1 00:21:40,820 --> 00:21:50,940 {\an5}{\pos(338,27)}www.ZiMuZu.tv 2 00:41:59,350 --> 00:41:59,550 {\an5}{\pos(226,200)}www.ZiMuZu.tv 3 00:00:01,180 --> 00:00:02,790 Previously on iZombie... 4 00:00:02,790 --> 00:00:05,140 You're not a cop and I've been treating you like one. 5 00:00:05,140 --> 00:00:06,670 You and me? It's over. 6 00:00:06,670 --> 00:00:08,900 I need this. This is my one thing. 7 00:00:08,900 --> 00:00:11,640 Vaughn, the guy who owns the company thinks he walks on water, 8 00:00:11,640 --> 00:00:12,810 That he can charm anyone. 9 00:00:12,810 --> 00:00:14,280 So, I'm trying to figure out a way to use that. 10 00:00:14,280 --> 00:00:15,870 So, we'll be taking that tainted utopium 11 00:00:15,870 --> 00:00:17,190 that we need to make the cure. 12 00:00:17,190 --> 00:00:18,550 You said he knew where to find it. 13 00:00:18,550 --> 00:00:20,270 Old high school buddy of mine was a drug dealer. 14 00:00:20,270 --> 00:00:21,160 Him and this other dealer 15 00:00:21,160 --> 00:00:23,310 swallowed a bunch of condoms full of utopium. 16 00:00:23,310 --> 00:00:24,370 Someone must've found out. 17 00:00:24,370 --> 00:00:26,550 Last thing that he saw was the Jensen water tower. 18 00:00:26,550 --> 00:00:29,910 So we have two bodies packed full of tainted utopium 19 00:00:29,910 --> 00:00:31,320 buried in a shallow grave. 20 00:00:31,320 --> 00:00:32,550 So, we start digging. 21 00:00:32,550 --> 00:00:34,010 It's a needle in a haystack, man. 22 00:00:34,010 --> 00:00:35,690 Being a zombie has changed me. 23 00:00:35,700 --> 00:00:37,190 We belong with our own kind. 24 00:00:37,190 --> 00:00:38,810 - Are we breaking up? - We have to. 25 00:00:38,810 --> 00:00:41,810 If the cured rat regressed to zombie form, 26 00:00:41,810 --> 00:00:44,740 it's more than likely that our cured humans will as well. 27 00:00:47,850 --> 00:00:49,070 Hey, I just got your message. 28 00:00:49,070 --> 00:00:50,350 I came as soon as I could. 29 00:00:50,350 --> 00:00:52,290 I texted you last night. Several times. 30 00:00:52,290 --> 00:00:54,030 - Where were you? - Out thinking. 31 00:00:54,050 --> 00:00:56,450 - Where were you, pigpen? - Out digging. 32 00:00:56,670 --> 00:00:57,900 You should probably have a seat. 33 00:00:57,910 --> 00:00:59,210 Why, what happened? 34 00:01:01,560 --> 00:01:03,120 He wouldn't tell me, either. 35 00:01:03,170 --> 00:01:06,100 I thought you should both hear this at the same time. 36 00:01:06,100 --> 00:01:08,310 Oh, no, are you and mom getting divorced? 37 00:01:10,790 --> 00:01:13,470 Last night, our cured rat, New Hope, 38 00:01:13,470 --> 00:01:16,230 reverted to her previous state as a zombie. 39 00:01:17,250 --> 00:01:20,330 Which means the cure is only temporary. 40 00:01:20,760 --> 00:01:22,500 In rats, temporary. 41 00:01:22,500 --> 00:01:25,110 Likely, humans too, I'm afraid. 42 00:01:26,090 --> 00:01:29,760 It appears a latent form of the virus was lurking in New Hope, 43 00:01:29,760 --> 00:01:32,260 and somehow re-activated. 44 00:01:33,540 --> 00:01:36,100 There's no reason to think it won't do the same in you. 45 00:01:36,530 --> 00:01:37,890 How long do I have? 46 00:01:38,680 --> 00:01:42,010 It could be a day, six months, a year. 47 00:01:42,660 --> 00:01:44,820 I should know more after I run some tests. 48 00:01:49,900 --> 00:01:51,170 Silver lining... 49 00:01:51,380 --> 00:01:52,720 You know, you two finally will be able 50 00:01:52,720 --> 00:01:54,930 to have hot zombie sex. Right? 51 00:01:58,130 --> 00:02:00,440 Room temperature zombie sex? 52 00:02:01,040 --> 00:02:03,720 - Yeah, about that... - We broke up. 53 00:02:07,780 --> 00:02:08,660 Right. 54 00:02:10,250 --> 00:02:12,530 I see why you were out all night thinking. 55 00:02:12,680 --> 00:02:13,820 The digging, were you... 56 00:02:13,820 --> 00:02:15,820 Searching for the tainted utopium. 57 00:02:15,820 --> 00:02:17,430 We need it to make more cure. 58 00:02:17,490 --> 00:02:18,740 Where do you think it is? 59 00:02:18,740 --> 00:02:22,170 In the stomach of a dead drug dealer with a prosthetic leg. 60 00:02:22,900 --> 00:02:25,470 Well, the good news is, we've managed to narrow the location 61 00:02:25,470 --> 00:02:28,570 of his unmarked grave to a single 100-acre field. 62 00:02:30,100 --> 00:02:33,020 You really need to work on the whole "Good news" Concept. 63 00:02:40,570 --> 00:02:41,990 How long have I got? 64 00:02:42,670 --> 00:02:43,700 If it's less than a couple weeks, 65 00:02:43,700 --> 00:02:45,830 I need to add brains to my cChristmas wish-list. 66 00:02:45,830 --> 00:02:47,010 Hard to say. 67 00:02:47,030 --> 00:02:49,420 We're starting a pool. You interested? 68 00:02:49,420 --> 00:02:53,010 Just when I thought I was out, they pull me back in. 69 00:03:21,490 --> 00:03:25,310 This isn't the sort of visit from old Saint nick I had in mind. 70 00:03:26,140 --> 00:03:27,180 Beard color, 71 00:03:28,340 --> 00:03:29,550 white as snow. 72 00:03:31,170 --> 00:03:33,170 Happy holidays. What've you got? 73 00:03:33,170 --> 00:03:34,180 Here. 74 00:03:35,010 --> 00:03:38,230 This pipe appears to have struck our victim in the teeth 75 00:03:38,240 --> 00:03:39,640 And caused the mortal bruises 76 00:03:39,640 --> 00:03:41,440 that encircle his head like a wreath. 77 00:03:41,440 --> 00:03:44,950 David Biel, a resident of the Old Yesler mission men's shelter. 78 00:03:44,960 --> 00:03:46,180 Lately, he's been raising them money 79 00:03:46,180 --> 00:03:48,690 at Third and Cherry dressed like this, ringing a bell. 80 00:03:48,690 --> 00:03:50,350 Any idea why someone rang his? 81 00:03:50,350 --> 00:03:52,020 No. Could be a robbery gone bad. 82 00:03:52,020 --> 00:03:54,610 Dead Santa, the night before Christmas? 83 00:03:54,900 --> 00:03:56,880 No shortage of potential vision triggers. 84 00:03:56,890 --> 00:03:58,020 Maybe I'll get something. 85 00:03:58,020 --> 00:03:59,440 Yeah, shoot me an email. 86 00:04:02,390 --> 00:04:03,470 Sorry. 87 00:04:03,700 --> 00:04:04,720 I know how much you want Clive 88 00:04:04,720 --> 00:04:07,090 to restore your investigative privileges. 89 00:04:07,590 --> 00:04:08,750 Meantime... 90 00:04:08,750 --> 00:04:11,800 Yes, Olivia, there is a Santa Claus brain. 91 00:04:20,250 --> 00:04:21,600 My high school coach thought 92 00:04:21,600 --> 00:04:23,520 digging holes and filling them built character. 93 00:04:23,520 --> 00:04:25,110 He'd be so proud. 94 00:04:27,330 --> 00:04:28,200 Wait. 95 00:04:32,030 --> 00:04:34,370 Add it to the, "not utopium" Pile. 96 00:04:39,050 --> 00:04:41,750 At this rate, we'll have dug up the entire field by Easter. 97 00:04:41,750 --> 00:04:44,030 More digging? God... 98 00:04:44,660 --> 00:04:46,750 Rest, ye merry gentlemen. 99 00:04:46,970 --> 00:04:49,820 I brought the traditional Peking duck. 100 00:04:49,930 --> 00:04:52,500 I love how giving you are on this Santa brain. 101 00:04:52,680 --> 00:04:54,250 I got you a little something, Liv. 102 00:04:58,090 --> 00:05:00,140 Zombie High, the complete second season! 103 00:05:00,860 --> 00:05:01,900 What's my gift? 104 00:05:01,900 --> 00:05:03,370 Not having to watch that. 105 00:05:11,530 --> 00:05:13,930 I bring good tidings of great joy 106 00:05:13,930 --> 00:05:16,300 and Benjamins! 107 00:05:16,300 --> 00:05:17,800 Merry Christmas! 108 00:05:17,800 --> 00:05:18,730 Get those deliveries out 109 00:05:18,730 --> 00:05:22,280 to all the good little boys and girls, huh? 110 00:05:22,600 --> 00:05:25,490 You! You! Merry Christmas. 111 00:05:26,100 --> 00:05:28,850 Not to be a humbugger, 112 00:05:29,370 --> 00:05:32,420 some of our customers are getting restless. They miss Natalie. 113 00:05:32,420 --> 00:05:34,100 I'm working on it, okay? 114 00:05:34,100 --> 00:05:37,380 A new zombie hooker isn't just going to show up under the tree. 115 00:05:37,530 --> 00:05:38,700 Can you see? 116 00:05:40,030 --> 00:05:42,300 Baracus handed down his latest round of indictments 117 00:05:42,300 --> 00:05:44,510 against Mr. Boss' organization. 118 00:05:44,680 --> 00:05:46,090 This is good, right? 119 00:05:46,480 --> 00:05:47,990 The D.A.'s taking out our competition. 120 00:05:47,990 --> 00:05:49,760 That's a very Merry Christmas, indeed. 121 00:05:49,770 --> 00:05:50,920 Yay! 122 00:05:52,330 --> 00:05:55,050 Well, would you look who's back from sabbatical. 123 00:05:55,050 --> 00:05:56,970 What did you bring me, chief? A turkey? 124 00:05:58,280 --> 00:05:59,400 Even better. 125 00:05:59,530 --> 00:06:01,390 The guy who shot you in the face. 126 00:06:01,520 --> 00:06:02,600 You see? 127 00:06:02,960 --> 00:06:03,930 This... 128 00:06:04,580 --> 00:06:07,010 This is what the holidays are all about. 129 00:06:19,820 --> 00:06:23,450 Man, last night almost killed me. 130 00:06:23,910 --> 00:06:25,510 You sure know how to ring it in. 131 00:06:25,640 --> 00:06:27,760 Yup. Day one of the new year. 132 00:06:27,760 --> 00:06:30,150 We put in a solid eight hours. Let's call it. 133 00:06:30,150 --> 00:06:31,370 Oh, I can't. 134 00:06:31,370 --> 00:06:33,720 I'm doing another canvass of pioneer square. 135 00:06:34,540 --> 00:06:37,380 Swing by when you're done and you can canvass this. 136 00:06:37,430 --> 00:06:40,500 And by canvass, I mean have sex with. 137 00:06:50,410 --> 00:06:52,930 I've got some information about the Santa Claus murder. 138 00:06:52,960 --> 00:06:54,631 This girl said I should come in. 139 00:06:54,643 --> 00:06:55,220 What girl? 140 00:06:55,290 --> 00:06:57,190 I don't know. Some pale blondie. 141 00:06:58,940 --> 00:06:59,880 Let's hear it. 142 00:07:06,710 --> 00:07:08,760 And another beer can. 143 00:07:09,170 --> 00:07:12,150 Well, here's where the ancient drunken tribe of... 144 00:07:12,150 --> 00:07:14,730 Shh... Look. 145 00:07:16,640 --> 00:07:18,790 Is that what she looks like when she's having a vision? 146 00:07:23,230 --> 00:07:24,820 I've gotta go talk to Clive. 147 00:07:27,910 --> 00:07:31,400 A witness saw you outside the shelter flashing a roll of cash. 148 00:07:31,400 --> 00:07:32,600 Where'd you get the money? 149 00:07:32,660 --> 00:07:34,930 I had my broker sell some tech stocks. 150 00:07:46,040 --> 00:07:47,180 This might help. 151 00:08:06,450 --> 00:08:09,020 So, I just got word that a witness places you at a bar 152 00:08:09,020 --> 00:08:11,470 across the street minutes before the murder. 153 00:08:17,330 --> 00:08:19,780 You know, it's hard enough being a rich zombie. 154 00:08:20,190 --> 00:08:22,340 You've got to worry about paying taxes, 155 00:08:22,340 --> 00:08:23,570 eating brains. 156 00:08:23,570 --> 00:08:25,400 And now some nut-job's out there 157 00:08:25,400 --> 00:08:28,460 picking off your kind like ducks in a shooting gallery. 158 00:08:33,630 --> 00:08:35,340 What happened, Chief? 159 00:08:35,340 --> 00:08:37,110 You tussle with a doberman? 160 00:08:42,010 --> 00:08:44,820 One of our client's bodyguards went after Chief by mistake. 161 00:08:46,340 --> 00:08:48,000 Oh, he thinks he may have scratched him. 162 00:08:48,300 --> 00:08:52,890 Well, I guess we'll hear soon if all zombie hell breaks loose. 163 00:09:05,960 --> 00:09:07,170 It's okay. It's okay. 164 00:09:07,170 --> 00:09:08,410 It's okay. You're safe. 165 00:09:09,290 --> 00:09:10,590 - She's not okay. - What? 166 00:09:10,590 --> 00:09:11,770 She's been scratched. 167 00:09:12,170 --> 00:09:13,510 You know the rules, Hayley. 168 00:09:15,800 --> 00:09:17,550 A zombie didn't scratch me! 169 00:09:17,550 --> 00:09:18,710 It was just a pricker bush. 170 00:09:18,710 --> 00:09:20,020 Put the gun away. 171 00:09:20,020 --> 00:09:22,190 She's been scratched, man. She's gonna be one of them. 172 00:09:23,020 --> 00:09:25,970 She said it was a pricker bush. I believe her. 173 00:09:28,940 --> 00:09:31,360 Looks like you're gonna have to make a decision here, Burdick. 174 00:09:33,950 --> 00:09:35,400 Looks like you will, too. 175 00:09:49,830 --> 00:09:50,850 Cut! 176 00:09:50,850 --> 00:09:52,230 Come on, people! 177 00:09:52,710 --> 00:09:55,550 There's only one gunshot. So why are there two squibs? 178 00:09:55,560 --> 00:09:57,730 Standards won't let us get away with that much blood. 179 00:09:57,730 --> 00:09:58,960 Then let's go again. 180 00:10:09,160 --> 00:10:11,200 Last night, I was watching Zombie High, 181 00:10:11,200 --> 00:10:13,030 and now I'm friggin' in it. 182 00:10:13,080 --> 00:10:14,780 But only because the star's been murdered. 183 00:10:14,780 --> 00:10:17,410 Is there a word that means both cool and awful? 184 00:10:17,410 --> 00:10:19,910 In the 16th century, the word was egregious. 185 00:10:19,910 --> 00:10:21,650 Now it just means, "Shockingly bad." 186 00:10:21,650 --> 00:10:23,490 As in, the way Zombie High treats science. 187 00:10:23,490 --> 00:10:26,650 It's not supposed to be a documentary on zombie biology. 188 00:10:26,650 --> 00:10:28,130 Then mission accomplished. 189 00:10:28,130 --> 00:10:30,480 It's about love and friendship, 190 00:10:30,480 --> 00:10:33,810 and what happens when a group of kids face the biggest exam of all, 191 00:10:33,810 --> 00:10:34,990 survival. 192 00:10:35,770 --> 00:10:37,120 Oh, my God. 193 00:10:37,140 --> 00:10:38,940 That's where Burdick defied principal Henson 194 00:10:38,940 --> 00:10:40,860 and went out looking for more ammo. 195 00:10:41,800 --> 00:10:44,780 And this is the drinking fountain where Burdick first got the news 196 00:10:44,780 --> 00:10:47,410 that his foster brother was his actual brother. 197 00:10:51,330 --> 00:10:53,350 And that's where Burdick died. 198 00:10:59,400 --> 00:11:01,300 Victim's death was nearly instantaneous, 199 00:11:01,300 --> 00:11:03,460 from a single bullet that severed the aorta. 200 00:11:03,460 --> 00:11:05,480 We'll retrieve the slug when we get the body back in the morgue. 201 00:11:05,480 --> 00:11:07,280 It was supposed to be a blank. 202 00:11:07,280 --> 00:11:11,250 Somehow, the prop gun got switched with this loaded .45. 203 00:11:11,330 --> 00:11:14,080 Victim's name was Jordan Mason Marsh. 204 00:11:14,080 --> 00:11:16,240 - Decent actor? - He had his fans. 205 00:11:16,450 --> 00:11:18,230 We're still looking for the prop gun. 206 00:11:18,300 --> 00:11:19,320 The actor who pulled the trigger 207 00:11:19,320 --> 00:11:21,710 apparently had no idea he was holding a real weapon. 208 00:11:21,710 --> 00:11:23,740 - Who was that? - Wyatt Carver. 209 00:11:23,740 --> 00:11:24,790 Cody. 210 00:11:26,010 --> 00:11:29,000 - Sorry. - Uh, she's seen every episode. 211 00:11:29,000 --> 00:11:30,340 On purpose. 212 00:11:30,350 --> 00:11:32,740 All right. I'll drop by the morgue once I've wrapped up here. 213 00:11:32,770 --> 00:11:34,490 Right. Well, then... 214 00:11:37,510 --> 00:11:39,640 You should get them to show you footage of the shooting. 215 00:11:40,230 --> 00:11:41,290 That was the plan. 216 00:11:41,690 --> 00:11:42,610 Okay. 217 00:11:46,100 --> 00:11:47,830 Talk to the props master. He should... 218 00:11:47,830 --> 00:11:50,290 This is not my first rodeo, Liv. 219 00:11:58,790 --> 00:11:59,770 Liv. 220 00:12:03,520 --> 00:12:05,040 You really know this show, huh? 221 00:12:06,310 --> 00:12:07,610 That can come in handy. 222 00:12:08,600 --> 00:12:10,250 You mind helping me out with this one? 223 00:12:11,750 --> 00:12:13,040 Go. Of course. 224 00:12:15,740 --> 00:12:18,090 What do you say we go catch some bad guys? 225 00:12:18,320 --> 00:12:19,670 Uh, don't get carried away now. 226 00:12:19,670 --> 00:12:22,020 We'll take it day by day. See how it goes. 227 00:12:30,150 --> 00:12:32,470 It's so incredibly tragic. 228 00:12:32,470 --> 00:12:34,650 Can you think of anyone who might have wanted to kill Jordan? 229 00:12:34,650 --> 00:12:37,600 He was an intense young man. That could cause friction. 230 00:12:37,600 --> 00:12:39,140 Can we get access to dailies? 231 00:12:39,140 --> 00:12:41,370 There might be something in them that speaks to motive. 232 00:12:41,370 --> 00:12:44,680 Here's the online password. We archive every take. 233 00:12:44,930 --> 00:12:46,830 Anything else you need, just ask... 234 00:12:46,830 --> 00:12:48,020 my assistant. 235 00:12:54,730 --> 00:12:56,190 Thirteen... 236 00:12:59,100 --> 00:13:00,920 Fourteen. You got it, one more. 237 00:13:02,070 --> 00:13:03,160 Yeah, one more. 238 00:13:06,770 --> 00:13:07,720 Push. 239 00:13:08,480 --> 00:13:09,680 Fifteen. 240 00:13:09,850 --> 00:13:11,610 Way to work, V.D.C. 241 00:13:11,660 --> 00:13:13,360 Look at them guns, son. 242 00:13:15,330 --> 00:13:17,480 I can't lift my fist that high. 243 00:13:17,730 --> 00:13:19,430 Then we're doing something right. 244 00:13:19,870 --> 00:13:22,280 But it's time to kick things up a notch. 245 00:13:25,010 --> 00:13:26,180 No! 246 00:13:26,650 --> 00:13:29,220 My own fitness band? 247 00:13:29,440 --> 00:13:33,270 Oh, boy. I guess this means we're going steady, huh? 248 00:13:33,280 --> 00:13:34,590 He said, "Yes." 249 00:13:35,760 --> 00:13:38,010 Hey, you know, I really appreciate your dedication. 250 00:13:38,320 --> 00:13:41,480 To my training, and to your extracurricular duties. 251 00:13:41,480 --> 00:13:43,980 I mean, you're really plowing through your list. 252 00:13:43,980 --> 00:13:45,000 Mr. Du Clark, 253 00:13:45,000 --> 00:13:47,060 Dr. Lockett is anxious to show you something. 254 00:13:47,060 --> 00:13:49,120 Tell him I'll be down there when I can. 255 00:13:49,440 --> 00:13:50,250 Uh, down where? 256 00:13:50,250 --> 00:13:51,720 I thought this was the lowest level. 257 00:13:52,340 --> 00:13:54,100 We got a lab in Tacoma. 258 00:13:54,810 --> 00:13:57,050 - Tacoma's, what, 40 miles away? - Mmm-hmm. 259 00:13:57,050 --> 00:13:58,770 Seems like a good goal for the week. 260 00:13:59,820 --> 00:14:01,000 To the treadmill! 261 00:14:01,760 --> 00:14:02,650 Come on. 262 00:14:06,300 --> 00:14:07,630 Did you find the prop gun? 263 00:14:08,880 --> 00:14:09,740 Not yet. 264 00:14:09,740 --> 00:14:12,970 You can bet it'll be me who gets fired for it, not numbnuts. 265 00:14:13,970 --> 00:14:16,780 I love the cute little nicknames the crew have for the actors. 266 00:14:16,780 --> 00:14:18,780 I don't know how many times I told him. 267 00:14:18,780 --> 00:14:20,730 Never take eyes off your firearm. 268 00:14:20,730 --> 00:14:22,680 What I don't get is how do you pick up a real gun 269 00:14:22,680 --> 00:14:24,040 and not realize it? 270 00:14:25,190 --> 00:14:27,680 That's a Smith & Wesson peeking out of your shoulder holster? 271 00:14:27,680 --> 00:14:29,080 Yeah, a model 59-06. 272 00:14:29,080 --> 00:14:34,690 Well, this... is a prop. 273 00:14:35,660 --> 00:14:37,040 Can you tell the difference? 274 00:14:37,690 --> 00:14:40,100 Whoa. This could be my gun. 275 00:14:40,880 --> 00:14:42,790 Except this only shoots blanks. 276 00:14:44,370 --> 00:14:46,210 So where do we find numbnuts? 277 00:14:47,430 --> 00:14:49,520 Jordan was a method actor's actor. 278 00:14:49,910 --> 00:14:51,260 He was very professional. 279 00:14:52,230 --> 00:14:53,860 Thoughtful, technical. 280 00:14:55,770 --> 00:14:57,230 He raised everybody's game. 281 00:14:58,160 --> 00:14:59,430 Jordan's initials? 282 00:15:01,940 --> 00:15:04,350 I remember the scene you and he did in here 283 00:15:04,820 --> 00:15:06,560 after your prom date cheated on you 284 00:15:06,560 --> 00:15:08,180 and Jordan helped you through it. 285 00:15:08,180 --> 00:15:10,970 And then he threw acid in the zombie chem teacher's face. 286 00:15:16,710 --> 00:15:19,500 Dude saved my life. I couldn't save his. 287 00:15:22,230 --> 00:15:23,630 I couldn't save his. 288 00:15:29,270 --> 00:15:31,370 You had a few scenes today with the prop gun. 289 00:15:31,370 --> 00:15:33,110 Any idea where you might have put it down? 290 00:15:33,230 --> 00:15:34,440 I didn't put it down. 291 00:15:34,600 --> 00:15:35,650 You're sure? 292 00:15:36,500 --> 00:15:38,790 Never take eyes off your firearm. 293 00:15:38,960 --> 00:15:40,320 That's the number one rule. 294 00:15:42,790 --> 00:15:46,230 So, you're saying you shot Jordan with the gun you were handed? 295 00:15:46,230 --> 00:15:47,850 That's exactly what I'm saying. 296 00:15:48,410 --> 00:15:50,170 Look, I gotta bounce. 297 00:15:51,250 --> 00:15:52,640 But help yourselves. 298 00:15:54,610 --> 00:15:55,700 Anything? Really? 299 00:15:55,700 --> 00:15:58,600 Wyatt seemed pretty adamant about not putting down his prop gun. 300 00:15:58,600 --> 00:16:01,640 It's like every candy bar on earth. 301 00:16:01,640 --> 00:16:05,630 What if prop master Fitz intentionally handed him a real gun 302 00:16:05,630 --> 00:16:07,100 with a bullet in the chamber? 303 00:16:07,490 --> 00:16:08,650 Interesting theory. 304 00:16:10,520 --> 00:16:11,490 Oh, man. 305 00:16:12,050 --> 00:16:13,650 This muffin is still warm. 306 00:16:13,650 --> 00:16:16,710 Or maybe Wyatt switched the prop gun for the real gun 307 00:16:17,110 --> 00:16:18,890 because he wanted to kill Jordan. 308 00:16:19,040 --> 00:16:20,000 Maybe. 309 00:16:20,480 --> 00:16:23,560 Did you know the donuts at the precinct are all day-old? 310 00:16:23,600 --> 00:16:25,360 That's how civil servants are valued. 311 00:16:25,360 --> 00:16:27,370 Although, if Wyatt set the whole thing up, 312 00:16:27,370 --> 00:16:29,540 why not say you put down the prop? 313 00:16:29,540 --> 00:16:32,060 If anyone could've done it, you've got a better alibi. 314 00:16:35,020 --> 00:16:36,450 Is that lasagna? 315 00:16:38,350 --> 00:16:40,850 It's hard for me to imagine Wyatt doing it. 316 00:16:40,890 --> 00:16:43,410 Did you see his face? He was devastated. 317 00:16:43,410 --> 00:16:45,430 Yeah, he seems real devastated. 318 00:16:46,340 --> 00:16:47,740 I think I'm seeing motive. 319 00:16:49,000 --> 00:16:50,700 "Who will survive?" 320 00:16:50,700 --> 00:16:52,730 Yeah, they kill off a major character each season. 321 00:16:52,730 --> 00:16:54,060 It's kind of their thing. 322 00:16:54,290 --> 00:16:56,120 Season one, Wyatt's up front. 323 00:16:56,120 --> 00:16:58,240 Season two, Jordan has joined him. 324 00:16:58,240 --> 00:17:00,910 Season three, Jordan is the main man. 325 00:17:01,240 --> 00:17:03,750 Where do you think Wyatt will be standing season four now? 326 00:17:04,370 --> 00:17:05,320 Yeah. 327 00:17:12,980 --> 00:17:14,340 Well, there it is. 328 00:17:14,360 --> 00:17:16,460 Some of the most famous junk in America. 329 00:17:16,460 --> 00:17:17,450 Cover it. 330 00:17:17,710 --> 00:17:20,540 Cover it. Who gets pierced there? Why? 331 00:17:20,630 --> 00:17:22,290 It's called a prince albert. 332 00:17:22,290 --> 00:17:23,990 I wonder how you get it through airport security? 333 00:17:23,990 --> 00:17:25,380 You two don't seem that skeeved. 334 00:17:25,380 --> 00:17:27,220 We've pulled stranger things out of corpses. 335 00:17:27,220 --> 00:17:29,030 Golf balls. A snake. 336 00:17:29,540 --> 00:17:31,280 Besides, we were expecting it. 337 00:17:31,280 --> 00:17:32,530 Jordan's pierced... 338 00:17:32,530 --> 00:17:34,670 Yeah, it's front and center on his sex tape. 339 00:17:34,670 --> 00:17:35,870 He had a sex tape? 340 00:17:36,660 --> 00:17:37,910 So innocent. 341 00:17:38,480 --> 00:17:42,040 It co-starred Zombie High's own Starlee Decker. 342 00:17:42,040 --> 00:17:44,890 She plays Hayley, desired by both Burdick and Cody. 343 00:17:45,210 --> 00:17:47,480 She and Jordan were an IRL item. 344 00:17:47,700 --> 00:17:49,190 Yeah, the tape went public about a year ago 345 00:17:49,190 --> 00:17:50,720 after some burglar broke into Starlee's house 346 00:17:50,730 --> 00:17:52,260 and stole her laptop. 347 00:17:52,260 --> 00:17:54,370 Some advice, Clive? 348 00:17:54,370 --> 00:17:56,310 Always keep your sex tapes on the cloud. 349 00:17:56,580 --> 00:17:57,830 Theirs blew up. 350 00:17:57,970 --> 00:18:00,630 It was huge. It actually helped the show's ratings. 351 00:18:00,900 --> 00:18:02,610 Jordan became the breakout star. 352 00:18:02,830 --> 00:18:03,710 The lighting and composition 353 00:18:03,710 --> 00:18:05,370 were above par for a celebrity sex tape. 354 00:18:05,370 --> 00:18:07,730 But enough about Jordan's famous genitals. 355 00:18:07,730 --> 00:18:08,870 Check it out. 356 00:18:09,290 --> 00:18:10,340 A tattoo. 357 00:18:10,450 --> 00:18:13,410 "Never forget." In the process of being removed. 358 00:18:14,580 --> 00:18:15,890 Painful and ironic. 359 00:18:15,890 --> 00:18:17,500 But never forget what? 360 00:18:26,480 --> 00:18:28,800 It's like a bad-acting workshop. 361 00:18:28,800 --> 00:18:30,820 This is what you get when a TV show 362 00:18:30,820 --> 00:18:32,400 worships at the altar of youth, 363 00:18:32,510 --> 00:18:35,030 Bimbos and himbos running around screaming, 364 00:18:35,030 --> 00:18:37,660 in a school where, apparently, shop class isn't the only place 365 00:18:37,660 --> 00:18:39,790 to see something wooden and poorly constructed. 366 00:18:39,790 --> 00:18:43,210 That one needs to remember her character's emotional truth. 367 00:18:43,310 --> 00:18:46,470 That's the essence of acting. It's a search for truth. 368 00:18:50,120 --> 00:18:52,960 Tell me more about this truth and how to find it. 369 00:18:52,960 --> 00:18:56,460 To create a reality where the truth is fear of zombies, 370 00:18:56,750 --> 00:19:00,400 I would draw on a sense memory of something that scared me. 371 00:19:00,400 --> 00:19:03,910 Like the time I went camping and I saw a bear. 372 00:19:04,410 --> 00:19:06,910 Or the times you've seen actual zombies. 373 00:19:06,910 --> 00:19:09,800 My point is you don't act with words. 374 00:19:09,980 --> 00:19:13,280 You act with your soul. With your imagination. 375 00:19:13,320 --> 00:19:14,950 That's what gives the words life. 376 00:19:14,950 --> 00:19:17,390 Remember what it's like to eat an apple? 377 00:19:18,370 --> 00:19:21,930 Oh, look there's one now, ripening on this tree. 378 00:19:22,900 --> 00:19:24,240 Hey, I was saving that. 379 00:19:25,230 --> 00:19:27,840 The skin is so smooth and cool. 380 00:19:28,390 --> 00:19:31,720 Here, let me make it shiny before I... 381 00:19:33,690 --> 00:19:35,510 So crisp and juicy. 382 00:19:36,410 --> 00:19:38,450 Oh, sorry. I got some on you. 383 00:19:38,520 --> 00:19:39,680 Fascinating. 384 00:19:40,110 --> 00:19:41,720 I wish I had some popcorn. 385 00:19:42,190 --> 00:19:44,740 Oh, wait, I do. 386 00:19:54,740 --> 00:19:56,680 I think we've got a major problem. 387 00:19:57,550 --> 00:20:00,500 A "Major" Major problem or a minor major problem? 388 00:20:00,790 --> 00:20:03,120 I saw your little bro-down in the gym. 389 00:20:03,510 --> 00:20:04,850 He's playing you. 390 00:20:04,920 --> 00:20:05,940 Please. 391 00:20:06,090 --> 00:20:07,780 You can't play a player. 392 00:20:07,780 --> 00:20:09,980 You're too vain to see it. 393 00:20:10,100 --> 00:20:11,850 He's blinded you with man-jewelry 394 00:20:11,850 --> 00:20:13,810 and the promise of a rock-hard ass. 395 00:20:13,810 --> 00:20:14,880 Well, 396 00:20:16,270 --> 00:20:17,570 Promise delivered. 397 00:20:21,920 --> 00:20:23,750 Do you know what mom used to say about you? 398 00:20:23,750 --> 00:20:25,540 "You should've gotten that man's name?" 399 00:20:25,540 --> 00:20:26,980 Vaughn Du Clark, 400 00:20:27,320 --> 00:20:30,780 smartest man in the world until you stroke his ego. 401 00:20:31,900 --> 00:20:33,620 Then he's like all the rest. 402 00:20:39,780 --> 00:20:41,060 Sorry, player. 403 00:20:47,470 --> 00:20:48,510 The almond milk seems off. 404 00:20:48,510 --> 00:20:50,320 Just get me a kale-ginger juice. 405 00:20:51,280 --> 00:20:52,900 We were hoping to find Starlee. 406 00:20:52,900 --> 00:20:56,000 Poor thing was in no condition to play a devastated teenager. 407 00:20:56,000 --> 00:20:57,580 I pushed her call till 3:00. 408 00:20:57,580 --> 00:21:00,120 I'd be happy to get you time with her tomorrow. 409 00:21:00,510 --> 00:21:01,930 About those billboards. 410 00:21:02,180 --> 00:21:02,960 Had you decided 411 00:21:02,970 --> 00:21:04,960 who was going to be written off the show this year? 412 00:21:04,960 --> 00:21:06,090 We hadn't. 413 00:21:06,090 --> 00:21:08,540 With Jordan's death, I guess the decision's been made for us. 414 00:21:08,540 --> 00:21:09,820 Where's my kale-ginger? 415 00:21:09,820 --> 00:21:12,230 The class that Jordan adopted wants 10 seats 416 00:21:12,230 --> 00:21:13,760 at the memorial service. 417 00:21:13,760 --> 00:21:16,460 Never a dull moment. Please, eat. 418 00:21:21,770 --> 00:21:23,060 I recommend the salmon. 419 00:21:24,290 --> 00:21:25,040 Thanks. 420 00:21:25,610 --> 00:21:27,340 Nice work in that chase scene yesterday. 421 00:21:27,340 --> 00:21:29,890 Oh, grazie. You must be new. 422 00:21:30,090 --> 00:21:32,050 Has anyone showed you how zombies walk? 423 00:21:32,320 --> 00:21:34,720 Oh, we're just here investigating Jordan's murder. 424 00:21:36,520 --> 00:21:37,440 Sorry. 425 00:21:37,590 --> 00:21:41,310 Um, Wyatt told us he never lost track of his prop gun. 426 00:21:41,790 --> 00:21:43,410 As far as you know, is that true? 427 00:21:44,430 --> 00:21:45,260 Hilarious. 428 00:21:45,260 --> 00:21:47,360 That dude loses his gun all the time. 429 00:21:47,360 --> 00:21:49,070 It turns up in transpo vans, 430 00:21:49,070 --> 00:21:51,540 Uh, restrooms, the silverware tub. 431 00:21:51,760 --> 00:21:54,300 We should cut him some slack. At least Wyatt talks to us. 432 00:21:54,300 --> 00:21:57,060 Unlike our dear departed Marlon Bran-douche. 433 00:21:57,120 --> 00:21:59,130 Jordan wouldn't even acknowledge us. 434 00:21:59,130 --> 00:22:01,140 That's because he wasn't playing Burdick. 435 00:22:01,250 --> 00:22:02,960 He was being Burdick. 436 00:22:02,960 --> 00:22:05,210 Burdick hated zombies, ergo... 437 00:22:05,210 --> 00:22:07,430 Without us, there is no Zombie High. 438 00:22:07,430 --> 00:22:09,220 It's just... High. 439 00:22:09,220 --> 00:22:11,350 Yeah, where's the mutual respect? 440 00:22:11,900 --> 00:22:13,180 You know what'd be fun? 441 00:22:13,690 --> 00:22:16,020 A zombie show where a zombie's the star. 442 00:22:16,290 --> 00:22:17,110 That's dumb. 443 00:22:17,110 --> 00:22:18,600 Jordan might've been a good actor, 444 00:22:18,600 --> 00:22:19,960 but try to find anyone on the crew 445 00:22:19,960 --> 00:22:21,610 that'll say anything good about him. 446 00:22:21,610 --> 00:22:24,270 He didn't care that he was gonna put us all out of work. 447 00:22:24,340 --> 00:22:25,010 How's that? 448 00:22:25,010 --> 00:22:26,170 He's such a big star now 449 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 that he was trying to get the show moved down to L.A. 450 00:22:28,180 --> 00:22:30,460 so he could pursue his movie career. 451 00:22:30,790 --> 00:22:31,980 Avoid the flan. 452 00:22:35,650 --> 00:22:37,760 What's with you? Why were you all twitchy? 453 00:22:38,970 --> 00:22:40,500 Zombies kinda freak me out. 454 00:22:42,530 --> 00:22:44,900 Oh, my God. It's Kell Guthrie. 455 00:22:45,110 --> 00:22:47,450 He's deaf. He plays Daniel, the gifted student. 456 00:22:47,450 --> 00:22:49,670 He has the power to smell zombies. 457 00:22:50,130 --> 00:22:52,030 I'm more interested in his tattoo. 458 00:22:55,520 --> 00:22:56,800 The tattoo is a tribute 459 00:22:56,800 --> 00:22:59,310 to an assistant director named Jenny Hulce. 460 00:22:59,310 --> 00:23:00,850 She died last season. 461 00:23:00,850 --> 00:23:01,810 She fell asleep at the wheel, 462 00:23:01,810 --> 00:23:04,260 driving home from set at 5:00 in the morning. 463 00:23:04,280 --> 00:23:06,980 We saw Jordan was getting his tattoo removed. 464 00:23:17,380 --> 00:23:19,890 He says, "That figures." 465 00:23:19,970 --> 00:23:22,120 Well, we heard Jordan could be intense. 466 00:23:23,170 --> 00:23:25,640 He'd only answer to his character name, Burdick. 467 00:23:25,900 --> 00:23:26,730 He refused to shower 468 00:23:26,730 --> 00:23:29,400 when the zombies cut off the water supply at the school. 469 00:23:29,990 --> 00:23:32,400 He demanded 30 takes for every scene. 470 00:23:32,860 --> 00:23:35,100 It wasn't intense, it was insane. 471 00:23:35,730 --> 00:23:37,600 Jordan had us working so late on Fridays, 472 00:23:37,600 --> 00:23:39,190 we called them fraturdays. 473 00:23:43,200 --> 00:23:45,580 Kell says, "Jenny Hulce would be alive, 474 00:23:45,580 --> 00:23:48,510 if Jordan didn't cause production to shoot so late." 475 00:23:50,620 --> 00:23:52,170 Hey, bro. Sorry to cut in. 476 00:23:52,240 --> 00:23:53,150 You want to check out set? 477 00:23:53,150 --> 00:23:54,590 They're ready for my next scene. 478 00:23:55,910 --> 00:23:57,490 Go. I'll finish up here. 479 00:23:59,000 --> 00:24:01,330 So, basically, this next scene here, 34, 480 00:24:01,330 --> 00:24:03,550 is about cody overcoming his fears. 481 00:24:03,690 --> 00:24:05,070 - So, he... - Wyatt. 482 00:24:05,690 --> 00:24:06,960 Scene 34 revisions. 483 00:24:06,960 --> 00:24:09,260 Sweet. Can I get a copy for my friend here? 484 00:24:10,600 --> 00:24:12,410 - Thank you. - Thanks. 485 00:24:12,710 --> 00:24:13,380 I'm lucky. 486 00:24:13,380 --> 00:24:16,440 I was born with one of those kinds of minds that, uh... 487 00:24:16,790 --> 00:24:18,000 How do you call 'em again? 488 00:24:18,450 --> 00:24:20,290 - Photographic? - Yes. 489 00:24:20,420 --> 00:24:21,100 I'm messing with you. 490 00:24:21,110 --> 00:24:22,120 Seriously, though, 491 00:24:22,120 --> 00:24:24,780 I only need to hear the words a few times before I lock 'em in. 492 00:24:25,480 --> 00:24:28,050 Hey, you know what? You wanna run lines with me? 493 00:24:28,160 --> 00:24:29,170 You be Hayley. 494 00:24:29,800 --> 00:24:31,030 - Me? - Yeah. 495 00:24:31,030 --> 00:24:32,100 Sure! 496 00:24:34,370 --> 00:24:35,720 So, even with all the changes, 497 00:24:35,730 --> 00:24:38,640 This scene's still about Cody finding the courage... 498 00:24:38,640 --> 00:24:39,630 Let's do it. 499 00:24:40,130 --> 00:24:42,730 "Cody crosses to Hayley, who is crying." 500 00:24:48,710 --> 00:24:50,330 Burdick's gone, Cody. 501 00:24:52,270 --> 00:24:53,160 Okay. 502 00:24:56,680 --> 00:24:57,660 I know that, Hayley. 503 00:24:57,660 --> 00:24:59,990 But there's a whole lot of us who still need you. 504 00:24:59,990 --> 00:25:01,650 What am I supposed to do about it, Hayley? 505 00:25:01,660 --> 00:25:03,520 Do I act like zombies don't exist? 506 00:25:03,530 --> 00:25:06,040 Like, all, no biggie. Burdick transferred to South Union High. 507 00:25:06,040 --> 00:25:08,040 Who wants to help me with homecoming float? 508 00:25:08,430 --> 00:25:10,290 Don't act like everything's cool! 509 00:25:10,410 --> 00:25:13,510 Don't act like we're not in the middle of a zombie apocalypse! 510 00:25:13,510 --> 00:25:17,150 Don't act like life as we know it will ever be the same. 511 00:25:17,530 --> 00:25:19,840 Just act like you know what to do with this. 512 00:25:31,700 --> 00:25:32,990 Let's do this thing. 513 00:25:40,000 --> 00:25:41,560 - Wyatt? - Right. 514 00:25:42,090 --> 00:25:43,410 Looks like they're ready for me. 515 00:25:45,480 --> 00:25:48,990 You know, I... I didn't see a slap in here. 516 00:25:50,190 --> 00:25:51,553 Interesting choice. 517 00:25:51,565 --> 00:25:53,070 It just felt honest. 518 00:25:53,420 --> 00:25:54,480 I'll see you around. 519 00:25:56,700 --> 00:25:58,930 Huh, looks like we know who's gonna be front-and-center 520 00:25:58,940 --> 00:26:00,410 On the season four poster. 521 00:26:00,410 --> 00:26:02,780 Thanks, but I'm happy in my current job. 522 00:26:06,350 --> 00:26:08,340 It was all about finding my motivation. 523 00:26:14,470 --> 00:26:15,920 Have they posted the new dailies? 524 00:26:15,930 --> 00:26:18,430 I wanna see how Starlee played my scene with Wyatt. 525 00:26:18,820 --> 00:26:20,860 - Your scene? - Well, Hayley's. 526 00:26:20,860 --> 00:26:22,390 She helps Cody to overcome... 527 00:26:22,390 --> 00:26:24,520 No, no, no, no! No spoilers! 528 00:26:24,630 --> 00:26:26,190 I'm only halfway through season two. 529 00:26:26,190 --> 00:26:27,720 I thought you hated the show. 530 00:26:27,760 --> 00:26:30,810 I did. But it's like mental pork rinds. I can't stop! 531 00:26:31,250 --> 00:26:33,420 Although, I still don't see why they shoot in Seattle 532 00:26:33,430 --> 00:26:35,160 if the show's supposed to take place in Portland. 533 00:26:35,160 --> 00:26:36,350 Tax breaks. 534 00:26:37,800 --> 00:26:39,240 Did you get to the part where Hayley and Burdick 535 00:26:39,240 --> 00:26:41,440 put up a disco ball in the janitor's closet? 536 00:26:41,440 --> 00:26:43,440 I'd ship those two if he weren't dead. 537 00:26:43,440 --> 00:26:47,790 To that point, I also found this, from episode 210. 538 00:26:50,440 --> 00:26:52,860 I got you something else for your birthday, Daniel. 539 00:26:54,080 --> 00:26:55,640 You can read lips, right? 540 00:26:58,000 --> 00:26:59,150 That's it! 541 00:26:59,660 --> 00:27:00,970 Damn it, Jordan! 542 00:27:00,970 --> 00:27:03,470 Which one of you bastards upper-decked me? 543 00:27:03,470 --> 00:27:05,281 Keep rolling. Let's go again, right away! 544 00:27:05,293 --> 00:27:05,900 Okay... 545 00:27:05,900 --> 00:27:09,990 I am sick and tired of all these pranks! 546 00:27:10,380 --> 00:27:11,630 They're not funny. 547 00:27:11,890 --> 00:27:13,880 The security cameras go in tomorrow. 548 00:27:13,880 --> 00:27:15,890 I'm gonna catch whoever's doing this! 549 00:27:23,500 --> 00:27:25,670 Jordan wasn't a very popular man on set, was he? 550 00:27:25,670 --> 00:27:28,300 I wonder if he ever put in those security cameras. 551 00:27:33,770 --> 00:27:34,770 Dr. Lockett. 552 00:27:35,030 --> 00:27:37,000 Looks like we're both putting in some ot. 553 00:27:38,340 --> 00:27:40,100 I'm going to expose max rager. 554 00:27:41,230 --> 00:27:43,200 I'm taking all our research to the press. 555 00:27:43,750 --> 00:27:44,980 Why tell me this? 556 00:27:46,760 --> 00:27:48,280 Because if I fail... 557 00:27:49,070 --> 00:27:52,000 If I suddenly just disappear, like my predecessors, 558 00:27:52,730 --> 00:27:55,530 You need to be the one to tell the world what goes on here. 559 00:27:56,300 --> 00:27:58,870 About your work. About my work. 560 00:27:59,630 --> 00:28:02,110 About the existence of zombies. 561 00:28:14,380 --> 00:28:17,330 Maybe Jordan's surveillance cameras caught the mystery defecator. 562 00:28:17,500 --> 00:28:19,900 Yeah, this is why I became a detective. 563 00:28:30,270 --> 00:28:32,660 Why is Starlee in Jordan's trailer? 564 00:28:33,460 --> 00:28:35,170 And what's she doing on his computer? 565 00:28:38,890 --> 00:28:42,140 I'm Detective Babineaux. This is assistant ME Moore. 566 00:28:43,730 --> 00:28:46,410 Jordan never took back his key and I was just... 567 00:28:46,450 --> 00:28:48,490 worried he forgot to do something else. 568 00:28:48,490 --> 00:28:50,210 Update his system software? 569 00:28:50,210 --> 00:28:53,270 I think he may have made another sex tape of us 570 00:28:53,270 --> 00:28:54,520 and never destroyed it. 571 00:28:54,520 --> 00:28:56,150 You think he'd do that without letting you know? 572 00:28:56,150 --> 00:28:59,470 Yeah, he could be a real... 573 00:28:59,590 --> 00:29:01,000 I guess the word is... 574 00:29:02,890 --> 00:29:03,880 You dick! 575 00:29:03,880 --> 00:29:05,530 You want everyone to know that you released that video, 576 00:29:05,530 --> 00:29:06,820 not some burglar? 577 00:29:06,830 --> 00:29:08,390 Because I will tell the world! 578 00:29:08,390 --> 00:29:09,740 I don't think you will. 579 00:29:18,850 --> 00:29:21,320 Copy that. They need you in wardrobe. 580 00:29:22,270 --> 00:29:24,370 Oh, you're free to go. We know where to find you. 581 00:29:31,270 --> 00:29:31,990 What'd you see? 582 00:29:32,000 --> 00:29:34,600 It sounded like Jordan released the first sex tape, 583 00:29:34,600 --> 00:29:35,720 not some burglar. 584 00:29:35,900 --> 00:29:37,380 Starlee was pissed. 585 00:29:37,380 --> 00:29:39,310 - Pissed enough to kill him? - Maybe. 586 00:29:39,670 --> 00:29:41,200 There was something else on that sex tape 587 00:29:41,200 --> 00:29:42,890 that he was sure would keep her quiet. 588 00:29:42,890 --> 00:29:44,700 The crime lab can check the hard drive. 589 00:29:44,700 --> 00:29:47,230 I doubt they'll find any security cam footage, though. 590 00:29:51,340 --> 00:29:52,560 No wires. 591 00:29:52,700 --> 00:29:54,880 Fakes. Just for show. 592 00:30:00,100 --> 00:30:02,050 Sorry, I never caught your name. 593 00:30:02,050 --> 00:30:04,250 My boss never uses it. 594 00:30:04,270 --> 00:30:05,180 Lana. 595 00:30:05,780 --> 00:30:07,110 Yeah. What's up, Lana? 596 00:30:07,230 --> 00:30:08,460 Bonnie lied. 597 00:30:08,830 --> 00:30:10,970 The writers did decide who to write off the show. 598 00:30:10,970 --> 00:30:13,110 She just didn't want to deal with damage control, 599 00:30:13,110 --> 00:30:14,270 if the cast found out. 600 00:30:14,270 --> 00:30:15,410 Was it Kell? 601 00:30:15,610 --> 00:30:16,440 No. 602 00:30:16,510 --> 00:30:18,570 Starlee? Tara? 603 00:30:18,570 --> 00:30:19,380 Who's Tara? 604 00:30:19,380 --> 00:30:21,240 She plays Chloe, the artsy one. 605 00:30:21,590 --> 00:30:23,450 - Was it... - It was Wyatt. 606 00:30:23,780 --> 00:30:24,820 No! 607 00:30:24,870 --> 00:30:28,690 And he knew because I told him. 608 00:30:29,560 --> 00:30:31,940 After we started sleeping together. 609 00:30:31,940 --> 00:30:33,800 He's so nice and... 610 00:30:33,810 --> 00:30:37,160 He'd ask about my job and what was going on in the writers' room. 611 00:30:37,320 --> 00:30:40,410 Then a few months ago, he read for the blue ranger part 612 00:30:40,410 --> 00:30:41,790 in the new Power Rangers movie. 613 00:30:41,790 --> 00:30:43,370 I don't know if he has the range for blue. 614 00:30:43,370 --> 00:30:45,510 Wyatt started agonizing about 615 00:30:45,510 --> 00:30:48,500 how this movie might interfere with his job here next season. 616 00:30:49,250 --> 00:30:51,380 And it killed me to see him so worried. 617 00:30:51,380 --> 00:30:54,690 So, I told him the truth. 618 00:30:54,980 --> 00:30:57,860 That he was gonna bite the big one on Zombie High. 619 00:30:58,170 --> 00:30:58,890 Yeah. 620 00:30:58,890 --> 00:31:02,510 Then he didn't get the movie and he dumped me. 621 00:31:03,950 --> 00:31:05,530 I just thought you should know. 622 00:31:08,170 --> 00:31:10,020 If I'm hearing you right, 623 00:31:10,040 --> 00:31:13,270 there's going to be another Power Rangers movie? 624 00:31:14,470 --> 00:31:17,910 The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty. 625 00:31:17,910 --> 00:31:20,890 I mean, he comes across as so genuinely innocent. 626 00:31:20,890 --> 00:31:23,830 If he were guilty, it would be the performance of a lifetime. 627 00:31:24,490 --> 00:31:26,460 Wait till you see what the computer lab boys 628 00:31:26,460 --> 00:31:28,600 found on Jordan's hard drive. 629 00:31:37,850 --> 00:31:39,470 Oh, when's your call time? 630 00:31:40,100 --> 00:31:41,370 Six. 631 00:31:41,790 --> 00:31:43,170 I'm first up with Kell. 632 00:31:43,170 --> 00:31:44,960 Aw, we missed the good stuff. 633 00:31:44,960 --> 00:31:46,290 No, you didn't. 634 00:31:47,120 --> 00:31:48,450 Lucky you. 635 00:31:49,370 --> 00:31:52,580 I can barely keep a straight face working with him. 636 00:31:53,160 --> 00:31:55,060 I smell zombies. 637 00:31:55,060 --> 00:31:57,900 Are you there, zombies? I can't hear you. 638 00:31:58,110 --> 00:31:59,670 What a horrible person! 639 00:31:59,670 --> 00:32:02,390 And if that went public, it would destroy her career. 640 00:32:02,390 --> 00:32:03,400 That's what I thought. 641 00:32:03,400 --> 00:32:05,300 So, as long as Jordan had this video, 642 00:32:05,300 --> 00:32:06,890 he had total power over Starlee. 643 00:32:06,890 --> 00:32:08,160 Absolutely. 644 00:32:08,160 --> 00:32:10,150 Ravi took a video of me snoring, 645 00:32:10,150 --> 00:32:12,180 and I was on the verge of ripping out 646 00:32:12,180 --> 00:32:14,790 every follicle of his facial hair if he hadn't deleted it. 647 00:32:14,790 --> 00:32:15,580 Steady. 648 00:32:15,580 --> 00:32:17,400 Let's go pay Starlee a visit. 649 00:32:23,320 --> 00:32:24,520 Nice robot. 650 00:32:24,990 --> 00:32:27,680 It's a gift from a Chinese business associate. 651 00:32:28,640 --> 00:32:30,780 Sorry, there's nothing in here 652 00:32:30,780 --> 00:32:32,890 about it being able to hunt and kill zombies. 653 00:32:33,000 --> 00:32:35,500 Yeah, right now, I think we've got an even bigger zombie problem. 654 00:32:35,500 --> 00:32:37,650 Yeah? What would that be? 655 00:32:37,650 --> 00:32:39,410 Dr. Lockett gave me this. 656 00:32:40,380 --> 00:32:42,950 He said it contains all of Max Rager's secrets. 657 00:32:43,030 --> 00:32:45,510 He's going to give one to the press, too, if you don't stop him. 658 00:32:51,900 --> 00:32:54,590 Dr. Lockett really shouldn't have told you all this. 659 00:32:57,210 --> 00:32:58,290 Ah, well... 660 00:32:58,950 --> 00:33:00,110 The damage has been done. 661 00:33:00,110 --> 00:33:02,470 Might as well see what he was talking about. 662 00:33:03,580 --> 00:33:06,120 Welcome to Tacoma. 663 00:33:08,780 --> 00:33:11,590 Ah. It's okay, doc. I just wanted show him a feeding. 664 00:33:12,390 --> 00:33:14,540 - Mind doing the honors? - Of course. 665 00:33:16,510 --> 00:33:18,730 We get our brains from a medical testing facility. 666 00:33:18,730 --> 00:33:20,690 Not exactly the freshest supply, 667 00:33:20,690 --> 00:33:24,270 but then again, our patrons aren't what you would call choosy. 668 00:33:31,770 --> 00:33:33,760 Did you ever see a zombie, Major? 669 00:33:34,340 --> 00:33:36,010 Yeah, you know, I see them all the time. 670 00:33:36,310 --> 00:33:39,800 Real zombies. Old-school zombies. Horrible creatures. 671 00:33:39,800 --> 00:33:41,650 That's why we got all the safety doors. 672 00:33:43,260 --> 00:33:44,160 Yeah... 673 00:33:45,310 --> 00:33:46,300 All right. 674 00:33:46,870 --> 00:33:48,980 Vaughn? The door. 675 00:33:48,990 --> 00:33:51,290 Yeah. Shh, it's good. It's okay. 676 00:33:51,290 --> 00:33:53,206 I mean, there's so many buttons here. 677 00:33:53,218 --> 00:33:53,860 Vaughn? 678 00:33:53,860 --> 00:33:55,540 I think this is the light switch. 679 00:33:57,540 --> 00:33:58,180 There they are. 680 00:33:58,180 --> 00:34:01,220 Come on, people. Look alive-ish. 681 00:34:01,220 --> 00:34:02,710 Please open this immediately! 682 00:34:02,710 --> 00:34:03,770 Yeah. Yeah. 683 00:34:03,770 --> 00:34:05,820 Vaughn! Open the damn door! 684 00:34:06,470 --> 00:34:08,140 Open the damn door! 685 00:34:08,150 --> 00:34:09,588 Wonder how'd they'd fight... 686 00:34:09,600 --> 00:34:10,470 Vaughn! Vaughn! 687 00:34:10,470 --> 00:34:12,160 If that was fresh. 688 00:34:13,470 --> 00:34:14,980 Open the damn door! 689 00:34:14,980 --> 00:34:15,727 Yeah, can't hear you. 690 00:34:15,739 --> 00:34:16,630 Just let me out of here. 691 00:34:16,720 --> 00:34:18,260 Help me. Help me. 692 00:34:18,260 --> 00:34:21,600 For the love of god, just let me out of here. Just let me out! 693 00:34:23,530 --> 00:34:25,290 You did it, my boy. 694 00:34:28,110 --> 00:34:29,720 You did it, you did it! 695 00:34:29,720 --> 00:34:31,250 I'm sorry. I didn't mean to put you through that. 696 00:34:31,250 --> 00:34:32,570 You, too, doc. Sorry. 697 00:34:32,570 --> 00:34:33,750 So, he's not a whistle-blower? 698 00:34:33,750 --> 00:34:36,820 No, no. Of course not. It was just a charade, man. 699 00:34:36,820 --> 00:34:40,720 It was a test. And you passed with flying colors! 700 00:34:40,720 --> 00:34:44,130 Hooray! Oh! Yeah! 701 00:34:44,130 --> 00:34:46,910 This says Starlee and Wyatt are both in HMW, 702 00:34:46,920 --> 00:34:48,000 whatever that is. 703 00:34:48,000 --> 00:34:49,750 Hair, makeup, wardrobe. 704 00:34:49,900 --> 00:34:51,940 Look. Jordan's new Porsche. 705 00:34:51,940 --> 00:34:54,470 Really, dude? A rag-top in Seattle? 706 00:34:54,470 --> 00:34:56,200 Perfect for L.A., though. 707 00:35:01,800 --> 00:35:03,510 What the hell? 708 00:35:05,660 --> 00:35:07,270 Whoever did this, 709 00:35:07,670 --> 00:35:09,400 I'm coming for you! 710 00:35:14,910 --> 00:35:16,940 - Talk to me. - Jordan's car. 711 00:35:17,310 --> 00:35:18,620 Someone filled it with dirt, 712 00:35:18,620 --> 00:35:20,400 and stuck in a tombstone for Jenny Hulce. 713 00:35:20,400 --> 00:35:22,700 The crew member who fell asleep at the wheel driving home 714 00:35:22,700 --> 00:35:24,010 after Jordan kept the crew shooting all night? 715 00:35:24,010 --> 00:35:25,880 And the only other person we know who died. 716 00:35:25,880 --> 00:35:28,050 So, who cared enough to kill Jordan over that? 717 00:35:28,050 --> 00:35:30,840 Besides everyone who got a "Never forget" tattoo? 718 00:35:35,950 --> 00:35:38,900 I don't blame my wife's death on Jordan Mason Marsh, 719 00:35:38,960 --> 00:35:40,420 if that's what you're asking. 720 00:35:40,450 --> 00:35:42,050 Sounds like you blame someone. 721 00:35:42,050 --> 00:35:44,120 I don't know. Maybe Jenny? 722 00:35:44,620 --> 00:35:45,750 I told her to quit. 723 00:35:45,750 --> 00:35:48,920 She always complained about her job, but she wouldn't give it up. 724 00:35:49,390 --> 00:35:50,630 Guess she had her reasons. 725 00:35:50,630 --> 00:35:53,830 We saw the "Never forget" tattoos on the cast and crew. 726 00:35:54,570 --> 00:35:56,710 Your wife must have been pretty beloved. 727 00:35:56,950 --> 00:35:58,920 More beloved by some than others. 728 00:36:03,260 --> 00:36:06,370 I'm sending it over as we speak. On the house. 729 00:36:06,370 --> 00:36:08,610 I'm even throwing in a little something extra. 730 00:36:11,390 --> 00:36:12,730 Hope you like to party. 731 00:36:13,350 --> 00:36:17,780 Again, in my defense, I would describe the deceased as slender. 732 00:36:17,910 --> 00:36:20,150 We didn't realize she was bulimic. 733 00:36:20,310 --> 00:36:21,300 Yeah. 734 00:36:21,770 --> 00:36:24,220 I'm gonna bring over the replacement brains personally. 735 00:36:24,220 --> 00:36:26,160 Mmm-hmm. Bye. 736 00:36:27,860 --> 00:36:28,710 I told you, 737 00:36:28,710 --> 00:36:31,470 you need to take the yellow coolers out of circulation. 738 00:36:31,470 --> 00:36:33,310 They noted them in the FBI report. 739 00:36:35,240 --> 00:36:36,950 All the others are out. 740 00:36:48,620 --> 00:36:49,740 John Deaux? 741 00:36:49,740 --> 00:36:52,740 I'm agent Dale Bozzio, FBI. Is this a bad time? 742 00:36:52,750 --> 00:36:53,730 Not at all. 743 00:37:02,370 --> 00:37:03,290 It's so terrible, 744 00:37:03,290 --> 00:37:05,100 what's been happening to all those poor rich people 745 00:37:05,110 --> 00:37:06,520 disappearing like that. 746 00:37:06,690 --> 00:37:07,480 Do you think they're dead? 747 00:37:07,490 --> 00:37:09,730 I'm afraid I can't comment on that. 748 00:37:09,980 --> 00:37:13,330 I'm just following up on a phone number registered in your name. 749 00:37:13,330 --> 00:37:15,900 We found it in two of our victims' phones. 750 00:37:15,900 --> 00:37:18,250 I'm sorry, which number? I've got a few. 751 00:37:20,540 --> 00:37:22,440 Oh, that's a business line. 752 00:37:22,440 --> 00:37:24,530 Do you recognize either of the victims' names? 753 00:37:24,530 --> 00:37:26,090 Tim Addis? Judy Holt? 754 00:37:26,090 --> 00:37:27,840 A lot of people call that number. 755 00:37:28,820 --> 00:37:30,760 They're asking about casket styles, 756 00:37:30,760 --> 00:37:33,340 upholstery options, vermin resistance. 757 00:37:33,340 --> 00:37:36,370 Two relatively young people who called the same funeral home? 758 00:37:36,370 --> 00:37:38,540 Young people call all the time. 759 00:37:38,760 --> 00:37:40,840 Generally, on the behalf of old people. 760 00:37:42,140 --> 00:37:45,250 Let me give the database a little look-see. 761 00:37:55,720 --> 00:37:56,650 I'm sorry. 762 00:37:57,060 --> 00:38:00,220 I don't show either of those poor souls in our system. 763 00:38:00,240 --> 00:38:02,370 I hope they made arrangements elsewhere. 764 00:38:02,570 --> 00:38:05,820 Guessing it's a moot point when there are no bodies to bury. 765 00:38:06,410 --> 00:38:08,300 If you can think of anything else... 766 00:38:09,360 --> 00:38:10,280 Here. 767 00:38:13,490 --> 00:38:14,780 You're a big fella. 768 00:38:14,790 --> 00:38:16,470 In an unrecovered body situation, 769 00:38:16,470 --> 00:38:18,470 many people opt for an empty casket. 770 00:38:18,470 --> 00:38:20,550 It can help create a feeling of normalcy. 771 00:38:20,550 --> 00:38:22,910 You know, death being not ambiguous. 772 00:38:23,410 --> 00:38:24,510 Good to know. 773 00:38:26,000 --> 00:38:27,770 You know why you're here, Fitz. 774 00:38:27,770 --> 00:38:29,810 As prop master, you figured you could slip 775 00:38:29,810 --> 00:38:33,310 that .45 into the hands of Jordan's clueless co-star, Wyatt. 776 00:38:33,310 --> 00:38:35,250 He was well-known for losing track of it. 777 00:38:35,250 --> 00:38:38,240 And in the meantime, you terrorized Jordan. 778 00:38:38,240 --> 00:38:40,030 Defecated in his trailer. 779 00:38:40,040 --> 00:38:42,390 Ruined the interior of his Porsche. 780 00:38:43,140 --> 00:38:45,930 Working those long hours, the crew must really bond. 781 00:38:45,930 --> 00:38:47,900 Especially the ones sleeping together. 782 00:38:47,900 --> 00:38:50,420 Like you and assistant director Jenny Hulce. 783 00:38:50,420 --> 00:38:51,640 Who fell asleep at the wheel 784 00:38:51,640 --> 00:38:53,740 after Jordan kept the crew working all night. 785 00:38:54,520 --> 00:38:57,130 Yeah, Jenny's husband told me about the affair. 786 00:38:57,130 --> 00:38:58,260 He knew. 787 00:38:59,840 --> 00:39:01,740 You didn't tell me you were bringing him in. 788 00:39:02,200 --> 00:39:03,570 Must have slipped my mind. 789 00:39:03,570 --> 00:39:05,360 I thought I was back on the team. 790 00:39:05,360 --> 00:39:08,620 I told you how this was going to go, Liv. Day-by-day. 791 00:39:08,620 --> 00:39:09,390 So, now what? 792 00:39:09,390 --> 00:39:10,710 I'm supposed to just sit in the morgue, 793 00:39:10,710 --> 00:39:11,750 twiddling my thumbs? 794 00:39:11,750 --> 00:39:13,360 You're supposed to do your job. 795 00:39:13,430 --> 00:39:15,320 It's down there, not here with me. 796 00:39:15,480 --> 00:39:17,360 I am not going to just leave, 797 00:39:17,370 --> 00:39:19,330 so you can bully him into a murder one rap. 798 00:39:19,330 --> 00:39:21,910 He deserves even worse than life without parole. 799 00:39:21,920 --> 00:39:23,820 D.A. thinks we can get the death penalty. 800 00:39:23,820 --> 00:39:25,150 It was a crime of passion! 801 00:39:25,150 --> 00:39:28,370 It came months after his lover died. It was calculated. 802 00:39:28,760 --> 00:39:30,560 It's murder two, at most. 803 00:39:32,680 --> 00:39:34,500 This isn't some monster. 804 00:39:34,780 --> 00:39:36,640 I've met monsters. 805 00:39:37,400 --> 00:39:39,690 This is a guy who lost the woman he loved 806 00:39:39,690 --> 00:39:41,990 and just needed someone to blame. 807 00:39:42,740 --> 00:39:43,960 She's right. 808 00:39:46,450 --> 00:39:48,950 I hated Jordan for the accident. 809 00:39:48,950 --> 00:39:51,560 But when I heard that they were moving the show to L.A., 810 00:39:51,570 --> 00:39:54,890 just so Jordan could be an even bigger star, I... 811 00:39:55,580 --> 00:39:57,180 I snapped. 812 00:39:58,070 --> 00:40:01,030 That's the day I handed Wyatt the real .45. 813 00:40:02,440 --> 00:40:04,570 It was a split-second decision. 814 00:40:11,370 --> 00:40:12,570 Oh, yeah. 815 00:40:12,890 --> 00:40:14,640 Oh, we can go like this all night. 816 00:40:20,540 --> 00:40:22,900 You think Dr. Lockett will forgive you for actually 817 00:40:22,900 --> 00:40:24,610 releasing those romeros on him? 818 00:40:24,620 --> 00:40:26,010 Rehearsal's one thing. 819 00:40:26,390 --> 00:40:31,670 But when it comes to playing full-on, pant-soiling terror, 820 00:40:31,870 --> 00:40:34,610 nothing beats having a hungry zombie on your ass. 821 00:40:34,990 --> 00:40:38,240 You must be pleased Major passed your loyalty test. 822 00:40:38,780 --> 00:40:40,670 Our boy has seen the light. 823 00:40:42,630 --> 00:40:44,550 This isn't some monster. 824 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 I've met monsters. 825 00:40:51,020 --> 00:40:52,750 You were really good in there. 826 00:40:52,970 --> 00:40:55,300 I guess you figured out your motivation. 827 00:40:55,300 --> 00:40:56,540 My motivation? 828 00:40:57,770 --> 00:40:58,920 That was easy. 829 00:40:59,470 --> 00:41:00,850 Team back up with you. 830 00:41:00,850 --> 00:41:03,740 I told you, that's what I live for. 831 00:41:04,910 --> 00:41:06,960 Hey, don't leave on my account. 832 00:41:06,960 --> 00:41:08,550 Oh, it's okay, Dale. 833 00:41:10,050 --> 00:41:11,020 Liv. 834 00:41:13,500 --> 00:41:14,660 See you tomorrow. 835 00:41:21,890 --> 00:41:24,330 Interesting lead on the chaos killer case. 836 00:41:21,900 --> 00:41:23,480 The vic who went missing in Seward park... 837 00:41:23,480 --> 00:41:25,190 Colin Andrews, guy with the dog? 838 00:41:25,190 --> 00:41:26,250 Good memory. 839 00:41:26,250 --> 00:41:27,650 It's probably nothing, but we just 840 00:41:27,650 --> 00:41:30,120 learned his pooch had one of those GPS tracking devices. 841 00:41:30,120 --> 00:41:31,570 Gonna run it down tomorrow. 842 00:41:31,580 --> 00:41:32,840 Maybe you'll get lucky. 843 00:41:33,640 --> 00:41:34,610 Maybe. 844 00:41:41,000 --> 00:41:42,170 Who's this? 845 00:41:43,440 --> 00:41:45,820 Suspect from the Meat Cute massacre. 846 00:41:45,940 --> 00:41:46,810 Why? 847 00:41:46,870 --> 00:41:48,160 I just met him. 848 00:41:48,760 --> 00:41:51,770 Two of missing presumed dead have his phone number on them. 849 00:41:53,910 --> 00:41:55,180 This is our guy.