1 00:00:00,490 --> 00:00:01,920 Previously on iZombie... 2 00:00:01,930 --> 00:00:03,700 - Have you called? - You have a gambling problem. 3 00:00:03,700 --> 00:00:05,760 Telly was sent to collect on your gambling debts? 4 00:00:05,760 --> 00:00:07,840 You thought you could disappear Telly's body 5 00:00:07,840 --> 00:00:10,550 but first you had to get his body past the security cameras. 6 00:00:10,550 --> 00:00:11,470 I didn't kill Mike. 7 00:00:11,470 --> 00:00:12,980 We have a fixer that works at our firm. 8 00:00:12,980 --> 00:00:14,610 I had no idea that was part of his plan. 9 00:00:14,610 --> 00:00:17,730 Son turns father into a member of the undead. 10 00:00:17,730 --> 00:00:20,030 - What is it you want? - Your entire company. 11 00:00:20,030 --> 00:00:21,950 And I'm gonna stick you in the same hellhole 12 00:00:21,950 --> 00:00:23,070 where you stuck grandpa. 13 00:00:23,070 --> 00:00:25,940 Says here you were slinging for Stacey Boss. 14 00:00:25,940 --> 00:00:27,160 I need everything you can tell me 15 00:00:27,170 --> 00:00:28,810 about Mr.Boss' crime organization. 16 00:00:28,810 --> 00:00:29,910 Mrs. Suzuki. 17 00:00:29,910 --> 00:00:31,210 I found this. 18 00:00:31,230 --> 00:00:32,860 I didn't know what to make of it. 19 00:00:32,860 --> 00:00:34,200 I, I know all the risks, 20 00:00:34,200 --> 00:00:35,460 and all the reasons it can't work. 21 00:00:35,460 --> 00:00:36,740 But I don't care. 22 00:00:36,740 --> 00:00:38,440 I want us to be together again. 23 00:00:44,440 --> 00:00:46,350 Whoa! Eggs! 24 00:01:03,630 --> 00:01:04,890 What's shakin', bacon? 25 00:01:06,130 --> 00:01:07,390 Body snatchers? 26 00:01:08,820 --> 00:01:11,580 If that's Rihanna coming downstairs, it'll explain so much. 27 00:01:13,440 --> 00:01:14,610 Morning, everyone. 28 00:01:15,710 --> 00:01:18,810 Wait, wait, wait. Is this happening? 29 00:01:18,870 --> 00:01:20,030 It's happening. 30 00:01:21,280 --> 00:01:22,620 About damn time. 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,360 But it won't always be this nauseating, right? 32 00:01:25,360 --> 00:01:26,860 Suffer, bitch. 33 00:01:39,110 --> 00:01:40,080 Detective! 34 00:01:42,560 --> 00:01:46,010 Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, 35 00:01:46,010 --> 00:01:48,640 but he's right, I'm no flight risk. 36 00:01:48,650 --> 00:01:49,820 Why would I run? 37 00:01:50,310 --> 00:01:52,270 I got the plea deal of the Century. 38 00:01:52,270 --> 00:01:54,450 Any tips on how to best enjoy freedom? 39 00:01:54,540 --> 00:01:56,230 Try Mike Hayden's funeral. 40 00:01:56,820 --> 00:01:58,590 All those kids he coached should be there. 41 00:01:58,590 --> 00:02:00,820 I was thinking something more like golf. 42 00:02:01,160 --> 00:02:02,560 Enjoy prison, Mr. Cole. 43 00:02:02,560 --> 00:02:04,280 Minimum security. 44 00:02:04,930 --> 00:02:07,030 I hear they just reseeded the back nine. 45 00:03:03,020 --> 00:03:04,600 Did you and Major have sex? 46 00:03:04,980 --> 00:03:07,620 Whoa. Aren't Brits supposed to be repressed? 47 00:03:07,620 --> 00:03:09,040 What would Judi Dench say? 48 00:03:09,050 --> 00:03:10,470 She'd say we don't know a lot 49 00:03:10,470 --> 00:03:12,610 about the sexual transmission of zombie-ism. 50 00:03:12,610 --> 00:03:15,350 Er, in this version, Judi Dench knows about zombies. 51 00:03:15,550 --> 00:03:16,970 Did you and Major have sex? 52 00:03:16,970 --> 00:03:19,080 - No. - Good. 53 00:03:19,080 --> 00:03:21,320 Not yet. You know, people with HIV... 54 00:03:21,320 --> 00:03:22,600 - You don't have HIV. - Still, 55 00:03:22,600 --> 00:03:24,510 - condoms should be... - Let's hope. 56 00:03:24,510 --> 00:03:26,110 But let me run a few tests first, okay? 57 00:03:26,110 --> 00:03:28,510 - Okay. - You can hold off for a few days? 58 00:03:28,520 --> 00:03:29,480 Maybe. 59 00:03:29,790 --> 00:03:31,350 - Yes. - Miss Moore, 60 00:03:31,350 --> 00:03:32,900 can I borrow you for a few minutes? 61 00:03:32,900 --> 00:03:34,080 There he is. 62 00:03:34,320 --> 00:03:36,580 - The man of the hour. - Man of the hour? 63 00:03:36,580 --> 00:03:38,970 We've been pulling bullets out of Mr. Cole all day. 64 00:03:39,030 --> 00:03:40,480 We heard you were inches away. 65 00:03:40,480 --> 00:03:43,530 Yards away. Nothing heroic about not getting shot. 66 00:03:43,580 --> 00:03:45,440 Well, did you soil yourself? 67 00:03:45,460 --> 00:03:47,610 - No. - Then it's heroic in my book. 68 00:03:48,330 --> 00:03:49,160 Thanks? 69 00:03:50,500 --> 00:03:52,720 Our first move's clear. We know our late friend here 70 00:03:52,720 --> 00:03:55,110 was about to be the star witness in a murder trial. 71 00:03:55,110 --> 00:03:57,440 So the guy he sold out is either very lucky 72 00:03:57,440 --> 00:04:00,100 or very guilty of commissioning the murder of a witness. 73 00:04:00,210 --> 00:04:02,640 I've got him upstairs, let's go. 74 00:04:02,780 --> 00:04:03,850 Wait, now? 75 00:04:04,190 --> 00:04:05,720 I haven't eaten yet. 76 00:04:05,920 --> 00:04:08,270 Well, grab something out of the vending machine on your way up. 77 00:04:08,540 --> 00:04:11,050 I was kinda hoping for something more substantial. 78 00:04:15,040 --> 00:04:17,520 You've billed on dozens of cases, Mr. Thrunk. 79 00:04:17,520 --> 00:04:19,820 But when I looked at the court records, you know what I found? 80 00:04:19,820 --> 00:04:21,640 Detailed history of court cases? 81 00:04:21,650 --> 00:04:24,560 I found that you haven't been in a courtroom in nine years. 82 00:04:24,650 --> 00:04:27,750 You've got a nice office for a lawyer who doesn't practice law. 83 00:04:27,750 --> 00:04:31,020 I practice enough to know when detectives are fishing. 84 00:04:31,290 --> 00:04:32,180 Maybe, 85 00:04:33,080 --> 00:04:34,820 but I've got a couple of bites. 86 00:04:35,970 --> 00:04:40,060 I know that when Harry Cole was being shaken down by a lowlife, 87 00:04:40,060 --> 00:04:42,370 Telly Levins, he killed him. 88 00:04:42,850 --> 00:04:44,520 Then he called you to clean up his mess. 89 00:04:45,070 --> 00:04:49,010 But the night security guy saw you with the body. 90 00:04:49,230 --> 00:04:50,550 So now you had a problem. 91 00:04:50,550 --> 00:04:53,960 See, back when Harry was alive, he told us that's your real job, 92 00:04:54,220 --> 00:04:55,620 fixing problems. 93 00:04:56,330 --> 00:04:59,220 And Harry swore that when Mr. Hayden became your problem, 94 00:04:59,290 --> 00:05:00,520 you fixed him. 95 00:05:00,730 --> 00:05:03,280 And that, with Harry's tragic passing, 96 00:05:03,300 --> 00:05:05,130 is inadmissible hearsay. 97 00:05:06,040 --> 00:05:07,410 Anything else? 98 00:05:09,700 --> 00:05:12,320 I'll take that wordless exchange as a no. 99 00:05:12,440 --> 00:05:15,030 Look, Detective, how did I order this hit? 100 00:05:15,030 --> 00:05:17,720 I was in jail. Eyes on me the whole time. 101 00:05:18,030 --> 00:05:20,360 I only made one call, to my colleague, 102 00:05:20,700 --> 00:05:22,820 which I'm sure was recorded. 103 00:05:23,010 --> 00:05:25,130 Did you hear me order a hit? 104 00:05:25,130 --> 00:05:27,080 Oh, we heard something. 105 00:05:27,700 --> 00:05:29,740 Give Marie and Walt my Seahawks tickets. 106 00:05:29,740 --> 00:05:31,190 I won't be out in time. 107 00:05:31,300 --> 00:05:32,720 And one more thing. 108 00:05:32,720 --> 00:05:34,300 Take care of Mr. Sheldon. 109 00:05:34,360 --> 00:05:35,910 Use the usual guy. 110 00:05:36,600 --> 00:05:38,910 Who's Mr. Sheldon, Roger? 111 00:05:40,450 --> 00:05:41,970 Figure it out. 112 00:05:42,240 --> 00:05:44,250 You figure "Take care of Mr. Sheldon" 113 00:05:44,260 --> 00:05:45,890 is code for "Murder Harry Cole"? 114 00:05:45,890 --> 00:05:47,570 If it is, and we can prove it, 115 00:05:47,570 --> 00:05:50,630 Marie and Walt will be catching a lot more Seahawks games. 116 00:05:50,900 --> 00:05:52,900 I'm also tracking the motorcycle. 117 00:05:53,520 --> 00:05:55,570 Here's where the shooting took place. 118 00:05:56,230 --> 00:05:58,030 They took off heading north. 119 00:05:58,030 --> 00:06:00,710 A mounted officer saw them fly by right here. 120 00:06:00,710 --> 00:06:02,010 Heading toward the water. 121 00:06:02,010 --> 00:06:03,900 What if they dumped the bike in the Sound? 122 00:06:03,980 --> 00:06:06,400 I requested frogmen. We'll see if it leads to anything. 123 00:06:06,400 --> 00:06:08,080 It's gotta be Roger Thrunk, doesn't it? 124 00:06:08,090 --> 00:06:09,430 We already know he's a murderer. 125 00:06:09,430 --> 00:06:11,770 Let's not forget Harry owed someone enough money 126 00:06:11,770 --> 00:06:13,550 that a goon was sent to collect. 127 00:06:13,720 --> 00:06:15,420 The man's a degenerate gambler. 128 00:06:15,610 --> 00:06:18,460 That was kind of his dominant personality trait, huh? 129 00:06:20,250 --> 00:06:21,820 This is gonna get ugly. 130 00:06:31,880 --> 00:06:33,870 Suzuki's widow gave you a brain? 131 00:06:34,440 --> 00:06:35,580 Yeah. In a piece of Tupperware. 132 00:06:35,580 --> 00:06:37,120 Like she was handing me cake. 133 00:06:37,120 --> 00:06:38,330 And you think it's human? 134 00:06:38,970 --> 00:06:39,820 I do. 135 00:06:40,860 --> 00:06:42,320 But I can't ask our lab to test it 136 00:06:42,320 --> 00:06:43,660 without saying where it's from, 137 00:06:43,660 --> 00:06:46,250 and we're already in the doghouse for looking into Suzuki. 138 00:06:46,530 --> 00:06:48,200 I can send it into the FBI lab. 139 00:06:48,250 --> 00:06:49,200 Where is it now? 140 00:06:50,550 --> 00:06:51,870 It's in my freezer. 141 00:06:52,740 --> 00:06:53,580 Your freezer? 142 00:06:54,580 --> 00:06:56,940 What chain of custody protocol includes your freezer? 143 00:06:56,940 --> 00:06:58,670 I didn't know what the hell to do with it. 144 00:06:58,670 --> 00:07:00,480 The whole thing is nuts. 145 00:07:01,340 --> 00:07:02,330 And get this. 146 00:07:03,330 --> 00:07:05,920 A guy I think is connected to the Meat Cute murders 147 00:07:06,340 --> 00:07:08,220 kept going on about brains. 148 00:07:08,420 --> 00:07:09,170 What guy? 149 00:07:11,470 --> 00:07:12,930 The guy walking toward us 150 00:07:12,930 --> 00:07:15,720 holding hands with the psychic I told you about. 151 00:07:15,720 --> 00:07:18,140 Oh, no. Abort. Just turn around. 152 00:07:18,150 --> 00:07:20,270 I'm already waving, that would be incredibly weird. 153 00:07:20,270 --> 00:07:21,150 Nut up. 154 00:07:23,850 --> 00:07:24,680 Hey, you. 155 00:07:24,970 --> 00:07:27,120 Didn't know you existed outside the station. 156 00:07:27,250 --> 00:07:29,930 I thought you were just put back in your Detective Clive box. 157 00:07:30,070 --> 00:07:31,450 Pull his string and he says, 158 00:07:31,510 --> 00:07:32,870 "Miss Moore, please." 159 00:07:34,430 --> 00:07:37,630 Liv, Major. This is Agent Bozzio from the FBI. 160 00:07:37,920 --> 00:07:39,480 Dale. It's nice to get a name. 161 00:07:39,480 --> 00:07:40,740 In my head you've been, um, 162 00:07:40,740 --> 00:07:43,080 "girl from the morgue who somehow makes goth work." 163 00:07:43,080 --> 00:07:45,020 Oh, that is her Native American name. 164 00:07:45,330 --> 00:07:47,480 Hi, I'm Barely Employed Arm Candy. 165 00:07:47,480 --> 00:07:48,870 No. I'm Major. 166 00:07:49,190 --> 00:07:50,290 You certainly are. 167 00:07:51,750 --> 00:07:54,170 So, the FBI sent you to Seattle? 168 00:07:54,210 --> 00:07:55,350 How're you finding it? 169 00:07:55,810 --> 00:07:57,260 Ten bucks says you miss. 170 00:07:57,800 --> 00:07:58,780 What? From here? 171 00:07:58,920 --> 00:08:00,420 I'm automatic from this distance. 172 00:08:00,420 --> 00:08:02,550 Put your money where your mouth is, then. 173 00:08:02,780 --> 00:08:04,270 Now you're thinking about it. 174 00:08:04,270 --> 00:08:05,320 I'm in your head. 175 00:08:05,320 --> 00:08:06,710 I mean, seriously? Ten bucks? 176 00:08:06,710 --> 00:08:09,130 That is the sound of a man's sphincter shrinking. 177 00:08:09,130 --> 00:08:10,290 Ah, it's your money. 178 00:08:12,720 --> 00:08:13,490 Pay up. 179 00:08:13,900 --> 00:08:16,480 What? I just made you look good in front of your date. 180 00:08:16,480 --> 00:08:17,880 You should be paying me. 181 00:08:17,890 --> 00:08:20,120 - Oh, wait, this isn't a... - It's not? 182 00:08:20,250 --> 00:08:21,260 Why did I pay, then? 183 00:08:21,260 --> 00:08:23,720 You're saying that I'm not getting any or... 184 00:08:25,190 --> 00:08:26,870 It's good to see you two together. 185 00:08:26,870 --> 00:08:28,700 Last I heard, you were broken up. 186 00:08:28,820 --> 00:08:29,970 And now we're not. 187 00:08:32,740 --> 00:08:35,210 Seems like romance is in the air. 188 00:08:36,110 --> 00:08:37,030 Nice to meet you. 189 00:08:40,930 --> 00:08:42,990 He's not going to let the Meat Cute thing go. 190 00:08:43,120 --> 00:08:44,580 He's got the FBI involved now? 191 00:08:44,580 --> 00:08:46,140 No. That's not why she's here. 192 00:08:46,710 --> 00:08:48,760 Oh. Okay. Well, good. 193 00:08:48,760 --> 00:08:51,690 No, she's looking into all those abduction cases. 194 00:08:52,640 --> 00:08:53,970 Abduction cases? 195 00:08:54,130 --> 00:08:55,910 All those rich guys that keep disappearing? 196 00:08:55,910 --> 00:08:57,220 It's all over the news. 197 00:08:57,440 --> 00:09:00,840 The Feds think it's some Manson-y kill-the-rich nut. 198 00:09:05,120 --> 00:09:06,840 He was frugal in life. 199 00:09:06,990 --> 00:09:09,990 Perhaps in death it's finally time he made a bold statement? 200 00:09:10,870 --> 00:09:13,030 - Blaine. - I'm discussing statuary, Don. 201 00:09:13,030 --> 00:09:14,380 We've got customers. 202 00:09:15,280 --> 00:09:16,740 Downstairs. 203 00:09:29,170 --> 00:09:31,340 - Son. - Dad. 204 00:09:31,900 --> 00:09:35,790 I'd hoped your first visit here would be more... Horizontal. 205 00:09:36,330 --> 00:09:38,740 I'm afraid I've got some bad news. 206 00:09:44,210 --> 00:09:45,920 You work for me now. 207 00:09:48,100 --> 00:09:49,900 Chief, you had one job. 208 00:09:57,300 --> 00:10:00,230 You're gonna need a bigger box for your employee here. 209 00:10:01,170 --> 00:10:04,440 We usually just chop off the feet. Nobody looks down there. 210 00:10:05,310 --> 00:10:08,070 What do you know about the Titans? 211 00:10:08,070 --> 00:10:10,800 Perennial AFC South underachievers. 212 00:10:10,800 --> 00:10:13,330 The money I could've saved on private schools. 213 00:10:14,680 --> 00:10:18,170 Cronus, king of the Titans, ruled the universe. 214 00:10:18,390 --> 00:10:21,100 A prophecy said he'd be overthrown by his son. 215 00:10:21,520 --> 00:10:25,390 Each time his wife produced one, he'd kill it. Know how? 216 00:10:25,400 --> 00:10:26,860 Bored them to death? 217 00:10:26,860 --> 00:10:28,000 He ate them. 218 00:10:29,740 --> 00:10:30,940 You're hungry. 219 00:10:31,000 --> 00:10:33,400 I've got a special on color-blind electrician. 220 00:10:33,400 --> 00:10:35,890 Nothing in ungrateful parasite? 221 00:10:35,890 --> 00:10:37,040 What? Me? 222 00:10:37,350 --> 00:10:38,930 Zombie brains don't do the trick. 223 00:10:38,940 --> 00:10:40,300 Every zombie knows this. 224 00:10:40,300 --> 00:10:43,000 Yes, but you're no longer a zombie, are you? 225 00:10:43,090 --> 00:10:46,550 The last time you dropped by my office, I was ready. 226 00:10:46,550 --> 00:10:47,860 I had you followed. 227 00:10:47,860 --> 00:10:50,020 That woman who does your makeup? 228 00:10:51,110 --> 00:10:53,170 Tsk. She has a low threshold for pain. 229 00:10:54,250 --> 00:10:58,130 I know all the names on your client list. 230 00:10:58,630 --> 00:10:59,930 That pounding in your ears 231 00:10:59,930 --> 00:11:03,580 is the sound of your leverage evaporating. 232 00:11:04,570 --> 00:11:07,440 I am the new CEO here. 233 00:11:10,440 --> 00:11:11,780 You love being human. 234 00:11:11,780 --> 00:11:13,410 The food. The sex. 235 00:11:13,410 --> 00:11:15,080 You always were a hedonist. 236 00:11:15,080 --> 00:11:16,710 You're built for it, so... 237 00:11:17,360 --> 00:11:20,810 You'll do what I say, when I say it, or... 238 00:11:21,640 --> 00:11:23,730 Back to Zombieland for you. 239 00:11:24,040 --> 00:11:24,830 Got it? 240 00:11:26,450 --> 00:11:27,400 Excellent. 241 00:11:30,650 --> 00:11:31,980 Here's your first job. 242 00:11:32,260 --> 00:11:33,440 Mark Jarrett. 243 00:11:33,440 --> 00:11:36,190 A rival of mine. Needs taking care of. 244 00:11:36,190 --> 00:11:37,300 You want his brain? 245 00:11:37,950 --> 00:11:39,610 Help yourself to some trade secrets? 246 00:11:39,610 --> 00:11:43,120 His son's, actually. He's the heir apparent, in on everything. 247 00:11:43,120 --> 00:11:45,160 So, I get the trade secrets 248 00:11:45,160 --> 00:11:48,120 and the bonus of emotionally devastating my rival. 249 00:11:49,210 --> 00:11:51,020 So this guy loves his son? 250 00:11:51,620 --> 00:11:54,110 The boy's vacationing on Mount Rainier. 251 00:11:54,500 --> 00:11:57,220 A remote cabin. Should be easy pickings. 252 00:11:58,350 --> 00:11:59,560 Well, get to it. 253 00:12:00,510 --> 00:12:01,970 Knock out this assignment 254 00:12:01,970 --> 00:12:05,230 and there's an employee of the month trophy with your name on it. 255 00:12:05,230 --> 00:12:07,820 Not even interested in how I was cured, huh? 256 00:12:07,820 --> 00:12:09,080 Why would I be? 257 00:12:10,550 --> 00:12:12,290 Immortality suits me. 258 00:12:17,930 --> 00:12:20,030 Does this step on your plans 259 00:12:20,030 --> 00:12:22,140 to have me carted off to a nursing home? 260 00:12:26,920 --> 00:12:28,390 Oh! Holy crap! 261 00:12:28,390 --> 00:12:31,550 Chief, buddy. You're okay! 262 00:12:31,550 --> 00:12:32,940 Dude, he's not okay. 263 00:12:33,330 --> 00:12:34,950 He's so far from okay. 264 00:12:40,910 --> 00:12:42,170 I'm taking maple bar. 265 00:12:42,270 --> 00:12:44,010 You can have the field. Double or nothing. 266 00:12:44,010 --> 00:12:45,590 You already owe me ten bucks. 267 00:12:45,590 --> 00:12:47,840 Did you not hear me say double or nothing? 268 00:12:51,290 --> 00:12:54,050 These are a decade of Harry Cole's e-mails, 269 00:12:54,060 --> 00:12:55,480 old yearbooks, 270 00:12:55,720 --> 00:12:56,910 anything that might help us 271 00:12:56,910 --> 00:12:59,590 make a connection from Mr. Sheldon to Harry. 272 00:12:59,590 --> 00:13:00,760 I've reached out to Harry's widow, 273 00:13:00,770 --> 00:13:02,420 but she hasn't gotten back to me yet, so... 274 00:13:02,420 --> 00:13:03,820 Damn it, Wilkins! 275 00:13:04,630 --> 00:13:05,960 Let's roll this one over. 276 00:13:06,110 --> 00:13:08,500 Next donut out of the box has sprinkles. 277 00:13:09,030 --> 00:13:10,090 Pay up. 278 00:13:12,270 --> 00:13:15,310 Time to pay up, Harry. Barber's done waiting. 279 00:13:18,610 --> 00:13:21,360 I know that look. What'd you see? 280 00:13:21,360 --> 00:13:23,960 Telly, the collections guy, was threatening Harry, 281 00:13:24,310 --> 00:13:25,680 telling him to pay up. 282 00:13:25,680 --> 00:13:28,320 He said the barber's done waiting for his money. 283 00:13:28,350 --> 00:13:30,400 How poetic is it that a barber sends a thug 284 00:13:30,400 --> 00:13:32,240 to collect from a guy named Harry. 285 00:13:32,400 --> 00:13:33,810 How expensive are haircuts, anyway? 286 00:13:33,810 --> 00:13:35,750 Ah. Not a barber. 287 00:13:36,260 --> 00:13:37,560 The Barber. 288 00:13:37,790 --> 00:13:41,340 Operator of one of the biggest books in town. Dangerous cat. 289 00:13:41,350 --> 00:13:42,870 Why's he called The Barber? 290 00:13:43,250 --> 00:13:46,730 Okay, that's the Lions, Bama, Garcia from team... 291 00:13:46,730 --> 00:13:47,800 Which one do you point? 292 00:13:47,800 --> 00:13:48,930 There's a lot of Tigers out there, 293 00:13:48,930 --> 00:13:50,140 man, you've got to be more specific. 294 00:13:50,140 --> 00:13:51,840 It's gonna be about an hour wait, son, 295 00:13:51,840 --> 00:13:55,570 but I will give you a fade so polished that it will blind you. 296 00:14:01,920 --> 00:14:03,520 Got it, all set. 297 00:14:03,770 --> 00:14:05,520 We're here about the murder of Harry Cole. 298 00:14:05,560 --> 00:14:07,550 Gunned down on the courthouse steps. 299 00:14:07,760 --> 00:14:08,820 My, my, my. 300 00:14:09,400 --> 00:14:12,580 So, what brings you here? 301 00:14:12,690 --> 00:14:15,780 Oh, for a start, he owed you $75,000. 302 00:14:15,810 --> 00:14:18,210 Not to mention, he caved in your collection guy's skull 303 00:14:18,210 --> 00:14:19,070 with a baseball bat. 304 00:14:19,080 --> 00:14:21,040 Yeah, yeah, listen, guys, let me tell you about that... 305 00:14:21,040 --> 00:14:23,810 Use hypotheticals when you answer. 306 00:14:24,600 --> 00:14:25,880 They're inadmissible. 307 00:14:26,200 --> 00:14:28,850 How long you think I've been doing this, Counselor? 308 00:14:31,870 --> 00:14:34,330 Let's just say that Harry owed me big. 309 00:14:34,900 --> 00:14:37,010 Let's say he even killed my employee. 310 00:14:37,010 --> 00:14:38,100 Hypothetically. 311 00:14:38,100 --> 00:14:40,430 What do you think "Let's say" means? Huh? 312 00:14:40,900 --> 00:14:43,170 So, you think the smart play 313 00:14:43,170 --> 00:14:46,840 is to spray downtown with bullets in broad daylight, hmm? 314 00:14:47,930 --> 00:14:50,050 Is that how a smart businessman operates? 315 00:14:50,150 --> 00:14:51,380 Ah, could be. 316 00:14:51,640 --> 00:14:54,000 Anyone else who owed that smart businessman money 317 00:14:54,000 --> 00:14:55,270 would be quick to pay. 318 00:14:55,270 --> 00:14:57,030 From what I read in the paper, 319 00:14:57,410 --> 00:15:00,870 I'd be looking at the guy your vic was going to testify against. 320 00:15:01,460 --> 00:15:03,790 I'd take that guy, what's his name, Roger Thrunk? 321 00:15:03,870 --> 00:15:05,010 Against the field. 322 00:15:05,010 --> 00:15:08,470 Yeah, yeah, I kind of like the widow, myself, though. 323 00:15:08,470 --> 00:15:11,640 You know, degenerate gambler husband destroying their future. 324 00:15:12,140 --> 00:15:14,650 Maybe there was a life insurance policy. 325 00:15:14,650 --> 00:15:15,810 You ever think of that? 326 00:15:15,810 --> 00:15:17,630 The moron's on the damn rail! 327 00:15:19,980 --> 00:15:22,730 Listen, if I happen to be right, and the widow is flush, 328 00:15:23,430 --> 00:15:25,920 you have her to drop on by and see me, okay? 329 00:15:26,100 --> 00:15:26,890 What odds are you giving 330 00:15:26,890 --> 00:15:29,310 on the notorious bookie Harry owed money? 331 00:15:30,230 --> 00:15:32,750 Man, I don't even have a motorcycle license. 332 00:15:32,750 --> 00:15:33,910 Hypothetically. 333 00:15:34,200 --> 00:15:34,980 Literally. 334 00:15:34,980 --> 00:15:35,780 Thread the needle, baby! 335 00:15:35,790 --> 00:15:38,010 That soft grass is nothing, it's nothing. 336 00:15:42,510 --> 00:15:44,730 Gotta admit. Life insurance, not a bad angle. 337 00:15:44,730 --> 00:15:47,040 You and murderous spouses, Clive. Never get married. 338 00:15:47,040 --> 00:15:48,790 It's just Harry's widow keeps dodging my calls. 339 00:15:48,790 --> 00:15:49,640 Even if she's innocent, 340 00:15:49,640 --> 00:15:50,430 she could help us on the Mr. Sheldon. 341 00:15:50,430 --> 00:15:52,220 I forgot my sunglasses. 342 00:15:54,700 --> 00:15:55,940 Give me Alas Poor Yorick, 343 00:15:55,940 --> 00:15:57,720 Edison Lighthouse and Filly Cheesesteak 344 00:15:57,720 --> 00:15:59,890 in a trifecta box in the third at Saratoga. 345 00:15:59,890 --> 00:16:01,100 This feels like entrapment. 346 00:16:01,100 --> 00:16:02,630 How much are we talkin' about? 347 00:16:02,650 --> 00:16:03,970 $24. 348 00:16:04,310 --> 00:16:07,050 And yeah, Filly Cheesesteak's a female in a male field, 349 00:16:07,050 --> 00:16:08,640 but she's breaking from a single-figure draw, 350 00:16:08,650 --> 00:16:09,820 she's a demon on mud 351 00:16:09,830 --> 00:16:11,700 and we both know you don't bring in a jockey like Santiago 352 00:16:11,700 --> 00:16:13,380 if you're just there for the juleps. 353 00:16:13,880 --> 00:16:14,840 Take it. 354 00:16:19,410 --> 00:16:20,970 Silver dollar. Make it 25. 355 00:16:20,970 --> 00:16:23,630 That silver dollar. Is that a Susan B. Anthony? 356 00:16:24,160 --> 00:16:27,020 Then you keep it. Those things are lucky. 357 00:16:39,470 --> 00:16:41,220 I've got that lucky feeling today, Doc. 358 00:16:41,220 --> 00:16:43,130 Give me some good news on the safe sex research. 359 00:16:43,130 --> 00:16:44,720 Oh, nothing certain yet, 360 00:16:44,770 --> 00:16:46,530 though I have proven that when you purchase boxes 361 00:16:46,530 --> 00:16:48,680 of every brand of condom available at once, 362 00:16:48,680 --> 00:16:50,930 the lady at the drugstore counter looks at you funny. 363 00:16:52,350 --> 00:16:53,700 Is that a balloon animal? 364 00:16:56,000 --> 00:16:57,440 Yeah, clown college. 365 00:16:57,440 --> 00:16:59,110 Um, I'm available for parties. 366 00:16:59,650 --> 00:17:01,950 I tracked down Harry's widow, but we've got to hurry. 367 00:17:02,110 --> 00:17:03,030 Where are we going? 368 00:17:03,520 --> 00:17:05,560 Shady Plots Funeral Home. 369 00:17:05,630 --> 00:17:07,770 Harry's memorial service is happening right now. 370 00:17:07,770 --> 00:17:11,140 If anyone needs to know where I am, you be sure to let them know. 371 00:17:11,140 --> 00:17:12,030 Will do. 372 00:17:16,850 --> 00:17:19,360 Harry would've loved to have seen you all here. 373 00:17:20,150 --> 00:17:22,790 He was a man who leaned on his friends and 374 00:17:22,990 --> 00:17:24,940 he wanted to be a man others could lean on... 375 00:17:24,940 --> 00:17:26,760 I feel dirty showing up here. 376 00:17:26,950 --> 00:17:29,150 If she'd called me back, we wouldn't have to be. 377 00:17:29,580 --> 00:17:30,670 I've got some morgue business 378 00:17:30,680 --> 00:17:32,430 to talk to the funeral director about. 379 00:17:32,440 --> 00:17:33,430 I'll be back. 380 00:17:48,460 --> 00:17:50,660 Hola, mi amigo. 381 00:17:50,860 --> 00:17:52,230 Como estas? 382 00:17:52,230 --> 00:17:53,860 Join me for my last meal. 383 00:17:53,860 --> 00:17:57,040 My partner is upstairs, the detective who has a sketch of you 384 00:17:57,040 --> 00:17:58,640 and wants to talk about Meat Cute. 385 00:17:58,640 --> 00:18:00,260 So you need to stay down here. 386 00:18:00,260 --> 00:18:02,760 Not that I think you could climb these stairs. 387 00:18:06,900 --> 00:18:08,500 That's what you sound like. 388 00:18:09,000 --> 00:18:11,180 Yes, I received the good doctor's call. 389 00:18:11,180 --> 00:18:13,100 Yes, I'll stay downstairs. 390 00:18:13,990 --> 00:18:15,730 Are you ever happy you're a zombie? 391 00:18:15,800 --> 00:18:17,820 You should know that's a stupid question. 392 00:18:17,870 --> 00:18:18,880 Is it? 393 00:18:19,670 --> 00:18:22,530 Before I became a zombie, I was wasting my life. 394 00:18:23,360 --> 00:18:25,270 Human Blaine was a nobody. 395 00:18:25,270 --> 00:18:28,220 An underachiever. He was a, he was a joke. 396 00:18:28,910 --> 00:18:30,220 Zombie Blaine, though... 397 00:18:31,420 --> 00:18:32,960 Zombie Blaine was the man. 398 00:18:32,960 --> 00:18:34,050 He was a murderer. 399 00:18:34,050 --> 00:18:37,080 But he was exceptional. 400 00:18:37,280 --> 00:18:39,480 Kinda miss that guy. And you? 401 00:18:39,480 --> 00:18:41,570 Would you have ever become, uh, Liv Moore, 402 00:18:41,570 --> 00:18:44,090 dispenser of justice, if I hadn't scratched you? 403 00:18:44,600 --> 00:18:46,430 There's a part of you that loves it. 404 00:18:46,580 --> 00:18:47,960 You're important now. 405 00:18:49,340 --> 00:18:52,060 Admit it. I gave you a gift. 406 00:18:52,110 --> 00:18:54,570 What about the visions? Miss those? 407 00:18:54,690 --> 00:18:56,900 Seeing the worst moments of people's lives, 408 00:18:57,090 --> 00:18:59,490 never knowing when you're going to experience the terror 409 00:18:59,490 --> 00:19:01,150 of feeling like you're about to die? 410 00:19:05,010 --> 00:19:06,370 Enjoy your hangover. 411 00:19:07,380 --> 00:19:08,310 Are you suggesting 412 00:19:08,310 --> 00:19:11,040 that I killed my husband for an insurance payout? 413 00:19:11,190 --> 00:19:14,050 It's the first question they teach us in detective school. 414 00:19:14,050 --> 00:19:15,830 I'm sorry if it sounds indelicate. 415 00:19:15,830 --> 00:19:17,030 There was no insurance. 416 00:19:17,030 --> 00:19:19,060 All Harry's money went to his addiction. 417 00:19:19,060 --> 00:19:20,280 As far as you know, 418 00:19:20,280 --> 00:19:23,190 did anyone ever refer to your husband as Mr. Sheldon? 419 00:19:23,370 --> 00:19:25,870 They couldn't have taught that question in detective school. 420 00:19:25,880 --> 00:19:27,310 He's was called many things. 421 00:19:27,320 --> 00:19:29,030 Mr. Sheldon wasn't one of them. 422 00:19:29,030 --> 00:19:30,340 I'll be damned. 423 00:19:31,050 --> 00:19:32,330 Calvin Owens. 424 00:19:33,310 --> 00:19:35,320 He and Harry were college buddies. 425 00:19:35,450 --> 00:19:36,850 I saw him put up a 30-20 426 00:19:36,850 --> 00:19:38,990 on the Knicks in the Garden his rookie season. 427 00:19:38,990 --> 00:19:40,650 - Are we done here? - Yeah. 428 00:19:40,960 --> 00:19:42,890 I'm sorry for your loss, Mrs. Cole. 429 00:19:42,890 --> 00:19:43,820 Thank you. 430 00:19:48,210 --> 00:19:50,050 We should probably go talk to Calvin. 431 00:19:50,280 --> 00:19:52,950 You look like me going to see NSYNC when I was 10. 432 00:19:52,950 --> 00:19:54,150 Is this guy a big deal? 433 00:19:54,190 --> 00:19:57,350 Not one week ago you were dissecting the triangle offense 434 00:19:57,460 --> 00:19:58,370 and now you know nothing about 435 00:19:58,380 --> 00:20:00,830 one of the greatest players of his generation? 436 00:20:00,950 --> 00:20:02,470 I know he's good looking. 437 00:20:02,970 --> 00:20:05,310 We probably should go talk to him. 438 00:20:11,450 --> 00:20:12,640 Mr. Owens, 439 00:20:14,850 --> 00:20:17,080 Clive Babineaux, Seattle PD. 440 00:20:19,230 --> 00:20:22,470 Do you mind if I ask you some questions about Harry Cole? 441 00:20:22,470 --> 00:20:24,710 Doubt I know anything relevant, but sure. 442 00:20:24,710 --> 00:20:27,330 Harry's widow said you and Harry were college buddies. 443 00:20:27,330 --> 00:20:29,310 Yeah. We met our freshman year. 444 00:20:29,310 --> 00:20:30,190 So he was probably there 445 00:20:30,200 --> 00:20:32,310 when you crushed Duke in the round of sixteen? 446 00:20:32,310 --> 00:20:33,870 God, that was sweet. 447 00:20:34,580 --> 00:20:36,780 Probably. He went to most games. 448 00:20:39,650 --> 00:20:42,290 Can you think of anyone who might want to hurt Harry? 449 00:20:42,290 --> 00:20:44,520 Aside from what's already in the news? 450 00:20:45,740 --> 00:20:47,680 - Not really. - All right. 451 00:20:47,940 --> 00:20:49,390 Well, if that's all... 452 00:20:49,410 --> 00:20:52,800 Oh, yeah, um, that's... That's it. 453 00:20:55,930 --> 00:20:57,200 Do you want to talk about basketball? 454 00:20:57,210 --> 00:20:59,560 I just have to ask about Ewing. 455 00:20:59,770 --> 00:21:01,540 I mean, you played him in his prime. 456 00:21:01,540 --> 00:21:02,680 He was a great player. 457 00:21:03,610 --> 00:21:05,710 If his knees would've held out... 458 00:21:05,720 --> 00:21:07,950 We're talking multiple Knicks titles. 459 00:21:08,020 --> 00:21:10,020 See, that's what I'm always saying. 460 00:21:10,630 --> 00:21:11,610 On another front, 461 00:21:11,610 --> 00:21:13,340 who you got for the college championship? 462 00:21:13,340 --> 00:21:15,840 If someone were thinking about making it interesting? 463 00:21:15,840 --> 00:21:17,670 You'd be crazy if you didn't take Arizona. 464 00:21:17,920 --> 00:21:19,760 If you don't mind, I have a car waiting. 465 00:21:19,760 --> 00:21:21,960 Oh, of course. But before you go, 466 00:21:22,240 --> 00:21:24,860 can I see the ring? I mean, up close. 467 00:21:24,960 --> 00:21:27,000 Yeah, no problem. 468 00:21:30,370 --> 00:21:31,290 Go home, Harry. 469 00:21:31,290 --> 00:21:33,020 Do you want my blood on your hands? 470 00:21:33,180 --> 00:21:34,510 I've given you all I can. 471 00:21:34,510 --> 00:21:37,460 You don't know what these psychos will do to me! Calvin. 472 00:21:37,600 --> 00:21:38,670 Calvin. 473 00:21:43,270 --> 00:21:46,330 Should I tell you the vision I just had or do you need a minute? 474 00:21:49,640 --> 00:21:50,640 I'm good. 475 00:21:50,640 --> 00:21:52,450 Harry was asking Calvin for money. 476 00:21:52,660 --> 00:21:54,570 He was terrified someone was going to kill him. 477 00:21:54,570 --> 00:21:56,190 Seems to point to the Barber. 478 00:21:56,490 --> 00:21:57,750 What was Calvin's answer? 479 00:21:57,940 --> 00:21:59,560 He said he'd given enough. 480 00:22:02,510 --> 00:22:03,450 Yes! 481 00:22:05,660 --> 00:22:06,550 Nice. 482 00:22:06,910 --> 00:22:09,330 Trust me, if Harry knew what it was about, he'd approve. 483 00:22:11,840 --> 00:22:12,760 Gentlemen. 484 00:22:12,910 --> 00:22:15,670 Well, if it isn't Filly Cheesesteak. 485 00:22:17,510 --> 00:22:18,960 Get the lady her prize. 486 00:22:26,980 --> 00:22:29,680 You interested in turning that little into a lot? 487 00:22:29,910 --> 00:22:32,710 Got a special on San Antonio-Golden State. 488 00:22:33,200 --> 00:22:36,230 You're not getting better than 150, San Antonio's at home. 489 00:22:36,380 --> 00:22:38,970 150 on San Antonio at home? I'm in. 490 00:22:39,500 --> 00:22:42,290 Hey, Officer, since you're here, you got any scoop on the case? 491 00:22:42,360 --> 00:22:43,700 None that I can give out. 492 00:22:43,700 --> 00:22:46,930 First thing, I think we cross off any underworld figures 493 00:22:46,930 --> 00:22:49,200 given the theatrical nature of the crime. 494 00:22:49,280 --> 00:22:52,320 Jimmy Hoffa. That's the way a pro does it. 495 00:22:52,820 --> 00:22:53,720 Hypothetically. 496 00:22:53,720 --> 00:22:56,460 No, no, no. Strangers on a Train. 497 00:22:57,090 --> 00:22:58,420 There's your perfect crime. 498 00:22:58,780 --> 00:23:00,290 No, no, no. Perfect murder? 499 00:23:00,540 --> 00:23:02,940 You get the guy you want to get rid of to kill himself. 500 00:23:02,940 --> 00:23:04,320 You just ask real nice? 501 00:23:04,580 --> 00:23:05,680 Hypothetically... 502 00:23:06,610 --> 00:23:08,740 You just Skype the guy you want done. 503 00:23:09,250 --> 00:23:12,630 He answers, and there on camera, he sees his wife, 504 00:23:12,900 --> 00:23:17,080 his family, his dog, whoever, with guns to their head. 505 00:23:19,170 --> 00:23:21,740 You make it clear that it's him or them. 506 00:23:22,840 --> 00:23:25,180 Believe me, he'll do it. 507 00:23:32,130 --> 00:23:36,210 Gotta hit the road. Places to go, people to see. 508 00:23:41,220 --> 00:23:44,100 What about the wife and the family? 509 00:23:45,190 --> 00:23:46,910 You've got yourself witnesses. 510 00:23:47,240 --> 00:23:48,850 Guess you gotta get rid of them, too. 511 00:23:50,830 --> 00:23:52,080 Hypothetically. 512 00:24:06,680 --> 00:24:07,580 Hello? 513 00:24:16,230 --> 00:24:17,160 Hello? 514 00:24:37,810 --> 00:24:39,040 You can't be in here. 515 00:24:49,050 --> 00:24:51,740 There. That's better. 516 00:24:58,480 --> 00:25:00,740 Would it surprise you to know that I've been here before? 517 00:25:01,080 --> 00:25:03,770 In a district attorney's office, not a big shock, no. 518 00:25:03,980 --> 00:25:05,090 Four times. 519 00:25:05,750 --> 00:25:07,100 Every few years some DA 520 00:25:07,100 --> 00:25:09,590 gets it in his or her head to make a run at me, 521 00:25:09,780 --> 00:25:13,020 so I swing by to talk about how things can go. 522 00:25:16,150 --> 00:25:17,900 Are you threatening me? 523 00:25:18,220 --> 00:25:20,150 Gosh, no. Actually... 524 00:25:20,310 --> 00:25:22,900 Three of those former DAs, they're doing great. 525 00:25:23,000 --> 00:25:26,050 They fell into some money, retired young, 526 00:25:26,120 --> 00:25:28,200 fabulous PPO health insurance 527 00:25:28,200 --> 00:25:30,970 that pays for contact lenses and teeth whitening. 528 00:25:31,230 --> 00:25:32,540 And the fourth DA? 529 00:25:33,120 --> 00:25:34,350 Escapes me. 530 00:25:35,180 --> 00:25:36,170 I see. 531 00:25:38,010 --> 00:25:40,450 You're attempting to bribe an assistant district attorney. 532 00:25:41,120 --> 00:25:43,730 Add that to the illegal ex parte communication, 533 00:25:43,760 --> 00:25:45,370 I might have enough to bring you back in here 534 00:25:45,370 --> 00:25:47,280 to see the place during work hours. 535 00:25:47,770 --> 00:25:50,090 You are not lacking for pluck, huh? 536 00:25:50,970 --> 00:25:53,750 And I admire the work ethic. The late hours. 537 00:25:53,810 --> 00:25:55,170 And this wall thing? 538 00:25:56,400 --> 00:25:59,750 But it is a little out of date. 539 00:26:00,510 --> 00:26:02,050 So maybe you only have one source? 540 00:26:02,050 --> 00:26:05,260 Who left my employ about two years ago? 541 00:26:05,700 --> 00:26:09,220 I wonder who and I wonder what happens to your case 542 00:26:09,370 --> 00:26:10,740 if he goes away? 543 00:26:11,010 --> 00:26:12,330 It's time for you to leave. 544 00:26:13,220 --> 00:26:15,690 This is quite the gig for someone two years out of law school. 545 00:26:16,260 --> 00:26:18,280 The DA pulled you out of sabbatical, right? 546 00:26:18,600 --> 00:26:21,580 So with a continent full of experts on drug law, 547 00:26:21,580 --> 00:26:25,540 racketeering, and so on, he opted for a 27-year-old. 548 00:26:27,080 --> 00:26:29,770 Maybe his heart's not quite in this. 549 00:26:31,890 --> 00:26:33,680 Or maybe it's the pluck. 550 00:26:46,730 --> 00:26:47,740 Remember him? 551 00:26:48,010 --> 00:26:50,440 This is the turtle on Roger Thrunk's desk. 552 00:26:50,540 --> 00:26:51,620 That's right. 553 00:26:53,020 --> 00:26:55,770 I suppose he looks more like a Mr. Sheldon than Harry. 554 00:26:56,720 --> 00:26:57,570 We had a forensic team 555 00:26:57,580 --> 00:26:59,610 going through everything in Thrunk's office 556 00:26:59,610 --> 00:27:02,030 and some flunky showed up wanting to feed the turtle. 557 00:27:02,030 --> 00:27:03,980 So that's what take care of Mr. Sheldon meant. 558 00:27:03,980 --> 00:27:05,060 It was literal. 559 00:27:05,210 --> 00:27:08,520 He wasn't ordering a hit. He was getting a pet sitter. 560 00:27:08,550 --> 00:27:10,130 Yeah, but things got weird. 561 00:27:10,310 --> 00:27:12,000 When forensics said they needed to call in 562 00:27:12,000 --> 00:27:13,680 and make sure it was okay with me, 563 00:27:13,690 --> 00:27:14,820 the flunky split. 564 00:27:14,820 --> 00:27:17,140 They didn't even get a name. Why would he do that? 565 00:27:17,150 --> 00:27:19,500 I saw a movie once set in a jungle prison. 566 00:27:19,630 --> 00:27:22,770 Prisoners wrote messages on the bottom of turtles' shells. 567 00:27:26,260 --> 00:27:30,340 The things they never tell you you'll be doing 568 00:27:30,530 --> 00:27:32,180 at the detective academy. 569 00:27:34,160 --> 00:27:35,200 Oh, boy. 570 00:27:38,870 --> 00:27:39,760 Babineaux! 571 00:27:41,120 --> 00:27:42,530 You and that turtle get a room. 572 00:27:42,530 --> 00:27:43,630 I'm looking for messages. 573 00:27:43,640 --> 00:27:44,920 I won't ask. 574 00:27:45,150 --> 00:27:47,280 We think there's something fishy about this turtle. 575 00:27:47,680 --> 00:27:48,840 This is all you, buddy. 576 00:27:48,840 --> 00:27:49,740 In A Fish Called Wanda, 577 00:27:49,740 --> 00:27:52,100 they hid the key in the treasure chest. 578 00:27:52,100 --> 00:27:54,920 Does anyone else have any movie plots that may apply? 579 00:27:55,960 --> 00:27:57,140 He doesn't have a treasure chest. 580 00:27:57,140 --> 00:27:58,390 He's got a castle. 581 00:28:06,820 --> 00:28:08,070 There's something. 582 00:28:15,000 --> 00:28:16,670 Well, what do we have here? 583 00:28:17,080 --> 00:28:18,760 Looks like cocaine to me. 584 00:28:18,760 --> 00:28:20,170 So that's why Mr. Sheldon wouldn't 585 00:28:20,170 --> 00:28:22,890 shut up about taking me for a ride in his Porsche. 586 00:28:23,050 --> 00:28:26,780 I think we'll bring Roger in tonight for another chat. You in? 587 00:28:26,780 --> 00:28:28,990 Actually, I kinda have plans. 588 00:28:31,880 --> 00:28:35,620 Okay, two glasses of wine. I think I'm ready. 589 00:28:35,620 --> 00:28:37,420 Doesn't get any safer than this. 590 00:28:37,450 --> 00:28:39,990 We could just wait until Ravi finishes his research. 591 00:28:39,990 --> 00:28:42,000 Nope. It's on. 592 00:28:42,180 --> 00:28:43,660 High card strips. 593 00:28:44,230 --> 00:28:45,130 Draw. 594 00:28:46,450 --> 00:28:48,680 - What did you get? - A two. 595 00:28:48,680 --> 00:28:51,700 Liar. Show your card, Lilywhite. 596 00:28:55,870 --> 00:28:57,290 Read 'em and weep. 597 00:29:00,720 --> 00:29:02,390 Slow down now. Make it a show. 598 00:29:02,390 --> 00:29:04,130 Hey, don't you dare make me feel cheap. 599 00:29:04,130 --> 00:29:05,030 Come on. Everyone knows 600 00:29:05,030 --> 00:29:07,300 this is how you put yourself through college. 601 00:29:10,110 --> 00:29:14,340 Hey, how about a face card means you provide a little dirty talk? 602 00:29:14,550 --> 00:29:17,890 We'll see. I may need to finish this bottle first. 603 00:29:17,890 --> 00:29:20,540 Wait. Let's show each other at once. 604 00:29:20,540 --> 00:29:22,900 - Build some drama. - All right. 605 00:29:23,230 --> 00:29:25,990 Three, two, one. 606 00:29:27,680 --> 00:29:30,850 Well, luckily, I'm wearing four pairs of socks. 607 00:29:30,850 --> 00:29:31,920 No, sir. 608 00:29:32,370 --> 00:29:34,160 Fully monty. Give me the goods. 609 00:29:35,710 --> 00:29:36,730 All right. 610 00:29:38,880 --> 00:29:41,620 What? A G-string? 611 00:29:42,510 --> 00:29:43,690 Uncool. 612 00:29:43,750 --> 00:29:45,060 I play to win. 613 00:29:46,010 --> 00:29:47,500 Now, draw, lady. 614 00:29:47,720 --> 00:29:51,360 Three, two, one. 615 00:29:57,170 --> 00:29:58,200 Yeah. 616 00:30:13,910 --> 00:30:15,350 All right. Yeah. 617 00:30:15,350 --> 00:30:16,640 That did the trick for me. 618 00:30:16,650 --> 00:30:17,660 Good night. 619 00:30:24,400 --> 00:30:25,830 Mr. Thrunk. 620 00:30:27,210 --> 00:30:28,760 Guess I figured it out. 621 00:30:33,540 --> 00:30:35,170 Thanks for playing along. 622 00:30:35,850 --> 00:30:36,930 It was fun. 623 00:30:38,680 --> 00:30:39,800 It was. 624 00:30:40,210 --> 00:30:42,190 I know it's not the same as... 625 00:30:42,270 --> 00:30:43,300 That's okay. 626 00:30:43,300 --> 00:30:44,660 You remember the last time? 627 00:30:44,660 --> 00:30:46,230 You mean, the last time we... 628 00:30:46,230 --> 00:30:48,710 - That is what I mean. - Yeah. 629 00:30:50,210 --> 00:30:53,120 Laundry room. Your apartment building. 630 00:30:53,250 --> 00:30:55,570 We'd fought earlier about how many of your teammates 631 00:30:55,570 --> 00:30:57,270 would get invitations to the wedding. 632 00:30:57,270 --> 00:31:00,860 Make up sex. Good stuff. 633 00:31:02,550 --> 00:31:04,360 Just a couple more days. 634 00:31:05,190 --> 00:31:06,810 A couple more days. 635 00:31:16,390 --> 00:31:18,300 Congratulations, Officer. 636 00:31:18,690 --> 00:31:21,710 You've turned $24 into $1,500. 637 00:31:22,040 --> 00:31:25,970 I'm gonna let it ride on Arizona to win it all at 15 to one. 638 00:31:26,200 --> 00:31:27,490 Arizona? 639 00:31:29,160 --> 00:31:31,110 Fine. Your money. 640 00:31:31,110 --> 00:31:32,850 Soon to be my money. 641 00:31:32,930 --> 00:31:36,280 I have it on good authority from an NCAA champion himself. 642 00:31:36,280 --> 00:31:37,620 And who might that be? 643 00:31:37,620 --> 00:31:39,680 Only Calvin Owens. 644 00:31:41,000 --> 00:31:41,870 What? 645 00:31:44,700 --> 00:31:46,500 Well, if there's someone who would understand 646 00:31:46,500 --> 00:31:48,350 betting on college basketball. 647 00:31:51,090 --> 00:31:52,470 Bowman grabs the rebound, 648 00:31:52,470 --> 00:31:55,190 and it's a beautiful outlet pass to Calvin Owens! 649 00:31:55,190 --> 00:31:59,120 He's going for the jam and, oh, he can't get it to go down! 650 00:32:00,680 --> 00:32:01,940 Caught you. 651 00:32:02,360 --> 00:32:03,620 I get it now. 652 00:32:03,670 --> 00:32:06,630 You sit down here and bone up on a few basketball facts, 653 00:32:06,630 --> 00:32:08,890 then regurgitate them to me, trying to show me up. 654 00:32:08,890 --> 00:32:10,730 You got me. What's up? 655 00:32:10,730 --> 00:32:13,640 Our frogmen did their dive, they found the motorcycle. 656 00:32:13,640 --> 00:32:16,260 We traced it to a visiting Serbian national. 657 00:32:16,260 --> 00:32:18,220 He and his brother were on a flight back to Serbia 658 00:32:18,220 --> 00:32:20,940 less than three hours after Harry Cole was shot. 659 00:32:20,940 --> 00:32:22,960 They've both got violent records back home. 660 00:32:22,960 --> 00:32:25,180 So we infiltrate a Serbian crime gang. 661 00:32:25,180 --> 00:32:26,930 It's almost too easy. 662 00:32:26,930 --> 00:32:29,930 I'm pushing the DA to extradite, but it's a long shot. 663 00:32:29,930 --> 00:32:31,770 I'm sure they were guns for hire. 664 00:32:32,240 --> 00:32:34,490 Enjoying some classic Calvin? 665 00:32:35,590 --> 00:32:37,280 Doing some homework. 666 00:32:37,280 --> 00:32:39,490 You remember their record their championship season? 667 00:32:39,490 --> 00:32:41,200 Yeah, they only had a couple of losses. 668 00:32:41,200 --> 00:32:44,270 35 and two. Know what they were against the spread? 669 00:32:44,270 --> 00:32:45,680 Six and 31. 670 00:32:45,680 --> 00:32:47,090 If Vegas is doing its job, 671 00:32:47,090 --> 00:32:49,310 most teams should be close to .500 against the spread. 672 00:32:49,310 --> 00:32:50,830 Yeah, I know how the spread works. 673 00:32:50,830 --> 00:32:51,660 Right. 674 00:32:51,660 --> 00:32:54,790 Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games. 675 00:32:55,060 --> 00:32:56,730 I think he was shaving points. 676 00:32:56,730 --> 00:32:59,220 And his college buddy was a serious gambler. 677 00:32:59,660 --> 00:33:01,610 We need to talk to Mr. Owens again. 678 00:33:01,780 --> 00:33:04,870 Find out if he's got any connections to 679 00:33:05,410 --> 00:33:09,840 Nikos and Novak Slijepcevic. 680 00:33:10,340 --> 00:33:12,130 I'll find how to pronounce that. 681 00:33:12,470 --> 00:33:14,150 You said it fine. 682 00:33:15,140 --> 00:33:17,290 You two are out of your dar minds. 683 00:33:18,490 --> 00:33:20,050 I want my lawyer, man. 684 00:33:20,430 --> 00:33:23,520 You could do that. Or you can just hear us out. 685 00:33:23,680 --> 00:33:25,170 You've been advised of your rights. 686 00:33:25,170 --> 00:33:26,940 Remain silent if you like. 687 00:33:26,940 --> 00:33:28,930 I didn't kill anyone. That's crazy. 688 00:33:29,420 --> 00:33:32,640 Crazy like how your college team failed to cover the spread 689 00:33:32,640 --> 00:33:34,160 80% of the time. 690 00:33:34,880 --> 00:33:37,840 You used to get the yips pretty bad in the closing minutes. 691 00:33:39,250 --> 00:33:41,460 Lots of pressure at the end of games. 692 00:33:41,460 --> 00:33:43,610 What? No good under pressure, Calvin? 693 00:33:45,990 --> 00:33:48,600 But in the pros, those yips cleared up. 694 00:33:48,670 --> 00:33:51,290 Of course, by then you weren't short of cash anymore. 695 00:33:51,290 --> 00:33:52,860 But your college buddy was. 696 00:33:52,870 --> 00:33:54,870 That's why he was blackmailing you. 697 00:33:54,870 --> 00:33:56,980 Pay off my debts, or I'll tell everyone 698 00:33:56,980 --> 00:33:59,630 about those games we fixed back in college. 699 00:33:59,630 --> 00:34:02,080 You could've paid him off, but you knew that wasn't gonna end. 700 00:34:02,080 --> 00:34:03,900 Not with a degenerate like Harry. 701 00:34:04,750 --> 00:34:07,340 So I jumped on the back of a motorcycle and shot him? 702 00:34:07,370 --> 00:34:09,710 Think someone might've seen a 6'7 shooter? 703 00:34:09,760 --> 00:34:14,640 The bike was registered to the sons of Goran Slijepcevic. 704 00:34:14,950 --> 00:34:17,960 You and Goran were teammates in Milwaukee for two seasons 705 00:34:18,310 --> 00:34:19,470 until he was cut for pulling 706 00:34:19,470 --> 00:34:22,180 a knife in a card game dispute on a team flight. 707 00:34:22,180 --> 00:34:25,050 You reached out to an old friend to fix your problem. 708 00:34:26,450 --> 00:34:27,500 Mr. Owens. 709 00:34:27,720 --> 00:34:30,340 Peyton Charles. I'm with the District Attorney's office. 710 00:34:31,520 --> 00:34:33,200 It would be in your best interest to confess. 711 00:34:33,200 --> 00:34:34,540 You think so, huh? 712 00:34:34,540 --> 00:34:36,620 Goran Slijepcevic has had a pretty impressive 713 00:34:36,620 --> 00:34:37,790 post-basketball career. 714 00:34:37,830 --> 00:34:39,140 He's a war criminal. 715 00:34:39,140 --> 00:34:41,690 Serbia's just getting back their international reputation. 716 00:34:41,820 --> 00:34:43,840 You think they'd risk that to protect a family of thugs 717 00:34:43,840 --> 00:34:45,240 with ties to a genocide? 718 00:34:45,240 --> 00:34:46,770 We will get them extradited. 719 00:34:46,770 --> 00:34:49,100 How long do you think it'll take for them to roll over on you? 720 00:34:50,000 --> 00:34:53,530 Confess and I'll keep you out of gen pop. 721 00:34:53,690 --> 00:34:55,110 There's lot of prisoners who want to meet Calvin Owens 722 00:34:55,110 --> 00:34:57,370 and not all of them are fans. 723 00:35:12,600 --> 00:35:13,670 This one. 724 00:35:14,920 --> 00:35:17,020 This was my jam. 725 00:35:27,740 --> 00:35:30,320 You like the music, don't you, grandpa? 726 00:35:31,890 --> 00:35:35,730 Oh, it has been a hell of a few days, gramps. 727 00:35:35,800 --> 00:35:37,700 Turns out we have something more in common 728 00:35:37,700 --> 00:35:41,080 than our good looks and stellar musical taste. 729 00:35:41,080 --> 00:35:44,260 Dad has figured out a way to take over my business, too. 730 00:35:45,030 --> 00:35:46,240 You're okay? 731 00:35:49,990 --> 00:35:52,860 What do you say we teach him a lesson this time? 732 00:35:53,590 --> 00:35:56,000 Let him know what it feels like. 733 00:35:56,540 --> 00:36:00,790 Shh, just listen to the music. 734 00:36:09,390 --> 00:36:10,650 Yo, Angus. 735 00:36:11,830 --> 00:36:13,690 I've decided I'll do it. 736 00:36:14,190 --> 00:36:16,890 Yeah, I did have options. 737 00:36:18,030 --> 00:36:19,390 I'm heading to Mount Rainier. 738 00:36:19,390 --> 00:36:21,740 You'll have the brain you want by tomorrow. 739 00:36:51,290 --> 00:36:53,410 Just listen to the music. 740 00:36:54,150 --> 00:36:56,060 Just listen to the music. 741 00:37:04,090 --> 00:37:06,480 Did you know condoms have a 98% success rate? 742 00:37:06,490 --> 00:37:08,250 I have heard that stat somewhere. 743 00:37:12,490 --> 00:37:14,010 You gotta like those odds. 744 00:37:15,600 --> 00:37:16,670 No pressure. 745 00:37:20,340 --> 00:37:21,980 Come on. Come on. 746 00:37:45,310 --> 00:37:48,000 Oh, damn. 747 00:38:02,440 --> 00:38:03,630 Oh, no. 748 00:38:04,810 --> 00:38:07,530 No, no, no, no. 749 00:38:09,850 --> 00:38:11,130 Stop what you're doing! I'm coming in! 750 00:38:11,130 --> 00:38:13,030 - Ravi? What? - Wait! Ravi? 751 00:38:13,030 --> 00:38:14,450 Whoa, whoa, whoa! Knocking! 752 00:38:14,450 --> 00:38:16,030 In this house we use knocking. 753 00:38:16,040 --> 00:38:17,530 Are you decent? 754 00:38:17,530 --> 00:38:19,020 Decent enough. 755 00:38:20,420 --> 00:38:22,030 Tell me you haven't had sex yet. 756 00:38:22,030 --> 00:38:24,170 Seems like a question you could've asked outside the door. 757 00:38:24,170 --> 00:38:25,680 - Have you? - No. 758 00:38:27,000 --> 00:38:29,940 That's very, very good news. 759 00:38:30,710 --> 00:38:35,090 Zombie virus is a hundredth the size of a typical virus. 760 00:38:35,090 --> 00:38:38,690 I tested every brand of condom, every material, 761 00:38:38,690 --> 00:38:40,950 102 samples. 762 00:38:40,950 --> 00:38:43,490 Zombie virus went through all of them. 763 00:38:44,160 --> 00:38:47,340 If you have sex, Major will become a zombie. 764 00:38:47,370 --> 00:38:50,910 That is not a risk, that's a certainty. 765 00:38:53,240 --> 00:38:55,970 Look, someday I'll cure it. I will. 766 00:38:56,340 --> 00:38:59,240 But until then, I'm sorry. 767 00:39:00,140 --> 00:39:03,140 Thanks, Ravi. Really. 768 00:39:12,850 --> 00:39:14,280 There's other stuff. 769 00:39:15,520 --> 00:39:17,050 The other night was fun. 770 00:39:18,280 --> 00:39:19,460 It was. 771 00:39:19,850 --> 00:39:21,100 So we get creative. 772 00:39:21,100 --> 00:39:23,140 We're creative people. We'll figure it out. 773 00:39:23,140 --> 00:39:25,010 Yeah. This isn't it for us. 774 00:39:25,010 --> 00:39:26,200 It's not. 775 00:39:28,350 --> 00:39:33,290 So, what are we doing later? Wanna catch a G-rated movie? 776 00:39:34,360 --> 00:39:36,320 Ah, I've got work. 777 00:39:36,320 --> 00:39:37,990 Late night training sessions. 778 00:39:38,150 --> 00:39:40,920 - But tomorrow? - Tomorrow. Great. 779 00:39:41,410 --> 00:39:43,710 - Foot rub? - Yes. 780 00:39:44,260 --> 00:39:46,920 Wait, was that an offer or a request? 781 00:40:27,780 --> 00:40:29,140 Dude, guess what? 782 00:40:29,140 --> 00:40:31,310 I'm reading the news and then suddenly, 783 00:40:31,310 --> 00:40:33,960 your scary-ass pops is staring at me. 784 00:40:36,140 --> 00:40:37,620 Someone kidnapped the guy. 785 00:40:40,100 --> 00:40:41,190 Give me that. 786 00:40:42,240 --> 00:40:43,910 Just like our other customers. 787 00:40:43,910 --> 00:40:45,620 I mean, talk about luck, right? 788 00:40:50,400 --> 00:40:52,770 What are we listening to? Can we turn this crap off? 789 00:40:54,340 --> 00:40:57,300 The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist 790 00:40:57,300 --> 00:41:00,220 graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation 791 00:41:00,320 --> 00:41:04,540 that the perpetrators are anti-corporate radicals. 792 00:41:05,240 --> 00:41:08,950 In other news, the Seattle City Council today approved a motion...