1 00:00:55,904 --> 00:01:01,034 Jag vet vad du tänker. "Åh nej, Thor inburad. Hur gick det till?" 2 00:01:01,201 --> 00:01:05,330 Ibland måste man låta sig fångas för att få svar av folk. 3 00:01:06,248 --> 00:01:09,292 Det är en lång historia, men i princip är jag lite av en hjälte. 4 00:01:10,711 --> 00:01:16,299 Jag var på jorden, slogs mot robotar och räddade planeten ett par gånger. 5 00:01:16,550 --> 00:01:21,722 Sen letade jag igenom kosmos efter några magiska evighetsstenar. 6 00:01:21,930 --> 00:01:24,433 Men jag hittade inga. 7 00:01:24,558 --> 00:01:28,645 Jag hamnade på en dödens och förintelsens väg- 8 00:01:28,770 --> 00:01:31,857 - som ledde mig ända till den här buren... 9 00:01:33,150 --> 00:01:34,818 ...där jag träffade dig. 10 00:01:40,782 --> 00:01:42,534 Hur länge hålls vi kvar, tror du? 11 00:01:56,715 --> 00:02:00,177 Thor, son till Oden... 12 00:02:00,969 --> 00:02:05,265 Surtur, son till en sköka. Du lever. 13 00:02:05,932 --> 00:02:09,936 Jag trodde att pappa dräpte dig för en halv miljon år sen. 14 00:02:10,103 --> 00:02:15,734 Jag kan inte dö förrän jag fullföljer mitt öde och tillintetgör din hemvist. 15 00:02:16,026 --> 00:02:19,821 Lustigt att du tar upp det, för jag har haft såna mardrömmar. 16 00:02:20,030 --> 00:02:25,243 Asgård lagt i ruiner, och du, Surtur, står mitt ibland dem. 17 00:02:25,577 --> 00:02:31,208 Då har du sett Ragnarök, Asgårds fall! Den stora spådomen... 18 00:02:31,416 --> 00:02:33,293 Ett ögonblick... 19 00:02:34,252 --> 00:02:37,089 Jag har snart snurrat ett varv. 20 00:02:37,255 --> 00:02:40,092 Det kändes som om vi förstod varann där. 21 00:02:42,719 --> 00:02:45,931 Ragnarök, alltså. Berätta om det! 22 00:02:46,098 --> 00:02:48,100 Min tid är inne. 23 00:02:48,266 --> 00:02:51,395 När min krona återförenas med den eviga lågan- 24 00:02:51,603 --> 00:02:54,231 -återfår jag min fulla kraft. 25 00:02:54,398 --> 00:02:59,611 Jag skall torna över bergen och sänka min klinga djupt i Asgårds... 26 00:02:59,820 --> 00:03:02,197 En sekund, bara. 27 00:03:02,447 --> 00:03:07,369 Jag lovar, jag rör mig inte ens. Beklagar verkligen. 28 00:03:07,536 --> 00:03:09,371 Få se nu. 29 00:03:09,538 --> 00:03:15,919 Du lägger kronan i den eviga lågan och så blir du stor som ett hus? 30 00:03:16,086 --> 00:03:17,254 Ett berg! 31 00:03:17,546 --> 00:03:20,465 Den eviga lågan som Oden har inlåst i Asgård? 32 00:03:20,799 --> 00:03:23,343 Oden är inte i Asgård. 33 00:03:24,052 --> 00:03:27,514 Och i din frånvaro är tronen oförsvarad. 34 00:03:27,681 --> 00:03:32,602 - Och var är den här kronan? - Här! Källan till min makt. 35 00:03:33,145 --> 00:03:36,398 Är det en krona? Jag trodde att det var ett ögonbryn. 36 00:03:36,565 --> 00:03:37,733 Det är en krona. 37 00:03:37,899 --> 00:03:43,405 Men man kan alltså stoppa Ragnarök genom att slita av dig den där? 38 00:03:44,614 --> 00:03:49,244 Ragnarök har redan börjat. Du kan inte stoppa det. 39 00:03:58,795 --> 00:04:01,923 Jag är Asgårds undergång, och det är du med. 40 00:04:02,049 --> 00:04:05,635 Alla ska lida, alla ska brinna. 41 00:04:05,844 --> 00:04:07,471 Låter maffigt. 42 00:04:07,679 --> 00:04:12,642 Att se dig elda upp en hel planet vore ett rejält skådespel. 43 00:04:12,726 --> 00:04:15,395 Men jag får nog ta alternativ B- 44 00:04:15,520 --> 00:04:20,859 - och slita mig loss, slå av dig tiaran och låsa in den i ett valv i Asgård. 45 00:04:21,151 --> 00:04:25,447 Du kan inte stoppa Ragnarök. Varför göra motstånd? 46 00:04:25,614 --> 00:04:29,076 För det är vad hjältar gör. 47 00:04:34,331 --> 00:04:36,375 Ursäkta min dåliga tajming. 48 00:04:38,543 --> 00:04:39,549 Nu! 49 00:04:43,965 --> 00:04:47,719 Du har gjort ett stort misstag, Odens son. 50 00:04:47,844 --> 00:04:50,514 Det gör jag jämt och ständigt. 51 00:04:52,224 --> 00:04:55,143 Allt löser sig visst... 52 00:06:13,722 --> 00:06:17,476 Det var ett tag sen, Heimdall. Men jag behöver en snabb utväg. 53 00:06:18,935 --> 00:06:20,479 Heimdall? 54 00:06:21,563 --> 00:06:25,650 Heimdall var en idiot. Han borde ha blivit rik på det här. 55 00:06:26,485 --> 00:06:29,905 Det är inget enkelt jobb, men det har sina förmåner. 56 00:06:30,030 --> 00:06:34,284 Bifrost ger mig tillgång till allt som de nio världarna har att erbjuda. 57 00:06:34,451 --> 00:06:36,787 Det är bara att plocka på sig. 58 00:06:38,205 --> 00:06:39,414 Skåda... 59 00:06:41,583 --> 00:06:42,918 ...mina prylar. 60 00:06:44,920 --> 00:06:50,634 Här är mina favoriter. Tog dem från ett ställe i Midgård som heter Texas. 61 00:06:50,801 --> 00:06:54,054 Jag har namngett dem. Eli och Minera. 62 00:06:54,805 --> 00:06:56,932 För när man använder båda... 63 00:06:57,933 --> 00:06:59,142 ...kan man eliminera. 64 00:07:18,203 --> 00:07:20,122 Kom igen nu, Heimdall...! 65 00:07:40,267 --> 00:07:42,102 Plats! 66 00:07:43,228 --> 00:07:46,273 Heimdall! Jag sitter tajt till. 67 00:07:46,398 --> 00:07:47,774 Heimdall? 68 00:07:49,276 --> 00:07:50,282 Skurge? 69 00:07:53,530 --> 00:07:55,073 Är den där viktig? 70 00:08:01,955 --> 00:08:03,874 Nu ska ni få se på grejer! 71 00:08:27,564 --> 00:08:34,529 THOR RAGNARÖK 72 00:08:57,010 --> 00:08:58,016 Tjejer! 73 00:08:59,513 --> 00:09:03,350 Har man sett vem som tittar förbi. 74 00:09:03,850 --> 00:09:07,604 Tack för att du skrämde bort dem och dränkte min arbetsplats i hjärna. 75 00:09:07,771 --> 00:09:12,025 - Vem är du? - Skurge. Vi slogs ju ihop i Vanheim. 76 00:09:12,234 --> 00:09:14,778 Visst ja. Och Heimdall? 77 00:09:14,945 --> 00:09:19,449 Ingen vet var den förrädaren är. Han har flytt. 78 00:09:19,616 --> 00:09:24,246 Han anklagades för försumlighet men försvann före rättegången. 79 00:09:24,413 --> 00:09:27,541 Svårt att fånga nån som ser allt i universum. 80 00:09:27,708 --> 00:09:30,377 Vänta, jag ska ropa ut din ankomst. 81 00:09:54,401 --> 00:09:56,319 Vad tusan är det där? 82 00:10:03,910 --> 00:10:08,290 Nu är det dags, broder. Jag tar farväl. 83 00:10:09,041 --> 00:10:12,377 - Du lyssnade inte, din dåre! - Förlåt mig. 84 00:10:12,544 --> 00:10:14,921 - Sif, hämta hjälp! - Hjälp, någon! 85 00:10:15,672 --> 00:10:19,051 - Förlåt för allt jag ställt till med. - Det gör inget. 86 00:10:19,259 --> 00:10:24,139 - Förlåt att jag ville härska över jorden. - Folk skulle ha skattat sig lyckliga. 87 00:10:24,306 --> 00:10:29,061 Och förlåt för det där med tesserakten. Jag kunde inte låta bli. 88 00:10:29,227 --> 00:10:32,647 - Jag är ju en tricksare. - Ett riktigt busfrö! 89 00:10:32,814 --> 00:10:35,442 Förlåt att jag förtrollade dig till groda. 90 00:10:35,734 --> 00:10:39,321 - Det var ett bra skämt. - Det var faktiskt askul! 91 00:10:39,529 --> 00:10:41,823 Du är Asgårds frälsare. 92 00:10:41,990 --> 00:10:46,912 - Berätta min historia. Låt mig stå staty. - Du ska få en stor staty. 93 00:10:47,120 --> 00:10:50,332 Med hjälmen på, den med hornen. 94 00:10:50,874 --> 00:10:55,212 - Jag ska berätta för far vad du gjort. - "Jag gjorde det inte för hans skull." 95 00:10:55,879 --> 00:10:58,882 Jag gjorde det inte för hans skull. 96 00:11:07,349 --> 00:11:09,726 Nej! 97 00:11:13,313 --> 00:11:18,193 Så dog Loke av sina skador och gav sitt liv för våra. 98 00:11:18,402 --> 00:11:22,989 Han besegrade de vedervärdiga svartalverna och skipade fred i riket. 99 00:11:23,156 --> 00:11:25,450 Loke, min gosse... 100 00:11:26,118 --> 00:11:30,247 Många månar har passerat sedan jag fann dig på frostigt slagfält. 101 00:11:30,664 --> 00:11:35,669 Den dagen såg jag dig inte ännu som Asgårds frälsare. Nej... 102 00:11:35,836 --> 00:11:40,382 Du var bara en liten blå istapp till barn... 103 00:11:41,133 --> 00:11:44,386 ...som smälte den här gamle dårens hjärta. 104 00:11:46,638 --> 00:11:49,307 Bravo! 105 00:11:54,104 --> 00:11:55,147 Far... 106 00:11:56,189 --> 00:11:57,232 Jäklar... 107 00:11:57,649 --> 00:12:01,570 Min son Thor har återvänt! - Var hälsad, min pojke. 108 00:12:03,280 --> 00:12:06,950 - Intressant pjäs. - "Tragedin om Loke från Asgård." 109 00:12:07,117 --> 00:12:10,620 - Folket ville hedra hans minne. - Helt rätt. 110 00:12:10,787 --> 00:12:14,416 Tjusig staty. Men den är snyggare än han själv. 111 00:12:14,666 --> 00:12:17,627 Inte lika falsk och flottig, liksom. 112 00:12:17,836 --> 00:12:19,963 Vet du vad det här är? 113 00:12:20,505 --> 00:12:23,467 Surturs skalle. Ett formidabelt vapen! 114 00:12:23,633 --> 00:12:28,597 Lås in det här, så att det inte blir ett enormt monster som förintar planeten. 115 00:12:29,806 --> 00:12:31,683 Tack, kära du... 116 00:12:31,808 --> 00:12:35,604 - Så du ska återvända till Midgård? - Nix. 117 00:12:36,438 --> 00:12:42,110 Jag har en återkommande dröm. Varje natt ser jag Asgård i ruiner. 118 00:12:42,235 --> 00:12:45,447 Det är bara tecken på en alltför livlig fantasi. 119 00:12:45,655 --> 00:12:48,742 Kanske. Men jag gav mig ut för att undersöka saken. 120 00:12:48,909 --> 00:12:52,954 Och vad fann jag, om inte de nio världarna i fullkomligt kaos? 121 00:12:53,121 --> 00:12:56,166 Asgårds fiender planerar att störta oss- 122 00:12:56,375 --> 00:13:02,089 - medan Oden, världarnas beskyddare, sitter i morgonrock och mumsar druvor. 123 00:13:02,255 --> 00:13:04,466 Vi bör respektera våra grannars frihet. 124 00:13:04,716 --> 00:13:07,677 Javisst, friheten att massakreras. 125 00:13:09,429 --> 00:13:12,682 - Ja... Dessutom har jag haft fullt upp. - Med teater? 126 00:13:12,849 --> 00:13:16,895 - Styrelsemöten, säkerhetsrådet... - Tänker du tvinga mig? 127 00:13:20,982 --> 00:13:26,363 Inget stoppar Mjölner på väg tillbaka till min hand. Inte ens ditt fejs. 128 00:13:26,488 --> 00:13:28,782 Det här blir du avrättad för! 129 00:13:28,949 --> 00:13:31,660 Då ses vi på andra sidan... broder. 130 00:13:33,036 --> 00:13:34,371 Jag ger mig! 131 00:13:44,464 --> 00:13:46,216 Skåda! 132 00:13:46,425 --> 00:13:49,803 Thor, Odens son... 133 00:13:51,847 --> 00:13:54,099 Du hade ett jobb. Ett enda. 134 00:13:55,851 --> 00:13:59,104 - Var är Oden? - Du kunde förstås inte hålla dig borta. 135 00:13:59,271 --> 00:14:04,651 Allt gick ju så bra utan dig. Asgård blomstrade. Fråga folk! 136 00:14:04,818 --> 00:14:08,447 - Har du dödat far? - Du fick ju din självständighet... 137 00:14:09,114 --> 00:14:11,575 Okej... Jag vet var han är. 138 00:14:19,541 --> 00:14:22,252 ÅLDERDOMSHEM 139 00:14:23,503 --> 00:14:25,922 Det var här jag lämnade honom. 140 00:14:27,758 --> 00:14:31,136 På trottoaren eller i huset som rivs? Fint planerat. 141 00:14:31,344 --> 00:14:34,014 Jag kan inte spå framtiden som en häxa. 142 00:14:34,181 --> 00:14:37,100 Inte? Så varför klär du dig som en? 143 00:14:37,267 --> 00:14:41,688 Hur kan du vara vid liv? Jag såg dig dö, jag sörjde dig. 144 00:14:42,022 --> 00:14:43,440 Du hedrar mig. 145 00:14:44,566 --> 00:14:47,277 - Får vi ta en bild med dig? - Visst. 146 00:14:48,820 --> 00:14:50,655 Fundera ut var han är. 147 00:14:52,407 --> 00:14:56,787 - Trist att Jane dumpade dig. - Det gjorde hon inte. 148 00:14:56,953 --> 00:14:58,872 Vi dumpade faktiskt varann. 149 00:15:01,249 --> 00:15:04,044 - Vad håller du på med? - Det är inte jag. 150 00:15:08,340 --> 00:15:09,346 Loke... 151 00:15:34,491 --> 00:15:36,410 Thor, Odens son... 152 00:15:46,878 --> 00:15:48,547 Åskguden. 153 00:15:49,673 --> 00:15:51,633 Du kan lägga ifrån dig paraplyet. 154 00:16:08,900 --> 00:16:11,194 Finns det trollkarlar på jorden nu? 155 00:16:17,242 --> 00:16:21,246 Vi kallar oss mästare av de mystiska konsterna. Låt det där vara. 156 00:16:21,413 --> 00:16:24,332 Vem är du, trollkarl? Och varför ska jag bry mig? 157 00:16:24,875 --> 00:16:28,503 Jag är dr Stephen Strange, och jag har några frågor. 158 00:16:29,171 --> 00:16:30,630 Slå dig ner. 159 00:16:34,843 --> 00:16:35,927 Te? 160 00:16:38,513 --> 00:16:41,058 - Jag dricker inte te. - Vad dricker du, då? 161 00:16:41,224 --> 00:16:43,101 Inte te. 162 00:16:45,645 --> 00:16:51,276 Jag för en lista över varelser från andra världar som kan hota vår egen. 163 00:16:51,443 --> 00:16:56,823 - Din adoptivbror Loke är en av dem. - Han platsar sannerligen. 164 00:16:59,743 --> 00:17:02,954 - Så varför ta med honom hit? - Vi letar efter min far. 165 00:17:03,497 --> 00:17:09,169 Så om jag berättar var Oden är återvänder ni till Asgård utan dröjsmål? 166 00:17:09,336 --> 00:17:11,880 - Utan dröjsmål. - Då hjälper jag dig. 167 00:17:12,422 --> 00:17:17,260 - Varför ringde du inte bara? - Han var noga med att inte bli störd. 168 00:17:17,427 --> 00:17:19,805 Din far sa att han vill förbli i exil. 169 00:17:21,640 --> 00:17:23,975 Dessutom har du ingen telefon. 170 00:17:24,142 --> 00:17:28,772 Nej, men du hade kunnat skicka ett elektroniskt brev. Ett mejl. 171 00:17:28,939 --> 00:17:31,900 - Har du någon dator? - Nej, hur så? 172 00:17:32,067 --> 00:17:37,447 Hur som helst är han inte i exil längre. Säg var han är, så tar jag hem honom. 173 00:17:37,614 --> 00:17:40,158 Gärna det. Han är i Norge. 174 00:17:40,242 --> 00:17:45,747 Jag ska se om besvärjelsen kräver några modifikationer för asar... 175 00:17:46,498 --> 00:17:47,541 Nix. 176 00:17:48,500 --> 00:17:49,626 Det där behövs inte. 177 00:17:55,507 --> 00:17:58,301 Kan du lägga av med det där? 178 00:17:58,468 --> 00:18:01,930 Får jag...? Jag behöver ett hårstrå från dig. 179 00:18:02,097 --> 00:18:04,766 Mitt hår är inget man leker med. 180 00:18:13,734 --> 00:18:15,610 Vi hade bara kunnat gå. 181 00:18:17,821 --> 00:18:20,824 - Han väntar dig. - Okej. 182 00:18:20,907 --> 00:18:23,660 - Glöm inte paraplyt. - Nej visst. 183 00:18:31,460 --> 00:18:32,544 Beklagar... 184 00:18:35,047 --> 00:18:36,757 Så där. 185 00:18:37,632 --> 00:18:41,720 Jag antar att jag behöver få tillbaka brorsan. 186 00:18:47,142 --> 00:18:50,437 Jag har fallit i 30 minuter! 187 00:18:51,521 --> 00:18:55,817 - Du får ta hand om honom nu. - Jadå. Tack så mycket för hjälpen. 188 00:18:56,068 --> 00:19:00,447 - Lycka till. - "Ta hand om mig"? Vem är du? 189 00:19:00,572 --> 00:19:04,618 - Tror du att du är nån sorts magiker? - Okej, hej då. 190 00:19:30,686 --> 00:19:32,729 Far? 191 00:19:33,271 --> 00:19:35,982 Se, vilken vacker plats. 192 00:19:41,113 --> 00:19:42,656 Det är vi, far. 193 00:19:45,867 --> 00:19:47,577 Mina söner... 194 00:19:48,620 --> 00:19:51,832 - Jag har väntat på er. - Vi har kommit för att ta med dig hem. 195 00:19:52,541 --> 00:19:54,501 Hem... 196 00:19:55,711 --> 00:19:57,796 Er mor kallar på mig. 197 00:20:00,507 --> 00:20:02,384 Hör ni? 198 00:20:03,343 --> 00:20:05,429 Avbryt din magi, Loke. 199 00:20:07,514 --> 00:20:11,393 Det tog ett tag att göra sig fri från besvärjelsen. Frigg hade blivit stolt. 200 00:20:11,643 --> 00:20:14,855 Kom och sitt med mig. Jag har ont om tid. 201 00:20:21,028 --> 00:20:25,866 - Jag vet att vi har svikit dig. - Det är jag som har svikit er. 202 00:20:27,159 --> 00:20:29,703 Det har börjat. Ragnarök. 203 00:20:30,162 --> 00:20:33,165 Nej, jag har stoppat det. Jag dräpte Surtur. 204 00:20:33,623 --> 00:20:37,335 Nej, det har redan börjat. Hon kommer. 205 00:20:38,712 --> 00:20:42,007 Min existens höll henne borta, men min tid är inne. 206 00:20:44,718 --> 00:20:47,095 Jag kan inte hålla henne borta längre. 207 00:20:47,262 --> 00:20:51,933 - Vem är det du talar om? - Dödsgudinnan. Hel. 208 00:20:53,060 --> 00:20:54,561 Min förstfödda. 209 00:20:55,771 --> 00:20:56,897 Er syster. 210 00:20:59,941 --> 00:21:01,443 Va...? 211 00:21:04,029 --> 00:21:07,949 Jag kunde inte tygla hennes blodtörst. 212 00:21:08,075 --> 00:21:12,537 Jag kunde inte stoppa henne, så jag spärrade in henne. 213 00:21:13,622 --> 00:21:16,750 Hon får sin styrka från Asgård. 214 00:21:17,918 --> 00:21:21,838 När hon når fram dit, blir hennes krafter obegränsade. 215 00:21:21,963 --> 00:21:25,300 - Vi kan stoppa henne tillsammans. - Nej, det kan vi inte. 216 00:21:26,676 --> 00:21:30,180 Min väg leder inte dit. Det här måste ni möta ensamma. 217 00:21:32,974 --> 00:21:34,559 Jag älskar er, mina söner... 218 00:21:37,145 --> 00:21:39,564 Titta. 219 00:21:42,651 --> 00:21:44,986 Kom ihåg den här platsen. 220 00:21:45,737 --> 00:21:47,239 Det är hemma. 221 00:22:27,029 --> 00:22:28,613 Min bror... 222 00:22:36,288 --> 00:22:38,665 Det här är ditt verk. 223 00:23:21,041 --> 00:23:22,376 Då är han alltså borta? 224 00:23:26,046 --> 00:23:28,715 Tråkigt att missa det. 225 00:23:28,840 --> 00:23:30,425 Du måste vara Hel. 226 00:23:32,094 --> 00:23:37,099 - Jag är Thor, Odens son. - Jaså? Du är inte särskilt lik honom. 227 00:23:37,349 --> 00:23:41,144 - Vi kanske kan lösa det här. - Du låter som han. 228 00:23:43,480 --> 00:23:45,816 - Knäböj. - Ursäkta...? 229 00:23:50,028 --> 00:23:51,613 Knäböj. 230 00:23:54,950 --> 00:23:56,743 Inför er drottning. 231 00:23:57,994 --> 00:23:59,371 Jag skulle inte tro det. 232 00:24:10,132 --> 00:24:12,259 Det är inte möjligt... 233 00:24:13,427 --> 00:24:17,055 Sötnos, du har ingen aning om vad som är möjligt. 234 00:24:37,367 --> 00:24:39,578 - För oss tillbaka! - Nej! 235 00:24:48,670 --> 00:24:50,422 Loke! 236 00:25:36,635 --> 00:25:38,929 Vem är du? Vad har du gjort med Thor? 237 00:25:43,308 --> 00:25:44,476 Jag är Hel. 238 00:25:46,728 --> 00:25:48,772 Jag är bara städare. 239 00:25:49,815 --> 00:25:54,403 Du ser ut som en gosse med goda överlevnadsinstinkter. 240 00:25:55,946 --> 00:25:57,781 Vill du ha ett jobb? 241 00:28:09,371 --> 00:28:13,250 Är du krigare? Eller är du mat? 242 00:28:13,375 --> 00:28:15,210 Jag är bara på genomresa. 243 00:28:15,794 --> 00:28:18,130 Det är mat! Ner på knä. 244 00:29:01,256 --> 00:29:02,424 Han är min. 245 00:29:11,725 --> 00:29:12,809 Vänta! 246 00:29:21,735 --> 00:29:22,903 Vänta... 247 00:29:25,280 --> 00:29:29,701 Han är min. Om ni vill ha honom måste ni ta itu med mig. 248 00:29:29,868 --> 00:29:31,203 Vi har honom redan. 249 00:29:33,080 --> 00:29:35,791 Jaha, då tar väl jag itu med er. 250 00:29:36,666 --> 00:29:37,834 Mer mat! 251 00:30:13,495 --> 00:30:15,080 Tack. 252 00:30:49,781 --> 00:30:53,910 Skrotletare 142 här. Jag behöver audiens hos chefen. 253 00:30:54,036 --> 00:30:58,123 - Jag har med något extra. - Hallå! Vart för du mig? 254 00:30:59,416 --> 00:31:00,792 Svara! 255 00:31:01,334 --> 00:31:06,006 Hallå! Jag är Thor, Odens son, och jag måste till Asgård. 256 00:31:06,173 --> 00:31:08,425 Ursäkta, Ers Majestät. 257 00:31:36,912 --> 00:31:40,624 Jag har förstått att ni inte vet vem jag är. 258 00:31:47,589 --> 00:31:51,134 Jag är Hel, Odens förstfödda. 259 00:31:51,301 --> 00:31:53,595 Befälhavare över Asgårds legioner- 260 00:31:53,804 --> 00:31:57,557 - rättmätig tronarvinge samt dödsgudinna. 261 00:32:01,978 --> 00:32:06,441 Min far är död, och prinsarna med. Det var så lite. 262 00:32:07,150 --> 00:32:12,864 En gång var vi kosmos maktcentrum. Ingen vågade sätta sig upp mot oss. 263 00:32:13,031 --> 00:32:16,076 Men Oden nöjde sig med nio världar! 264 00:32:16,243 --> 00:32:20,497 Vårt öde är att härska över alla andra. 265 00:32:20,622 --> 00:32:24,042 Jag tänker återbörda den makten till oss. 266 00:32:25,043 --> 00:32:30,924 Knäböj inför mig och anslut er till mitt stora erövringståg! 267 00:32:32,259 --> 00:32:37,180 Vem du än är och vad du än gjort, kapitulera nu. 268 00:32:37,347 --> 00:32:39,558 Annars visar vi ingen nåd. 269 00:32:39,725 --> 00:32:43,979 "Vem jag än är"? Hörde du inte på? 270 00:32:44,146 --> 00:32:46,189 Sista varningen. 271 00:32:48,567 --> 00:32:51,695 Jag trodde att ni skulle bli glada att se mig. 272 00:32:56,158 --> 00:32:57,576 Som ni vill. 273 00:34:05,769 --> 00:34:09,064 Det här har jag saknat! 274 00:34:09,231 --> 00:34:10,982 Beklagligt ändå. 275 00:34:11,108 --> 00:34:15,779 Goda soldater som dör i onödan, bara för att de inte kunde se in i framtiden. 276 00:34:15,987 --> 00:34:17,489 Sorgligt. 277 00:34:19,074 --> 00:34:20,492 Den där lever visst. 278 00:34:28,083 --> 00:34:29,793 Ångrat dig? 279 00:34:29,960 --> 00:34:35,215 Kryp tillbaka till din håla, din onda hondemon! 280 00:34:39,386 --> 00:34:42,055 Nu går vi och tittar på mitt palats. 281 00:35:12,294 --> 00:35:14,629 Frukta icke, ty du är återfunnen. 282 00:35:16,631 --> 00:35:18,592 Du är hemma, och det finns ingen återvändo. 283 00:35:21,470 --> 00:35:25,182 Ingen kommer härifrån. Och var är vi? 284 00:35:25,974 --> 00:35:29,186 Svaret är Sakaar. 285 00:35:31,063 --> 00:35:36,568 Omgivet av kosmiska portaler ligger Sakaar på randen till det okända. 286 00:35:36,735 --> 00:35:41,490 Här samlas allt som är förlorat och oönskat-som du. 287 00:35:41,990 --> 00:35:44,743 Men här på Sakaar är du betydelsefull. 288 00:35:44,868 --> 00:35:49,081 - Här är du värdefull och älskad. - Vad i helvete...? 289 00:35:49,247 --> 00:35:52,626 Och ingen älskar dig mer än Stormästaren. 290 00:35:52,834 --> 00:35:56,713 Han är ursprunget, den förste som försvann och återfanns. 291 00:35:56,880 --> 00:36:01,510 Sakaars skapare och mannen bakom Mästarnas kamp. 292 00:36:01,635 --> 00:36:05,931 Förut var du ingenting, men nu är du något. 293 00:36:06,098 --> 00:36:09,267 Du är Stormästarens egendom. 294 00:36:09,476 --> 00:36:14,606 Gratulerar. Du får träffa Stormästaren om fem sekunder. 295 00:36:14,981 --> 00:36:16,233 Gör dig redo. 296 00:36:18,110 --> 00:36:19,319 Gör dig redo. 297 00:36:20,987 --> 00:36:23,782 Nu får du träffa Stormästaren. 298 00:36:37,170 --> 00:36:40,757 - Han är jättefin. Är det en han? - Ja. 299 00:36:41,800 --> 00:36:45,762 Det är härligt att ha dig på besök, 142. Du har med de finaste sakerna. 300 00:36:46,054 --> 00:36:49,516 När jag och Topaz talar om skrotletare 142- 301 00:36:49,725 --> 00:36:53,311 - säger jag alltid: "Hon är..." nåt som börjar på B. 302 00:36:53,478 --> 00:36:57,399 - Slödder. - Nej, inte slödder. 303 00:36:58,066 --> 00:37:01,028 Det börjar ju inte ens på B. 304 00:37:01,319 --> 00:37:03,321 Brännvinshagga. 305 00:37:05,157 --> 00:37:08,827 Jag menade "bäst"... Jag säger jämt att du är bäst. 306 00:37:09,036 --> 00:37:12,831 - Hon gav mig min kära mästare. - Det säger du varje gång hon kommer. 307 00:37:13,040 --> 00:37:16,877 - Och vad har du med i dag? - En utmanare. 308 00:37:17,044 --> 00:37:21,173 Den måste jag titta närmare på. - Kan du skjuta dit oss? 309 00:37:33,977 --> 00:37:36,563 - Betala henne. - Vänta lite nu! 310 00:37:36,730 --> 00:37:39,191 Jag är inte till salu! 311 00:37:45,405 --> 00:37:46,948 Vilken kämpe! 312 00:37:47,199 --> 00:37:49,743 - Tio miljoner. - Dröm vidare. 313 00:37:49,951 --> 00:37:51,870 För över enheterna, bara! 314 00:37:59,211 --> 00:38:02,714 - Du ska få betala för det här. - Nej, jag fick betalt. 315 00:38:03,840 --> 00:38:05,384 Jag undrar en sak. 316 00:38:07,052 --> 00:38:08,303 Vem är du? 317 00:38:08,428 --> 00:38:12,432 Jag är åskguden! 318 00:38:15,727 --> 00:38:19,398 Nån åska hörde jag inte, men fingrarna gnistrade visst? 319 00:38:19,856 --> 00:38:23,402 - Vi har hittat er kusin. - Utmärkt! 320 00:38:23,694 --> 00:38:27,114 Det här kommer du att gilla. Här har vi honom. 321 00:38:27,280 --> 00:38:31,243 Tjena, kussen. Du var svårhittad. Har du gömt dig? 322 00:38:31,451 --> 00:38:32,457 Hejsan. 323 00:38:34,121 --> 00:38:35,372 Jaha... 324 00:38:35,539 --> 00:38:36,623 Snälla...! 325 00:38:37,999 --> 00:38:40,252 - Jag är ledsen! - Ja... 326 00:38:40,419 --> 00:38:43,922 Carlo... Jag skonar dig. 327 00:38:44,047 --> 00:38:46,508 Tack! 328 00:38:46,842 --> 00:38:49,761 Du är officiellt skonad... från livet. 329 00:38:55,559 --> 00:38:56,727 Hjälp...! 330 00:38:57,644 --> 00:39:00,230 Herregud! 331 00:39:00,439 --> 00:39:02,524 Jag kliver i det... 332 00:39:03,191 --> 00:39:06,319 - Wow! - Lukten...! 333 00:39:07,070 --> 00:39:10,323 - Hur luktar det? - Vidbränt rostbröd. 334 00:39:10,615 --> 00:39:16,079 Men vilket dåligt hyfs, jag har ju inte presenterat mig. Kom med här. 335 00:39:16,538 --> 00:39:18,582 Jag är Stormästaren- 336 00:39:18,707 --> 00:39:22,127 - och jag arrangerar ett litet narrspel, Mästarnas kamp. 337 00:39:22,335 --> 00:39:25,005 Folk reser långt för att delta ofrivilligt. 338 00:39:25,172 --> 00:39:28,967 Du, min vän, kan platsa i den nya truppen. 339 00:39:29,051 --> 00:39:32,763 Vi är inte vänner och jag skiter i dina lekar. Jag ska till Asgård. 340 00:39:32,971 --> 00:39:34,389 As-gård...! 341 00:39:35,849 --> 00:39:37,976 Ett, två, tre, fyr... 342 00:39:39,478 --> 00:39:44,399 ...då såg jag ett maskhål i rymdtiden, och då släppte jag taget. 343 00:39:45,150 --> 00:39:47,444 Loke...? 344 00:39:47,611 --> 00:39:51,323 Loke! Här borta. 345 00:39:56,536 --> 00:40:01,583 - Lever du? Vad gör du här? - Sitter fast i den här dumma stolen. 346 00:40:01,708 --> 00:40:06,254 - Var är din stol? Hjälp mig loss. - Det går inte. 347 00:40:06,421 --> 00:40:09,466 Jag har blivit kompis med Stormästaren. 348 00:40:09,633 --> 00:40:13,678 - Jag kom hit för några veckor sen. - Men jag kom ju just hit! 349 00:40:13,845 --> 00:40:14,930 Vad tisslar ni om? 350 00:40:16,098 --> 00:40:21,103 Tiden fungerar annorlunda här. I andra världar vore jag miljontals år- 351 00:40:21,228 --> 00:40:23,146 -men här på Sakaar... 352 00:40:28,318 --> 00:40:32,572 Känner du alltså den här... - Var det "åskherren"? 353 00:40:32,698 --> 00:40:36,743 - Åskguden. Säg det till honom. - Jag har aldrig träffat karln. 354 00:40:36,868 --> 00:40:38,912 - Han är min bror! - Adoptivbror. 355 00:40:39,037 --> 00:40:42,082 - Kan han slåss? - Ta bort halsgrejen, så får du se. 356 00:40:42,249 --> 00:40:46,128 Han hotar mig... - Hör på nu, Gnistran. 357 00:40:46,253 --> 00:40:49,423 - Vill du tillbaka till Asburg... - Asgård! 358 00:40:49,589 --> 00:40:54,678 Den utmanare som slår min mästare vinner sin frihet. 359 00:40:54,845 --> 00:40:58,056 Peka mig i riktning mot den vars röv jag måste sparka in! 360 00:40:58,265 --> 00:41:03,311 Det är vad jag kallar utmanare! Då blir det åt det här hållet. 361 00:41:04,146 --> 00:41:05,152 Loke! 362 00:41:11,236 --> 00:41:13,196 Tagga ner lite. 363 00:41:14,573 --> 00:41:19,619 Här är jag, den vinkande stenhögen. Ja, jag är faktiskt en varelse. 364 00:41:19,786 --> 00:41:23,331 Jag heter Korg och kan väl ses som ledare här. 365 00:41:23,498 --> 00:41:26,877 Gjord av sten, som synes. Men låt dig inte skrämmas. 366 00:41:27,044 --> 00:41:32,424 Om du inte är gjord av saxar. Ett litet sten, sax, påse-skämt... 367 00:41:32,632 --> 00:41:35,302 Det här är min gode vän Miek. 368 00:41:35,510 --> 00:41:38,221 Han är insekt och har knivhänder. 369 00:41:39,306 --> 00:41:42,976 Du är en kronan, va? Hur hamnade du här? 370 00:41:43,435 --> 00:41:47,105 Jag skulle starta revolution men tryckte för få flygblad. 371 00:41:47,314 --> 00:41:50,609 Ingen kom, utom morsan och hennes kille som jag avskyr. 372 00:41:50,776 --> 00:41:56,198 Som straff fick jag bli gladiator här. Det var ju lite av en PR-katastrof. 373 00:41:56,365 --> 00:42:03,246 Men jag planerar faktiskt en annan revolution. Skulle du vara intresserad? 374 00:42:05,457 --> 00:42:09,419 - Hur kommer man... - Det här är en cirkel. 375 00:42:09,586 --> 00:42:12,756 Men ingen riktig, utan en knäpp. 376 00:42:12,881 --> 00:42:15,592 - Obegripligt... - Här är allt obegripligt. 377 00:42:15,759 --> 00:42:18,762 Det enda begripliga är att allt är obegripligt. 378 00:42:18,929 --> 00:42:23,558 - Har nån mött hans mästare? - Doug har det. -Doug! 379 00:42:23,767 --> 00:42:28,563 Visst ja, Doug är död. Liksom alla som möter Stormästarens mästare. 380 00:42:28,730 --> 00:42:33,276 - Du, då? Du är ju av sten. - Förgänglig sten. Där rök en till. 381 00:42:33,443 --> 00:42:37,280 Jag tar småfajterna och värmer upp publiken. 382 00:42:37,489 --> 00:42:40,867 - Du ska väl inte möta honom? - Jo. 383 00:42:40,992 --> 00:42:44,454 Och jag ska vinna och sticka härifrån. 384 00:42:45,038 --> 00:42:49,584 Precis vad Doug brukade säga. Vi ses, nya Doug. 385 00:42:58,719 --> 00:43:03,640 Är det ingen som minns mig? Har ingen fått lära sig vår historia? 386 00:43:09,062 --> 00:43:13,567 Titta, vilka lögner. Vinbägare och trädgårdskalas...! 387 00:43:15,027 --> 00:43:17,279 Fredsfördrag? 388 00:43:17,404 --> 00:43:23,201 Oden... Stolt över att ha det, skamsen över hur han fick det. 389 00:43:41,219 --> 00:43:43,680 Vi var ostoppbara! 390 00:43:43,847 --> 00:43:48,185 Jag var hans vapen i erövringstågen som byggde Asgårds välde. 391 00:43:51,021 --> 00:43:54,274 En efter en blev världarna våra. 392 00:43:54,483 --> 00:43:59,029 Men bara för att mina ambitioner blev större än hans- 393 00:43:59,154 --> 00:44:03,867 - förvisade han mig och burade in mig som ett djur. 394 00:44:04,034 --> 00:44:10,374 Före det hedrades Asgårds krigare och begravdes som hjältar under palatset. 395 00:44:21,843 --> 00:44:24,262 - Odens skatter... - Förfalskade. 396 00:44:25,514 --> 00:44:29,893 Det mesta här inne är förfalskat eller futtigt. 397 00:44:31,978 --> 00:44:33,939 Det är mindre än jag trodde. 398 00:44:35,023 --> 00:44:37,025 Den där var inte så pjåkig. 399 00:44:37,234 --> 00:44:41,071 Men det här... Den eviga lågan! 400 00:45:09,182 --> 00:45:11,393 Vill du se verklig makt? 401 00:45:40,589 --> 00:45:44,051 Fenris, min älskling. Vad har de gjort med dig? 402 00:45:45,719 --> 00:45:49,806 I den eviga lågan blir ni återfödda! 403 00:46:05,280 --> 00:46:09,201 Jag har saknat dig. Jag har saknat er alla. 404 00:46:12,579 --> 00:46:17,084 Oden, jag ber dig ta plats i Valhalls salar- 405 00:46:17,292 --> 00:46:19,836 -där de tappra ska leva för evigt. 406 00:46:21,338 --> 00:46:26,385 Och vi ska inte sörja, utan glädjas med dem som dött en ärorik död. 407 00:46:34,601 --> 00:46:37,020 Visst svider det när folk ljuger? 408 00:46:38,313 --> 00:46:41,525 Att få reda på att ens identitet är ett påhitt. 409 00:46:46,530 --> 00:46:51,118 Inte trodde du att jag skulle komma till ett så äckligt ställe på riktigt? 410 00:46:53,245 --> 00:46:58,458 Vill du inte ha hjälp? Jag kunde inte riskera min ställning hos Stormästaren. 411 00:46:58,625 --> 00:47:03,296 Han är galen men kan vara medgörlig. Du kan också få plats vid hans sida. 412 00:47:03,463 --> 00:47:08,051 Med tiden kanske han råkar ut för en olycka, och... 413 00:47:14,516 --> 00:47:16,810 Du tänker väl inte återvända? 414 00:47:19,438 --> 00:47:23,525 Vår syster förintade din hammare som om den vore av glas. 415 00:47:24,359 --> 00:47:27,696 Hon är starkare än oss båda. Du har ingen chans. 416 00:47:27,863 --> 00:47:30,032 Förstår du vad jag säger? 417 00:47:34,494 --> 00:47:35,579 Okej. 418 00:47:38,165 --> 00:47:40,792 Jag får väl klara mig själv. 419 00:47:41,918 --> 00:47:43,712 Som alltid. 420 00:47:45,672 --> 00:47:46,965 Kan du säga nåt? 421 00:47:49,634 --> 00:47:51,178 Säg nåt! 422 00:47:52,345 --> 00:47:54,890 Vad ska jag säga? 423 00:47:55,057 --> 00:47:59,811 Du iscensatte din egen död, övertog tronen, berövade Oden hans makt- 424 00:47:59,978 --> 00:48:03,565 - lämnade honom på jorden för att dö och befriade dödsgudinnan. 425 00:48:03,774 --> 00:48:07,110 Räcker det så, eller ska jag gå längre bak än två dar? 426 00:48:08,779 --> 00:48:14,493 Jag har inte sett hans "kära mästare", men han ska vara extremt brutal. 427 00:48:15,160 --> 00:48:20,207 Jag har satsat en rejäl slant mot dig. Gör mig inte besviken. 428 00:48:24,294 --> 00:48:25,921 Stick, spöke! 429 00:48:28,173 --> 00:48:30,008 Han försvann. 430 00:48:38,225 --> 00:48:41,895 Blä! Det är fortfarande hår och blod på den här. 431 00:48:42,062 --> 00:48:46,483 Kan ni inte rengöra vapnen efter matcherna, era grisar? 432 00:48:46,650 --> 00:48:51,655 - Vill du slåss med en stor trägaffel? - Nej. 433 00:48:51,863 --> 00:48:57,244 Nej, den är väl rätt oanvändbar om man inte möter tre vampyrer i klunga. 434 00:48:57,452 --> 00:49:00,372 Jag önskar att jag hade min hammare. 435 00:49:00,580 --> 00:49:04,376 Den var tillverkad av metall från en döende stjärna- 436 00:49:05,210 --> 00:49:07,671 - och när jag snurrade den, kunde jag flyga. 437 00:49:07,921 --> 00:49:10,799 - Red du på en hammare? - Nej, jag red inte. 438 00:49:10,924 --> 00:49:15,804 - Red hammaren på dig? - Nej. Jag snurrade den och sögs iväg. 439 00:49:15,971 --> 00:49:18,515 En hammare som sög dig? 440 00:49:18,640 --> 00:49:21,852 Sög upp mig från marken! Och så flög jag. 441 00:49:22,019 --> 00:49:24,980 När jag kastade den kom den tillbaka. 442 00:49:25,188 --> 00:49:31,153 Efter ditt intima förhållande med den tycks du nästan ha förlorat en anhörig. 443 00:49:32,029 --> 00:49:34,239 Det var fint uttryckt. 444 00:49:35,907 --> 00:49:37,200 De är mina, sa jag. 445 00:49:38,660 --> 00:49:42,998 - Det var hon som fångade mig. - Ja, skrotletare 142... 446 00:49:43,165 --> 00:49:47,044 Asar måste man se upp med, de är sega. 447 00:49:47,210 --> 00:49:48,545 Asar? 448 00:49:50,172 --> 00:49:52,174 Hallå! 449 00:49:53,050 --> 00:49:57,554 - Hallå... - Chocka mig inte, jag vill bara prata. 450 00:49:58,346 --> 00:50:00,015 Asgård är i fara. 451 00:50:04,227 --> 00:50:06,063 Du är valkyria...! 452 00:50:07,606 --> 00:50:11,777 Jag ville bli valkyria när jag var liten! Innan jag fattade att ni var kvinnor. 453 00:50:12,027 --> 00:50:15,822 Inte för att det är nåt fel med kvinnor. Jag älskar kvinnor, nästan väl mycket. 454 00:50:15,989 --> 00:50:19,034 Inte på nåt äckligt sätt, alltså. Mer beundran. 455 00:50:19,242 --> 00:50:25,290 Jag tycker att det är finfint med en kvinnlig elitstyrka. Det var på tiden. 456 00:50:27,000 --> 00:50:28,919 - Färdig? - Åskherrens tur! 457 00:50:29,086 --> 00:50:30,837 - Jag behöver din hjälp. - Hej då. 458 00:50:31,588 --> 00:50:35,967 Då är du förrädare eller ynkrygg. Valkyriorna svär att försvara tronen. 459 00:50:37,010 --> 00:50:40,055 Det här är Sakaar och inte Asgård, Ers Majestät. 460 00:50:40,305 --> 00:50:42,212 Och jag är en skrotletare, ingen valkyria. 461 00:50:45,310 --> 00:50:47,104 Ta in honom! 462 00:50:47,396 --> 00:50:51,149 Dessutom kan ingen fly härifrån, så du dör ändå. 463 00:51:03,161 --> 00:51:07,499 Sitt helt still. Jag är inte lika stadig på handen som förr. 464 00:51:07,666 --> 00:51:13,171 Vid Odens skägg, klipper du av mig håret får du känna på Thors vrede! 465 00:51:17,926 --> 00:51:21,054 Snälla rara herrn, klipp inte av mig håret. 466 00:51:21,471 --> 00:51:24,099 Snälla...! Nej! 467 00:51:37,571 --> 00:51:42,409 Titta, vilken massa folk! Vilken kväll. Vem har kul? 468 00:51:43,118 --> 00:51:45,078 Jag är er värd. 469 00:51:45,203 --> 00:51:48,331 En applåd för alla tävlande i förmatcherna- 470 00:51:48,498 --> 00:51:52,753 - som i dag har dött en så fasansfull död. Bra kämpat! 471 00:51:52,919 --> 00:51:54,337 Vilken show, vilken kväll! 472 00:51:55,005 --> 00:51:58,800 Det här är skälet till att ni kom hit, och jag med. 473 00:52:04,723 --> 00:52:10,228 Och nu, utan vidare omsvep: kvällens huvudmatch. 474 00:52:12,064 --> 00:52:17,277 I sin första drabbning, en lovande kämpe med några ess i rockärmen. 475 00:52:17,903 --> 00:52:20,572 Jag säger inte mer, döm själva. 476 00:52:20,781 --> 00:52:22,642 Mina damer och herrar, jag presenterar... 477 00:52:23,367 --> 00:52:25,452 ...åskans herre. 478 00:52:48,767 --> 00:52:51,478 Håll koll på fingrarna, de gnistrar. 479 00:52:51,728 --> 00:52:55,691 Nu är det dags! Gör er redo att välkomna honom. 480 00:53:04,741 --> 00:53:07,994 Han är en varelse som... Vad ska man säga? 481 00:53:08,286 --> 00:53:12,874 Han är unik, saknar motstycke. Jag har särskild kontakt med honom. 482 00:53:14,584 --> 00:53:15,711 Han är obesegrad. 483 00:53:17,337 --> 00:53:19,005 Den regerande mästaren. 484 00:53:21,133 --> 00:53:23,218 Titelförsvararen. 485 00:53:23,427 --> 00:53:25,929 Mitt herrskap, jag ger er... 486 00:53:31,685 --> 00:53:34,688 ...den otrolige... 487 00:53:38,567 --> 00:53:40,444 Hulk! 488 00:53:40,986 --> 00:53:42,237 Ja! 489 00:53:46,199 --> 00:53:48,201 Jag måste byta planet... 490 00:53:48,827 --> 00:53:50,662 Vart är du på väg? 491 00:53:58,837 --> 00:54:00,005 Hallå! 492 00:54:00,756 --> 00:54:02,007 Vi känner varann. 493 00:54:02,382 --> 00:54:04,509 Han är en jobbarkompis. 494 00:54:13,727 --> 00:54:17,397 Var har du varit? Alla trodde att du var död. 495 00:54:17,606 --> 00:54:19,524 Det har hänt mycket sen sist. 496 00:54:21,151 --> 00:54:24,946 Jag har förlorat min hammare. Typ i går, så det svider än. 497 00:54:25,197 --> 00:54:28,825 Och Loke lever! Han sitter där uppe. 498 00:54:28,950 --> 00:54:30,952 Loke, titta vem det är! 499 00:54:33,163 --> 00:54:37,626 Jag trodde aldrig jag skulle säga det, Banner-men jag är glad att se dig. 500 00:54:37,834 --> 00:54:40,337 Hulk! Hulk! Hulk! 501 00:54:47,177 --> 00:54:49,638 Banner... Banner! 502 00:54:49,971 --> 00:54:52,140 Ingen Banner. Bara Hulk! 503 00:54:52,557 --> 00:54:55,727 Vad håller du på med? Det är jag, Thor! 504 00:55:15,956 --> 00:55:18,375 Vi är vänner. Jag vill inte skada dig. 505 00:55:26,299 --> 00:55:28,260 Nu brakar det loss! 506 00:55:47,070 --> 00:55:48,196 Va...? 507 00:55:58,749 --> 00:56:00,292 Hej, bjässen. 508 00:56:02,002 --> 00:56:04,046 Solen står lågt. 509 00:56:15,098 --> 00:56:17,684 Så ja. Solen går ner. 510 00:56:20,562 --> 00:56:24,191 Jag tänker inte göra dig illa mer. Ingen annan heller. 511 00:56:36,036 --> 00:56:41,333 Ja! Det är så där det känns! Jag älskar verkligen den här sporten. 512 00:56:49,549 --> 00:56:51,510 Ja, vad fan... 513 00:57:03,146 --> 00:57:05,399 Jag ska nog banka fram dig, Banner. 514 00:57:14,700 --> 00:57:17,994 Du skämmer ut mig! Jag sa att vi var kompisar. 515 00:58:50,337 --> 00:58:52,255 Åskan! Åskan! 516 00:58:52,506 --> 00:58:55,967 Åskan! Åskan! Åskan! 517 00:59:30,794 --> 00:59:33,255 Ännu en dag, ännu en Doug. 518 00:59:42,264 --> 00:59:44,433 Vad är det för oljud? 519 00:59:44,599 --> 00:59:47,477 De ofrälse faller inte direkt in i ledet. 520 00:59:47,644 --> 00:59:51,273 Det finns en motståndsrörelse som försöker slå in stora porten. 521 00:59:56,653 --> 00:59:58,864 Berätta om dig själv, Skurge. 522 00:59:59,031 --> 01:00:03,785 - Pappa var stenhuggare, mamma... - Jag stoppar dig där. 523 01:00:04,286 --> 01:00:07,330 Vad jag menade var: Vad är dina drivkrafter? 524 01:00:08,623 --> 01:00:11,877 Jag vill bara visa vad jag går för. 525 01:00:12,627 --> 01:00:19,092 Erkännande... När jag var ung hade varje stor kung en bödel. 526 01:00:19,259 --> 01:00:24,222 Inte bara för att verkställa dödsstraff, utan även för att verkställa sin vision. 527 01:00:25,223 --> 01:00:29,019 Fast mest för att avrätta folk. Men ändå, ett hedersuppdrag. 528 01:00:31,855 --> 01:00:34,524 Jag var Odens bödel. 529 01:00:35,692 --> 01:00:37,319 Och du... 530 01:00:38,153 --> 01:00:40,030 ...ska bli min bödel. 531 01:00:45,452 --> 01:00:47,871 Vårt erövringståg ska börja. 532 01:00:58,882 --> 01:01:00,300 Var är svärdet, Skurge? 533 01:01:06,473 --> 01:01:09,351 Med svärdet öppnar man Bifrost. 534 01:01:09,893 --> 01:01:15,273 De där typerna som inte föll in i ledet... Samla ihop dem. 535 01:01:39,423 --> 01:01:40,924 Ursäkta... 536 01:01:52,602 --> 01:01:56,148 Beklagar. De kräken finns överallt. 537 01:01:56,815 --> 01:01:58,567 Kom. 538 01:02:33,018 --> 01:02:34,936 Här är ni i säkerhet. 539 01:03:44,297 --> 01:03:45,382 Lugnt mellan oss? 540 01:03:48,719 --> 01:03:50,303 Hulk i ett badkar... 541 01:03:51,680 --> 01:03:54,933 - Hur länge har du varit så där? - Hur då? 542 01:03:55,726 --> 01:03:58,854 Så där-stor, grön och dum. 543 01:04:00,022 --> 01:04:02,149 Hulk alltid Hulk. 544 01:04:06,820 --> 01:04:10,032 - Hur kom du hit? - Jag vinner. 545 01:04:10,866 --> 01:04:14,244 Fuskar, menar du. Hade motståndarna på sig såna här? 546 01:04:14,453 --> 01:04:15,704 Hur hamnade du här? 547 01:04:18,790 --> 01:04:22,419 - Quinjet. - Ja! Och var är Quinjet nu? 548 01:04:26,798 --> 01:04:31,094 Det där var... naket. Han är väldigt naken. 549 01:04:35,307 --> 01:04:38,769 - Nu har jag det i skallen... - Quinjet. 550 01:04:49,488 --> 01:04:50,781 Ja! 551 01:04:50,947 --> 01:04:55,077 Jag ska se till att vi kommer ifrån den här avskyvärda platsen. 552 01:04:55,202 --> 01:04:58,914 Du lär älska Asgård. Stort, gyllene, blankt... 553 01:04:59,039 --> 01:05:04,086 - Hulk stannar. - Men mitt folk behöver mig i Asgård. 554 01:05:04,836 --> 01:05:08,048 - Vi måste förhindra Ragnarök. - "Ragnarök"? 555 01:05:08,131 --> 01:05:11,301 Min hemvärlds förutspådda undergång, slutet på... 556 01:05:13,428 --> 01:05:17,849 Om du hjälper mig till Asgård, hjälper jag dig till jorden. 557 01:05:18,016 --> 01:05:20,769 - Jorden hata Hulk. - Nej, de älskar dig! 558 01:05:20,894 --> 01:05:26,191 Du är en Avenger, en i laget! Och vänner hjälper ju varann. 559 01:05:26,358 --> 01:05:29,945 - Du är Banners vän. - Nej, jag föredrar dig. 560 01:05:30,028 --> 01:05:32,030 - Banners vän! - Jag gillar honom inte ens. 561 01:05:32,781 --> 01:05:35,325 Han med sina siffror och vetenskap! 562 01:05:35,534 --> 01:05:40,205 - Thor åka. Hulk stanna. - Visst. Stanna här. 563 01:05:41,623 --> 01:05:46,920 Förresten är det gräsligt här. Rött, vitt... Välj en färg! 564 01:05:47,754 --> 01:05:51,550 - Krossa dig. - Du krossade ingenting. Jag vann. 565 01:05:51,675 --> 01:05:54,761 - Jag krossade dig. Spädbarnsarmar. - Ursäkta? 566 01:05:55,887 --> 01:05:58,682 - Spädbarn! - Idiot! Jättebebis! 567 01:05:58,849 --> 01:06:00,225 - Thor gå! - Jag är på väg. 568 01:06:05,814 --> 01:06:07,274 Thor gå igen! 569 01:06:11,945 --> 01:06:13,280 Thor hemma. 570 01:06:23,415 --> 01:06:27,210 - Hulk träna. - Underbart. Ha så kul. 571 01:06:27,335 --> 01:06:29,004 - Hej, bjässen. - Arga flickan. 572 01:06:29,087 --> 01:06:30,715 - Vad har du haft för dig? - Vunnit. 573 01:06:41,975 --> 01:06:45,729 Heimdall, jag vet att du kan se mig. 574 01:06:46,688 --> 01:06:48,398 Jag behöver din hjälp. 575 01:06:50,901 --> 01:06:51,907 Hjälp mig att se. 576 01:07:02,162 --> 01:07:04,706 Jag ser dig, men du är långt bort. 577 01:07:05,624 --> 01:07:08,377 - Vad står på här? - Kom och se själv. 578 01:07:11,088 --> 01:07:13,757 Jag skyddar dem i ett av anfädernas fästen. 579 01:07:13,924 --> 01:07:17,386 Faller garnisonen, måste vi fly på Bifrost. 580 01:07:17,552 --> 01:07:19,721 Evakuera Asgård? 581 01:07:22,349 --> 01:07:24,476 Här överlever vi inte länge. 582 01:07:24,893 --> 01:07:28,063 Asgårds krafter gör henne starkare för varje dag som går. -Kom! 583 01:07:32,901 --> 01:07:34,361 Hel är omättlig. 584 01:07:34,528 --> 01:07:37,781 Släpper jag iväg henne slukar hon de nio världarna och hela kosmos. 585 01:07:38,240 --> 01:07:41,743 - Vi behöver dig. - Jag vet inte ens var jag är. 586 01:07:41,952 --> 01:07:45,747 Du är på en planet omgiven av portaler. Färdas genom en. Den stora. 587 01:08:14,985 --> 01:08:17,696 - Thor ledsen. - Håll käften. 588 01:08:19,823 --> 01:08:21,825 Thor ledsen! 589 01:08:22,617 --> 01:08:26,038 Jag är inte ledsen, din idiot! Jag är förbannad! 590 01:08:27,914 --> 01:08:32,878 Jag är arg! Jag har förlorat min far. Och min hammare. 591 01:08:34,171 --> 01:08:36,631 Gnäll och gråt, som bebis. 592 01:08:37,466 --> 01:08:38,925 Sparka inte saker! 593 01:08:40,343 --> 01:08:43,930 - Du är en riktigt dålig kompis. - Du dålig kompis! 594 01:08:44,014 --> 01:08:47,100 Vet du vad vi kallar dig? Den korkade Avengern. 595 01:08:47,225 --> 01:08:49,519 Du ynklig Avenger! 596 01:08:52,230 --> 01:08:54,566 - Är du galen? - Ja. 597 01:08:54,691 --> 01:08:57,152 Vet du vad? Jorden hatar dig faktiskt. 598 01:09:17,214 --> 01:09:19,257 Nej. 599 01:09:22,135 --> 01:09:24,930 Förlåt att jag sa så där. 600 01:09:25,055 --> 01:09:28,684 Du är inte den korkade Avengern. Ingen kallar dig det. 601 01:09:29,101 --> 01:09:30,727 Det är okej. 602 01:09:31,269 --> 01:09:36,525 - Men sluta kasta sköldar omkring dig. - Ja, men jag blir bara så arg jämt! 603 01:09:36,733 --> 01:09:38,860 Hulk alltid arg. 604 01:09:39,027 --> 01:09:43,490 Jag vet, vi två är samma sort. Ett par hetlevrade dårar. 605 01:09:43,615 --> 01:09:47,536 Ja, samma. Hulk som eld, Thor som vatten. 606 01:09:48,495 --> 01:09:52,374 - Jag tycker båda är som eld. - Hulk som riktig eld. 607 01:09:53,417 --> 01:09:58,130 Hulk som rasande eld, Thor som falnande eld. 608 01:10:00,674 --> 01:10:03,135 Du måste göra mig en tjänst, Hulk. 609 01:10:09,141 --> 01:10:10,559 Arga flickan... 610 01:10:17,899 --> 01:10:20,152 Vad håller du på...? 611 01:10:29,244 --> 01:10:34,082 Du fattar inte vinken ens när nån gömmer sig på andra sidan universum. 612 01:10:34,249 --> 01:10:37,502 - Vi måste prata. - Nej. Du vill prata med mig. 613 01:10:37,627 --> 01:10:39,796 - Hon måste stanna. - Stanna? 614 01:10:40,505 --> 01:10:42,132 Spärrar! 615 01:10:44,134 --> 01:10:46,762 - Stanna... snälla. - Snälla. 616 01:10:49,681 --> 01:10:50,687 Visst. 617 01:10:52,726 --> 01:10:54,436 Så här får det bli. 618 01:10:55,103 --> 01:10:58,815 Jag lyssnar tills den här är tom. 619 01:11:00,400 --> 01:11:04,321 Asgård är i fara. Folk dör. Vi måste hem, och jag behöver dig. 620 01:11:06,531 --> 01:11:08,533 Slut. Hejdå. 621 01:11:10,285 --> 01:11:12,079 Oden är död. 622 01:11:14,748 --> 01:11:16,917 Dödsgudinnan Hel har invaderat Asgård. 623 01:11:17,751 --> 01:11:21,963 - I så fall är Asgård redan förlorat. - Jag tänker stoppa henne. 624 01:11:22,798 --> 01:11:25,467 - Ensam? - Nix. Jag grejar ett team. 625 01:11:25,592 --> 01:11:28,595 Jag, du och bjässen. 626 01:11:28,720 --> 01:11:30,931 Inget team! Bara Hulk! 627 01:11:31,098 --> 01:11:34,059 - Jag och du. - Då är det nog bara du. 628 01:11:34,685 --> 01:11:38,980 Valkyriorna är legendariska. Elitkrigare, svurna att försvara tronen. 629 01:11:39,856 --> 01:11:43,235 Jag orkar inte med ännu ett av Odens familjegräl. 630 01:11:43,360 --> 01:11:46,196 Din systers kraft utgår från Asgård. 631 01:11:46,363 --> 01:11:50,784 När den blev för stark mördade hon alla i palatset och försökte inta tronen. 632 01:11:51,702 --> 01:11:54,447 När hon försökte fly sitt fängelse skickade han valkyriorna. 633 01:11:56,790 --> 01:11:58,917 Jag överlevde bara för att... 634 01:12:00,293 --> 01:12:05,048 Jag mötte henne när jag ännu trodde på tronen, och det stod mig dyrt. 635 01:12:05,173 --> 01:12:09,511 Det är felet med Asgård. Tronen, hemlighetsmakeriet, prålet. 636 01:12:09,636 --> 01:12:10,846 Jag håller med. 637 01:12:11,972 --> 01:12:13,223 Bli inte för närgången. 638 01:12:13,932 --> 01:12:17,227 Jag håller med. Och därför sa jag nej till tronen. 639 01:12:17,394 --> 01:12:22,274 Men det här handlar inte om kronan, utan om folket. De dör. 640 01:12:22,441 --> 01:12:23,447 Glöm det. 641 01:12:24,735 --> 01:12:27,487 - Det har jag gjort. - Okej. 642 01:12:27,654 --> 01:12:29,865 Fint. Utmärkt. Tack ska du ha. 643 01:12:29,990 --> 01:12:32,284 - För vad? - Den här. 644 01:12:34,077 --> 01:12:35,245 Den var du inte med på. 645 01:12:36,788 --> 01:12:38,832 Nu känns det bättre! 646 01:12:40,751 --> 01:12:46,506 Stanna här, du. Fortsätt skaffa slavar åt den där dåren. 647 01:12:47,257 --> 01:12:49,397 Fortsätt supa, fortsätt gömma dig. Men själv... 648 01:12:52,054 --> 01:12:55,182 Jag möter mina problem, jag flyr inte. 649 01:12:56,308 --> 01:12:57,976 För det är vad... 650 01:13:02,522 --> 01:13:04,649 För det är vad hjältar gör. 651 01:13:16,078 --> 01:13:17,537 Kompis stanna! 652 01:13:29,674 --> 01:13:30,884 Ja! 653 01:13:53,740 --> 01:13:56,118 Välkommen. Röstaktivering krävs. 654 01:13:56,368 --> 01:13:58,036 Thor. 655 01:13:58,203 --> 01:14:00,580 Åtkomst nekad. 656 01:14:00,747 --> 01:14:02,833 - Thor, Odens son. - Åtkomst nekad. 657 01:14:03,417 --> 01:14:05,919 - Åskguden. - Åtkomst nekad. 658 01:14:06,086 --> 01:14:08,672 - Den starkaste Avengern. - Åtkomst nekad. 659 01:14:08,880 --> 01:14:12,050 - Den starkaste Avengern! - Åtkomst nekad. 660 01:14:12,843 --> 01:14:14,845 Fan ta dig, Stark... 661 01:14:15,053 --> 01:14:18,390 - Point Break. - Välkommen, Point Break. 662 01:14:20,434 --> 01:14:22,978 - Kompis stanna! - Låt bli! 663 01:14:23,103 --> 01:14:25,147 - Sluta! - Stanna! 664 01:14:26,273 --> 01:14:29,234 - Sluta ha sönder allt! - Åk inte! 665 01:14:32,279 --> 01:14:33,697 Snyggt jobbat, bjässen. 666 01:14:33,905 --> 01:14:39,327 Vi vet inte vart Ultron är på väg, men du åker fort. Du får vända om. 667 01:14:39,911 --> 01:14:44,499 Vi kan inte spåra dig i smygläge, så du måste hjälpa mig. 668 01:14:47,836 --> 01:14:49,713 Du måste... 669 01:15:05,729 --> 01:15:08,398 Nej! Ingen Banner! 670 01:15:15,280 --> 01:15:18,909 - Jäklar... - Banner. 671 01:15:20,202 --> 01:15:23,163 Hur är det med dig? 672 01:15:26,041 --> 01:15:29,836 Solen går ner! Andas lugnt. 673 01:15:31,129 --> 01:15:34,174 Jag tänker inte göra dig illa. 674 01:15:34,424 --> 01:15:38,053 Thor... Vad har hänt med ditt hår? 675 01:15:38,178 --> 01:15:41,139 - En otäck gubbe klippte av det. - Det är snyggt. 676 01:15:41,306 --> 01:15:46,687 - Var är vi? Hur mår Nat? - Hon mår bra. 677 01:15:46,895 --> 01:15:50,482 Och Sokovia? Staden Sokovia! Räddade vi den? 678 01:15:50,607 --> 01:15:53,985 Banner... Sokovia och Ultron, det var för två år sen. 679 01:15:54,152 --> 01:15:56,697 Vad menar du? 680 01:15:57,656 --> 01:16:00,867 - Har jag varit Hulk i två år? - Jag är rädd för det. 681 01:16:06,915 --> 01:16:08,083 Vad fan har hänt? 682 01:16:11,545 --> 01:16:13,171 Du bör veta en grej. 683 01:16:15,632 --> 01:16:17,759 - Röstaktivering krävs. - Banner. 684 01:16:17,926 --> 01:16:20,554 - Välkommen, starkaste Avengern. - Va...? 685 01:16:20,637 --> 01:16:21,722 Skeppslogg. 686 01:16:33,191 --> 01:16:36,028 - Var är vi? - Jo, angående det... 687 01:16:36,194 --> 01:16:39,406 Lystring, Sakaar. Jag har dåliga nyheter. 688 01:16:39,531 --> 01:16:42,325 Min kära upphöjda mästare har försvunnit. 689 01:16:42,492 --> 01:16:45,162 Ut på gatorna och hedra honom! 690 01:16:45,328 --> 01:16:50,959 - Vem är det där? - Chefen, typ. Du har bott hos honom. 691 01:16:51,084 --> 01:16:53,045 Och vi två har slagits. 692 01:16:53,754 --> 01:16:55,797 - Vann jag? - Nej, jag. Lätt. 693 01:16:55,922 --> 01:16:58,008 - Låter orimligt. - Så var det i alla fall. 694 01:16:58,133 --> 01:17:02,679 Den kriminellt förföriske åskherren tycks ha fört honom med sig. 695 01:17:02,804 --> 01:17:07,059 Den förföriske "åskguden"! Vi måste sätta fart. 696 01:17:08,977 --> 01:17:12,356 Det här är illa, riktigt illa. 697 01:17:15,025 --> 01:17:18,779 Thor... Jag tror att jag tappar greppet. 698 01:17:19,196 --> 01:17:22,324 Nej, gör inte det. Sätt på de här. 699 01:17:22,449 --> 01:17:26,953 - Tonys kläder. Är han här? - Nej, men håll huvudet kallt. 700 01:17:27,120 --> 01:17:30,499 Solen går ner. Den står jättelågt! 701 01:17:38,131 --> 01:17:40,008 Jag är upprörd! 702 01:17:42,719 --> 01:17:47,099 Mycket upprörd. Men då kan man skylla på nån. 703 01:17:47,182 --> 01:17:50,602 Det humöret är jag på. Och vet ni vem jag ger skulden? 704 01:17:50,727 --> 01:17:53,438 - Stormästare, jag kan... - Avbryt inte! 705 01:17:53,563 --> 01:17:57,609 - Varsågod. - Varför ger du mig smältstaven? 706 01:17:57,734 --> 01:18:02,197 Att avbryta ger inte dödsstraff. Var var jag nu...? 707 01:18:02,406 --> 01:18:08,704 Min kära mästare är borta, och allt är den där åskherrens fel. 708 01:18:08,829 --> 01:18:14,042 Din bror! Eller hur det var. Adoption, komplikation och så vidare. 709 01:18:14,167 --> 01:18:15,252 Och din utmanare... 710 01:18:16,336 --> 01:18:20,549 Min vän, om jag får tolv timmar hämtar jag tillbaka dem vid liv. 711 01:18:20,674 --> 01:18:22,426 Jag grejar det på två. 712 01:18:23,051 --> 01:18:25,429 - Jag grejar det på en. - Vi stannar där. 713 01:18:25,595 --> 01:18:29,558 När jag vaknade tänkte jag mig en offentlig avrättning. 714 01:18:29,683 --> 01:18:34,062 Men det får duga med ert lilla "Vem tar dem först?" 715 01:18:36,023 --> 01:18:37,858 Ja, klockan går. 716 01:18:39,735 --> 01:18:42,362 - Vad har du gjort? - Jag svarar inte dig, lakej. 717 01:18:42,446 --> 01:18:45,157 Loke heter jag. Och Stormästaren svarar du. 718 01:18:48,243 --> 01:18:51,121 Varför hjälpte du brorsan och gröngölingen att fly? 719 01:18:51,246 --> 01:18:52,706 Jag hjälper ingen. 720 01:18:59,212 --> 01:19:00,797 En valkyria...? 721 01:19:05,302 --> 01:19:07,471 Jag trodde att alla valkyrior dog fasansfullt. 722 01:19:08,680 --> 01:19:13,769 - Välj dina ord med omsorg. - Förlåt, det är väl ett hemskt minne. 723 01:20:06,822 --> 01:20:10,450 Solen går ner... Sitt här. 724 01:20:10,659 --> 01:20:14,871 Solen går ner, den står väldigt lågt... 725 01:20:14,996 --> 01:20:16,748 - Men lägg av! - Du måste vara lugn. 726 01:20:16,957 --> 01:20:20,877 - Jag är på en främmande planet! - Du har varit på en planet förr. 727 01:20:21,086 --> 01:20:25,173 - Ja, en! - Och nu på två. En erfarenhet rikare! 728 01:20:25,340 --> 01:20:29,428 Nervcellerna skickar impulser snabbare än hjärnan hinner med. 729 01:20:29,553 --> 01:20:31,847 Det var så annorlunda. 730 01:20:31,972 --> 01:20:35,225 Tidigare har Hulk och jag haft varsin hand på ratten. 731 01:20:35,350 --> 01:20:38,895 Nu hade han bilnycklarna och jag var inlåst i bakluckan. 732 01:20:39,062 --> 01:20:42,232 - Huvudsaken är att du är tillbaka. - Nej, det är det inte. 733 01:20:42,357 --> 01:20:46,653 Om jag blir Hulk igen kanske Banner aldrig kommer tillbaka. 734 01:20:46,737 --> 01:20:50,198 Och vi är fast på en tokstressig planet. 735 01:20:50,365 --> 01:20:54,202 - Jag ska se till att få hem oss igen. - Tack. 736 01:20:54,369 --> 01:20:57,831 Men inte till ditt hem, utan till Asgård. 737 01:20:57,956 --> 01:21:00,333 Mitt folk är i stor fara. 738 01:21:00,500 --> 01:21:04,546 Du och jag måste strida mot en enormt mäktig varelse-min syster. 739 01:21:04,671 --> 01:21:09,551 Det lät bara så fel. Jag vill inte, det är er angelägenhet. 740 01:21:09,676 --> 01:21:14,598 - Men hon är en ond varelse. - Jag orkar inte slåss mot fler varelser. 741 01:21:14,681 --> 01:21:19,102 Som sagt: blir jag Hulk igen, kommer jag aldrig tillbaka. 742 01:21:19,269 --> 01:21:23,607 - Men du bryr dig inte. - Jag fixar ett team, och Hulk är elden. 743 01:21:23,732 --> 01:21:29,196 Du bara använder mig för att få Hulk, du bryr dig inte om mig. 744 01:21:29,279 --> 01:21:33,992 Men jag gillar inte ens Hulk! Han bara: "Krossa, krossa, krossa." 745 01:21:34,159 --> 01:21:37,204 - Jag föredrar dig. - Tack ska du ha. 746 01:21:38,038 --> 01:21:42,542 Men ska man bekämpa onda varelser är han rätt bra att ha. 747 01:21:42,626 --> 01:21:46,046 - Det är Banner också. - Nja... 748 01:21:46,171 --> 01:21:50,300 Hur många doktorstitlar har Hulk? Noll! Och Banner? Sju stycken! 749 01:21:51,343 --> 01:21:55,222 Visst, du slipper slåss. Men vi är i fara, så vi måste härifrån. 750 01:21:59,226 --> 01:22:01,311 - Vad gör du? - Jag behöver en förklädnad. 751 01:22:01,478 --> 01:22:04,815 Det behöver jag med. Jag kan vara Tony Stark. 752 01:22:05,774 --> 01:22:10,320 - Så där. Tony och zigenaren. - Nej, du är Bruce Banner. 753 01:22:10,487 --> 01:22:12,864 - Så varför spöka ut mig som Tony? - Du var naken. 754 01:22:12,989 --> 01:22:14,366 Låt gå för det. 755 01:22:15,117 --> 01:22:18,954 - Vad gör du nu? - Tony har supertajta brallor. 756 01:22:19,079 --> 01:22:21,289 Varför är du så skum? 757 01:22:21,415 --> 01:22:26,503 Att vara fångad i ett monster i två år kanske gjorde mig lite skum! 758 01:22:26,628 --> 01:22:30,841 Okej, det är bra. Lugna ner dig och följ med mig. 759 01:22:31,007 --> 01:22:35,637 Vi åker till Asgård, och du behöver aldrig mer tänka på Hulk. 760 01:22:39,683 --> 01:22:41,643 Hulk! Hulk! Hulk! 761 01:22:44,021 --> 01:22:45,397 Inte bra... 762 01:22:49,443 --> 01:22:50,449 Banner! 763 01:22:54,823 --> 01:22:56,283 Banner! 764 01:23:10,005 --> 01:23:12,424 - Banner! - Thor! 765 01:23:23,977 --> 01:23:26,063 - Hej. - Hej. 766 01:23:26,146 --> 01:23:28,732 - Det där tänkte jag sköta. - Jag hann före. 767 01:23:28,899 --> 01:23:31,693 Fint. Vad gör du här? 768 01:23:31,902 --> 01:23:34,529 - Vad gör du själv? Du skulle ju åka. - Ett sidospår. 769 01:23:35,364 --> 01:23:37,824 - Och den där...? - Min förklädnad. 770 01:23:37,949 --> 01:23:41,036 - Jag ser ju ditt ansikte. - Inte när jag gör så här. 771 01:23:41,703 --> 01:23:45,123 Vad fin du är i håret. Har du gjort nåt? Eller bara tvättat det? 772 01:23:51,171 --> 01:23:55,634 Visar strecken på ögat hur många hon har dödat? Vacker och stark...! 773 01:23:55,842 --> 01:23:57,719 Vem är den där typen? 774 01:23:57,928 --> 01:24:01,723 - Det känns som om jag känner dig. - Jag känner samma sak. 775 01:24:06,687 --> 01:24:09,731 Jag har levt i ett töcken och försökt glömma. 776 01:24:09,856 --> 01:24:13,985 Sakaar tycktes lämpligt för att dricka, glömma och dö. 777 01:24:14,069 --> 01:24:17,406 Jag tyckte allt att du drack ohälsosamt mycket. 778 01:24:17,531 --> 01:24:20,909 Jag tänker inte sluta. Men jag vill inte glömma heller. 779 01:24:21,034 --> 01:24:24,746 Jag kan inte vända bort blicken mer, och om jag måste dö- 780 01:24:24,913 --> 01:24:28,583 - kan jag lika gärna göra det med svärdet genom den där haggan. 781 01:24:30,377 --> 01:24:33,380 Alltså vill jag vara med i teamet. 782 01:24:34,005 --> 01:24:35,173 Har det ett namn? 783 01:24:35,340 --> 01:24:39,302 Ja, det heter Revengers. 784 01:24:39,469 --> 01:24:42,013 För jag får hämnd och du får hämnd. 785 01:24:42,556 --> 01:24:44,891 Och du får... Vill du ha hämnd? 786 01:24:45,726 --> 01:24:48,186 Jag har inte bestämt mig än. 787 01:24:48,353 --> 01:24:51,064 Jag har även med mig en fredsgåva. 788 01:24:54,317 --> 01:24:56,319 Här har ni mig! 789 01:25:03,285 --> 01:25:05,203 Jag ville bara vara säker. 790 01:25:08,373 --> 01:25:10,167 Hej, Bruce. 791 01:25:10,792 --> 01:25:14,254 Senast vi sågs var du på mordturné. 792 01:25:14,421 --> 01:25:17,632 - Vad gör du nu för tiden? - Det varierar. 793 01:25:19,134 --> 01:25:20,385 - Är det en Draktand? - Ja. 794 01:25:21,720 --> 01:25:25,557 Herregud... Valkyriornas omtalade svärd. 795 01:25:26,391 --> 01:25:32,105 Det är långt mellan Sakaar och Asgård. Jag föreslår ett maskhål utanför stan. 796 01:25:32,230 --> 01:25:35,817 Tankar vi på Xandar är vi i Asgård om 18 månader. 797 01:25:36,026 --> 01:25:39,321 Nix. Vi åker igenom det stora. 798 01:25:39,446 --> 01:25:43,033 - Genom Djävulens anus? - Anus? Vems anus? 799 01:25:43,200 --> 01:25:46,119 Jag visste inte att det hette så. 800 01:25:46,244 --> 01:25:49,748 En döende neutronstjärna i en Einstein-Rosen-brygga. 801 01:25:49,873 --> 01:25:52,709 Då behöver vi ett annat skepp. 802 01:25:52,834 --> 01:25:55,545 Ett skepp som klarar singulariteten. 803 01:25:55,712 --> 01:26:00,509 Det behöver servostyrning och måste klara sig utan skeppsdator. 804 01:26:00,634 --> 01:26:03,762 Och mugghållare, eftersom vi ska dö. Sprit! 805 01:26:03,845 --> 01:26:07,849 - Det känns som om jag känner dig. - Samma här, det är helmysko! 806 01:26:08,016 --> 01:26:13,063 Jaha, en metagalaktisk färd genom en instabil portal? Snacka äventyr! 807 01:26:13,772 --> 01:26:17,734 - Vi behöver ett skepp. - Det finns ett par. Toppmodellerna... 808 01:26:17,859 --> 01:26:20,529 Jag vill inte störa... 809 01:26:22,531 --> 01:26:24,206 ...men Stormästaren har många skepp. 810 01:26:24,324 --> 01:26:28,453 Jag kanske till och med har stulit säkerhetskoderna. 811 01:26:28,537 --> 01:26:31,873 - Vill du göra det rätta nu plötsligt? - Alls inte. 812 01:26:32,082 --> 01:26:35,794 Jag står lågt i kurs hos Stormästaren och i utbyte mot koderna- 813 01:26:35,877 --> 01:26:39,089 - ber jag om säker passage genom Anus. 814 01:26:39,214 --> 01:26:43,927 Kan du alltså få in oss i garaget utan att larmet går? 815 01:26:44,052 --> 01:26:48,515 - Ja, broder. - Jag skulle vilja säga en sak. 816 01:26:48,640 --> 01:26:53,186 Alldeles nyss var han redo att döda vem som helst av oss. 817 01:26:53,311 --> 01:26:56,523 - Han har försökt döda mig. - Mig med, många gånger. 818 01:26:56,648 --> 01:27:01,069 När vi var barn förvandlade han sig till orm. Han vet att jag älskar ormar. 819 01:27:01,236 --> 01:27:06,074 Jag tog upp den för att beundra den, och då bara: "Det är jag!" 820 01:27:06,158 --> 01:27:09,119 Och så högg han mig. Vi var åtta år. 821 01:27:09,619 --> 01:27:12,414 Ska vi sno ett skepp måste nån locka bort vakterna. 822 01:27:12,539 --> 01:27:15,167 - Släpp lös odjuret. - Käften. 823 01:27:15,292 --> 01:27:19,129 - Har ni ett odjur? - Nej, han är bara dum. 824 01:27:19,254 --> 01:27:22,758 Vi ska starta en revolution. Jag förklarar senare. 825 01:27:22,924 --> 01:27:25,177 - Vem är det här? - Jag förklarar senare. 826 01:27:26,303 --> 01:27:30,932 Är det nån protoplasma du läcker, eller är det ägg? 827 01:27:32,267 --> 01:27:33,477 Ser ut som ägg. 828 01:27:42,944 --> 01:27:45,822 - Jag letar efter Korg. - Vem frågar? 829 01:27:45,947 --> 01:27:49,409 Jag vet att du frågar, alltså. Men var det nån mer? 830 01:27:49,534 --> 01:27:51,661 Åskans herre hälsar så gott. 831 01:27:55,207 --> 01:27:57,417 Revolutionen har börjat. 832 01:27:57,542 --> 01:28:01,296 - Revolution? Hur gick det till? - Vet inte. 833 01:28:01,421 --> 01:28:06,968 Men huvudservern för lydnadsskivorna är utslagen och slavarna är beväpnade. 834 01:28:07,344 --> 01:28:10,389 - Jag gillar inte det ordet. - "Huvudservern"? 835 01:28:10,555 --> 01:28:14,893 Nej! Varför skulle jag ogilla "huvudserver"? Jag menar S-ordet. 836 01:28:14,976 --> 01:28:17,688 Ursäkta, fångarna med jobb är beväpnade. 837 01:28:19,147 --> 01:28:20,482 Det lät bättre. 838 01:28:26,488 --> 01:28:28,407 Vi borde snacka. 839 01:28:29,908 --> 01:28:34,329 Jag instämmer inte. Kommunikation är inte vår familjs styrka. 840 01:28:34,454 --> 01:28:39,334 Om du bara visste vad jag har fått reda på sen sist. -Halloj! 841 01:28:40,377 --> 01:28:41,586 Hej. 842 01:28:49,219 --> 01:28:54,391 Oden förde oss samman. Poetiskt att hans död skulle driva isär oss. 843 01:29:00,147 --> 01:29:05,360 Vi är så gott som främlingar för varann. Två kungasöner på drift. 844 01:29:08,613 --> 01:29:10,532 Du ville ju inte snacka? 845 01:29:11,950 --> 01:29:16,371 - Jo... Jag bör nog stanna på Sakaar. - Precis vad jag tänkte. 846 01:29:18,498 --> 01:29:21,585 - Höll du just med mig? - Det passar dig perfekt. 847 01:29:21,710 --> 01:29:25,213 Vilt, kaotiskt, laglöst. Du skulle klara dig utmärkt. 848 01:29:25,422 --> 01:29:26,923 Har du så låga tankar om mig? 849 01:29:29,301 --> 01:29:34,431 Jag högaktade dig. Jag trodde att vi skulle kämpa sida vid sida för evigt. 850 01:29:34,556 --> 01:29:37,726 Men i slutändan är vi ju som vi är. 851 01:29:38,352 --> 01:29:40,687 Det kanske ännu finns gott i dig. 852 01:29:40,854 --> 01:29:44,399 Men vi valde olika vägar för länge sen. 853 01:29:49,154 --> 01:29:53,575 Ja... Det är nog lika bra att vi aldrig ses mer. 854 01:29:53,700 --> 01:29:55,282 Det är ju vad du alltid har velat. 855 01:29:59,414 --> 01:30:03,377 - Vi kör "Hämta hjälp". - Va? Nej. 856 01:30:03,543 --> 01:30:06,380 - Du älskar det. Och det funkar jämt. - Det är förnedrande. 857 01:30:06,505 --> 01:30:10,801 - Har du nåt bättre? Annars gör vi det. - Vi ska inte göra "Hämta hjälp". 858 01:30:11,843 --> 01:30:16,515 Hämta hjälp! Min bror är döende! Hjälp honom! 859 01:30:18,558 --> 01:30:21,228 - Klassiker! - Jag avskyr det forfarande. 860 01:30:21,395 --> 01:30:23,939 - Det är förnedrande. - Inte för mig. 861 01:30:24,106 --> 01:30:26,983 - Vilket skepp skulle vi ta? - Commodore. 862 01:30:31,613 --> 01:30:34,241 Men det spelar nog ingen roll. 863 01:30:36,368 --> 01:30:38,120 Loke... 864 01:30:39,329 --> 01:30:42,332 Jag har förrått dig förr, men det är inget personligt. 865 01:30:42,916 --> 01:30:47,379 - Belöningen kan jag leva gott på. - Sentimentalitet är inte din grej. 866 01:30:47,504 --> 01:30:50,340 - Enklare att låta elden härja. - Instämmer. 867 01:30:58,932 --> 01:31:00,600 Ser plågsamt ut... 868 01:31:01,268 --> 01:31:03,979 Kära bror, du börjar bli förutsägbar. 869 01:31:04,104 --> 01:31:08,442 Jag litar på dig, du förråder mig. Runt, runt i cirklar. 870 01:31:08,650 --> 01:31:12,029 Livet handlar om att växa och förändras. 871 01:31:12,154 --> 01:31:15,282 Men du verkar vilja förbli densamme. 872 01:31:15,949 --> 01:31:20,662 Det jag försöker säga är väl att du alltid kommer att vara en skälm. 873 01:31:20,829 --> 01:31:22,289 Men du skulle kunna vara mer. 874 01:31:24,791 --> 01:31:26,793 Jag lägger fjärrkontrollen här borta. 875 01:31:27,335 --> 01:31:30,505 Ja, vi har alla saker att göra. Lycka till. 876 01:31:36,261 --> 01:31:39,723 Det här fixar jag, det är bara ännu ett rymdskepp. 877 01:31:53,070 --> 01:31:58,033 Lojala sakaarier! Åskherren har stulit ett skepp och min favoritmästare. 878 01:31:59,743 --> 01:32:04,581 Upp i skyn! Skjut ner honom. Låt honom inte lämna planeten. 879 01:32:17,677 --> 01:32:19,012 Snyggt skott! 880 01:32:22,140 --> 01:32:23,767 Öppna luckan. 881 01:32:29,731 --> 01:32:32,442 - Hoppas du är tuffare än du ser ut. - Hur så? 882 01:32:45,247 --> 01:32:48,166 - Borde vi inte skjuta tillbaka? - Jo. 883 01:32:48,250 --> 01:32:51,920 - Var sitter kanonerna? - Det finns inga! 884 01:32:52,045 --> 01:32:56,508 Det är ett fritidsskepp. Stormästaren använder det till orgier och sånt. 885 01:32:56,633 --> 01:33:02,264 - Sa hon att han har det till orgier? - Ja... Rör ingenting. 886 01:33:22,617 --> 01:33:23,623 Nej...! 887 01:33:26,913 --> 01:33:27,919 Nej! 888 01:33:34,963 --> 01:33:37,799 - Kom in! - Strax. 889 01:33:49,227 --> 01:33:52,731 - Jag hjälper henne. Ta spakarna. - Jag vet inte hur man gör! 890 01:33:52,898 --> 01:33:57,986 - Använd nån av doktorstitlarna. - Ingen av dem gäller rymdskepp! 891 01:34:33,480 --> 01:34:36,858 Det måste ju finnas nåt vapen ombord! Det där ser ut som ett. 892 01:34:39,569 --> 01:34:40,654 It's my birthday! 893 01:35:09,141 --> 01:35:11,309 Vi närmar oss Djävulens anus. 894 01:35:18,191 --> 01:35:21,319 Där är hon-vår väg härifrån. 895 01:35:21,820 --> 01:35:23,071 Vad är det här? 896 01:35:28,201 --> 01:35:29,745 - Tack! - Tjena. 897 01:35:29,870 --> 01:35:32,789 Vi skulle just kliva ombord. Haka på? 898 01:35:33,165 --> 01:35:37,627 Ja, ni tycks ju vara i desperat behov av en ledare. 899 01:35:37,753 --> 01:35:39,296 Tack ska du ha! 900 01:35:43,175 --> 01:35:44,181 Nu kör vi! 901 01:36:09,284 --> 01:36:10,994 Asgårdsbor... 902 01:36:11,119 --> 01:36:16,625 Någon vilsen själ har stulit Bifrost-svärdet. 903 01:36:16,708 --> 01:36:21,922 Berätta var det finns, annars blir det konsekvenser. 904 01:36:25,884 --> 01:36:26,890 Svåra sådana. 905 01:36:30,180 --> 01:36:31,973 Nå? 906 01:36:38,230 --> 01:36:39,272 Du... 907 01:37:18,020 --> 01:37:19,521 Bödel...? 908 01:37:25,110 --> 01:37:26,116 Vänta! 909 01:37:29,448 --> 01:37:30,574 Jag vet var svärdet är. 910 01:38:13,075 --> 01:38:16,286 Jag trodde aldrig att jag skulle komma tillbaka. 911 01:38:19,456 --> 01:38:24,503 Jag trodde att det skulle vara finare. Visst är det fint, men det brinner ju. 912 01:38:24,628 --> 01:38:29,341 Titta i bergen. Värme från en folkhop. Hon kommer att ge sig på dem. 913 01:38:29,466 --> 01:38:32,928 - Släpp av mig, jag leder bort henne. - Då dör du! 914 01:38:33,053 --> 01:38:37,599 Folket är allt som betyder nåt. Jag tar Hel, så evakuerar ni Asgård. 915 01:38:37,724 --> 01:38:41,603 - Hur tusan ska det gå till? - Jag har en kille på marken. 916 01:38:47,567 --> 01:38:48,573 Asgård... 917 01:38:52,030 --> 01:38:53,740 Hon är här. 918 01:39:04,918 --> 01:39:07,879 - Nu har skeppet ett vapen. - Då sköter jag resten. 919 01:39:08,755 --> 01:39:11,842 Jag hittade den här i rustkammaren. 920 01:39:15,053 --> 01:39:16,221 Lycka till. 921 01:39:17,764 --> 01:39:19,099 Ers Majestät... 922 01:39:21,143 --> 01:39:22,227 Dö inte. 923 01:39:25,063 --> 01:39:26,773 Du vet vad jag menar. 924 01:40:25,707 --> 01:40:30,003 Vi måste vidare! Gå till Bifrost. 925 01:41:12,629 --> 01:41:13,964 Syster... 926 01:41:15,966 --> 01:41:17,926 Du lever. 927 01:41:18,009 --> 01:41:21,388 Vad fint du har fått det. En liten renovering. 928 01:41:21,513 --> 01:41:26,393 Vår fars lösning på problem var att täcka över dem. 929 01:41:27,769 --> 01:41:29,563 Eller förvisa dem. 930 01:41:31,732 --> 01:41:35,610 Han sa att du var värdig. Han sa samma sak till mig. 931 01:41:35,694 --> 01:41:40,032 Där ser du. Du kände honom aldrig. 932 01:41:40,323 --> 01:41:42,117 Inte under hans glansdagar. 933 01:41:42,409 --> 01:41:46,997 Oden och jag dränkte hela civilisationer i blod och tårar. 934 01:41:47,122 --> 01:41:50,083 Var tror du guldet kommer ifrån? 935 01:41:50,167 --> 01:41:55,172 Och plötsligt en dag ville han bli en god konung. 936 01:41:55,338 --> 01:41:57,924 Främja fred, skydda liv... 937 01:41:58,967 --> 01:42:00,552 ...och skaffa dig. 938 01:42:01,178 --> 01:42:03,430 Jag förstår att du är arg. 939 01:42:03,513 --> 01:42:07,642 Du är min syster och kan formellt sett göra anspråk på tronen. 940 01:42:07,976 --> 01:42:10,854 Jag skulle gärna låta nån annan styra. Men inte dig. 941 01:42:10,979 --> 01:42:14,649 För du är bara... genomrutten. 942 01:42:16,401 --> 01:42:20,155 Upp och hoppa nu. Du sitter på min plats. 943 01:42:21,323 --> 01:42:25,786 Vår far sa en gång att en vis kung aldrig eftersträvar krig... 944 01:42:26,161 --> 01:42:28,538 ...men alltid måste vara redo för det! 945 01:43:00,904 --> 01:43:02,239 Tillbaka! 946 01:43:07,452 --> 01:43:08,704 Fort! 947 01:43:43,947 --> 01:43:46,199 Jag hade faktiskt väntat mig mer. 948 01:43:49,286 --> 01:43:50,495 Heimdall! 949 01:43:52,581 --> 01:43:54,458 Svärdet! 950 01:43:59,004 --> 01:44:02,299 Det är skillnaden mellan oss. Jag är Odens förstfödda. 951 01:44:02,424 --> 01:44:06,803 Den rättmätiga tronarvingen, frälsaren. Och du är en nolla. 952 01:44:17,105 --> 01:44:19,983 Det är så enkelt att en blind kunde se det. 953 01:44:23,653 --> 01:44:25,864 Nu påminner du om pappa. 954 01:44:36,208 --> 01:44:37,959 Byrackan vägrar dö! 955 01:44:59,856 --> 01:45:02,943 Det ordnar sig, jag fixar det här. 956 01:45:03,026 --> 01:45:05,153 Ville du veta vem jag är? 957 01:45:06,113 --> 01:45:09,324 - Vad snackar du om? - Du ska få se. 958 01:45:57,956 --> 01:46:00,375 Ingen ska nånstans. 959 01:46:00,542 --> 01:46:04,546 Jag ska komma över svärdet om jag så måste döda hela bunten. 960 01:46:31,073 --> 01:46:32,079 Tjena. 961 01:46:33,825 --> 01:46:37,788 Jag heter Korg. Vi tänkte ta rymdskeppet härifrån. Haka på? 962 01:46:47,464 --> 01:46:50,801 Er frälsare är här! 963 01:46:58,642 --> 01:47:02,062 Har ni saknat mig? Alla ombord, nu! 964 01:47:06,692 --> 01:47:09,820 - Välkommen. Jag såg när du kom. - Givetvis. 965 01:47:27,045 --> 01:47:29,631 Ett tappert försök, men ni hade aldrig nån chans. 966 01:47:29,798 --> 01:47:34,594 För du förstår... Jag är varken drottning eller monster. 967 01:47:36,430 --> 01:47:38,432 Jag är dödsgudinnan. 968 01:47:39,307 --> 01:47:41,601 Vad var du gud över, nu igen? 969 01:47:53,155 --> 01:47:57,451 Även när du hade två ögon såg du bara halva bilden. 970 01:47:59,036 --> 01:48:02,080 Hon är för stark. Det går inte utan hammaren. 971 01:48:03,123 --> 01:48:06,710 Är du Thor, hammarnas gud? 972 01:48:09,838 --> 01:48:16,053 Hammaren riktade och fokuserade dina krafter, den var aldrig deras källa. 973 01:48:16,887 --> 01:48:19,097 Det är för sent. Hon har tagit över Asgård. 974 01:48:20,098 --> 01:48:22,726 Asgård har aldrig varit en plats. 975 01:48:24,227 --> 01:48:25,437 Det här kunde vara Asgård. 976 01:48:26,480 --> 01:48:29,399 Asgård är där folket är. 977 01:48:29,566 --> 01:48:34,404 Och nu behöver det folket din hjälp. 978 01:48:42,079 --> 01:48:44,206 Jag är inte lika stark som du. 979 01:48:47,084 --> 01:48:48,502 Nej... 980 01:48:49,461 --> 01:48:51,213 Du är starkare. 981 01:48:59,888 --> 01:49:03,684 Säg mig, broder... Vad var du gud över, nu igen? 982 01:51:19,111 --> 01:51:21,238 - Du är sen. - Du är ett öga kort. 983 01:51:21,363 --> 01:51:23,699 Det är inte över. 984 01:51:30,080 --> 01:51:34,543 - Vi ska nog upplösa Revengers. - Skjut en blixt på henne. 985 01:51:34,668 --> 01:51:38,088 Den största blixten i blixtarnas historia hade ingen effekt. 986 01:51:42,551 --> 01:51:44,803 Vi måste hålla stånd tills alla är ombord. 987 01:51:44,928 --> 01:51:46,805 Det tar inte slut där. 988 01:51:46,972 --> 01:51:50,434 Ju längre Hel är i Asgård, desto mäktigare blir hon. 989 01:51:50,600 --> 01:51:53,979 Hon jagar ifatt oss. Vi måste besegra henne här. 990 01:51:54,062 --> 01:51:57,691 - Så vad gör vi? - Jag kan inte skaffa hjälp. 991 01:52:09,828 --> 01:52:13,081 "Asgård är ingen plats, utan ett folk." 992 01:52:15,459 --> 01:52:20,422 Loke... Det gäller inte att hindra Ragnarök, utan att orsaka det! 993 01:52:20,672 --> 01:52:22,299 Surturs krona i valvet. 994 01:52:24,009 --> 01:52:25,343 Det är enda sättet. 995 01:52:26,053 --> 01:52:30,223 Ett djärvt drag, broder. Även med mina mått mätt. 996 01:52:33,268 --> 01:52:34,478 Ska vi? 997 01:52:35,437 --> 01:52:36,605 Du först. 998 01:53:02,047 --> 01:53:03,632 Det här är vansinne... 999 01:53:17,187 --> 01:53:18,772 Åk nu! 1000 01:54:19,791 --> 01:54:21,251 För Asgård! 1001 01:55:01,541 --> 01:55:05,629 I den eviga lågan föds du på nytt. 1002 01:55:17,349 --> 01:55:18,517 Det är nog nu, Hel! 1003 01:55:22,229 --> 01:55:24,898 Asgård är ditt. 1004 01:55:25,023 --> 01:55:30,320 Vad du än har i kikaren, funkar det inte. Du kan inte besegra mig. 1005 01:55:30,904 --> 01:55:32,239 Jag vet. 1006 01:55:33,740 --> 01:55:35,075 Men det kan han. 1007 01:55:39,413 --> 01:55:40,706 Nej...! 1008 01:55:49,423 --> 01:55:52,008 Darra inför mig, Asgård! 1009 01:55:52,175 --> 01:55:55,011 Domedagen är här! 1010 01:56:03,854 --> 01:56:07,774 Folket är i säkerhet. Det är det enda som betyder nåt. 1011 01:56:09,568 --> 01:56:12,779 - Vi uppfyller spådomen. - Jag hatar den här spådomen. 1012 01:56:12,946 --> 01:56:17,576 Jag med, men vi har inget val. Surtur förintar Asgård och Hel- 1013 01:56:17,701 --> 01:56:22,164 - så att folket överlever. Men han måste avsluta verket, annars... 1014 01:56:23,999 --> 01:56:25,005 Nej...! 1015 01:56:27,294 --> 01:56:29,296 Hulk, din tjockskalle! 1016 01:56:38,513 --> 01:56:42,684 Sluta, Hulk! För en gångs skull, låt bli att krossa! 1017 01:56:43,894 --> 01:56:45,687 Stort monster! 1018 01:56:45,812 --> 01:56:47,147 Vi sticker! 1019 01:56:48,940 --> 01:56:50,901 Okej då. 1020 01:57:14,174 --> 01:57:16,927 Jag är Asgårds undergång! 1021 01:57:40,117 --> 01:57:42,035 Inte alltför stora skador. 1022 01:57:42,202 --> 01:57:45,956 Bara grunden står stark kan vi bygga upp det igen. 1023 01:57:46,456 --> 01:57:51,461 Det ska bli en fristad för alla folk och varelser i universum. 1024 01:57:58,009 --> 01:58:01,012 Där rök den grunden. Beklagar. 1025 01:58:16,028 --> 01:58:18,155 Vad har jag gjort? 1026 01:58:19,072 --> 01:58:23,285 Du har räddat oss från undergång. Asgård är ingen plats... 1027 01:58:24,911 --> 01:58:26,705 ...utan ett folk. 1028 01:58:55,734 --> 01:58:57,361 Det klär dig. 1029 01:59:00,155 --> 01:59:04,034 - Du kanske inte är så illvillig ändå. - Kanske inte. 1030 01:59:05,410 --> 01:59:09,706 Tack. Vore du här på riktigt, skulle du kanske få en kram. 1031 01:59:14,044 --> 01:59:16,088 Jag är här. 1032 01:59:39,778 --> 01:59:41,321 Din tron. 1033 01:59:55,961 --> 01:59:59,047 Jaha, Asgårds konung... 1034 02:00:09,516 --> 02:00:10,684 Vart åker vi? 1035 02:00:11,935 --> 02:00:15,147 Jag vet inte riktigt. Några förslag? 1036 02:00:17,649 --> 02:00:19,484 Miek, varifrån kommer du? 1037 02:00:19,735 --> 02:00:21,570 Miek är död. 1038 02:00:21,737 --> 02:00:24,906 Jag råkade stampa på honom på bron. 1039 02:00:25,032 --> 02:00:27,909 Jag fick så dåligt samvete att jag har kånkat runt med honom. 1040 02:00:30,495 --> 02:00:34,416 Miek, du lever! - Hur löd frågan nu igen, polarn? 1041 02:00:36,168 --> 02:00:37,335 Till jorden, alltså. 1042 02:02:54,056 --> 02:02:56,892 Är det verkligen så klokt att återvända till jorden? 1043 02:02:57,017 --> 02:02:59,936 Absolut. Jordborna är galna i mig. 1044 02:03:00,979 --> 02:03:02,814 Låt mig omformulera det där. 1045 02:03:03,023 --> 02:03:06,485 Är det verkligen så klokt att ta med mig till jorden? 1046 02:03:06,568 --> 02:03:08,653 Antagligen inte. 1047 02:03:08,779 --> 02:03:13,367 Men oroa dig inte. Jag har en känsla av att allt ordnar sig. 1048 02:09:31,870 --> 02:09:32,930 Översättning: Magnus Lässker Svensk Medietext 1049 02:09:32,954 --> 02:09:35,745 Ansvarig utgivare: Eric Broberg Walt Disney Company Nordic AB 1050 02:09:52,265 --> 02:09:55,352 Jag måste säga att jag är stolt över er! 1051 02:09:56,311 --> 02:09:59,606 Revolutionen blev ju succé. Heja oss! 1052 02:10:00,107 --> 02:10:02,359 En klapp på ryggen... 1053 02:10:02,526 --> 02:10:04,986 Kom igen. Inte? 1054 02:10:05,487 --> 02:10:09,950 Jag med, för jag spelade en stor roll. Ingen revolution utan nån att störta. 1055 02:10:10,492 --> 02:10:15,122 Det bjuder jag på! Och så slutar det oavgjort. 1056 02:10:20,794 --> 02:10:24,548 Thor kommer tillbaka i Avengers: Infinity War