1 00:00:06,006 --> 00:00:12,308 ♪ ♪ 2 00:00:12,362 --> 00:00:20,443 ترجمه و هماهنگی از ( slenderman) 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,441 4 00:00:33,534 --> 00:00:37,246 - وای،اینا دیگه چین؟ - وسایلم 5 00:00:37,288 --> 00:00:38,497 فکر کردم حداقل گرا بودی 6 00:00:38,539 --> 00:00:40,040 نه ،هیلی من حداکثر گرام 7 00:00:40,082 --> 00:00:41,542 فقط یه جا نداشتم که وسایلمو بزارم 8 00:00:41,584 --> 00:00:43,127 ولی الان یه جا دارم 9 00:00:43,169 --> 00:00:45,504 من یه خونه با دوست دخترم دارم 10 00:00:45,546 --> 00:00:48,924 یادته بهم گفتی اجاره رو پرداخت میکنی؟ 11 00:00:48,966 --> 00:00:51,010 آره،شاون،آره،اجاره رو پرداخت میکنم 12 00:00:51,051 --> 00:00:53,304 نه تو میتونی نصفه اجارمو بدی 13 00:00:53,345 --> 00:00:55,014 خیلی خب،نصفش پس 14 00:00:55,055 --> 00:00:56,599 این ژانویست 15 00:00:56,640 --> 00:00:59,185 فکر کنم این فبریه و مارچن... 16 00:00:59,226 --> 00:01:03,040 و اینم می،ژون و جولاین 17 00:01:03,082 --> 00:01:05,107 میبینم چجوری داره پیش میره 18 00:01:06,150 --> 00:01:08,392 چجوری تونستی این رولتاندو رو علامت گذاری کنی؟ (دستور موسیقی ) 19 00:01:08,433 --> 00:01:09,945 تچایکووسکیو میگی؟ (اینم دستوره) 20 00:01:09,987 --> 00:01:11,363 آره، قطعش خیلی طولانیه 21 00:01:11,405 --> 00:01:13,491 اگه سرعتشو پایین بیاری،از هم میپاشه 22 00:01:13,532 --> 00:01:15,534 میدونم.یه مسابقه رهبر ارکستی بود 23 00:01:15,576 --> 00:01:17,658 و میخواستم داورارو تحت تاثیر قرار بدم 24 00:01:17,700 --> 00:01:18,952 پس من... 25 00:01:18,994 --> 00:01:21,457 خیلی آزاردهنده ای 26 00:01:21,499 --> 00:01:24,960 تو فقط انگشتتو میزاری روش و هر چیزی رو مسیرت مینویسی 27 00:01:25,002 --> 00:01:26,921 در صورتی که من حتی یه دونه آهنگساز زن نمیتونم پیدا کنم 28 00:01:26,962 --> 00:01:28,865 که اجازه بده قطعشو مدیریت کنم 29 00:01:29,507 --> 00:01:31,383 ببین 30 00:01:31,425 --> 00:01:33,093 هیلی 31 00:01:33,536 --> 00:01:35,624 این مال مادر بزرگمه 32 00:01:35,666 --> 00:01:38,281 میخوام اینو برای کنسرت امشب بپوشی 33 00:01:38,323 --> 00:01:39,934 نه،امشب به کنسرت نمیام 34 00:01:39,975 --> 00:01:41,409 دارم رهبری که نمیکنم.فقط تو دستو پام 35 00:01:41,451 --> 00:01:44,480 نه،نه،نه،جلویه دستو پا نخواهی بود 36 00:01:44,522 --> 00:01:46,315 تو کنار منی 37 00:01:46,357 --> 00:01:47,942 کنار منی 38 00:01:48,509 --> 00:01:50,069 میخوام باهام بیای 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,404 خیلی خب،باشه 40 00:01:56,116 --> 00:01:57,910 سلام،سلام 41 00:01:57,952 --> 00:01:58,911 - سلام - دارن بهمون نگاه میکنن 42 00:01:58,953 --> 00:02:00,663 سلام،چطورین بچه ها؟ 43 00:02:00,704 --> 00:02:01,890 - خب،بخاطر اینه که خیلی زیبایین مگه نه؟ 44 00:02:01,931 --> 00:02:03,499 - سلام،شلام - سلام،چطوری؟ 45 00:02:03,541 --> 00:02:04,792 آره دوست دخترمه 46 00:02:04,834 --> 00:02:06,460 آره ،منم دوس پسرشم 47 00:02:06,502 --> 00:02:07,795 دوست پسرشم 48 00:02:07,837 --> 00:02:09,213 این دوست دخترمه 49 00:02:09,255 --> 00:02:10,673 سلام 50 00:02:10,714 --> 00:02:12,466 - سلام،هیلی - باب 51 00:02:12,508 --> 00:02:13,968 نمیدونستم امشب قراره باهامون اجرا کنی 52 00:02:14,009 --> 00:02:15,594 میخوای تو باغ وحش بهمون ملحق بشی؟ 53 00:02:15,636 --> 00:02:17,221 درواقع امشب با شما اجرا نمیکنم 54 00:02:17,263 --> 00:02:19,098 - ها؟ - آها 55 00:02:19,139 --> 00:02:21,684 56 00:02:21,725 --> 00:02:24,436 آره،ما قراره دوست پسر دوست دختری میزاریم،آره 57 00:02:24,478 --> 00:02:26,480 بلاخره 58 00:02:27,423 --> 00:02:28,649 خیلی خوبه که میبینمتون. 59 00:02:28,691 --> 00:02:29,817 - آره - خب... 60 00:02:29,859 --> 00:02:31,708 میتونی بری دنبال یه چیزی؟ 61 00:02:31,749 --> 00:02:33,320 یه چند دیقه ای طول میکشه 62 00:02:33,362 --> 00:02:35,322 63 00:02:35,364 --> 00:02:37,575 اون کرولین شاعه 64 00:02:37,616 --> 00:02:39,827 - واقعا؟کجا؟ - اونجا. 65 00:02:39,869 --> 00:02:41,875 - اون رهبر مورد علاقمه - سلام کرولین 66 00:02:41,917 --> 00:02:43,364 خب،بزار معرفیت کنم 67 00:02:43,405 --> 00:02:45,449 - چی؟ نه،خیلی خب - آره،آره. کرولین 68 00:02:45,490 --> 00:02:47,298 - سلام،چطوری؟ - خوبم،تو چطوری؟ 69 00:02:47,340 --> 00:02:48,418 - خوبم خوبم - خیلی خب. 70 00:02:48,460 --> 00:02:49,864 بزار دوست دخترمو بهت معرفی کنم 71 00:02:49,906 --> 00:02:51,539 و اون خیلی رهبر ارکست خوبیه 72 00:02:51,564 --> 00:02:52,650 - سلام - سلام 73 00:02:52,692 --> 00:02:54,133 - از دیدنت خوشحالم - منم همینطور 74 00:02:54,174 --> 00:02:55,801 - چه کارایی انجام میدی؟ - خب، 75 00:02:55,843 --> 00:02:57,720 سال پیش گروهم یکی از 76 00:02:57,761 --> 00:02:59,138 اثرای اورجینال توماس پمبریجو اجرا کردن 77 00:02:59,179 --> 00:03:01,223 - آره. - توماس پمبریج،درسته 78 00:03:01,265 --> 00:03:03,893 یه بار ازش خواستم برای اجرای دندونای تو پر مهمون افتخاری باشه 79 00:03:03,934 --> 00:03:05,728 - و بعد بهم گفت برم گم شم پس...آره 80 00:03:05,769 --> 00:03:07,146 - چجوری باهاش کنار اومدی؟ 81 00:03:07,187 --> 00:03:08,689 خب،درواقع ما خیلی باهم کار کردیم 82 00:03:08,731 --> 00:03:10,232 بخاطر اینکه اون دوستمه،میدونی 83 00:03:10,274 --> 00:03:11,901 - اون مثه،مثه برادرمه. - همینطور معلم منم هست 84 00:03:11,942 --> 00:03:13,193 یه لطف بهمون کرد،میدونی؟ 85 00:03:13,235 --> 00:03:15,029 - به عنوان یه لطف - خیلی خب،من دیگه باید... 86 00:03:15,070 --> 00:03:17,031 باشه،باشه.امیدوارم ازش لذت ببری 87 00:03:17,072 --> 00:03:18,324 قراره حالت روحانی داشته باشه با همه ی... 88 00:03:18,365 --> 00:03:19,783 خیلی خوشحال شدم دیدمت 89 00:03:19,825 --> 00:03:21,911 شاید بتونیم بعضی وقتا قهوه بخوریم و گپ بزنیم 90 00:03:21,952 --> 00:03:23,980 خیلی عالی میشه 91 00:03:25,231 --> 00:03:27,291 نوشیدنی میخوای؟تو خوبی؟ 92 00:03:27,333 --> 00:03:29,209 - خدایا،چقد عرق کردی -نه فقط خیلی آدم اینجاست و 93 00:03:29,251 --> 00:03:31,045 همش منو جلو کارولینا شاو 94 00:03:31,086 --> 00:03:32,588 دوست دخترت صدا میکنن 95 00:03:32,630 --> 00:03:34,006 بیخیال،ولی خودتم میدونی که کارولین دوستمه که 96 00:03:34,048 --> 00:03:35,090 ما خیلی خوب باهم کنار میایم 97 00:03:35,132 --> 00:03:37,426 میدونم،اشکالی نداره 98 00:03:37,468 --> 00:03:38,761 ولی تو بعضی موقعیتای خاص 99 00:03:38,802 --> 00:03:40,054 خیلی خوب میشه که 100 00:03:40,095 --> 00:03:41,597 انقد منو دوست دخترت صدا نکنی 101 00:03:41,639 --> 00:03:43,807 خب پس چی میخوای صدات کنم،رفیقم؟ 102 00:03:43,849 --> 00:03:46,894 - نه - نیمه دیگم؟ 103 00:03:47,253 --> 00:03:49,855 نه مهم کلمش نیست 104 00:03:49,897 --> 00:03:53,734 فقط کلا احساس نمیکنم متعلق به اینجا باشم 105 00:03:53,776 --> 00:03:55,069 ولی تعلق داری 106 00:03:55,110 --> 00:03:56,320 تو اینجا پیش منی 107 00:03:56,362 --> 00:03:58,197 خرگوش من،معرکه شدی 108 00:03:58,238 --> 00:04:00,449 خب،باید برای پاپ لباس میپوشیدم 109 00:04:00,491 --> 00:04:02,576 هرچند من جز پیروان کلیسای اسقفم 110 00:04:02,618 --> 00:04:06,664 تبریک میگم به ارکست که دوباره رو فرم اومدن 111 00:04:06,705 --> 00:04:09,249 میدونم،فوق العادست نه؟ 112 00:04:09,291 --> 00:04:11,377 - فوق العادست - ممنون 113 00:04:11,418 --> 00:04:13,337 - یه لحظه ببخشید - باشه 114 00:04:13,379 --> 00:04:16,423 خانم ویندسور،تخت پاپ 115 00:04:16,465 --> 00:04:18,342 با تنقلات پرشده 116 00:04:18,384 --> 00:04:19,880 نمیتونیم ازش استفاده کنیم 117 00:04:19,921 --> 00:04:22,554 و دلگادو هم هنوز متن تبلیغاتی رو آماده نکرده 118 00:04:22,596 --> 00:04:25,516 شرون،خوشحالم که پیشمون برگشتی،ولی الان دست از سرم وردار 119 00:04:25,557 --> 00:04:26,850 دارم جشن میگیرم 120 00:04:26,892 --> 00:04:29,061 و،پاولم تخت وامونده رو درست میکنه 121 00:04:29,103 --> 00:04:31,146 شنیدی که درستش کن 122 00:04:37,903 --> 00:04:41,281 منم اینجوری بودم ،همیشه باید فقط زیرش مشکی بپوشی 123 00:04:41,323 --> 00:04:43,476 درس آموخته شد 124 00:04:44,644 --> 00:04:46,161 هی،تو با کرولین شاو دوستی نه؟ 125 00:04:46,203 --> 00:04:49,456 - آره،ما دوستای مشروب خور همیم - میدونم درخواست زیادیه، 126 00:04:49,498 --> 00:04:51,250 ولی واقعا میخوام یکی از قطعه هاشو با گروهم اجرا کنم 127 00:04:51,291 --> 00:04:54,336 - سینتیا،سلام - کرولین 128 00:04:54,378 --> 00:04:55,462 نباید روی صحنه باشی؟ 129 00:04:55,504 --> 00:04:56,672 اوه،نمیتونم 130 00:04:56,714 --> 00:04:58,007 دستوره دکتره 131 00:04:58,048 --> 00:04:59,591 ولی دارم با گروه هیلی مینوازم 132 00:04:59,633 --> 00:05:01,176 - به گلوریا نگو - ایول 133 00:05:01,948 --> 00:05:03,804 - حال میده - خیلی حال میده 134 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 آره ،ما 135 00:05:06,140 --> 00:05:09,254 داریم منحصرا روی رهبرای ارکست زن کار میکنیم 136 00:05:09,296 --> 00:05:11,228 هی،میدونی چی عالی میشه؟ 137 00:05:11,270 --> 00:05:12,855 باید یکی از قطعه های کرولینو اجرا کنیم 138 00:05:12,896 --> 00:05:14,273 خدایا،این عالی میشه 139 00:05:14,314 --> 00:05:15,691 خب 140 00:05:15,733 --> 00:05:17,192 چیزی برای یه گروهه 141 00:05:17,234 --> 00:05:19,862 موسیقیه خوشگل عصر جدید داری؟ 142 00:05:19,903 --> 00:05:23,949 خیلی دوست دارم،ولی فعلا چیزی ندارم 143 00:05:24,976 --> 00:05:27,745 باشه،حتما 144 00:05:27,786 --> 00:05:30,565 خیلی خب،من دیگه باید برم اونجا 145 00:05:31,607 --> 00:05:33,167 مضخرف نگو،شاو 146 00:05:33,208 --> 00:05:34,543 اون با استعداده 147 00:05:34,585 --> 00:05:36,033 مشکل چیه؟ 148 00:05:36,895 --> 00:05:38,756 149 00:05:43,343 --> 00:05:47,832 150 00:05:47,874 --> 00:05:49,725 گفت به نظر دختر خوبی میاد 151 00:05:50,334 --> 00:05:52,811 خوب"اینکه بدتره 152 00:05:52,853 --> 00:05:55,064 اون فقط حسو حالشو نداره 153 00:05:55,105 --> 00:05:56,482 بخاطر رودریگوعه،مگه نه؟ 154 00:05:56,523 --> 00:05:58,025 این حرفو نزد ولی... 155 00:05:58,067 --> 00:05:59,526 فهمیدم 156 00:05:59,568 --> 00:06:02,221 از الان به بعد هیچکی نباید بدونه ما قرار میزاریم 157 00:06:07,076 --> 00:06:09,453 158 00:06:20,589 --> 00:06:23,300 چرا پاپ باید رو روسری هرمسیه من بشینه 159 00:06:23,342 --> 00:06:25,886 برای اینکه خرابکاریارو نبینه 160 00:06:25,928 --> 00:06:27,262 خیلی ببخشید دیر کردم 161 00:06:27,304 --> 00:06:28,847 ترافیک پاپ لعنتی بود 162 00:06:33,227 --> 00:06:35,687 نگاه،باید یه چیز خیلی مهمیو بهت بگم 163 00:06:35,729 --> 00:06:37,356 دارم خواب میبینم؟ 164 00:06:37,397 --> 00:06:40,015 قفلا پشت سر ما هستن و ماهم کاملا رومون سرمایه گذاری شده 165 00:06:40,021 --> 00:06:43,117 و داریم برای پاپ دوست داشتنی اجرا میکنیم 166 00:06:43,195 --> 00:06:46,115 من شخصا این ارکستو 167 00:06:46,156 --> 00:06:49,535 مدیریت کردم که دوباره جون بگیره؟ 168 00:06:49,576 --> 00:06:51,954 بله،البته که کردم 169 00:06:51,995 --> 00:06:54,039 من دارم از ارکست استعفا میدم 170 00:06:54,081 --> 00:06:56,208 خوش اومدین 171 00:06:56,250 --> 00:06:59,461 خیلی عالیه که هممون اینجا هستیم 172 00:06:59,503 --> 00:07:02,214 خیلی شب روحانییه نه؟ 173 00:07:02,239 --> 00:07:03,657 خیلی جادویی 174 00:07:03,715 --> 00:07:05,467 همچنین موزیکال 175 00:07:05,509 --> 00:07:08,512 و میخوام این شبو به شخصی که 176 00:07:08,996 --> 00:07:12,307 باعث میشه احساس 177 00:07:12,349 --> 00:07:16,353 جادویی،روحانی و موزیکال داشته باشم تقدیم بکنم 178 00:07:16,921 --> 00:07:20,691 به نیمه دیگر جانم ،هیلی راتلدج 179 00:07:20,732 --> 00:07:23,660 - خدای من - یا خدا 180 00:07:23,701 --> 00:07:25,654 بخاطر اینکه اون لیاقت اینجا بودنو داره 181 00:07:25,696 --> 00:07:27,852 - و همچنین 182 00:07:27,893 --> 00:07:29,992 پاپ مقدس 183 00:07:30,033 --> 00:07:32,035 خیلی ممنونم که امشب اینجایی 184 00:07:32,077 --> 00:07:34,329 واقعا تا اینجاش خوب پیش رفتی 185 00:07:34,371 --> 00:07:36,290 خیلی خوب بوده. 186 00:07:43,463 --> 00:07:46,258 187 00:07:57,394 --> 00:08:00,063 ببین،به من یه موقعیت خیلی عالی 188 00:08:00,105 --> 00:08:02,149 توسط یک موسسه عالی پیشنهاد شده 189 00:08:02,191 --> 00:08:03,525 لس آنجلس؟سن فرانسیسکو؟ 190 00:08:03,567 --> 00:08:04,943 نزدیکتر 191 00:08:04,985 --> 00:08:06,320 اون چی بود؟ 192 00:08:06,361 --> 00:08:07,487 - چی؟ -وای،نه 193 00:08:07,529 --> 00:08:08,947 - شنیدی؟ - چی؟ 194 00:08:08,989 --> 00:08:10,949 همین الان یه شرکت ژاپنی دلگادورو خرید 195 00:08:10,991 --> 00:08:13,202 سرمایه گذارمون 196 00:08:15,204 --> 00:08:17,831 197 00:08:17,873 --> 00:08:21,126 - وای - چه اتفاقی داره میافته؟ 198 00:08:22,294 --> 00:08:23,670 199 00:08:24,713 --> 00:08:26,715 بدویین 200 00:08:31,887 --> 00:08:33,645 لعنتی 201 00:08:33,686 --> 00:08:36,725 آره،بالاخره موشو گرفتی 202 00:08:36,767 --> 00:08:39,019 درواقع دوتا گونه ان 203 00:08:39,061 --> 00:08:42,189 تو موش نروژیو پیدا کردی که معمولا تو سرمایه گذاریاست 204 00:08:42,231 --> 00:08:44,483 و نوع دیگه موشای سقفین که 205 00:08:44,524 --> 00:08:45,943 سقفو میجوین 206 00:08:45,984 --> 00:08:48,195 منظورم اینه که معلومه موشای سقفین 207 00:08:48,237 --> 00:08:51,698 - متحیرکنندست - تو،تو باعثشی 208 00:08:51,740 --> 00:08:53,533 تو باعث شدی این اتفاق بیافته 209 00:08:53,575 --> 00:08:55,494 گفتی داری استعفا میدی و بعد سقف ریخت 210 00:08:55,535 --> 00:08:57,746 ولی ،عزیزم من قدرت جادویی ندارم 211 00:08:57,788 --> 00:09:00,123 چرا باید بری؟ 212 00:09:00,165 --> 00:09:02,709 وایستا ببینم،تو موش کلاه خشنه 62یی؟ 213 00:09:02,751 --> 00:09:05,003 آره 214 00:09:05,045 --> 00:09:07,005 من آنتی موشه 57م 215 00:09:07,047 --> 00:09:09,132 - غیرممکنه - آره 216 00:09:09,174 --> 00:09:11,009 من یه موقعیت به عنوان رهبر موسیقی 217 00:09:11,051 --> 00:09:12,636 خواهان کویینزم 218 00:09:12,678 --> 00:09:14,596 خواهان کویینز.اونا که چند قرنه مردن مگه نه؟ 219 00:09:14,638 --> 00:09:16,515 و من میخوام زندشون کنم 220 00:09:16,556 --> 00:09:18,517 خوبه،خوش به حال تو 221 00:09:18,558 --> 00:09:21,603 ببین،من نمیخوام همش کل روزو تو دفتر بشینم 222 00:09:21,645 --> 00:09:25,107 - میخوام یه چیزی ساخته باشم. - برات خوشحالم 223 00:09:25,148 --> 00:09:28,777 خب،میتونی یه ذره هم ناراحت باشی 224 00:09:28,819 --> 00:09:31,196 بعدا یه زمانی میزارم برای ناراحت بودن 225 00:09:31,238 --> 00:09:33,573 خدایا چقد تو رنگ قرمز سکسی شدی 226 00:09:36,034 --> 00:09:37,786 شما چجوری همدیگه رو میشناسین؟ 227 00:09:37,828 --> 00:09:41,415 ما هردومون روی صفحه ی اخبار موشها 228 00:09:41,456 --> 00:09:42,833 برای متخصصای مغز واعصاب مدیریت میکنیم 229 00:09:42,874 --> 00:09:44,860 خبر روزانه فردا 230 00:09:45,903 --> 00:09:49,631 لعنتی،لعنتی،لعنتی 231 00:09:49,673 --> 00:09:50,882 محشره 232 00:09:50,924 --> 00:09:52,843 همه چی محشره 233 00:09:52,884 --> 00:09:54,261 ما مطمعن شدیم که 234 00:09:54,303 --> 00:09:55,887 پاپ به این قضیه سطحی نگاه کنه 235 00:09:55,929 --> 00:09:58,307 و دوباره برپا میشیم و مشکلی پیش نمیاد 236 00:09:58,348 --> 00:10:00,809 به علاوه ما صاحبان پرافتخار 237 00:10:00,851 --> 00:10:06,440 اون چیزی که گفتم یه جامعه فوق هوشمند 238 00:10:06,481 --> 00:10:09,185 که درخور اونایی که نمایش موسیقی کلاسیکمونو 239 00:10:09,227 --> 00:10:11,227 تمدید کردن هستیم 240 00:10:11,269 --> 00:10:12,696 شاید اگه قسط نگهداری 241 00:10:12,738 --> 00:10:13,780 برای سالن جدیدو داده بودی.... 242 00:10:13,822 --> 00:10:16,158 از این گذشته 243 00:10:16,199 --> 00:10:17,659 دلگادو توسط شرکت 244 00:10:17,701 --> 00:10:20,162 فوکوسافت خریداری شده 245 00:10:20,203 --> 00:10:23,332 و من میخوام امشب با آقای فوکوموتو ملاقات کنم 246 00:10:23,373 --> 00:10:26,251 و ما هم تو این جلسه حاضر خواهیم بود؟ 247 00:10:26,293 --> 00:10:28,462 میخوام اینو خودم شخصا درست کنم 248 00:10:28,503 --> 00:10:29,671 249 00:10:29,713 --> 00:10:31,590 250 00:10:31,631 --> 00:10:32,591 به نظر صدای موش میاد 251 00:10:32,632 --> 00:10:35,427 منو گیر آوردی؟ 252 00:10:35,469 --> 00:10:37,012 - ترسوندمتون؟ 253 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 فکر کردین موشه،درسته؟ فکر کردی نه؟ 254 00:10:38,889 --> 00:10:42,309 آقای فوکوموتو چه سوپرایز فوق العاده ای 255 00:10:42,351 --> 00:10:44,644 Konnichiwa. 256 00:10:44,686 --> 00:10:46,104 گلوریا وینزور 257 00:10:47,356 --> 00:10:48,774 بتی کرگدیل 258 00:10:48,815 --> 00:10:50,067 استاد فلوت 259 00:10:50,108 --> 00:10:51,693 بله 260 00:10:51,735 --> 00:10:53,904 - آره هستم -استاد سابق 261 00:10:53,945 --> 00:10:56,073 من یه ذره دیرتر 262 00:10:56,114 --> 00:10:58,325 - درواقع منتظرت بودم - سقف قراره رو سرمون خراب بشه؟ 263 00:10:58,367 --> 00:11:00,911 - این...این صدایه،بهتون اطمینان میدم نریزه 264 00:11:00,952 --> 00:11:02,746 گلوریا،داره شوخی میکنه 265 00:11:03,250 --> 00:11:08,212 گلوریا الان یه ذره استرس داره. ولی این همیشه مشکلش بوده (زبان ژاپنی) 266 00:11:08,213 --> 00:11:10,692 چه سوپرایز خوشایندی! لهجتون عالیه 267 00:11:10,692 --> 00:11:15,426 ممنون،من یه سالو تو دانشگاهی تو کایوتو گذروندم 268 00:11:16,385 --> 00:11:20,055 شاید بتونیم سه تاییمون بریم بار 269 00:11:20,097 --> 00:11:22,166 و باهم درباره آیندمون بحث کنیم 270 00:11:22,414 --> 00:11:24,749 و لطفا از استاد دسوزا بخواه بهمون ملحق بشه 271 00:11:25,461 --> 00:11:26,978 خیلی خب 272 00:11:28,397 --> 00:11:30,065 - لعنتی 273 00:11:30,107 --> 00:11:31,650 این عکستو دیدی؟ 274 00:11:32,635 --> 00:11:34,569 "روردیگو دسوزا و دوستان" 275 00:11:34,611 --> 00:11:36,029 میخوام اینو قاب کنم 276 00:11:36,071 --> 00:11:37,280 و میخوام بزنمش تو دستشویی 277 00:11:37,322 --> 00:11:38,706 اصلا کی تونستن بگیرنش؟ 278 00:11:38,747 --> 00:11:42,327 یه روز با یه رقاص باله فراری قرار میزاری،بعدشیم 279 00:11:42,369 --> 00:11:43,662 .تو یه"و دوست"ای 280 00:11:43,703 --> 00:11:44,913 واقعا به صورت منطقیی بهت افتخار میکنم 281 00:11:44,955 --> 00:11:46,164 الان میتونم گریه کنم 282 00:11:46,206 --> 00:11:47,749 میتونم اندازه یه کیف پول برات درستش کنم 283 00:11:47,791 --> 00:11:49,459 تا همه جا بتونی ببریش 284 00:11:50,460 --> 00:11:51,965 معذرت میخوام 285 00:11:52,006 --> 00:11:54,005 سلام،وای،من یکی از بزرگترین طرفداراتم 286 00:11:54,047 --> 00:11:56,174 خب،پس به این حرفم گوش میکنی:خواهشا یه جنده نباش 287 00:11:56,216 --> 00:11:57,884 مگر اینکه من باشی 288 00:11:57,926 --> 00:11:59,678 فقط داشتم شوخی میکردم 289 00:11:59,719 --> 00:12:00,971 خنده دار بود 290 00:12:01,497 --> 00:12:03,306 داریم تمرین میکنیم؟ 291 00:12:03,749 --> 00:12:05,350 - آره - بزار مردم در مورد هرچی 292 00:12:05,392 --> 00:12:07,602 میخوان فکر کنن،مهم نیست داری با کی قرار عاشقانه میزاری 293 00:12:07,644 --> 00:12:09,293 کارت فعلا گهم ارزش نداره 294 00:12:09,334 --> 00:12:12,383 رو موسیقی تمرکز کن صدا رو بیخیال شو 295 00:12:15,253 --> 00:12:18,006 وای،خیلی دوست دارم برای سینتیا لز باشم 296 00:12:19,906 --> 00:12:22,309 تمرین خیس؟خوبه 297 00:12:22,784 --> 00:12:24,327 اوکی،امروز برنامه تغییر میکنه 298 00:12:24,369 --> 00:12:25,662 یه آبجو میخوای؟ 299 00:12:25,704 --> 00:12:27,482 - البته - اوه،یادم رفت بهت بگم 300 00:12:27,524 --> 00:12:29,583 باید یه 20 دیقه دیگه برم،یه مشکلی هست 301 00:12:29,624 --> 00:12:31,751 نه بن،نمیتونی 20 دیقه دیگه بری 302 00:12:31,793 --> 00:12:34,921 بخاطر اینکه قراره قطعه جدید کرولین شاو رو تمرین کنیم 303 00:12:34,963 --> 00:12:36,715 بهت دادش؟ 304 00:12:36,756 --> 00:12:38,592 نه،هنوز ولی میده 305 00:12:38,633 --> 00:12:40,719 خیلی خب ،این قطعه خیلی بالا و پایین داره 306 00:12:40,760 --> 00:12:42,262 میخوام با... 307 00:12:42,304 --> 00:12:44,347 سادوست بین المللی قبول کرد تا وقتی که 308 00:12:44,389 --> 00:12:46,349 - جای خودمونو پیدا کنیم ازمون پزیرایی کنه - آها 309 00:12:46,391 --> 00:12:48,602 فقط میخوام آماده بشین 310 00:12:49,978 --> 00:12:53,565 یه سالن نیست که فضای بزرگی داشته باشه 311 00:12:53,607 --> 00:12:56,067 - بیشتر مثه یه اتاقه 312 00:12:56,109 --> 00:12:57,360 کوچیکه 313 00:13:02,580 --> 00:13:04,465 - این دیگه چه وضعشه؟ - خیلی متاسفم 314 00:13:04,507 --> 00:13:06,745 نه،نه،نه،این 315 00:13:06,786 --> 00:13:08,079 معرکست 316 00:13:08,121 --> 00:13:10,290 یه تیکه جواهره 317 00:13:10,332 --> 00:13:12,250 ... 318 00:13:12,292 --> 00:13:13,919 - اوه،خداروشکر 319 00:13:13,960 --> 00:13:16,046 سلام،توماس پمبریجم 320 00:13:16,087 --> 00:13:17,339 سلام،سلام 321 00:13:17,380 --> 00:13:19,216 خب،این قراره خوش بگذره 322 00:13:19,257 --> 00:13:20,884 323 00:13:20,926 --> 00:13:24,012 من به تمام تعهدات پیشین دلگادو احترام میزارم 324 00:13:24,622 --> 00:13:26,014 به یه شرط. 325 00:13:27,682 --> 00:13:29,986 دوست دارم قطعه ی تعهداته مودزارتو 326 00:13:30,028 --> 00:13:32,020 ماه دیگه با ارکست محلیم اجرا کنی 327 00:13:32,062 --> 00:13:33,730 مطمعنم استاد هیجان زده میشه 328 00:13:33,772 --> 00:13:35,393 مگه نه،استاد؟ 329 00:13:35,435 --> 00:13:36,983 تاحالا هیچوقت قطعه ی تعهدات رو انجام ندادم 330 00:13:37,025 --> 00:13:39,110 میدونم.چرا اونوقت؟ 331 00:13:39,152 --> 00:13:42,014 خب،منظورم اینه،این یکی خیلی گول زنندست 332 00:13:42,656 --> 00:13:44,032 اون وقتی که داشت میمرد نوشتتش 333 00:13:44,074 --> 00:13:46,952 پس تمومش نکرد 334 00:13:46,993 --> 00:13:48,648 به نظرم هیچ وقت 335 00:13:49,163 --> 00:13:50,872 فرصت نشد روش کار کنم 336 00:13:50,914 --> 00:13:53,667 ولی الان به نظر میرسه بهترین موقست 337 00:13:53,708 --> 00:13:55,418 - آره - مخصوصا اگه بخوایم 338 00:13:55,460 --> 00:13:57,322 سرمایه گذاری رو رو ساختمون و 339 00:13:57,364 --> 00:13:59,339 ارکست جوونیم داشته باشیم 340 00:14:01,758 --> 00:14:03,593 باشه،باشه،خب،بریم انجامش بدیم،باشه،باشه 341 00:14:03,635 --> 00:14:05,762 - حتما - فوق العادست 342 00:14:05,804 --> 00:14:07,055 - به سلامتی - به سلامتی 343 00:14:07,097 --> 00:14:08,515 344 00:14:08,557 --> 00:14:10,392 یه نفر باهاتون کار داره قربان 345 00:14:12,269 --> 00:14:14,521 - فقط همینو میخوای ؟ - در واقع 346 00:14:14,563 --> 00:14:15,689 یه شرطه دیگه هم هست 347 00:14:16,273 --> 00:14:18,191 که باهام تو آینده ای نزدیک باهام شام بخورین 348 00:14:20,260 --> 00:14:21,778 ال..البته 349 00:14:21,820 --> 00:14:24,072 بچه ها،خیلی متاسفم،ممنون 350 00:14:24,114 --> 00:14:25,323 باید برم 351 00:14:25,365 --> 00:14:26,575 یه مشکل اظطراری دارم 352 00:14:26,616 --> 00:14:28,076 همه چی خوبه؟ 353 00:14:28,118 --> 00:14:30,036 آره،این...این ازون اظطرارییا نیست. 354 00:14:30,078 --> 00:14:32,414 مثه،یه هنر ضروریه 355 00:14:32,455 --> 00:14:33,665 میتونم برم؟ 356 00:14:33,707 --> 00:14:36,084 ♪ ♪ 357 00:15:09,618 --> 00:15:11,995 358 00:15:15,790 --> 00:15:17,526 واو 359 00:15:18,960 --> 00:15:20,879 اگون،اون واقعا خوب بود 360 00:15:21,447 --> 00:15:22,839 ممنون که اومدی 361 00:15:22,881 --> 00:15:24,893 نه،ممنون که منو دعوت کردی. این... 362 00:15:24,935 --> 00:15:25,895 و فهمیدم که 363 00:15:25,920 --> 00:15:27,344 - خیلی مرموزه 364 00:15:27,385 --> 00:15:29,554 باید بهت بگم نمیدونم چجوری برقصم 365 00:15:29,596 --> 00:15:31,303 میدونی،منظورم اینه،عاشق رقصما،ولی... 366 00:15:31,345 --> 00:15:33,224 اشکالی نداره. میخوام چندتا سوال ازت بپرسم و 367 00:15:33,266 --> 00:15:34,601 - بعد کارو شروع میکنیم - خیلی خب 368 00:15:34,643 --> 00:15:36,519 - خب - خیلی خب 369 00:15:36,561 --> 00:15:40,774 حالا بگو اولین کسی که اولین بار 370 00:15:40,815 --> 00:15:42,442 از نظر جنسی بهش جذب شدی کی بود؟ 371 00:15:42,484 --> 00:15:44,110 الکساندرا. لافیامما 372 00:15:44,152 --> 00:15:45,403 - لا فیامما - آره 373 00:15:46,696 --> 00:15:47,906 و کی بودش؟ 374 00:15:47,947 --> 00:15:50,825 فکر کنم وقتی بود که 8 سالم بود 375 00:15:52,160 --> 00:15:56,289 یه صدای ظبط شده از توسکا شنیدم (موسیقیدان) 376 00:15:56,331 --> 00:15:57,832 داشتم کاملا 377 00:15:57,874 --> 00:16:00,543 منفجر میشدم.آ،"هنر مطلق" 378 00:16:01,795 --> 00:16:03,088 حتی بهتر از بازی بچه ها بود 379 00:16:03,129 --> 00:16:04,339 380 00:16:05,590 --> 00:16:09,928 هنر.هنر مطلق.بازی بچه ها 381 00:16:09,969 --> 00:16:11,789 واو 382 00:16:13,750 --> 00:16:18,228 حالا پر تنش ترین رابطه ای که داشتی چی بوده؟ 383 00:16:19,296 --> 00:16:22,190 - آنا ماریا،زن سابقم - آنا ماریا 384 00:16:22,232 --> 00:16:23,608 خب 385 00:16:23,650 --> 00:16:26,528 و احساسی ترین لحظت کی بود؟ 386 00:16:26,887 --> 00:16:29,322 خب،خیلی داشتیم،میدونی؟ 387 00:16:29,364 --> 00:16:32,575 ولی باید بگم دومین شب عروسیمون 388 00:16:32,617 --> 00:16:33,827 - ولی... 389 00:16:33,868 --> 00:16:35,604 داخل قایق بودیم... 390 00:16:36,121 --> 00:16:37,981 داشتیم تو رودخونه آمازون حرکت میکردیم 391 00:16:38,373 --> 00:16:40,526 شروع کردیم به عشق بازی،میفهمی؟ 392 00:16:41,167 --> 00:16:44,713 تو رودخونه دلفینا بودن که بهمون ملحق شدن... 393 00:16:45,155 --> 00:16:46,881 تبدیل شد به یه سه راهه...و 394 00:16:46,923 --> 00:16:48,508 اون خیلی داشت لذت میبرد 395 00:16:48,550 --> 00:16:50,427 خیلی بهش دقت نکرده بودم،ولی 396 00:16:50,468 --> 00:16:51,970 اون خیلی آزاده،میدونی؟ 397 00:16:52,011 --> 00:16:54,305 خیلی روحانیه،خیلی هنرمند 398 00:16:54,347 --> 00:16:56,975 من...اون خیلی خودشو عذاب میداد 399 00:16:57,016 --> 00:16:59,102 و همینطور منم شکنجه میداد 400 00:16:59,144 --> 00:17:00,812 این چیه ،فلیس؟چیکار داری میکنی؟ 401 00:17:00,854 --> 00:17:04,023 بهم شکنجه نشون بده.و واستا 402 00:17:05,525 --> 00:17:07,360 واو،واقعا خیلی خوبه 403 00:17:08,971 --> 00:17:10,613 یه شخص جدید هست 404 00:17:10,655 --> 00:17:12,615 - مگه نه؟ - هیلی 405 00:17:12,657 --> 00:17:14,033 - Yeah. - Yeah. 406 00:17:14,075 --> 00:17:15,744 و توی نمایش پاپ 407 00:17:15,785 --> 00:17:19,622 تو گفتی اون لیاقت متعلق بودنو داره 408 00:17:19,664 --> 00:17:21,066 حالا،معنیش چی بود؟ 409 00:17:21,750 --> 00:17:23,168 410 00:17:24,695 --> 00:17:27,213 خب،بنظرم یعنی، 411 00:17:27,255 --> 00:17:29,241 اون لیاقت همه چیو داره 412 00:17:30,258 --> 00:17:33,328 میدونی،هرچیزی که خوبه 413 00:17:35,472 --> 00:17:37,140 وقتی برای اولین بار اجراشو دیدم، 414 00:17:37,182 --> 00:17:39,668 مثه گوش دادن به پرنده ها بود 415 00:17:42,178 --> 00:17:43,310 نه،نه اون شکلی 416 00:17:43,351 --> 00:17:45,148 نه زیاد مثه پرنده، 417 00:17:45,190 --> 00:17:47,901 مثه بالا آوردن پرنده مادر 418 00:17:47,942 --> 00:17:49,778 میدونی،غذا دادن به بچه پرنده های کوچیک 419 00:17:49,819 --> 00:17:51,780 و...میدونی،..این 420 00:17:51,821 --> 00:17:54,854 آره زیبا بود،ولی هنوز یه ذره ناخوشایند 421 00:17:54,896 --> 00:17:56,451 مثل جادو 422 00:17:58,620 --> 00:18:00,641 خون،آره 423 00:18:00,683 --> 00:18:01,834 با با خونش اجرا میکرد (منظور با انگیزه) 424 00:18:01,876 --> 00:18:03,275 آره 425 00:18:04,359 --> 00:18:06,336 و،اون کیه؟ 426 00:18:06,377 --> 00:18:08,004 اون تویی 427 00:18:08,046 --> 00:18:09,923 - منه؟ - آره 428 00:18:09,964 --> 00:18:11,950 یه زنه دیگه هم هست،مگه نه؟ 429 00:18:12,801 --> 00:18:15,871 شاید مهمترین زن تو زندگیت 430 00:18:16,663 --> 00:18:18,139 ارکستت؟ 431 00:18:18,181 --> 00:18:20,683 432 00:18:20,725 --> 00:18:24,103 حالا میخواستم بدونم میتونی بهم نشون بدی، 433 00:18:24,145 --> 00:18:26,272 چجوری هدایتش میکنی؟ 434 00:18:26,757 --> 00:18:28,274 چی؟ 435 00:18:28,316 --> 00:18:29,468 فقط.. 436 00:18:30,193 --> 00:18:32,195 فقط همینجوری؟هرچی به ذهنم اومد؟ 437 00:18:32,237 --> 00:18:33,822 آره 438 00:18:33,863 --> 00:18:35,114 اوکی 439 00:18:37,158 --> 00:18:38,518 خیلی خب 440 00:18:40,328 --> 00:18:42,288 خوش اومدین 441 00:18:48,378 --> 00:18:50,380 ♪ ♪ 442 00:19:19,242 --> 00:19:21,661 ♪ ♪ 443 00:19:25,248 --> 00:19:30,237 444 00:19:37,176 --> 00:19:38,803 نه،نه،نه،خدایا 445 00:19:38,845 --> 00:19:40,054 446 00:19:40,096 --> 00:19:41,723 بزار ببینم 447 00:19:41,764 --> 00:19:44,584 شاید،فکر میکنین بتونین... 448 00:19:45,585 --> 00:19:47,103 محکم تر بزنین؟ 449 00:19:47,462 --> 00:19:48,771 دوباره امتحان کنین 450 00:19:49,756 --> 00:19:52,801 451 00:20:05,496 --> 00:20:06,873 452 00:20:06,915 --> 00:20:09,500 453 00:20:09,542 --> 00:20:10,960 مشکل اینجاست 454 00:20:11,002 --> 00:20:13,338 همه ی ارکستا صدای عالی خوشونو دارن، 455 00:20:13,822 --> 00:20:14,797 و شما ندارین 456 00:20:14,839 --> 00:20:18,468 خب،میگم دارین 457 00:20:18,827 --> 00:20:21,054 ولی صداییه که بتهوون داره 458 00:20:21,095 --> 00:20:22,972 با ابزار شما میرینه 459 00:20:23,014 --> 00:20:25,516 خب بهمون بگو چیکار کنیم استاد 460 00:20:25,558 --> 00:20:26,976 بهتر بنوازین 461 00:20:27,669 --> 00:20:29,312 من معذرت میخوام 462 00:20:29,354 --> 00:20:30,813 لطفا،متاسفم 463 00:20:31,256 --> 00:20:32,966 لطفا... 464 00:20:33,884 --> 00:20:37,111 میشه منو یه لحظه ببخشید؟ 465 00:20:38,738 --> 00:20:41,991 اوه،خدایا 466 00:20:42,768 --> 00:20:44,077 سلام 467 00:20:44,394 --> 00:20:46,204 حالت خوبه؟ 468 00:20:46,245 --> 00:20:48,498 انگار یه روح دیدی؟ 469 00:20:48,539 --> 00:20:51,834 اوه،آره،الان روح حرفمو دیدم 470 00:20:51,876 --> 00:20:55,046 ببین،نمیدونم بتونم... 471 00:20:55,088 --> 00:20:56,756 من... 472 00:20:59,175 --> 00:21:01,511 نه،نه 473 00:21:01,552 --> 00:21:03,830 نه،خیلی خب 474 00:21:04,347 --> 00:21:07,183 ببین،اونا آشغالن 475 00:21:07,225 --> 00:21:09,602 ولی اشکال نداره،اشکالی نداره 476 00:21:09,644 --> 00:21:12,939 چون من میتونم اون آشغالو به طلای ناب تبدیل کنم 477 00:21:12,981 --> 00:21:15,942 میتونم به این ارکست صدا بدم 478 00:21:15,984 --> 00:21:18,569 من خودم صدام 479 00:21:19,821 --> 00:21:21,030 480 00:21:21,072 --> 00:21:22,198 481 00:21:22,240 --> 00:21:24,993 یالا،بزن بریم،دوباره 482 00:21:25,034 --> 00:21:27,062 خیلی خب،همگی 483 00:21:28,246 --> 00:21:29,831 بیخیال صداها بشین 484 00:21:30,357 --> 00:21:31,666 رو موسیقی تمرکز کنین. 485 00:21:34,544 --> 00:21:36,546 ♪ ♪ 486 00:21:49,642 --> 00:21:51,561 چیکار داری میکنی؟ 487 00:21:53,229 --> 00:21:54,856 به نظر خوبه ،مگه نه؟ 488 00:22:10,663 --> 00:22:13,541 ♪ ♪ 489 00:22:26,554 --> 00:22:28,556 490 00:22:33,478 --> 00:22:35,354 ارزش امتحان داشت. 491 00:22:42,345 --> 00:22:43,529 کارتون عالی بود بچه ها 492 00:22:45,891 --> 00:22:47,450 و میدونی چیه کارولین؟ 493 00:22:47,809 --> 00:22:48,951 خیلی خب 494 00:22:48,993 --> 00:22:50,161 تو بردی 495 00:22:50,499 --> 00:22:51,537 بیا 496 00:22:51,579 --> 00:22:53,106 این قطعه جدیده 497 00:22:55,192 --> 00:22:56,793 کارت خوب بود 498 00:22:56,834 --> 00:22:58,336 میشه ازش نگهداری کنی؟ 499 00:23:00,405 --> 00:23:01,798 500 00:23:01,839 --> 00:23:03,007 ممنون 501 00:23:03,049 --> 00:23:04,675 قابلتو نداشت 502 00:23:04,717 --> 00:23:06,647 هیجان زدم ببینم شما بچه ها باهاش چیکار میکنین 503 00:23:06,689 --> 00:23:07,507 504 00:23:07,532 --> 00:23:09,178 همینطور،همسایه هام الان زنگ زدن پلیس 505 00:23:09,220 --> 00:23:11,682 اوکی،الان داریم میریم،خیلی ممنون 506 00:23:11,724 --> 00:23:12,934 بریم ،بریم 507 00:23:15,045 --> 00:23:16,838 میدونی،داشتم فکر میکردم... 508 00:23:17,605 --> 00:23:19,774 که واقعا درباره فاست نیست،رقصو میگم (داستان افسانه ای) 509 00:23:19,816 --> 00:23:21,301 بیشتر درمورد منه 510 00:23:22,068 --> 00:23:24,971 هیچجوره فاستو احساس نکردی؟ 511 00:23:27,073 --> 00:23:29,951 نه،من مجبور بودم این تبلیغه وحشتناک تاکورو 512 00:23:29,992 --> 00:23:31,938 برای آخرین شرکت انجام بدم،میدونی... 513 00:23:31,963 --> 00:23:33,246 514 00:23:33,287 --> 00:23:36,072 و بعد اون شرکت توسط یه شرکت دیگه خریداری شد 515 00:23:36,114 --> 00:23:38,459 الان دارن منو مجبور میکنن براشون قطعه تعهداته مودزارتو انجام بدم 516 00:23:38,996 --> 00:23:39,919 517 00:23:39,961 --> 00:23:42,481 من باید به صورت تجاری و 518 00:23:42,523 --> 00:23:45,967 پر نور درش بیارم،و،فقط خیلی احساس خشکی میکنم،میدونی، 519 00:23:46,008 --> 00:23:48,594 و فروختن روحم،پس آره،منظورم اینه 520 00:23:48,636 --> 00:23:51,222 یه جورایی احساس میکنم شبیه فاستم 521 00:23:51,264 --> 00:23:53,224 ولی بیشتر شبیه همساییه فاست 522 00:23:53,266 --> 00:23:54,934 همسایه فاست ،خوشم اومد 523 00:23:54,976 --> 00:23:56,394 آره 524 00:23:56,836 --> 00:23:59,355 فکر کنم میتونیم همه ی اینارو تویه قطعه بزاریم 525 00:23:59,397 --> 00:24:00,857 میفهمی؟ 526 00:24:00,898 --> 00:24:02,108 کار خیلی زیادیه 527 00:24:02,150 --> 00:24:03,468 پایه ای؟ 528 00:24:04,026 --> 00:24:06,654 البته،خوشم اومد 529 00:24:06,696 --> 00:24:08,698 منظورم اینه،من عاشق هات داگم،عاشقه،عاشقه... 530 00:24:08,739 --> 00:24:10,283 میدونی،هر سوالی که ازم میپرسی هستم، 531 00:24:10,324 --> 00:24:12,034 و اینکه چجوری پیادش میکنیم،میدونی،روی اجرا، 532 00:24:12,076 --> 00:24:13,870 و هر وقت از رقصنده ها میپرسم 533 00:24:13,911 --> 00:24:15,496 534 00:24:15,538 --> 00:24:18,291 میدونی؟معرکست،عاشق رقصنده هام 535 00:24:18,332 --> 00:24:19,859 اونا هم دوست دارن 536 00:24:20,485 --> 00:24:21,711 تا تمرین بعدی؟ 537 00:24:22,279 --> 00:24:23,880 - آره - میبینمت 538 00:24:23,921 --> 00:24:25,923 - باشه - میبینمت،خدافظ 539 00:24:40,646 --> 00:24:44,192 میتونستی از من بخوای ازش شاو بخوام قطعه رو بده بهت 540 00:24:44,926 --> 00:24:47,612 نه،درواقع این چیزی بود که نمیتونستم 541 00:24:47,653 --> 00:24:49,363 بخاطر اینکه برای مسیر زیادیه 542 00:24:49,405 --> 00:24:50,990 آره 543 00:24:51,032 --> 00:24:53,034 آره،دقیقا 544 00:25:01,876 --> 00:25:04,295 چرا تعهداتو رو رهبری نمیکنی؟ 545 00:25:07,089 --> 00:25:08,950 نمیدونم 546 00:25:10,535 --> 00:25:13,221 شاید بخاطر اینکه بزرگترین مقدار از 547 00:25:13,262 --> 00:25:15,707 بزرگترین مقادیره 548 00:25:16,265 --> 00:25:18,543 ولی الان فکر میکنم براش آمادم 549 00:25:20,061 --> 00:25:23,231 پس تعهدات رو اجرا میکنی؟ 550 00:25:23,757 --> 00:25:25,107 ارکستو 551 00:25:25,149 --> 00:25:26,734 ارکست جوانیو 552 00:25:27,344 --> 00:25:29,654 و طراحی رقص 553 00:25:29,695 --> 00:25:31,072 ممکنه تو رقص آرایی هم باشم 554 00:25:31,113 --> 00:25:33,449 چجوری با یه رقصنده دیگه قرار گذاشتی؟ 555 00:25:33,491 --> 00:25:35,493 وایستا 556 00:25:38,021 --> 00:25:39,789 شنیدیش؟ 557 00:25:40,293 --> 00:25:41,198 چی؟ 558 00:25:41,240 --> 00:25:43,000 559 00:25:43,512 --> 00:25:45,044 سرفه 560 00:25:47,213 --> 00:25:49,507 - اوه لعنتی - نه،هیچی نمیشنوم. 561 00:25:56,423 --> 00:25:57,567 سلام؟ 562 00:25:57,609 --> 00:25:59,267 563 00:26:03,713 --> 00:26:05,131 هی،وولفگنگ 564 00:26:06,383 --> 00:26:07,984 چه خبر ،رفیق؟ 565 00:26:08,718 --> 00:26:10,027 حالت خوبه؟ 566 00:26:10,069 --> 00:26:12,071 567 00:26:14,307 --> 00:26:15,934 یه ذره چایی میخوای؟ 568 00:26:18,937 --> 00:26:23,400 تعهداتو اجرا نکن 569 00:26:27,654 --> 00:26:29,239 چرا؟من... 570 00:26:30,699 --> 00:26:32,758 من الانشم گفتم میکنم. 571 00:26:43,894 --> 00:26:45,896 وولگنگ؟ 572 00:26:48,691 --> 00:26:50,135 بیخیال مرد 573 00:26:54,572 --> 00:26:56,141 تو نمیتونی بمیری 574 00:26:56,574 --> 00:26:58,059 رفیق 575 00:27:01,829 --> 00:27:04,248 بیخیال ،بیخیال ،اصلا،اصلا خنده دار نیست 576 00:27:13,366 --> 00:27:14,592 داشتم شوخی میکردم 577 00:27:15,326 --> 00:27:16,969 وقتی بهت گفتم بری شوخی کردم 578 00:27:17,011 --> 00:27:19,388 فقط شوخی بود، من اینجوری باهاش کنار میام 579 00:27:19,430 --> 00:27:21,124 میدونی؟ 580 00:27:27,855 --> 00:27:31,943 ترجمه و هماهنگی (slenderman) 581 00:27:59,053 --> 00:28:01,013 582 00:28:30,960 --> 00:28:32,837 ♪ ♪ 583 00:29:02,324 --> 00:29:05,327 ♪ ♪ 584 00:29:34,482 --> 00:29:36,650 ♪ ♪