1 00:00:06,006 --> 00:00:08,634 ♪ ♪ 2 00:00:11,178 --> 00:00:19,227 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 3 00:00:30,281 --> 00:00:32,283 (PLAYING GENTLE MELODY) 4 00:00:46,589 --> 00:00:48,466 Hey, listen. 5 00:00:48,507 --> 00:00:49,925 - (MELODY PLAYS IN DISTANCE) - I've been out there watching, 6 00:00:49,967 --> 00:00:51,969 and none of them have anything on you, 7 00:00:52,011 --> 00:00:55,264 either in technique or interpretation. 8 00:00:55,306 --> 00:00:58,142 - (PLAYING STOPS) - So go out there, show the judges 9 00:00:58,184 --> 00:01:00,144 - your best thing you got. - (APPLAUSE) 10 00:01:00,186 --> 00:01:03,481 62? You're up. You have your music? 11 00:01:03,522 --> 00:01:05,191 You're gonna do great. 12 00:01:05,232 --> 00:01:07,151 I've already seen the future, okay? 13 00:01:09,403 --> 00:01:11,822 WOMAN: Number 62, Hailey Rutledge. 14 00:01:11,864 --> 00:01:14,784 (UP-TEMPO MELODY PLAYING) 15 00:01:14,825 --> 00:01:16,827 (MUSIC CONTINUING) 16 00:01:31,383 --> 00:01:33,511 (HAILEY STOPS PLAYING) 17 00:01:38,098 --> 00:01:40,351 ♪ ♪ 18 00:01:47,233 --> 00:01:49,235 - Hailey? Geez! - (HONKS) 19 00:01:51,487 --> 00:01:53,614 Jesus, Hailey, what is wrong with you? 20 00:01:53,656 --> 00:01:55,658 What are you thinking? 21 00:02:03,624 --> 00:02:05,626 ♪ ♪ 22 00:02:09,255 --> 00:02:13,300 ♪ To the heart ♪ 23 00:02:13,342 --> 00:02:16,220 ♪ Of youth ♪ 24 00:02:16,262 --> 00:02:19,723 ♪ The world ♪ 25 00:02:19,765 --> 00:02:21,433 ♪ Is a ♪ 26 00:02:21,475 --> 00:02:26,188 ♪ Highway side ♪ 27 00:02:26,230 --> 00:02:28,190 ♪ Passing ♪ 28 00:02:28,232 --> 00:02:32,111 ♪ Forever ♪ 29 00:02:32,152 --> 00:02:35,364 ♪ He fares... ♪ 30 00:02:39,227 --> 00:02:41,662 How can you recognize your street? 31 00:02:43,038 --> 00:02:44,399 What do you mean? 32 00:02:45,332 --> 00:02:48,168 (SPEAKS SPANISH) It's the same? 33 00:02:48,210 --> 00:02:49,879 Not to me. 34 00:02:49,920 --> 00:02:53,257 - Not to you? - No, they all look different to me. 35 00:02:58,929 --> 00:03:00,790 What are you reading about? 36 00:03:01,724 --> 00:03:04,101 - Black holes. - Hmm. 37 00:03:06,020 --> 00:03:07,964 How should I ask her? 38 00:03:08,814 --> 00:03:11,259 Just let her come to you a little bit. 39 00:03:11,817 --> 00:03:13,235 You always push her. 40 00:03:13,277 --> 00:03:15,404 I don't push her, she... 41 00:03:15,446 --> 00:03:17,598 she's never around to push. 42 00:03:19,366 --> 00:03:22,202 Huh. There's a man in the tree. 43 00:03:22,244 --> 00:03:23,913 What? 44 00:03:23,954 --> 00:03:25,748 There's a-a man 45 00:03:25,789 --> 00:03:27,817 climbing the Japanese maple. 46 00:03:28,693 --> 00:03:31,070 Should we call someone? 47 00:03:32,613 --> 00:03:34,214 Hey, hang on. 48 00:03:40,554 --> 00:03:42,806 - Rodrigo DeSousa? - Yes, hello. 49 00:03:42,848 --> 00:03:44,725 It's Hailey's conductor. What an honor. 50 00:03:44,767 --> 00:03:46,685 - Hi. - Hi. 51 00:03:46,727 --> 00:03:48,312 How come you're in our tree? 52 00:03:48,354 --> 00:03:50,022 It's pretty incredible, this tree. 53 00:03:50,064 --> 00:03:52,358 So I just went up. 54 00:03:52,399 --> 00:03:55,172 Are you here to teach the master class with Hailey, or... 55 00:03:55,213 --> 00:03:56,610 'Cause I'm sure the school would be overjoyed. 56 00:03:56,652 --> 00:03:58,530 No, no, no. No, she's the master this weekend. 57 00:03:58,572 --> 00:04:00,366 I'm just the boyfriend. 58 00:04:00,892 --> 00:04:02,817 - Wow. - Hey, guys. 59 00:04:02,859 --> 00:04:05,030 (GASPS) Oh, my God! 60 00:04:05,072 --> 00:04:06,288 - Hi. - Your hair! 61 00:04:06,330 --> 00:04:08,165 - RODRIGO: I did it. I cut the hair. - Oh, yeah. Hi, Mom. 62 00:04:08,207 --> 00:04:10,084 (LAUGHS) 63 00:04:10,125 --> 00:04:11,925 - Hi. Hi, Dad. - You're finally home. 64 00:04:11,967 --> 00:04:14,614 I hope you like it. Yeah. 65 00:04:15,214 --> 00:04:16,632 Hey, can you do me a favor, 66 00:04:16,674 --> 00:04:18,258 uh, about my parents, please? 67 00:04:18,300 --> 00:04:20,260 I already love your parents. 68 00:04:20,302 --> 00:04:23,889 Uh, you won't. But that's not what I'm worried about. 69 00:04:23,931 --> 00:04:27,810 Can you, um, not mention the audition? 70 00:04:27,851 --> 00:04:29,436 Which audition? 71 00:04:29,478 --> 00:04:31,438 The one where I didn't get into the orchestra. 72 00:04:31,480 --> 00:04:33,691 Also, can you not mention that I'm conducting, 73 00:04:33,732 --> 00:04:36,557 and just say that I'm still subbing with the orchestra 74 00:04:36,598 --> 00:04:37,802 and everything's on track. 75 00:04:37,844 --> 00:04:39,321 Oh, yeah, you should do more subbing, you know? 76 00:04:39,363 --> 00:04:40,948 Because the orchestra really misses you. 77 00:04:40,990 --> 00:04:44,284 Yeah, but that wouldn't be good for me or for you. 78 00:04:44,326 --> 00:04:47,287 You know, we don't have to leave each other's orbit, you know? 79 00:04:47,329 --> 00:04:49,164 We could orbit each other's orbit. 80 00:04:49,206 --> 00:04:50,791 Mmm, someday, yes. 81 00:04:50,833 --> 00:04:54,086 But right now people see you as, like, a star, 82 00:04:54,128 --> 00:04:56,672 and me as a piece of space debris. 83 00:04:56,714 --> 00:04:59,049 That's what stars are made of. 84 00:04:59,091 --> 00:05:01,051 - (OBOE PLAYS ON TAPE) - KEITH: It sometimes takes kids a bit 85 00:05:01,093 --> 00:05:03,095 to produce a constant tone, 86 00:05:03,137 --> 00:05:05,097 but she did it in her first lesson. 87 00:05:05,139 --> 00:05:06,724 All-State is usually 12 and up. 88 00:05:06,765 --> 00:05:09,893 When she was ten they requested that she join. 89 00:05:09,935 --> 00:05:12,396 When she was 11, her, uh, teacher, Ms. Kolb, 90 00:05:12,438 --> 00:05:15,441 told me that she has what the greats have... she has a sound. 91 00:05:15,482 --> 00:05:16,942 Yes. Yes, you know, 92 00:05:16,984 --> 00:05:18,902 when I heard her play for the first time, 93 00:05:18,944 --> 00:05:21,321 I felt birds in my stomach. 94 00:05:21,363 --> 00:05:22,781 Butterflies, you mean. 95 00:05:22,823 --> 00:05:25,268 - No, birds. - Ah. 96 00:05:26,410 --> 00:05:28,287 I used to play a little, too. 97 00:05:28,328 --> 00:05:29,913 Oh, really? 98 00:05:29,955 --> 00:05:32,082 Well, we got to have a father and daughter concerto. 99 00:05:32,124 --> 00:05:34,501 In college I realized that there was engineering 100 00:05:34,543 --> 00:05:36,587 and there was music, and I could not 101 00:05:36,628 --> 00:05:38,505 - be the best at both. - (PLAYING A SOFT MELODY) 102 00:05:38,547 --> 00:05:41,008 You do engineering? What-what engineering do you do? 103 00:05:41,050 --> 00:05:43,052 My company sends satellites into deep space, 104 00:05:43,093 --> 00:05:45,262 - monitor electronic signals and waves. - Ah. 105 00:05:45,304 --> 00:05:49,016 Wow. So is it true that dark matter is superfluid... 106 00:05:49,058 --> 00:05:52,235 - that it changes form all the time? - That would explain 107 00:05:52,277 --> 00:05:55,022 how galaxies keep from spinning apart. 108 00:05:55,064 --> 00:05:57,191 - Oh. - Hey. 109 00:05:57,232 --> 00:05:59,318 - Are you ready for that class tomorrow? - Yup. 110 00:05:59,359 --> 00:06:01,820 - Me, too. - Hey. 111 00:06:01,862 --> 00:06:04,572 - He gets to come, but I don't? - Yup. 112 00:06:04,597 --> 00:06:05,783 (PLAYING STOPS) 113 00:06:05,824 --> 00:06:08,869 (CLEARS THROAT) So, um... 114 00:06:08,911 --> 00:06:10,979 how long have you two been together? 115 00:06:11,021 --> 00:06:12,456 - Like a few months. - A few years. 116 00:06:12,498 --> 00:06:15,793 (SHORT CHUCKLE) So, uh, Rodrigo, where in New York do you live? 117 00:06:15,834 --> 00:06:17,086 I live in Hai Lai. 118 00:06:17,127 --> 00:06:18,295 - Huh? - No. 119 00:06:18,337 --> 00:06:19,912 He doesn't live in me. 120 00:06:19,953 --> 00:06:21,757 He has his own apartment 121 00:06:21,799 --> 00:06:24,468 that's, like, a place where he keeps all his stuff, but then 122 00:06:24,510 --> 00:06:26,804 - sometimes he'll just stay with me. - I don't have a place. 123 00:06:26,845 --> 00:06:28,388 - Neither I have stuff. - We're not together 124 00:06:28,430 --> 00:06:30,148 in, like, a normal way. 125 00:06:30,173 --> 00:06:31,400 - What does that mean? - Yeah. 126 00:06:31,441 --> 00:06:32,935 Well, we're not together like you guys are. 127 00:06:32,976 --> 00:06:36,146 Actually, despite being unspeakably normal... 128 00:06:36,188 --> 00:06:38,357 - (CHUCKLES) - we do have a little news. 129 00:06:38,398 --> 00:06:41,693 Yes. We are going to renew our vows on Sunday. 130 00:06:41,735 --> 00:06:43,821 - 30 years. (CHUCKLES) - Great! 131 00:06:43,862 --> 00:06:45,614 Oh, that's excellent, congratulations. 132 00:06:45,656 --> 00:06:47,783 - Really? - It's a small ceremony, 133 00:06:47,825 --> 00:06:50,702 - down by the dock. - (RODRIGO CHUCKLES) 134 00:06:50,744 --> 00:06:52,366 I was hoping you could play something. 135 00:06:52,408 --> 00:06:55,124 Uh... I-I would love to do that, 136 00:06:55,165 --> 00:06:58,210 but I have to get home... that day. 137 00:06:58,778 --> 00:07:00,170 You can stay a couple extra hours. 138 00:07:00,212 --> 00:07:02,464 RODRIGO: Yeah. Come on, let's stay. 139 00:07:02,506 --> 00:07:04,466 - Uh, no. - Yeah, we get the next bus, yeah. 140 00:07:04,508 --> 00:07:07,344 I-I... No, because I have this rehearsal that I have to do, 141 00:07:07,386 --> 00:07:09,221 and it just wouldn't really work out. 142 00:07:09,263 --> 00:07:11,807 I can't. Sorry. 143 00:07:12,850 --> 00:07:14,017 How is your practice? 144 00:07:14,059 --> 00:07:15,185 It's good. 145 00:07:15,878 --> 00:07:17,122 Are you subbing in a lot? 146 00:07:17,163 --> 00:07:18,665 Yeah, she's subbing all the time. 147 00:07:18,706 --> 00:07:20,834 Whenever we need a sub, she comes in for the oboe, 148 00:07:20,875 --> 00:07:22,877 of course. She's like a family for the orchestra. 149 00:07:22,919 --> 00:07:24,629 Well, that sounds like an endorsement. 150 00:07:24,671 --> 00:07:26,756 So, are there any slots opening up soon? 151 00:07:27,139 --> 00:07:30,468 - Uh, it's... not that predictable. - Yeah. 152 00:07:30,510 --> 00:07:31,636 No, they have to die. 153 00:07:31,678 --> 00:07:33,179 But you think she has a shot? 154 00:07:33,221 --> 00:07:35,056 She has a shot, a very good shot. 155 00:07:35,098 --> 00:07:36,975 If she wants that, yeah, she can, yeah. 156 00:07:37,016 --> 00:07:39,060 It would be great, you know, because, you know, 157 00:07:39,102 --> 00:07:40,937 the orchestra would love to have her back 158 00:07:40,979 --> 00:07:42,689 - as-as a... as-as more... - Thank you so much. 159 00:07:42,730 --> 00:07:44,107 - More. - Well, good. 160 00:07:44,149 --> 00:07:45,220 - Yeah. - Cheers. 161 00:07:45,262 --> 00:07:47,777 - Oh. (LAUGHING) - Ah. 162 00:07:47,819 --> 00:07:49,696 It means a lot to us to hear you say that. 163 00:07:49,737 --> 00:07:52,206 - Yeah? - Thank you. Cheers. Cheers. 164 00:07:52,824 --> 00:07:56,077 You know, now I know where the, 165 00:07:56,119 --> 00:07:58,788 "You're the best or you fucking suck" thing comes from. 166 00:07:58,830 --> 00:08:02,292 (HAILEY INHALES AND EXHALES DEEPLY) 167 00:08:02,333 --> 00:08:04,752 Are you sure you don't want to go to the ceremony? 168 00:08:04,794 --> 00:08:06,296 - (STRANGE MOANING) - Yeah. 169 00:08:06,337 --> 00:08:09,340 I don't want to support their weird relationship. 170 00:08:09,599 --> 00:08:11,259 He's not nice to her. 171 00:08:11,301 --> 00:08:13,178 It's uncomfortable. 172 00:08:13,219 --> 00:08:15,638 (STRANGE MOANING) 173 00:08:19,066 --> 00:08:20,860 Is that an animal? 174 00:08:21,902 --> 00:08:23,446 Yeah. 175 00:08:24,240 --> 00:08:26,659 It's an animal that is very sad and lonely. 176 00:08:26,941 --> 00:08:29,569 (RHYTHMIC THUMPING, MAN AND WOMAN MOANING) 177 00:08:29,611 --> 00:08:32,363 Oh, my God. Okay, come on. 178 00:08:32,405 --> 00:08:34,741 - Come on, let's go right now. - (MOANING AND THUMPING CONTINUE) 179 00:08:34,782 --> 00:08:37,702 - Come on, come on. - Is that your mom? 180 00:08:37,744 --> 00:08:39,537 - (DOOR CREAKS OPEN) - (CRICKETS CHIRPING) 181 00:08:39,579 --> 00:08:41,372 (WHISPERING): Is it over? 182 00:08:41,414 --> 00:08:43,146 (LOUD THUMPING) 183 00:08:43,188 --> 00:08:46,336 No, they're still going really hard at it. 184 00:08:46,377 --> 00:08:48,963 Ew. (LAUGHS) 185 00:08:51,377 --> 00:08:53,754 Yeah, I think they're living their second spring. 186 00:08:53,779 --> 00:08:55,864 - Or their first one. - No, their second. 187 00:08:56,137 --> 00:08:59,182 - (BOAT HORN BLOWS) - Yeah. It's what they call it in Japan, 188 00:08:59,224 --> 00:09:01,100 you know, when you're a bit older 189 00:09:01,142 --> 00:09:03,770 and you feel foolish and childish again. 190 00:09:03,811 --> 00:09:05,905 They call it the second spring. 191 00:09:06,231 --> 00:09:08,650 (CRICKETS CHIRPING) 192 00:09:08,691 --> 00:09:11,069 (WHISPERING): Listen to the quiet. 193 00:09:13,154 --> 00:09:16,699 You know, it'd be really funny if you and I end up living here. 194 00:09:16,741 --> 00:09:19,285 Right? With kids. 195 00:09:19,327 --> 00:09:21,579 I don't think that's gonna happen. 196 00:09:21,621 --> 00:09:23,831 No, just imagine. I mean, just, uh, no? 197 00:09:23,873 --> 00:09:25,583 I mean, anything can happen. 198 00:09:26,050 --> 00:09:29,462 Yeah, but I just don't think that's gonna happen. 199 00:09:29,504 --> 00:09:31,297 Besides, in two months, 200 00:09:31,339 --> 00:09:33,550 you're gonna meet some super famous opera singer 201 00:09:33,933 --> 00:09:36,219 or some, like, bipolar painter. 202 00:09:36,261 --> 00:09:37,384 And then a year from now, 203 00:09:37,426 --> 00:09:39,931 we'll end up making out in a closet somewhere, 204 00:09:40,481 --> 00:09:43,685 and that will be that, 'cause that's just what we do. 205 00:09:47,188 --> 00:09:49,107 I'm not like that right now. 206 00:09:50,379 --> 00:09:53,820 Yeah, right now, but you're not like a normal person. 207 00:09:53,861 --> 00:09:54,954 You're like a... 208 00:09:56,167 --> 00:10:00,254 musical, magical... elf. 209 00:10:02,128 --> 00:10:04,330 If I was an elf, I would tell you. 210 00:10:04,372 --> 00:10:05,832 Are you sure? 211 00:10:05,873 --> 00:10:08,167 I'm a person, Hai Lai. I'm a human. 212 00:10:08,209 --> 00:10:10,086 - I know you're a person. - Yeah? 213 00:10:10,128 --> 00:10:11,588 You're the best person. 214 00:10:12,304 --> 00:10:14,382 I'm glad you're here. 215 00:10:17,802 --> 00:10:19,387 (LAUGHING) 216 00:10:19,687 --> 00:10:21,272 Yeah. Me, too. 217 00:10:22,314 --> 00:10:23,691 Elf. 218 00:10:24,559 --> 00:10:26,853 (HAILEY GIGGLES, RODRIGO LAUGHS) 219 00:10:26,894 --> 00:10:29,564 GLORIA: Yes! Yes! Yes! 220 00:10:29,606 --> 00:10:31,649 Yes! Yes! 221 00:10:31,691 --> 00:10:34,986 Oh. Well, who's giving you such a great time? 222 00:10:35,028 --> 00:10:38,656 The Pope! We got the Pope! 223 00:10:38,698 --> 00:10:40,325 (GLORIA YELLS) 224 00:10:40,366 --> 00:10:42,619 He'll bring all of his followers. 225 00:10:42,660 --> 00:10:43,919 Catholics? 226 00:10:44,829 --> 00:10:47,457 Instagram. 227 00:10:47,498 --> 00:10:50,752 He wants to hear Verdi's Force of Destiny. 228 00:10:50,793 --> 00:10:53,087 Couldn't I step in for that piece? 229 00:10:53,129 --> 00:10:54,756 Oh, my God. Rodrigo? 230 00:10:54,797 --> 00:10:56,466 He'll send the poor man to sleep! 231 00:10:56,507 --> 00:10:58,801 Well, The New York Times doesn't agree with you, 232 00:10:58,843 --> 00:11:01,304 - so stop being so nasty. - I'm just saying. 233 00:11:01,346 --> 00:11:02,722 And you're prancing around 234 00:11:02,764 --> 00:11:04,223 because the Pope is coming for dinner, 235 00:11:04,265 --> 00:11:06,392 and, you know, the cook is in the kitchen 236 00:11:06,434 --> 00:11:07,977 preparing a shit pot pie! 237 00:11:08,019 --> 00:11:09,896 WOMAN: Hey, Gloria! 238 00:11:09,937 --> 00:11:13,107 - I saw the great reviews! - Thank you! 239 00:11:13,149 --> 00:11:14,442 (BLOWS RASPBERRY) 240 00:11:14,484 --> 00:11:16,361 - What about...? - Taxi! 241 00:11:16,402 --> 00:11:18,006 (WHISTLES) What about the evening I want 242 00:11:18,048 --> 00:11:19,766 to put together? I have all of these ideas 243 00:11:19,808 --> 00:11:21,476 in my head. I need somewhere to put them. 244 00:11:21,517 --> 00:11:23,104 Oh, if it's that important to you, 245 00:11:23,145 --> 00:11:25,716 we'll find you an opening next year. Mmm. 246 00:11:25,757 --> 00:11:28,397 Read the papers! We'll all be dead by then. 247 00:11:28,438 --> 00:11:29,881 You know how the schedule works. 248 00:11:29,923 --> 00:11:32,919 - All right. Oh. - Yes, the Pope... 249 00:11:32,960 --> 00:11:35,213 - Shit. Bye. - I love you. 250 00:11:36,881 --> 00:11:40,093 - That's interesting. - Thank you. 251 00:11:40,643 --> 00:11:42,929 You sure you don't want to let your dad come today? 252 00:11:42,970 --> 00:11:44,522 It'd mean a lot to him. 253 00:11:47,085 --> 00:11:48,962 What's up with you and dad? 254 00:11:49,143 --> 00:11:50,653 What do you mean? 255 00:11:51,187 --> 00:11:53,189 I don't know. Like the... 256 00:11:53,231 --> 00:11:55,358 acknowledging each other's existence 257 00:11:55,400 --> 00:11:58,361 and... renewing your vows. 258 00:11:58,403 --> 00:12:01,239 (LAUGHS) Marriages change. 259 00:12:01,280 --> 00:12:02,832 We're good. 260 00:12:03,833 --> 00:12:06,411 That haircut is growing on me. 261 00:12:06,452 --> 00:12:08,204 Mm-hmm. 262 00:12:08,246 --> 00:12:09,497 - (THE NUTCRACKER OP. 71 PLAYS) - Do you miss... 263 00:12:09,539 --> 00:12:10,433 do you miss growing up here? 264 00:12:10,474 --> 00:12:12,750 - No, I don't. - Don't miss here? No? 265 00:12:12,792 --> 00:12:15,002 - Mm-mm. - (WHISTLES) 266 00:12:15,044 --> 00:12:16,250 ♪ Chippy chippy chip. ♪ 267 00:12:16,292 --> 00:12:18,923 I can't believe this thing still works, though. 268 00:12:18,965 --> 00:12:22,009 You know, I can't decide if it's creepier here 269 00:12:22,051 --> 00:12:24,053 than it was when I was younger. 270 00:12:24,095 --> 00:12:27,682 - Hmm. - Or if it's less creepy now. 271 00:12:27,724 --> 00:12:29,976 I understand why you say it's creepy, yeah. 272 00:12:30,017 --> 00:12:32,395 But why do you... but why do you say it? 273 00:12:32,437 --> 00:12:36,115 Because, I don't know, everything's very, uh... 274 00:12:36,524 --> 00:12:39,402 Like, it looks like a... like a storybook or something. 275 00:12:39,444 --> 00:12:42,289 - And I don't know if that storybook... - Is a horror story? 276 00:12:42,331 --> 00:12:44,157 - Yeah. Yeah. - Ah. 277 00:12:44,198 --> 00:12:47,410 ♪ ♪ 278 00:12:55,710 --> 00:12:57,879 (DOORBELL TINKLES) 279 00:12:57,920 --> 00:13:00,014 Wow! 280 00:13:00,631 --> 00:13:02,254 They used to let me practice in here 281 00:13:02,295 --> 00:13:04,506 when I had to get out of the house. 282 00:13:04,548 --> 00:13:05,895 Wow. 283 00:13:11,685 --> 00:13:12,887 Hai Lai? 284 00:13:12,961 --> 00:13:13,946 Yes? 285 00:13:13,987 --> 00:13:17,398 Howdy. Howdy. Mighty... (SPEAKING GIBBERISH) 286 00:13:17,440 --> 00:13:19,233 Little, little ditty. Little ditty. 287 00:13:19,275 --> 00:13:20,200 Okay. 288 00:13:21,273 --> 00:13:23,818 (PLAYING BACH'S CELLO SUITE NO. 1) 289 00:13:44,058 --> 00:13:46,677 Have you ever even played the banjo before? 290 00:13:48,062 --> 00:13:49,222 No. 291 00:13:49,647 --> 00:13:51,148 Elf. 292 00:13:52,225 --> 00:13:53,684 Human. 293 00:13:53,726 --> 00:13:55,478 (COUGHING IN THE DISTANCE) 294 00:14:00,527 --> 00:14:01,565 (RASPY COUGHING) 295 00:14:01,607 --> 00:14:03,194 (COUGHING CONTINUES) 296 00:14:03,236 --> 00:14:05,005 - Hey, Wolfgang. - (COUGHING) 297 00:14:05,030 --> 00:14:06,956 Man, that cough is terrible, man. 298 00:14:08,282 --> 00:14:10,466 (MOZART SIGHS) 299 00:14:10,491 --> 00:14:12,243 Essa Pekka is wonderful. 300 00:14:12,753 --> 00:14:15,741 Michael Tilson Thomas... his work is always so physical. 301 00:14:15,782 --> 00:14:18,125 Muti has the charisma. 302 00:14:18,167 --> 00:14:21,128 - (COUGHING) - Yeah, they're great conductors. 303 00:14:21,170 --> 00:14:22,839 Yeah. Yeah, yeah. 304 00:14:22,880 --> 00:14:24,799 I could have appeared to any of them, 305 00:14:25,307 --> 00:14:26,934 but I chose you. 306 00:14:28,227 --> 00:14:31,347 And you fail me over and over. 307 00:14:31,389 --> 00:14:33,516 - What? - What are you doing? 308 00:14:33,558 --> 00:14:35,268 Because of... No, I... come... 309 00:14:35,309 --> 00:14:37,562 I'm just being a boyfriend and a girlfriend. 310 00:14:37,603 --> 00:14:39,981 - That's, uh, uh, you know, normal. - Traitor! 311 00:14:40,022 --> 00:14:42,441 (COUGHING) 312 00:14:42,483 --> 00:14:44,360 Why are you wasting time? 313 00:14:44,402 --> 00:14:46,279 Wasting time. Don't-don't tell me about wasting time, because 314 00:14:46,320 --> 00:14:48,658 I've been doing this since I was a little kid, you know? 315 00:14:48,699 --> 00:14:51,033 I'm done, Mozart. Just leave me alone for a while. 316 00:14:51,075 --> 00:14:52,718 Okay. (SPEAKING SPANISH) 317 00:14:52,760 --> 00:14:56,750 Rodrigo, are you ready for Music Lost to Time and Space? 318 00:14:56,792 --> 00:14:58,541 Yeah, yeah, I am. I am. 319 00:14:58,757 --> 00:15:00,126 Are you okay? 320 00:15:00,167 --> 00:15:02,503 Yes, I am. Yes. How-how do you say... 321 00:15:02,545 --> 00:15:04,380 call this thing that, uh... for the throat? 322 00:15:04,422 --> 00:15:05,798 Like, for a cough? Like... 323 00:15:05,840 --> 00:15:07,174 - Like Robitussin? - Robitussin? 324 00:15:07,216 --> 00:15:08,926 - Okay. - Yeah. 325 00:15:08,968 --> 00:15:10,728 Robitussin. 326 00:15:11,579 --> 00:15:13,581 Ro-bi-tuss-in. 327 00:15:13,890 --> 00:15:15,099 Come. 328 00:15:15,141 --> 00:15:16,900 (INSTRUMENTS WARMING UP) 329 00:15:16,942 --> 00:15:18,519 KOLB: I have never seen 330 00:15:18,561 --> 00:15:21,034 anyone practice so hard. 331 00:15:21,035 --> 00:15:24,330 When she was 12, I literally had to bribe her 332 00:15:24,372 --> 00:15:26,040 to take a day off and learn to ride a bike. 333 00:15:26,082 --> 00:15:28,709 She promised me extra lessons. 334 00:15:28,751 --> 00:15:30,878 Taught a billion of you. I'm just gonna say right now, 335 00:15:30,920 --> 00:15:33,339 - she's my favorite. - (CHUCKLES SOFTLY) 336 00:15:33,381 --> 00:15:37,760 And I am just so proud of all that she's accomplished. 337 00:15:37,802 --> 00:15:39,210 You all are lucky. 338 00:15:39,252 --> 00:15:42,390 You get to play for her, and you get to ask her questions. 339 00:15:42,431 --> 00:15:44,558 So who's gonna go first? 340 00:15:44,600 --> 00:15:46,560 (OBOE SOLO PLAYS) 341 00:15:50,773 --> 00:15:54,068 ♪ ♪ 342 00:16:02,535 --> 00:16:04,328 (QUIETLY): Wow. 343 00:16:04,370 --> 00:16:06,664 (LAUGHING): I love the way 344 00:16:06,706 --> 00:16:09,226 that you used your breath to whisper that "C." 345 00:16:09,268 --> 00:16:11,585 - I think I'm gonna steal that. - GIRL: Thanks. 346 00:16:11,627 --> 00:16:13,421 So, I've been Google-stalking you. 347 00:16:13,462 --> 00:16:16,257 Oh. (LAUGHS) Okay. 348 00:16:16,298 --> 00:16:18,300 And I found out that you have an ensemble now, 349 00:16:18,342 --> 00:16:20,886 and you premiered a piece by Thomas Pembridge. 350 00:16:20,928 --> 00:16:22,638 Wait. Really? 351 00:16:22,680 --> 00:16:23,973 When did you do that? 352 00:16:24,014 --> 00:16:25,599 Uh, recently. 353 00:16:25,641 --> 00:16:27,852 - GIRL: Why did you change focus? - HAILEY: Um, 354 00:16:27,893 --> 00:16:31,439 I think I began to see things, uh, I didn't really like 355 00:16:31,480 --> 00:16:34,942 about orchestras and, uh, in particular, 356 00:16:34,984 --> 00:16:36,694 about some of the men involved. 357 00:16:36,736 --> 00:16:38,696 Well, really one guy in particular 358 00:16:38,738 --> 00:16:40,531 who was kind of a jerk. 359 00:16:41,040 --> 00:16:42,184 Like him? 360 00:16:42,226 --> 00:16:44,869 - Um... - (AUDIENCE MURMURING) 361 00:16:48,881 --> 00:16:52,877 I-I have a question for Miss Rutledge. 362 00:16:52,918 --> 00:16:55,499 How did you first pick up your oboe? 363 00:16:55,909 --> 00:16:57,911 Or did the oboe pick you up? 364 00:17:00,509 --> 00:17:04,805 Um, well, my dad actually picked it for me. 365 00:17:04,847 --> 00:17:07,224 He actually even tested it on someone 366 00:17:07,266 --> 00:17:09,268 with similar-sized hands. 367 00:17:09,310 --> 00:17:11,604 And he gave it to me for my birthday, 368 00:17:11,645 --> 00:17:13,606 even though I'd asked for a puppy, 369 00:17:13,647 --> 00:17:15,483 because I didn't think that we'd ever be able 370 00:17:15,524 --> 00:17:17,443 to afford a professional instrument. 371 00:17:18,397 --> 00:17:21,739 And then I cried for my entire birthday party, 372 00:17:22,234 --> 00:17:24,074 but I really fell in love with it. 373 00:17:29,366 --> 00:17:31,076 All right, who's next? 374 00:17:31,665 --> 00:17:33,334 CYNTHIA: Thanks. 375 00:17:33,375 --> 00:17:35,169 Thanks for meeting me. 376 00:17:35,211 --> 00:17:37,797 GLORIA: Of course. It's been a while. How have you been? 377 00:17:37,838 --> 00:17:40,716 I'm ready to come back, and I'd like to play for the Pope. 378 00:17:40,758 --> 00:17:42,009 Oh, that's wonderful. 379 00:17:42,051 --> 00:17:43,427 So the wrist is better? 380 00:17:43,469 --> 00:17:45,054 It's been a few months. I'm ready. 381 00:17:45,095 --> 00:17:47,890 - And your doctor? - He's supportive. 382 00:17:48,302 --> 00:17:50,059 Great. Have him send me a waiver 383 00:17:50,100 --> 00:17:52,353 and I'll cancel the sub. 384 00:17:52,931 --> 00:17:54,355 Okay. 385 00:17:55,773 --> 00:17:57,149 What? 386 00:17:57,191 --> 00:17:59,193 My doctor's not entirely supportive. 387 00:17:59,980 --> 00:18:01,737 He told me the tendons aren't growing back 388 00:18:01,779 --> 00:18:03,864 in the way he hoped, and I should rest 389 00:18:03,906 --> 00:18:05,533 for another three months. 390 00:18:05,574 --> 00:18:07,368 He's not supportive at all then. 391 00:18:07,409 --> 00:18:09,370 Gloria, I'm losing my mind 392 00:18:09,411 --> 00:18:10,496 working with the kids. 393 00:18:10,538 --> 00:18:11,956 I need to be playing. 394 00:18:11,997 --> 00:18:14,041 And I can't bring you back without a waiver. 395 00:18:14,083 --> 00:18:16,544 I mean, if you hurt yourself again, the liability would be... 396 00:18:16,585 --> 00:18:18,337 I will sign anything you want. 397 00:18:18,379 --> 00:18:20,673 Cynthia, you know the rules. 398 00:18:20,714 --> 00:18:23,050 In fact, you negotiated for them last year. 399 00:18:23,092 --> 00:18:24,802 When I get the waiver from your doctor, 400 00:18:24,844 --> 00:18:26,720 we'd be delighted to have you back. 401 00:18:26,762 --> 00:18:29,139 Until then, you're on payroll. 402 00:18:29,181 --> 00:18:31,350 You should be where your musical director tells you to be. 403 00:18:31,392 --> 00:18:32,726 Well, the doctor also told me 404 00:18:32,768 --> 00:18:35,271 that even when I can play again, 405 00:18:35,312 --> 00:18:37,523 I might only have a couple years. 406 00:18:39,692 --> 00:18:41,730 Have a good one, Gloria. 407 00:18:42,319 --> 00:18:46,574 Maybe it was the sleep deprivation, 408 00:18:46,615 --> 00:18:49,618 or maybe the LSD. 409 00:18:49,660 --> 00:18:52,538 Or perhaps it was the whispering siren 410 00:18:52,580 --> 00:18:55,994 that we call inspiration, 411 00:18:56,458 --> 00:19:00,379 but I carefully folded my kimono, 412 00:19:00,421 --> 00:19:02,131 and followed Yoko 413 00:19:02,172 --> 00:19:05,791 up the craggy path to the crest of the volcano. 414 00:19:05,833 --> 00:19:06,886 Maestro? 415 00:19:06,927 --> 00:19:08,281 What? (SCOFFS) 416 00:19:09,189 --> 00:19:10,848 Wh-what is it? Who are you? 417 00:19:10,890 --> 00:19:12,600 I'm Alan Lawford. 418 00:19:12,641 --> 00:19:15,185 (GASPS) Wow. 419 00:19:15,227 --> 00:19:18,188 I can't believe I'm even talking to you. 420 00:19:18,230 --> 00:19:20,149 You know those moments where you feel 421 00:19:20,190 --> 00:19:21,442 like you're outside your body? 422 00:19:21,483 --> 00:19:23,485 - Mm-hmm. - Is it okay if I sit down? 423 00:19:23,527 --> 00:19:26,322 I-I don't think so. Wh-what the fuck do you want? 424 00:19:26,363 --> 00:19:28,741 - My name is Alan Lawford. - You said, yes. 425 00:19:28,782 --> 00:19:30,311 I know you're Alan Lawford, yes. 426 00:19:30,336 --> 00:19:33,229 I went to the symphony and they told me to come here, 427 00:19:33,254 --> 00:19:36,090 so... now I'm here. 428 00:19:36,165 --> 00:19:37,458 - Is this a bad time? - It is. 429 00:19:37,499 --> 00:19:39,835 I'm just working very hard 430 00:19:39,877 --> 00:19:42,296 on my unauthorized autobiography. 431 00:19:42,338 --> 00:19:44,506 Of course. I'll go. 432 00:19:44,548 --> 00:19:46,425 - Yeah. - I can't wait to read the book. 433 00:19:46,467 --> 00:19:47,843 Oh, thank you. 434 00:19:47,885 --> 00:19:49,970 No disrespect to Maestro DeSousa, 435 00:19:50,012 --> 00:19:52,389 but you're my favorite living conductor. 436 00:19:52,849 --> 00:19:53,850 Oh. 437 00:19:53,875 --> 00:19:56,644 Uh, well, um... let's see. 438 00:19:57,222 --> 00:19:58,604 Yeah, okay. Come on in. 439 00:19:58,646 --> 00:19:59,897 - I don't want to... - Please. No, no, no. 440 00:19:59,939 --> 00:20:01,148 It's all right. Sit down a minute. 441 00:20:01,190 --> 00:20:02,524 - Okay. - I've got a few minutes. 442 00:20:02,566 --> 00:20:04,068 - Oh, great. - Won't take long, right? 443 00:20:04,109 --> 00:20:06,695 - No, no. Just-just a minute. - Good, good. 444 00:20:06,737 --> 00:20:08,814 I've recently taken over the Queens Philharmonic. 445 00:20:08,856 --> 00:20:10,883 You mean the Royal Philharmonic, right? 446 00:20:10,925 --> 00:20:13,661 No. I mean, Queens. 447 00:20:13,702 --> 00:20:15,704 It's right above Brooklyn. 448 00:20:15,746 --> 00:20:17,108 Queens, yes. The area. 449 00:20:17,133 --> 00:20:18,666 - I-I've heard of it. - Yeah. 450 00:20:18,707 --> 00:20:20,459 I don't think I've ever been. 451 00:20:20,501 --> 00:20:22,158 We've been part-time for a number of years. 452 00:20:22,200 --> 00:20:25,214 - Mm-hmm. - But I've raised a little money, 453 00:20:25,255 --> 00:20:28,050 and I'm trying to bring it back to life. 454 00:20:28,092 --> 00:20:30,803 And I was thinking you might be able 455 00:20:30,844 --> 00:20:32,805 to point me towards a music director. 456 00:20:32,846 --> 00:20:35,849 We can offer complete creative control. 457 00:20:35,891 --> 00:20:38,102 (SCOFFS) Yeah, well, we all know how long 458 00:20:38,143 --> 00:20:40,437 the air will stay in that balloon, don't we? 459 00:20:40,479 --> 00:20:42,022 I'm absolutely serious. 460 00:20:42,064 --> 00:20:43,315 - Ah. - We don't have a, 461 00:20:43,357 --> 00:20:46,026 an audience or capital, 462 00:20:46,068 --> 00:20:48,487 or talent. 463 00:20:48,529 --> 00:20:50,906 So we need someone with a vision. 464 00:20:50,948 --> 00:20:55,119 Have you come across anyone who might... fit the bill? 465 00:21:02,251 --> 00:21:03,377 Maybe I should go. 466 00:21:03,419 --> 00:21:04,712 Sit. 467 00:21:05,582 --> 00:21:07,459 I know someone. 468 00:21:07,756 --> 00:21:09,466 Yeah, five, five. 469 00:21:09,508 --> 00:21:11,218 Five times I've been married... 470 00:21:11,630 --> 00:21:12,761 to the same person. 471 00:21:12,803 --> 00:21:15,264 - No. - Yeah. No kids, no pets. 472 00:21:15,305 --> 00:21:18,308 It was, you know, just faithful stuff. Yeah. 473 00:21:18,350 --> 00:21:19,977 - (AMY LAUGHS) - Yeah. 474 00:21:20,019 --> 00:21:21,812 And she's a nun now. 475 00:21:21,854 --> 00:21:23,230 - A nun? (LAUGHS) - Yeah. 476 00:21:23,272 --> 00:21:24,648 Oh, my word. (CHUCKLES) 477 00:21:24,690 --> 00:21:28,444 Your life's like a nonfiction novel. 478 00:21:28,485 --> 00:21:32,614 I will play for the ceremony if you want me to, Dad. 479 00:21:36,687 --> 00:21:38,698 So you're not practicing? 480 00:21:39,580 --> 00:21:42,207 Uh, no. I am practicing, just not as much. 481 00:21:42,249 --> 00:21:44,334 What does that mean, "not as much"? 482 00:21:44,376 --> 00:21:46,670 It just means that I'm also practicing something else. 483 00:21:46,712 --> 00:21:48,172 How much does she practice? 484 00:21:48,213 --> 00:21:49,339 Talk to me, Dad. 485 00:21:50,085 --> 00:21:52,259 You always do this. 486 00:21:52,879 --> 00:21:54,136 You get right up 487 00:21:54,178 --> 00:21:57,134 to the finish line, and then you fall apart. 488 00:21:58,135 --> 00:22:00,267 - I don't fall apart. - When she was 13, 489 00:22:00,309 --> 00:22:03,228 she entered all these competitions, bigger and bigger, 490 00:22:03,270 --> 00:22:05,898 and then she just ran off the stage and didn't play 491 00:22:05,939 --> 00:22:07,399 - for another six months. - I needed to find a reason 492 00:22:07,441 --> 00:22:08,567 to play that wasn't about you. 493 00:22:08,609 --> 00:22:09,902 - Dad. - Let's just all take a breath... 494 00:22:09,943 --> 00:22:11,236 Hey, I'm talking right now. 495 00:22:11,278 --> 00:22:12,905 It is a little bit about us, Hailey, 496 00:22:12,946 --> 00:22:15,741 because we sold the van so you could have the oboe. 497 00:22:15,783 --> 00:22:17,030 - (SIGHS) - We moved here, 498 00:22:17,055 --> 00:22:18,744 so we could be close to the school. 499 00:22:18,786 --> 00:22:21,038 - I didn't ask you to do that. - KEITH: You didn't have to 500 00:22:21,080 --> 00:22:23,499 because we wanted to provide whatever was necessary 501 00:22:23,540 --> 00:22:24,541 to realize your potential. 502 00:22:24,583 --> 00:22:26,126 Now, you're right on the cusp 503 00:22:26,168 --> 00:22:29,588 of getting into one of the best orchestras in the world, 504 00:22:29,630 --> 00:22:31,673 and you can't follow through. 505 00:22:41,136 --> 00:22:43,310 I auditioned for the symphony, Dad. 506 00:22:43,638 --> 00:22:45,229 A spot opened up. 507 00:22:45,474 --> 00:22:47,147 I tried out. 508 00:22:47,434 --> 00:22:48,607 I didn't get in. 509 00:22:49,269 --> 00:22:50,859 (CHAIR SCRAPES) 510 00:22:50,901 --> 00:22:52,463 What happened? 511 00:22:52,904 --> 00:22:54,888 Why don't you ask him? 512 00:22:59,404 --> 00:23:01,017 RODRIGO: Are you feeling better, Hai Lai? 513 00:23:01,059 --> 00:23:02,621 I'm feeling drunker. 514 00:23:03,074 --> 00:23:05,874 You know, I'm a big fan, the way you make your reeds, you know? 515 00:23:05,916 --> 00:23:08,210 - It's perfect. - Yeah, well, they have to be perfect. 516 00:23:08,252 --> 00:23:09,878 Because if they're not perfect, then you blow 517 00:23:09,920 --> 00:23:11,463 the entire performance, like I did 518 00:23:11,917 --> 00:23:14,049 with you the first time I ever played for you. 519 00:23:14,419 --> 00:23:16,135 Don't you think I threw you in too fast? 520 00:23:16,176 --> 00:23:18,092 - (BLOWS NOTE) - No, you didn't. 521 00:23:18,134 --> 00:23:19,304 Will you sit with me? 522 00:23:19,346 --> 00:23:20,848 Mm-hmm. 523 00:23:23,929 --> 00:23:25,602 You know, when I was a kid, 524 00:23:26,181 --> 00:23:28,438 he'd stand outside my door and listen 525 00:23:28,480 --> 00:23:30,107 so that I wouldn't stop practicing 526 00:23:30,149 --> 00:23:32,025 until the fifth hour was up. 527 00:23:32,067 --> 00:23:34,278 The thing is that I still love it so much. 528 00:23:34,319 --> 00:23:35,529 Mm. 529 00:23:35,571 --> 00:23:37,531 I love the music so much. 530 00:23:37,573 --> 00:23:39,199 I just choke. 531 00:23:39,573 --> 00:23:40,782 He's right. 532 00:23:40,807 --> 00:23:42,077 I just choke. 533 00:23:42,739 --> 00:23:45,330 I understand the choking thing. 534 00:23:45,372 --> 00:23:48,542 - I feel like I'm choking also. - You never choke. 535 00:23:48,584 --> 00:23:50,627 No, no, really, I've been choking recently. 536 00:23:51,122 --> 00:23:53,630 I don't know why I feel that, but... 537 00:23:53,672 --> 00:23:56,175 Asphyxiating, you know? 538 00:23:56,628 --> 00:23:58,159 Like I want to run away or something. 539 00:23:58,201 --> 00:23:59,926 I mean, it's too much. I-I don't know. 540 00:23:59,968 --> 00:24:02,545 Is it really boring, being here with my parents? 541 00:24:02,587 --> 00:24:04,327 Oh, no, no. Nothing to do with your parents. 542 00:24:04,352 --> 00:24:05,601 No. No, on the contrary. 543 00:24:05,642 --> 00:24:07,686 No, it's quite fascinating to be with them. 544 00:24:07,728 --> 00:24:10,355 Your father, your mother, the way that they... 545 00:24:10,397 --> 00:24:13,775 You know? And the dinner table, they-they say these things 546 00:24:13,817 --> 00:24:17,112 that are... nice, but a bit poisonous. 547 00:24:17,154 --> 00:24:18,713 They lift you and they trap you. 548 00:24:18,738 --> 00:24:21,016 (CHUCKLES) Yeah. They trap you. 549 00:24:21,473 --> 00:24:22,743 I have other traps. 550 00:24:23,321 --> 00:24:24,578 Many, actually. 551 00:24:24,620 --> 00:24:27,247 But I-I don't have that one. 552 00:24:27,701 --> 00:24:29,633 I'm curious to see when you... 553 00:24:30,693 --> 00:24:33,420 I don't know... when you break away from it, 554 00:24:33,873 --> 00:24:35,422 what's underneath. 555 00:24:35,834 --> 00:24:37,007 Human. 556 00:24:37,711 --> 00:24:39,259 Me? Hmm? 557 00:24:39,301 --> 00:24:41,011 Both. 558 00:24:41,053 --> 00:24:43,263 I'm telling you. 559 00:24:46,557 --> 00:24:48,559 (SIGHS) 560 00:24:52,559 --> 00:24:54,467 Did I scare you? Is everything okay? 561 00:24:54,509 --> 00:24:57,720 Yeah. I'm just gonna go find my dad. 562 00:25:07,616 --> 00:25:09,732 What are you looking at? 563 00:25:11,234 --> 00:25:13,695 Shoemaker-Levy 5. 564 00:25:13,736 --> 00:25:15,457 It's a comet. 565 00:25:16,249 --> 00:25:17,615 Is it rare? 566 00:25:17,657 --> 00:25:18,918 No. 567 00:25:22,756 --> 00:25:24,205 HAILEY: Wow. 568 00:25:24,247 --> 00:25:26,134 (CHUCKLES) 569 00:25:32,589 --> 00:25:35,717 I think the reason that I didn't get into the orchestra 570 00:25:35,758 --> 00:25:38,386 is because I have to try this. 571 00:25:38,897 --> 00:25:41,483 Why does everybody have to become the boss? 572 00:25:42,359 --> 00:25:45,111 Isn't it enough just to be a great instrumentalist? 573 00:25:48,365 --> 00:25:50,356 You always said that the difference 574 00:25:50,398 --> 00:25:52,192 between the best and the second best 575 00:25:52,233 --> 00:25:54,235 is how bad you want it. 576 00:25:57,415 --> 00:26:00,669 Right now, this is the thing that I could kill myself for. 577 00:26:03,630 --> 00:26:05,965 You're not following through. 578 00:26:10,720 --> 00:26:12,045 I am. 579 00:26:12,086 --> 00:26:14,464 It's just not in a straight line. 580 00:26:14,506 --> 00:26:16,101 It should be. 581 00:26:17,018 --> 00:26:18,718 It's easier. 582 00:26:18,760 --> 00:26:21,064 And there's so few female conductors. 583 00:26:22,273 --> 00:26:24,432 Yeah, well, that's a problem. 584 00:26:27,570 --> 00:26:29,604 You don't understand what it's gonna be like for me 585 00:26:29,646 --> 00:26:31,533 if I have to watch you fail. 586 00:26:37,580 --> 00:26:39,749 Well, hopefully, you won't have to. 587 00:26:40,490 --> 00:26:41,960 Things don't... 588 00:26:43,253 --> 00:26:45,338 always work out. 589 00:26:46,506 --> 00:26:48,633 You've got a big chance now. 590 00:26:50,552 --> 00:26:52,252 You might not get another one. 591 00:26:52,293 --> 00:26:54,180 I know. 592 00:26:57,308 --> 00:26:58,800 (SNIFFLES) 593 00:26:58,841 --> 00:27:00,051 (EXHALES) 594 00:27:00,093 --> 00:27:01,719 Well, thanks for getting me here. 595 00:27:01,761 --> 00:27:04,055 - Listen, Squirrel... - (CHUCKLES) 596 00:27:04,097 --> 00:27:05,598 Good night. 597 00:27:05,969 --> 00:27:07,642 Hailey. 598 00:27:10,019 --> 00:27:12,438 ♪ ♪ 599 00:27:14,774 --> 00:27:16,536 RODRIGO: What are you thinking? 600 00:27:17,620 --> 00:27:19,445 I want to play for something. 601 00:27:19,487 --> 00:27:22,657 And right now I don't know what I'm playing for. 602 00:27:23,251 --> 00:27:25,285 Well, why don't you play for the-the way 603 00:27:25,326 --> 00:27:27,481 that parents raise their kids into crazy people. 604 00:27:28,335 --> 00:27:30,707 - That's a little dark, isn't it? - It is, but... 605 00:27:30,748 --> 00:27:31,833 - (GRUNTS) - (ROCK SPLASHES) 606 00:27:31,874 --> 00:27:33,251 I was thinking that, maybe, 607 00:27:33,293 --> 00:27:35,128 if it wasn't for those type of parents, 608 00:27:35,472 --> 00:27:37,380 then there would be no artists. 609 00:27:38,266 --> 00:27:40,341 You know? Nothing to oppose. 610 00:27:40,383 --> 00:27:41,801 (SEABIRDS SQUAWKING) 611 00:27:41,843 --> 00:27:43,678 - I don't know. - (ROCK SPLASHES) 612 00:27:46,191 --> 00:27:48,349 Okay. Let's go. 613 00:27:48,943 --> 00:27:51,686 - How did... how did you get a violin? - I borrowed it. 614 00:27:51,728 --> 00:27:53,605 - (GIGGLES) - 'Cause I'm gonna play with you. 615 00:27:55,440 --> 00:27:57,744 I can't believe that you're here. 616 00:27:58,026 --> 00:28:00,296 OFFICIANT: Keith, do you take Amy for your wife 617 00:28:00,337 --> 00:28:01,415 yesterday, 618 00:28:01,457 --> 00:28:03,906 - today, and tomorrow? - I do. 619 00:28:03,948 --> 00:28:06,159 OFFICIANT: And, Amy, do you take Keith for your husband 620 00:28:06,200 --> 00:28:08,828 yesterday, today, and tomorrow? 621 00:28:08,870 --> 00:28:10,204 I do. 622 00:28:10,246 --> 00:28:12,332 OFFICIANT: You may kiss the bride. 623 00:28:12,373 --> 00:28:14,917 (SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING) 624 00:28:34,937 --> 00:28:37,357 ♪ ♪ 625 00:28:46,501 --> 00:28:49,118 I think you need to start paying rent. 626 00:28:51,339 --> 00:28:53,748 But I thought I wasn't allowed to pay the rent. 627 00:28:53,790 --> 00:28:58,419 No, I mean, like, I think that you should move in. 628 00:28:58,461 --> 00:29:00,421 Like, bring your stuff, 629 00:29:00,463 --> 00:29:02,882 if you even have any stuff. 630 00:29:03,351 --> 00:29:05,510 Yeah, it would be nice to be in a place that's... 631 00:29:05,979 --> 00:29:08,513 is not someone else's place. 632 00:29:08,554 --> 00:29:10,316 Okay, then it's our place. 633 00:29:10,765 --> 00:29:12,809 And Sebastian and Shawn. 634 00:29:12,850 --> 00:29:13,952 - And Fred, 635 00:29:14,266 --> 00:29:16,043 - Fred? - the guy who sleeps on the couch... 636 00:29:16,085 --> 00:29:18,314 - ...on Tuesdays, sometimes Thursdays. - Ah, yeah. 637 00:29:18,356 --> 00:29:20,159 Mm. 638 00:29:21,995 --> 00:29:23,945 So let's go have sex in our place. 639 00:29:23,986 --> 00:29:26,197 - (LAUGHS) - Yeah? 640 00:29:29,992 --> 00:29:31,786 Ay, Hai Lai. 641 00:29:31,828 --> 00:29:33,871 - It's too heavy? - Yeah, but it's okay, it's okay. 642 00:29:33,913 --> 00:29:36,958 ("SONGS OF TRAVEL 4" BY BRYN TERFEL PLAYING) 643 00:29:42,964 --> 00:29:46,926 ♪ To the heart ♪ 644 00:29:46,968 --> 00:29:49,929 ♪ Of youth ♪ 645 00:29:49,971 --> 00:29:53,933 ♪ The world ♪ 646 00:29:53,975 --> 00:29:58,938 ♪ Is a highwayside ♪ 647 00:29:58,980 --> 00:30:02,984 ♪ Passing ♪ 648 00:30:03,025 --> 00:30:05,987 ♪ For ever ♪ 649 00:30:06,028 --> 00:30:10,992 ♪ He fares ♪ 650 00:30:11,033 --> 00:30:16,998 ♪ And on either ♪ 651 00:30:17,039 --> 00:30:19,959 ♪ Hand ♪ 652 00:30:20,001 --> 00:30:24,964 ♪ Deep in the gardens ♪ 653 00:30:25,006 --> 00:30:30,970 ♪ Golden pavilions hide ♪ 654 00:30:31,012 --> 00:30:37,977 ♪ Nestle in orchard bloom ♪ 655 00:30:41,522 --> 00:30:43,483 ♪ And far ♪ 656 00:30:43,524 --> 00:30:48,029 ♪ On the level ♪ 657 00:30:48,070 --> 00:30:52,492 ♪ Land ♪ 658 00:30:53,534 --> 00:30:57,497 ♪ Call him ♪ 659 00:30:57,538 --> 00:31:04,545 ♪ With lighted lamp ♪ 660 00:31:06,589 --> 00:31:10,551 ♪ In the ♪ 661 00:31:10,593 --> 00:31:23,105 ♪ Eventide. ♪