1 00:00:06,099 --> 00:00:09,334 Vegas, L.A. I have such a warped idea of Christmas weather. 2 00:00:10,695 --> 00:00:14,872 Maybe for Christmas vacation, we can go to Vail or somewhere with snow. 3 00:00:17,468 --> 00:00:18,739 The Gentrys are going to Vail. 4 00:00:18,960 --> 00:00:21,012 Or Aspen, one or the other. 5 00:00:26,430 --> 00:00:27,632 Are you listening? 6 00:00:28,889 --> 00:00:30,248 I could get you a snow globe. 7 00:00:30,665 --> 00:00:31,849 Nice save. 8 00:00:35,215 --> 00:00:37,815 What's going on with you, Dad? Are you worried about the IA thing? 9 00:00:38,693 --> 00:00:40,717 It's a pain and a time sink. 10 00:00:40,919 --> 00:00:42,362 I just have to work around it. 11 00:00:43,260 --> 00:00:45,538 By submitting to this coerced involuntary interview, 12 00:00:45,729 --> 00:00:50,609 I am in no way waiving rights afforded me by the Peace Officer's Bill of Rights Act. 13 00:00:51,184 --> 00:00:52,831 Familiar with the Lybarger. 14 00:00:53,629 --> 00:00:54,804 That a question? 15 00:00:55,175 --> 00:00:58,432 I have your complaint history here. I know how you feel about IA. 16 00:00:59,064 --> 00:01:00,257 I don't see how you could. 17 00:01:00,666 --> 00:01:02,159 That we're out for scalps. 18 00:01:02,748 --> 00:01:04,450 -That's not me. -Right. 19 00:01:06,819 --> 00:01:08,297 Let's get started, shall we? 20 00:01:08,785 --> 00:01:11,007 -Have you seen the cell phone video? -Yes. 21 00:01:11,195 --> 00:01:14,556 Does it clearly depict your interaction with District Attorney O'Shea? 22 00:01:14,794 --> 00:01:15,878 Yes. 23 00:01:17,056 --> 00:01:20,789 Do these photographs accurately illustrate specific moments 24 00:01:21,043 --> 00:01:22,376 from that encounter? 25 00:01:22,833 --> 00:01:25,812 Conduct unbecoming, clearly. 26 00:01:26,492 --> 00:01:28,908 Add to that, the obligation of LAPD officers 27 00:01:29,105 --> 00:01:31,965 to provide "close cooperation with prosecutors" 28 00:01:32,181 --> 00:01:33,442 as stated in the manual, 29 00:01:33,589 --> 00:01:35,056 and we have a problem. 30 00:01:35,347 --> 00:01:36,471 Agreed? 31 00:01:37,216 --> 00:01:38,596 May I ask you a question? 32 00:01:40,392 --> 00:01:41,659 Well, if it's relevant. 33 00:01:41,807 --> 00:01:43,188 You ever worked a case for two years, 34 00:01:43,341 --> 00:01:45,844 then had the DA kick it because it wasn't a slam-dunk, 35 00:01:46,045 --> 00:01:48,421 because he was more concerned with his win-loss record 36 00:01:48,616 --> 00:01:50,149 than obtaining justice? 37 00:01:50,675 --> 00:01:52,575 Because that's what this encounter was about. 38 00:01:52,750 --> 00:01:53,890 That's your rationale? 39 00:01:54,331 --> 00:01:55,442 Duly noted. 40 00:01:55,836 --> 00:01:58,215 I lost my temper, Sergeant. There's no contesting it. 41 00:01:58,642 --> 00:02:01,389 But I know O'Shea didn't file this 128. 42 00:02:03,570 --> 00:02:05,361 -He didn't have to. -Did he sign on to it? 43 00:02:06,071 --> 00:02:08,377 -No. He declined. -He was the injured party. 44 00:02:10,355 --> 00:02:13,591 Public perception of the department is also the injured party. 45 00:02:13,823 --> 00:02:17,415 I'll be writing a SKELLY and requesting the chief support mediation. 46 00:02:17,905 --> 00:02:19,303 Like the last time. 47 00:02:19,922 --> 00:02:21,032 And the next. 48 00:02:23,340 --> 00:02:25,076 You're predictable, detective. 49 00:03:34,100 --> 00:03:36,967 Well, congrats. You made it through without killing her. 50 00:03:37,719 --> 00:03:39,617 And you were brilliant in there defending me. 51 00:03:40,326 --> 00:03:41,731 I thought I handled it pretty well. 52 00:03:46,083 --> 00:03:47,293 How'd it go? 53 00:03:47,999 --> 00:03:49,074 I heard that. 54 00:03:51,008 --> 00:03:52,114 Shit. 55 00:03:54,614 --> 00:03:57,039 Fingerprints put Jesse Tafero in Gunn's apartment. 56 00:03:57,598 --> 00:03:59,568 Maybe he plays dumb, denies knowing him. 57 00:03:59,929 --> 00:04:01,418 Hey, we got him where we want him. 58 00:04:01,576 --> 00:04:04,433 The bartender ID's Jesse Tafero as the guy drinking with Gunn 59 00:04:04,649 --> 00:04:05,646 the week before his murder. 60 00:04:05,782 --> 00:04:08,124 Jesse wanted to be a cop too, like his big brother. 61 00:04:08,831 --> 00:04:10,410 -What happened? -Tanked the exam. 62 00:04:10,571 --> 00:04:12,018 Didn't make it into the Academy. 63 00:04:13,368 --> 00:04:14,484 Chip on his shoulder? 64 00:04:15,259 --> 00:04:16,855 Maybe he wants to prove he's smarter than us. 65 00:04:17,017 --> 00:04:18,077 No doubt. 66 00:04:19,090 --> 00:04:21,315 I'd like to get him in here as a wit, not a suspect. 67 00:04:22,345 --> 00:04:25,415 He works security at an apartment complex on Hollywood near Argyle. 68 00:04:25,709 --> 00:04:27,013 -Guard? -Supervisor. 69 00:04:27,163 --> 00:04:28,215 Well, that's good. 70 00:04:28,354 --> 00:04:29,570 He won't want to talk in front of his guys. 71 00:04:29,715 --> 00:04:30,836 Try to get him here. 72 00:04:31,241 --> 00:04:33,037 Make him think it's his idea, if you can. 73 00:04:33,825 --> 00:04:35,034 That's the right play. 74 00:04:35,179 --> 00:04:37,198 And if his watch looks like it matches those marks? 75 00:04:37,378 --> 00:04:38,620 We'll swab it for DNA. 76 00:04:38,844 --> 00:04:40,155 -How are you gonna get it? -We'll ask him. 77 00:04:40,305 --> 00:04:43,090 -And if he won't go along? -Plan B, arrest his ass. 78 00:04:44,011 --> 00:04:47,529 Okay. Step at a time. Pierce, do a warrant for the swab. 79 00:04:54,167 --> 00:04:55,769 You know, Rudy came up when we did. 80 00:04:57,520 --> 00:04:58,920 Maybe he taught Jesse how to do it. 81 00:04:59,532 --> 00:05:02,370 You can learn the chokehold anywhere, off the internet. 82 00:05:03,165 --> 00:05:04,472 Maybe. 83 00:05:04,622 --> 00:05:06,236 You think Rudy was there, too? 84 00:05:07,527 --> 00:05:09,532 -That he did Gunn? -Well, it's not a stretch. 85 00:05:09,712 --> 00:05:11,546 Jesse's brother, Holland's muscle. 86 00:05:11,889 --> 00:05:13,820 Well, we got nothing on Rudy that puts him there. 87 00:05:15,506 --> 00:05:16,550 You got something? 88 00:05:17,721 --> 00:05:18,921 Something you're holding back? 89 00:05:22,430 --> 00:05:23,527 Just a thought. 90 00:05:31,466 --> 00:05:33,748 DNA on that roach you picked up near your house came back. 91 00:05:35,133 --> 00:05:36,182 Woody Woodrow. 92 00:05:36,593 --> 00:05:37,881 That's who I was chasing. 93 00:05:38,608 --> 00:05:39,802 Car still hasn't turned up. 94 00:05:40,738 --> 00:05:42,017 We need to talk to him. 95 00:05:42,367 --> 00:05:45,614 Use this to get a warrant on his place, confirmation swab. 96 00:05:45,847 --> 00:05:47,067 Already on it. 97 00:05:47,213 --> 00:05:48,512 You think Billets will spring for overtime? 98 00:05:48,661 --> 00:05:51,374 DNA should buy us a couple of extra days of surveillance. 99 00:05:52,042 --> 00:05:54,454 You really are an optimist under all that dark shit. 100 00:05:54,651 --> 00:05:56,566 That's me, Mr Glass-Half-Full. Come on. 101 00:05:57,288 --> 00:05:59,048 We'll hit up Billets on our way to the beach. 102 00:06:01,926 --> 00:06:02,932 Captain Lewis. 103 00:06:03,360 --> 00:06:04,901 Thank you for seeing me, sir. 104 00:06:09,924 --> 00:06:11,973 I just wanted to give you a heads up. 105 00:06:13,374 --> 00:06:15,351 Bosch met with IA this morning. 106 00:06:16,252 --> 00:06:17,453 I'm aware of that. 107 00:06:17,598 --> 00:06:20,712 Bullpen chatter says it didn't go well at all. 108 00:06:21,227 --> 00:06:24,657 I'm shocked, shocked that it didn't go well. 109 00:06:24,897 --> 00:06:26,058 No surprise. 110 00:06:26,776 --> 00:06:31,274 And I also wanted you to know I have spoken with Lieutenant Billets. 111 00:06:32,118 --> 00:06:35,356 She's capable but been at Hollywood a long time. 112 00:06:36,916 --> 00:06:39,658 Her guys adore her but that's not always a positive. 113 00:06:40,354 --> 00:06:43,112 I've been trying to tighten things up since I came on board. 114 00:06:44,837 --> 00:06:47,079 You and Billets have a personal connection, right? 115 00:06:47,268 --> 00:06:48,315 Family? 116 00:06:48,454 --> 00:06:49,753 Married to her ex. 117 00:06:50,626 --> 00:06:51,877 Sounds complicated. 118 00:06:52,119 --> 00:06:55,125 The lieutenant and I do our best to keep our personal lives separate. 119 00:06:55,347 --> 00:06:57,025 I'm sure you do. Still... 120 00:06:58,534 --> 00:07:01,566 may not be the best situation in the long run. 121 00:07:02,103 --> 00:07:05,752 Sir, I hope you don't think I came here to undermine Grace in any way. 122 00:07:06,565 --> 00:07:08,025 I think the world of her. 123 00:07:09,160 --> 00:07:10,396 Goes without saying. 124 00:07:11,959 --> 00:07:13,080 Well, thank you, Captain. 125 00:07:13,272 --> 00:07:16,155 Let's wait and see what IA says about Bosch and then take it from there. 126 00:07:16,460 --> 00:07:17,567 Yes, sir. 127 00:07:37,294 --> 00:07:39,371 We agreed to work as partners till this one's done. 128 00:07:39,983 --> 00:07:41,178 That's what we're doing. 129 00:07:43,994 --> 00:07:45,452 You should've come to me, Jerry. 130 00:07:46,816 --> 00:07:49,099 -You ever gonna get over that? -Working on it. 131 00:07:51,922 --> 00:07:53,000 But yeah. 132 00:07:53,417 --> 00:07:54,569 I'm your partner. 133 00:07:55,245 --> 00:07:56,529 And you can count on me. 134 00:07:57,432 --> 00:07:59,661 -So you do count on me. -Working on it. 135 00:08:07,190 --> 00:08:08,330 Hey. 136 00:08:12,300 --> 00:08:14,543 Robertson and Pierce, Hollywood Division. Jesse Tafero? 137 00:08:14,733 --> 00:08:17,049 Oh, guilty as charged. How can I help you? 138 00:08:17,242 --> 00:08:18,787 We're hoping you might be able to do exactly 139 00:08:18,946 --> 00:08:22,077 -that help us out with a case. -Oh, sure, yeah, if I can. 140 00:08:22,305 --> 00:08:24,513 If you could give us, say, 10, 15 minutes. 141 00:08:24,915 --> 00:08:26,365 Now's not a great time. 142 00:08:26,598 --> 00:08:27,979 Could you come back later today? 143 00:08:28,614 --> 00:08:29,732 What do you think? 144 00:08:30,334 --> 00:08:31,657 Might be cutting it close. 145 00:08:32,910 --> 00:08:34,490 Maybe meet you on my break. 146 00:08:34,652 --> 00:08:36,958 You sure you can't just do this now, get it out of the way? 147 00:08:37,150 --> 00:08:39,030 The thing is, you know, time is of the essence. 148 00:08:39,204 --> 00:08:40,524 Yeah. Okay. 149 00:08:40,766 --> 00:08:43,319 You can come to the station for a minute. That'd work, right? 150 00:08:43,522 --> 00:08:44,928 That would be better in a lot of ways. 151 00:08:45,082 --> 00:08:46,579 -Private. -We're over on Wilcox. 152 00:08:46,737 --> 00:08:49,364 -I know where you are. -Take DeLongpre, we're there in 5:00. 153 00:08:50,553 --> 00:08:52,522 On second thought, why don't we talk here? 154 00:08:53,664 --> 00:08:56,626 Well, there's a guy we'd like to show you. 155 00:08:56,982 --> 00:08:59,126 -A suspect? -Maybe. Or a witness. 156 00:08:59,312 --> 00:09:01,136 -Okay. What's the case? -187. 157 00:09:01,307 --> 00:09:02,733 -It's called... -A homicide. 158 00:09:04,275 --> 00:09:07,188 -You know the code. -Yeah, I do, as a matter of fact. 159 00:09:09,710 --> 00:09:12,147 I can take my car. Save you a trip back. 160 00:09:12,344 --> 00:09:13,622 -Perfect. -Great. 161 00:09:50,326 --> 00:09:52,960 -You want us to pick him up if he shows? -No, just call me. 162 00:09:53,166 --> 00:09:56,402 But if he comes home and decides to go back out again, do not lose him. 163 00:09:56,762 --> 00:09:59,098 Yeah, no worries. We got this. 164 00:10:00,065 --> 00:10:01,263 -Back to the house? -Yeah. 165 00:10:01,408 --> 00:10:03,727 I want to see how Robertson's doing with Jesse Tafero. 166 00:10:14,797 --> 00:10:16,442 Ballsy, letting him drive himself. 167 00:10:16,915 --> 00:10:18,010 What if he takes off? 168 00:10:18,151 --> 00:10:20,882 Sometimes, you make an informed decision, hope that it pans out. 169 00:10:21,092 --> 00:10:23,659 Is that Santiago-speak for "roll the dice"? 170 00:10:23,863 --> 00:10:26,628 If he rabbits now, we have cause to give him serious grief. 171 00:10:26,840 --> 00:10:28,313 You and Bosch are different, 172 00:10:28,788 --> 00:10:30,452 -but in some ways... -Hey, you know, you don't want 173 00:10:30,617 --> 00:10:31,813 to finish that sentence. 174 00:10:32,932 --> 00:10:35,007 If your name is Santiago, why do they call you Jimmy? 175 00:10:35,190 --> 00:10:37,312 Santiago is Spanish for James. 176 00:10:38,041 --> 00:10:39,833 -No kidding. -Hey, hey, hey! 177 00:10:41,108 --> 00:10:42,384 -Keep on moving! -Watch the road! 178 00:10:42,532 --> 00:10:44,190 Keep fucking moving! Let's go! 179 00:10:44,355 --> 00:10:46,446 Move! Go! Go! 180 00:10:48,981 --> 00:10:50,641 Shit. Damn it. 181 00:10:51,258 --> 00:10:52,454 6W51. 182 00:10:52,599 --> 00:10:54,266 Do we have an airship over Hollywood? 183 00:10:54,683 --> 00:10:58,110 Any airship over Hollywood, come in. W51 requesting. 184 00:10:58,916 --> 00:11:01,882 -Air 8 at Western and Santa Monica. -W51. 185 00:11:02,103 --> 00:11:04,889 Request Air 8 go to an available TAC frequency. 186 00:11:05,709 --> 00:11:09,229 Air 8, W51, switch to TAC 2 channel 41. 187 00:11:10,177 --> 00:11:11,352 There he is. 188 00:11:13,378 --> 00:11:14,805 Air 8 here. What you got? 189 00:11:16,102 --> 00:11:17,358 Disregard, Air 8. 190 00:11:18,053 --> 00:11:19,600 False alarm. Sorry. 191 00:11:19,951 --> 00:11:21,055 Back off. 192 00:11:21,331 --> 00:11:22,341 You sure? 193 00:11:22,478 --> 00:11:24,138 Everybody has favorite shortcuts. 194 00:11:24,855 --> 00:11:26,201 He just wanted to take Fountain. 195 00:11:34,535 --> 00:11:37,099 Tell me, Ms Benitez, why shouldn't I admit testimony 196 00:11:37,303 --> 00:11:40,120 -from Detective Bosch's civil trial? -It's irrelevant. 197 00:11:40,334 --> 00:11:43,172 Defense's intent here is obvious and exclusively prejudicial. 198 00:11:43,387 --> 00:11:46,602 It establishes a disturbing and career-long pattern 199 00:11:46,833 --> 00:11:50,068 -of rogue behavior by Detective Bosch. -It does nothing of the kind. 200 00:11:50,300 --> 00:11:51,723 Rumors and allegations. 201 00:11:51,878 --> 00:11:53,285 And there's nothing there in that transcript 202 00:11:53,439 --> 00:11:55,827 that impeaches Bosch's long record of veracity under oath. 203 00:11:56,022 --> 00:11:58,348 -Your Honor... -Mr Fowkkes, you've made your point. 204 00:11:59,056 --> 00:12:02,691 Ms Benitez, I denied Mr Fowwkes' motion to suppress Bosch's account 205 00:12:02,940 --> 00:12:06,339 of his conversation with Mr Holland and his putative confession, did I not? 206 00:12:06,578 --> 00:12:08,204 Yes, Your Honor, and correctly so. 207 00:12:08,367 --> 00:12:11,849 What I did not do is immunize Detective Bosch from cross-examination. 208 00:12:12,092 --> 00:12:13,472 And if you're unhappy with my decision, 209 00:12:13,624 --> 00:12:15,967 you can always revisit a plea agreement with Mr Fowkkes 210 00:12:16,161 --> 00:12:17,378 before the jury is seated. 211 00:12:17,524 --> 00:12:19,184 -Motion denied. -Your Honor, if I may... 212 00:12:19,349 --> 00:12:21,187 Is this a new motion, Ms Benitez? 213 00:12:22,088 --> 00:12:23,231 No, Your Honor. 214 00:12:23,818 --> 00:12:24,816 What about you, Mr Fowwkes? 215 00:12:24,952 --> 00:12:26,912 Well, we're ready to proceed to trial, Your Honor. 216 00:12:27,443 --> 00:12:29,691 Then, we'll schedule voir dire to commence next week. 217 00:12:38,985 --> 00:12:40,258 Did you forget about me? 218 00:12:42,500 --> 00:12:45,284 Nobody stopped in to offer you coffee, water? 219 00:12:46,560 --> 00:12:48,350 Typical. Very sorry. 220 00:12:48,521 --> 00:12:50,247 -What can we get you? -You can get this moving. 221 00:12:50,414 --> 00:12:52,620 -I need to get back to work. -Yeah, yeah, sure. 222 00:12:55,033 --> 00:12:56,433 This is about Eddie Gunn, isn't it? 223 00:12:56,693 --> 00:12:57,821 Why do you say that? 224 00:12:58,065 --> 00:12:59,585 I heard he was murdered. 225 00:13:00,824 --> 00:13:02,003 You knew him? 226 00:13:02,479 --> 00:13:04,664 Yeah. We weren't best buds but we'd have a beer. 227 00:13:05,683 --> 00:13:08,385 Couple times, when he would've pulled a deuce, I drove him home. 228 00:13:08,740 --> 00:13:10,907 -Just dropped him off? -Usually. 229 00:13:11,093 --> 00:13:12,264 He could get pretty hammered. 230 00:13:13,306 --> 00:13:16,481 You had to help him up the stairs, tuck him in? 231 00:13:17,384 --> 00:13:18,429 What of it? 232 00:13:24,029 --> 00:13:25,196 I get it. 233 00:13:25,779 --> 00:13:27,174 You pulled a print or something. 234 00:13:27,778 --> 00:13:28,858 You don't want my help. 235 00:13:29,172 --> 00:13:30,488 This is bullshit. 236 00:13:31,399 --> 00:13:32,507 You're looking at me. 237 00:13:32,925 --> 00:13:34,723 You think I did Eddie. 238 00:13:35,453 --> 00:13:36,583 Fuck you. 239 00:13:36,878 --> 00:13:37,979 Calm down. 240 00:13:38,128 --> 00:13:40,056 If we had pulled your prints, you think we would've let you drive 241 00:13:40,232 --> 00:13:41,474 over here on your own? 242 00:13:42,300 --> 00:13:43,444 But now we know. 243 00:13:43,665 --> 00:13:45,969 Now we have to cover you in case a print does pop up. 244 00:13:49,076 --> 00:13:50,966 So where were you the night he dropped? 245 00:13:52,470 --> 00:13:53,539 When was it? 246 00:13:53,678 --> 00:13:55,737 -Sunday night, 13th. -Okay. 247 00:13:56,372 --> 00:13:58,355 Oh, two Sundays ago? 248 00:13:58,871 --> 00:13:59,938 Well? 249 00:14:01,222 --> 00:14:04,324 With my brother, his place, watching the World Cup. 250 00:14:06,683 --> 00:14:07,954 When to when? 251 00:14:08,464 --> 00:14:10,159 Started around 11:30. 252 00:14:11,178 --> 00:14:13,797 Watched from the semis through the final. About four hours straight. 253 00:14:14,003 --> 00:14:16,067 Isn't the World Cup usually played mid-summer, 254 00:14:16,249 --> 00:14:18,109 -every four years? -Rerun. 255 00:14:18,570 --> 00:14:20,344 Italy-France 2006. 256 00:14:22,568 --> 00:14:24,539 When Zidane head-butted Materrazi and got a red. 257 00:14:24,717 --> 00:14:26,506 Yeah. Are you a fan? 258 00:14:26,676 --> 00:14:28,339 Oh, the beautiful game. 259 00:14:28,572 --> 00:14:30,516 Zidane great player. 260 00:14:30,830 --> 00:14:33,234 Dumb fuck. France couldn't score without him. 261 00:14:33,431 --> 00:14:36,123 I remember that game. One-one at the end of extra time. 262 00:14:36,331 --> 00:14:38,041 Italy took it on penalty kicks. 263 00:14:39,462 --> 00:14:40,772 Excuse me. 264 00:14:43,601 --> 00:14:45,759 -Robertson. -I need to see you. 265 00:14:46,055 --> 00:14:47,623 -Right now? -Yes. 266 00:14:49,619 --> 00:14:51,658 Bureaucracy. Just give me a minute. 267 00:14:52,080 --> 00:14:55,433 -A minute. I gotta get back. -Maybe less, okay? 268 00:15:03,738 --> 00:15:05,817 -What the fuck? -You're going kind of fast, aren't you? 269 00:15:06,000 --> 00:15:08,487 Well, the guy's been prepped like alibis are an Olympic event. 270 00:15:08,966 --> 00:15:10,469 I want it all down. Then, I can take it apart. 271 00:15:10,627 --> 00:15:12,673 They want the prepped version on record. 272 00:15:12,854 --> 00:15:14,283 Once that's done, he's done. 273 00:15:14,438 --> 00:15:15,978 He's not gonna give you anything else after that. 274 00:15:16,138 --> 00:15:18,683 -Which tells me I got the right guy. -Agreed. 275 00:15:18,885 --> 00:15:22,245 But if you arrest him, that tips anybody else involved. 276 00:15:22,566 --> 00:15:24,836 -So if it isn't his watch... -Is this a hunch? 277 00:15:25,027 --> 00:15:26,542 Or do you actually have something? 278 00:15:26,701 --> 00:15:29,138 -We're talking timing here. -Don't interrupt me again. 279 00:15:34,519 --> 00:15:36,719 Hey, so where were we? 280 00:15:36,907 --> 00:15:39,983 Oh, yeah, you were kicking back, watching a game. 281 00:15:40,722 --> 00:15:41,973 Did you order take-out? 282 00:15:42,581 --> 00:15:45,297 No, it was just beer, leftovers, chips. 283 00:15:45,507 --> 00:15:46,669 What kind of beer? 284 00:15:47,921 --> 00:15:50,058 All kinds. I don't know. I mean, what do I know? 285 00:15:50,243 --> 00:15:51,452 Man, give me a Bud. 286 00:15:53,096 --> 00:15:54,642 And you went home when? 287 00:15:55,172 --> 00:15:57,433 Oh, about 9:00. 288 00:15:59,224 --> 00:16:01,385 You said the Cup didn't start until 11:30. 289 00:16:02,018 --> 00:16:03,297 Yeah, 9:00 the next morning. 290 00:16:03,599 --> 00:16:05,338 I crashed on the couch. 291 00:16:05,823 --> 00:16:07,628 Too much Guinness. Yeah. 292 00:16:07,799 --> 00:16:09,316 -I been there. -Yeah. 293 00:16:09,474 --> 00:16:11,302 So now we know where I was. 294 00:16:12,183 --> 00:16:14,243 Are we working a case or what? 295 00:16:14,425 --> 00:16:16,265 Oh, yeah, let's get to it. 296 00:16:18,003 --> 00:16:19,181 Take a look. 297 00:16:20,169 --> 00:16:21,255 Yeah. 298 00:16:21,516 --> 00:16:23,048 Bartender. Smog Cutter. 299 00:16:23,584 --> 00:16:25,160 And the last time you were in there? 300 00:16:25,557 --> 00:16:29,093 A couple weeks ago, maybe. 301 00:16:29,595 --> 00:16:30,707 With Gunn? 302 00:16:32,026 --> 00:16:33,127 You fucker. 303 00:16:34,861 --> 00:16:37,291 I'm trying to help you and this is how you do? 304 00:16:38,805 --> 00:16:40,668 Fuck you. I'm out of here. 305 00:16:41,853 --> 00:16:44,215 You can't hold me here. I came in on my own steam. 306 00:16:44,409 --> 00:16:46,584 -I leave the same way. -Not now. You're under arrest. 307 00:16:46,771 --> 00:16:47,895 -Shit. -Under arrest for what? 308 00:16:48,037 --> 00:16:49,346 I'll think of something. 309 00:16:50,338 --> 00:16:53,187 -For what? -How about resisting arrest? 310 00:16:54,651 --> 00:16:57,069 -I want my phone call. -Soon as you're booked. 311 00:16:59,111 --> 00:17:00,750 I'll need your personal property. 312 00:17:01,421 --> 00:17:03,380 Wallet, cell phone, watch. 313 00:17:23,752 --> 00:17:26,617 So do you know why you are here? 314 00:17:27,064 --> 00:17:29,890 Yeah. Lying sack of shit right there. 315 00:17:31,568 --> 00:17:33,873 You're being booked for the murder of Edward Gunn. 316 00:17:34,065 --> 00:17:36,187 That's funny. I heard one of you guys did that. 317 00:17:36,780 --> 00:17:38,307 -Are you sick, ill, or injured? -Not yet. 318 00:17:38,466 --> 00:17:40,596 Do you fear for your safety while at this facility? 319 00:17:40,781 --> 00:17:43,105 Not as long as we go one-on-one, you motherfuckers. 320 00:17:46,210 --> 00:17:47,914 Little charmer is all yours. 321 00:17:48,899 --> 00:17:50,056 My call. 322 00:17:52,518 --> 00:17:55,172 You've reached Cindy Wagner. Leave a message. 323 00:17:56,723 --> 00:17:59,485 Ms Wagner, this is Detective Bosch, Los Angeles Police Department. 324 00:17:59,697 --> 00:18:02,110 If you could call me back at your earliest convenience. 325 00:18:02,307 --> 00:18:03,341 Thank you. 326 00:18:03,479 --> 00:18:05,701 Harry, we've got him. 327 00:18:06,139 --> 00:18:07,694 Dead to rights. 328 00:18:10,855 --> 00:18:12,013 Check it out. 329 00:18:13,272 --> 00:18:16,120 This is a couple blocks from where Sharkey was last seen. 330 00:18:16,336 --> 00:18:17,781 There. The BMW. 331 00:18:18,392 --> 00:18:19,954 No plate, no Moreno. 332 00:18:20,114 --> 00:18:22,540 -Have a little faith. -It's a work in progress. 333 00:18:22,738 --> 00:18:24,830 Same car. Highland. 334 00:18:25,191 --> 00:18:26,455 Headed towards the Bowl. 335 00:18:26,603 --> 00:18:28,480 Definitely two people in the car. 336 00:18:28,873 --> 00:18:30,060 Check the time code. 337 00:18:30,272 --> 00:18:32,205 Still no plate, still no Moreno. 338 00:18:32,421 --> 00:18:34,157 Patience, grasshopper. 339 00:18:39,265 --> 00:18:43,255 -Moreno? -Ten minutes later, headed back, Franklin. 340 00:18:47,133 --> 00:18:48,121 Xavi Moreno. 341 00:18:48,257 --> 00:18:50,150 All by himself. 342 00:18:50,325 --> 00:18:52,170 There he is. You run the plates? 343 00:18:52,549 --> 00:18:54,368 Yes ma'am. Stolen. 344 00:18:54,771 --> 00:18:57,100 -Good job. -So we pick up Moreno? 345 00:18:57,957 --> 00:18:59,575 -No. -What's the problem? 346 00:18:59,738 --> 00:19:00,888 I mean, we got him. 347 00:19:01,126 --> 00:19:03,028 I mean, he'll crack like a plumber's butt. 348 00:19:03,402 --> 00:19:04,767 We want to question Woodrow first 349 00:19:04,919 --> 00:19:06,395 before he knows what we know about Moreno. 350 00:19:06,552 --> 00:19:08,432 But good job, scouts. 351 00:19:09,092 --> 00:19:11,403 This is really excellent work, gentlemen. 352 00:19:11,881 --> 00:19:13,541 Worth a warrant when we need it. 353 00:19:18,335 --> 00:19:20,031 No damage. I just told the truth. 354 00:19:20,197 --> 00:19:23,122 Hang tight. I'm pulling up now. I'll see you in a few. 355 00:19:23,341 --> 00:19:24,526 You get all that? 356 00:19:28,455 --> 00:19:29,459 Pierce. 357 00:19:31,820 --> 00:19:33,974 Hey, Pierce, you get those swabs back on that watch yet? 358 00:19:34,160 --> 00:19:35,337 I put a rush on it. 359 00:19:35,623 --> 00:19:37,838 -So some time next month. -If we're lucky. 360 00:19:38,026 --> 00:19:39,517 Rudy Tafero's about to show up. 361 00:19:39,675 --> 00:19:40,855 Right on cue. 362 00:19:43,625 --> 00:19:44,756 Robertson. 363 00:19:46,583 --> 00:19:48,383 One sec. Mank. 364 00:19:48,554 --> 00:19:49,721 He's got Rudy in the break room. 365 00:19:49,864 --> 00:19:51,868 So let's go see what the acting coach has to say. 366 00:19:52,048 --> 00:19:53,378 We'll be right there. 367 00:19:53,958 --> 00:19:55,478 Jimmy, you gonna hold him or kick him? 368 00:19:56,295 --> 00:19:58,154 Oh, kick him with a tail. 369 00:19:58,327 --> 00:19:59,674 See who he runs to. 370 00:20:00,542 --> 00:20:01,857 Let him make a mistake. 371 00:20:09,765 --> 00:20:11,357 -Bosch. -Rudy. 372 00:20:12,020 --> 00:20:13,609 I didn't come here looking for trouble. 373 00:20:15,096 --> 00:20:17,048 -It just follows you? -Where's my brother? 374 00:20:17,225 --> 00:20:19,211 It's not my case. It's his. 375 00:20:20,414 --> 00:20:22,145 How can we help you, Mr Tafero? 376 00:20:22,611 --> 00:20:24,861 Cutting the bullshit would be a good start. 377 00:20:25,385 --> 00:20:27,664 Come on, charge him or kick him. 378 00:20:28,621 --> 00:20:30,747 -We have 48 hours. -You got nothing. 379 00:20:30,931 --> 00:20:32,583 And that's not gonna change. 380 00:20:33,235 --> 00:20:35,603 This isn't even about Jesse, is it, Bosch? 381 00:20:36,146 --> 00:20:38,411 Just gives you a warm feeling to fuck with me. 382 00:20:40,436 --> 00:20:41,548 Give him a break? 383 00:20:42,926 --> 00:20:43,925 What do you say, Bosch? 384 00:20:44,061 --> 00:20:45,128 You're the officer in charge 385 00:20:45,268 --> 00:20:48,068 but I don't think we've got enough air freshener to cover both of them. 386 00:20:53,302 --> 00:20:56,183 Okay. We'll kick him. 387 00:20:57,835 --> 00:20:59,760 Say thank you to Detective Bosch. 388 00:21:07,614 --> 00:21:09,474 Another dissatisfied customer. 389 00:21:10,190 --> 00:21:11,662 Is there any other kind? 390 00:21:17,619 --> 00:21:19,170 -What you got? -Nothing much. 391 00:21:19,330 --> 00:21:20,716 No sign of Woodrow. 392 00:21:21,282 --> 00:21:23,205 But a question from Dexter and Gordon. 393 00:21:24,040 --> 00:21:25,654 Do we need a third team for overnight or... 394 00:21:25,816 --> 00:21:28,016 So they can pick up the overtime? Sure. Let him have it. 395 00:21:28,576 --> 00:21:29,852 Anything going on there? 396 00:21:30,001 --> 00:21:33,503 Found Dobbs' ex in Boca. Waiting for her to call me back. 397 00:21:33,746 --> 00:21:35,394 Rudy just sprung his brother. 398 00:21:35,716 --> 00:21:38,162 Robertson's waiting for the DNA on Jesse's watch. 399 00:21:38,377 --> 00:21:42,558 And I'd be a hell of a lot happier if a real cop was our suspect. 400 00:21:43,565 --> 00:21:44,734 You mean Rudy? 401 00:21:45,180 --> 00:21:46,405 And a signed confession. 402 00:21:47,412 --> 00:21:48,670 It never hurts. 403 00:21:49,436 --> 00:21:50,587 See you in the morning. 404 00:21:59,686 --> 00:22:00,724 Where's Joe? 405 00:22:01,602 --> 00:22:04,227 I destroyed a Scuttle Crab in Summoner's Rift and he gave up. 406 00:22:12,600 --> 00:22:13,799 Doing some work. 407 00:22:14,846 --> 00:22:16,497 Yeah, little bit at a time. 408 00:22:16,817 --> 00:22:18,229 Gonna flip it eventually. 409 00:22:19,781 --> 00:22:22,120 -What's up? -WiFi problems. 410 00:22:22,476 --> 00:22:24,845 Not really my area of expertise, Sam. 411 00:22:25,338 --> 00:22:28,410 Yeah, well, the Geek Squad ran some tests 412 00:22:28,697 --> 00:22:31,381 and seems that somebody's hacked into my modem. 413 00:22:31,792 --> 00:22:34,219 -They're downloading humongous files. -No kidding? 414 00:22:34,416 --> 00:22:35,862 -That's wild. -Yeah. 415 00:22:36,018 --> 00:22:37,738 I bought some extra bandwidth, 416 00:22:37,905 --> 00:22:40,897 but on the weekends, it's still just a trickle. 417 00:22:42,131 --> 00:22:47,952 Starts Friday night and goes back to normal late on Sunday afternoon. 418 00:22:49,322 --> 00:22:51,731 -I still don't get it. -It's coming from your house, Jerry. 419 00:22:51,990 --> 00:22:54,058 -What is? -The downloading. 420 00:22:59,601 --> 00:23:01,997 -Every weekend? -Friday through Sunday. 421 00:23:04,643 --> 00:23:06,943 -I'll take care of it, Sam. -Thank you. 422 00:23:20,888 --> 00:23:23,146 -Talk to me. -I'm sorry. 423 00:23:24,371 --> 00:23:26,285 We'll get to that. What were you thinking? 424 00:23:28,063 --> 00:23:29,291 We've got internet. 425 00:23:30,422 --> 00:23:32,436 -It's not fast enough. -Not fast enough for what? 426 00:23:34,772 --> 00:23:37,456 Remember the Rosetta thing I asked for for my birthday? 427 00:23:37,835 --> 00:23:38,967 Language lessons? 428 00:23:40,156 --> 00:23:41,562 They were a little too expensive. 429 00:23:42,856 --> 00:23:45,610 I found them online for free, only it takes forever to download. 430 00:23:45,822 --> 00:23:48,005 That's not free. That's stealing. 431 00:23:50,729 --> 00:23:51,915 This stops now. 432 00:23:53,271 --> 00:23:54,280 Yes, sir. 433 00:23:58,047 --> 00:23:59,127 What languages? 434 00:24:01,258 --> 00:24:03,618 Chinese, Russian, Gaelic. 435 00:24:04,899 --> 00:24:05,973 Gaelic? 436 00:24:42,239 --> 00:24:43,545 Your city. 437 00:24:45,125 --> 00:24:46,240 And yours. 438 00:24:48,414 --> 00:24:52,687 I don't have famous chefs and restaurants like this on speed dial. 439 00:24:56,401 --> 00:24:58,079 Who do you have on speed dial? 440 00:25:01,026 --> 00:25:04,102 Two karaoke bars and a masseuse. 441 00:25:06,482 --> 00:25:08,522 Well, I think that's way more interesting than mine. 442 00:25:10,359 --> 00:25:11,576 Ever karaoke? 443 00:25:13,680 --> 00:25:16,210 I have too much respect for music to desecrate it with my voice. 444 00:25:17,608 --> 00:25:18,892 What kind of music? 445 00:25:19,627 --> 00:25:20,800 All kinds. 446 00:25:21,054 --> 00:25:22,663 Oh, something special to you. 447 00:25:30,983 --> 00:25:33,395 Les mystères des voix bulgares. 448 00:25:33,842 --> 00:25:36,324 The Bulgarian Women's Choir, Kaval Sviri? 449 00:25:37,411 --> 00:25:38,611 You know it? 450 00:25:39,954 --> 00:25:42,702 It was the theme music for "Xena, Warrior Princess." 451 00:25:45,225 --> 00:25:46,358 Xena. 452 00:25:46,501 --> 00:25:48,934 I watched every episode when I was 10. 453 00:25:51,103 --> 00:25:53,110 Allô. Verdict, mademoiselle? 454 00:25:53,903 --> 00:25:55,378 -Magnificent. -Irving? 455 00:25:55,826 --> 00:25:57,450 -Delicious, Laurent. -A triumph, as always. 456 00:25:57,613 --> 00:25:59,504 -Bien. -Thank you again, so much 457 00:25:59,678 --> 00:26:02,322 -for this evening. -Well, the Chief always has a table here. 458 00:26:02,691 --> 00:26:04,397 And you're welcome to come without him too. 459 00:26:05,048 --> 00:26:07,394 -Any time. -I just may do that. 460 00:26:08,425 --> 00:26:10,230 -Bonsoir. -Bonsoir. 461 00:26:10,902 --> 00:26:12,043 Bonsoir. 462 00:26:15,980 --> 00:26:17,213 Your own table? 463 00:26:19,846 --> 00:26:21,000 He's an old friend. 464 00:26:22,646 --> 00:26:23,874 And I thought... 465 00:26:25,454 --> 00:26:27,338 why not something special for this evening? 466 00:26:31,144 --> 00:26:32,297 Thank you. 467 00:26:36,208 --> 00:26:37,369 Let's have another. 468 00:26:40,595 --> 00:26:41,695 Let's. 469 00:26:43,496 --> 00:26:46,090 How the fuck do you even know what he said to them? 470 00:26:48,586 --> 00:26:49,884 You don't know. 471 00:26:50,704 --> 00:26:52,738 You don't know what he said. 472 00:26:52,919 --> 00:26:55,544 He had his story. He stuck to it. 473 00:26:55,750 --> 00:26:56,977 Unless he didn't. 474 00:26:57,242 --> 00:26:59,837 If they had anything, they would have charged him. 475 00:27:00,171 --> 00:27:02,161 And who knows what he would have said then? 476 00:27:02,340 --> 00:27:03,333 I do. 477 00:27:03,469 --> 00:27:05,620 He would have said "I want a lawyer." 478 00:27:05,996 --> 00:27:09,143 But they didn't charge him because he knew exactly what to say. 479 00:27:10,791 --> 00:27:12,505 Why'd they pick him up in the first place? 480 00:27:13,444 --> 00:27:14,764 Fishing expedition. 481 00:27:15,711 --> 00:27:17,328 They thought they had something. 482 00:27:17,575 --> 00:27:19,044 They didn't get what they needed. 483 00:27:19,601 --> 00:27:20,697 And they won't. 484 00:27:34,851 --> 00:27:36,098 Are we good? 485 00:28:03,648 --> 00:28:05,435 Volleyball. Travel. Team. 486 00:28:08,393 --> 00:28:09,529 I finally got a hold of your mom. 487 00:28:09,672 --> 00:28:11,830 -She is hard to reach. -I know, right? 488 00:28:13,305 --> 00:28:15,192 I convinced her to let you join the travel team. 489 00:28:15,366 --> 00:28:17,451 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 490 00:28:17,634 --> 00:28:19,619 Oh, okay, that's one too many thank yous. 491 00:28:19,797 --> 00:28:21,905 -Now, I feel guilty. -For what? 492 00:28:22,830 --> 00:28:24,419 I didn't actually have to convince her. 493 00:28:24,580 --> 00:28:26,780 Oh, I know. She told me last week, it was all up to you. 494 00:28:28,301 --> 00:28:29,824 -Night. -Good night. 495 00:28:59,266 --> 00:29:01,346 -Any sign of our boy? -Not a whiff. 496 00:29:01,529 --> 00:29:02,939 Your boy's a ghost. 497 00:29:03,341 --> 00:29:06,665 If you need coffee, and you will, the place down the beach is fire. 498 00:29:07,466 --> 00:29:08,510 Thanks. 499 00:29:09,349 --> 00:29:11,519 -You want us for backup? -For a ghost? No. 500 00:29:11,825 --> 00:29:12,986 Go get some sleep. 501 00:29:20,214 --> 00:29:23,256 Whatever you decide, Irv, you have my complete confidence. 502 00:29:26,004 --> 00:29:27,486 Look, here's the problem, Joel. 503 00:29:29,732 --> 00:29:31,066 The timing's bad. 504 00:29:32,349 --> 00:29:34,140 This IA complaint against Bosch 505 00:29:34,835 --> 00:29:36,284 might have negative residual effects 506 00:29:36,440 --> 00:29:38,387 on a murder case that's about to go to trial. 507 00:29:40,883 --> 00:29:42,226 Sergeant Snyder... 508 00:29:43,160 --> 00:29:44,515 she's got a good case. 509 00:29:44,667 --> 00:29:46,983 She's been meticulous and fair. 510 00:29:47,235 --> 00:29:48,825 I'm sure she has. 511 00:29:49,609 --> 00:29:52,855 But we don't want to confuse being a pain in the ass with being a bad cop. 512 00:29:56,459 --> 00:29:58,923 The department's really hoping for unfounded here 513 00:29:59,358 --> 00:30:00,655 or, at least, unresolved. 514 00:30:00,879 --> 00:30:03,902 Irv, shouldn't we just let Snyder do her job? 515 00:30:04,211 --> 00:30:05,475 Of course. 516 00:30:05,924 --> 00:30:07,626 It's your call. You do whatever you have to do. 517 00:30:07,793 --> 00:30:09,702 But tell me. 518 00:30:12,461 --> 00:30:15,296 Do you really want a detective who's cleared 33 murders 519 00:30:15,511 --> 00:30:17,624 in the last 10 years riding a bench? 520 00:30:18,076 --> 00:30:19,521 Even for a few days? 521 00:30:23,258 --> 00:30:24,612 Be patient, Joel. 522 00:30:25,582 --> 00:30:27,029 Don't waste your time on this one. 523 00:30:28,017 --> 00:30:29,169 It's Bosch. 524 00:30:30,538 --> 00:30:33,153 He'll give you just cause soon enough. Matter of time. 525 00:30:33,359 --> 00:30:36,881 And when that happens, the department will back you 100 percent. 526 00:30:40,031 --> 00:30:41,313 How's Maddie doing? 527 00:30:42,380 --> 00:30:43,598 She's doing okay. 528 00:30:44,316 --> 00:30:45,411 Misses her mom. 529 00:30:48,236 --> 00:30:50,213 How'd Jack do with that science fair thing? 530 00:30:50,673 --> 00:30:52,577 Third place. In the city. 531 00:30:53,932 --> 00:30:54,996 Good for him. 532 00:30:56,759 --> 00:30:58,319 You want to see if Dexter knows coffee? 533 00:30:59,264 --> 00:31:00,436 Yeah, that'd be good. 534 00:31:00,580 --> 00:31:02,660 If our ghost shows, hit me on the rover. 535 00:31:02,843 --> 00:31:05,504 -Do not brace this guy alone. -When do I ever do that? 536 00:31:06,019 --> 00:31:07,209 Right back. 537 00:31:21,772 --> 00:31:23,236 -Bosch. -You the detective 538 00:31:23,392 --> 00:31:25,536 who sent out a flyer on a dark gray SUV? 539 00:31:25,960 --> 00:31:28,784 -Who's calling? -Hector at Archer's Towing. 540 00:31:29,246 --> 00:31:31,678 Might have got something. Probably ought to take a look. 541 00:31:32,202 --> 00:31:35,257 Soon as I can, which is not right now. Where'd you find it? 542 00:31:35,481 --> 00:31:38,822 Apartment complex garage in Studio City, near Vineland and Ventura. 543 00:31:39,573 --> 00:31:41,226 Text me the exact address. 544 00:31:41,648 --> 00:31:44,079 -Hold it for prints till I get there. -Will do. 545 00:31:48,232 --> 00:31:52,012 Yeah, I'm just gonna clean the place up and then, aloha, baby. 546 00:31:54,540 --> 00:31:55,683 Call you back. 547 00:32:04,035 --> 00:32:06,446 Shit. Officer needs help. 548 00:32:06,643 --> 00:32:07,764 Shots fired. 549 00:32:08,270 --> 00:32:09,435 Coffee bar near the boardwalk. 550 00:32:09,579 --> 00:32:11,415 I do not have eyes on my partner. 551 00:32:19,592 --> 00:32:20,919 Six-William-22. 552 00:32:21,388 --> 00:32:23,939 Officer needs help. Shots fired. Suspect is down. 553 00:32:24,141 --> 00:32:25,546 I am at Espresso Yo'self. 554 00:32:25,953 --> 00:32:28,247 Coffee Bar on Oceanfront Walk, Venice. 555 00:32:28,591 --> 00:32:30,557 I need the paramedics and supervisor. 556 00:32:36,686 --> 00:32:37,916 You okay, partner? 557 00:32:42,947 --> 00:32:44,165 Walk us through again? 558 00:32:44,841 --> 00:32:46,882 -The workup to it or the actual... -Start with the trajectory 559 00:32:47,063 --> 00:32:48,331 of your shot this time. 560 00:32:57,137 --> 00:32:59,231 -Wasn't complicated. -He didn't get a shot off? 561 00:32:59,414 --> 00:33:00,527 He did not. 562 00:33:01,041 --> 00:33:02,790 But you could see that he was armed? 563 00:33:03,240 --> 00:33:04,617 I saw him reach for his gun. 564 00:33:07,572 --> 00:33:09,641 When he hit the ground, the Glock fell out. 565 00:33:11,881 --> 00:33:13,609 Whole thing took two, maybe three seconds. 566 00:33:13,776 --> 00:33:15,952 You did not see the weapon before you fired? 567 00:33:16,507 --> 00:33:17,649 I did not. 568 00:33:17,792 --> 00:33:20,547 But his body language was clear. He was armed. 569 00:33:20,758 --> 00:33:22,086 He intended to shoot me. 570 00:33:22,849 --> 00:33:24,030 Okay. 571 00:33:25,915 --> 00:33:27,395 Let's start again from the beginning. 572 00:33:28,469 --> 00:33:30,181 When the overnight team left. 573 00:33:31,996 --> 00:33:33,862 How long before you went to get coffee? 574 00:35:12,176 --> 00:35:13,289 -Hey. -Hey. 575 00:35:13,499 --> 00:35:14,523 How's Edgar? 576 00:35:14,661 --> 00:35:16,942 He's still in with FID but I'll be there when he gets out. 577 00:35:17,147 --> 00:35:18,377 Give me a call. 578 00:35:19,411 --> 00:35:21,959 -You find anything? -Dobbs and Moreno are gone. 579 00:35:22,725 --> 00:35:24,156 You got surveillance in place pretty quick. 580 00:35:24,311 --> 00:35:26,418 Yeah. Don't expect anything. 581 00:35:26,602 --> 00:35:29,162 They got their money. No reason not to get the fuck out of Dodge. 582 00:35:31,709 --> 00:35:33,710 -What? -They're Special Forces. 583 00:35:34,537 --> 00:35:36,522 -So? -So they could go after Jerry. 584 00:35:36,872 --> 00:35:38,459 -Payback. -Really, Harry? 585 00:35:38,621 --> 00:35:40,096 I mean, they got what they came for. 586 00:35:40,396 --> 00:35:42,270 Their cover's blown. He's a cop. 587 00:35:42,790 --> 00:35:44,883 -That's crazy. -That's what RHD said when I called. 588 00:35:45,066 --> 00:35:46,512 Doesn't rise to criminal threat. 589 00:35:48,639 --> 00:35:50,288 I'll put two Hollywood guys on it. 590 00:35:50,798 --> 00:35:51,892 Please. 591 00:35:53,362 --> 00:35:54,976 -How's J. Edgar? -He's okay. 592 00:35:56,339 --> 00:35:58,806 -Now, can we pick up Moreno? -Too late, brother. 593 00:35:59,613 --> 00:36:00,812 They're in the wind. 594 00:36:15,336 --> 00:36:17,056 Looks like they put you through it, brother. 595 00:36:18,279 --> 00:36:19,847 Is that a wrinkle I see? 596 00:36:20,219 --> 00:36:21,344 Fuck you, Harry. 597 00:36:22,316 --> 00:36:23,316 How you holding up? 598 00:36:25,067 --> 00:36:26,340 I've had better days. 599 00:36:35,965 --> 00:36:37,103 You hungry? 600 00:36:38,856 --> 00:36:40,022 You gotta eat. 601 00:37:08,370 --> 00:37:10,050 It bothers me more than I thought it would. 602 00:37:10,938 --> 00:37:11,983 More than Nash? 603 00:37:14,446 --> 00:37:15,603 This is different. 604 00:37:16,786 --> 00:37:18,097 It's personal. 605 00:37:18,572 --> 00:37:20,740 Face-to-face. You know, close range. 606 00:37:21,299 --> 00:37:22,506 He made a move. 607 00:37:23,147 --> 00:37:24,207 No choice. 608 00:37:25,442 --> 00:37:26,543 I was lucky. 609 00:37:27,596 --> 00:37:30,186 I wasn't ready. It took me by surprise. 610 00:37:32,052 --> 00:37:33,187 Survival. 611 00:37:33,489 --> 00:37:34,616 Training kicked in. 612 00:37:38,114 --> 00:37:40,963 Ask yourself, anything else you could have done? 613 00:37:41,642 --> 00:37:43,147 I wish I would have seen him sooner. 614 00:37:44,853 --> 00:37:45,914 Maybe I could've taken him down without... 615 00:37:46,054 --> 00:37:47,298 He called it, Jerry. 616 00:37:47,669 --> 00:37:48,872 Not what you wanted. 617 00:37:51,014 --> 00:37:52,086 I guess. 618 00:37:53,578 --> 00:37:58,055 So ask the question. Run it from every angle. 619 00:37:59,625 --> 00:38:01,206 When you know the movie by heart... 620 00:38:03,397 --> 00:38:04,662 you put it in a box... 621 00:38:05,719 --> 00:38:07,692 with all the other bad shit we see. 622 00:38:09,634 --> 00:38:11,349 -It won't go away? -No. 623 00:38:11,746 --> 00:38:12,957 It won't. 624 00:38:13,426 --> 00:38:14,505 You live with it. 625 00:38:16,108 --> 00:38:17,837 Remind me what else we need to look forward to. 626 00:38:18,004 --> 00:38:20,432 -BSS. -Oh, fuck. 627 00:38:20,630 --> 00:38:22,189 Remember the big question. 628 00:38:22,705 --> 00:38:24,306 "Are you sleeping okay, detective?" 629 00:38:24,527 --> 00:38:25,527 Like a baby. 630 00:38:26,005 --> 00:38:28,585 -And stay away from the news. -Really? 631 00:38:28,789 --> 00:38:30,000 They're not on our side? 632 00:38:36,461 --> 00:38:38,025 I didn't see the gun, Harry. 633 00:38:38,324 --> 00:38:39,613 You knew he had one. 634 00:38:45,645 --> 00:38:46,722 You knew it. 635 00:38:47,928 --> 00:38:51,964 Wait a 10th of a second, LaTonya's raising Jack and Joe on her own. 636 00:39:06,676 --> 00:39:07,930 Hey. 637 00:39:08,136 --> 00:39:09,242 How's J. Edgar? 638 00:39:09,594 --> 00:39:10,923 He's dealing with it. 639 00:39:11,730 --> 00:39:13,896 Listen, tell him... 640 00:39:15,189 --> 00:39:16,372 You know what to tell him. 641 00:39:16,895 --> 00:39:17,925 What's up? 642 00:39:18,063 --> 00:39:20,534 Well, I'm on my deck and I'm looking out at a fire. 643 00:39:21,014 --> 00:39:22,990 Just wanted to make sure somebody called it in. 644 00:39:23,320 --> 00:39:24,532 Half hour ago. 645 00:39:24,997 --> 00:39:26,014 What's burning? 646 00:39:26,151 --> 00:39:28,439 River Watch Retirement Community. 647 00:39:29,322 --> 00:39:32,667 -Who's lead on it? -So far? Darnell. 648 00:39:33,127 --> 00:39:34,534 I used to visit a guy there. 649 00:39:34,688 --> 00:39:36,630 Retired detective John Caffrey. 650 00:39:37,454 --> 00:39:39,983 When you talk to Darney, ask him if he made it through. 651 00:39:40,519 --> 00:39:41,715 Let me know, yeah? 652 00:39:42,011 --> 00:39:43,192 Roger that.