1 00:00:00,031 --> 00:00:01,614 Previously on iZombie... 2 00:00:01,616 --> 00:00:03,482 All three victims shot in the head. 3 00:00:03,484 --> 00:00:06,068 They were killed because they were zombies. 4 00:00:06,070 --> 00:00:07,236 Seattle PD. 5 00:00:07,238 --> 00:00:08,404 I'm not the only one who knew 6 00:00:08,406 --> 00:00:09,572 I had brain eaters living next door. 7 00:00:09,574 --> 00:00:11,290 See? Message board. 8 00:00:11,292 --> 00:00:14,827 I promised Natalie I'd be the first thing she saw when she defrosted. 9 00:00:14,829 --> 00:00:16,605 I need to find her before things go south for me. 10 00:00:16,647 --> 00:00:18,113 - How long do I have? - Weeks. 11 00:00:18,170 --> 00:00:20,871 I've developed a serum that could potentially undo 12 00:00:20,874 --> 00:00:24,292 the memory loss that accompanies the second zombie cure. 13 00:00:26,212 --> 00:00:28,629 The way we lwet things, I didn't think you... 14 00:00:28,631 --> 00:00:29,797 Don't! 15 00:00:30,876 --> 00:00:32,808 _ 16 00:00:32,969 --> 00:00:35,353 So, Doc. How's my ticker? 17 00:00:37,273 --> 00:00:38,606 Deafening. 18 00:00:40,727 --> 00:00:44,312 Well, you don't appear poised to shuffle off this mortal coil. 19 00:00:45,732 --> 00:00:46,948 That makes one of us. 20 00:00:49,402 --> 00:00:51,285 The bad news is, 21 00:00:51,287 --> 00:00:53,488 all the memories you lost when you took the cure 22 00:00:53,490 --> 00:00:56,324 that turned you from a zombie back to human? 23 00:00:56,326 --> 00:00:59,651 None of them were restored by the serum you took yesterday. 24 00:01:01,081 --> 00:01:03,464 That's not the worst bad news, from where I sit. 25 00:01:04,300 --> 00:01:05,666 Granted. 26 00:01:05,668 --> 00:01:07,468 But as you know, my other zombie patients 27 00:01:07,470 --> 00:01:09,040 would prefer to keep their memories. 28 00:01:09,041 --> 00:01:11,839 So, how long before we know for sure whether the serum works? 29 00:01:11,841 --> 00:01:13,724 Could be a few days. 30 00:01:13,726 --> 00:01:15,426 Now, if you wake up Saturday morning 31 00:01:15,428 --> 00:01:17,311 and there's still been no change, 32 00:01:17,313 --> 00:01:19,599 I'd be confident the serum is completely ineffective. 33 00:01:19,600 --> 00:01:21,766 - And completely non-lethal. - Mmm. 34 00:01:22,102 --> 00:01:23,351 All right. 35 00:01:23,353 --> 00:01:26,020 I'm setting this for 6:00 a.m. Saturday. 36 00:01:26,327 --> 00:01:28,800 - I'll let you know ASAP. - Noon will be fine. 37 00:01:30,610 --> 00:01:32,193 Meantime, 38 00:01:32,195 --> 00:01:34,195 you should find someone to keep an eye on you. 39 00:01:34,197 --> 00:01:36,864 In case things take a sudden turn for the worse. 40 00:01:37,075 --> 00:01:38,441 Morning, boys. 41 00:01:38,701 --> 00:01:40,701 - Any old memories yet? - Not yet. 42 00:01:40,703 --> 00:01:42,170 It's still too soon. 43 00:01:42,172 --> 00:01:44,372 Hey, thanks for coming out to the show last night. 44 00:01:44,374 --> 00:01:47,008 And for only yelling "Freebird!" like, a dozen times. 45 00:01:47,010 --> 00:01:48,956 Yeah, nice set. 46 00:01:48,957 --> 00:01:52,096 Too bad this 24-hour party person couldn't make it. 47 00:01:52,098 --> 00:01:53,548 Next time, Doc. 48 00:01:56,553 --> 00:01:58,519 Rough night, eh, playa? 49 00:01:58,521 --> 00:02:01,001 Please keep your rebuke to a dull roar. 50 00:02:01,002 --> 00:02:02,919 Oh, I'll let God be your judge. 51 00:02:03,693 --> 00:02:05,693 But let's review the facts, shall we? 52 00:02:06,278 --> 00:02:08,196 First, you tell Peyton that you're in love with her, 53 00:02:08,198 --> 00:02:10,448 leaving her confused and speechless, 54 00:02:10,815 --> 00:02:12,450 and then you take home your old boss 55 00:02:12,452 --> 00:02:14,235 for a drunken hate-bonk. 56 00:02:14,237 --> 00:02:17,239 And when Peyton shows up to say that she's ready to take a chance on 57 00:02:17,241 --> 00:02:18,239 Pavi or Rayton 58 00:02:18,241 --> 00:02:20,491 or whatever it is that you two would call yourselves, 59 00:02:20,493 --> 00:02:21,826 you kiss her, 60 00:02:21,828 --> 00:02:24,545 while your latest conquest is in the next room. 61 00:02:24,709 --> 00:02:25,908 Not good. 62 00:02:26,416 --> 00:02:27,548 I know. 63 00:02:27,550 --> 00:02:28,916 Also, 64 00:02:28,918 --> 00:02:32,837 I believe God is a woman, so, you're really screwed. 65 00:02:37,810 --> 00:02:40,595 Did you hear about Yolanda's on-site with Dr. Klein? 66 00:02:40,597 --> 00:02:43,314 I heard she sold him a dozen CAD/CAM Intraoral Scanners. 67 00:02:43,316 --> 00:02:47,185 Honestly? From what I heard about how Yolanda closed, 68 00:02:47,187 --> 00:02:50,404 teeth aren't the only thing that Dr. Klein likes to drill. 69 00:02:52,442 --> 00:02:54,358 Hey, you kids hear the latest on Rolf's green card? 70 00:02:54,360 --> 00:02:56,777 - Did it finally get approved? - I doubt it. 71 00:02:56,779 --> 00:02:59,914 You know how Rolf's been telling everybody that he's Austrian? 72 00:03:01,367 --> 00:03:04,869 Well, it turns out his grandfather was German. 73 00:03:06,206 --> 00:03:07,788 Very German. 74 00:03:10,126 --> 00:03:12,793 Make sure the camera gets your good side. 75 00:03:12,795 --> 00:03:14,879 Oh, and save an everything for Felicia. 76 00:03:15,030 --> 00:03:18,157 She's off her gluten-free diet... Again. 77 00:03:23,723 --> 00:03:25,940 D'you know how Ron got his limp? 78 00:03:25,942 --> 00:03:27,775 I didn't even know he had a limp, Cheryl. 79 00:03:27,777 --> 00:03:29,564 Then you're gonna love this. Supposedly... 80 00:03:33,449 --> 00:03:34,782 Don't panic, people! 81 00:03:34,784 --> 00:03:36,984 Come with me if you wanna live! 82 00:03:36,986 --> 00:03:38,319 Come on! 83 00:03:47,664 --> 00:03:49,463 That fire alarm is probably gonna be 84 00:03:49,465 --> 00:03:51,882 the most exciting thing that happens today. 85 00:03:52,969 --> 00:03:55,803 Unless Earl comes by to pick up my quarterlies. 86 00:03:56,923 --> 00:03:58,389 Felicia! 87 00:03:58,391 --> 00:04:00,675 - You're so bad! - Yeah! 88 00:04:00,677 --> 00:04:03,259 Tell you what else I'd like to have Earl pick up. 89 00:04:05,898 --> 00:04:07,231 Cheryl? 90 00:04:10,820 --> 00:04:12,103 Swear to God, Cheryl. 91 00:04:12,105 --> 00:04:15,823 My feelings about Earl do not leave this room. 92 00:04:15,825 --> 00:04:17,358 You hear me? 93 00:04:17,910 --> 00:04:19,277 Cheryl? 94 00:04:29,539 --> 00:04:31,038 Seriously, Jan. 95 00:04:31,465 --> 00:04:32,555 Get it together. 96 00:04:34,285 --> 00:04:35,425 _ 97 00:04:35,625 --> 00:04:37,426 _ 98 00:04:37,427 --> 00:04:39,427 _ 99 00:04:39,428 --> 00:04:41,428 _ 100 00:04:41,429 --> 00:04:43,429 _ 101 00:04:43,430 --> 00:04:45,430 _ 102 00:04:45,431 --> 00:04:47,431 _ 103 00:04:47,432 --> 00:04:49,432 _ 104 00:04:49,433 --> 00:04:50,922 _ 105 00:04:51,097 --> 00:04:53,224 iZombie - 3x04 - Wag the Tongue Slowly 106 00:04:53,225 --> 00:04:55,225 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 107 00:04:55,503 --> 00:04:57,503 _ 108 00:04:57,867 --> 00:05:00,534 Imagine being found like that on the office toilet. 109 00:05:00,956 --> 00:05:03,123 One more reason to telecommute. 110 00:05:03,406 --> 00:05:05,406 Victim's name is Cheryl Warren. 111 00:05:05,408 --> 00:05:07,241 Single, age 39. 112 00:05:07,243 --> 00:05:09,243 Top salesperson at Dentelco, 113 00:05:09,245 --> 00:05:11,495 the Northwest's leading dental equipment supplier. 114 00:05:11,496 --> 00:05:15,316 Lab results show her death was caused by yogurt spiked with Utopium, 115 00:05:15,317 --> 00:05:19,053 which reacted to deadly effect with Cheryl's prescription anti-depressants. 116 00:05:19,145 --> 00:05:20,557 Well, no suicide note, 117 00:05:20,558 --> 00:05:22,942 and she'd just booked a vacation to Hawaii. 118 00:05:22,944 --> 00:05:25,645 Could be what we're looking at here is an office prank gone wrong. 119 00:05:25,647 --> 00:05:27,980 Someone slipped Utopium in her yogurt as a joke? 120 00:05:27,982 --> 00:05:29,282 A security cam picked up Cheryl 121 00:05:29,284 --> 00:05:31,150 removing the sealed yogurt container 122 00:05:31,152 --> 00:05:33,953 from the office fridge at 11:09 a.m. 123 00:05:33,955 --> 00:05:36,239 Witnesses say she walked straight to her desk 124 00:05:36,241 --> 00:05:37,652 and started eating the yogurt. 125 00:05:37,653 --> 00:05:39,375 But the tox results show 126 00:05:39,377 --> 00:05:41,160 that the Utopium-laced yogurt that killed her 127 00:05:41,162 --> 00:05:43,663 was ingested a full 30 minutes after. 128 00:05:43,665 --> 00:05:45,415 She took a half an hour to eat a yogurt? 129 00:05:45,417 --> 00:05:48,212 Well, she was interrupted by an unscheduled fire alarm. 130 00:05:48,213 --> 00:05:51,504 Triggered at 11:13 by a pull-box on the fifth floor, 131 00:05:51,506 --> 00:05:54,006 where Cheryl and the other sales associates worked. 132 00:05:54,008 --> 00:05:55,675 Employees exited the building, 133 00:05:55,677 --> 00:05:59,262 remaining outside until the all-clear, at 11:38. 134 00:05:59,264 --> 00:06:00,563 So, working theory? 135 00:06:00,565 --> 00:06:02,852 A fifth-floor coworker pulled the fire alarm as a diversion? 136 00:06:02,853 --> 00:06:04,684 Right. Then spiked Cheryl's yogurt 137 00:06:04,686 --> 00:06:06,152 when everyone else had cleared out. 138 00:06:06,620 --> 00:06:09,185 I'll start bringing in all the fifth-floor employees. 139 00:06:09,186 --> 00:06:10,538 I'll eat Cheryl brain. 140 00:06:10,541 --> 00:06:13,959 I'll wait for you to go Willy Loman and depress me further. 141 00:06:13,961 --> 00:06:16,345 Or sell me a spit sink. 142 00:06:27,846 --> 00:06:29,559 You know the old saying, 143 00:06:29,810 --> 00:06:31,526 "A watched pot never boils," 144 00:06:31,528 --> 00:06:32,861 until its contents reach a temperature 145 00:06:32,863 --> 00:06:34,112 at which the vapor pressure of the liquid 146 00:06:34,114 --> 00:06:35,731 is equal to the pressure exerted on the liquid 147 00:06:35,733 --> 00:06:37,566 by the surrounding atmosphere. 148 00:06:42,806 --> 00:06:44,590 It still doesn't seem real. 149 00:06:44,909 --> 00:06:46,625 Fillmore-Graves has got my unit on call. 150 00:06:47,195 --> 00:06:49,061 In the next few days, our boots could be on the ground 151 00:06:49,063 --> 00:06:50,646 halfway around the world. 152 00:06:50,648 --> 00:06:52,231 I should go in your place. 153 00:06:53,067 --> 00:06:55,234 I've got nothing else to live for. 154 00:07:01,075 --> 00:07:02,792 Your inhaler? 155 00:07:22,764 --> 00:07:24,347 I think it's time. 156 00:07:24,649 --> 00:07:25,848 Yeah. 157 00:07:30,154 --> 00:07:32,939 Hey, Liv, are you still at the morgue? 158 00:07:38,608 --> 00:07:42,276 These 17 syringes constitute the world's entire supply of the cure. 159 00:07:42,450 --> 00:07:44,834 Side effects may include complete and total memory loss. 160 00:07:44,836 --> 00:07:46,669 It won't be long before you have an episode 161 00:07:46,671 --> 00:07:48,679 too severe for that inhaler to help. 162 00:07:50,375 --> 00:07:52,792 You keep it somewhere you can get to it. 163 00:07:58,539 --> 00:07:59,922 What's up with you? 164 00:07:59,924 --> 00:08:02,174 You look like the zombie who ate the canary's brain. 165 00:08:02,726 --> 00:08:04,025 It's just... 166 00:08:04,722 --> 00:08:05,973 Blaine and Peyton. 167 00:08:05,974 --> 00:08:08,441 I saw them duck into the alley last night after his set. 168 00:08:08,443 --> 00:08:09,475 No. 169 00:08:09,477 --> 00:08:11,561 They were out there for quite a while. 170 00:08:11,563 --> 00:08:13,029 Doing what? 171 00:08:13,031 --> 00:08:14,313 You tell me. 172 00:08:23,791 --> 00:08:24,957 Hey. 173 00:08:24,959 --> 00:08:26,158 I was just thinking about you. 174 00:08:26,252 --> 00:08:28,544 Well, that can't be the best use of taxpayer dollars. 175 00:08:28,546 --> 00:08:30,329 I was doing it pro bono. 176 00:08:30,999 --> 00:08:32,164 What's up? 177 00:08:32,717 --> 00:08:34,383 I was just wondering... 178 00:08:34,435 --> 00:08:37,176 What are you doing between now and Saturday morning? 179 00:08:40,107 --> 00:08:42,107 _ 180 00:08:43,137 --> 00:08:45,521 Here's the latest on the Tuttle-Reid murders. 181 00:08:46,108 --> 00:08:49,441 I printed all the zombie-related comments 182 00:08:49,457 --> 00:08:51,791 from that online message board. 183 00:08:52,113 --> 00:08:53,479 Here's your half. 184 00:08:54,399 --> 00:08:56,198 Yeah, I'll get right on that. 185 00:09:00,154 --> 00:09:03,322 What do you think Cavanaugh and Devore are talking about in there? 186 00:09:03,385 --> 00:09:04,941 Probably the same thing we are, 187 00:09:04,942 --> 00:09:06,225 the Tuttle-Reid murders. 188 00:09:06,444 --> 00:09:07,559 Oh. 189 00:09:08,279 --> 00:09:10,195 We need to go through these ASAP. 190 00:09:10,197 --> 00:09:11,814 Anybody who's been on that message board 191 00:09:11,816 --> 00:09:13,866 would have reason to believe that... 192 00:09:16,070 --> 00:09:17,703 Wally's family were zombies, 193 00:09:17,705 --> 00:09:20,239 and would have known where the family lived. 194 00:09:20,241 --> 00:09:22,875 Look for any comments that seem particularly murderous. 195 00:09:23,327 --> 00:09:24,758 Babineaux. 196 00:09:29,550 --> 00:09:31,917 Okay, Dentelco's head of HR is here. 197 00:09:31,919 --> 00:09:33,419 You ready to get into this? 198 00:09:34,382 --> 00:09:37,315 You're sure that's what they're talking about in there? 199 00:09:37,476 --> 00:09:40,431 Then what's with Devore wearing a padded bra today? 200 00:09:43,264 --> 00:09:44,847 What the hell is up with you? 201 00:09:44,849 --> 00:09:46,815 The thing you should know right off the top, 202 00:09:47,022 --> 00:09:48,597 Cheryl was a huge gossip. 203 00:09:49,751 --> 00:09:51,584 - Ah... - There it is. 204 00:09:52,052 --> 00:09:54,252 Just the worst, God rest her soul. 205 00:09:54,692 --> 00:09:56,525 An absolute nightmare. 206 00:09:56,527 --> 00:09:58,527 If she wasn't such a tremendous salesperson, 207 00:09:58,529 --> 00:10:00,863 we would have let her go long ago. 208 00:10:00,865 --> 00:10:03,031 But those big ears and loose lips of hers 209 00:10:03,033 --> 00:10:04,233 caused all kinds of trouble. 210 00:10:04,235 --> 00:10:05,174 Such as? 211 00:10:05,175 --> 00:10:08,670 Complaints from other sales associates, which I had to document. 212 00:10:08,672 --> 00:10:12,174 Reprimands from HR, which I had to write. 213 00:10:12,793 --> 00:10:14,042 Could we take a look at those? 214 00:10:14,295 --> 00:10:15,461 Sure. 215 00:10:21,302 --> 00:10:22,718 It's all in here. 216 00:10:23,854 --> 00:10:25,554 Come to Momma. 217 00:10:26,640 --> 00:10:27,723 Jim Davies, 218 00:10:27,725 --> 00:10:29,808 in sales at Dentelco for seven years. 219 00:10:29,810 --> 00:10:32,811 And you worked in the cubicle right next to Cheryl for... 220 00:10:32,813 --> 00:10:35,197 - The past five. - Must've been tough. 221 00:10:36,233 --> 00:10:38,700 Especially when she spread the word about your affair. 222 00:10:38,844 --> 00:10:41,570 With a dental hygienist named Todd. 223 00:10:41,768 --> 00:10:43,155 Thanks to Cheryl's gossiping, 224 00:10:43,157 --> 00:10:45,374 your wife found out about Todd, 225 00:10:45,376 --> 00:10:47,876 then divorced you and took your kids to Virginia Beach. 226 00:10:48,154 --> 00:10:51,332 His ex moved to Virginia. She's with the FBI. 227 00:10:52,133 --> 00:10:53,832 But I wasn't mad at Cheryl. 228 00:10:54,839 --> 00:10:56,919 Actually relieved to be done living a lie. 229 00:10:56,921 --> 00:10:58,587 Still, your desk puts you in the perfect spot 230 00:10:58,589 --> 00:11:01,140 to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, 231 00:11:01,142 --> 00:11:02,641 just after the fire alarm went off. 232 00:11:02,643 --> 00:11:03,926 I was the first one out the door, 233 00:11:03,928 --> 00:11:06,145 and the first to make it to the gathering spot. 234 00:11:06,360 --> 00:11:08,766 I'm sure your coworkers can confirm that. 235 00:11:09,046 --> 00:11:11,600 Did you happen to notice who was last to the gathering spot? 236 00:11:12,269 --> 00:11:14,403 - Pretty sure it was Pete. - Ooh. 237 00:11:14,405 --> 00:11:15,854 Pete! 238 00:11:16,357 --> 00:11:17,443 Pete Aboud... 239 00:11:17,444 --> 00:11:20,275 We hear you were the last one out of the building after the fire alarm. 240 00:11:20,277 --> 00:11:21,777 I was on the phone. A sales call. 241 00:11:21,779 --> 00:11:24,530 So, you weren't in the kitchen stealing food? 242 00:11:24,532 --> 00:11:25,447 No. 243 00:11:25,449 --> 00:11:28,283 I guess you stopped doing that after Cheryl complained so much 244 00:11:28,285 --> 00:11:29,715 about her food being stolen 245 00:11:29,716 --> 00:11:32,454 that HR installed a kitchen security cam. 246 00:11:32,488 --> 00:11:36,008 The one that caught you in flagrante yogurt-o. 247 00:11:36,091 --> 00:11:39,113 That all started when I ate one string-cheese of Cheryl's 248 00:11:39,114 --> 00:11:40,914 a couple of years ago. Honest mistake. 249 00:11:41,079 --> 00:11:43,450 But she made such a big deal about it 250 00:11:43,452 --> 00:11:45,001 that I just kept stealing her food. 251 00:11:45,045 --> 00:11:46,703 Tell me about this sales call. 252 00:11:46,809 --> 00:11:49,422 My numbers were down. It would've been huge. 253 00:11:49,424 --> 00:11:51,541 This bluebird calls from this new dental group in Portland 254 00:11:51,543 --> 00:11:54,177 looking to buy a dozen chairs with all the trimmings. 255 00:11:54,179 --> 00:11:57,213 We keep talking 10, 15 minutes after the alarm. 256 00:11:57,215 --> 00:11:58,682 She's ready to pull the trigger. 257 00:11:58,699 --> 00:12:01,421 Then, all of a sudden, she gets a case of gelato feet. 258 00:12:01,465 --> 00:12:04,187 "Let me ahh run this a by my a boss." 259 00:12:04,189 --> 00:12:06,022 - She was Italian? - Sounded like it. 260 00:12:06,024 --> 00:12:07,223 This bluebird have a name? 261 00:12:07,225 --> 00:12:09,392 Georgina Galleano, 262 00:12:09,394 --> 00:12:12,445 at Burnside Dental Associates in Portland. 263 00:12:12,564 --> 00:12:14,364 I'll have a uni run this down. 264 00:12:14,366 --> 00:12:16,616 Cavanaugh is dressing nicer. 265 00:12:18,153 --> 00:12:20,785 You think he's been working out? 266 00:12:25,994 --> 00:12:28,745 Hack, slash, hack, slash. 267 00:12:28,747 --> 00:12:31,247 I mean, really, what's the point? 268 00:12:31,249 --> 00:12:32,580 Oh, come on. 269 00:12:32,767 --> 00:12:34,501 The point is to use your wraith abilities 270 00:12:34,503 --> 00:12:37,220 to exact revenge on the forces of Sauron. 271 00:12:37,222 --> 00:12:39,506 In the larger sense. 272 00:12:39,508 --> 00:12:42,392 In a world absent meaning and justice. 273 00:12:42,459 --> 00:12:45,172 In a world where Peyton, 274 00:12:45,256 --> 00:12:49,432 in front of you and Liv and my own eyes, 275 00:12:49,434 --> 00:12:51,101 actually defended Blaine 276 00:12:51,103 --> 00:12:53,687 for not wanting to take the memory serum. 277 00:12:57,242 --> 00:12:58,742 Who is it from? 278 00:12:58,994 --> 00:13:00,076 Blaine. 279 00:13:01,947 --> 00:13:04,114 He got a brain order from Osborne Oates. 280 00:13:04,116 --> 00:13:07,033 That's the guy who bought Natalie out of the basement of Max Rager. 281 00:13:07,035 --> 00:13:08,335 He's back in town. 282 00:13:08,620 --> 00:13:09,753 Hey... 283 00:13:09,755 --> 00:13:11,538 You wanna come help me stake out his place? 284 00:13:11,540 --> 00:13:12,872 Just look for Natalie? 285 00:13:12,924 --> 00:13:16,009 I hate sex slavery as much as anyone, 286 00:13:16,011 --> 00:13:18,845 but I don't feel like going out in public at the moment. 287 00:13:18,847 --> 00:13:20,680 Ravi, it's a stakeout, all right? 288 00:13:20,682 --> 00:13:21,965 We'll hunker down in my car. 289 00:13:21,967 --> 00:13:23,919 You don't even have to wear pants. 290 00:13:28,322 --> 00:13:29,339 Why not? 291 00:13:33,645 --> 00:13:35,508 I've got nothing else to live for. 292 00:13:35,509 --> 00:13:39,282 And we know you're good at waiting in cars. 293 00:13:42,371 --> 00:13:43,653 Vicky Ernst... 294 00:13:43,655 --> 00:13:45,405 It says here that our victim, Cheryl, 295 00:13:45,407 --> 00:13:47,907 outed you for abusing company sick-leave policy. 296 00:13:47,962 --> 00:13:50,126 Sometimes, my boss makes personal calls 297 00:13:50,128 --> 00:13:52,796 on our office phone to England. 298 00:13:54,416 --> 00:13:58,218 It also says here that Cheryl's tattling cost you a big promotion. 299 00:13:58,220 --> 00:14:00,220 More promotions, more problems. Am I right? 300 00:14:00,339 --> 00:14:01,847 All right, here's a problem. 301 00:14:02,140 --> 00:14:04,090 So far, no one's been able to place you 302 00:14:04,092 --> 00:14:05,508 after that fire alarm went off. 303 00:14:05,651 --> 00:14:06,783 Did you pull it, Vicky? 304 00:14:07,145 --> 00:14:08,561 It's okay. You can tell me. 305 00:14:08,562 --> 00:14:11,514 When the alarm went off, I was in the bathroom. Alone. 306 00:14:11,516 --> 00:14:14,017 I came out and I saw Jim running for the stairs. 307 00:14:14,019 --> 00:14:16,603 - He yelled for me to follow. - So, Jim could vouch for you? 308 00:14:16,605 --> 00:14:19,823 That's right. We went right downstairs and out to the gathering spot. 309 00:14:19,825 --> 00:14:21,598 Rhonda saw us. She was already there. 310 00:14:21,599 --> 00:14:25,195 That's Rhonda... Diaz? 311 00:14:25,889 --> 00:14:28,498 You're saying she wasn't in the office when the alarm went off? 312 00:14:28,500 --> 00:14:31,701 Maybe Rhonda had a better place to be. 313 00:14:33,038 --> 00:14:34,287 I was at the coffee shop. 314 00:14:34,289 --> 00:14:36,005 The one three blocks west of the office. 315 00:14:36,007 --> 00:14:37,540 - Any way to confirm that? - Yep. 316 00:14:37,542 --> 00:14:41,211 I paid with my phone. I have the receipt right here. 317 00:14:42,631 --> 00:14:44,214 11:02 charge. 318 00:14:44,216 --> 00:14:46,966 I heard the fire alarm go off when I was walking back into the building. 319 00:14:46,968 --> 00:14:49,219 So, you went to the gathering spot. Who'd you see there? 320 00:14:49,221 --> 00:14:51,888 Jim and Vicky. They got there before anyone else. 321 00:14:53,558 --> 00:14:54,891 Um... 322 00:14:54,893 --> 00:14:57,092 I'm afraid I have to ask, Rhonda, 323 00:14:57,093 --> 00:14:59,229 on the matter of motive. 324 00:14:59,231 --> 00:15:00,613 We... 325 00:15:01,066 --> 00:15:02,315 Um... 326 00:15:02,581 --> 00:15:04,150 We know Cheryl found out 327 00:15:04,152 --> 00:15:06,903 that you had formerly worked as a, um... 328 00:15:09,241 --> 00:15:11,291 How should I put this? 329 00:15:11,293 --> 00:15:12,575 Porn star. 330 00:15:13,305 --> 00:15:15,588 Once she learned about your former career, 331 00:15:15,747 --> 00:15:17,914 Cheryl e-mailed your... 332 00:15:18,520 --> 00:15:21,084 - Filmography to your coworkers. - Yep. 333 00:15:21,324 --> 00:15:22,867 That's the kind of gal she was. 334 00:15:22,868 --> 00:15:24,973 So, you were understandably angry. 335 00:15:25,724 --> 00:15:27,640 With a body like this, you think it's the first time 336 00:15:27,642 --> 00:15:29,726 I've had to deal with a hostile workplace environment? 337 00:15:34,562 --> 00:15:37,350 There are, like, 80 movies here. 338 00:15:37,352 --> 00:15:39,602 How long did you work in the porn business? 339 00:15:39,867 --> 00:15:41,200 Five months. 340 00:15:42,125 --> 00:15:44,027 We need to get Pete back in here. 341 00:15:50,332 --> 00:15:52,999 What's this Osborne Oates do anyway? 342 00:15:53,001 --> 00:15:54,784 ‭He's in the diamond biz. 343 00:15:55,253 --> 00:15:57,704 Oh. A Bond villain. 344 00:15:57,706 --> 00:15:59,122 Good. 345 00:16:00,175 --> 00:16:02,625 You think Natalie is somewhere in there? 346 00:16:02,627 --> 00:16:04,127 He's got a wife and kids. 347 00:16:04,129 --> 00:16:06,095 I doubt he'd have his mistress living here. 348 00:16:06,226 --> 00:16:08,631 I figure Natalie's in a second location 349 00:16:08,633 --> 00:16:11,851 which Mr. Oates is gonna lead us to. 350 00:16:11,853 --> 00:16:16,306 All we have to do is affix this GPS tracking device to his car. 351 00:16:17,692 --> 00:16:20,143 The one parked behind those massive gates? 352 00:16:20,204 --> 00:16:22,695 Dude, don't pitch problems, all right? 353 00:16:22,697 --> 00:16:24,314 You're the brainy sidekick. 354 00:16:24,316 --> 00:16:26,883 The guy with answers as sharp as his wit is dry. 355 00:16:29,955 --> 00:16:32,906 Peyton, I have been dying to talk to you. 356 00:16:32,908 --> 00:16:35,074 You should've seen Ravi at work today. 357 00:16:35,076 --> 00:16:37,243 Hungover. Mopey. 358 00:16:37,245 --> 00:16:39,879 Still hasn't showered by the looks of it. 359 00:16:39,881 --> 00:16:41,414 Not to mention the smell of it. 360 00:16:41,416 --> 00:16:43,299 - Ravi can eat a bag of... - Oh! 361 00:16:43,911 --> 00:16:45,828 I didn't realize you had company. 362 00:16:46,671 --> 00:16:48,087 Company with cocktails. 363 00:16:48,849 --> 00:16:50,381 Old Fashioned? 364 00:16:50,508 --> 00:16:53,426 The drink, not the concept of a manservant. 365 00:16:53,428 --> 00:16:54,644 I can make another. 366 00:16:55,347 --> 00:16:56,679 Sure. 367 00:16:58,817 --> 00:17:02,518 Ravi said someone should keep an eye on Blaine in case he starts to... 368 00:17:02,857 --> 00:17:03,982 - You know... - Die. 369 00:17:03,989 --> 00:17:05,438 Yeah, that. 370 00:17:06,156 --> 00:17:07,372 I offered up our couch for a few nights. 371 00:17:07,492 --> 00:17:08,908 I hope that's okay. 372 00:17:10,245 --> 00:17:12,195 - Okay. - I don't wanna impose. 373 00:17:12,197 --> 00:17:15,198 I will be out of here at dawn's early light on Saturday. 374 00:17:27,679 --> 00:17:28,878 Hey. 375 00:17:29,764 --> 00:17:31,097 Go time. 376 00:17:32,050 --> 00:17:33,716 Then go already. 377 00:17:46,731 --> 00:17:49,032 Did I really need to be awake for this part? 378 00:17:49,034 --> 00:17:50,400 There's that dry wit. 379 00:17:58,966 --> 00:18:00,571 _ 380 00:18:07,361 --> 00:18:08,693 Damn it. We're losing him. 381 00:18:08,695 --> 00:18:11,329 "We?" I told you to drive faster. 382 00:18:14,851 --> 00:18:16,918 Whoa! 383 00:18:26,763 --> 00:18:28,179 Get out. 384 00:18:28,491 --> 00:18:29,707 Both of you. 385 00:18:37,730 --> 00:18:40,397 Over here. Now! 386 00:18:42,034 --> 00:18:43,617 Grab some hood! 387 00:19:03,973 --> 00:19:06,256 Major Lilywhite. 388 00:19:06,258 --> 00:19:08,475 If we ever see you again, 389 00:19:11,230 --> 00:19:13,847 I'm gonna kill you with this gun. 390 00:19:19,271 --> 00:19:21,522 - Got it? - Got it. Loud and clear. 391 00:19:38,974 --> 00:19:40,390 Now he's got it. 392 00:20:04,150 --> 00:20:05,315 You look awfully pleased for a man 393 00:20:05,317 --> 00:20:07,151 who just got kicked in the kidneys. 394 00:20:07,870 --> 00:20:09,403 What on Earth were you... 395 00:20:09,405 --> 00:20:12,823 Oh, God. The tracking device. 396 00:20:13,742 --> 00:20:15,292 - I slipped it in his pocket. - Are you mental? 397 00:20:15,294 --> 00:20:17,878 - He just threatened to kill you! - If... 398 00:20:17,880 --> 00:20:19,663 they see me again. 399 00:20:19,849 --> 00:20:21,395 We'll just have to make sure they don't. 400 00:20:21,415 --> 00:20:24,835 Listen to me, Major. You're not responsible for Natalie. 401 00:20:25,009 --> 00:20:27,054 - I made a promise. - Well, of course you did. 402 00:20:27,056 --> 00:20:28,172 She was gonna kill herself. 403 00:20:28,174 --> 00:20:29,973 But now, you're the one acting suicidal. 404 00:20:30,125 --> 00:20:32,509 You're not Galahad questing for the Holy Grail. 405 00:20:32,561 --> 00:20:35,145 You're Don Quixote tilting at windmills. 406 00:20:36,431 --> 00:20:39,266 These guys are zombies. 407 00:20:40,019 --> 00:20:42,519 They know how to eliminate zombies. 408 00:20:44,773 --> 00:20:46,406 You're right. 409 00:20:47,576 --> 00:20:48,692 I'll stay away. 410 00:20:50,279 --> 00:20:51,411 Let's get out of here. 411 00:21:26,615 --> 00:21:29,650 Victim's spleen appears abnormally enlarged. 412 00:21:30,402 --> 00:21:32,202 You know what else appears abnormal? 413 00:21:32,678 --> 00:21:34,571 The way Peyton and Blaine were acting last night. 414 00:21:34,573 --> 00:21:36,740 Very chummy as they watched The Usual Suspects, 415 00:21:36,742 --> 00:21:39,626 and that is the last thing that I will say about that. 416 00:21:40,329 --> 00:21:41,745 The loveliest trick of the devil 417 00:21:41,747 --> 00:21:43,413 is to persuade you he doesn't exist. 418 00:21:46,135 --> 00:21:47,897 Five hundred and eighty grams. 419 00:21:51,590 --> 00:21:54,056 Okay, one more thing... 420 00:21:55,394 --> 00:21:58,312 So, remember how Pete "the string-cheese thief" Aboud 421 00:21:58,314 --> 00:22:01,898 told us he was on the phone to his bluebird Georgina Galleano, 422 00:22:01,900 --> 00:22:04,434 at Burnside Dental Associates in Portland 423 00:22:04,436 --> 00:22:05,986 when Cheryl's yogurt was laced? 424 00:22:05,988 --> 00:22:06,712 Yeah. 425 00:22:06,713 --> 00:22:09,656 Well, turns out the only non-fiction part of that sentence 426 00:22:09,658 --> 00:22:10,614 is "Portland." 427 00:22:11,144 --> 00:22:13,327 Burnside Dental Associates, not a real thing. 428 00:22:13,329 --> 00:22:15,696 Georgina Galleano, not a real person. 429 00:22:15,698 --> 00:22:16,830 Interesting. 430 00:22:17,071 --> 00:22:18,165 Glad you think so. 431 00:22:18,784 --> 00:22:20,167 On this thumb drive, 432 00:22:20,169 --> 00:22:22,286 one month's worth of recorded sales calls. 433 00:22:22,288 --> 00:22:24,621 I'll review them. Find out whether someone called Pete, 434 00:22:24,623 --> 00:22:26,340 or if he made up his whole alibi. 435 00:22:26,342 --> 00:22:27,708 Oh, boy. 436 00:22:27,710 --> 00:22:29,042 Another binder? 437 00:22:29,795 --> 00:22:31,128 Well, it turns out 438 00:22:31,130 --> 00:22:34,264 Pete and the other salespeople use company cell phones. 439 00:22:34,266 --> 00:22:37,217 So we have access to all those calls and texts. 440 00:22:37,219 --> 00:22:38,435 For you. 441 00:22:39,772 --> 00:22:42,222 I will juice you like an orange, my friend. 442 00:22:43,359 --> 00:22:45,475 Meanwhile, I'm still only halfway through my half 443 00:22:45,477 --> 00:22:47,527 of the zombie-haters message board. 444 00:22:47,529 --> 00:22:49,813 No sex. No intrigue. 445 00:22:49,815 --> 00:22:52,399 Just "Zombies bad. Blah, blah, blah, blah." 446 00:22:56,238 --> 00:22:57,487 Liv. 447 00:22:58,324 --> 00:23:00,657 Listen. I found Pete's mystery call. 448 00:23:02,044 --> 00:23:04,781 I like the Ergo-Matic's price point, Pete. 449 00:23:04,820 --> 00:23:06,213 And here's the fire alarm... 450 00:23:06,215 --> 00:23:07,331 Come with me if you wanna live! 451 00:23:07,333 --> 00:23:09,333 Georgina, can I call you back in a few minutes? 452 00:23:09,335 --> 00:23:11,835 I thought you cared about me and my business, Pete. 453 00:23:11,837 --> 00:23:14,171 - I do, Georgina, but... - Good. 454 00:23:14,173 --> 00:23:17,424 So, do you think there's any wiggle room on the price? 455 00:23:18,350 --> 00:23:20,844 Does it sound like Georgina is in on it? 456 00:23:20,846 --> 00:23:22,679 Like she's trying to keep Pete on the phone? 457 00:23:22,681 --> 00:23:24,564 And I just found something weird. 458 00:23:24,633 --> 00:23:28,485 A text from Cheryl-outed-me, blew-up-my-marriage Jim 459 00:23:28,487 --> 00:23:30,821 to Cheryl-caught-me- abusing-sick-days Vicky. 460 00:23:30,823 --> 00:23:32,906 The minute before the alarm went off. 461 00:23:33,442 --> 00:23:34,858 Let's bring 'em in. 462 00:23:34,860 --> 00:23:37,110 Ask 'em what that's about. 463 00:23:38,914 --> 00:23:40,447 What am I looking at here? 464 00:23:40,449 --> 00:23:42,332 That binder contains all the texts 465 00:23:42,334 --> 00:23:44,451 sent on Dentelco phones this month. 466 00:23:44,453 --> 00:23:47,587 The one we've circled is one you received from Jim. 467 00:23:47,873 --> 00:23:49,172 Okay. 468 00:23:49,675 --> 00:23:50,707 Jim and I text a lot. 469 00:23:50,709 --> 00:23:53,009 It came in one minute before the fire alarm was pulled. 470 00:23:53,011 --> 00:23:56,526 The entire text is a single exclamation point. What was that about? 471 00:23:56,940 --> 00:23:58,849 You said you were in a bathroom at the time. 472 00:23:59,101 --> 00:24:00,384 Oh... 473 00:24:00,816 --> 00:24:03,828 You know, that's just this thing me and Jim do. 474 00:24:04,016 --> 00:24:05,439 We send each other an exclamation point 475 00:24:05,441 --> 00:24:06,973 when we see something funny. 476 00:24:06,975 --> 00:24:09,893 I read a lot of texts between you and Jim over the past few weeks, 477 00:24:09,895 --> 00:24:12,195 but this was the first exclamation point. 478 00:24:12,197 --> 00:24:14,053 You sure this wasn't a signal? 479 00:24:15,484 --> 00:24:16,829 Just one question, Jim. 480 00:24:17,945 --> 00:24:21,655 The exclamation point you texted Vicky, what was that about? 481 00:24:25,127 --> 00:24:26,493 Um... 482 00:24:27,880 --> 00:24:30,380 That must've been a butt dial. 483 00:24:36,217 --> 00:24:38,077 _ 484 00:24:38,154 --> 00:24:39,654 I'm still trying to piece together 485 00:24:39,656 --> 00:24:41,622 exactly what went down with Jim and Vicky. 486 00:24:41,679 --> 00:24:43,891 Those two were up to something. That's for sure. 487 00:24:43,893 --> 00:24:45,493 I like them for pulling the fire alarm 488 00:24:45,495 --> 00:24:47,161 and slipping Cheryl the Utopium, 489 00:24:47,163 --> 00:24:49,297 but I can't figure how they could've done that 490 00:24:49,299 --> 00:24:51,749 and been the first ones to leave the building. 491 00:24:56,389 --> 00:24:57,722 Oh, my. 492 00:24:57,724 --> 00:24:59,924 You will not believe what I'm looking at. 493 00:25:01,811 --> 00:25:04,345 Rhonda was in pornos! I kid you not. 494 00:25:04,347 --> 00:25:05,680 No! 495 00:25:06,683 --> 00:25:10,318 I suppose I could put you on retainer, Mr. Racy. 496 00:25:12,021 --> 00:25:15,940 But I would prefer you put me on your very large... 497 00:25:17,904 --> 00:25:19,871 Clive! I just had a vision! 498 00:25:20,163 --> 00:25:22,997 Let me double-check something and I'll call you right back. 499 00:25:25,001 --> 00:25:27,081 We need to find a Rhonda Hardbody porno 500 00:25:27,083 --> 00:25:29,871 where she plays a private eye's sexy Italian client. 501 00:25:30,840 --> 00:25:31,931 Why not? 502 00:25:31,932 --> 00:25:33,708 I've got nothing better to do. 503 00:25:34,544 --> 00:25:35,676 It's one of the movies on this list. 504 00:25:35,678 --> 00:25:37,261 Focus on the crime thrillers. 505 00:25:37,765 --> 00:25:40,047 So, ignore remakes of classics, such as 506 00:25:40,049 --> 00:25:42,719 The Magnificent Seven-Way, Bone-Hur... 507 00:25:42,984 --> 00:25:45,102 No doubt part of the Criterion Hard-Core Collection. 508 00:25:45,189 --> 00:25:46,687 If you're not up to it... 509 00:25:46,929 --> 00:25:48,306 I'll muddle through. 510 00:25:48,308 --> 00:25:51,309 You see, I believe in justice, Liv. 511 00:25:55,315 --> 00:25:57,648 I always thought I'd go for cremation. 512 00:25:58,234 --> 00:25:59,650 But this ain't so bad. 513 00:26:00,570 --> 00:26:02,536 What if I tortured animals as a kid? 514 00:26:02,789 --> 00:26:03,955 Um... 515 00:26:05,208 --> 00:26:08,042 They say a lot of killers do that when they're kids. 516 00:26:09,274 --> 00:26:10,440 I'm sure you didn't. 517 00:26:10,630 --> 00:26:11,913 What if my memory comes back, 518 00:26:11,915 --> 00:26:14,081 and I just see stuff that I'm unequipped to deal with? 519 00:26:14,344 --> 00:26:15,643 That's not the Blaine I know. 520 00:26:16,330 --> 00:26:17,871 You can't just assume the worst. 521 00:26:18,001 --> 00:26:20,487 Yeah, well, the Blaine you knew killed people. 522 00:26:20,526 --> 00:26:21,942 Okay, and behavior like that 523 00:26:21,944 --> 00:26:23,978 just doesn't come out of the blue. 524 00:26:23,980 --> 00:26:26,363 A few of those people probably begged for their lives. 525 00:26:26,989 --> 00:26:29,617 Maybe you'll find some good memories in there. 526 00:26:31,096 --> 00:26:32,979 People you loved who loved you back. 527 00:26:32,997 --> 00:26:35,948 You've taken the warped tour, Peyton. You met my dad. 528 00:26:36,338 --> 00:26:38,826 You got an inkling of what my childhood was like. 529 00:26:39,518 --> 00:26:40,911 You get what you're hoping for, 530 00:26:40,913 --> 00:26:42,246 and I'll get back all the memories 531 00:26:42,248 --> 00:26:44,165 that led me to becoming a murdering brain-dealer. 532 00:26:44,673 --> 00:26:46,122 Or, maybe... 533 00:26:47,582 --> 00:26:49,398 Maybe your memories come back, 534 00:26:49,399 --> 00:26:53,174 but you stay this new and improved version of Blaine. 535 00:26:53,934 --> 00:26:55,033 A boy can hope. 536 00:27:00,969 --> 00:27:04,374 Okay, next thing we need to do is pound these breasts. 537 00:27:04,375 --> 00:27:06,743 What did that poor chicken ever do to you? 538 00:27:06,744 --> 00:27:08,644 It crossed the road. And me. 539 00:27:09,113 --> 00:27:11,190 Now it's payback time. 540 00:27:11,272 --> 00:27:12,905 Hey, you two. 541 00:27:13,232 --> 00:27:14,449 What's happening? 542 00:27:14,824 --> 00:27:16,740 Chicken cordon bleu, that's what. 543 00:27:17,326 --> 00:27:18,267 Wanna get in on it? 544 00:27:18,268 --> 00:27:19,827 We bought enough pour toi. 545 00:27:20,412 --> 00:27:21,747 Oh, in that case, merci. 546 00:27:21,793 --> 00:27:24,175 But first, I must visit your salle de bain. 547 00:27:27,119 --> 00:27:29,086 So, is he remembering stuff? 548 00:27:30,039 --> 00:27:31,338 Still nothing. 549 00:27:31,616 --> 00:27:34,091 You realize if he doesn't get something soon, I'm gonna stay like this 550 00:27:34,093 --> 00:27:35,626 and the Major we know will disappear. 551 00:27:36,428 --> 00:27:37,594 I know. 552 00:27:37,930 --> 00:27:39,179 I hope so. 553 00:27:40,277 --> 00:27:43,492 Starting to wonder if you've lost sight of the big picture here. 554 00:27:46,388 --> 00:27:48,055 What do you two want to show me? 555 00:27:50,224 --> 00:27:55,320 Rhonda in the role of Lady Effamia Duro, 556 00:27:55,563 --> 00:27:58,232 looking for her husband's killer, in the hard-boiled, 557 00:27:58,234 --> 00:28:00,150 triple-X thriller, 558 00:28:01,203 --> 00:28:02,653 Hump Me Deadly. 559 00:28:03,873 --> 00:28:05,489 Does she play it with an Italian accent? 560 00:28:05,491 --> 00:28:07,958 And then some. 561 00:28:08,701 --> 00:28:10,127 I found it after going through her porn-noirs. 562 00:28:10,129 --> 00:28:13,046 The All-Tease Phallus... Farewell, My Lusty... 563 00:28:13,048 --> 00:28:15,666 - Dial "M" for Moisture... - Okay, I get it. 564 00:28:15,668 --> 00:28:17,467 Sorry for making you watch all those. 565 00:28:17,469 --> 00:28:19,336 A welcome diversion. 566 00:28:19,844 --> 00:28:21,755 I may have become Rhonda Hardbody's biggest fan. 567 00:28:22,842 --> 00:28:24,474 And here's Georgina's sales call. 568 00:28:24,476 --> 00:28:26,977 I like the Ergo-Matic's price point, Pete, 569 00:28:27,009 --> 00:28:29,404 but how does it compare feature-wise 570 00:28:29,547 --> 00:28:30,848 to the Royal Brougham? 571 00:28:30,907 --> 00:28:33,517 And here's Lady Effamia. 572 00:28:34,236 --> 00:28:35,435 Right. 573 00:28:35,437 --> 00:28:38,772 I suppose I could put you on retainer, Mr. Racy. 574 00:28:39,909 --> 00:28:45,028 But I would prefer you put me on your very large desk. 575 00:28:46,031 --> 00:28:47,364 The voices match. 576 00:28:47,366 --> 00:28:48,866 Yeah. If she didn't show up in your records, 577 00:28:48,868 --> 00:28:51,084 she was probably using a burner phone. 578 00:28:51,749 --> 00:28:53,796 Does this mean you'll be bringing Rhonda back in again? 579 00:28:53,942 --> 00:28:56,110 Would asking for an autograph be out of bounds? 580 00:28:56,414 --> 00:28:57,875 Who doesn't look guilty here? 581 00:28:58,677 --> 00:29:00,477 We need blueprints for the building. 582 00:29:03,696 --> 00:29:05,644 _ 583 00:29:07,328 --> 00:29:09,578 It wasn't easy to crack this one... 584 00:29:09,580 --> 00:29:12,248 until I took a look at the Dentelco floor plans. 585 00:29:13,334 --> 00:29:15,084 You all had solid alibis. 586 00:29:15,086 --> 00:29:17,887 Rhonda, you were out of the office on a coffee run. 587 00:29:18,055 --> 00:29:20,389 Jim, you were leading everyone to the gathering spot 588 00:29:20,391 --> 00:29:21,757 and getting there first. 589 00:29:22,052 --> 00:29:24,727 Vicky, you were in the bathroom, then with Jim. 590 00:29:24,850 --> 00:29:27,730 But we finally figured out how the prank went down. 591 00:29:27,786 --> 00:29:30,918 Starting with Cheryl making it to her desk with her yogurt. 592 00:29:31,520 --> 00:29:33,687 Jim clocks her opening the foil. 593 00:29:33,870 --> 00:29:36,377 That would've been key to make this plan work. 594 00:29:36,668 --> 00:29:39,252 He sends Vicky the exclamation point text. 595 00:29:40,398 --> 00:29:42,821 A signal for you to pull the fire alarm. 596 00:29:43,013 --> 00:29:45,250 That's the cue for Jim to act like a hero. 597 00:29:45,570 --> 00:29:47,036 Don't panic, people! 598 00:29:47,202 --> 00:29:48,702 Come with me if you wanna live! 599 00:29:48,704 --> 00:29:49,903 Come on! 600 00:29:50,221 --> 00:29:52,239 Cheryl sets down her yogurt 601 00:29:52,241 --> 00:29:54,460 and follows her coworkers to the stairs. 602 00:29:54,601 --> 00:29:57,244 Meanwhile, Jim's with Vicky in the women's bathroom, 603 00:29:57,796 --> 00:29:59,480 waiting for the coast to clear, 604 00:29:59,481 --> 00:30:01,415 as Rhonda, ‭on her coffee run... 605 00:30:01,417 --> 00:30:03,083 Using her dental equipment savvy 606 00:30:03,085 --> 00:30:04,584 and her sexy Italian accent... 607 00:30:04,586 --> 00:30:06,003 Sets up Pete to take the fall. 608 00:30:06,005 --> 00:30:07,170 His numbers were down. 609 00:30:07,172 --> 00:30:09,089 You figured he needed a sale so bad, 610 00:30:09,091 --> 00:30:11,591 he'd stay on the phone if his desk were on fire. 611 00:30:11,781 --> 00:30:13,842 While you, Rhonda, distract Pete... 612 00:30:21,520 --> 00:30:24,571 Jim slips the Utopium in Cheryl's yogurt... 613 00:30:24,844 --> 00:30:26,406 Hoping to send her on a little trip 614 00:30:26,408 --> 00:30:29,108 that will make her the butt of office gossip. 615 00:30:29,569 --> 00:30:32,412 Jim then joins Vicky in the freight elevator, 616 00:30:32,414 --> 00:30:34,748 the little feature I found when I checked the blueprints. 617 00:30:34,750 --> 00:30:37,784 And which still operates even after an alarm has been pulled. 618 00:30:38,045 --> 00:30:42,122 Which enables them to race to the gathering spot ahead of the others 619 00:30:42,124 --> 00:30:44,582 making their way down five flights of steps, 620 00:30:44,978 --> 00:30:46,511 and be vouched for by you, 621 00:30:47,247 --> 00:30:49,596 who resented Cheryl for outing your porn career. 622 00:30:49,598 --> 00:30:50,931 Who wanted to get back at Cheryl 623 00:30:50,933 --> 00:30:52,629 for torpedoing your promotion. 624 00:30:52,707 --> 00:30:55,339 Who wanted payback for her ruining your marriage. 625 00:30:55,659 --> 00:30:57,793 Now, if you wanna see more of your kids, 626 00:30:58,607 --> 00:31:00,891 maybe you wanna make a deal on a manslaughter rap. 627 00:31:01,693 --> 00:31:04,361 If so, I advise you to step right up. 628 00:31:04,579 --> 00:31:06,613 I only need one of you to confirm the facts. 629 00:31:06,615 --> 00:31:09,387 Or maybe you'll all decide to stick to your story. 630 00:31:09,388 --> 00:31:11,401 In which case, you'd better hope we don't find 631 00:31:11,403 --> 00:31:14,237 some new evidence that ups the charge to murder one. 632 00:31:18,076 --> 00:31:20,910 We thought it would be funny to take Cheryl down a peg. 633 00:31:21,206 --> 00:31:23,579 None of us imagined she would die. 634 00:31:24,082 --> 00:31:25,248 We were all in on it. 635 00:31:25,648 --> 00:31:28,418 Vicky recruited me and Rhonda after a team-building seminar. 636 00:31:28,600 --> 00:31:30,053 Rhonda got the Utopium. 637 00:31:30,055 --> 00:31:32,588 That bitch Cheryl screwed up our lives. 638 00:31:32,982 --> 00:31:35,258 We thought we'd give her a taste of her own medicine. 639 00:31:35,661 --> 00:31:37,810 Now, we're gonna spend years in prison. 640 00:31:37,812 --> 00:31:40,813 She managed to screw us even worse from beyond the grave. 641 00:31:43,601 --> 00:31:46,269 Just wait till I tell Felicia in HR. 642 00:32:21,356 --> 00:32:22,274 Excuse me, sir? 643 00:32:24,275 --> 00:32:25,608 Sir! 644 00:32:53,922 --> 00:32:55,171 Sir! 645 00:32:55,590 --> 00:32:56,806 Sir! 646 00:32:59,344 --> 00:33:01,144 Oh, my God, Major. 647 00:33:01,679 --> 00:33:03,012 Sir, can you come with me? 648 00:33:03,014 --> 00:33:04,347 Why did you come here? 649 00:33:04,349 --> 00:33:05,681 Sir, I'm gonna have to call security. 650 00:33:05,683 --> 00:33:07,016 To save you? 651 00:33:13,647 --> 00:33:15,723 _ 652 00:33:16,065 --> 00:33:17,212 What the hell are you doing? 653 00:33:17,213 --> 00:33:19,700 We need to get you outta here before your benefactor's muscle shows up. 654 00:33:19,702 --> 00:33:21,319 And where do you propose I go? 655 00:33:21,321 --> 00:33:23,571 Okay, I know a place. It's an organized group of zombies. 656 00:33:23,573 --> 00:33:25,078 They can protect you from Oates and provide you brains. 657 00:33:25,079 --> 00:33:27,487 You don't get it, Major. Seattle doesn't work. 658 00:33:28,211 --> 00:33:30,007 This man, he will hunt me down. 659 00:33:30,008 --> 00:33:32,213 So, unless your group of zombies has offices 660 00:33:32,215 --> 00:33:34,548 in Sri Lanka or the Amalfi Coast, I can't go. 661 00:33:34,550 --> 00:33:36,683 - I can't walk away and leave you here. - I agree. 662 00:33:36,684 --> 00:33:39,170 You can't walk away. You need to run. 663 00:33:39,674 --> 00:33:42,256 You have no idea what he'll do to you if he finds you here. 664 00:33:42,624 --> 00:33:44,258 Oh, I have a pretty good idea. 665 00:33:52,730 --> 00:33:54,263 Don't worry, 666 00:33:54,304 --> 00:33:56,137 I'll figure a way out of this. 667 00:33:56,540 --> 00:33:58,374 - Some day. - I left you once. 668 00:33:59,325 --> 00:34:00,824 I'm not gonna leave you again. 669 00:34:03,780 --> 00:34:05,746 Okay, you need to go. Now! 670 00:34:06,449 --> 00:34:08,616 Here, let me give you this. 671 00:34:08,618 --> 00:34:09,834 What is it? 672 00:34:10,620 --> 00:34:12,119 It'll turn you human again. 673 00:34:13,756 --> 00:34:15,423 Look, you won't need brains anymore. 674 00:34:15,425 --> 00:34:17,233 You can go anywhere you've ever dreamed of. 675 00:34:17,234 --> 00:34:18,959 I... I'll be human again? 676 00:34:20,984 --> 00:34:23,464 That's wonderful, Major. 677 00:34:23,466 --> 00:34:24,632 Oh, my God! 678 00:34:25,447 --> 00:34:27,413 After a couple of days, 679 00:34:28,521 --> 00:34:30,697 the memories of your life and your loved ones, 680 00:34:30,698 --> 00:34:32,356 they'll all start to fade. 681 00:34:33,526 --> 00:34:37,028 Eventually, you won't remember anyone or anything. 682 00:34:38,031 --> 00:34:40,147 You'll be starting life as a new person. 683 00:34:42,652 --> 00:34:43,818 Oh. 684 00:34:47,657 --> 00:34:49,206 Please go, Major. 685 00:35:00,386 --> 00:35:02,720 So, tomorrow morning you'll be in the clear. 686 00:35:02,722 --> 00:35:06,057 Ravi says if I'm gonna get back any memories, it'll happen by then. 687 00:35:06,601 --> 00:35:08,101 I'm sorry. 688 00:35:10,772 --> 00:35:12,977 I want Liv and Major to be human again. 689 00:35:13,915 --> 00:35:16,730 I think I've kinda gotten used to them being zombies. 690 00:35:17,239 --> 00:35:19,186 But I'm not the one who has to eat brains. 691 00:35:19,188 --> 00:35:20,521 Hey, 692 00:35:20,907 --> 00:35:22,189 I get it. 693 00:35:22,442 --> 00:35:23,741 I know. 694 00:35:25,945 --> 00:35:29,029 Which is why I'm so friggin' attracted to this... 695 00:35:29,031 --> 00:35:30,414 This version of you. 696 00:35:31,997 --> 00:35:34,665 But what if we wake up tomorrow morning 697 00:35:35,538 --> 00:35:37,171 and that other Blaine is back? 698 00:35:37,173 --> 00:35:40,307 I've been thinking about that a lot and... I don't know. 699 00:35:40,867 --> 00:35:42,893 Yeah. Me, neither. 700 00:35:45,431 --> 00:35:47,264 What I do know is, 701 00:35:48,369 --> 00:35:51,737 if this is my last night to spend with this Blaine... 702 00:35:54,611 --> 00:35:56,328 I don't wanna waste it. 703 00:36:08,237 --> 00:36:09,787 Me, neither. 704 00:36:17,580 --> 00:36:18,963 Okay... 705 00:36:19,049 --> 00:36:20,567 Okay, okay, okay, okay... 706 00:36:20,622 --> 00:36:21,715 Okay, okay, okay, okay... 707 00:36:21,717 --> 00:36:23,884 All right, all right, all right. 708 00:36:23,956 --> 00:36:26,504 So, here's the thing, and I can't believe I'm saying this, 709 00:36:26,506 --> 00:36:28,255 I really, really can't, but, um... 710 00:36:30,426 --> 00:36:32,476 Do you think maybe we should wait? 711 00:36:33,729 --> 00:36:34,929 Yeah. 712 00:36:35,981 --> 00:36:37,097 Yeah, we should. 713 00:36:37,342 --> 00:36:38,558 No, we definitely should. 714 00:36:39,779 --> 00:36:42,780 If we do anything and tomorrow you're a different guy? 715 00:36:42,782 --> 00:36:43,998 Yeah, the old guy? 716 00:36:44,000 --> 00:36:45,416 The guy that would never suggest we wait? 717 00:36:45,418 --> 00:36:47,835 Yeah. If you're him tomorrow, I'm gonna hate myself. 718 00:36:47,837 --> 00:36:49,119 I would, too. 719 00:36:49,121 --> 00:36:51,622 Except I'd be him. So, I wouldn't. 720 00:36:56,786 --> 00:36:59,119 All right, people, Kevlar up! 721 00:36:59,548 --> 00:37:01,152 This is not a drill! 722 00:37:01,467 --> 00:37:03,133 This is the real deal! 723 00:37:03,135 --> 00:37:04,685 With real bullets! 724 00:37:04,687 --> 00:37:07,471 So, let's make sure they do not leave you real dead! 725 00:37:28,868 --> 00:37:31,652 I found an interesting post from a zombie-hater. 726 00:37:31,698 --> 00:37:33,802 And I'm finding my share of those, too. 727 00:37:34,070 --> 00:37:35,603 Harley Johns. 728 00:37:35,691 --> 00:37:38,275 His online signature links to a local gun range. 729 00:37:38,277 --> 00:37:39,943 Check it out. 730 00:37:45,532 --> 00:37:48,867 We're just in time for their Zombie Apocalypse Special. 731 00:38:04,320 --> 00:38:07,521 Am I dreaming, or is there a beautiful woman watching over me? 732 00:38:08,741 --> 00:38:10,107 Sorry. 733 00:38:10,526 --> 00:38:11,352 I couldn't sleep. 734 00:38:11,781 --> 00:38:13,614 I guess if I was dreaming, 735 00:38:14,163 --> 00:38:15,829 you'd be holding coffee. 736 00:38:20,036 --> 00:38:22,536 So? What's the word? 737 00:38:24,206 --> 00:38:25,256 Nothing. 738 00:38:29,378 --> 00:38:32,012 I'm sorry about what this means for your friends. 739 00:38:32,632 --> 00:38:34,014 I'll start on that coffee. 740 00:38:34,016 --> 00:38:35,266 How do you take... 741 00:39:06,749 --> 00:39:08,666 Excuse me, Mr. Johns? 742 00:39:12,838 --> 00:39:14,505 Mr. Johns! 743 00:39:15,257 --> 00:39:17,341 I thought I smelled something. 744 00:39:18,315 --> 00:39:20,398 Oh, right on, white power. 745 00:39:20,691 --> 00:39:23,505 I'm Dr. Moore, with the Medical Examiner's office. 746 00:39:24,266 --> 00:39:27,845 And I'm Detective Babineaux, SPD homicide. 747 00:39:28,737 --> 00:39:30,103 Hey, be my guest. 748 00:39:30,606 --> 00:39:32,323 It's a bit more weapon than you're used to, 749 00:39:32,325 --> 00:39:34,297 the sight's a little off, but you seem like a big boy... 750 00:39:38,581 --> 00:39:39,780 Not bad. 751 00:39:39,782 --> 00:39:40,864 Sight seems fine. 752 00:39:41,930 --> 00:39:45,098 We had a few questions about something you posted online. 753 00:39:45,379 --> 00:39:47,345 "Online." Online where? 754 00:39:47,926 --> 00:39:50,210 You see, my interests run the gamut 755 00:39:50,376 --> 00:39:52,209 from full-auto firearm conversions 756 00:39:52,211 --> 00:39:53,881 to the Sovereign Citizen Movement. 757 00:39:53,882 --> 00:39:56,930 This was a message board where someone claimed to live 758 00:39:56,932 --> 00:40:00,768 next door to a family of... Zombies. 759 00:40:01,529 --> 00:40:03,629 It included a helpful map to their house. 760 00:40:03,630 --> 00:40:05,272 The family was murdered, you know. 761 00:40:05,650 --> 00:40:06,608 Yeah, I heard about that. 762 00:40:06,609 --> 00:40:08,475 The day before, you posted that you were 763 00:40:08,477 --> 00:40:10,978 "Itching to put some bullets to good use," 764 00:40:11,590 --> 00:40:13,537 "perforating a brain-eater's skull." 765 00:40:13,551 --> 00:40:15,544 Well, it is on my bucket list. 766 00:40:17,114 --> 00:40:19,838 However, at the time of the incident in question, 767 00:40:19,906 --> 00:40:21,489 I was with my family. 768 00:40:21,741 --> 00:40:22,990 Klan rally? 769 00:40:24,160 --> 00:40:25,826 We prefer the term "picnic." 770 00:40:27,578 --> 00:40:30,996 Listen, I don't know if those dead folks were zombies or not, 771 00:40:31,498 --> 00:40:33,331 but I do know this... 772 00:40:33,333 --> 00:40:35,333 Zombies are real. 773 00:40:36,086 --> 00:40:38,503 They exist right here in Seattle, 774 00:40:38,505 --> 00:40:39,754 right under our noses. 775 00:40:41,725 --> 00:40:43,058 What makes you say that? 776 00:40:43,060 --> 00:40:45,477 My brother Dave showed me a photo of a zombie. 777 00:40:45,479 --> 00:40:46,728 It was gnarly. 778 00:40:48,232 --> 00:40:51,566 Like him. You know, just without all the holes. 779 00:40:52,819 --> 00:40:54,269 Can we see the photo? 780 00:40:54,521 --> 00:40:55,987 Sorry. 781 00:40:55,989 --> 00:40:57,616 My bro took it to the grave. 782 00:41:01,612 --> 00:41:04,613 This good man was killed by zombies. 783 00:41:05,699 --> 00:41:08,500 The official story is, he died in the Max Rager massacre. 784 00:41:09,369 --> 00:41:10,869 I'm sorry for your loss. 785 00:41:11,089 --> 00:41:12,450 Thanks for your help. 786 00:41:18,045 --> 00:41:20,595 That was the lab technician whose severed arm we used 787 00:41:20,597 --> 00:41:22,547 to access the Max Rager basement. 788 00:41:22,549 --> 00:41:23,715 I know. 789 00:41:23,769 --> 00:41:26,301 It means this Harley character is no ordinary nut-job. 790 00:41:26,303 --> 00:41:27,886 He knows there are zombies. 791 00:41:27,888 --> 00:41:29,104 Hey! 792 00:41:30,346 --> 00:41:31,779 If I ever run into their kind, 793 00:41:32,559 --> 00:41:35,477 what I do about it won't be your concern. 794 00:41:35,812 --> 00:41:36,811 Why's that? 795 00:41:37,731 --> 00:41:39,968 'Cause you can't murder what ain't alive.