1 00:00:15,604 --> 00:00:17,273 Okay, listen up. 2 00:00:17,373 --> 00:00:20,476 I want every call, no matter how trivial, charted on the map. 3 00:00:20,576 --> 00:00:23,145 You get a hot shot, a cluster, you send a car. 4 00:00:23,245 --> 00:00:24,914 I don't care if somebody calls, 5 00:00:25,014 --> 00:00:26,983 Says they saw a guy with a band-aid on his nose, 6 00:00:27,083 --> 00:00:30,452 black eye... get the location, put it on the map. 7 00:00:30,552 --> 00:00:34,823 Okay. Head on a swivel. Let's find this asshole. 8 00:00:38,895 --> 00:00:42,364 - Anything, Kiz? - Not a lot of working cameras over there. 9 00:00:42,464 --> 00:00:44,100 Bangers see to that. 10 00:00:44,200 --> 00:00:46,080 Jerry, what do you got on the abandoned factory? 11 00:00:46,135 --> 00:00:48,004 I went back on the title search 40 years. 12 00:00:48,104 --> 00:00:50,088 Started as cold storage, then a brake-pad 13 00:00:50,089 --> 00:00:52,474 - factory, home insulation. - Insulation. 14 00:00:52,574 --> 00:00:54,810 Waits said his father worked in that area, 15 00:00:54,911 --> 00:00:56,012 Got sick from asbestos or something. 16 00:00:56,112 --> 00:00:57,279 That's how he knew the place. 17 00:00:57,379 --> 00:00:59,015 Kiz, we're gonna need the van video. 18 00:00:59,115 --> 00:01:00,682 Take a look what Waits said on the ride over. 19 00:01:00,782 --> 00:01:03,285 - On it. - Hey. 20 00:01:03,385 --> 00:01:04,820 Phones ringing off the hook. That's a good sign. 21 00:01:04,921 --> 00:01:07,256 Yeah, lots of sightings. Nothing solid yet. 22 00:01:07,356 --> 00:01:10,392 We think he abandoned a jacked pickup in Lincoln Heights. 23 00:01:10,492 --> 00:01:12,828 Owner was found in the back under a tarp, shot in the face. 24 00:01:12,929 --> 00:01:14,964 Jesus, Mary, and Joseph. 25 00:01:15,064 --> 00:01:18,935 So we're searching the alleys in the area, going house to house. 26 00:01:18,968 --> 00:01:20,728 My guess is he probably stole another vehicle 27 00:01:20,769 --> 00:01:23,505 - in that neighborhood. - What do you want me to do, Harry? 28 00:01:25,041 --> 00:01:29,045 - Waits got Crate's badge and gun. - Fuck me. 29 00:01:29,145 --> 00:01:31,280 All right, we got to put out an all-units broadcast. 30 00:01:31,380 --> 00:01:34,116 Can you write something up, get it out to communications? 31 00:01:34,216 --> 00:01:36,685 Yeah. Oh, man. Pounds is gonna shit blood. 32 00:01:36,785 --> 00:01:38,154 Forget Pounds, all right? 33 00:01:38,254 --> 00:01:40,389 Let's grab up this asshole, get Crate's stuff back. 34 00:01:40,489 --> 00:01:41,557 Yeah, right. 35 00:03:30,312 --> 00:03:32,081 Offering a fat reward wouldn't hurt, sir. 36 00:03:32,181 --> 00:03:34,250 I was also thinking we should bring in the marshals 37 00:03:34,350 --> 00:03:37,353 - and the bureau. - Chief, I'd say negative on the feds. 38 00:03:37,453 --> 00:03:38,654 Our mess, we clean it up. 39 00:03:38,754 --> 00:03:40,456 You're probably right, Irv. What else? 40 00:03:40,556 --> 00:03:41,924 Well, if I may, sir, 41 00:03:42,024 --> 00:03:44,927 I'd suggest putting together a fugitive task force. 42 00:03:45,027 --> 00:03:47,596 Off the top of my head, I'd say it's a good idea. 43 00:03:47,696 --> 00:03:49,265 I'll get back to you on that asap. 44 00:03:49,365 --> 00:03:50,732 That'd be all, chief? 45 00:03:50,867 --> 00:03:52,301 Bit hectic on this end, as you could imagine. 46 00:03:52,401 --> 00:03:54,503 Of course, Irv. All for now. Have a better one. 47 00:03:57,273 --> 00:03:58,507 Asshole. 48 00:03:58,607 --> 00:04:00,442 Incredible deal. 49 00:04:00,542 --> 00:04:03,880 If you help us advertise this fabulous showtime knife pack, 50 00:04:03,913 --> 00:04:07,449 you'll also receive my latest invention free. 51 00:04:07,549 --> 00:04:10,252 It's the showtime solid flavor injector. 52 00:04:10,352 --> 00:04:13,322 Come on over here, and I'll show you how this works. 53 00:04:13,422 --> 00:04:16,893 Now, this is my new solid flavor injector. 54 00:04:16,959 --> 00:04:19,161 Over here, I have... 55 00:04:29,071 --> 00:04:32,909 I'll take it, and I'll plunge it in, 56 00:04:32,942 --> 00:04:35,912 and I'll just inject it right into the center. 57 00:04:36,012 --> 00:04:38,180 It's as easy as that. 58 00:04:38,280 --> 00:04:42,318 I was on live television with the solid flavor injector... 59 00:04:42,418 --> 00:04:44,921 - Oh! - You left the door unlocked. 60 00:04:45,021 --> 00:04:47,756 David! 61 00:04:47,924 --> 00:04:51,727 - You're home. - Ma, the back door... 62 00:04:51,928 --> 00:04:54,230 You left it unlocked. It's not safe. 63 00:04:54,330 --> 00:04:56,798 Well, I opened the door to get some fresh air. 64 00:04:56,933 --> 00:05:00,602 - But I will be more careful. - I hope so. 65 00:05:00,702 --> 00:05:05,341 - How was your trip, David? - I don't know. 66 00:05:05,441 --> 00:05:06,842 Tiring. 67 00:05:06,943 --> 00:05:08,610 You know, mom, I thought I'd come stay with you 68 00:05:08,710 --> 00:05:10,512 for the holidays, if that's okay. 69 00:05:10,612 --> 00:05:13,482 Oh. Oh, of course it's okay. 70 00:05:13,582 --> 00:05:16,485 You are more than welcome. Stay as long as you like. 71 00:05:16,585 --> 00:05:18,620 Thank you. 72 00:05:18,720 --> 00:05:21,657 - Merci beaucoup. - De rein. 73 00:05:24,326 --> 00:05:26,195 Oh. 74 00:05:26,295 --> 00:05:28,965 I think I've run out of my lupus medications. 75 00:05:29,031 --> 00:05:31,033 Yeah, it looks like it. 76 00:05:31,133 --> 00:05:33,202 Looks like you got a little flare-up. 77 00:05:33,302 --> 00:05:37,139 - Mm. - Well, I'll take care of it tomorrow. 78 00:05:39,841 --> 00:05:42,044 Are you hungry? Should I make dinner? 79 00:05:42,144 --> 00:05:44,880 I am a little peckish. 80 00:05:44,981 --> 00:05:46,815 No string beans. 81 00:05:46,983 --> 00:05:50,086 No, no string beans. 82 00:05:52,088 --> 00:05:54,556 Here you go. 83 00:05:54,656 --> 00:05:56,258 What a great holiday gift. 84 00:05:56,358 --> 00:05:58,594 Call now, and you can finish all your gift shopping 85 00:05:58,694 --> 00:06:02,231 for any holiday with one toll-free call. 86 00:06:02,331 --> 00:06:05,001 Cardiology on call to the O.R. 87 00:06:05,101 --> 00:06:07,703 Cardiology on call to the O. R. 88 00:06:24,153 --> 00:06:26,822 Barrel, wake up. 89 00:06:26,922 --> 00:06:32,461 - Oh. Harry. - Go home. Get some sleep. 90 00:06:34,363 --> 00:06:37,066 - What about you? - I'm wide awake. 91 00:06:40,569 --> 00:06:43,072 Okay, thanks. 92 00:06:48,077 --> 00:06:51,047 - How's he doing? - Still ticking. 93 00:06:51,080 --> 00:06:56,352 - He's tough. - That he is. 94 00:06:58,220 --> 00:07:02,591 That's one fucking bad break. Thanks, pal. 95 00:07:02,691 --> 00:07:06,495 To radiology. Dr. Sherman to radiology. 96 00:07:28,450 --> 00:07:31,153 - Chief. - How's Detective Moore? 97 00:07:31,253 --> 00:07:32,821 Not out of the woods yet. 98 00:07:32,921 --> 00:07:35,957 District Attorney held his press conference last night. 99 00:07:36,092 --> 00:07:37,626 I heard. 100 00:07:37,726 --> 00:07:41,463 He dwelt at length on the fact that we let Waits get away. 101 00:07:41,563 --> 00:07:44,700 In an hour, I'll be announcing a fugitive task force 102 00:07:44,800 --> 00:07:47,903 to apprehend Waits. Captain Pounds will be in command. 103 00:07:48,003 --> 00:07:51,273 Pounds? I thought the idea was to apprehend Waits. 104 00:07:51,373 --> 00:07:53,509 You're to have no part of that task force, detective, 105 00:07:53,609 --> 00:07:55,377 or that investigation. Is that understood? 106 00:07:55,477 --> 00:07:57,613 You're throwing me to the wolves, chief. 107 00:07:57,713 --> 00:08:00,116 Detective in charge of the field trip is left off the task force. 108 00:08:00,182 --> 00:08:01,883 What's that say? 109 00:08:01,983 --> 00:08:04,420 I know too well your propensity for operating ad hoc, Bosch. 110 00:08:04,520 --> 00:08:06,455 Not this time. 111 00:08:06,555 --> 00:08:09,024 You want to help the department and yourself? 112 00:08:09,125 --> 00:08:10,392 Close your case. 113 00:08:10,492 --> 00:08:13,129 Find out who really killed the Delacroix boy. 114 00:08:13,162 --> 00:08:15,631 Prove Waits was lying from the start 115 00:08:15,731 --> 00:08:19,535 and that o'Shea... was a fool for believing him. 116 00:08:32,481 --> 00:08:35,851 - Look at this. - L.T. pair you up? 117 00:08:35,951 --> 00:08:39,188 - Yeah, for the Waits task force. - Till Crate comes off the D.L. 118 00:08:39,288 --> 00:08:40,422 Thought I sent you home to get some sleep. 119 00:08:40,522 --> 00:08:44,187 I'll sleep when this is over. I did change my shirt. 120 00:08:44,222 --> 00:08:47,028 I want to look my best for the cameras when we catch that asshole. 121 00:08:47,163 --> 00:08:50,199 You could use a fresh one, too, Harry. You're kind of ripe. 122 00:08:50,299 --> 00:08:51,600 Oh! 123 00:08:59,074 --> 00:09:00,542 Harry. 124 00:09:04,246 --> 00:09:05,781 - What's up? - Check it out. 125 00:09:05,881 --> 00:09:08,184 Now I'd like to introduce Deputy Chief Irving... 126 00:09:08,250 --> 00:09:11,019 - Ohh! - ... who will oversee this task force. 127 00:09:11,187 --> 00:09:15,791 Oh, yeah, Tenzer's teeing up Irving for his big moment in the sun. 128 00:09:15,891 --> 00:09:18,093 Thank you, Chief Tenzer. 129 00:09:18,194 --> 00:09:21,197 Before I introduce Captain Pounds, 130 00:09:21,263 --> 00:09:23,399 I'd just like to assure the people of Los Angeles 131 00:09:23,499 --> 00:09:26,067 that every effort is being made to apprehend this criminal. 132 00:09:26,202 --> 00:09:28,604 I don't get it. I don't get it. 133 00:09:28,704 --> 00:09:31,340 Why is Irving putting Pounds in charge of the posse? 134 00:09:31,440 --> 00:09:32,974 Doesn't he want to catch this fucking guy? 135 00:09:33,074 --> 00:09:35,977 - Exactly what I said to him before. - What'd he say? 136 00:09:36,077 --> 00:09:37,346 Told me to mind my own business, so, I have. 137 00:09:37,446 --> 00:09:39,515 Edgar and I are headed out to the valley 138 00:09:39,615 --> 00:09:41,617 to interview Arthur Delacroix's father. 139 00:09:41,717 --> 00:09:43,319 But I wish them the best of luck. 140 00:09:43,419 --> 00:09:45,621 Oh, I almost forgot. Uh, visitor. 141 00:09:45,721 --> 00:09:49,591 I stashed her in the L.T.'s office. Christine Waters. 142 00:09:52,728 --> 00:09:54,062 Mrs. Waters? 143 00:09:54,462 --> 00:09:56,965 Detective, I know you're busy. 144 00:09:57,065 --> 00:09:59,768 I wish you'd called. I'm on my way out. 145 00:09:59,868 --> 00:10:03,104 I'm sorry. I just wanted to ask a quick question in person, 146 00:10:03,205 --> 00:10:07,309 - not over the phone. - That's fine. Sit down. 147 00:10:10,212 --> 00:10:12,214 What can I do for you? 148 00:10:14,916 --> 00:10:16,285 I've been following the news. 149 00:10:16,385 --> 00:10:21,089 This man, this Waits person, did he kill my son? 150 00:10:21,189 --> 00:10:22,458 Did he kill Arthur? 151 00:10:22,558 --> 00:10:25,527 We don't know yet. We're still investigating. 152 00:10:25,627 --> 00:10:27,796 What's your personal opinion? 153 00:10:31,267 --> 00:10:33,569 Your son was abused for years. 154 00:10:33,669 --> 00:10:35,837 His injuries were chronic and severe. 155 00:10:35,937 --> 00:10:39,375 So, it's logical to suspect that his death is connected to that abuse 156 00:10:39,475 --> 00:10:42,278 and not some random encounter with a stranger. 157 00:10:42,378 --> 00:10:43,579 You suspect Arthur's father? 158 00:10:43,679 --> 00:10:46,181 As I said, we're still investigating. 159 00:10:46,282 --> 00:10:48,917 But this Waits person confessed. 160 00:10:49,017 --> 00:10:51,920 But we're not entirely convinced he was telling the truth. 161 00:10:55,190 --> 00:10:58,294 - Thank you for your time, detective. - Of course. 162 00:11:02,481 --> 00:11:05,851 All these years, I've had this daydream 163 00:11:05,951 --> 00:11:09,888 that my children were okay and doing well, 164 00:11:09,988 --> 00:11:12,391 even thriving without me. 165 00:11:12,491 --> 00:11:14,259 That I'd see them again some day, 166 00:11:14,360 --> 00:11:15,761 and that they'd forgive me. 167 00:11:15,861 --> 00:11:18,797 Mrs. Waters, the situation you were in, 168 00:11:18,897 --> 00:11:21,633 it must have been very difficult to know what to do. 169 00:11:21,733 --> 00:11:24,870 Oh, I knew what I was doing. 170 00:11:26,772 --> 00:11:29,675 I saved myself at their expense. 171 00:11:31,410 --> 00:11:34,913 Not too late to go visit your daughter. While you're still here. 172 00:11:40,386 --> 00:11:43,088 I'm afraid it is. 173 00:11:53,765 --> 00:11:55,501 Oh! 174 00:11:55,601 --> 00:11:58,470 Oh, my pills, dear. The... the round one, please. 175 00:11:58,570 --> 00:11:59,938 Whoa! Dizzy. 176 00:12:00,038 --> 00:12:02,874 No, ma. Ma, it's triangles for the dizzies. 177 00:12:02,974 --> 00:12:05,043 It's the round ones for pain, remember? 178 00:12:05,143 --> 00:12:07,746 - Are you sure? - Yes. Yes, I'm sure. 179 00:12:07,846 --> 00:12:10,549 I wrote it down for you. It's on the fridge. 180 00:12:10,649 --> 00:12:13,419 Oh, put the TV on, dear. 181 00:12:17,088 --> 00:12:21,743 Oh, t-turn it up, please. Oh, a-and my... 182 00:12:21,778 --> 00:12:24,229 my glasses. Have you seen my glasses? 183 00:12:24,329 --> 00:12:26,832 I... I-I can't find them anywhere. 184 00:12:26,932 --> 00:12:28,434 Nope. 185 00:12:28,534 --> 00:12:32,938 Oh! Would you do my pills, please? 186 00:12:33,038 --> 00:12:34,506 Mm-hmm. 187 00:12:34,606 --> 00:12:36,742 I went through the week's worth while you were gone, 188 00:12:36,842 --> 00:12:38,944 and I was very confused by the eighth day. 189 00:12:39,044 --> 00:12:42,448 Ma, after I do your meds, I have to go out for awhile. 190 00:12:42,481 --> 00:12:45,316 - Why? - Um, for work. 191 00:12:45,451 --> 00:12:46,852 But I-I won't be gone long. 192 00:12:46,952 --> 00:12:48,954 But it's the holidays. 193 00:12:49,054 --> 00:12:51,923 I mean, don't these people know that you have family? 194 00:12:52,023 --> 00:12:53,459 Ma. 195 00:12:53,559 --> 00:12:56,628 - Windows can wait! - Look, it's my busy season. 196 00:12:56,728 --> 00:13:00,532 Make hay while the sun shines. Isn't that what you always say? 197 00:13:00,632 --> 00:13:04,470 Well, maybe it'll rain. Then you don't have to wash windows. 198 00:13:04,536 --> 00:13:09,040 - You can stay with me. - Hmm. 199 00:13:10,742 --> 00:13:13,278 You've made up your mind about the father, right? 200 00:13:13,378 --> 00:13:14,846 He's the one? 201 00:13:14,946 --> 00:13:16,946 Who else kicked the shit out of that kid every day? 202 00:13:16,982 --> 00:13:20,886 - Waits' confession? - That was him gaming the system. 203 00:13:20,986 --> 00:13:23,254 It worked. 204 00:13:23,354 --> 00:13:27,493 But I always try to keep an open mind about suspects and witnesses. 205 00:13:46,512 --> 00:13:50,582 Aww. That's Buddy boy. 206 00:13:50,682 --> 00:13:53,318 He's looking for a treat. 207 00:13:55,821 --> 00:13:57,255 Buddy. 208 00:13:57,355 --> 00:13:59,257 About Arthur, Mr. Delacroix, 209 00:13:59,357 --> 00:14:01,549 We were hoping you might be able to give us 210 00:14:01,550 --> 00:14:03,741 some background on your boy, maybe some names. 211 00:14:03,742 --> 00:14:06,297 We're trying to track down some of his friends from back then. 212 00:14:06,397 --> 00:14:07,833 We need to talk to anybody who might know 213 00:14:07,933 --> 00:14:11,336 - where he went the day he disappeared. - It was a long time ago. 214 00:14:11,436 --> 00:14:12,771 The picture. 215 00:14:28,119 --> 00:14:29,955 Where'd you get this? 216 00:14:30,055 --> 00:14:34,359 - Your daughter. - My daughter? 217 00:14:36,795 --> 00:14:38,196 What'd she say about me? 218 00:14:38,296 --> 00:14:43,201 We mostly talked about Arthur. Could you look at the photo? 219 00:14:45,771 --> 00:14:47,739 Yeah, that's them. 220 00:14:47,839 --> 00:14:49,340 He didn't have any other friends, 221 00:14:49,440 --> 00:14:52,578 just these bum she skateboarded with. 222 00:14:52,644 --> 00:14:56,381 The photo, sir. If you remember any names. 223 00:14:56,481 --> 00:14:58,650 Maybe. 224 00:15:00,319 --> 00:15:02,954 That's Deuce... piece of shit. 225 00:15:03,054 --> 00:15:05,691 This one here, that's... that's Pat. 226 00:15:05,791 --> 00:15:08,159 Eh, maybe it was Paul. 227 00:15:10,295 --> 00:15:14,600 The guy in the middle, Stokes. 228 00:15:14,666 --> 00:15:16,334 Yeah. Arthur looked up to him. 229 00:15:16,434 --> 00:15:19,638 He was older, a few years. Big deal when you're that age. 230 00:15:19,738 --> 00:15:21,973 You remember any last names? 231 00:15:23,875 --> 00:15:27,245 Well, that was his last name... Stokes. 232 00:15:27,345 --> 00:15:30,415 Uh, Johnny... Jimmy. 233 00:15:30,515 --> 00:15:34,085 Hmm. Something like that. 234 00:15:34,185 --> 00:15:36,822 Something else maybe you could help us with. 235 00:15:36,922 --> 00:15:40,091 There's no record of any missing-persons report. 236 00:15:40,191 --> 00:15:42,761 What are you talking about? 237 00:15:42,861 --> 00:15:46,965 - Of course I reported it. - To who? Not L.A.P.D. 238 00:15:47,065 --> 00:15:49,768 Well, I'm sure I did. I went to the station. 239 00:15:49,868 --> 00:15:52,904 You might have gone to the station, but you didn't file a report. 240 00:15:53,004 --> 00:15:55,641 Your daughter says you told her you reported Arthur missing. 241 00:15:55,707 --> 00:15:57,108 You lied to her. 242 00:15:58,710 --> 00:16:00,779 What really happened, Mr. Delacroix? 243 00:16:04,049 --> 00:16:10,756 My boy went to school, and I never saw him again. 244 00:16:10,856 --> 00:16:14,125 The police did shit. End of story. 245 00:16:14,225 --> 00:16:17,262 Till they find his body 20 years too late. 246 00:16:17,362 --> 00:16:21,166 Why didn't you report your son missing that night or the next day? 247 00:16:24,936 --> 00:16:26,571 He didn't come home and didn't come home. 248 00:16:26,672 --> 00:16:27,973 Why didn't you go to the police? 249 00:16:31,376 --> 00:16:34,412 Is it because you already knew what had happened to him? 250 00:16:34,512 --> 00:16:38,249 My god. 251 00:16:40,151 --> 00:16:44,455 Ohh. Ohh, what did I do? 252 00:16:44,555 --> 00:16:49,995 - What did I do? - What did you do, Mr. Delacroix? 253 00:16:50,095 --> 00:16:52,497 I killed him. 254 00:16:52,698 --> 00:16:57,235 - I killed my boy. - Okay. All right. 255 00:16:57,335 --> 00:17:00,138 - Arthur. - Okay, Mr. Delacroix. Change of plans. 256 00:17:00,238 --> 00:17:02,941 We're gonna drive you into Hollywood and get some coffee in you. 257 00:17:03,041 --> 00:17:05,610 I did it. I killed Arthur. 258 00:17:05,711 --> 00:17:08,267 I confess. I want to plead guilty, okay? 259 00:17:08,302 --> 00:17:11,717 Come on, Mr. Delacroix. Let's get you out of here, okay? Come on. 260 00:17:11,817 --> 00:17:13,752 We're gonna have to cuff you before we put you in the car. 261 00:17:13,852 --> 00:17:15,954 - What about Buddy? - Who? 262 00:17:16,054 --> 00:17:19,290 - My cat. - I'll take care of Buddy, sir. 263 00:17:20,158 --> 00:17:21,827 Okay. 264 00:17:29,000 --> 00:17:33,071 Obliged to address widespread reception 265 00:17:33,171 --> 00:17:35,741 of unequal policing in these communities. 266 00:17:35,841 --> 00:17:38,076 There is still no word yet if the president plans 267 00:17:38,077 --> 00:17:40,779 to travel at some point to the community. 268 00:17:40,879 --> 00:17:43,514 Los Angeles police chief John Tenzer announced today 269 00:17:43,614 --> 00:17:47,385 a reward of $150, 000 for information 270 00:17:47,485 --> 00:17:50,388 leading to the arrest and conviction of Raynard Waits 271 00:17:50,488 --> 00:17:54,425 in what some now are calling the largest manhunt in this city's... 272 00:17:57,963 --> 00:17:59,197 After he's caffeinated, 273 00:17:59,297 --> 00:18:00,999 we better slap a breathalyzer on him, too. 274 00:18:01,099 --> 00:18:03,751 Don't want some defense attorney arguing the 275 00:18:03,752 --> 00:18:06,404 confession's no good because he was still in the bag. 276 00:18:09,775 --> 00:18:12,778 Oh, shit. Pull over. Pull over now! 277 00:18:18,785 --> 00:18:21,887 God damn it! 278 00:18:21,987 --> 00:18:24,355 That's some foul shit! 279 00:18:24,455 --> 00:18:26,591 - This one's on you, partner. - No. Wait, what? 280 00:18:26,691 --> 00:18:28,211 - I got the last one. - No fucking way. 281 00:18:28,226 --> 00:18:30,428 Yeah, tranny hooker, jell-o shots, falafel? 282 00:18:30,528 --> 00:18:32,831 - Remember that? - Oh, shit. Her. 283 00:18:32,931 --> 00:18:34,966 Uh, look. Have pity on me, man. 284 00:18:35,066 --> 00:18:37,869 - I got my new suit on. - So do I. 285 00:18:38,469 --> 00:18:40,038 See ya. 286 00:18:40,138 --> 00:18:41,907 - I'm not cleaning this up! - Bye. 287 00:18:42,007 --> 00:18:44,109 You know, I'm just gonna call bullets, tell her it was stolen. 288 00:18:44,209 --> 00:18:45,877 Take it somewhere and set it on fire. 289 00:18:47,813 --> 00:18:51,382 - Ohh!! God damn it! - Thank you. 290 00:18:54,853 --> 00:18:56,822 Call Councilwoman Tanaka's office. 291 00:18:56,888 --> 00:18:58,556 Tell her I'm very sorry, 292 00:18:58,656 --> 00:19:00,625 but I can't get back to her personally, not today of all days. 293 00:19:00,725 --> 00:19:03,728 I already told the councilwoman we had a police emergency. 294 00:19:03,829 --> 00:19:05,864 Thank you. 295 00:19:08,633 --> 00:19:11,302 Sergeant Washington is here. 296 00:19:11,402 --> 00:19:13,171 Chief. 297 00:19:13,271 --> 00:19:16,507 You're not gonna return any of these, are you, chief? 298 00:19:16,607 --> 00:19:17,876 Apologies all around, Ida. 299 00:19:17,976 --> 00:19:19,477 It's just... it's one of those days from hell. 300 00:19:19,577 --> 00:19:21,512 Yes, sir. 301 00:19:25,851 --> 00:19:27,853 That thing with your son... 302 00:19:27,953 --> 00:19:31,857 Somebody put a word in his partner's ear. He's not pursuing the complaint. 303 00:19:31,923 --> 00:19:35,160 Quit walking on eggshells. Who persuaded him to drop it? 304 00:19:35,260 --> 00:19:38,864 - Detective Bosch. - Bosch? 305 00:19:38,897 --> 00:19:43,902 - Yes, sir. - Pull the car around. 306 00:19:48,473 --> 00:19:51,276 Fucking Bosch. 307 00:19:51,376 --> 00:19:53,811 Mr. Delacroix, when we came to your house, 308 00:19:53,912 --> 00:19:55,380 you told us that you had killed your son. 309 00:19:55,480 --> 00:19:58,516 Now, you've been ready our rights and waived them. 310 00:19:58,616 --> 00:20:01,269 So, we'd like for you to tell us exactly what 311 00:20:01,270 --> 00:20:03,922 happened that day, to the best of your recollection. 312 00:20:04,022 --> 00:20:09,494 Okay, uh, I-I had an audition 313 00:20:09,594 --> 00:20:13,831 in the afternoon... a CBS thing... quality drama. 314 00:20:13,932 --> 00:20:18,603 Uh, I hadn't worked in... well, quite a while, 315 00:20:18,703 --> 00:20:20,371 so I was stressed. 316 00:20:20,471 --> 00:20:22,473 I had a little drink... just a nip, you know how it is... 317 00:20:22,573 --> 00:20:24,309 round off the edges. 318 00:20:24,409 --> 00:20:30,015 I had to get the kids off to school. It wasn't easy. 319 00:20:30,115 --> 00:20:33,784 Arthur was wearing this black t-shirt that he always wore. 320 00:20:33,885 --> 00:20:37,055 The damn thing was filthy. I made him change. 321 00:20:37,155 --> 00:20:41,126 So, I go to the audition. 322 00:20:41,226 --> 00:20:44,862 The director said that I was "the wrong type for the part." 323 00:20:44,963 --> 00:20:48,934 He was just being polite. I was half in the bag. 324 00:20:49,034 --> 00:20:51,903 So, then Arthur came back from school. 325 00:20:52,003 --> 00:20:53,538 What time was the audition? 326 00:20:53,638 --> 00:20:55,306 What time did Arthur get home? 327 00:20:57,742 --> 00:20:59,945 You know what? 328 00:21:01,346 --> 00:21:04,782 Maybe I picked him up at school. 329 00:21:04,950 --> 00:21:07,685 Nah, I can't remember. 330 00:21:07,785 --> 00:21:09,187 Like I said, I was soused. 331 00:21:09,287 --> 00:21:12,023 But you remember what shirt he was wearing. 332 00:21:12,123 --> 00:21:13,524 It's funny how that is. 333 00:21:13,624 --> 00:21:15,726 I mean, some things stick, some things don't, right? 334 00:21:15,826 --> 00:21:19,364 Yeah. That is strange, isn't it? 335 00:21:21,232 --> 00:21:22,968 I guess I picked Arthur up 336 00:21:23,034 --> 00:21:25,303 somewhere between school and home. 337 00:21:25,403 --> 00:21:27,973 You happen to remember what street? 338 00:21:28,006 --> 00:21:31,109 Nah, or... or maybe it was at the school bus stop. 339 00:21:31,209 --> 00:21:34,345 Like I... like I said, I-I was half in the bag. 340 00:21:34,445 --> 00:21:36,381 But you did pick him up somewhere after school. 341 00:21:36,481 --> 00:21:37,983 Right. 342 00:21:38,049 --> 00:21:43,421 Um, I saw Arthur, and, uh, I waved him into the car. 343 00:21:43,521 --> 00:21:49,995 Well, that's when I saw that he still had that damn black tee on. 344 00:21:50,061 --> 00:21:55,000 I yelled at him, and he tried to get out of the car 345 00:21:55,100 --> 00:21:57,335 while it was still moving. 346 00:21:58,569 --> 00:22:00,838 I-I-I lost it. 347 00:22:01,006 --> 00:22:02,773 I-I-I just... 348 00:22:02,873 --> 00:22:07,278 Pfft. Lost it. 349 00:22:08,746 --> 00:22:12,250 - I hit him. - You hit him how? With your fist? 350 00:22:12,350 --> 00:22:15,453 - Yeah. - You do that a lot, Mr. Delacroix? 351 00:22:15,553 --> 00:22:19,124 - What? Do what? - Your son, did you beat him a lot? 352 00:22:19,224 --> 00:22:21,759 What? No, I didn't... 353 00:22:21,859 --> 00:22:26,331 Lose your temper, beat him everyday when you were drinking? 354 00:22:26,431 --> 00:22:31,036 Yeah. Yeah, I guess I must have. 355 00:22:31,102 --> 00:22:33,571 It just went too far. But you didn't mean to do it. 356 00:22:33,671 --> 00:22:35,406 That's right. 357 00:22:35,506 --> 00:22:37,308 H-He... he must have hit his head on the car door. 358 00:22:37,408 --> 00:22:42,513 And I... I couldn't wake him up. And I-I panicked. 359 00:22:42,613 --> 00:22:49,054 I-I... I drove around for... a long time and... 360 00:22:49,154 --> 00:22:51,822 just to make sure that he was, you know... 361 00:22:51,922 --> 00:22:55,360 and, uh... 362 00:22:55,460 --> 00:22:58,663 - I took him up into the canyon. - Which one? 363 00:23:01,266 --> 00:23:03,801 Uh, you know, the one you said. 364 00:23:03,901 --> 00:23:05,136 Coldwater? Laurel? Beachwood? 365 00:23:05,236 --> 00:23:07,105 Uh, I don't know. It was one of those. 366 00:23:07,205 --> 00:23:08,806 City side or valley side? 367 00:23:08,906 --> 00:23:13,178 Somewhere up there. Uh, it was dark. 368 00:23:13,278 --> 00:23:15,413 And I carried him up the hill. 369 00:23:19,417 --> 00:23:25,456 I carried my boy up the hill, and I buried him. 370 00:23:29,960 --> 00:23:33,431 I buried my own son like an animal. 371 00:23:35,300 --> 00:23:37,700 And you're sure he was dead when you carried him up the hill? 372 00:23:41,139 --> 00:23:43,108 He was dead. 373 00:23:45,110 --> 00:23:47,512 I couldn't wake him up. 374 00:23:47,612 --> 00:23:50,548 And you carried him up the hill by yourself, Mr. Delacroix? 375 00:23:50,648 --> 00:23:51,749 No one helped? 376 00:23:54,452 --> 00:23:58,423 Just me. I did it. 377 00:24:12,002 --> 00:24:14,672 I don't think he could have carried that kid up the hill. 378 00:24:14,772 --> 00:24:17,275 He just killed his son. His adrenaline's pumping big-time. 379 00:24:17,375 --> 00:24:19,577 Drunk and alone, rough terrain? 380 00:24:19,677 --> 00:24:22,213 I humped that hill sober with just a backpack and a flashlight, 381 00:24:22,313 --> 00:24:23,714 and it smoked my bag, 382 00:24:23,814 --> 00:24:25,616 and I damn near broke my neck on the way back down. 383 00:24:25,716 --> 00:24:28,186 And Arthur wasn't killed from hitting his head on a car door. 384 00:24:28,286 --> 00:24:30,688 Somebody hit him with a brick, a stick, or a bat. 385 00:24:30,788 --> 00:24:33,891 We get a dummy, the right size and weight. 386 00:24:33,991 --> 00:24:35,360 I'm the same age Sam was. 387 00:24:35,460 --> 00:24:38,163 I climb up the hill and see if it can be done. 388 00:24:38,229 --> 00:24:39,797 It's an idea. 389 00:24:39,897 --> 00:24:42,066 I'll stop by the S.I.D. lab on my way in tomorrow. 390 00:24:42,167 --> 00:24:43,901 All right. 391 00:24:44,001 --> 00:24:45,503 Where you going, Harry? 392 00:24:45,603 --> 00:24:48,038 Tell Sheila Delacroix her father just confessed 393 00:24:48,173 --> 00:24:49,407 to murdering her brother. 394 00:25:23,908 --> 00:25:26,544 I don't believe it. 395 00:25:26,644 --> 00:25:29,614 Miss Delacroix, your father described the events in detail. 396 00:25:29,714 --> 00:25:33,251 I'm sorry, but my father is not a violent man, detective. 397 00:25:33,351 --> 00:25:36,287 He never hit me or Arthur... never. 398 00:25:36,387 --> 00:25:38,523 Your mother says he hit her... hard and often. 399 00:25:38,623 --> 00:25:41,259 - That's why she left. - You spoke to my mother? 400 00:25:41,359 --> 00:25:43,027 We did, in fact, a couple of times. 401 00:25:43,127 --> 00:25:45,663 I'm sorry. It couldn't have happened that way. 402 00:25:45,763 --> 00:25:47,232 Couldn't have? Why not? 403 00:25:47,332 --> 00:25:49,734 Why would your father lie about something like this? 404 00:25:52,237 --> 00:25:53,838 I-I don't know. 405 00:25:53,938 --> 00:25:55,940 I... I don't know. 406 00:25:56,040 --> 00:25:59,277 He just couldn't have done it. 407 00:26:06,617 --> 00:26:08,018 Your mother know you're here? 408 00:26:08,118 --> 00:26:11,689 - Yeah, she's upstairs getting dressed. - For what? 409 00:26:11,789 --> 00:26:14,124 Oh, some faculty dinner you're going to. 410 00:26:14,259 --> 00:26:17,527 Your mother's going. I'm not. 411 00:26:18,929 --> 00:26:21,766 - Listen, we need to talk. - About what? 412 00:26:21,866 --> 00:26:23,268 That traffic stop. 413 00:26:23,301 --> 00:26:27,305 Uh-huh. I should get a commendation for that. 414 00:26:27,405 --> 00:26:29,106 You know, your partner considered 415 00:26:29,274 --> 00:26:30,875 lodging a complaint against you? 416 00:26:30,975 --> 00:26:32,710 Who, Pierce? That pussy? 417 00:26:32,810 --> 00:26:36,647 Shit. Wait, how'd you know? 418 00:26:36,747 --> 00:26:39,016 It would have been a serious beef in your package, 419 00:26:39,116 --> 00:26:40,451 an embarrassment to me, 420 00:26:40,551 --> 00:26:42,587 and, more important, jeopardize the entire case. 421 00:26:42,687 --> 00:26:46,357 - A judge would have thrown out the search. - Would have been? 422 00:26:46,457 --> 00:26:49,594 Officer Pierce has decided not to pursue the complaint. 423 00:26:49,694 --> 00:26:51,362 Well, thank you. 424 00:26:51,462 --> 00:26:53,480 Don't make the assumption I pulled strings for you. 425 00:26:53,515 --> 00:26:54,332 - I didn't. - Okay. 426 00:26:54,432 --> 00:26:56,334 And don't assume I will do so in the future. 427 00:26:56,434 --> 00:26:58,303 Yeah, that's the last thing I want. 428 00:26:58,369 --> 00:27:01,188 Because even if I don't use my influence on your behalf, just the 429 00:27:01,189 --> 00:27:04,008 fact you're my son, others will, and that can be tricky for both of us. 430 00:27:04,108 --> 00:27:07,578 There's certain people I do not wish to be indebted to. 431 00:27:07,678 --> 00:27:09,046 You understand what I'm saying? 432 00:27:09,146 --> 00:27:10,781 Somebody reached out to Pierce. 433 00:27:10,881 --> 00:27:12,950 If they did, they did it for their own reasons, 434 00:27:13,050 --> 00:27:14,619 not because I asked. 435 00:27:17,021 --> 00:27:20,491 Okay. I get it, all right? I'll watch my step. 436 00:27:20,591 --> 00:27:23,494 I don't want my bullshit to blow back on you. 437 00:27:23,594 --> 00:27:26,531 Look, I want you to consider getting off the street, 438 00:27:26,631 --> 00:27:29,900 going the command route. 439 00:27:30,000 --> 00:27:32,337 In the meantime, you'll be getting a new partner 440 00:27:32,437 --> 00:27:34,339 next deployment period. 441 00:28:10,007 --> 00:28:11,208 Shit. 442 00:28:11,376 --> 00:28:13,578 - Harry. - I know. I know. 443 00:28:13,678 --> 00:28:18,015 - I'm gonna quit, I swear. - Mm. 444 00:28:19,817 --> 00:28:22,953 I'm thinking about going to Vegas for the holidays, 445 00:28:23,053 --> 00:28:27,692 - seeing my daughter. - Sounds like a good idea. 446 00:28:29,727 --> 00:28:32,697 I might take a couple days, go see my dad in Walnut Creek. 447 00:28:35,633 --> 00:28:38,703 What's she like, your ex? 448 00:28:38,803 --> 00:28:41,606 Eleanor? Why? 449 00:28:41,706 --> 00:28:44,442 Just wondering what kind of woman she is, 450 00:28:44,542 --> 00:28:48,446 what attracted you to her, what she does for a living. 451 00:28:48,546 --> 00:28:50,915 She was in the FBI when I met her. 452 00:28:51,015 --> 00:28:54,419 - In the field or an analyst? - Profiler. 453 00:28:54,452 --> 00:28:56,787 Woman of action. 454 00:28:56,887 --> 00:29:00,791 - I like that you like ballsy women. - Ballsy's my type. 455 00:29:00,891 --> 00:29:04,228 Mm, that's what the empirical evidence would suggest, yes. 456 00:29:04,328 --> 00:29:07,432 - She still with the bureau? - Nope. 457 00:29:07,532 --> 00:29:09,534 She's a professional poker player. 458 00:29:09,634 --> 00:29:12,870 - That's a hell of a career move. - Same skill set. 459 00:29:12,970 --> 00:29:15,440 It's still reading people for a living. 460 00:29:15,540 --> 00:29:18,743 Works at a casino in Vegas. 461 00:29:18,843 --> 00:29:21,646 Turns out Chinese high rollers get their rocks off 462 00:29:21,746 --> 00:29:24,214 playing against a good-looking Caucasian woman. 463 00:29:24,314 --> 00:29:28,453 - Who knew? - Not me. 464 00:29:28,486 --> 00:29:31,221 The reason she moved to Hong Kong in the first place. 465 00:29:31,321 --> 00:29:35,960 - Take your daughter with her? - Yeah. 466 00:29:38,328 --> 00:29:42,467 - What about the new husband? - I've only met him once. 467 00:29:42,567 --> 00:29:45,770 Went to see Maddie in Hong Kong. 468 00:29:45,870 --> 00:29:48,138 First impression... seemed okay. 469 00:29:48,238 --> 00:29:51,509 - How long were they gone? - Three years. 470 00:29:51,609 --> 00:29:53,844 That's a long time. 471 00:29:53,944 --> 00:29:59,484 Yeah, it is. Was! 472 00:29:59,584 --> 00:30:05,790 - I'm glad they're back. - Mm. I hope you have a great trip. 473 00:30:05,890 --> 00:30:08,125 And I'll be here when you get back. 474 00:30:20,304 --> 00:30:22,473 Oh, shit. 475 00:30:27,745 --> 00:30:29,213 Fuck! 476 00:30:40,190 --> 00:30:41,626 Bosch. 477 00:30:41,726 --> 00:30:43,293 If you say "I told you so, " 478 00:30:43,393 --> 00:30:45,029 I'll drop you right where you stand next time I see you. 479 00:30:45,129 --> 00:30:48,265 - Swear to god. - I never say that, ever. 480 00:30:48,365 --> 00:30:50,367 I was right about Delacroix? 481 00:30:50,467 --> 00:30:51,736 No way that old drunk 482 00:30:51,836 --> 00:30:53,704 drags that kid's body up that fucking hill. 483 00:30:53,804 --> 00:30:55,740 - There's no way. - Told you so. 484 00:30:55,840 --> 00:30:58,543 - You're a dead man, Bosch. - Thanks, Jerry. 485 00:30:58,609 --> 00:31:01,546 - See you at the house. - Yep. 486 00:31:06,651 --> 00:31:08,919 Nope. They're not here. 487 00:31:10,555 --> 00:31:12,056 Oh, did we look in the sideboard? 488 00:31:12,156 --> 00:31:15,593 Yes, ma. I-I can't find the goddamn things anywhere. 489 00:31:15,693 --> 00:31:18,596 - David, language! - Sorry. 490 00:31:18,696 --> 00:31:20,631 I'll get you another pair as soon as I can. 491 00:31:20,731 --> 00:31:22,032 But I like those. 492 00:31:22,132 --> 00:31:24,669 And how am I supposed to see my programs? 493 00:31:24,769 --> 00:31:26,837 As a police vehicle involved in the search 494 00:31:26,937 --> 00:31:29,940 for Raynard Waits and pursuing a hot tip 495 00:31:30,040 --> 00:31:34,111 collided with a bus and a parked car on a busy street 496 00:31:34,211 --> 00:31:36,681 in the heart of Hollywood. For details... 497 00:31:36,781 --> 00:31:41,686 I was watching that. That man is a menace, David. 498 00:31:41,786 --> 00:31:44,755 You got nothing to worry about, I promise. 499 00:31:44,855 --> 00:31:47,057 You think the police will catch him soon? 500 00:31:47,157 --> 00:31:50,160 Mm, I-I'd say it's just a matter of time. 501 00:31:50,260 --> 00:31:51,962 What was he thinking 502 00:31:52,062 --> 00:31:54,765 when he murdered that little boy all those years ago? 503 00:31:54,865 --> 00:31:56,400 I don't know. 504 00:31:56,500 --> 00:31:58,402 Some things just can't be explained, you know? 505 00:31:58,502 --> 00:32:00,605 Ma, I'm gonna go out for a couple hours. 506 00:32:00,638 --> 00:32:03,674 Wait, but y-you can't wash windows at night. 507 00:32:03,774 --> 00:32:06,711 Ma, I got shopping to do. The... The crowds aren't as bad. 508 00:32:06,811 --> 00:32:08,746 But I need my glasses. 509 00:32:08,846 --> 00:32:11,481 Yeah, well, you can listen to your programs till I get back. 510 00:32:14,952 --> 00:32:16,921 Pack of B's, please. 511 00:32:26,964 --> 00:32:28,633 Shit. 512 00:33:31,395 --> 00:33:33,363 L.A.P.D. Let me see your hands! 513 00:33:34,732 --> 00:33:37,001 Jesus Christ, Sheila. 514 00:33:37,101 --> 00:33:38,703 What the hell are you doing here? 515 00:33:38,803 --> 00:33:43,741 I... I came to get the cat. I-I was just looking around. 516 00:33:43,841 --> 00:33:45,776 You scared the hell out of me. 517 00:33:45,876 --> 00:33:48,412 You can't be in here. It's an ongoing investigation. 518 00:33:48,512 --> 00:33:51,415 I didn't know. I-I'm sorry. 519 00:33:51,515 --> 00:33:54,842 - What about Buddy? - You can take him. 520 00:37:12,282 --> 00:37:15,819 - Hey. - You need a lift? 521 00:37:15,920 --> 00:37:19,189 - I might. - Hop in. 522 00:37:19,289 --> 00:37:21,125 Cool. 523 00:37:25,329 --> 00:37:31,535 - Oh, you're cute. - Thanks. You too. 524 00:37:31,635 --> 00:37:34,338 Pull around the corner. 525 00:37:36,173 --> 00:37:38,342 Or I could just do you here? 526 00:37:38,442 --> 00:37:42,712 I was... thinking maybe something a little more relaxing. 527 00:37:42,812 --> 00:37:48,618 - Really? - Yeah. Spend the night. 528 00:37:51,956 --> 00:37:53,790 I'm game. 529 00:37:53,958 --> 00:37:58,262 Me too. Buckle up. 530 00:38:08,805 --> 00:38:11,175 Plus, the citywide manhunt 531 00:38:11,275 --> 00:38:15,712 for escaped confessed serial killer Raynard Waits continues. 532 00:38:15,812 --> 00:38:18,815 All that and weather coming up. 533 00:38:18,983 --> 00:38:22,286 Hey, mind, uh, putting that back on? 534 00:38:22,386 --> 00:38:24,754 I was hoping to catch the weekend weather. 535 00:38:24,854 --> 00:38:26,323 Sure. 536 00:38:26,423 --> 00:38:28,358 How to ask a lady on a date. 537 00:38:28,458 --> 00:38:29,593 Thanks. 538 00:38:29,693 --> 00:38:34,298 Coming up, the 911 call that landed this Don Juan in jail. 539 00:38:34,398 --> 00:38:37,501 What do you say we get this party started, huh? 540 00:38:37,601 --> 00:38:39,069 Mm. 541 00:38:39,169 --> 00:38:41,205 Southern California of a serious scam. 542 00:38:41,305 --> 00:38:42,986 Foreigners are calling people, 543 00:38:42,987 --> 00:38:45,809 - Take it nice and slow. - Posing as IRs officers. 544 00:38:45,909 --> 00:38:49,013 They tell their victims they owe money to the government. 545 00:38:49,079 --> 00:38:54,118 Want it slow? Come here. 546 00:38:54,218 --> 00:38:55,519 Has received 50 reports... 547 00:38:55,619 --> 00:38:57,754 - What's down here? - ... in just the last few days. 548 00:38:57,854 --> 00:39:02,059 - Ohh. - One of them lost $17, 000 when she bought... 549 00:39:02,159 --> 00:39:04,761 Why don't we let him come out and play, huh? 550 00:39:04,861 --> 00:39:09,433 - Slow. - Oh, is that you want, daddy? 551 00:39:09,533 --> 00:39:11,201 Oh. 552 00:39:11,301 --> 00:39:14,838 Investigators say they can't do very much about it... 553 00:39:14,938 --> 00:39:17,507 Oh. 554 00:39:17,607 --> 00:39:19,647 - The ongoing police manhunt... - There you go, huh? 555 00:39:19,709 --> 00:39:21,811 For escaped serial killer Raynard Waits... 556 00:39:21,911 --> 00:39:23,613 - About time. - ... turned hectic today 557 00:39:23,713 --> 00:39:26,050 when a police vehicle collided with a bus and a parked car 558 00:39:26,116 --> 00:39:28,218 - I was beginning to think you were shy. - On a busy street in Hollywood. 559 00:39:28,318 --> 00:39:30,387 - Slow. - The officer driving that vehicle 560 00:39:30,487 --> 00:39:33,423 was responding to one of dozens of tips police received today 561 00:39:33,523 --> 00:39:37,394 in response to the $150, 000 reward... 562 00:39:37,494 --> 00:39:39,796 the L.A.P.D. has offered for information leading 563 00:39:39,896 --> 00:39:41,498 to the arrest of the fugitive. 564 00:39:41,598 --> 00:39:44,801 Waits was arrested last week on suspicion of murder 565 00:39:44,901 --> 00:39:47,737 when police discovered a dead body in his work van. 566 00:39:49,239 --> 00:39:50,774 He subsequently confessed to murdering 567 00:39:50,874 --> 00:39:52,942 as many as seven young men in the Hollywood area. 568 00:39:54,378 --> 00:39:57,714 Waits also claimed responsibility for the death of the boy 569 00:39:57,715 --> 00:40:01,051 whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon. 570 00:40:01,151 --> 00:40:02,819 Two days ago, while leading investigators 571 00:40:02,919 --> 00:40:06,022 to the remains of his alleged victims, Waits escaped, 572 00:40:06,123 --> 00:40:08,558 killing Deputy District Attorney Luis Escobar 573 00:40:08,658 --> 00:40:12,562 and seriously wounding an L.A.P.D. detective. 574 00:40:12,662 --> 00:40:15,632 If you have seen Waits or have information on his whereabouts, 575 00:40:15,732 --> 00:40:23,039 call the L.A.P.D. tip line at 323-555-0172.