1 00:00:01,213 --> 00:00:02,913 آنچه در آی زامبی گذشت 2 00:00:02,947 --> 00:00:05,465 شبِ جشن رو قایق داشتی یوتوپیومِ آلوده میفروختی 3 00:00:05,466 --> 00:00:07,539 اگه بخوایم داروی بیشتری درست کنیم باز هم از اونا میخوایم 4 00:00:07,540 --> 00:00:09,306 من فرمولش رو عوض نکردم ولی میدونم کارِ کیه 5 00:00:09,307 --> 00:00:11,108 زامبیا دارن کنارمون زندگی میکنن 6 00:00:11,109 --> 00:00:12,476 - ازم میخوای بکشمشون ؟ - بله 7 00:00:12,477 --> 00:00:13,810 آدم درستی واسه اینکار انتخاب نکردی 8 00:00:13,811 --> 00:00:16,013 "ما یه زامبی میشناسیم "لیو مور 9 00:00:16,014 --> 00:00:17,980 گیرت انداختم گنده بک 10 00:00:18,549 --> 00:00:19,650 " یوتوپیوم" 11 00:00:19,651 --> 00:00:21,439 بازم باید از اینا بگیریم 12 00:00:21,440 --> 00:00:24,021 باورت نمیشه چه کسیو استخدام کردیم 13 00:00:24,022 --> 00:00:26,857 - فهمیدم ، نمیخوای باهام حرف بزنی - فقط به یکم زمان نیاز دارم 14 00:00:26,858 --> 00:00:28,959 آی کسایی که تو کار یوتوپیوم هستین جشن تمومه 15 00:00:28,960 --> 00:00:32,228 سه ماه از "پیتون" خبری نیست بعد یهو پیداش شده 16 00:00:34,765 --> 00:00:38,068 آره جونه عمت با "جولان فیسک" ریختی رو هم 17 00:00:38,069 --> 00:00:40,837 میخوای باور نکن ولی هنوز تو سرمه 18 00:00:40,838 --> 00:00:44,174 از رو لباس که نمیشه رو هم ریختن هروقت رفتی سراغ چیزای تو شلوارش بگو 19 00:00:44,175 --> 00:00:47,477 خفه شو خپل تنها سینه هایی که تو عمرت دیدی سینه خودته 20 00:00:47,478 --> 00:00:49,245 آبجو رو بنداز 21 00:00:49,479 --> 00:00:50,980 سرا پایین 22 00:01:01,959 --> 00:01:03,626 امکان نداره 23 00:01:04,728 --> 00:01:06,395 چه چیزا 24 00:01:08,332 --> 00:01:10,266 رفیق 25 00:01:15,472 --> 00:01:18,174 کله خرا آماده اید یکم خوش بگذرونیم ؟ 26 00:01:21,098 --> 00:01:29,098 کاری از مصطفی اسماعیلی 27 00:01:29,122 --> 00:01:34,122 امیدوارم لذت ببرید xenos91@live.com 28 00:01:34,146 --> 00:01:38,146 منتظر نظراتتون هستم 29 00:01:38,270 --> 00:01:41,470 ویرایش املایی از بهار 30 00:01:41,500 --> 00:01:44,500 من ، زامبی 31 00:01:45,205 --> 00:01:46,545 32 00:01:47,070 --> 00:01:49,706 پلیس سیاتل در تعقیب یک مظنون مسلحه 33 00:01:49,707 --> 00:01:52,309 که دیشب از یک مغازه 34 00:01:52,310 --> 00:01:54,144 در "کویین ان" سرقت کرد 35 00:01:54,145 --> 00:01:57,213 ...تصاویر امنیتی نشان میدهد 36 00:01:58,048 --> 00:02:00,583 37 00:02:01,385 --> 00:02:05,822 38 00:02:06,891 --> 00:02:08,457 خیلی خوبه 39 00:02:09,059 --> 00:02:11,594 امروز کارتون خوب بود ، زود میریم 40 00:02:27,277 --> 00:02:29,345 دلم برات خیلی تنگ شده 41 00:02:29,880 --> 00:02:31,647 خداا میدونم 42 00:02:32,115 --> 00:02:34,183 خیلی سخته 43 00:02:34,685 --> 00:02:36,819 آبمیوت داره میریزه 44 00:02:37,721 --> 00:02:40,890 زَهره ترکم کردی حالا واسم کادو آوردی ؟ 45 00:02:42,059 --> 00:02:44,927 اون کیکی که دیشب گرفتی یه دنیا برام ارزش داشت 46 00:02:47,998 --> 00:02:49,598 ببین امم 47 00:02:50,801 --> 00:02:52,568 وقتی که رفتم 48 00:02:54,538 --> 00:02:56,606 دروغ چرا ، ازت متنفر بودم 49 00:02:56,607 --> 00:03:01,011 نمیتونم بگم واسه این بود که ...بهترین دوستم زامبیه 50 00:03:01,012 --> 00:03:03,780 یا اینکه بهترین دوستم بهم نگفته که زامبیه 51 00:03:03,781 --> 00:03:06,717 - درک میکنم - تو این مدت که نبودم 52 00:03:06,718 --> 00:03:09,285 ...فرصتش رو پیدا کردم که خودمو جای تو بزارم و 53 00:03:10,420 --> 00:03:13,068 فهمیدم که چقدر این یکسال گذشته باید برات سخت بوده باشه 54 00:03:13,251 --> 00:03:17,027 از جراح بودن دست کشیدی از عشق زندگیت دست کشیدی 55 00:03:17,028 --> 00:03:18,626 و بعد منو نجات دادی 56 00:03:18,627 --> 00:03:19,961 خوب 57 00:03:19,962 --> 00:03:23,697 واسه اینکه مساوی شیم تو هم منو دیدی که چاقو زدم تو سره یه نفر 58 00:03:23,934 --> 00:03:26,669 بعد مثل پین کوسن کشیدیش بیرون 59 00:03:26,670 --> 00:03:28,803 چشاتم قرمز بود ، آره 60 00:03:29,672 --> 00:03:32,641 اه "راوی" بهم نیاز داره ولی بزودی یه جشن میگیریم 61 00:03:32,642 --> 00:03:35,042 منم کلی سوالای زامبی ای دارم ، باشه ؟ 62 00:03:35,857 --> 00:03:37,713 یعنی نوشتمشون چند صفحه ای میشه 63 00:03:38,882 --> 00:03:42,416 - ممنون که برگشتی - منم دوست دارم ، برو 64 00:04:14,550 --> 00:04:16,083 تو روحت 65 00:04:21,557 --> 00:04:22,957 66 00:04:23,759 --> 00:04:26,795 یه تیکه ازش ببُر واسه صبحونم 67 00:04:26,796 --> 00:04:28,763 اوه ریتا 68 00:04:30,899 --> 00:04:32,667 باوشه 69 00:04:33,068 --> 00:04:34,535 میکشم عقب 70 00:04:35,804 --> 00:04:40,308 مثل یه پسر خوب چند تا از زامبی های لیستتو امروز چک کن 71 00:04:40,542 --> 00:04:42,310 هر چی تو بگی 72 00:04:44,012 --> 00:04:47,515 - میجر ؟ - چی شده پسر ، شرمنده دیر شد 73 00:04:50,152 --> 00:04:51,887 آو ، سلام سگه 74 00:04:51,888 --> 00:04:55,690 آره ، این بوی سکس و از خود بیزاریه 75 00:04:56,558 --> 00:04:58,694 ببخشید دیر شد ، میدونستم باید برسونمت سر کار 76 00:04:58,695 --> 00:05:00,963 گوشیمو زنگ گذاشتم ولی شارژش تموم شد 77 00:05:00,964 --> 00:05:02,998 خودتو درگیر نکن امروز ماشینمو میگیرم 78 00:05:02,999 --> 00:05:05,574 با وجودِ "ماینور" اوضاع یکم فرق میکنه 79 00:05:05,575 --> 00:05:06,401 ماینور" ؟" 80 00:05:06,402 --> 00:05:09,471 - کل شبو ناله میکرد - اسمه سگه رو "ماینور" گذاشتی ؟ 81 00:05:09,472 --> 00:05:11,507 بعد دیگه سطل زباله ی حموم رو پیدا کرد 82 00:05:11,508 --> 00:05:15,210 شرمنده رفیق دیگه تکرار نمیشه آماده ای بریم ؟ 83 00:05:15,211 --> 00:05:18,079 ...اوه در واقع 84 00:05:23,519 --> 00:05:24,720 اوه 85 00:05:24,721 --> 00:05:27,156 - تو هم اینجایی - آره بعضی وقتا اینجوری میشه 86 00:05:27,157 --> 00:05:29,391 ... میدونی .. من ... "لیو" هم اینجاستو ... دیگه 87 00:05:29,392 --> 00:05:33,061 اوه شرمنده ، دیگه فکر نمیکردم پیدات شه واسه همین به "لیو" زنگیدم 88 00:05:33,062 --> 00:05:35,965 یا خوده خدا ، سگ دارین ؟ 89 00:05:36,065 --> 00:05:37,868 شلام خوشگله ، اسمت چیه ؟ 90 00:05:38,168 --> 00:05:40,101 - "ماینور" - سگ 91 00:05:42,271 --> 00:05:46,307 خوب به حر حال باید ببرمش بیرون پس ... بیا 92 00:05:52,181 --> 00:05:53,582 هنوز به زمان نیاز داره 93 00:05:56,552 --> 00:05:58,219 همم ، صدامون زدن ، بریم ؟ 94 00:06:01,657 --> 00:06:05,027 فقط یکیو گذاشتن دمه در ؟ بقیه کوشن ؟ 95 00:06:09,298 --> 00:06:11,300 تعدیل نیرو کردین ؟ 96 00:06:11,301 --> 00:06:14,269 اوه به یه صندوقدار تو سرقتِ "کویین ان" شلیک شده 97 00:06:14,270 --> 00:06:16,104 کلی از نیروهامون رفتن دنباله یارو 98 00:06:16,105 --> 00:06:18,006 اینهمه مغازه دارا راحت دارن تیر میخورن 99 00:06:18,007 --> 00:06:21,476 "بعد واسه یه فروشگاه با کلاس تو "کویین ان اینهمه نیرو بسیج میشه ، منصفانه نیست 100 00:06:21,477 --> 00:06:23,846 - هی ، کی گوشش بدهکاره - تو چطور عشقم 101 00:06:23,847 --> 00:06:26,515 - نظری راجع به عدالت نداری ؟ - ایشون "لیسی کنترل" هستن 102 00:06:26,516 --> 00:06:29,318 سی و دو ساله ، مهاجر تگزاسیه 103 00:06:29,319 --> 00:06:32,088 اینجا پیشخدمت کلابِ " اسلو رول" ه 104 00:06:32,088 --> 00:06:34,756 صابخونش وقتی اومده بود اجاره ی عقب افتادش رو بگیره پیداش کرده 105 00:06:34,757 --> 00:06:37,893 خوب تو کالبد شکافی معلوم میشه ولی اثر کبودی ها روی پوستش 106 00:06:37,894 --> 00:06:39,728 نشون میده که با دست خفه شده 107 00:06:39,729 --> 00:06:41,496 درِ کمدش باز بود 108 00:06:41,497 --> 00:06:44,967 چوب لباسی هاش افتاده بود لباساشم رو زمین لگد خوردن 109 00:06:44,968 --> 00:06:47,236 شاید قاتل تو کمد منتظرش بوده 110 00:06:47,237 --> 00:06:49,171 میتونستم از زیر ناخوناش نمونه بگیرم 111 00:06:49,172 --> 00:06:51,274 ولی با دستکش ظرفشویی ای که پوشیده از دی ان ای خبری نیست 112 00:06:51,274 --> 00:06:56,110 دی ان ای نداریم ، هیچکس هم چیزی ندیده و نشنیده ! چه شروعی 113 00:06:56,478 --> 00:06:58,013 نظرت چیه ، غیبگو ؟ 114 00:06:58,014 --> 00:07:01,316 Johnny Cash, Loretta Lynn, Dolly Parton. 115 00:07:01,317 --> 00:07:03,452 من میگم لسی تو کار موزیک کانتری بوده 116 00:07:03,453 --> 00:07:07,121 منم یکم سبکم راک اند روله پس یچی بگو که ندیده باشم 117 00:07:14,663 --> 00:07:18,000 لسی به مردی بنامه "مت سوداک" نامه میداده 118 00:07:18,001 --> 00:07:20,535 "به آدرس "والا والا" تو ایالت "پَنِتنتری 119 00:07:20,536 --> 00:07:22,804 همشون باز نشده برگشت خورده 120 00:07:22,805 --> 00:07:24,672 اینو ندیدم 121 00:07:26,074 --> 00:07:27,575 ممم 122 00:07:28,310 --> 00:07:29,844 بیا تو 123 00:07:30,445 --> 00:07:32,047 وقتی خوشحالم صدام همین شکلیه 124 00:07:32,048 --> 00:07:35,249 اگه نشان طلا میخوای ، اسلحه رو پیدا کن 125 00:07:38,120 --> 00:07:40,722 تعقیبمون تموم شد دزدِ فروشگاه رو گرفتیم 126 00:07:40,723 --> 00:07:43,892 همون لبسارو پوشیده بود چهارصد دلارم همراش بود 127 00:07:43,893 --> 00:07:46,561 همونقدری که از صندوق کم شده بود اما بدونه اسلحه 128 00:07:46,562 --> 00:07:50,165 - واسه نگه داشتنش کافیه - ولی واسه اینکه میخش کنیم اسلحه رو میخوایم 129 00:07:50,166 --> 00:07:54,169 ایشون مامور اف بی آی " دل بازیو" هستن مدتیه با دفاتر ما همکاری میکنن 130 00:07:54,170 --> 00:07:56,338 و به پرونده افراد گمشده رسیدگی میکنن 131 00:07:56,339 --> 00:07:58,874 به نظر میرسه یکی بچه پولدارای "سیاتل" رو هدف قرار داده 132 00:07:58,875 --> 00:08:01,243 اولش "الن یورکِ" فضانورد گم شد 133 00:08:01,244 --> 00:08:04,746 "بعدش "تیم آدیس" وارث ثروت صنایع چوبِ "آدیس 134 00:08:04,747 --> 00:08:06,648 "کمی بعدش "کالن اندروس 135 00:08:06,649 --> 00:08:09,284 پیشگام در تکنولوژی که آخرین بار در حال نرمش در پارک "سورد" دیده شد 136 00:08:09,285 --> 00:08:11,620 یه کپی از پرونده "ترنس فولر" میخوام 137 00:08:11,621 --> 00:08:14,356 فهمیدم که اونم گم شده به این پرونده ها میخوره 138 00:08:14,357 --> 00:08:16,692 زنش "تیلور" رو یه قاتل قراردادی کشته 139 00:08:16,693 --> 00:08:19,928 نظرم اینه که گم شدنش سوءظن دست داشتن تو این کار رو بیشتر میکنه 140 00:08:19,929 --> 00:08:21,109 اما تحقیقاتم به جایی نرسید 141 00:08:21,110 --> 00:08:23,899 میخوام یه نگاه به همه ی چیزایی که ازش دارین بندازم 142 00:08:23,900 --> 00:08:26,001 - البته اگه مشکلی ندارین - مشکلی نداره 143 00:08:26,002 --> 00:08:29,370 ببنو" ، هرچیزی که نیاز دارن براشون فراهم کن" 144 00:08:30,205 --> 00:08:31,906 خوشحالم میشم 145 00:08:42,017 --> 00:08:45,820 کمکم کن خدا ، بوش خیلی خوبه 146 00:08:47,856 --> 00:08:49,925 مردی که تو "والا والا" زندانیه 147 00:08:49,926 --> 00:08:52,728 همونی که نامه هارو باز نشده پس فرستاده 148 00:08:52,729 --> 00:08:54,663 "دوست پسرش بود "مت سوداک 149 00:08:54,664 --> 00:08:57,733 با همدیگه از تگزاس اومدن انگار موقعی که تو کلاب کار میکرد 150 00:08:57,734 --> 00:09:00,302 یه شب رو با یکی از دوستای پسره بوده 151 00:09:00,303 --> 00:09:02,904 و بعد از اینکه پسره فهمید ، باهاش بهم زد 152 00:09:02,905 --> 00:09:05,574 طبق گزارش زندان سوداک" یک ماه پیش آزاد شده" 153 00:09:05,575 --> 00:09:07,109 امیدوار کنندست 154 00:09:07,110 --> 00:09:09,678 خوب به نظر "مت" از اون دسته آدمایی نبوده که 155 00:09:09,679 --> 00:09:11,279 بزاره "لسی" به این راحتی بره 156 00:09:11,280 --> 00:09:14,282 لسی" این رو یه هفته قبل از آزادیش فرستاده" 157 00:09:14,283 --> 00:09:17,019 "نمیتونم از فکر اون متلِ داغون" 158 00:09:17,020 --> 00:09:18,420 "تو راه "لوباک" در بیام" 159 00:09:18,421 --> 00:09:21,857 "فکر عطرت و سنگینیه وزنت روی من" 160 00:09:21,858 --> 00:09:25,427 - اوه شرمنده اینجاش نبود - به نظر من که جای خوبی بود 161 00:09:25,428 --> 00:09:29,130 کلایو" پیشِ ما راحت باش" 162 00:09:29,731 --> 00:09:31,199 در مورد وزنش که روت بود حرف بزن 163 00:09:31,200 --> 00:09:33,734 اینا اینجاست 164 00:09:33,972 --> 00:09:36,171 "نمیتونم از فکر اون بار تو "لوباک" در بیام" 165 00:09:36,172 --> 00:09:38,373 "وقتی که اون معدنچی داشت باهام لاس میزد" 166 00:09:38,374 --> 00:09:40,609 "قشنگ از وسط بار پرتش کردی" 167 00:09:40,610 --> 00:09:42,444 "...وقتی که عشقبازی کردیم" 168 00:09:42,445 --> 00:09:43,745 :| اه ، ای بابا 169 00:09:43,746 --> 00:09:45,914 از عبارت "عشقبازی" متنفرم 170 00:09:45,915 --> 00:09:48,883 انگار میخوای واسه استخدام تو شرکت سکس رو تعریف کنی 171 00:09:48,884 --> 00:09:52,419 "من بودم فقط میگفتم "سکس کردن ...میدونی مثلا 172 00:09:52,454 --> 00:09:54,389 "مرسی که باهام سکس کردی" 173 00:09:56,758 --> 00:09:59,294 باشه ، ایناهاش 174 00:09:59,295 --> 00:10:02,531 دیگه اینجاست "میدونم وقتی رفتی دیگه بر نمیگردی" 175 00:10:02,532 --> 00:10:04,366 "میدونم که باید بزارم بری" 176 00:10:04,367 --> 00:10:07,736 بهم قول بده وقتی آزاد شدی" "...منو فراموش کنی ، خواهش میکنم 177 00:10:07,737 --> 00:10:11,705 ♪ بــــاید بزارم که بری ♪ 178 00:10:15,210 --> 00:10:18,547 خواهش میکنم فقط بگو که" "کار احمقانه ای نمیکنی 179 00:10:18,548 --> 00:10:22,384 کارای احمقانه از عادت های "سو" ه پانزده ماه واسه حمله وحشیانه افتاد زندان 180 00:10:22,385 --> 00:10:24,653 توی یه دعوا تو بار یه نفرو روانه بیمارستان کرد 181 00:10:24,654 --> 00:10:26,388 در حد مرگ با چوب بیلیارد زدش 182 00:10:26,389 --> 00:10:29,224 یه معشوقه ی ترد شده با روحیه ی وحشی میتونه چیزی که میخوایم باشه 183 00:10:29,225 --> 00:10:31,393 لسی" بدجوری خفه شده" 184 00:10:31,394 --> 00:10:35,107 استخون زیر گلو و غضروف حنجرش شکسته 185 00:10:35,108 --> 00:10:38,300 سو" توی یه سمساری پایین شهر کار میکرد میخوای بریم یه سر بزنیم ؟ 186 00:10:38,301 --> 00:10:41,635 اردکی که یه پا داره دایره ای شنا میکنه ؟ 187 00:10:42,304 --> 00:10:44,040 - !منظورش اینه که دیگه سوال کردن نداره - 188 00:10:44,040 --> 00:10:48,008 من دیگه میرم اگه اینایی که گفتی یعنی میای ، بیا 189 00:10:52,758 --> 00:10:54,093 190 00:10:55,049 --> 00:10:56,350 - سلام - سلام 191 00:10:56,351 --> 00:10:58,085 دنبال چیزه خاصی میگردین ؟ 192 00:10:58,086 --> 00:10:59,754 "مت سوداک" 193 00:10:59,755 --> 00:11:02,556 اون پشته 194 00:11:02,557 --> 00:11:05,091 سو" ملاقاتی داری" 195 00:11:07,728 --> 00:11:09,997 بهترین های سیاتل ، چه زود 196 00:11:09,998 --> 00:11:11,548 منتظرمون بودی ؟ 197 00:11:11,551 --> 00:11:13,969 وقتی که دوست پسر سابق یه هرزه باشی که به قتل رسیده ، منطقیه 198 00:11:13,969 --> 00:11:17,037 چرا بهمون نمیگی که آخرین بار کی "لسی" رو دیدی ؟ 199 00:11:17,038 --> 00:11:19,206 از وقتی که از کلاب اومدم بیرون فقط یه بار دیدمش 200 00:11:19,207 --> 00:11:22,109 "یه شب رفته بودم "اسلو رول و اون رو صحنه بود 201 00:11:22,110 --> 00:11:25,346 مدت زیادی بود که "لسی" شعر مینوشت و اونارو میخوند 202 00:11:25,347 --> 00:11:27,948 تمام اون احساسات گذشته داشت بر میگشت واسه همین بلند شدم رفتم 203 00:11:27,949 --> 00:11:30,283 هیچ حرفی نزدم 204 00:11:30,508 --> 00:11:32,953 هنوزم اگه ازم بخواد وسط خیابون بخاطرش دراز میکشم 205 00:11:32,954 --> 00:11:34,388 ازت خواسته بود که ببخشیش 206 00:11:34,389 --> 00:11:35,890 تو از کجا میدونی که اون چی میخواست ؟ 207 00:11:35,891 --> 00:11:38,559 تموم اون نامه هایی که برات فرستاده بود و به خودت زحمت ندادی بخونیش 208 00:11:38,560 --> 00:11:39,859 من خوندم 209 00:11:44,732 --> 00:11:48,369 پس فکر کنم از رابطش با دوست سابقم هم خبر داری 210 00:11:48,370 --> 00:11:52,173 حتی نتونست یه سال واسم صبر کنه امتحانش کردم ، اونم رد شد 211 00:11:52,174 --> 00:11:54,408 تا حالا فکر کردی شاید خودت یه امتحان رو رد شدی 212 00:11:54,409 --> 00:11:57,410 وقتی که اون مرد رو در حد مرگ با چوب بیلیارد زدی ؟ 213 00:12:00,181 --> 00:12:03,117 بزار از اول شروع کنیم بهمون بگو که دیشب کجا بودی ؟ 214 00:12:03,118 --> 00:12:04,852 دیشب با رفیقم "فیل" مست کرده بودم 215 00:12:04,853 --> 00:12:06,854 همین بیرونه ، برین ازش بپرسین 216 00:12:06,855 --> 00:12:08,721 وقتی کارمون تموم شد 217 00:12:11,192 --> 00:12:14,460 همونجور که انتظار داشتم ، خیلی هلو بود 218 00:12:15,563 --> 00:12:18,199 فیل" اشکال نداره بهمون بگی که" دیشب حدوده 10 کجا بودی ؟ 219 00:12:18,300 --> 00:12:22,670 "اه ، خونم ، یه چندتایی آبجو میزدیم با "سو 220 00:12:22,671 --> 00:12:23,938 کل شبو باهام بود 221 00:12:26,040 --> 00:12:27,441 چشمای تیز بینی داری خانم 222 00:12:27,442 --> 00:12:30,244 -چند وقته میزنی ؟ - اولین باره 223 00:12:32,880 --> 00:12:34,481 مثله یه خاطرست 224 00:12:34,482 --> 00:12:36,182 برش میدارم 225 00:12:37,484 --> 00:12:40,721 چرا تا اینجاییم یکی از اون بانجو ها هم برنمیداری ؟ 226 00:12:40,722 --> 00:12:43,123 بعدا با هم همنوازی کنیم 227 00:12:43,124 --> 00:12:45,058 تو ماشین منتظرم 228 00:12:45,693 --> 00:12:48,494 مگه بانجو نمیخواستی ؟ 229 00:12:49,697 --> 00:12:55,202 ♪ ...وقتی که یارو رو در حد مرگ زدی و خودتو انداختی تو ♪ 230 00:12:55,203 --> 00:13:01,977 ♪ زندانهِ والا ولا تو ایالته ... پن ؟ ♪ 231 00:13:03,178 --> 00:13:05,312 "عشق و قتل ، پایه های موزیکِ "کانتری 232 00:13:05,313 --> 00:13:07,581 "اسمشو گذاشتم ، "افسانه ی سو و لسی 233 00:13:07,582 --> 00:13:10,984 هنوز دارم روش کار میکنم امیدوارم یه سرنخ ازش در بیاد 234 00:13:13,320 --> 00:13:14,588 اُدکلن زدی ؟ 235 00:13:14,589 --> 00:13:17,857 اه ، اسمشو گذاشتم ، تمایلات آر ایکس 236 00:13:18,392 --> 00:13:20,293 فرومون های انسان توش داره 237 00:13:21,080 --> 00:13:23,464 - یه تجربه ی سکسیه متحرکم - امشب باز میخوای "استفانی" رو ببینی ؟ 238 00:13:23,465 --> 00:13:26,099 معلومه ، دارم روش تست میکنم 239 00:13:26,333 --> 00:13:27,768 نگاش کن 240 00:13:27,769 --> 00:13:31,372 شایدم بخوای ساعتتو بچرخونی یا کونتو خارش بزنی 241 00:13:31,373 --> 00:13:32,840 مطمئنم نیاز نیست 242 00:13:32,841 --> 00:13:34,907 ساعتم که خودش میچرخه 243 00:13:35,409 --> 00:13:37,010 ...از طرف دیگه کونمم که 244 00:13:40,080 --> 00:13:42,517 خوب پس یه ادکلن زدی که توش فرومون داره 245 00:13:42,518 --> 00:13:45,185 از کجا میدونی اصلا فرومون های کی توشه ؟ 246 00:13:45,186 --> 00:13:48,222 فکر کردی سازنده ی ادکلن میره :پیشه زندانی های محکوم به اعدام میگه 247 00:13:48,223 --> 00:13:51,525 سلام ، یکم از فرومون هاتو بریز تو این لیوان" "این بسته سیگار هم جایزت 248 00:13:51,526 --> 00:13:53,627 - امکانش هست - شخصاً ترجیح میدم فکر کنم 249 00:13:53,628 --> 00:13:56,630 که برادرای "همسورث" رو گذاشتن تو یه بیضی هیچی هم جز اسفنج نپوشیدن 250 00:13:56,631 --> 00:13:59,465 پس واسه همینه که انقدر دوسش دارم 251 00:14:02,036 --> 00:14:04,604 میجر" ، راحت باش ، مستقیم برو بالا" 252 00:14:04,972 --> 00:14:07,874 اوه ، شرمنده بچه ها 253 00:14:08,208 --> 00:14:09,243 تو که "میجر " نیستی 254 00:14:09,244 --> 00:14:11,545 - سلام من "استف" ام - سلام منم "پیتون" ام 255 00:14:11,546 --> 00:14:16,283 چرا چمدون داری ؟ همه چی مرتبه ؟ 256 00:14:16,284 --> 00:14:18,571 تا وقتی نپرسیده بودی مرتب بود 257 00:14:18,572 --> 00:14:20,887 واسا ببینم "میجر" بهت نگفت ؟ ...بهم گفت که 258 00:14:20,888 --> 00:14:22,856 تا وقتی خونم آماده شه میتونم اینجا باشم 259 00:14:22,857 --> 00:14:24,590 نه نگفت 260 00:14:25,759 --> 00:14:28,195 اوه ولی میدونی که ، قدمت رو چشم 261 00:14:28,196 --> 00:14:30,129 خیلی خوبی ، مرسی 262 00:14:31,065 --> 00:14:34,802 خوب من گشنمه ، پس چمدونامو اینجا میزارم 263 00:14:34,803 --> 00:14:36,503 و میرم یچی بگیرم بخورم 264 00:14:36,504 --> 00:14:38,538 - "از دیدنت خوشحال شدم "استف - منم 265 00:14:42,543 --> 00:14:45,445 پس قبلا با این قرار میذاشتی ؟ 266 00:14:45,679 --> 00:14:46,914 دمت گرم 267 00:14:46,915 --> 00:14:50,417 نه نه واسه این نمیزنم قدش مگه بچم ؟ 268 00:14:55,823 --> 00:14:57,290 سلام 269 00:14:57,992 --> 00:14:58,983 مدیرتون هست ؟ 270 00:14:58,984 --> 00:15:01,862 اون پُشت مُشتا زیره آبه 271 00:15:01,863 --> 00:15:04,063 میتونم کمکتون کنم ؟ 272 00:15:05,432 --> 00:15:07,366 دنبالم بیاین 273 00:15:08,669 --> 00:15:11,905 مثل یه کابوسه که واقعی شده قلب هممون واسه "لسی" شکست 274 00:15:13,274 --> 00:15:16,076 - آخرین بار کی دیدینش ؟ - دیشب وقتی که شیفتش تموم شد 275 00:15:16,077 --> 00:15:17,277 حدودن ساعت نُه بود 276 00:15:17,278 --> 00:15:19,646 با کسی از اینجا رفت ؟ با کسی درگیر نشد ؟ 277 00:15:19,647 --> 00:15:23,884 نه همه عاشق "لسی" بودن اون ... اون خیلی خون گرم بود 278 00:15:23,885 --> 00:15:25,552 اصلا عجیب رفتار نمیکرد ؟ 279 00:15:25,553 --> 00:15:27,755 خوب یکمی بخاطر دستمزدش ناراحت بود 280 00:15:27,756 --> 00:15:30,124 یعنی ، ازم میخواست حقوقش رو زیاد کنم 281 00:15:30,125 --> 00:15:33,159 شاید به کسی بدهکار بود 282 00:15:37,197 --> 00:15:39,733 - شما واسه "لسی" کوچولو اومدین ؟ - درسته 283 00:15:39,734 --> 00:15:42,336 مورد علاقم بود همیشه تو بخش اون مینشستم 284 00:15:42,337 --> 00:15:44,838 نمیدونم ربطی داره یا نه ولی دیشب شنیدم که 285 00:15:44,839 --> 00:15:47,841 "مدیر ، "ریک" و "لسی با هم بحث میکردن 286 00:15:47,842 --> 00:15:52,813 نمیدونم راجع به چی بود ولی دیدم که یه قوری قهوه رو پاشید رو پای یارو 287 00:15:52,814 --> 00:15:55,783 مثل خوکی که گیر کرده جیغ میزد از اینجا زد بیرون 288 00:15:55,784 --> 00:15:59,119 قبلِ اینکه از پارکینگ بیاد بیرون چراغ عقبِ "ریک" رو شکوند 289 00:16:05,225 --> 00:16:09,028 خوب سرمون رو شیره مالید 290 00:16:13,329 --> 00:16:14,595 291 00:16:15,103 --> 00:16:19,774 ریچارد دیپالما" معروف به "ریک" سفید پوست حدوده 180 سانت قد ، موهای قرمز ، هیکل متوسط 292 00:16:19,775 --> 00:16:23,044 همین الان با این آدرس فرار کرد هروقت گرفتینش بهم خبر بدین 293 00:16:23,045 --> 00:16:25,879 میخوان وقتی رفت خونه بگیرنش 294 00:16:26,781 --> 00:16:30,717 اینجارو ببین ، باند ، کیسه یخ ، پماد سوختگی 295 00:16:33,655 --> 00:16:35,690 در مورد اضافه حقوقت 296 00:16:35,691 --> 00:16:37,991 فکر کنم بتونیم یه کاریش بکنیم 297 00:16:38,293 --> 00:16:40,794 چی ؟ 298 00:16:42,597 --> 00:16:43,864 چی دیدی ؟ 299 00:16:46,000 --> 00:16:47,401 "ریک" 300 00:16:47,701 --> 00:16:50,739 یه جور سعی داشت خودشو بندازه روش انگار که مبل راحتیه 301 00:16:50,740 --> 00:16:52,807 در عوضش پیشنهاد اضافه حقوق داد 302 00:16:52,808 --> 00:16:55,343 تنها چیزی که گیرش اومد یه آرنج تو دلو رودش بود 303 00:16:55,344 --> 00:16:58,379 فکر کنم به اندازه کافی عصبانیش کرد که قهوه رو بریزه روش 304 00:16:58,380 --> 00:17:00,482 پسش زد سوزوندش 305 00:17:00,483 --> 00:17:02,250 جلو این همه مشتری تحقیرش کرد 306 00:17:02,251 --> 00:17:05,552 به نظر دلایل خوبی واسه کشتنِ یه نفره 307 00:17:12,009 --> 00:17:14,629 "تا حالا دوتا از مشتری هامون گم شدن "چیف 308 00:17:14,630 --> 00:17:16,798 دوتا ، پوف ، گم شدن 309 00:17:16,799 --> 00:17:18,933 انگار زامبی های پولدار از ذوق ترکیدن 310 00:17:18,934 --> 00:17:24,271 یعنی یه نفر نمیتونه یه زندگیِ صادقانه ، با زامبی کردن مردم و فروختن مغز مرده ها بهشون درست کنه ؟ ها ؟ 311 00:17:25,473 --> 00:17:28,976 :) دوتا اونقدرا هم بد نیست 312 00:17:29,086 --> 00:17:31,279 چهره ی بشاشتو درک میکنم رفیقه گنده واقعا میگم 313 00:17:31,280 --> 00:17:34,115 ولی فکر نمیکنم اون شکلک درست احساسم رو 314 00:17:34,116 --> 00:17:37,751 درباره از دست دادن 50 هزارتا در ماه نشون بده 315 00:17:41,723 --> 00:17:44,025 - گابریل" رو پیدا کردم" - فرشته ی مقرب رو میگی ؟ 316 00:17:44,026 --> 00:17:47,694 همون "گابریل" که یوتوپیوم آلوده تو جشن میفروخت 317 00:17:47,721 --> 00:17:49,663 نمیتونی حدس بزنی الان کجاست 318 00:17:51,199 --> 00:17:54,234 من از دره ی مرگ گذشتم 319 00:17:55,170 --> 00:17:57,738 و خیلی شبیه "کرک دن" تو خیابون سوم بود 320 00:17:58,339 --> 00:18:00,941 خودم رو از وسوسه رها کردم 321 00:18:01,476 --> 00:18:03,710 تمام مواد هایی که در کتاب بود امتحان کردم 322 00:18:04,712 --> 00:18:08,383 و میتونم بهتون بگم که پرقدرت ترین موادی که میتونید بزنید 323 00:18:08,384 --> 00:18:10,518 موادیه به اسم عشقه 324 00:18:10,519 --> 00:18:13,321 ..."و دست فروشنده ایه به نام "مسیح 325 00:18:13,322 --> 00:18:15,957 خودشه اون "گابریل" ه 326 00:18:15,958 --> 00:18:17,557 کس دیگه هم میتونه باشه ؟ 327 00:18:19,627 --> 00:18:21,095 برادرا ، خوش آمدید 328 00:18:21,096 --> 00:18:22,864 خبرای خوش رو شنیدین ؟ 329 00:18:22,865 --> 00:18:25,999 - مسیح نجاتمون میده - چه خبرِ خوبی 330 00:18:26,000 --> 00:18:27,266 میدونی کجا جنس میفروشه ؟ 331 00:18:31,440 --> 00:18:34,408 چی به سره " بخواهید و ما استجابت میکنیم" اومد ؟ 332 00:18:35,243 --> 00:18:38,145 من اون زندگی رو کنار گذاشتم 333 00:18:39,180 --> 00:18:41,616 "شاید زیادی زدیم تو سرت "گیب 334 00:18:41,617 --> 00:18:42,884 بهت که گفتم 335 00:18:42,885 --> 00:18:45,386 فرموله تو مخصوصه 336 00:18:45,387 --> 00:18:47,155 مردم رو درمان میکنه 337 00:18:47,156 --> 00:18:48,889 جونشون رو نجات میده 338 00:18:50,058 --> 00:18:52,159 نه ، نه 339 00:18:52,427 --> 00:18:53,962 نه ؟ 340 00:18:53,963 --> 00:18:56,263 چیف" یکم بخوابونش" 341 00:18:58,333 --> 00:19:01,569 میبینم که برای قاچاق 5 سال برات بریدن 342 00:19:01,570 --> 00:19:05,473 چی میگی اگه بگم میتونم دوسالشو بندازم 343 00:19:05,474 --> 00:19:08,443 - اگه بهمون اطلاعات بدی - هرچی دلت بخواد 344 00:19:08,444 --> 00:19:13,480 وقتی که دستگیر شدی ، یه شریک خورده پا تو تشکیلات "استیسی باس" بودی 345 00:19:13,707 --> 00:19:16,985 من هرچیزی که در مورد تشکیلات آقای "باس" میدونی رو میخوام 346 00:19:16,986 --> 00:19:18,453 به هیچ وجه 347 00:19:18,454 --> 00:19:20,221 میتونی 6 ماه دیگه از اینجا بزنی بیرون 348 00:19:20,222 --> 00:19:22,457 گفتم که علاقه ای ندارم خانم 349 00:19:22,458 --> 00:19:25,560 همین فردا آزاد میشی بعد هیچی نمیخوای بهم بگی ؟ 350 00:19:25,561 --> 00:19:29,496 چه فایده داره آزاد شم بعدش بمیرم 351 00:19:32,166 --> 00:19:36,004 خوب "لسی" دیشب روم قهوه ریخت 352 00:19:36,005 --> 00:19:38,072 شرمنده در این رابطه باهاتون روراست نبودم 353 00:19:38,073 --> 00:19:40,675 فقط میخواستم از یاد و خاطرش محافظت کنم 354 00:19:40,676 --> 00:19:43,478 من بهش گفتم کار درست اینه که بیاد و حقیقت رو بگه 355 00:19:43,479 --> 00:19:45,280 لسی" عاشق "ریک" بود" 356 00:19:45,281 --> 00:19:46,913 بهش بگو 357 00:19:48,082 --> 00:19:51,519 شرمنده الان پیامتو دیدم که کفتی "ریک" خودشو تحویل داده 358 00:19:51,520 --> 00:19:54,255 خانم "مور" "ریک" رو که میشناسی ایشون هم همسرشون "پاملا" هستن 359 00:19:54,256 --> 00:19:57,158 داشتیم در مورد این حرف میزدیم که لسی" چقدر عاشق "ریک" بود" 360 00:19:57,159 --> 00:19:58,793 آره ، پس ، اه 361 00:19:59,962 --> 00:20:02,362 میدونین ، دیشب ، امم 362 00:20:02,600 --> 00:20:04,232 یه حرکتایی زد و میدونین .. من گفتم 363 00:20:04,233 --> 00:20:07,368 "هی من زن دارم ، زنمو دوست دارم" 364 00:20:07,369 --> 00:20:09,604 و اون خیلی عصبانی شد 365 00:20:09,605 --> 00:20:12,073 داری چرت و پرت میگی خودتم میدونی 366 00:20:12,074 --> 00:20:16,611 لسی" ازت تقاضای اضافه حقوق کرد" تو هم یه چیز کثیف در عوضش خواستی 367 00:20:16,612 --> 00:20:19,414 جلوی همون سینک کثیف تو دفترت واستاده بود 368 00:20:19,415 --> 00:20:24,851 وقتی که خودتو مثل سیریش داشتی میچسبوندی پشتش 369 00:20:25,119 --> 00:20:26,720 با توجه به گفته ی شاهدین 370 00:20:27,322 --> 00:20:30,023 میخوای یه لطفی به خودت کنی "ریک"؟ 371 00:20:30,425 --> 00:20:31,691 دیگه بهمون دروغ نگو 372 00:20:33,995 --> 00:20:35,930 باشه ، ببینید ، من نکشتمش 373 00:20:35,931 --> 00:20:37,598 این فقط ... فقط یه سوء تفاهمه 374 00:20:37,599 --> 00:20:39,300 فقط یکم طولانی بغلش کردم 375 00:20:39,301 --> 00:20:41,936 "تو بهش پیشنهاد پول در اضای سکس دادی "ریک 376 00:20:41,937 --> 00:20:44,205 تاول های زیر کمرت واسه همینه 377 00:20:44,206 --> 00:20:45,473 چی ؟ 378 00:20:45,474 --> 00:20:47,275 - ... من - ... تو 379 00:20:47,276 --> 00:20:49,711 ... من خونه نشستم ، ازت حاملم 380 00:20:49,712 --> 00:20:51,012 آخ 381 00:20:51,013 --> 00:20:52,880 - هی - عزیزم ، آخ 382 00:20:52,881 --> 00:20:55,516 - عزیزم ، آخ ، اوخ - خودشه 383 00:20:55,517 --> 00:20:56,684 هی "واتسون" بیا کمک 384 00:20:56,685 --> 00:20:58,218 ببرش بیرون عزیزم 385 00:20:58,353 --> 00:20:59,487 هی 386 00:20:59,488 --> 00:21:03,257 بهم گفت براش بهونه بیارم اما دروغگوِ 387 00:21:03,258 --> 00:21:06,894 نمیدونم دیشب کجا بود تا نصفه شب خونه نیومد 388 00:21:06,895 --> 00:21:08,629 - کثاافت - داری چکار میکنی ؟ 389 00:21:08,630 --> 00:21:12,299 ریچارد دیپالما" شما این حق رو دارین که سکوت اختیار کنین" 390 00:21:12,374 --> 00:21:16,269 هرچیزی که بگید میتونه بر علیه شما در دادگاه استفاده بشه 391 00:21:19,296 --> 00:21:20,488 392 00:21:20,832 --> 00:21:25,804 آره ، دنبال تخلف رانندگی دو شب پیش برای شخصی به نام "فیلیپ نلسون" هستم 393 00:21:25,805 --> 00:21:28,305 میتونین به افسری که جریمه رو نوشت بگید یه تماس باهام بگیره ؟ 394 00:21:28,540 --> 00:21:30,374 ممنون 395 00:21:34,312 --> 00:21:36,780 "پیست ، "ببنو 396 00:21:37,649 --> 00:21:40,185 فازه این یارو که شمع معطر روشن کرده چیه ؟ 397 00:21:40,186 --> 00:21:42,520 فکر میکنه سر میز پذیرش مرکز ماساژ کار میکنه ؟ 398 00:21:42,521 --> 00:21:44,289 میگه که چاکرا هاش رو متمرکز میکنه 399 00:21:44,290 --> 00:21:46,190 کی چاکراشو با خودش میاره سر کار ؟ 400 00:21:47,325 --> 00:21:50,795 یکی باید جلوش رو بگیره عطر تند حالمو بد میکنه 401 00:21:50,796 --> 00:21:54,432 میدونم مسخرست ولی اگه یه صندل هم بپوشه من بالا میارم 402 00:21:54,433 --> 00:21:56,935 اینجا باید بوی یه اداره پلیس واقعی رو بده 403 00:21:56,936 --> 00:21:58,503 ... اوه برو بپرس شمعی داره که 404 00:21:58,504 --> 00:22:00,471 بوی فاحشه و قهوه ی سوخته بده 405 00:22:00,839 --> 00:22:02,474 فکر کردی نمیرم ؟ 406 00:22:02,475 --> 00:22:04,209 خوب رازش و بگو 407 00:22:04,210 --> 00:22:07,044 واسه اینکه اینجا زنده بمونم و کسی رو عصبانی نکنم ، چکار کنم ؟ 408 00:22:08,847 --> 00:22:13,016 من اون کسیم که معمولا بقیه رو عصبانی میکنم پس باید از یکی دیگه بپرسی 409 00:22:13,263 --> 00:22:16,287 نه من میدونم کارت اینه ولی میخواستم بدونم چکار میکنی 410 00:22:16,288 --> 00:22:18,756 که من اون کار هارو نکنم 411 00:22:19,383 --> 00:22:22,761 باشه ، حداقل بگو بهترین غذاخوری ای که بشه از اینجا پیاده رفت ، کجاست ؟ 412 00:22:22,762 --> 00:22:25,163 - البته با کفش زنونه - همین پایین 413 00:22:25,164 --> 00:22:27,097 "کامیون غذاخوریِ "باب شانگهای 414 00:22:27,332 --> 00:22:28,665 بزن بریم 415 00:22:29,801 --> 00:22:32,936 خانم "دیپالما" آروم شدن آماده ی صحبت هستن 416 00:22:34,105 --> 00:22:35,607 باشه بعدا ؟ 417 00:22:35,608 --> 00:22:38,809 باشه ولی دیگه به حسابه توِ 418 00:22:40,311 --> 00:22:42,146 "خانم " دیپالما 419 00:22:43,081 --> 00:22:45,483 من فقط به بیانیه کامل شما راجع به دیشب نیاز دارم 420 00:22:45,484 --> 00:22:48,553 بعدش شما و بچتون میتونید برید خونه استراحت کنید 421 00:22:48,554 --> 00:22:51,756 دیشب تا حدوده 9:30 داشتم تو خونه مطالعه میکردم 422 00:22:51,757 --> 00:22:55,093 کمی بعده 10 "ریک" اومد خونه ولی شب نموند 423 00:22:55,094 --> 00:22:58,096 من دیگه خوابم برد وقتی اومد تو بیدار شدم 424 00:22:58,097 --> 00:22:59,497 ساعت رو نگاه کردم 425 00:22:59,498 --> 00:23:00,799 ساعت 12:03 دقیقه بود 426 00:23:00,800 --> 00:23:02,734 چیزه خاصی به نظرتون نیومد ؟ 427 00:23:02,735 --> 00:23:04,502 اون فقط 428 00:23:04,503 --> 00:23:05,570 عجیب بود 429 00:23:05,571 --> 00:23:07,305 در مورد لباسش چطور ؟ 430 00:23:07,306 --> 00:23:09,307 نه ، همون همیشگی رو پوشیده بود 431 00:23:09,308 --> 00:23:11,643 منظورم اینه که " لسی" یه قوری قهوه ریخت رو پاهاش 432 00:23:11,644 --> 00:23:14,646 اوه ، آره وقتی که اومد بوشو فهمیدم 433 00:23:14,647 --> 00:23:17,515 چیزی رو تیشرتش توجهتون رو جلب نکرد ؟ 434 00:23:17,516 --> 00:23:18,950 مثلا خون ؟ 435 00:23:18,951 --> 00:23:21,985 الان که فکر میکنم رو تیشرتش خون بود 436 00:23:22,854 --> 00:23:25,656 فکر کردم سر کار دعوا شده رفته جداشون کرده 437 00:23:26,524 --> 00:23:28,626 و چقدر خون رو لباسش بود ؟ 438 00:23:28,627 --> 00:23:30,594 به اندازه ای بود که متوجه شم 439 00:23:30,895 --> 00:23:32,496 "خانم "دیپلاما 440 00:23:32,997 --> 00:23:35,299 لسی کنترل" رو خفه کردن" 441 00:23:35,667 --> 00:23:36,867 خونی نبود 442 00:23:38,036 --> 00:23:41,971 خبر دارین که دادن اطلاعات غلط درباره جرم خودش جرم حساب میشه ؟ 443 00:23:52,317 --> 00:23:54,552 امشب شبِ خواننده ها و شاعراست ؟ 444 00:23:54,553 --> 00:23:58,256 بیشتر تو این فکر بودم که یه 10 نفری اینجا جمعن 445 00:23:58,257 --> 00:24:01,126 سه شنبه ها تو "اسلو رول" تا آخرِ شب میترکونیم 446 00:24:01,127 --> 00:24:03,161 - اسمتون ؟ - "الویا مور" 447 00:24:03,162 --> 00:24:04,895 بعدی تویی دختر جون 448 00:24:06,598 --> 00:24:09,066 یا خدا ، اومدی 449 00:24:10,201 --> 00:24:12,470 و گاوچرون هم شدی 450 00:24:12,471 --> 00:24:15,005 فکر میکنی اون پشتا از این گاو وحشیا دارن ؟ 451 00:24:16,341 --> 00:24:18,508 چیه ؟ چرا قیافت اینجوریه ؟ 452 00:24:18,776 --> 00:24:21,246 دارم مثل یه جنده 10 دلاری عرق میکنم 453 00:24:21,247 --> 00:24:22,747 اگه خروسک بگیرم چی ؟ 454 00:24:22,748 --> 00:24:25,150 اگه یکی وسط اجرام بیاد داد بزنه 455 00:24:25,151 --> 00:24:27,819 "سینه هاتو نشون بده" بعد اون روی زامبی ایم بالا بیاد ؟ 456 00:24:27,820 --> 00:24:29,554 اوه ، اگه و اما و اگر 457 00:24:29,555 --> 00:24:32,624 ! اگه وزغ بال داشت دیگه با پاهاش نمیپرید 458 00:24:34,660 --> 00:24:37,494 با تشویقتون "مک کتریک" رو بدرقه کنید 459 00:24:38,630 --> 00:24:42,000 لطفا خوش آمدی گرم به تازه کار "اسلو رول" بگید "الویا مور" 460 00:24:42,001 --> 00:24:43,800 وهوو 461 00:24:48,807 --> 00:24:51,108 سلام من "لیو" م 462 00:24:52,544 --> 00:24:58,015 این شعر در مورد دونفره که تازگیا باهاشون آشنا شدم 463 00:24:59,217 --> 00:25:01,452 اونا عاشق هم بودن 464 00:25:01,453 --> 00:25:05,022 به شدت ، اما انگار نمیتونستن به هم آسیب نزنن 465 00:25:05,890 --> 00:25:09,894 ♪ از بعضی از دوستات شنیدی ♪ 466 00:25:09,895 --> 00:25:14,065 ♪ که من روراست نیستم ♪ 467 00:25:14,066 --> 00:25:19,269 ♪ فکر کنم هنوز شایعات رو میشنوی ♪ 468 00:25:21,306 --> 00:25:28,679 ♪ داستان اون شبی شروع شد که مست کرده بودم ♪ 469 00:25:29,414 --> 00:25:36,219 ♪ وقتی یه پسری تو پارتی برام مشروب گرفت ♪ 470 00:25:36,388 --> 00:25:42,260 ♪ و بهم گفت عزیزم واسه اینکه ناراحت باشی زیادی خوشگلی ♪ 471 00:25:43,995 --> 00:25:51,268 ♪ و من گفتم آقا ، بدجور دوست داشتم اینو بشنوم ♪ 472 00:25:54,439 --> 00:25:56,915 سلام شما با "لیو" تماس گرفتین ، پیام بزارید 473 00:25:57,710 --> 00:26:02,345 لیو" مجبور شدم "ریک" رو آزاد کنم" زنش داشت راجع به دیر اومدنش و کل ماجرا دروغ میگفت 474 00:26:02,414 --> 00:26:03,848 اه ، ببخشید 475 00:26:03,849 --> 00:26:06,351 شرمنده ، اه ، پسرم اینو پیدا کرده 476 00:26:06,352 --> 00:26:08,920 - فکر کردم باید به کسی نشون بدم - اوه البته 477 00:26:08,921 --> 00:26:10,955 کونوف" میتونی به این خانم کمک کنی" 478 00:26:10,956 --> 00:26:12,255 البته 479 00:26:13,958 --> 00:26:17,428 از طرف دیگه "سو" زندانی و دوست پسر سابق 480 00:26:17,429 --> 00:26:19,230 بهونش به باد رفت 481 00:26:19,231 --> 00:26:21,733 دوستش "فیل" واسه سرعت غیر مجاز تو "ایساقا" جریمه شده بود 482 00:26:21,734 --> 00:26:23,067 اون وقتی که مثلا با هم بودن 483 00:26:23,068 --> 00:26:28,239 ♪ فقط کابوس جلو رومونه ♪ 484 00:26:28,240 --> 00:26:31,643 ♪ و خیلی وقته از رویای شیرین گذشته ♪ 485 00:26:31,644 --> 00:26:35,446 ♪ وقتشه که بیدار بشی عزیزم ♪ 486 00:26:35,447 --> 00:26:41,518 ♪ وقتشه که بذارم بری ♪ 487 00:26:43,087 --> 00:26:50,260 ♪ باید بذارم که بری ♪ 488 00:26:57,702 --> 00:26:58,970 489 00:26:58,971 --> 00:27:00,270 مرسی 490 00:27:02,040 --> 00:27:03,908 "تشویق رو ادامه بدین برای "الویا مور 491 00:27:03,909 --> 00:27:06,611 یه استراحت کوتاه کنید تا 10 دقیقه دیگه بر میگردیم 492 00:27:06,612 --> 00:27:08,578 فوق العاده بود 493 00:27:09,914 --> 00:27:11,581 الان چه حسی داری ؟ 494 00:27:12,183 --> 00:27:14,584 سبکی ، باید برم "میجر" رو ببینم 495 00:27:15,219 --> 00:27:16,587 ... اوه ولی 496 00:27:16,588 --> 00:27:18,460 نمیبینی که میخوام یکی از این جیگرا رو راضی کنم 497 00:27:18,461 --> 00:27:21,124 که نقش دختر گاو چرون و سرخپوست رو بازی کنن 498 00:27:36,207 --> 00:27:40,144 سلام ، فقط میخواستم بگم که اجرات خیلی خوب بود 499 00:27:40,145 --> 00:27:41,745 اوه 500 00:27:42,213 --> 00:27:44,514 - ممنون - خواهش 501 00:27:44,849 --> 00:27:46,483 شب خوش 502 00:27:46,818 --> 00:27:48,752 شعرت رو دوست داشتم 503 00:27:51,589 --> 00:27:54,324 فکر کنم "لسی" هم خوشش میومد 504 00:27:56,494 --> 00:28:01,564 کوچیک که بودم پدرم میگفت "پسر تو حتی به یه توپ فولادی هم گند میزنی" 505 00:28:02,233 --> 00:28:04,401 با "لسی" هم همینکارو کردم 506 00:28:06,371 --> 00:28:08,338 اون دخترو دوست داشتم 507 00:28:10,008 --> 00:28:12,275 عشق همیشه کافی نیست 508 00:28:20,551 --> 00:28:24,088 هفت روز گذشته و هنوز اثری از مرد گمشده ی "بلویو" ای نیست 509 00:28:24,089 --> 00:28:28,159 کار آفرین 33 ساله کالین اندروس" آخرین بار" 510 00:28:28,160 --> 00:28:30,795 چهارشنبه شب دیده شد وقتی که به برادش گفت 511 00:28:30,796 --> 00:28:33,931 همراه سگش به پارک "سورد" برای دویدن میرود 512 00:28:39,337 --> 00:28:40,837 سلام 513 00:28:41,406 --> 00:28:43,340 دوبار تو یه هفته 514 00:28:43,641 --> 00:28:45,610 شرمنده میدونم که به تنهایی نیاز داری 515 00:28:45,911 --> 00:28:48,545 اما من هم بخاطر همین اینجام 516 00:28:49,080 --> 00:28:51,248 یه چیزی رو امشب فهمیدم 517 00:28:51,649 --> 00:28:53,750 فقط میخوام که بگمش 518 00:28:54,185 --> 00:28:55,652 خوب 519 00:28:57,789 --> 00:29:01,958 از همون موقع که دیدمت میدونستم که ما قراره ماله هم باشیم 520 00:29:02,027 --> 00:29:04,795 ازش مطمئن بودم ، مثل سرنوشت بود 521 00:29:06,264 --> 00:29:09,799 ولی این واسه قبل اون قتل عام بود 522 00:29:10,034 --> 00:29:12,669 قبل از اینکه من مغز بخورم 523 00:29:13,438 --> 00:29:17,774 قبل از اینکه بهت دروغ بگم یا بذارم خودتو تو بیمارستان روانی بندازی 524 00:29:19,577 --> 00:29:21,645 واسه قبل این بود که دیدم مُردی 525 00:29:21,747 --> 00:29:25,016 و واسه قبل از این بود که این همه سنگدلی بهم برگرده 526 00:29:27,085 --> 00:29:31,021 الان فکر نمیکنم که اون تنهایی بتونه این چیزارو درست کنه 527 00:29:32,323 --> 00:29:34,424 یه رویایی داشتیم که مُرده 528 00:29:37,228 --> 00:29:40,630 شک دارم بتونم هیچوقت از عشقت دست بکشم 529 00:29:42,533 --> 00:29:44,701 اما دیگه تموم شد 530 00:29:45,636 --> 00:29:47,637 باید دیگه بیخیالت شم 531 00:29:48,806 --> 00:29:50,574 کاملا 532 00:29:51,776 --> 00:29:53,376 برای همیشه 533 00:29:56,180 --> 00:29:57,881 عالیه 534 00:29:58,316 --> 00:30:00,050 ممنون که سر زدی 535 00:30:16,300 --> 00:30:18,868 هی واسا بینم 536 00:30:19,604 --> 00:30:22,140 من مثل یه آدم بالغ اومدم باهات حرف زدم 537 00:30:22,341 --> 00:30:23,741 چجوری میتونی انقدر باهام سرد باشی ؟ 538 00:30:23,742 --> 00:30:25,676 دقیقا الان با کی سردم ؟ 539 00:30:25,677 --> 00:30:27,712 هوم ؟ این هفته مغزِ کیو خوردی ؟ 540 00:30:27,713 --> 00:30:29,813 اوه این خودمم 541 00:30:30,748 --> 00:30:33,518 و محض اطلاع من اینو نخواستم 542 00:30:33,519 --> 00:30:36,254 من به اون پارتی رفتم چون تو بهم گفتی 543 00:30:36,255 --> 00:30:39,390 با عطش خوردن مغز تو ساحل بیدار شدم 544 00:30:39,391 --> 00:30:42,493 بعدش داشتم سرِ جنازه هارو میشکوندم 545 00:30:42,494 --> 00:30:44,328 چجوری همچین چیزی رو بهت میگفتم ؟ 546 00:30:44,329 --> 00:30:48,131 چجوری میتونستم زنت شم ؟ یه هیولا شده بودم 547 00:30:48,866 --> 00:30:52,402 گیج شده بودم ، خطرناک بودم 548 00:30:53,070 --> 00:30:55,339 هر تصمیمی که پارسال گرفتم 549 00:30:55,340 --> 00:30:58,808 واسه این بود که تو رو از واقعیتِ جدیدم محافظت کنم 550 00:31:00,044 --> 00:31:04,681 میدونم از دیدِ تو یه جایی تو این راه بدجور گند زدم 551 00:31:05,383 --> 00:31:07,684 اما بهترین کاری که تونستم کردم 552 00:31:09,187 --> 00:31:11,187 ... میدونی ، من فقط 553 00:31:11,856 --> 00:31:14,425 مدام ازت خواستم که بهم یکم وقت بدی 554 00:31:14,426 --> 00:31:19,262 و هربار که رومو بر میگردونم تو اونجایی 555 00:31:31,342 --> 00:31:33,376 واسه چی اینکارو میکنی ؟ 556 00:31:34,011 --> 00:31:35,578 چکاری ؟ 557 00:31:36,781 --> 00:31:41,350 کاری میکنی به تنها چیزی که تو زندگیم فکر میکردم واقعیه شک کنم 558 00:31:52,940 --> 00:31:54,218 559 00:31:57,540 --> 00:31:59,407 "میجر" 560 00:32:00,444 --> 00:32:01,978 "میجر" 561 00:32:02,713 --> 00:32:04,381 سگه کو ؟ 562 00:32:04,382 --> 00:32:06,517 اوه ، اینجاست 563 00:32:06,518 --> 00:32:09,386 خو درِ پُشتی باز بود ، الان اینجا نیست 564 00:32:09,387 --> 00:32:12,156 حتی براش کیسه اسنک هاشو تکون دادم بازم نیومد 565 00:32:12,157 --> 00:32:15,025 خوب ، برمیگرده امم ... شاید رفته 566 00:32:15,026 --> 00:32:18,162 کجا ؟ سرِ کوچه چندتا چیپس بخره ؟ 567 00:32:18,163 --> 00:32:21,364 خوب پاشو دیگه باید بریم سگو پیدا کنیم 568 00:32:28,572 --> 00:32:30,441 آره ، مسیح از مرگ بر میگرده 569 00:32:30,442 --> 00:32:33,509 اما مغز که نمیخوره بشه زامبی 570 00:32:37,281 --> 00:32:40,250 رفیق اون بدن دیگه مسائل مسیحه واسه شاگرداش بود که غذا بخورن 571 00:32:40,251 --> 00:32:44,187 نمیدونم به چی دست پیدا میکنی وقتی میزاری بقیه بخورنت 572 00:32:44,488 --> 00:32:46,055 خودشیفتگی 573 00:32:46,233 --> 00:32:49,425 بیایین قبلِ اینکه برم یه نگاه به واعظمون بندازیم 574 00:32:52,597 --> 00:32:56,632 و تو روزِ دوم باید طرز تهیه یوتوپیوم" رو بهمون بده ، مگه نه ؟" 575 00:32:59,203 --> 00:33:01,071 بمیرم هم نمیگم 576 00:33:01,072 --> 00:33:04,508 بزا بهت بگم تا وسطای راهش میبریمت 577 00:33:04,509 --> 00:33:06,075 "چیف" 578 00:33:06,877 --> 00:33:08,344 چی ؟ 579 00:33:10,781 --> 00:33:12,248 ! نه ! نه 580 00:33:16,253 --> 00:33:17,954 واسا ، صبر کن 581 00:33:18,288 --> 00:33:20,690 نه ، یه لحظه واسا 582 00:33:21,425 --> 00:33:23,559 به زودی یه زامبیه ترو تازه خشمگین میشه 583 00:33:24,228 --> 00:33:26,462 یه چندتا بیشتر پیچ بزن 584 00:33:29,399 --> 00:33:33,370 خوب اینجا نوشته که شما برای "استیسی باس" کار میکردین 585 00:33:33,371 --> 00:33:36,239 ولی الان صاحب یه کار محلی هستین 586 00:33:37,608 --> 00:33:40,277 خوب با وجود اینکه زمان خدمت هم نداری همه چیزتم باختی 587 00:33:40,278 --> 00:33:43,147 چیزی هم واسه به دست آوردن نداری نمیدونم چی بهت پیشنهاد بدم 588 00:33:43,148 --> 00:33:44,814 جز اینکه 589 00:33:45,161 --> 00:33:47,251 بهتون اطمینان خاطر بدم که به جامعتون خدمت میکنین 590 00:33:47,252 --> 00:33:50,820 اگه چیزی میدونین راجع به "استیسی باس" بهمون بگین 591 00:33:51,121 --> 00:33:52,556 اطمینان خاطر 592 00:33:52,557 --> 00:33:54,991 قیمت نداره 593 00:33:57,895 --> 00:34:00,764 استیسی" "یوتوپیوم" رو از "هنگ کنگ" وارد میکرد" 594 00:34:00,765 --> 00:34:03,100 تو ضایعات مس جاساز شده بود 595 00:34:03,101 --> 00:34:05,769 هر دو ماه یکبار محموله ها تو بخشی از بندر 180 خالی میشد 596 00:34:05,770 --> 00:34:08,438 و به جاش چی میخوای بهم بدی ؟ 597 00:34:08,439 --> 00:34:12,507 من از جرم هایی که قراره بهش محکوم شم مصونیت میخوام 598 00:34:13,577 --> 00:34:17,381 پس "جینگ ژن" معاونِ "باس" بود 599 00:34:17,382 --> 00:34:19,449 و بطور خاص سرایدار "هنگ کنگ" بود 600 00:34:19,450 --> 00:34:23,387 اما وقتی "جینگ" و پسرش " ای جی" تو زندانن کی امپراطوریِ "ژین" رو میگردونه ؟ 601 00:34:23,388 --> 00:34:25,289 اینو نمیدونم 602 00:34:25,290 --> 00:34:27,658 اما اگه عملیات "ژین" در معرض خطر باشه 603 00:34:27,659 --> 00:34:30,260 جنس های "باس" تو هنگ کنگ" هم تو خطر میوفته 604 00:34:30,261 --> 00:34:33,129 واقعا نجاتم دادی 605 00:34:34,131 --> 00:34:36,166 به مطبوعات میگی که بازجوییِ زیرکانه ی من باعث شد 606 00:34:36,167 --> 00:34:37,901 که باهامون همکاری کنی ، مگه نه ؟ 607 00:34:38,637 --> 00:34:43,439 یه قدرتی ازش ساطع میشد که مجبورم میکرد" "حرف بزنم ، نمیتونستم مقاومت کنم 608 00:34:47,044 --> 00:34:48,612 مطمئنی چیزی نمیخوای ؟ 609 00:34:48,613 --> 00:34:50,212 فقط به مشروب نیاز دارم 610 00:34:50,447 --> 00:34:52,248 چی داشتم میگفتم 611 00:34:53,150 --> 00:34:56,453 - رفتی تو جهنم ولی واسه "میجر" خشمگین نشدی ؟ - آره 612 00:34:56,454 --> 00:34:58,555 یچیزی توم تکون خورد 613 00:34:58,556 --> 00:35:00,357 یجوری روش خالی شدم 614 00:35:00,358 --> 00:35:02,926 میدونی ؟ فقط از زندگی تو سگدونی خسته شدم 615 00:35:02,927 --> 00:35:05,261 نه میفهمم ، دیگه وقتشه 616 00:35:05,855 --> 00:35:08,832 ولی واقعا ارزششو داره ؟ واسه کسی که ادعا میکنه "میجر" ه 617 00:35:08,833 --> 00:35:11,501 اصلا شبیهِ اون "میجر" ی که یادمه نیست 618 00:35:12,937 --> 00:35:14,137 "گیلدا" 619 00:35:14,138 --> 00:35:15,772 - سلام - یکم سوپِ "تام یام" میخوای ؟ 620 00:35:15,773 --> 00:35:18,008 با فلفل اضافه سفارش دادم 621 00:35:18,009 --> 00:35:21,877 مرسی ولی ام تو رژیمِ جدیدم بعد از ساعت 6 چیزی نمیخورم 622 00:35:22,779 --> 00:35:25,281 مگه اینکه ویسکیِ ترش باشه 623 00:35:26,083 --> 00:35:29,052 ... جریانه این دختره "گیلدا" چیه ؟ با اون 624 00:35:29,053 --> 00:35:32,122 پا ها و مو و شراب خوردن جای شام 625 00:35:32,123 --> 00:35:34,420 باید سابقش رو یه چک کنم 626 00:35:34,421 --> 00:35:35,792 اوه ، حسودیت تو حلقم 627 00:35:35,793 --> 00:35:37,828 از دسته زنگ زدنات راحتم میکنه 628 00:35:37,829 --> 00:35:40,664 یا نمیذازه زیاد انرژیتو رو پسرا متمرکز کنی 629 00:35:40,665 --> 00:35:42,399 اوق ، پسرا 630 00:35:42,400 --> 00:35:45,501 زیاد نگران نباش ، الان من یه مامور مجردم 631 00:35:46,436 --> 00:35:48,537 درواقع امروز سر کار با آدمه جالبی آشنا شدم 632 00:35:49,606 --> 00:35:51,407 فکر کنم ازش خوشت بیاد 633 00:35:56,513 --> 00:35:58,681 او برخیزید 634 00:35:58,749 --> 00:36:00,150 گشنته ؟ 635 00:36:00,451 --> 00:36:01,717 آره ؟ 636 00:36:03,387 --> 00:36:04,720 اوه 637 00:36:05,022 --> 00:36:06,655 او او او 638 00:36:08,693 --> 00:36:10,559 "کارت خوب بود "چیف 639 00:36:14,131 --> 00:36:15,932 آخرین شانسته کشیش 640 00:36:15,933 --> 00:36:19,970 بگو چجوری فرمولِ "یوتوپیوم" رو عوض کردی و من بهت غذا میدم و درمانت میکنم 641 00:36:19,971 --> 00:36:23,639 چیزی که میخوام و بهم میدی و درمان میشی 642 00:36:25,842 --> 00:36:27,911 خدا داره امتحانم میکنه 643 00:36:27,912 --> 00:36:29,712 درسته 644 00:36:30,647 --> 00:36:33,883 بیا بیرون شیطانِ ناپاک 645 00:36:35,886 --> 00:36:38,121 از 40 روزت تو بیابون لذت ببر 646 00:36:38,122 --> 00:36:41,023 وقتی که جواب دیگه ای داشتی برگرد 647 00:36:48,680 --> 00:36:49,799 648 00:36:54,621 --> 00:36:56,020 سلام 649 00:36:56,021 --> 00:36:58,892 پیامتو راجع به "سو" امروز صبح گوش دادم 650 00:36:58,893 --> 00:37:01,361 در واقع دیشب تو "اسلو رول" باهاش برخورد داشتم 651 00:37:01,362 --> 00:37:04,631 - چکار کردی ؟ - فکر میکنم "سو" مثل گلابیِ خارداره 652 00:37:04,632 --> 00:37:08,068 توش شیرین و نرمه قاتل "لسی" رو توش ندیدم 653 00:37:08,069 --> 00:37:11,771 - رفته بودی رو پرونده کار کنی ؟ - رو صحنه بودم ، میخوندم 654 00:37:12,173 --> 00:37:15,109 - سو" هم خیلی جنتلمن بود" - "الکی بهونه آورد"لیو 655 00:37:15,310 --> 00:37:17,110 ... یعنی نمیتونم 656 00:37:20,147 --> 00:37:21,782 به نظر یکی یه چیزه گنده بُرده 657 00:37:21,783 --> 00:37:24,384 نه اون خانمه که دیشب اومد 658 00:37:24,385 --> 00:37:27,554 واسم یه اسلحه آورد "برای همون پرونده ی "کویین ان 659 00:37:27,555 --> 00:37:29,656 آزمایش ها تاییدش کردن 660 00:37:29,657 --> 00:37:33,093 گفت که پسرش تو بوته ها بالاتر از "گرین اور منور" پیدا کرده 661 00:37:33,094 --> 00:37:35,194 - تبریک - ممنون 662 00:37:36,763 --> 00:37:38,798 صبر کن بینم 663 00:37:39,433 --> 00:37:40,966 گفت بچش کجا پیداش کرد ؟ 664 00:37:45,172 --> 00:37:47,040 خدارو شکر 665 00:37:47,041 --> 00:37:48,242 کجا پیداش کردی ؟ 666 00:37:48,243 --> 00:37:49,876 رو بُرد حیوانات گمشده 667 00:37:49,877 --> 00:37:51,812 ... یه یارویی دید دور و بر پارک میچرخه ، یه اعلامیه 668 00:37:51,813 --> 00:37:55,514 - کدوم پارک ؟ - "اه ، پارک "سورد 669 00:37:56,183 --> 00:37:57,917 اصلا مگه مهمه ؟ 670 00:37:58,752 --> 00:38:01,687 ... نه ام نداره ... فقط فکر کنم 671 00:38:02,122 --> 00:38:03,323 تو مقیاس کلی 672 00:38:03,324 --> 00:38:05,726 چت شده تو پسر ؟ 673 00:38:05,727 --> 00:38:08,362 دیروز که اومدم حتی نمیتونستی اسمتو جواب بدی 674 00:38:08,363 --> 00:38:10,530 یادت نمیومد آخرین بار کی "مانور" رو دیدی 675 00:38:10,531 --> 00:38:13,567 موندم میتونی از پسِ خودت بر بیای یا نه حالا حیوون هم آوردی 676 00:38:13,568 --> 00:38:17,070 ببین فقط یه روز بد داشتم همین باشه ؟ خودمو جمع و جور میکنم 677 00:38:17,071 --> 00:38:19,276 خوبه ، حتما بکن 678 00:38:19,277 --> 00:38:22,509 دفعه ی بعد که تصمیم گرفتی دوست دختر قبلیمو ... بیاری باهامون زندگی کنه 679 00:38:22,510 --> 00:38:24,311 میشه قبلش یه اطلاعی بدی ؟ 680 00:38:24,312 --> 00:38:25,612 به سلامتی 681 00:38:25,613 --> 00:38:27,380 "بیا "ماینر 682 00:38:37,924 --> 00:38:40,159 دنبالِ از اون بمبای "یو" میگردم 683 00:38:42,262 --> 00:38:43,562 میجر" ؟" 684 00:38:46,134 --> 00:38:50,203 هی "استب" یه چند تا از اون مغز ترکونارو به حساب خودمون بیار واسه رفیقمون 685 00:38:50,204 --> 00:38:52,873 یاد خاطرات آسایشگاه "هلتون" افتادم 686 00:38:52,874 --> 00:38:56,242 رفیقمون سعی میکرد ما سمت مواد نریم 687 00:38:59,346 --> 00:39:01,914 امتیاز منفی گرفتی داداش 688 00:39:18,138 --> 00:39:21,438 ریتا: "بیداری" ؟ 689 00:39:25,772 --> 00:39:29,875 "بعد اینکه تو "کویین ان" به کارمند "سک اند پک شلیک کردی ، پیاده بودی 690 00:39:30,133 --> 00:39:31,712 خودتو تا "اورگرین مانور" رسوندی 691 00:39:31,713 --> 00:39:34,081 اونجا اسلحه رو انداختی تو بوته ها 692 00:39:34,082 --> 00:39:37,017 نور هلکوپتر پلیس روت بود 693 00:39:37,018 --> 00:39:40,853 رفتی تو اولین خونه ای که درش باز بود 694 00:39:42,155 --> 00:39:44,256 "خونه ی "لسی کنترل 695 00:39:45,025 --> 00:39:47,494 دختره اومد خونه ، تو هم تو کمدش قایم شدی 696 00:39:47,495 --> 00:39:50,197 فکر کنم که صداتو شنید 697 00:39:50,198 --> 00:39:53,199 اومد چک کنه که تو رو پیدا کرد 698 00:39:53,867 --> 00:39:56,036 تو وحشت زده شدی و خفش کردی 699 00:39:56,037 --> 00:39:58,804 رو زمین جوراب شلواری پیدا کردیم 700 00:39:59,706 --> 00:40:02,309 مثل همونی که تو دزدی رو سرت کشیده بودی 701 00:40:02,310 --> 00:40:04,677 دی ان ای ات باید همه جاش باشه 702 00:40:05,345 --> 00:40:07,114 همین الانشم به یه قتل اعتراف کردی 703 00:40:07,115 --> 00:40:11,350 کار خوب رو انجام بده و به خانواده "لسی" یه حکم اختتام بده 704 00:40:15,522 --> 00:40:19,592 پسی اینجوری بود ، "لسی" فقط تو زمان بد ، تو جای بد بود ؟ 705 00:40:20,026 --> 00:40:21,727 پیش میاد 706 00:40:22,162 --> 00:40:25,831 زیاد بهش گیر نده ، دیونت میکنه 707 00:40:33,640 --> 00:40:36,176 آره ، بی شوخی دیونت میکنه 708 00:40:37,779 --> 00:40:41,548 کل زندگیت رو تو رویا با باور به سرنوشت زندگی میکنی 709 00:40:41,549 --> 00:40:45,018 بعد واقعیت میزنه بیدارت میکنه مثل یه مشت تو دهنت 710 00:40:45,019 --> 00:40:47,621 چیزای بد به اندازه ی چیزای خوب اتفاق میوفته 711 00:40:47,622 --> 00:40:50,457 آدامایی که فکر میکنن قراره با هم باشن ، به هم نمیرسن 712 00:40:50,458 --> 00:40:53,693 انگار ما چیزی جز برخورد های شیمیایی تو فضا نیستیم 713 00:40:53,694 --> 00:40:55,729 اتفاقی از کنار هم رد میشیم 714 00:40:57,098 --> 00:41:01,166 احساس احمقانه ایه که فکر کنیم نقشه ی بزرگی هست 715 00:41:06,273 --> 00:41:08,173 کمک میخوام 716 00:41:49,781 --> 00:41:53,781 ویرایش املایی از بهار 717 00:41:53,806 --> 00:42:01,858 ترجمه و زیرنویس مصطفی اسماعیلی 718 00:42:01,882 --> 00:42:09,882 امیوارم لذت برده باشین از تک تک نظراتتون برای بهتر شدن این زیرنویس استفاده کردم خوشحال میشم که باز هم با نظراتتون به بهتر شدن زیرنویس هام کمک کنید 719 00:42:09,906 --> 00:42:16,906 xenos91@live.com منتظر نظراتتون هستم