කතා කරන්නේ මොකක්ද කියලා. මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 195 00:11:40,250 --> 00:11:41,983 මම හිතන්නේ එය හැම දෙයක්ම සාර්ථකයි, ඔයා දන්නවා, ඔයාගේ හිටපු. 196 00:11:43,170 --> 00:11:45,020 තවමත් දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා ඔයා කතා කරනවා. 197 00:11:45,193 --> 00:11:46,573 ඔයා බොරු බොරුකාරයෙක්. 198 00:11:48,342 --> 00:11:50,582 ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ ඔයා විශ්වාස කරන්නේ නැහැ මම ඒ තුවක්කුව රෝපණය කළේ? 199 00:11:51,438 --> 00:11:54,748 -ඔව්, අපි නිල වශයෙන් සිසිල්, ඔයායි මායි. - ඒක හොඳයි. 200 00:11:56,131 --> 00:11:58,861 ඔයා මා ගැන තිබුනේ වලිගය ගැන පසුගිය සති තුනේ? 201 00:12:00,760 --> 00:12:02,435 ඔයා ඒ ගැන දන්නවද? 202 00:12:02,606 --> 00:12:03,956 හොඳයි. 203 00:12:04,108 --> 00:12:05,838 අද උදෑසන අපි එය ඔයාෙන් ඉවත් කළා. 204 00:12:07,945 --> 00:12:09,616 ඔයා ඇත්තටම කිරීමට අවශ්‍යයිි මට රාගෝෆ් 205 00:12:10,656 --> 00:12:11,825 එය රඳා පවතියි. 206 00:12:11,991 --> 00:12:13,967 අප විසින් රෝපණය කළ අය කවුරුන්දැයි අපි දන්නවා ඔයාගේ නාන කාමරය තුළ තුවක්කුව. 207 00:12:15,525 --> 00:12:16,483 දැන් මම උනන්දු වෙමි. 208 00:12:17,246 --> 00:12:20,996 හිටපු LAPD මරාගෙන මැරෙන අපරාධකාරයෙක් ටෝනි ඇලන් හි පහරක් මෙහෙයවීය. 209 00:12:21,250 --> 00:12:23,320 එය බැලීමට අවශ්ය විය එය ජෝයි මාක්ස් වෙතින් පැමිණියේය. 210 00:12:23,502 --> 00:12:24,599 ඉතින් ඔහු මාව සකස් කළේ? 211 00:12:25,442 --> 00:12:27,079 අර මනුස්සයා. මන්ද? 212 00:12:28,132 --> 00:12:30,626 මුදල. ආදරය. සමහර විට. 213 00:12:31,719 --> 00:12:34,261 අපි හිතනවා ඔහු සම්බන්ධයි කියලා වෙරෝනිකා ඇලන් සමඟ ටෝනිගේ වැන්දඹුව සමඟ. 214 00:12:35,087 --> 00:12:36,367 එය එකට පිසූවද? 215 00:12:36,515 --> 00:12:37,875 ඒක වැඩකරන න්යාය. 216 00:12:38,893 --> 00:12:39,933 ඔයා මොනවද දන්නවද? 217 00:12:40,519 --> 00:12:42,640 හොඳයි, මම කිසිවක් දන්නේ නැහැ ආදරය කෝණය ගැන ... 218 00:12:43,992 --> 00:12:45,132 ... ඒත් මට ඔයාට උදව් කරන්න මුදල් සමග. 219 00:12:45,274 --> 00:12:47,054 ඒ නිසා ටෝනි කූඩාරම් ගහන්න පටන්ගත්තා. 220 00:12:47,224 --> 00:12:49,784 ජෝයි ඔහුට සොරකම් කිරීමට බලාපොරොත්තු විය සාධාරණ හේතුවක් ඇත. 221 00:12:49,987 --> 00:12:52,587 අවංක පුද්ගලයෙක් විශ්වාස කළ නොහැකියි, ඔහු හෙද නිලධාරියෙකු විය හැකිය. 222 00:12:53,824 --> 00:12:55,381 නමුත් හදිසියේම වසර දෙකකට පෙර ... 223 00:12:56,118 --> 00:12:57,348 ... ටෝනි තව තවත් සොරකම් කරනවා. 224 00:12:57,495 --> 00:12:59,325 ඔව්, ගොඩක් වැඩි. අතට අත දෙන්න. 225 00:12:59,497 --> 00:13:00,807 අවුරුදු දෙකකට කලින් ඔයා කොහොමද දන්නේ? 226 00:13:00,957 --> 00:13:02,317 එතකොට ඔහු ලයිලා මුණ ගැහුණා. 227 00:13:02,458 --> 00:13:04,768 ලයිලා. හොඳයි, එහෙනම් ඔයා යන්න. 228 00:13:04,961 --> 00:13:07,051 ඔයාගේ ආදර සම්බන්ධය තියෙනවා හරි, මනුස්සයෝ. 229 00:13:07,880 --> 00:13:09,710 බලන්න, ජෝයි මට යන්න කිව්වා ඩොලිගේ පොත්වලට වඩා ... 230 00:13:09,882 --> 00:13:11,432 ... මම කරන දේ, මම මේ අංකයෙන් ආවෙමි. 231 00:13:11,592 --> 00:13:14,032 මම එම සංඛ්යාව වාර ගණන වැඩි කරනවා ඔහුගේ ජාවාරම්වල අනෙක් සමාජයන් ... 232 00:13:14,721 --> 00:13:16,231 ...ඔයා දන්නවා, මට හොඳ හොඳ සංඥාවක් ලැබෙනවා. 233 00:13:16,389 --> 00:13:18,532 -කොපමණ ද? - තුනහමාරක්, ඩොලර් මිලියන හතරක්. 234 00:13:19,267 --> 00:13:20,977 මොන මගුලක්ද? අවුරුදු දෙකක් තුළ? 235 00:13:21,144 --> 00:13:22,174 ඔව්, ඒත් ඔයාට තේරෙනවා. 236 00:13:22,312 --> 00:13:24,502 ටෝනි සිය ජෝයිගේ මුදල් සියල්ල සේදීම. 237 00:13:24,689 --> 00:13:27,279 සමාජ ශාලාවල, ගැහැනු ළමයින්, ක්රෙඩිට් කාඩ්, ඖෂධ, ඒ සියල්ලම. 238 00:13:27,483 --> 00:13:28,945 ඒක ගොඩක් හොදයි. 239 00:13:29,486 --> 00:13:31,145 මාර්ක්ස් කළේ කුමක්ද? 240 00:13:31,321 --> 00:13:34,711 ඔහු ලොස් ඇන්ජලීස් වෙත ගොස් ටෝනිට චෝදනා කළේය ඔහුගේ මුහුණේ ඉරෙන්නට ... 241 00:13:34,949 --> 00:13:36,558 ... ඇත්ත වශයෙන්ම, ටෝනි ප්රතික්ෂේප කලේය. 242 00:13:37,681 --> 00:13:40,171 කවදාද? නෂ් සහ වෙරෝනිකා මෙම රාමුව වටහාගත්තේය. 243 00:13:40,372 --> 00:13:41,588 ඔවුන් සටන ඇසුවාය. 244 00:13:41,748 --> 00:13:43,538 එය ස්මාර්ට් නාට්යයක්. හරිද? 245 00:13:43,708 --> 00:13:46,578 ටෝනි කුකුළා, හැමෝම උපකල්පනය කරයි එය ජෝයි ඔහුව පහත් කරයි. 246 00:13:46,795 --> 00:13:50,145 එතකොට ඔයා මගේ තැනට එන්න ඔයා ඒක මගේ තුවක්කුවෙන් එළියට අරන් ... 247 00:13:50,382 --> 00:13:52,612 ... මම හිතනවා, "මේ ජෝයි ජෝයිගේ පඩිපෙළේ." 248 00:13:52,801 --> 00:13:54,191 "ඔහු වැටීම අරඹන්න මාව සැක කරයි" 249 00:13:54,344 --> 00:13:56,574 ඔව්, නමුත් සියලු මුදල් ගැන කුමක් ද? එය කවදා වත් ආපසු ලබාගෙන තිබේද? 250 00:13:56,763 --> 00:13:59,123 මම දන්නවා, එය තවමත් එතන. 251 00:14:00,559 --> 00:14:01,589 හේයි, මට යන්න ඕනේ. 252 00:14:01,726 --> 00:14:03,076 ඔවුන් මට කැමති නැහැ ප්රසිද්ධියේ එල්ලෙමින් ... 253 00:14:03,228 --> 00:14:04,748 ... සැක සහිත පෙනුමැති චරිත සමග. 254 00:14:06,106 --> 00:14:08,577 හේයි. ලූක්. ලූක් ගෝෂෙන්. 255 00:14:09,484 --> 00:14:11,299 ඔයාව හමුවීම හොඳයි, ලූක් ගෝෂෙන්. 256 00:14:12,154 --> 00:14:13,785 ඉතින් ඔයා ඊළඟට මොකක්ද? 257 00:14:13,947 --> 00:14:15,716 ඔවුන් මට ස්ථානයක් සොයාගනු ඇත. 258 00:14:15,907 --> 00:14:19,417 ඊට අමතරව, දැන් මට බරපතළ වැඩක් තියෙනවා ඒ මිනීමැරුම් චෝදනාව සමග බැනා. 259 00:14:19,661 --> 00:14:21,171 බ්රට්වා එක්ක? - ඔව්. 260 00:14:21,330 --> 00:14:23,075 ෆැකින්-ඒ, ඒ අය එක්ක ඔයාට ඒක ගෙනියන්න ඕනේ. 261 00:14:23,874 --> 00:14:25,984 එහෙනම් ඔයා තාරක නියෝජිතයෙක්ද? රුසියානුවන් ද? 262 00:14:26,168 --> 00:14:28,339 ලොකු මිනිසෙක් ගත වෙයි බොස්ච් ලොකු වැඩක් කරන්න. 263 00:14:29,213 --> 00:14:30,913 ඔයාට. මම නැවත ඔයාව දැක ගන්නම්. 264 00:14:35,187 --> 00:14:36,777 කොහොමද බබා? 265 00:14:56,104 --> 00:14:57,179 අම්මේ, ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 266 00:14:57,981 --> 00:14:59,281 මට වැදගත් රැස්වීමක් තිබුණා. 267 00:15:01,839 --> 00:15:03,133 අපි තවමත් සාප්පු යනවද? 268 00:15:03,289 --> 00:15:05,999 හරි, හරි. දෙවියන්, මම ඒ කන්ද උඩට ආවා. 269 00:15:06,208 --> 00:15:08,038 මම දන්නේ නැහැ කොහොමද කියලා ඔයාගේ තාත්තා මෙතන ජීවත් වෙනවා. 270 00:15:08,210 --> 00:15:09,953 මට පාසැලට ඇඳුම් අවශ්‍යයිි. 271 00:15:10,129 --> 00:15:13,137 හරි, අපි යනවා. ඒත් පළමුව, මම ඔයාට දෙයක් පෙන්වන්න ඕන. 272 00:15:24,320 --> 00:15:25,383 හරි, මේක පුදුමයි. 273 00:15:26,093 --> 00:15:28,573 ඉතින් ඔවුන් අවසානයේ එය පිළිගන්නවා ඔවුන් ඔයාට කළ දේ ගැන වැරදි දෙයක්ද? 274 00:15:28,773 --> 00:15:31,130 හොඳයි, වැදගත් දෙයක් තමයි ඔවුන් මගේ වාර්තාව පිරිසිදු කරනවා. 275 00:15:31,922 --> 00:15:33,972 මට ආපහු හැරිලා යන්න උදව් වෙනවා මම කලින් කළ දේ. 276 00:15:34,153 --> 00:15:35,621 හොඳයි, රෙජි ගැන මොකද? 277 00:15:35,801 --> 00:15:37,541 හොඳයි, ඔහු තේරුම් ගන්නවා. මම එය ඔහුට පැහැදිලි කරන්නම්. 278 00:15:37,740 --> 00:15:40,406 කැසිනෝ ගැන කුමක් කිව හැකිද? ඔයාලා කණ්ඩායමක්. 279 00:15:40,608 --> 00:15:42,490 ඔහු තේරුම් ගනීවි. ඔහු මට සන්තෝෂ විය යුතුයි. 280 00:15:43,204 --> 00:15:45,835 මම දන්නවා, අම්මා, ඒත් මොකක්ද? ඔහු ඔයා නැතිව කරන්නේ? 281 00:15:46,624 --> 00:15:47,792 අපි ඒක හොයාගන්නවා. 282 00:15:47,959 --> 00:15:49,049 ඔයා යන්නට සූදානම්ද? 283 00:15:59,658 --> 00:16:00,518 ජෙරී. 284 00:16:01,368 --> 00:16:02,258 අපි කොහෙද? 285 00:16:02,390 --> 00:16:03,780 රොක් සහ රෝල් කිරීමට සූදානම් ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 286 00:16:03,933 --> 00:16:05,043 මම රයිකෝෆ් හමුවෙමි. 287 00:16:05,185 --> 00:16:07,455 අපි බෙන්ට්ලිවල තියෙන කෑෂ් බාහුවේ පහළ වැටීමක් විය. 288 00:16:07,645 --> 00:16:09,795 ටෝනි ඇලන් ඔහුගේ ඥාති සොහොයුරා කොල්ලකෑවීය. 289 00:16:09,981 --> 00:16:11,781 වෙරෝනිකා දැන සිටියේය. නෂ්. 290 00:16:12,650 --> 00:16:13,760 ඒක අපේ චේතනාව. 291 00:16:13,902 --> 00:16:16,092 මම වෙරෝනිකා දැනගන්නේ කෙසේ ද? 292 00:16:16,279 --> 00:16:17,919 ඔවුන් කූටෝපායන්ද? 293 00:16:18,823 --> 00:16:20,096 ඒවා විය යුතුය. 294 00:16:20,241 --> 00:16:21,801 අපි ඒක ඔප්පු කරන්න ඕනේ. 295 00:16:23,578 --> 00:16:24,778 ඔයා ඒ පැනීම කරන්නේ කොහොමද කියලා මට පේන්නේ නැහැ. 296 00:16:25,997 --> 00:16:27,157 මගේ උගුල. 297 00:16:27,749 --> 00:16:29,339 ඔව්, කොනිෆ් හෝ එසිනෝසා? 298 00:16:29,501 --> 00:16:31,690 -හැරි, ඔයාට ඒක කරන්න ඕනිද? - අපි ඔවුන්ට සහයෝගයක් දෙනවා. 299 00:16:33,432 --> 00:16:34,272 ඔව්. 300 00:16:34,422 --> 00:16:36,306 ඔව්, නාෂාගේ ගෙට පැයක් ඇතුළත අපිව හම්බවෙන්න. 301 00:16:36,967 --> 00:16:38,007 අපි 45 දී එනවා. 302 00:16:38,531 --> 00:16:39,711 කොහෙත්ම නැහැ. 303 00:16:41,429 --> 00:16:42,524 අපි යමු. 304 00:16:45,392 --> 00:16:46,602 කොහොමද ඔවුන් අපිව පරාජය කළේ? 305 00:16:48,311 --> 00:16:49,938 අපි ප්රධාන නිදන කාමරය ගත යුතුයි. 306 00:16:50,105 --> 00:16:51,195 -අපි කරනවා? - ඔව්, අපි කරන්නෙමු. 307 00:16:51,335 --> 00:16:52,681 -මන්ද? -මාව විශ්වාස කරන්න. 308 00:17:02,357 --> 00:17:04,605 LAPD. සෝදිසි වරෙන්තුව. දොර අරින්න. 309 00:17:05,772 --> 00:17:07,097 ඔයා හැමවෙලේම හොඳයි ඔයාගේ ආරම්භක පථය සමඟ. 310 00:17:07,247 --> 00:17:08,327 එය සිදු කරන්න. 311 00:17:16,090 --> 00:17:18,094 ඔයාලා ඉදිරිපස ඉන්නවා. අපි ආපහු ගන්නම්. 312 00:17:19,645 --> 00:17:21,135 පැහැදිලිව? 313 00:17:21,293 --> 00:17:22,663 පැහැදිලිව. 314 00:17:26,569 --> 00:17:27,945 අපොයි. 315 00:17:28,967 --> 00:17:30,327 මේක කරන්න ඕනේ. 316 00:17:30,479 --> 00:17:31,417 ප්රවේශම් වන්න. 317 00:17:31,541 --> 00:17:33,623 - ඇයි, ඔයා හිතන්නේ ඒක මර උගුලට හසු වෙලා කියලා? -වෙන්න පුළුවන්. 318 00:17:33,805 --> 00:17:35,779 ඔයා බලාගෙන ඉන්නවා කාටල් චිත්රපට බොහොමයක්. 319 00:17:38,539 --> 00:17:39,739 ඒ දෙස බලන්න. 320 00:17:47,934 --> 00:17:48,993 පැහැදිලිව. 321 00:17:50,207 --> 00:17:53,265 ෂූට් සපත්තු. සහෝදරයාගේ හොඳ පාවහන් බවට නොවේ. 322 00:17:53,502 --> 00:17:55,189 පිටතට ගොස් ඡායාරූප ආරම්භ කරන්න. 323 00:18:12,949 --> 00:18:15,699 කොනිෆ් සහ එසිනෝසා තුවක්කුව ආරක්ෂිත, හිස්. 324 00:18:16,776 --> 00:18:19,076 අපි පරක්කුයි. ඔහු සුළඟේ. 325 00:18:20,290 --> 00:18:22,970 හැරී, මොකක්ද මෙතන වෙන්නේ? 326 00:18:23,178 --> 00:18:24,838 මෙතනට වෙන්න ඕනේ මොනවද, සහකාරිය? 327 00:18:42,750 --> 00:18:43,910 නෂ් ආබෙල් ආබාධය. 328 00:18:44,053 --> 00:18:45,133 ඔව්. 329 00:18:46,014 --> 00:18:47,814 ඒ මුදල් ගැන ඔහු දැනගෙන හිටියා. 330 00:18:51,728 --> 00:18:53,528 වෙරෝනිකා ඔහුව මරා දැම්මා. 331 00:18:55,085 --> 00:18:56,945 ඡායාරූප ඔප්පු කිරීමට මෙය උපකාරි විය. 332 00:18:57,400 --> 00:18:58,880 මේවා පිළිගත නොහැක. 333 00:18:59,444 --> 00:19:00,884 නෑ. 334 00:19:02,092 --> 00:19:03,332 මේ කවුද? 335 00:19:07,452 --> 00:19:08,622 අර්වින්. 336 00:19:09,996 --> 00:19:12,316 -අර්වින්ග් එක්ක මේක කළේ? - ඔව්. 337 00:19:12,916 --> 00:19:14,676 මොන මගුලක්ද, හැරී? 338 00:19:14,918 --> 00:19:16,718 මේක එයාට මොනව කරන්නද? 339 00:19:18,046 --> 00:19:19,556 නඩු සම්බන්ධ වේ. 340 00:19:19,714 --> 00:19:21,744 ජෝර්ජ් නෂ්ගේ කණ්ඩායමේ කොටසක් විය. 341 00:19:21,925 --> 00:19:23,555 ඔවුන් අනාවරනය කළේ ඔහු රහසිගතව බවය. 342 00:19:23,719 --> 00:19:26,529 ඔයාලා දුවලා ඉන්නේ ඔයාගේම විමර්ශනයක්. 343 00:19:26,742 --> 00:19:28,872 - ඔව්. - ෂිට්, හැරී. මොන මගුලක්ද? 344 00:19:29,057 --> 00:19:31,936 -මම මට කියන්න ඕනේ. මට බැහැ. සමාවන්න. 345 00:19:32,144 --> 00:19:33,943 මෝඩයි, මම ගොඩක් සතුටුයි. 346 00:19:34,104 --> 00:19:35,784 මම ගොඩක් සතුටුයි. 347 00:19:42,279 --> 00:19:43,359 මම ඒක ඉවර කරන්නම්. 348 00:19:44,198 --> 00:19:45,478 මම ඒක ගණන් ගන්නවා. 349 00:19:47,242 --> 00:19:50,161 ඉතින් ඔයා හිතුවා මේ ඡායාරූප සොයා ගන්න ... 350 00:19:50,370 --> 00:19:52,330 ... හැම දෙයක්ම ගන්න නැවතත් ඉහළට. 351 00:19:52,821 --> 00:19:54,591 ඡායාරූප මගින් නඩු පැවරිය හැකිය. 352 00:20:08,013 --> 00:20:09,413 ඔයා නැවත වැඩට යන්නේ? 353 00:20:09,911 --> 00:20:10,911 නොපෙනී. 354 00:20:15,823 --> 00:20:17,193 රාත්රී ආහාර ගැනීම සඳහා ස්තූතියි. 355 00:20:17,992 --> 00:20:19,502 පැරණි යුගයක් වගේ. 356 00:20:20,359 --> 00:20:21,309 එය ප්රායෝගික විය. 357 00:20:21,444 --> 00:20:22,484 වඩා හොඳයි. 358 00:20:22,945 --> 00:20:26,265 ඉතින් කොහොමද අපේ කෙල්ල? ඇය රාත්රී භෝජන සංග්රහයක් විය. 359 00:20:27,564 --> 00:20:28,814 ඇය හොඳින්. 360 00:20:29,326 --> 00:20:30,716 එයාගේ යාළුවන් අතුරුදහන් වෙලා. 361 00:20:30,870 --> 00:20:32,740 ඇය සමහරවිට එතනට එනවා ස්කයිපින්. 362 00:20:32,913 --> 00:20:34,903 ඔහ්, මම දන්නවා ඔයාට මෙහේ මෙතනින් යන්න බැහැ කියලා. 363 00:20:35,082 --> 00:20:36,752 ඔයා ඉක්මනට ගෙදරට යන්න ඕනේ. 364 00:20:36,917 --> 00:20:37,957 අපි කරනවා. 365 00:20:38,440 --> 00:20:40,440 ඔයා තවමත් තර්ජනයට ලක් විය හැකි බව ඔයා තවමත් සිතන්නේ? 366 00:20:40,630 --> 00:20:42,070 බොහෝ විට නැත. 367 00:20:42,673 --> 00:20:43,983 ඒත් මම කොහොමහරි කරදර වෙනවා. 368 00:20:44,133 --> 00:20:46,123 රෙජි ඉවතට යන තාක් කල්, ඇයි මෙතන රැඳී නොසිටින්නේ? 369 00:20:46,302 --> 00:20:47,382 අපි බලමු. 370 00:20:51,411 --> 00:20:52,521 මම අද ග්රිෆින් දුටුවා. 371 00:20:52,663 --> 00:20:54,590 ඔව්, ඇත්ත? එයා මොනවද කියන්න ඕනේ? 372 00:20:55,395 --> 00:20:58,105 - මගේ ධජය මගේ ධජය රැගෙන යනවා. -එය අනර්ඝයි. 373 00:20:58,314 --> 00:21:00,064 ඔහු මට ලිපියක් දුන්නා නිර්දේශ ... 374 00:21:00,233 --> 00:21:01,503 අධ්යක්ෂවරයා විසින්ම අත්සන් කරන ලදී. 375 00:21:01,651 --> 00:21:03,771 ඔවුන් ද එසේ කළ යුතුය. සුභ පැතුම්. 376 00:21:04,445 --> 00:21:05,315 ඔයා මැඩි කියන්නද? 377 00:21:05,446 --> 00:21:07,885 මම ඇයගේ ලිපිය පෙන්නුවා. - ඔව්? මොකක්ද එයා කිව්වේ? 378 00:21:08,074 --> 00:21:09,514 ඇය මට සතුටුයි. 379 00:21:10,034 --> 00:21:11,994 ඇය ටිකක් ව්යාකූලයි. 380 00:21:12,558 --> 00:21:14,298 ඇය ඇත්තටම විශ්වාස නෑ ඇගේ අම්මා වැඩේ. 381 00:21:16,291 --> 00:21:18,771 ඇගේ මවගේ ඇත්තටම විශ්වාසයක් නැත. 382 00:21:19,492 --> 00:21:24,222 ඒත් මට ඇත්තටම කලබල වෙලා දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ පළමු වතාවට. 383 00:21:26,342 --> 00:21:28,062 ඒ සඳහා ඔයාට ස්තූතියි. 384 00:21:29,147 --> 00:21:30,487 මට උදව් කරන්න පුළුවන්. 385 00:21:30,930 --> 00:21:33,050 කාර්යාංශය ඔයා විසින් නිවැරදිව හිතුවා. 386 00:21:34,194 --> 00:21:35,743 මම අද රික්කොෆ් දුටුවා. 387 00:21:35,894 --> 00:21:36,984 ඔවුන් කිව්වා ඔවුන්ගෙ නියෝජිතයා හම්බුනා. 388 00:21:37,354 --> 00:21:38,704 ඔව්, ග්රීෆින් කිව්වේ ඒකයි. 389 00:21:38,855 --> 00:21:41,455 හොඳයි, අඩුම තරමින් පවුල දැන් සමහරක් වසා ඇත. 390 00:21:47,551 --> 00:21:48,851 රෙජි ගැන මොකද? 391 00:21:49,366 --> 00:21:51,446 ඔයා මේ කිසිවක් ගැන ඔහුට පවසා තිබේද? 392 00:21:52,379 --> 00:21:54,379 අපි ඊමේල් හුවමාරු කර ගනිමු. 393 00:21:54,579 --> 00:21:57,809 - කාල පරතරය සමග වැඩි වේ. - මම දැනගෙන හිටියේ නෑ ඔයා සම්බන්ධ වෙලා හිටියා කියලා. 394 00:21:58,041 --> 00:21:59,661 ඊළඟ සතියේ ඔහු ගෙදර එනවා. 395 00:22:00,898 --> 00:22:03,638 ඉතින් මම හිතුවා මම බලා ඉන්නවා කියලා ඔහු නැවත පැමිණෙන විට ඔහුට කියන්න. 396 00:22:19,281 --> 00:22:20,621 මම හිතුවේ ඔයා දැනටමත් කෙනෙක්ව අත්අඩංගුවට ගත්තා කියලා. 397 00:22:20,772 --> 00:22:23,331 ඔහු ඔහු නොවෙයි. එයාලට යන්න දුන්නා. 398 00:22:23,525 --> 00:22:25,915 - ඔයාට සැකකරුවෙක් ඉන්නවද? -අපි මඟ පෙන්වීම් අනුගමනය කරනවා. 399 00:22:26,111 --> 00:22:29,070 අපි කාල් නෂ් එක්ක කතා කරන්න ආවා ඒත් ඔහු අද වැඩ කරන්නේ නැහැ. 400 00:22:29,281 --> 00:22:31,040 ඇයි ඔයා පොළොවේ ඉන්නෙ? ඔහුට කතා කරන්න ඕනේ? 401 00:22:31,200 --> 00:22:33,228 ඔහු උනන්දුවක් දක්වන කෙනෙක් බවට පත් වී ඇත මේ අවස්ථාවේ දී. 402 00:22:34,536 --> 00:22:35,608 මට හිතාගන්න බෑ. 403 00:22:35,739 --> 00:22:36,927 ඔයා ඔහුව හොඳින් හඳුනන්නේ කෙසේද? 404 00:22:37,498 --> 00:22:38,888 හෙලෝ කියන්නට. 405 00:22:39,041 --> 00:22:41,894 ඔයා මේක දන්නේ නැහැ කියලා ඒත් එයාට ගොඩක් පරක්කු අතීතයක් තියෙනවා. 406 00:22:42,795 --> 00:22:45,379 -ඇත්තටම? - ඔහු LAPD වෙතින් ඉල්ලා අස්වීමට බල කෙරුනි. 407 00:22:45,573 --> 00:22:46,925 දූෂණය, ම්ලේච්ඡත්වය. 408 00:22:47,967 --> 00:22:49,237 මට අදහසක් නොතිබුණි. 409 00:22:49,385 --> 00:22:51,655 ඔහු එතරම්ම හානිකරයි, ලොකු මීදුම් වගේ. 410 00:22:51,846 --> 00:22:53,716 සැඟවුනු උස්බිම්වල ධාවනය විය යුතුය හොඳ පසුබිම් පරීක්ෂාවක්. 411 00:22:53,889 --> 00:22:56,273 -ඒ නිසැකවම තිබිය යුතුය. ඔයා ඔහුව දකින්නේ. 412 00:22:56,475 --> 00:22:57,475 ඔහ්, මට එකක් තියෙනවා, ස්තූතියි. 413 00:22:57,601 --> 00:23:00,231 හරි. අපිට ඇමතුමක් දෙන්න. අපි ඇත්තටම ඔහුට කතා කරන්න ඕනේ. 414 00:23:00,438 --> 00:23:02,308 ඔහු අනවශ්ය ලෙස පෙනෙනවා, නමුත් මාව විශ්වාස කරන්න ... 415 00:23:02,481 --> 00:23:04,481 ... එයාට ප්රචණ්ඩ ඉතිහාසයක් තියෙනවා. 416 00:23:06,902 --> 00:23:09,342 මගේ දෙවියනි, ඔයා සිතනවා කාල් නෂ් මගේ සැමියා මැරුවා. 417 00:23:09,540 --> 00:23:11,472 මේ විදිහට දාන්න. ඔහු අපේ ලැයිස්තුවේ ඉහළයි. 418 00:23:12,919 --> 00:23:14,401 - ඔයාට අනතුරු ඇඟවීම සඳහා. -ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 419 00:23:14,548 --> 00:23:15,951 -පරිස්සමින් ඉන්න. මම එනවා. 420 00:23:29,269 --> 00:23:30,969 ඇය මට පහර දෙන්නේ නැහැ කවුරුහරි භයානකයි. 421 00:23:31,135 --> 00:23:33,445 අපගේ අනුග්රහයෙන් ක්රියාත්මක වේ. ඇය ඩිජිටල් ටෙන්ඩර් අවදානමට ලක් නොවනු ඇත. 422 00:23:33,638 --> 00:23:35,988 ඇය සමඟ සම්බන්ධකම් පවත්වන ඇය, ඇය ඒක පුද්ගලිකව කරන්න යන්නේ. 423 00:23:36,182 --> 00:23:37,732 කොල්ලය, කොහොමද ඒක වැඩ කරන්නේ? 424 00:23:37,892 --> 00:23:40,202 මාරු තුනක්, එක් මාර්ගයක්, එක් මාර්ගයක්. 425 00:23:40,395 --> 00:23:42,905 අපි එය ආවරණය කළා. -උපාපිත ප්රජාවක්. 426 00:23:43,106 --> 00:23:45,626 ඔව්, මම කැමතියි බෙදාහැරීම සඳහා නියෝගයක් 427 00:23:47,193 --> 00:23:48,753 විශිෂ්ටයි. එයට කොතරම් වේලාවක් යයිද? 428 00:23:49,362 --> 00:23:50,362 එය අනර්ඝයි. 429 00:23:51,072 --> 00:23:52,992 ඔයාට මගේ ගිණුමට එය අය කළ හැකිය. 430 00:23:59,414 --> 00:24:00,924 -බොෂ්. කිෂා රසල්. 431 00:24:01,082 --> 00:24:02,312 ඔයාට විනාඩියක් තියෙනවද, රහස් පරීක්ෂක? 432 00:24:02,459 --> 00:24:04,169 මගේ අම්මාගේ මිනීමැරීම ගැන නොවේ නම්. 433 00:24:04,335 --> 00:24:06,525 විරුද්ධව නඩුවක් ගැන ලූක් රයිකෝෆ් පයින් ගහනවා. 434 00:24:06,713 --> 00:24:08,346 ඉරිදා ඔයා හැම විටම වැඩ කරන්නේ? 435 00:24:08,506 --> 00:24:10,016 ඔව්, හරියට ඔයා වගේ, පරීක්ෂක. 436 00:24:10,175 --> 00:24:12,445 රිකෝෆ් නිදහස් කරන ලදී වරෙන්තුව නරකයි. 437 00:24:12,636 --> 00:24:15,186 ලාස් වේගාස් මෙට්රෝ වුවත් මිනීමැරුම් ආයුධය ඔහුගේ නිවසේ තිබී? 438 00:24:15,388 --> 00:24:17,818 තුවක්කුව ඉවත් නොකළේය. මට කරන්න වැඩක් තියෙනවා. 439 00:24:18,016 --> 00:24:19,137 ඇනට් නැවත මට කතා කළා. 440 00:24:19,851 --> 00:24:21,715 - ඇනට්? - මම ඔයාගේ අංකය දුන්නා. 441 00:24:23,991 --> 00:24:24,891 මම කාර්යබහුලයි. 442 00:24:25,023 --> 00:24:28,003 ඔයාගේ අම්මා ඇයට කතාවක් කිව්වා ඇය මැරුණාට දින කිහිපයකට පෙර. 443 00:24:32,228 --> 00:24:33,078 ඉදිරියට යන්න. 444 00:24:33,240 --> 00:24:35,361 ඇය ඔයාව බැලීමට පැමිණ සිටියා තරුණ නිවාසයේ. 445 00:24:35,534 --> 00:24:38,884 කවුරුහරි තිබුණු නිසා ඇය කම්පනයට පත්වුණා ඇය ඔයාට දුන්න රතු සපත්තු ... 446 00:24:39,121 --> 00:24:42,521 ... සහ සොරාට පහර දුන්නා කියලා ඔයාට නරකයි, ඔයා දොස් කිව්වා. 447 00:24:45,054 --> 00:24:46,524 ඇත්ත කතාව, පරීක්ෂක? 448 00:24:48,171 --> 00:24:49,890 මට සටන් කිරීම සඳහා රඳවා තබාගත්තා. 449 00:24:50,048 --> 00:24:52,474 ඇය ඇනට්ට කිව්වා එය කැඩිලා කියලා එයාගේ හදවත ඔයාව දකින්නයි. 450 00:24:52,676 --> 00:24:54,746 ඇය වැඩි වැඩියෙන් අධිෂ්ඨාන කර ගත්තා ඔයා කවදාවත් ගෙදර ගෙනි යන්නෙ නෑ ... 451 00:24:54,928 --> 00:24:57,768 - ඒත් ... ඒත් ඒක කරන්න පුළුවන් කලින් ඒක ... සුභ දවසක්, රසල් මිස්ටර්. 452 00:25:20,829 --> 00:25:21,869 ඔයා මට විහිළු කරනවා. 453 00:25:31,048 --> 00:25:32,128 කොනි. 454 00:25:33,300 --> 00:25:35,620 ඔයා පැමිණීමට පෙර ඔයා ඇමතීමට අවශ්‍යයි. 455 00:25:36,554 --> 00:25:38,234 ඔයා අගුල් වෙනස් කළා. 456 00:26:12,006 --> 00:26:15,526 - ඔයාට උදව් කරන්න? V ඇලන් සඳහා ඩිවිෂන්. 457 00:26:21,328 --> 00:26:23,878 ඇලන් මහත්මිය. ඔයා බෙදාහැරීමක් අපේක්ෂා කරනවාද? 458 00:26:25,051 --> 00:26:26,302 යන්න. 459 00:26:49,210 --> 00:26:50,200 ජිවත් වෙනවා, සහකාරිය. 460 00:26:50,337 --> 00:26:52,537 -උසාවි සේවාවන් අවදි. -එය කුමක් ද? 461 00:26:53,027 --> 00:26:54,437 ඇලන් නඩු විභාගයේ විනිසුරු ... 462 00:26:54,591 --> 00:26:56,671 ... නිකම්ම ලිපි නිකුත් කළා පරිපාලනය වෙරෝනිකා වෙත. 463 00:26:56,854 --> 00:26:59,494 - ඇය බලාගෙන ඉන්නේ? -ඔවුන්ට ඉන්වෙන්ටරි සඳහා බලය ලබා දෙනවා ... 464 00:26:59,700 --> 00:27:00,870 ... ටෝනි ඇලන්ගේ බැංකු ගිණුම් සියල්ලම. 465 00:27:01,014 --> 00:27:02,374 විවිධ බැංකු හයක්. 466 00:27:03,162 --> 00:27:05,492 ඇඩ්රස්? -නම්, ලිපිනය, මුළු මල්ගිල්. 467 00:27:05,685 --> 00:27:08,090 - මට ලිපිනයන් දෙන්න. -එම ලිපිනය? 468 00:27:09,231 --> 00:27:10,350 ඔව්, යන්න. 469 00:27:10,482 --> 00:27:12,402 -864 ... - ඊළඟ එක. 470 00:27:12,578 --> 00:27:14,421 -ඔයාම පාරට කැමතිද? - නිකන්, සංඛ්යා විතරයි. 471 00:27:15,153 --> 00:27:16,583 -225. - ඊළඟ එක. 472 00:27:16,738 --> 00:27:18,168 -160. -ඒක තමයි. 473 00:27:18,323 --> 00:27:20,483 - ඒ මොකක්ද? - ඒ මුදල් තමයි. 474 00:27:21,013 --> 00:27:22,623 ලිපිනයන් ගැලපේ. වීථිය කුමක්ද? 475 00:27:22,786 --> 00:27:25,616 160 සැන් ප්රනාන්දු පාර, සිල්මාම්. 476 00:27:25,831 --> 00:27:27,491 පළමු ජාතික පැසිපික් බැංකුව. 477 00:27:27,666 --> 00:27:28,963 ටෝනි මෙහි ආරක්ෂිත තැන්පතු කොටුව තිබුණා. 478 00:27:29,102 --> 00:27:31,955 ලොකු පොල්ලක් වෙයි ඩොලර් මිලියන 4 ක් අල්ලන්න. 479 00:27:32,171 --> 00:27:34,441 වෙරෝනිකා ඇලන් නම් පවසන්නේද? නඩු විභාගය සඳහා උසාවියේදී සිටියේද? 480 00:27:34,631 --> 00:27:36,781 නිකම්ම ඩිජිටල් දැන්වීමක්. කවුරුන්දැයි එහි සඳහන් නොවේ. 481 00:27:36,967 --> 00:27:39,077 - එහෙම වුණාද? - අද උදේ පාන්දරකට පෙර. 482 00:27:39,261 --> 00:27:41,421 අපොයි. අපි එය පරීක්ෂා කර බලමු. 483 00:27:53,202 --> 00:27:55,512 වෙරෝනිකා ඇලන්. ඇය ගෙදරද? 484 00:27:56,070 --> 00:27:57,280 ඔව්, සර්. නැත. 485 00:27:57,425 --> 00:27:59,095 අපි ඇය එක්ක කතා කරන්න ඕනේ. කරුණාකර ඇයව අමතන්න. 486 00:28:09,010 --> 00:28:10,010 පිළිතුරක් නැත. 487 00:28:13,754 --> 00:28:15,154 පුවරුව මට දෙන්න. 488 00:28:17,675 --> 00:28:19,455 අපොයි! ඇය රෑට රෑට භාර දුන්නා. 489 00:28:19,625 --> 00:28:20,905 තිරය ​​මත ඇගේ ධාවන පථය තල්ලු කරන්න. 490 00:28:21,053 --> 00:28:23,083 අපිට ඉඩ දෙන්න එපා ... මේක මිනීමැරුම් පරීක්ෂණයක්. 491 00:28:23,264 --> 00:28:24,871 ඔයාට තේරෙණව ද? දැන් එය කරන්න. 492 00:28:29,093 --> 00:28:31,813 එය නැවත ක්රියාත්මක කරන්න ඊයේ රෑ 8:10. 493 00:28:32,023 --> 00:28:33,063 හරි හරී. 494 00:28:39,666 --> 00:28:40,795 ඔහ්, මනුස්සයෝ. 495 00:28:40,948 --> 00:28:42,348 එයා එයාගේ අංකයක් තල්ලු කරනවා. 496 00:28:51,250 --> 00:28:53,410 එකක් අතුරින් විශාල එකක් වේ වඩා සැහැල්ලුයි. 497 00:28:54,452 --> 00:28:56,662 බැල්ලිගේ පුතා, ඇය ගිහින්. 498 00:29:56,817 --> 00:29:58,177 ඇය මෙතන ඉන්නවා. 499 00:30:02,062 --> 00:30:03,232 ඔව්, අපි ඇයව අල්ලගත්තා. 500 00:30:11,582 --> 00:30:12,662 ස්තුතියි. 501 00:30:19,120 --> 00:30:20,330 -බොෂ්. බොස්, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා. 502 00:30:20,507 --> 00:30:21,697 ප්රධානියා, මට දැන් කතා කරන්න බෑ. 503 00:30:21,842 --> 00:30:23,752 - ඕග්රේඩි ඇගේ වලිගය පැන්නුවා. - කවදාද? 504 00:30:23,927 --> 00:30:25,367 ඊයේ රෑ. ඔයා කොහෙද? 505 00:30:26,336 --> 00:30:27,696 සිල්මාර්හි බැංකුවක් වෙත යැවීම. 506 00:30:27,848 --> 00:30:30,278 අපි හිතන්නේ වෙරෝනිකා ඇලන් වෙන්න ඇති රන් බඳුන් එකතු කරන්න ... 507 00:30:30,476 --> 00:30:31,546 ... බලාපොරොත්තු වෙනවා අපි නෂ්ටියට යන්න. 508 00:30:31,685 --> 00:30:33,845 මොකද වෙන්නේ මොකක්ද වෙන්නේ කියලා. - මමයි. 509 00:30:34,563 --> 00:30:35,553 වෙරෝනිකාට සමාගමක් ඇත. 510 00:30:35,689 --> 00:30:37,159 -කවුද? -ඔශ් සහ ඔහුගේ කාර්ය මණ්ඩලය. 511 00:30:37,316 --> 00:30:38,419 ඉතින් වෙරෝනිකා සහ නෂ්. 512 00:30:38,550 --> 00:30:39,786 ඔවුන් එකට වැඩ කරනවා හෝ එකිනෙකාට විරුද්ධවද? 513 00:30:39,922 --> 00:30:40,857 අපි සොයා ගන්නම්. 514 00:30:41,654 --> 00:30:44,164 ඇලන්, ෆ්රෑන්ක් මිලීට ඔයාගේ නීතිඥයා විසින් සැකසූ ... 515 00:30:44,365 --> 00:30:46,555 ... මෙතන හරි එය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය යුතුය 516 00:30:46,742 --> 00:30:48,862 -... ඒ කොටුව විවෘත කරන්න. -ඔයාට ස්තුතියි. 517 00:31:00,735 --> 00:31:03,195 වායුව ගෙනියන්න. දැන්. 518 00:31:41,589 --> 00:31:43,339 හරි, තියුණු පෙනුම. අපිට බය වෙලා. 519 00:31:43,508 --> 00:31:44,711 - ඔව්, ඔහු කවුද? - වෙගාස්. 520 00:31:44,846 --> 00:31:46,673 - එක් මාක් කාර්ය මණ්ඩලයක්. -අපොයි. 521 00:31:58,565 --> 00:31:59,875 මට ඔයාට උදව් කළ හැකි ද? 522 00:32:00,025 --> 00:32:02,249 ඔව්. මම ගිණුමක් විවෘත කරන්නේ කෙසේද? 523 00:32:02,444 --> 00:32:04,514 මට ඔයා පටන් ගන්න ඕනේ ලේඛන කිහිපයක් පිරවීමෙන්. 524 00:32:04,696 --> 00:32:05,816 කමක් නැහැ. 525 00:32:08,783 --> 00:32:09,733 මම එළියට එන්නම් ... 526 00:32:09,868 --> 00:32:11,258 ... එහෙනම් මට කියන්න දෙන්න ඔයා ඉවරයි ... 527 00:32:11,411 --> 00:32:12,601 ... මම කොටුව ඉවතට දාන්නම්. 528 00:32:12,746 --> 00:32:14,266 ඔයාට ස්තුතියි. ඒක හරිම කරුණාවන්තයි. 529 00:32:46,957 --> 00:32:48,977 සිදුවුයේ කුමක් ද? කවුරු හරි ආරක්ෂිතව කැඩිලා? 530 00:32:49,158 --> 00:32:51,668 ඔහ්, නැහැ, අපිට කරන්න ඕනේ ආරක්ෂිත තැන්පතු කොටුව. 531 00:32:51,869 --> 00:32:53,189 පරික්ෂා කිරීම. 532 00:32:53,620 --> 00:32:55,690 දැන්, කුමන වර්ගයේ ගිණුමක්ද යන්න ඔයා විවෘත කිරීමට කැමතිද? 533 00:32:55,873 --> 00:32:58,223 ඔයා දන්නවද? මට මගේ අමතක පසුබිම අමතක වුණා. 534 00:32:58,417 --> 00:33:00,777 මට ඊලඟ වතාවේ මේක කරන්න වෙනවා. 535 00:33:10,523 --> 00:33:12,303 මම ඇයව දැක්කේ නැහැ. 536 00:33:12,473 --> 00:33:14,575 කවුරු හරි පුපුරා යනවා කොටුව තුළ පෙට්ටියක්. 537 00:33:14,767 --> 00:33:16,277 එයාලා කියපු දේ ඒකයි. 538 00:33:16,435 --> 00:33:18,865 එය ඇයයි. අපි බලා ඉන්නවා. 539 00:33:19,063 --> 00:33:20,223 කමක් නැහැ. 540 00:33:23,067 --> 00:33:24,897 ඉතින් දැන් මොකක්ද සැලැස්ම? අප ඇප ලබා 541 00:33:25,069 --> 00:33:27,377 ඒක. මේක අපේ සල්ලි. 542 00:33:27,571 --> 00:33:29,251 අපි එය යන්නේ නැත. 543 00:33:29,448 --> 00:33:30,918 ඔයාට ලාංඡන ඇත, ඔවුන් එසේ නොවේ. 544 00:33:31,075 --> 00:33:32,425 අපි මේක කරන්නම්. 545 00:33:32,576 --> 00:33:33,576 තේරුණා. 546 00:34:05,996 --> 00:34:06,906 යන්න. 547 00:34:35,452 --> 00:34:37,152 ඔයා දන්නවද? ඔයාට ඒක අවශ්‍යයිි, එය ගන්න. 548 00:34:38,664 --> 00:34:39,914 මාර්ක් මහත්මයා ඔයාට වචනයක් ඕනේ. 549 00:34:40,061 --> 00:34:41,501 ඔව්, හොදයි, මට එයාට වචනයක්වත් අවශ්ය නැහැ. 550 00:34:41,657 --> 00:34:42,797 ධාවනය ගැන හිතන්න එපා, කාන්තාවක්. 551 00:34:42,939 --> 00:34:44,279 මම ඔයාව බහින්නම්. 552 00:34:48,841 --> 00:34:50,061 මැඩම්. 553 00:34:51,072 --> 00:34:52,772 කරුණාකර කාර් එකට එන්න. 554 00:34:52,949 --> 00:34:53,909 වෙරෝනිකා. 555 00:34:54,493 --> 00:34:55,685 කරුණාකර. 556 00:34:55,827 --> 00:34:57,147 මම ඔයාට රිද්දන්නේ නැහැ. 557 00:34:57,297 --> 00:34:58,656 මට කතා කරන්න ඕනේ. 558 00:34:58,799 --> 00:35:00,479 අපි මේක එකට වැඩ කරමු. 559 00:35:00,645 --> 00:35:01,815 කතා කරන්න දෙයක් නැහැ. 560 00:35:01,958 --> 00:35:03,908 සූට්කේස් ඔයාගේ. ඒක ගන්න. 561 00:35:04,086 --> 00:35:05,596 කාර් එකට නගින්න. 562 00:35:05,754 --> 00:35:07,940 ෂිට්. දැන් යන්න! යන්න යන්න යන්න! 563 00:35:15,045 --> 00:35:16,325 පොලිසිය! පොලොව මත! 564 00:35:16,473 --> 00:35:17,423 බිම හිඳින හැමෝම! 565 00:35:17,558 --> 00:35:19,258 දැන් පහත් කරන්න! හැමෝම පහලට! 566 00:35:19,424 --> 00:35:20,784 මෙය ඉරී යාමකි. ඔවුන් නෂ් සමඟ වැඩ කරනවා. 567 00:35:20,936 --> 00:35:22,206 ඔවුන් ටෝනි මැරුවා. 568 00:35:22,354 --> 00:35:23,304 උඹේ! 569 00:35:23,438 --> 00:35:25,228 ආයුධය කඩා දමන්න, කාටවත් රිදෙනවා. 570 00:35:25,399 --> 00:35:26,429 ඒක නවත්තන්න! 571 00:35:26,567 --> 00:35:27,717 ඔයාට ඒක එන්න ඕනේ. 572 00:35:27,860 --> 00:35:29,220 බිලී! එපා. 573 00:35:30,112 --> 00:35:32,432 O'Grady, දැන් ඇතුලට එන්න! යන්න! 574 00:35:51,300 --> 00:35:53,310 හිරේට, ඒ තමයි. ඒ මාක්ස් කාර්ය මණ්ඩලය. 575 00:35:53,490 --> 00:35:55,780 -මම මේ ගැන දන්නවාද? - අපිත් එහෙම කළා. 576 00:35:55,971 --> 00:35:57,891 නැවත අමතන්න. 577 00:36:02,061 --> 00:36:03,731 හය-විලියම්-23, 2-11 වැඩේ ... 578 00:36:03,896 --> 00:36:06,206 ... වාහන නැවැත්වීමේදී පළමු ජාතික පැසිෆික් බ්ලාසා ප්ලාසා ... 579 00:36:06,399 --> 00:36:09,349 ... 160 සැන් ප්රනාන්දු පාර. සැකකරු ආයුධ හා අනතුරුදායක ය. 580 00:36:09,568 --> 00:36:10,878 ප්රාණ ඇපකාර තත්වය. 581 00:36:11,028 --> 00:36:12,628 ඒක පරීක්ෂක Edgar, සර්. 582 00:36:13,301 --> 00:36:14,481 වේගයෙන් යන්න. 583 00:36:15,502 --> 00:36:16,572 අවසාන අවස්ථාව! 584 00:36:16,711 --> 00:36:17,921 අපි ඇය ගැන දන්නේ නැහැ. 585 00:36:18,067 --> 00:36:20,517 ඔයාට ජීවත් වෙන්න ඕනේ, ආයුධය පහලට දාන්න. 586 00:36:23,418 --> 00:36:24,764 පහත් කරන්න! 587 00:36:32,567 --> 00:36:33,570 පහත් කරන්න! 588 00:36:43,007 --> 00:36:43,898 නැගිටින්න! 589 00:37:28,450 --> 00:37:29,640 මොන මගුලක්ද? 590 00:37:30,463 --> 00:37:31,483 ඔයා බැල්ලි. 591 00:37:43,491 --> 00:37:45,016 නැගිටින්න! 592 00:37:51,109 --> 00:37:53,134 ආපසු එන්න! ඔයා නැවතී! 593 00:37:55,801 --> 00:37:57,841 පහත් කරන්න! යන්නම්. පහත් කරන්න. 594 00:37:59,409 --> 00:38:00,909 ආපසු යන්න! 595 00:38:11,098 --> 00:38:13,258 වෑන් රථ නවත්වන්න. වෑන් රථ නවත්වන්න! 596 00:38:13,444 --> 00:38:15,674 විනිවිදකයක්. විනිවිදකයක්. උඩින් විනිවිදක, විනිවිදක ... 597 00:38:15,863 --> 00:38:17,653 ... ස්ලයිඩයක් උඩ, විනිවිදක උඩට යන්න, දැන්ම උඩට යන්න! 598 00:38:17,823 --> 00:38:19,493 දොර අරින්න, දොර අරින්න. - හරි, හරි, හරි. 599 00:38:19,658 --> 00:38:21,938 දොර අරින්න. විනිවිදකයක්. 600 00:38:29,793 --> 00:38:31,783 හය-විලියම්-23, 187 ක් සැකකරු බස්නාහිරට පලා 601 00:38:31,962 --> 00:38:32,952 -සන් ප්රනාන්දු පාර. -අපොයි! 602 00:38:33,088 --> 00:38:34,798 OIS හි තුවාල විය හැකිය. 603 00:38:34,965 --> 00:38:36,965 ප්රාණ ඇපකරුවෙක් සිටී ඔහු සන්නද්ධ හා අනතුරුදායක ය. 604 00:38:58,802 --> 00:39:00,502 මෙතන සජීවී එකක් තියෙනවා. 605 00:39:09,678 --> 00:39:10,990 නැගිටින්න. 606 00:39:11,127 --> 00:39:12,637 මම පොලිස්කාරයෙක්. 607 00:39:12,795 --> 00:39:13,755 ඔයා පොලිස්කාරයෙක්. 608 00:39:13,890 --> 00:39:16,120 දැන් ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 609 00:39:18,353 --> 00:39:19,523 ඇයට ආර්. 610 00:39:31,669 --> 00:39:32,849 ඔයාට රිද්දනවද? 611 00:39:33,681 --> 00:39:34,581 නොමැත. 612 00:39:39,896 --> 00:39:41,746 මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ? 613 00:39:42,919 --> 00:39:44,989 එය ආරක්ෂිත භාරකාරත්වයකි. 614 00:39:46,955 --> 00:39:49,585 නිලධාරියා ඇයව නැවතත් දුම්රිය ස්ථානයට ගෙන යන්න ඇය කාමරයක ඇයව තැබුවා. 615 00:39:49,791 --> 00:39:51,781 ඔයාට මෙය කළ නොහැකිය. මම කිසිම වරදක් කළේ නැහැ. 616 00:39:51,960 --> 00:39:53,830 මම මෙතනට ගොදුරු වෙලා. 617 00:40:06,422 --> 00:40:07,512 කොහෙද සල්ලි? 618 00:40:32,793 --> 00:40:34,023 මට තෑග්ග දෙන්න. මට දෙන්න ... 619 00:40:34,169 --> 00:40:36,039 එහි මහලේ ඇති, මට තෑග්ග දෙන්න. 620 00:40:36,213 --> 00:40:37,573 ඒක හරි. 621 00:40:38,674 --> 00:40:40,114 ඔහ්, දෙවියනේ. 622 00:40:40,300 --> 00:40:42,180 මට තව ටිකක් දෙන්න, තව මට තව දෙන්න. 623 00:41:27,252 --> 00:41:30,507 දෙයියනේ, බොෂ්. මොන මගුලක්ද වුණේ?