1 00:00:06,020 --> 00:00:07,990 _ 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,479 I was talking to my therapist about the last 3 00:00:10,480 --> 00:00:11,600 time you went to lunch with your mother. 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,459 And he thinks she has borderline personality disorder. 5 00:00:14,460 --> 00:00:16,439 - Right? She's the worst. - Mmm-hmm. 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,940 So, can you come with us to lunch tomorrow? 7 00:00:19,900 --> 00:00:21,789 I'll cancel my chiro appointment. 8 00:00:21,790 --> 00:00:24,200 Oh. My. God. You're totally saving me. 9 00:00:40,400 --> 00:00:42,930 I kinda wanna do that solo part more with you. 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,579 I know I should be the focus 11 00:00:44,580 --> 00:00:46,300 but I still think you need to be a part of it. 12 00:00:46,370 --> 00:00:48,640 Pretty. Your solo turn shimmy 13 00:00:48,700 --> 00:00:51,810 is what's gonna win it for us, you gorgeous talent machine. 14 00:00:52,770 --> 00:00:56,610 Ugh. This new protein powder is disgusting. Taste it. 15 00:00:57,780 --> 00:01:00,050 - Ugh. - I have to go rinse my mouth. 16 00:01:01,250 --> 00:01:02,880 You know, for that solo, if you want, 17 00:01:02,950 --> 00:01:05,690 I could be on my knees behind you leading your hips. 18 00:01:05,750 --> 00:01:08,120 The most important thing is that you feel good. 19 00:01:16,030 --> 00:01:17,360 Pretty! 20 00:01:20,660 --> 00:01:21,670 G! 21 00:01:21,740 --> 00:01:22,970 Pretty! 22 00:01:36,500 --> 00:01:38,320 _ 23 00:01:39,890 --> 00:01:42,770 I've been saving this up for a while, so... 24 00:01:43,730 --> 00:01:46,990 ♪ That girl was poisoned ♪ 25 00:01:48,200 --> 00:01:51,060 As was that guy, with cyanide. It's very sad. 26 00:01:51,130 --> 00:01:53,540 Cyanide acts fast. Would've killed them in under a minute. 27 00:01:53,570 --> 00:01:55,720 They were healthy otherwise. Quite fit actually. 28 00:01:55,740 --> 00:01:58,550 Gulliver Marlowe and Nancy Duvall were dance partners. 29 00:01:58,580 --> 00:02:02,180 They were about to compete for a spot on the show Dance of a Lifetime. 30 00:02:02,200 --> 00:02:04,440 The prize? Two tickets out of Seattle. 31 00:02:04,510 --> 00:02:05,689 Ooh, high stakes. 32 00:02:05,690 --> 00:02:06,719 And according to the woman 33 00:02:06,720 --> 00:02:08,770 who runs the dance studio where they all practiced, 34 00:02:08,820 --> 00:02:10,850 Nancy and Gulliver were the team to beat. 35 00:02:11,120 --> 00:02:13,069 With five remaining couples in the competition, 36 00:02:13,070 --> 00:02:15,029 there are at least ten people with strong motives 37 00:02:15,030 --> 00:02:16,400 for wanting these two dead. 38 00:02:16,420 --> 00:02:17,789 So, which brain do I eat? 39 00:02:17,790 --> 00:02:21,040 Eenie meenie minie mo? I can blindfold you and spin you around. 40 00:02:21,900 --> 00:02:23,020 Call it. 41 00:02:23,100 --> 00:02:25,260 Uh, heads, Gulliver. Tails, Nancy. 42 00:02:28,700 --> 00:02:30,240 Luck be a lady. 43 00:02:46,290 --> 00:02:47,920 Dance, monkey, dance! 44 00:03:00,270 --> 00:03:01,300 Next. 45 00:03:08,240 --> 00:03:10,880 Got any "lice," Michael? 46 00:03:13,220 --> 00:03:14,380 Mr. Mosely. 47 00:03:23,490 --> 00:03:25,790 Excuse me. You can't just come in here... 48 00:03:25,860 --> 00:03:27,240 You need to stop what you're doing right now. 49 00:03:27,260 --> 00:03:28,800 I'm performing a routine lice check. 50 00:03:28,860 --> 00:03:31,559 There's a city ordinance against ID'ing zombies, ma'am. 51 00:03:31,560 --> 00:03:34,020 If there's nothing wrong with being a zombie, why hide it? 52 00:03:34,060 --> 00:03:36,000 Because of ignorant people like you. 53 00:03:36,070 --> 00:03:37,440 - Ames. - That's enough. 54 00:03:37,510 --> 00:03:39,659 Why should our babies be forced 55 00:03:39,660 --> 00:03:42,580 to share a classroom with things that want to eat them? 56 00:03:42,640 --> 00:03:45,110 We don't put them in classes with grizzly bears. 57 00:03:45,180 --> 00:03:46,410 Now that you mention it, lady, 58 00:03:46,480 --> 00:03:48,350 some of your offspring do look tasty. 59 00:03:48,420 --> 00:03:50,550 Gibbs, wanna grab some lunch? 60 00:03:52,540 --> 00:03:53,570 Ames! 61 00:03:54,210 --> 00:03:55,610 You're animals! 62 00:03:56,420 --> 00:03:57,680 Hey, back off! 63 00:04:01,150 --> 00:04:03,050 Gibbs, wanna grab some lunch? 64 00:04:03,110 --> 00:04:04,650 Ames! 65 00:04:04,720 --> 00:04:06,180 You're animals! 66 00:04:06,250 --> 00:04:07,819 Back off! 67 00:04:10,190 --> 00:04:11,520 You, stop! 68 00:04:11,920 --> 00:04:13,360 Hey! Come back! 69 00:04:14,400 --> 00:04:15,450 Well? 70 00:04:15,460 --> 00:04:17,570 They drew their guns to break up a routine lice check? 71 00:04:17,600 --> 00:04:19,830 Like the lice checks we have every semester. 72 00:04:19,900 --> 00:04:22,370 If they had SARS, we'd quarantine them. 73 00:04:22,430 --> 00:04:24,030 That's what Dolly Durkins says. 74 00:04:24,100 --> 00:04:26,800 - If who had what? - Karen, I've got this. 75 00:04:27,540 --> 00:04:31,040 Ms. Charles... We can't create an environment conducive to learning 76 00:04:31,110 --> 00:04:34,739 when an occupying army points their automatic weapons at our students. 77 00:04:34,740 --> 00:04:36,180 I will get to the bottom of this. 78 00:04:36,250 --> 00:04:39,350 My son doesn't want to go to school anymore, Ms. Charles. 79 00:04:40,720 --> 00:04:43,070 I know these are trying times but... 80 00:04:43,860 --> 00:04:45,680 Whatever you could do... 81 00:04:49,290 --> 00:04:51,139 Forensics found cyanide 82 00:04:51,140 --> 00:04:54,000 in a tub of protein powder found in Nancy's kitchen. 83 00:04:54,070 --> 00:04:55,800 So she was the target. 84 00:05:01,070 --> 00:05:02,410 Happy surprise. 85 00:05:08,910 --> 00:05:11,480 This floor is made for batucadas. 86 00:05:12,050 --> 00:05:15,470 Actually, it was made for draining blood and embalming fluid, 87 00:05:15,480 --> 00:05:17,220 but that twisty, spinning bit was delightful. 88 00:05:17,290 --> 00:05:20,220 So, I have an amazing idea that will solve all your problems, ready? 89 00:05:20,250 --> 00:05:22,290 Under cover dance partners, what! 90 00:05:22,360 --> 00:05:25,180 How much fun would that be while being important and helpful? 91 00:05:25,280 --> 00:05:27,799 I interviewed half the dance show contestants at the scene already. 92 00:05:27,800 --> 00:05:29,930 - So? - So, my cover is blown. 93 00:05:30,530 --> 00:05:33,180 I just thought it was something we could do together. 94 00:05:39,040 --> 00:05:41,360 We haven't interviewed anyone. 95 00:05:41,460 --> 00:05:43,149 Wait, um, what's happening? 96 00:05:43,150 --> 00:05:46,360 So, the other contestants are your prime suspects, right? 97 00:05:46,400 --> 00:05:48,850 How helpful would it be to have two people on the inside, 98 00:05:48,920 --> 00:05:50,890 sizing them up, hearing the gossip, 99 00:05:50,960 --> 00:05:53,500 shaking out the details no one gives to cops. 100 00:05:53,520 --> 00:05:56,400 You're famous now, Liv. People will recognize you as Renegade. 101 00:05:56,430 --> 00:05:57,660 I will wear a wig. 102 00:05:57,730 --> 00:05:59,530 It will be fine. I will be with Ravi. 103 00:05:59,600 --> 00:06:01,800 What? About that. I can't ballroom dance. 104 00:06:01,870 --> 00:06:05,070 I mean, I can freestyle dance a bit, but not very well. 105 00:06:05,140 --> 00:06:06,480 You don't even have to dance. 106 00:06:06,500 --> 00:06:08,140 You just have to pretend to be a dancer, 107 00:06:08,210 --> 00:06:09,620 which everyone will totally buy 108 00:06:09,630 --> 00:06:11,910 because of your dancer physique and natural grace. 109 00:06:11,920 --> 00:06:12,980 Oh! 110 00:06:14,310 --> 00:06:16,250 I have been referred to as "lithe." 111 00:06:17,950 --> 00:06:19,550 Wait, are you on board with this? 112 00:06:19,620 --> 00:06:22,260 Yay, oh, my God! How excited are we right now? 113 00:06:22,280 --> 00:06:23,900 I'm gonna go pick up our dance gear. 114 00:06:23,920 --> 00:06:25,660 We should probably coordinate rehearsal outfits. 115 00:06:25,720 --> 00:06:29,060 We're gonna have so much fun while solving crime together! 116 00:06:33,970 --> 00:06:35,130 Oh. 117 00:06:38,540 --> 00:06:41,280 "Can't decide what color we look best in." Confused face emoji. 118 00:06:41,300 --> 00:06:43,810 "Can you come shopping with me?" Praying hands emoji. 119 00:06:47,110 --> 00:06:49,110 _ 120 00:06:49,270 --> 00:06:52,640 Detective Babineaux has briefed me about everything. 121 00:06:54,100 --> 00:06:55,100 So... 122 00:06:55,600 --> 00:07:01,080 I will introduce you as "Jake Steele" and "Juliette Valentine." 123 00:07:01,150 --> 00:07:04,680 But FYI, we're gonna call each other "Fred" and "Ginger" 124 00:07:04,690 --> 00:07:06,129 as, like, nicknames. 125 00:07:06,130 --> 00:07:08,580 I really think that's overcomplicating things. 126 00:07:08,650 --> 00:07:10,850 No, the Fred and Ginger is just for us. 127 00:07:10,920 --> 00:07:13,220 Just our cute, little inside thing. 128 00:07:13,290 --> 00:07:14,520 - But it... - Oh. 129 00:07:15,180 --> 00:07:18,400 Eyelash. Make a wish. 130 00:07:22,740 --> 00:07:24,910 Did you wish for what I think you wished for? 131 00:07:26,770 --> 00:07:29,240 - Probably not. - Wait, what did you wish for? 132 00:07:34,280 --> 00:07:36,850 Again, just for clarity... 133 00:07:37,110 --> 00:07:40,690 I most certainly will not be dancing, right? 134 00:07:41,650 --> 00:07:43,490 So, where would you like to start? 135 00:07:43,550 --> 00:07:46,260 Well, with Nancy and Gulliver... 136 00:07:46,320 --> 00:07:47,890 Who's most likely to win this thing? 137 00:07:47,960 --> 00:07:49,890 That's the pair that would benefit most. 138 00:07:49,960 --> 00:07:52,419 Definitely Lars and Tina. 139 00:07:52,420 --> 00:07:54,170 They're just finishing up now. 140 00:07:54,900 --> 00:07:58,600 You can pretend you're using the studio after them. 141 00:07:58,670 --> 00:07:59,690 Come on. 142 00:08:02,230 --> 00:08:03,500 Seriously. 143 00:08:03,570 --> 00:08:05,950 Do I really not know what you wished for? 144 00:08:28,030 --> 00:08:30,460 I'm gonna guess the Paso Doble. 145 00:08:30,530 --> 00:08:33,780 The long and lean's always think they're matadors. 146 00:08:35,000 --> 00:08:37,600 There's no way you guys are doing the Viennese waltz. 147 00:08:38,200 --> 00:08:39,389 Right you are. 148 00:08:39,390 --> 00:08:42,170 I'd like to introduce you to our new contestants. 149 00:08:42,180 --> 00:08:44,020 This is Jake and Juliette. 150 00:08:44,040 --> 00:08:46,130 And let them spy on half our routine? 151 00:08:46,410 --> 00:08:47,440 Thanks, Miss Everly. 152 00:08:47,510 --> 00:08:48,810 Ready to shoe up, Fred? 153 00:08:48,880 --> 00:08:50,850 I thought you said your name was Jake. 154 00:08:50,910 --> 00:08:52,150 It is. 155 00:08:52,170 --> 00:08:54,300 Sorry. "Fred" is like an inside joke. 156 00:08:54,340 --> 00:08:56,340 Fred and Ginger. It's, like, our little thing. 157 00:08:56,370 --> 00:09:00,000 Like Fred Astaire and Ginger Rogers. 158 00:09:00,070 --> 00:09:01,740 Because you're dancers. 159 00:09:02,410 --> 00:09:04,510 Kinda. It's a much longer story than that. 160 00:09:04,580 --> 00:09:06,540 It's like this whole thing that we have. 161 00:09:06,610 --> 00:09:09,780 I think that it's only fair that we see some of your routine 162 00:09:09,850 --> 00:09:10,880 as you saw half of ours. 163 00:09:10,950 --> 00:09:12,180 You can't! 164 00:09:13,180 --> 00:09:14,520 Sorry. 165 00:09:19,590 --> 00:09:21,830 Remember not to overdo it, Ginger. 166 00:09:23,560 --> 00:09:26,100 I have a, uh, bit of an injury. 167 00:09:26,170 --> 00:09:29,170 So, I'm guessing, because of the height difference, 168 00:09:29,240 --> 00:09:30,600 you do a lot of lifts. 169 00:09:30,670 --> 00:09:32,880 We don't usually do lifts unless we're competing. 170 00:09:32,900 --> 00:09:34,870 We try to wow them with floor work. 171 00:09:37,960 --> 00:09:40,140 Oh, Tina made her steps for the day! 172 00:09:40,210 --> 00:09:41,840 She's addicted to that tracker. 173 00:09:41,930 --> 00:09:43,299 There's even a little map that shows you 174 00:09:43,300 --> 00:09:44,380 where you walked throughout the day. 175 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 Lars! 176 00:09:51,720 --> 00:09:53,620 Are you thinking what I am thinking? 177 00:09:53,630 --> 00:09:55,879 Are you thinking about searing groin pain? 178 00:09:55,880 --> 00:09:56,939 Clive said the cyanide 179 00:09:56,940 --> 00:09:58,640 was found in the protein powder at Nancy's house, 180 00:09:58,660 --> 00:10:00,480 that means the killer went to Nancy's house. 181 00:10:00,540 --> 00:10:03,030 We need to get Tina's phone and check her map. 182 00:10:03,120 --> 00:10:05,780 Yeah. I might be done for the day. 183 00:10:09,060 --> 00:10:11,390 We'll leave you to it. But we should hang out. 184 00:10:11,460 --> 00:10:13,489 You wanna do drinks and tapas later? 185 00:10:13,490 --> 00:10:15,920 - Sure. - The Lazy Squid. Nine o'clock. 186 00:10:15,990 --> 00:10:17,200 Great. 187 00:10:18,990 --> 00:10:20,790 We are so good at this. 188 00:10:22,800 --> 00:10:25,330 I know. How do we not have a secret high five? 189 00:10:26,070 --> 00:10:28,040 We exchanged pleasantries but we weren't like, 190 00:10:28,070 --> 00:10:29,379 friends with them or anything. 191 00:10:29,380 --> 00:10:31,209 - They were kind of... - Up each other's asses. 192 00:10:31,210 --> 00:10:33,009 - Yeah. - Possibly two of the most 193 00:10:33,010 --> 00:10:34,660 co-dependent people I've ever met. 194 00:10:34,690 --> 00:10:35,920 Makes sense that they died together. 195 00:10:36,040 --> 00:10:37,810 They did everything else together. 196 00:10:37,880 --> 00:10:41,650 Water polo was literally the only thing that Gulliver did without her. 197 00:10:41,720 --> 00:10:43,880 And I heard Nancy made him give it up 198 00:10:43,950 --> 00:10:46,870 because it was taking up too much emotional space. 199 00:10:48,020 --> 00:10:49,610 Co-dependent, you say. 200 00:10:50,660 --> 00:10:52,320 It doesn't matter whose fault it is. 201 00:10:52,390 --> 00:10:54,639 It matters that the backup generators don't work. 202 00:10:54,640 --> 00:10:56,730 Sorry, sir. I asked her to wait. 203 00:10:57,200 --> 00:11:00,270 My patience expired after my third unreturned phone call. 204 00:11:01,380 --> 00:11:03,130 Stuart, I have to call you back. 205 00:11:04,270 --> 00:11:06,070 We were supposed to help each other, Major. 206 00:11:06,140 --> 00:11:08,070 I keep the frightened humans from freaking out. 207 00:11:08,140 --> 00:11:09,450 You get your men to behave themselves. 208 00:11:09,480 --> 00:11:11,510 - That was the deal, right? - It was. 209 00:11:11,580 --> 00:11:14,050 It was, but you didn't need to come all the way down here 210 00:11:14,110 --> 00:11:16,479 to apologize for failing to keep your end of the bargain. 211 00:11:16,480 --> 00:11:17,740 Excuse me? 212 00:11:20,120 --> 00:11:22,819 I assume we both agree that parents of seventh graders 213 00:11:22,820 --> 00:11:26,020 might be forgiven for losing it when soldiers point M16s at their kids. 214 00:11:26,090 --> 00:11:28,060 - That's what you heard, huh? - Yeah, I heard it, 215 00:11:28,130 --> 00:11:30,160 I saw the movie. It had some great dialogue in it. 216 00:11:30,180 --> 00:11:32,520 Soldier number one, "These kids look yummy." 217 00:11:33,570 --> 00:11:35,770 One of my soldiers said the kids look yummy? 218 00:11:35,840 --> 00:11:37,970 Delicious, tasty. Yes. Something like that. 219 00:11:38,040 --> 00:11:39,479 - And you've seen this? - Yes. 220 00:11:39,480 --> 00:11:41,970 One of the kids recorded it on their camera phone. 221 00:11:42,040 --> 00:11:44,280 Here. I'll send it to you now. 222 00:11:45,450 --> 00:11:46,810 Enjoy the show. 223 00:11:48,820 --> 00:11:50,620 You know, I'm keeping my end of our bargain. 224 00:11:50,680 --> 00:11:53,260 If you're too overwhelmed to return a phone call, 225 00:11:54,030 --> 00:11:56,100 maybe you're a little out of your depth. 226 00:11:58,560 --> 00:11:59,690 Hey, Peyton! 227 00:12:01,630 --> 00:12:03,440 You know why that squad was there? 228 00:12:04,130 --> 00:12:05,730 The school was doing a lice check. 229 00:12:05,800 --> 00:12:08,180 They do lice checks to identify zombie children. 230 00:12:08,240 --> 00:12:11,740 Then, they lock them up away from the other kids like they're lepers. 231 00:12:16,080 --> 00:12:17,610 They didn't need to pull their guns. 232 00:12:17,680 --> 00:12:19,810 They leveled their weapons when one of those kids 233 00:12:19,880 --> 00:12:22,260 tried to grab one of my men's sidearms. 234 00:12:22,990 --> 00:12:24,620 The video doesn't show that. 235 00:12:24,780 --> 00:12:26,820 Maybe you can take my word on it. 236 00:12:31,460 --> 00:12:34,330 The most important thing to remember 237 00:12:34,390 --> 00:12:38,660 is that the birth of a child is a sacred experience. 238 00:12:39,930 --> 00:12:42,870 Really? You need to write down "sacred"? 239 00:12:42,940 --> 00:12:45,000 She just said it was important. 240 00:12:45,070 --> 00:12:46,140 Questions? 241 00:12:46,170 --> 00:12:47,270 - Yes. - No. 242 00:12:47,900 --> 00:12:49,840 In case of a breech birth... 243 00:12:49,910 --> 00:12:51,910 I'm gonna stop you there. 244 00:12:52,360 --> 00:12:54,080 As a birth partner, 245 00:12:54,150 --> 00:12:58,280 your main job is to surround mom with light and love. 246 00:12:58,350 --> 00:13:00,760 Light and love. Got it. 247 00:13:01,020 --> 00:13:04,020 Okay, let's start with some breathing exercises. 248 00:13:04,090 --> 00:13:05,960 In through the nose... 249 00:13:06,030 --> 00:13:07,390 Out through the mouth. 250 00:13:09,300 --> 00:13:11,730 Breathe in the love... 251 00:13:11,800 --> 00:13:14,200 And breathing out peace. 252 00:13:15,440 --> 00:13:16,830 Sorry I'm late. 253 00:13:16,900 --> 00:13:22,040 Breathing in love and breathing out peace. 254 00:13:25,210 --> 00:13:26,580 Clive, honey? 255 00:13:27,500 --> 00:13:29,880 Breathe out peace. 256 00:13:35,550 --> 00:13:37,449 _ 257 00:13:37,450 --> 00:13:41,880 Okay, let's finish with a slow massage down the spine. 258 00:13:42,060 --> 00:13:44,540 - Spend some time on the shoulders... - Babe? 259 00:13:44,600 --> 00:13:46,090 Are you sanding me? 260 00:13:47,650 --> 00:13:51,900 - I'm sorry. - Okay. Thank you, everybody. Great work. 261 00:13:52,170 --> 00:13:53,800 We should probably say hello. 262 00:13:54,340 --> 00:13:56,320 I guess. It's only polite. 263 00:13:58,660 --> 00:14:04,250 It would be helpful if you found a birthing partner before next class. 264 00:14:04,320 --> 00:14:08,040 I help out the single moms when I can but it makes teaching harder. 265 00:14:08,060 --> 00:14:09,940 - Got it. Thanks. - Okay. 266 00:14:12,560 --> 00:14:15,789 I'd say "small world" but it's a walled-in city. 267 00:14:15,790 --> 00:14:17,570 So... 268 00:14:18,130 --> 00:14:19,540 I was, uh... 269 00:14:21,120 --> 00:14:23,290 Well, uh. Yeah, so... 270 00:14:23,360 --> 00:14:24,860 Small world indeed. 271 00:14:24,920 --> 00:14:27,630 - You look beautiful. - Thank you. You too. 272 00:14:27,690 --> 00:14:30,280 Just three more months to go. You? 273 00:14:30,410 --> 00:14:31,680 About the same. 274 00:14:32,530 --> 00:14:34,470 Cool. cool. 275 00:14:35,730 --> 00:14:36,980 That's cool. 276 00:14:37,500 --> 00:14:41,180 - Really cool. - Yeah. I'm kinda late for something. So I should... 277 00:14:41,200 --> 00:14:43,510 Of course. Yes. Good to see you. 278 00:14:43,780 --> 00:14:44,780 Bye. 279 00:14:45,320 --> 00:14:46,580 Okay. 280 00:14:49,180 --> 00:14:54,250 So, I take it from the banquet of nervous facial expressions 281 00:14:54,320 --> 00:14:57,660 that I was just treated to, that you did in fact sleep with Michelle 282 00:14:57,720 --> 00:14:59,590 before we got back together. 283 00:15:00,450 --> 00:15:01,459 Yeah. 284 00:15:01,460 --> 00:15:04,540 - So there's a chance. - I guess. 285 00:15:04,930 --> 00:15:06,799 I mean, I haven't seen or spoken to her 286 00:15:06,800 --> 00:15:08,620 since she transferred over to Vice. 287 00:15:09,240 --> 00:15:11,399 It was one time. It happened once. 288 00:15:11,400 --> 00:15:12,439 And then, the next day, 289 00:15:12,440 --> 00:15:14,570 Cavanaugh told me the reason you broke up with me, 290 00:15:14,640 --> 00:15:15,960 and I ended things. 291 00:15:16,170 --> 00:15:21,010 So, you slept with her, then broke up with her the next day, 292 00:15:21,810 --> 00:15:23,580 and asked me to marry you? 293 00:15:23,950 --> 00:15:25,060 Yeah. 294 00:15:26,420 --> 00:15:29,080 It sounds a lot faster when you say it like that. 295 00:15:29,160 --> 00:15:32,520 You mean, when I say it in the order in which it happened? 296 00:15:32,590 --> 00:15:36,960 Babe, I'm really trying to do light, love and calm right now. 297 00:15:37,030 --> 00:15:38,450 You need to talk to her. 298 00:15:39,430 --> 00:15:41,000 And get some answers. 299 00:15:47,110 --> 00:15:49,110 I started out in musical theater, 300 00:15:49,180 --> 00:15:52,140 did a bit of company work, and then just commercial stuff. 301 00:15:52,750 --> 00:15:55,050 What about you, Jake? Any formal training? 302 00:15:56,050 --> 00:15:57,900 - Hmm? - Any formal training? 303 00:15:58,420 --> 00:16:03,560 Oh. Yeah. I, um... studied ballet as a child. 304 00:16:04,720 --> 00:16:07,990 It's strange how it happened actually. Small town boy. 305 00:16:08,060 --> 00:16:11,460 A coal-mining family. My dad was this tough-as-nails widower 306 00:16:11,530 --> 00:16:13,020 who wanted me to take boxing classes, 307 00:16:13,050 --> 00:16:16,739 but I stumbled into a ballet class at the gym and I was hooked. 308 00:16:16,740 --> 00:16:19,440 - Wow. Great story. - Mmm-hmm. 309 00:16:19,510 --> 00:16:21,800 Right? He's just basically Billy Elliot. 310 00:16:23,880 --> 00:16:26,869 So, uh, why do you want out of Seattle? 311 00:16:26,870 --> 00:16:28,980 I have an offer to tour with Cardi B. 312 00:16:29,050 --> 00:16:31,639 - You're a singer, too? - As one of her dancers. 313 00:16:31,640 --> 00:16:32,869 What about you, Lars? 314 00:16:32,870 --> 00:16:34,619 I'm trying to get back to Madison 315 00:16:34,620 --> 00:16:38,529 - to see my mom before she dies. - What about you two? 316 00:16:38,530 --> 00:16:41,190 - Oh, uh... - I mean... 317 00:16:41,260 --> 00:16:44,860 Well, honestly, I just want to dance on TV. 318 00:16:55,790 --> 00:16:59,130 - They have dancing here? - Yeah, it's a hidden gem. 319 00:16:59,200 --> 00:17:00,860 We came here on our first date. 320 00:17:00,930 --> 00:17:03,159 It's a special place for us. 321 00:17:03,160 --> 00:17:07,270 What? How is that... There were tables there. 322 00:17:07,340 --> 00:17:10,390 How can there be dancing? It's called "The Lazy Squid." 323 00:17:10,400 --> 00:17:12,150 I love this song. You have to come dance with me. 324 00:17:12,180 --> 00:17:17,050 Oh, I... Remember how I pulled something during rehearsal? 325 00:17:17,060 --> 00:17:19,480 Yeah, well, just keep me company. 326 00:17:19,550 --> 00:17:22,470 You want me to keep you company on the dance floor? 327 00:17:22,540 --> 00:17:23,830 Yeah. 328 00:17:36,270 --> 00:17:38,600 You promised I wouldn't have to dance. 329 00:17:38,670 --> 00:17:41,970 I will dance for both of us. You just bring the smolder. 330 00:18:00,290 --> 00:18:01,360 Look at him. 331 00:18:02,660 --> 00:18:03,860 I know. 332 00:18:03,960 --> 00:18:06,520 He refuses to give anything away. 333 00:18:07,960 --> 00:18:10,540 Liv, Tina left her phone on the table. Let's go! 334 00:18:10,800 --> 00:18:12,100 The song isn't over yet. 335 00:18:12,170 --> 00:18:13,700 Can you focus, please? 336 00:18:13,770 --> 00:18:14,849 I am focused. 337 00:18:14,850 --> 00:18:17,600 I just don't understand why you can't spend five minutes 338 00:18:17,620 --> 00:18:19,729 with me without also trying to solve a murder! 339 00:18:19,730 --> 00:18:20,730 Liv! 340 00:18:23,710 --> 00:18:25,550 You know how we finish... 341 00:18:26,250 --> 00:18:28,180 - each other's sentences? - Yes! 342 00:18:28,250 --> 00:18:30,850 - And sometimes can even read each other's... - Texts! 343 00:18:32,220 --> 00:18:33,390 Minds! 344 00:18:33,460 --> 00:18:34,880 So what am I thinking right now? 345 00:18:34,890 --> 00:18:36,300 You want to... 346 00:18:36,860 --> 00:18:41,000 Get the phone, solve the case, and eventually become dance partners. 347 00:18:41,640 --> 00:18:42,800 Close enough. 348 00:18:45,970 --> 00:18:47,970 I was just thinking... 349 00:18:48,040 --> 00:18:50,399 The show is gonna move us all into a hotel soon. 350 00:18:50,400 --> 00:18:51,940 We should be roomies. 351 00:18:52,380 --> 00:18:53,640 That sounds amazing. 352 00:18:54,080 --> 00:18:56,300 Guess that means you're stuck with me, bud. 353 00:19:00,180 --> 00:19:01,240 Spy much? 354 00:19:01,250 --> 00:19:03,699 Better him than Trip. That psycho freak of nature. 355 00:19:03,700 --> 00:19:06,420 If Tina finds out, she will club me to death behind the dance studio. 356 00:19:08,660 --> 00:19:09,850 Hey, are you okay? 357 00:19:10,790 --> 00:19:12,620 I think the drink just went to my head. 358 00:19:12,630 --> 00:19:15,260 I need to use the ladies' room. Can you come with? 359 00:19:19,080 --> 00:19:20,270 I had a vision. 360 00:19:20,570 --> 00:19:22,389 I think maybe I should switch brains. 361 00:19:22,390 --> 00:19:24,300 Please, God, yes! 362 00:19:24,330 --> 00:19:26,249 Gulliver and Lars were having an affair. 363 00:19:26,250 --> 00:19:27,840 Gulliver said if Tina found out, 364 00:19:27,910 --> 00:19:29,180 she would beat him to death. 365 00:19:29,250 --> 00:19:30,579 Oh, I believe she would. 366 00:19:30,580 --> 00:19:33,629 But the cyanide was found in the protein powder at Nancy's house. 367 00:19:33,630 --> 00:19:35,089 If I'm on Gulliver's brain, 368 00:19:35,090 --> 00:19:37,639 maybe I'll see Tina confront Lars and Gulliver. 369 00:19:37,640 --> 00:19:39,720 Still, why would the killer... 370 00:19:39,730 --> 00:19:41,120 It's a hunch, Ravi! 371 00:19:41,180 --> 00:19:43,920 I thought if anyone would believe in me, it would be you. 372 00:19:44,840 --> 00:19:46,430 New brain it is. 373 00:19:47,080 --> 00:19:48,999 So, if Tina's our likely killer, 374 00:19:49,000 --> 00:19:51,099 once you're roommates, you'll have easy access to her phone, 375 00:19:51,100 --> 00:19:53,290 and the best part... no dancing! 376 00:19:54,670 --> 00:19:57,320 I thought the best part was us spending time together. 377 00:20:01,080 --> 00:20:03,120 Perfect timing, I got another round. 378 00:20:03,320 --> 00:20:04,789 I just texted Miss Everly. 379 00:20:04,790 --> 00:20:06,259 She said it's cool if we share a room. 380 00:20:06,260 --> 00:20:07,439 We're good to go, too. 381 00:20:07,440 --> 00:20:10,429 Amazing. When do we start rooming together? 382 00:20:10,430 --> 00:20:11,979 Right after dress rehearsal. 383 00:20:21,310 --> 00:20:23,200 _ 384 00:20:25,680 --> 00:20:26,750 Oh, hey. 385 00:20:27,370 --> 00:20:30,539 Hi, I was just dropping off the case files 386 00:20:30,540 --> 00:20:32,700 from the Leski investigation. 387 00:20:32,780 --> 00:20:35,130 The Leski investigation that closed over a year ago? 388 00:20:35,760 --> 00:20:38,420 - Mmm-hmm. - We've been looking for those. 389 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 Is the baby mine? 390 00:20:51,740 --> 00:20:52,899 You know, it's every girl's dream 391 00:20:52,900 --> 00:20:54,770 to have a terrified guy ask her that. 392 00:20:55,510 --> 00:20:57,670 - I'm sorry. - The truth is... 393 00:20:58,680 --> 00:21:00,899 I don't know. After you ended things, 394 00:21:00,900 --> 00:21:03,880 I may have been a little reactive, 395 00:21:04,040 --> 00:21:09,020 made a couple of bad choices, my ex-boyfriend Shane being one of them. 396 00:21:09,090 --> 00:21:12,179 He's out of the picture like Cleveland out-of-the-picture, 397 00:21:12,180 --> 00:21:15,190 and I'm not sure which one of you is the father. 398 00:21:17,520 --> 00:21:18,930 Not sure it even matters. 399 00:21:19,000 --> 00:21:20,730 It matters to me. 400 00:21:23,830 --> 00:21:26,500 How would you feel about getting a DNA test? 401 00:21:27,740 --> 00:21:28,860 No. 402 00:21:29,240 --> 00:21:32,370 Sorry. Those add unnecessary risks to the pregnancy. 403 00:21:32,440 --> 00:21:33,710 Yeah, of course. 404 00:21:35,480 --> 00:21:36,540 Look... 405 00:21:38,710 --> 00:21:42,050 I know having this hanging out there isn't great. 406 00:21:42,440 --> 00:21:44,220 You'll know when I know. I promise. 407 00:21:50,440 --> 00:21:51,450 No. 408 00:21:52,130 --> 00:21:53,840 No, no, no. 409 00:21:54,800 --> 00:21:56,560 I cannot think of what to make. 410 00:21:56,630 --> 00:21:58,130 I kind of want sweet. 411 00:21:58,200 --> 00:22:00,900 There's no way I can learn Gulliver and Nancy's routine. 412 00:22:00,970 --> 00:22:02,740 I probably already know it, right? 413 00:22:02,810 --> 00:22:05,780 Do you remember if I like lemon meringue pie? 414 00:22:05,840 --> 00:22:08,609 I have needs, too, you know. 415 00:22:08,610 --> 00:22:11,639 I-I can't just give, and give, and give! 416 00:22:15,720 --> 00:22:16,730 A blintz? 417 00:22:17,650 --> 00:22:20,920 Oh, my God. I love you, that is exactly what I want! 418 00:22:27,360 --> 00:22:29,300 Go, cat, go! 419 00:22:31,000 --> 00:22:33,430 - Tell me you solved the case. - Not yet. 420 00:22:33,500 --> 00:22:36,840 I'm looking into this freak of nature ex from Liv's vision. 421 00:22:36,910 --> 00:22:39,340 In the meantime, Tina's phone would be helpful. 422 00:22:40,080 --> 00:22:42,340 There is no way I can do this. 423 00:22:42,420 --> 00:22:45,280 I don't have the time, I don't have the skill. 424 00:22:45,660 --> 00:22:47,820 You don't need skills or time. 425 00:22:47,880 --> 00:22:50,790 You're Ravi Chakrabarti and you're amazing. 426 00:22:52,290 --> 00:22:54,390 I brought you your dancing shoes, 427 00:22:54,460 --> 00:22:55,790 more comfortable pants... 428 00:22:55,860 --> 00:22:57,030 I can't kick in these... 429 00:22:57,090 --> 00:22:59,280 Which is why I also brought these. 430 00:22:59,900 --> 00:23:04,070 A bit of protein plus some caffeine. 431 00:23:04,320 --> 00:23:06,460 Here's a reason not to freak out. 432 00:23:06,900 --> 00:23:08,200 In salsa dancing, 433 00:23:08,270 --> 00:23:11,540 the woman is the picture, and the guy is the frame. 434 00:23:12,640 --> 00:23:14,340 You just have to be the frame. 435 00:23:15,910 --> 00:23:17,050 The frame. 436 00:23:18,780 --> 00:23:21,320 And front and together. 437 00:23:21,380 --> 00:23:23,220 Back and together. 438 00:23:23,290 --> 00:23:27,360 Front and together. Back and together. 439 00:23:27,420 --> 00:23:29,090 I'm a really bad frame. 440 00:23:29,790 --> 00:23:31,400 You know, it might be easier if he counts. 441 00:23:31,430 --> 00:23:34,930 It's one, two, three, five, six, seven. 442 00:23:35,000 --> 00:23:36,560 In salsa, you hold the four and eight. 443 00:23:36,580 --> 00:23:38,610 - What do you mean, "hold them"? - It's more like you drop them. 444 00:23:38,640 --> 00:23:40,159 I don't know what either of those mean. 445 00:23:40,160 --> 00:23:42,270 Ravi, just watch for a minute. 446 00:23:56,000 --> 00:23:59,590 This might be weird but I think Clive just got me pregnant. 447 00:24:01,020 --> 00:24:03,090 Let's not joke about that right now. 448 00:24:04,760 --> 00:24:06,160 Okay. 449 00:24:06,240 --> 00:24:09,260 And... One, two, three. 450 00:24:09,330 --> 00:24:10,900 Five, six, seven. 451 00:24:11,430 --> 00:24:12,830 One, two, three. 452 00:24:12,900 --> 00:24:14,370 Five, six, seven. 453 00:24:14,440 --> 00:24:17,740 Forward and close. Back and close. 454 00:24:17,810 --> 00:24:19,410 Forward and close. 455 00:24:19,480 --> 00:24:23,280 The music goes in through your ears and out through your hips. 456 00:24:23,350 --> 00:24:26,750 Is this really the best use of my time? 457 00:26:31,810 --> 00:26:33,410 Yes! 458 00:26:33,480 --> 00:26:35,680 Yes! 459 00:26:39,770 --> 00:26:40,770 Hey. 460 00:26:43,740 --> 00:26:49,190 Just wondering if you had any new information on my John Doe. 461 00:26:49,510 --> 00:26:50,510 Yeah. 462 00:26:51,460 --> 00:26:52,730 He was murdered. 463 00:26:57,330 --> 00:26:58,659 Broken blood vessels in the eyes, 464 00:26:58,660 --> 00:27:01,780 crushed windpipe would suggest strangulation by someone very strong. 465 00:27:01,810 --> 00:27:03,100 With large hands. 466 00:27:03,620 --> 00:27:05,080 Cool. 467 00:27:06,510 --> 00:27:07,540 Thanks. 468 00:27:11,350 --> 00:27:13,110 - I did the lift! - You did the lift! 469 00:27:21,120 --> 00:27:22,240 Where are you off to? 470 00:27:22,790 --> 00:27:24,590 Mike Lice-an. 471 00:27:26,000 --> 00:27:28,160 Special Zed. 472 00:27:37,770 --> 00:27:40,240 I see dead people. 473 00:27:46,420 --> 00:27:50,950 Ma'am, any assignments were made for purely academic reasons. 474 00:27:51,020 --> 00:27:53,960 Well, I've spoken to the parents of the kids who you re-assigned. 475 00:27:54,020 --> 00:27:57,450 Solid C students who are suddenly in the gifted and talented program. 476 00:27:57,480 --> 00:28:01,099 No, your lice checks are really a method by which you screen for 477 00:28:01,100 --> 00:28:03,079 and then segregate zombie students. 478 00:28:03,080 --> 00:28:05,530 That's illegal in Seattle. Which you know. 479 00:28:05,600 --> 00:28:07,440 So, if you're interested in keeping your job, 480 00:28:07,460 --> 00:28:08,999 you'll put those students back in their 481 00:28:09,000 --> 00:28:10,760 original classrooms by the end of the hour... 482 00:28:20,450 --> 00:28:23,280 Leave me alone or I'll kill you, you hear me? 483 00:28:24,890 --> 00:28:28,260 Humans are the real monsters! 484 00:28:28,320 --> 00:28:29,860 All of you! 485 00:28:35,370 --> 00:28:37,169 _ 486 00:28:37,170 --> 00:28:39,970 You understand this office is still limited to the confines of the law? 487 00:28:40,240 --> 00:28:43,000 Yeah, well, I'd like to ride a lollipop horse down gumdrop mountain, 488 00:28:43,090 --> 00:28:45,590 but I keep those expectations to myself. 489 00:28:47,030 --> 00:28:49,760 The difference between us is that I'm actually representing 490 00:28:49,830 --> 00:28:52,400 the rights of every citizen in this city. 491 00:28:53,600 --> 00:28:55,370 I don't know why you guys aren't happier. 492 00:28:55,440 --> 00:28:57,100 It's super fun in here. 493 00:28:57,800 --> 00:28:59,170 You're Major Lillywhite. 494 00:28:59,240 --> 00:29:01,340 - I am. - I wanna join Fillmore Graves. 495 00:29:01,410 --> 00:29:02,410 Oh. 496 00:29:02,600 --> 00:29:05,519 You're a little young. Maybe wait a couple of years. 497 00:29:05,520 --> 00:29:07,760 - I don't want to wait. - Why's that? 498 00:29:07,880 --> 00:29:09,750 I wanna start killing humans now. 499 00:29:10,210 --> 00:29:12,010 You do that. Looking forward to it. 500 00:29:14,190 --> 00:29:16,340 - Major. - Yeah. 501 00:29:17,770 --> 00:29:19,400 Thanks for coming over. 502 00:29:19,440 --> 00:29:21,640 I was planning on dropping by anyway. 503 00:29:21,710 --> 00:29:23,270 I didn't like how we left things. 504 00:29:23,420 --> 00:29:24,690 Yeah, me either. 505 00:29:24,920 --> 00:29:27,200 I've got so much crap raining down on me. 506 00:29:27,250 --> 00:29:29,360 I may have let myself think 507 00:29:29,390 --> 00:29:32,000 that I was the only one in Seattle who had a tough job. 508 00:29:33,030 --> 00:29:34,400 I'm sorry about that. 509 00:29:35,140 --> 00:29:36,280 I'm sorry, too. 510 00:29:36,970 --> 00:29:39,000 And you were right about my constituency. 511 00:29:39,070 --> 00:29:41,090 They are bald-faced liars. 512 00:29:42,130 --> 00:29:44,060 Their lice check was a zombie check. 513 00:29:44,210 --> 00:29:46,289 I went down to the school to tear the principal a new one. 514 00:29:46,290 --> 00:29:47,600 Hell, yeah. 515 00:29:48,050 --> 00:29:50,780 I witnessed a fight, and this young man here 516 00:29:50,850 --> 00:29:52,650 got into it pretty bad with a human student. 517 00:29:52,720 --> 00:29:55,039 Raged out. That's why I wanted you to come over here. 518 00:29:55,040 --> 00:29:57,860 - I'm not sure what I can... - They're orphaned. 519 00:29:59,980 --> 00:30:01,020 Peyton, I can't... 520 00:30:01,030 --> 00:30:04,180 Their sister was the Fillmore Graves soldier who was killed. 521 00:30:05,600 --> 00:30:08,230 They said you knew her but I didn't know if that was... 522 00:30:10,750 --> 00:30:13,240 Hi. 523 00:30:13,720 --> 00:30:15,370 That means you're Michael. 524 00:30:16,110 --> 00:30:17,380 And you're Jalen. 525 00:30:18,250 --> 00:30:20,060 I knew Jordan very well. 526 00:30:20,920 --> 00:30:22,150 She was special to me. 527 00:30:22,480 --> 00:30:24,820 She talked about you guys all the time. 528 00:30:26,790 --> 00:30:29,530 I am so sorry for your loss. 529 00:30:30,520 --> 00:30:31,620 Yeah. 530 00:30:33,030 --> 00:30:34,060 So are we. 531 00:30:44,750 --> 00:30:46,850 There's a youth shelter that takes zombies. 532 00:30:47,070 --> 00:30:49,160 No, that's no good. 533 00:30:50,610 --> 00:30:51,900 Agreed. 534 00:30:52,580 --> 00:30:53,720 They need someplace safe, 535 00:30:53,760 --> 00:30:56,120 preferably a loving and nurturing environment. 536 00:30:58,230 --> 00:30:59,370 Any ideas? 537 00:31:02,500 --> 00:31:03,810 Everyone loved Gulliver. 538 00:31:04,080 --> 00:31:06,820 There's not a ton of water polo players left in Seattle. 539 00:31:07,160 --> 00:31:09,630 Losing him was a blow on a lot of levels. 540 00:31:09,700 --> 00:31:11,699 Was there anyone on the team named "Trip"? 541 00:31:11,700 --> 00:31:13,600 It could've been a nickname maybe? 542 00:31:13,640 --> 00:31:14,940 "Trip"? No. 543 00:31:15,050 --> 00:31:17,670 Was there anything strange about any other players? 544 00:31:17,740 --> 00:31:21,110 Something that might make people think of them as a freak of nature? 545 00:31:21,180 --> 00:31:23,010 I heard one of the guys can milk himself. 546 00:31:23,080 --> 00:31:26,650 I'm not sure which one. I have a team photo with the roster. 547 00:31:28,350 --> 00:31:30,620 What about this Sasquatch guy? 548 00:31:30,690 --> 00:31:32,990 - Hmm. Maybe. - Trip. Number three. This guy. 549 00:31:33,050 --> 00:31:34,790 - Was he a freak in some way? - Harris? 550 00:31:34,860 --> 00:31:36,860 He can hold his breath forever. 551 00:31:41,380 --> 00:31:44,050 You mind emailing me that photo? 552 00:31:44,070 --> 00:31:45,160 Yeah. 553 00:31:49,340 --> 00:31:51,700 - How you feeling? - Did you ask her again? 554 00:31:56,890 --> 00:31:59,290 - I'm sorry, I can't do it. - Fine. 555 00:32:00,180 --> 00:32:03,099 - I'll do it. - Dale, we're asking her to get the test 556 00:32:03,100 --> 00:32:05,350 because we're hoping the baby isn't mine. 557 00:32:05,920 --> 00:32:07,830 I think that just doesn't feel right. 558 00:32:09,090 --> 00:32:12,900 We're surrounded by people who are so excited that we're having a baby. 559 00:32:13,330 --> 00:32:14,540 She's got no one. 560 00:32:21,070 --> 00:32:23,280 I'm doing my best here, Clive. 561 00:32:24,820 --> 00:32:26,310 I know. 562 00:32:50,000 --> 00:32:52,300 You are the prettiest one here. 563 00:32:52,370 --> 00:32:55,500 Oh. My. God. 564 00:33:00,830 --> 00:33:02,950 I know. They're the worst of the bunch. 565 00:33:03,280 --> 00:33:05,180 I don't even know how they got in. 566 00:33:05,680 --> 00:33:07,089 I need to go to the ladies' room. 567 00:33:07,090 --> 00:33:08,910 Can you not leave me. Please? 568 00:33:08,980 --> 00:33:10,320 Hey, I know you're freaking out 569 00:33:10,380 --> 00:33:11,780 but remember, we don't have to win. 570 00:33:11,850 --> 00:33:13,550 We just have to look competent. 571 00:33:13,620 --> 00:33:15,990 Do you think I'm worried about not winning? 572 00:33:16,060 --> 00:33:17,840 Ravi, this is your moment. 573 00:33:18,360 --> 00:33:21,560 It's gonna be just like in the movies except better. 574 00:33:22,070 --> 00:33:24,690 Because you're not dancing to win child support money, 575 00:33:24,770 --> 00:33:27,430 or because your friend is throwing an outlaw prom. 576 00:33:27,500 --> 00:33:30,870 And you're not dancing to say, "Hey, Dad! I'm a woman now." 577 00:33:30,940 --> 00:33:33,910 I'm sick of this repressive 1960s paternalism!" 578 00:33:33,970 --> 00:33:36,439 You are dancing for justice. 579 00:33:36,440 --> 00:33:39,410 Next, we have Jake and Juliette. 580 00:33:39,480 --> 00:33:40,850 Hey, look at me. 581 00:33:42,140 --> 00:33:44,910 Nobody puts Ravi in a corner. 582 00:34:00,200 --> 00:34:01,970 Let the music take control. 583 00:34:02,890 --> 00:34:04,350 Let the rhythm move you. 584 00:34:04,420 --> 00:34:07,190 Are you really quoting C+C Music Factory right now? 585 00:34:50,120 --> 00:34:52,530 Don't leave me. She doesn't care about your happiness. 586 00:34:52,990 --> 00:34:55,820 She only cares about her own. She'll ruin your life! 587 00:35:24,340 --> 00:35:26,200 Thank you, Jake and Juliette. 588 00:35:26,270 --> 00:35:28,540 I saw a guy. Had to be a boyfriend. 589 00:35:28,610 --> 00:35:31,199 He was saying that Nancy would ruin Gulliver's life. 590 00:35:31,200 --> 00:35:32,220 He was desperate. 591 00:35:32,240 --> 00:35:33,910 Here's Gulliver's water polo team. 592 00:35:33,980 --> 00:35:36,970 I thought it could be this freak of nature tall guy or... 593 00:35:37,200 --> 00:35:39,100 Look how hairy that guy is. 594 00:35:40,520 --> 00:35:41,580 That's the guy! 595 00:35:41,650 --> 00:35:43,050 - What? That one? - Yeah. 596 00:35:43,120 --> 00:35:44,790 How is he a freak of nature? 597 00:35:46,560 --> 00:35:48,800 Third nipple. Triple nipple. "Trip." 598 00:35:49,530 --> 00:35:51,750 You see how amazing you are? 599 00:35:52,500 --> 00:35:53,960 I thought it was a mole. 600 00:35:58,520 --> 00:36:00,810 _ 601 00:36:00,870 --> 00:36:02,090 Renaldo Sulvain? 602 00:36:02,140 --> 00:36:05,360 We were hoping to talk to you about Gulliver Marlowe and Nancy Duvall. 603 00:36:05,430 --> 00:36:06,430 Of course. 604 00:36:06,960 --> 00:36:08,260 Please, come in. 605 00:36:10,700 --> 00:36:12,360 Can I get you anything to drink? 606 00:36:12,430 --> 00:36:14,330 We're okay. Thank you. 607 00:36:17,710 --> 00:36:20,370 Can you tell us about your relationship with Gulliver? 608 00:36:20,740 --> 00:36:21,960 He was amazing. 609 00:36:22,610 --> 00:36:25,930 Right up until that possessive bitch broke us up. 610 00:36:27,010 --> 00:36:29,120 - Nancy, you mean? - She didn't care about him. 611 00:36:29,140 --> 00:36:32,339 I thought he'd eventually see the way she was taking advantage of him, 612 00:36:32,340 --> 00:36:35,000 and he'd come back to me. But he never did. 613 00:36:38,660 --> 00:36:40,710 I never meant to hurt Gulliver. 614 00:36:41,230 --> 00:36:43,360 I just wanted Nancy out of the way. 615 00:36:45,000 --> 00:36:46,240 She was awful. 616 00:36:50,500 --> 00:36:51,800 Oh, my God! 617 00:36:53,160 --> 00:36:54,480 I'm calling it in! 618 00:36:55,380 --> 00:36:56,910 Renaldo! Renaldo! 619 00:36:56,980 --> 00:36:58,340 We need an ambulance right away 620 00:36:58,410 --> 00:37:00,090 - at 2242 Wilcher Place. - What did you take? 621 00:37:00,110 --> 00:37:02,580 Adult male. No, Wilcher. 622 00:37:02,650 --> 00:37:04,780 W-I-L-C-H-E-R! 623 00:37:04,850 --> 00:37:05,850 Clive... 624 00:37:16,830 --> 00:37:19,820 Cyanide. There was nothing you could have done. 625 00:37:23,600 --> 00:37:28,980 I was on my way home from an event when I got the call. 626 00:37:30,710 --> 00:37:34,079 And you didn't change before you left the dance studio because... 627 00:37:34,080 --> 00:37:36,980 I stayed to watch the other dancers. 628 00:37:37,050 --> 00:37:38,440 As one does. 629 00:37:39,120 --> 00:37:41,520 Oh, man, I'm so late. I gotta go. 630 00:37:41,590 --> 00:37:42,830 - You good? - Yeah. 631 00:37:47,830 --> 00:37:48,930 Did we win? 632 00:37:53,430 --> 00:37:57,630 Today, I'd like to talk about how to support your partner 633 00:37:57,660 --> 00:38:00,070 when things get a bit scary. 634 00:38:04,710 --> 00:38:06,310 On your own again, huh? 635 00:38:07,280 --> 00:38:08,280 Yep. 636 00:38:08,620 --> 00:38:10,819 You should really settle on a birthing partner. 637 00:38:10,820 --> 00:38:12,379 You think I have a menu of options, 638 00:38:12,380 --> 00:38:13,920 I just haven't selected one yet? 639 00:38:19,160 --> 00:38:20,260 Michelle. 640 00:38:24,130 --> 00:38:26,740 Let's... You and me. 641 00:38:29,100 --> 00:38:33,560 The birthing partner I found on Snapchat got stuck at work late, so... 642 00:38:37,850 --> 00:38:40,240 Great. Okay, moms... 643 00:38:40,300 --> 00:38:42,559 Birthing partners are behind you 644 00:38:42,560 --> 00:38:45,650 supporting you as you lean on the ball... 645 00:38:45,720 --> 00:38:47,650 Dad or mom? Your call. 646 00:38:50,020 --> 00:38:51,400 You should be dad. 647 00:38:51,930 --> 00:38:56,200 You're being a very good source of light and love right now. 648 00:38:57,870 --> 00:39:00,770 Okay, let's do some deep belly breathing. 649 00:39:25,660 --> 00:39:27,930 I'll never forget Baron's first words to me. 650 00:39:30,130 --> 00:39:31,960 "Go back to college, white boy." 651 00:39:32,030 --> 00:39:34,700 "This work is for real men." 652 00:39:36,500 --> 00:39:38,100 Once you got to know him, you realized... 653 00:39:39,140 --> 00:39:40,719 This guy's a marshmallow. 654 00:39:40,720 --> 00:39:43,880 Like this one time, he insisted on taking us shopping for a first date. 655 00:39:43,940 --> 00:39:48,580 We went downtown and all he picked up was a black beanie. 656 00:39:50,700 --> 00:39:51,879 Hey. 657 00:39:51,880 --> 00:39:54,450 Sorry for the surprise visit. Something came up. 658 00:39:55,260 --> 00:39:56,350 I see that. 659 00:39:56,740 --> 00:39:58,080 Hey, Liv. 660 00:39:58,460 --> 00:39:59,890 Michael, Jalen... 661 00:39:59,960 --> 00:40:02,580 Why don't you guys go and take a seat by the other kids? 662 00:40:05,630 --> 00:40:06,820 Who are they? 663 00:40:07,200 --> 00:40:08,700 Orphan zombies. 664 00:40:08,770 --> 00:40:10,600 Their sister was in my squad. 665 00:40:11,040 --> 00:40:12,500 And she can't care for them? 666 00:40:13,640 --> 00:40:15,770 She was killed by a sniper. 667 00:40:21,780 --> 00:40:24,480 Oh, well. We have plenty of room upstairs. 668 00:40:24,550 --> 00:40:27,180 This place has sort of become an accidental orphanage. 669 00:40:27,260 --> 00:40:29,550 No, no, Liv. We weren't trying to put this on you. 670 00:40:29,620 --> 00:40:30,900 We were just looking for advice. 671 00:40:30,920 --> 00:40:33,390 My advice is leave them with me. 672 00:40:51,410 --> 00:40:52,740 So who died? 673 00:40:52,810 --> 00:40:54,040 This guy, Baron. 674 00:40:55,020 --> 00:40:57,320 He was the coyote that brought us here. 675 00:40:57,820 --> 00:41:00,120 He died saving our lives. 676 00:41:00,450 --> 00:41:03,360 We saw him take five bullets to the chest. 677 00:41:04,560 --> 00:41:05,940 That shouldn't kill him. 678 00:41:06,190 --> 00:41:07,530 It kills most humans. 679 00:41:08,130 --> 00:41:09,690 He was a human? 680 00:41:09,760 --> 00:41:10,760 Yeah. 681 00:41:11,370 --> 00:41:13,020 All coyotes are human. 682 00:41:30,340 --> 00:41:33,030 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com