1 00:00:00,623 --> 00:00:03,923 My name is Liv Moore, and I died, sort of. 2 00:00:04,552 --> 00:00:06,552 I had a promising career and a great fiance 3 00:00:06,777 --> 00:00:10,076 Then I went to the world's worst boat party and got turned into a zombie. 4 00:00:10,078 --> 00:00:12,281 Now I work at the morgue for access to brains, 5 00:00:12,283 --> 00:00:14,157 but brain eating has side effects. 6 00:00:14,159 --> 00:00:15,994 I take on the victim's personality traits 7 00:00:15,996 --> 00:00:18,795 and have visions which I use to help solve their murders. 8 00:00:18,797 --> 00:00:20,932 I work with a detective who thinks I'm a psychic 9 00:00:20,934 --> 00:00:22,672 and my boss, the medical examiner, 10 00:00:22,674 --> 00:00:24,845 the only person who knows my secret. 11 00:00:24,847 --> 00:00:26,281 I'm a crime-fighting zombie. 12 00:00:26,283 --> 00:00:27,818 Previously on iZombie... 13 00:00:27,820 --> 00:00:30,223 Are you sure about being the only one? 14 00:00:30,225 --> 00:00:32,145 It's one of the things that keeps me up at night. 15 00:00:32,157 --> 00:00:33,437 That zombie, haunting my dreams, 16 00:00:35,163 --> 00:00:36,532 he's out there. 17 00:00:40,272 --> 00:00:43,272 I'm saying it would be nice if just once he would call. 18 00:00:43,274 --> 00:00:45,108 You know how he is when he's working. 19 00:00:45,110 --> 00:00:46,643 No sense of time. 20 00:00:46,645 --> 00:00:48,114 Javier? 21 00:00:48,116 --> 00:00:50,184 You missed a great dinner. 22 00:00:51,820 --> 00:00:53,020 Lola! 23 00:01:24,409 --> 00:01:26,178 Cause of death... 24 00:01:26,580 --> 00:01:28,514 I assume we're going with drowning, correct? 25 00:01:30,148 --> 00:01:32,549 So, he was a well-known artist? 26 00:01:32,751 --> 00:01:34,085 Javier Abano? 27 00:01:34,087 --> 00:01:35,820 Oh, his paintings are very popular. 28 00:01:35,822 --> 00:01:36,886 Who doesn't love 29 00:01:36,888 --> 00:01:37,954 a vibrant, abstract nude? 30 00:01:37,956 --> 00:01:39,990 Hint, she eats brains. 31 00:01:40,693 --> 00:01:41,959 It looks like he was just trying to show off 32 00:01:42,161 --> 00:01:43,993 how many different colors of paint he owned. 33 00:01:43,995 --> 00:01:45,362 Oh, I love his work. 34 00:01:45,364 --> 00:01:46,464 I particularly enjoy the one 35 00:01:46,466 --> 00:01:48,100 that looks like a bright blue jacksy. 36 00:01:48,102 --> 00:01:50,303 But I like my art provocative with a tinge of whimsy. 37 00:01:50,305 --> 00:01:53,137 Okay, that's enough for now. Okay, Detective? 38 00:01:53,139 --> 00:01:55,406 Also, blue is my favorite color. 39 00:01:55,408 --> 00:01:57,610 And I'm a bit of an arse man. 40 00:01:57,712 --> 00:01:59,411 Overshare, right? 41 00:01:59,413 --> 00:02:01,346 Got anything for me? 42 00:02:02,715 --> 00:02:03,749 Well... 43 00:02:03,751 --> 00:02:05,253 Based on the stiffness of the jaw and neck, 44 00:02:05,355 --> 00:02:07,222 I'd put the time of death between 6:00 and 7:00 P.M. 45 00:02:07,224 --> 00:02:09,423 No defense wounds. No physical signs of struggle. 46 00:02:09,425 --> 00:02:10,890 It's a straight shot from the orbital cavity 47 00:02:10,892 --> 00:02:13,594 to the carotid artery so death was likely instantaneous. 48 00:02:13,596 --> 00:02:14,829 Like pushing an off button. 49 00:02:14,831 --> 00:02:16,098 Well, stabbing an off button 50 00:02:16,100 --> 00:02:17,367 that's located behind someone's eye, 51 00:02:17,369 --> 00:02:19,902 using the handle of a paintbrush. 52 00:02:20,003 --> 00:02:21,836 I'll know more when I get him back to the morgue. 53 00:02:21,838 --> 00:02:23,005 And what about you? 54 00:02:23,673 --> 00:02:25,209 Anything you'd like to share? 55 00:02:25,211 --> 00:02:28,447 Is the crime scene inspiring, you know, any otherworldly communications 56 00:02:28,649 --> 00:02:30,015 or conjurings or what have you? 57 00:02:30,317 --> 00:02:32,417 Wow. You're really a flip to the last page of the book 58 00:02:32,419 --> 00:02:33,719 type guy, huh? 59 00:02:33,721 --> 00:02:35,222 You've been detecting for five minutes. 60 00:02:35,224 --> 00:02:36,791 Oh, I know who did it. 61 00:02:36,793 --> 00:02:37,858 It's the wife. 62 00:02:37,860 --> 00:02:39,359 You think it was that sobbing woman 63 00:02:39,361 --> 00:02:41,027 crumbling to pieces on the patio? 64 00:02:41,029 --> 00:02:43,431 She has an alibi, but it's always the wife. 65 00:02:43,433 --> 00:02:45,168 Unless the wife is the dead one. 66 00:02:45,170 --> 00:02:46,537 Then it's the husband. 67 00:02:46,539 --> 00:02:48,838 I was just hoping something sparked your sixth sense, 68 00:02:48,840 --> 00:02:50,106 so we can expedite things. 69 00:02:50,108 --> 00:02:51,241 Sorry. No sparking. 70 00:02:51,243 --> 00:02:52,277 Detective, 71 00:02:52,279 --> 00:02:54,781 we're going to have to remove the paint brush in order to get him in the bag, so... 72 00:02:55,151 --> 00:02:56,284 I got it. 73 00:02:56,486 --> 00:02:58,285 I'll check back in later. 74 00:03:00,970 --> 00:03:02,837 This fake psychic thing 75 00:03:02,839 --> 00:03:06,173 is going to bite me in the ass when he starts asking me for lottery numbers. 76 00:03:07,808 --> 00:03:09,774 Fresh brains, anyone? 77 00:03:10,115 --> 00:03:12,046 My need to feed on brains is weird, 78 00:03:12,348 --> 00:03:15,248 but how many people can say that satisfying their munchies 79 00:03:15,450 --> 00:03:18,518 could potentially help solve a murder case? 80 00:03:19,219 --> 00:03:21,854 This is my contribution to society. 81 00:03:25,160 --> 00:03:26,526 Better? 82 00:03:27,126 --> 00:03:28,324 Much. 83 00:03:28,325 --> 00:03:31,660 I'm just a fake, psychic zombie trying to do her part. 84 00:03:37,133 --> 00:03:39,336 I was going to rename this "Major's Excuse to Come Over," 85 00:03:39,338 --> 00:03:41,404 but I'm trying to maintain an air of mystery. 86 00:03:41,505 --> 00:03:43,437 No, but seriously, I figured after six months 87 00:03:43,439 --> 00:03:46,068 you were probably really missing your tiny face-sander thing 88 00:03:46,070 --> 00:03:49,204 and that magnifying mirror that makes pores look like manholes. 89 00:03:49,306 --> 00:03:51,005 Thanks for leaving that behind, by the way. 90 00:03:51,007 --> 00:03:52,374 You didn't need to do this. 91 00:03:52,376 --> 00:03:54,509 No, it's mostly just hair products and lingerie, 92 00:03:54,511 --> 00:03:56,344 but there's some books. 93 00:03:56,346 --> 00:03:58,680 Oh, and this... 94 00:04:00,250 --> 00:04:02,151 Which might explain some things. 95 00:04:03,186 --> 00:04:05,323 I'm thinking maybe this calls for a road trip. 96 00:04:07,526 --> 00:04:09,193 I'm just, I'm just kidding around, Liv. 97 00:04:09,562 --> 00:04:10,928 I know. 98 00:04:11,855 --> 00:04:14,556 Yeah, well, I didn't know what to do with this stuff. 99 00:04:14,558 --> 00:04:16,192 It felt weird to throw it out. 100 00:04:16,194 --> 00:04:18,728 I mean, what if you had an emotional attachment 101 00:04:18,730 --> 00:04:20,760 to this textbook on rare skin diseases? 102 00:04:20,962 --> 00:04:22,394 Well, thanks for bringing it by. 103 00:04:22,559 --> 00:04:25,559 "Not Zooey Deschanel" in 7B took my parking spot again. 104 00:04:26,167 --> 00:04:29,433 There is nothing more annoying than an entitled chick in a skater dress. 105 00:04:29,635 --> 00:04:31,837 Oh, hi. Hey. 106 00:04:31,839 --> 00:04:33,971 Should I not be here? 107 00:04:34,173 --> 00:04:35,804 No, I, uh, I was just heading out. 108 00:04:38,838 --> 00:04:42,075 I, uh, I also have an entire closet full of engagement gifts, 109 00:04:42,077 --> 00:04:44,311 so just let me know if you want anything, 110 00:04:44,313 --> 00:04:48,880 other than the panini press which I have already used and broken, 111 00:04:49,082 --> 00:04:50,549 and re-purchased. 112 00:04:50,551 --> 00:04:51,918 Oh, we'll take the juicer. 113 00:04:52,887 --> 00:04:55,052 I'll, uh, I'll drop it off this week. 114 00:04:56,620 --> 00:04:58,689 Wait, didn't you register for a nespresso machine? 115 00:04:58,691 --> 00:05:02,192 I can't believe you just asked Major for our engagement juicer. 116 00:05:02,294 --> 00:05:04,157 Like letting him keep the small appliances is going to change 117 00:05:04,359 --> 00:05:05,623 the fact that you broke his heart. 118 00:05:05,725 --> 00:05:07,324 He probably shouldn't come by here. 119 00:05:07,422 --> 00:05:09,055 Why? Because it's too hard? 120 00:05:09,741 --> 00:05:11,040 What does that tell you? 121 00:05:25,990 --> 00:05:27,324 Want to grab a bite? 122 00:05:28,626 --> 00:05:31,598 What's more meta than a zombie having a bad zombie dream? 123 00:05:33,068 --> 00:05:36,372 No luck in my search for mystery zombie number two. 124 00:05:36,374 --> 00:05:38,574 Unless you count my nightmares. 125 00:05:38,576 --> 00:05:40,440 I've searched Instagram accounts of survivors, 126 00:05:40,441 --> 00:05:42,576 I've been through all the photos on the Facebook pages of everyone 127 00:05:42,578 --> 00:05:44,145 who was listed as being at the party. 128 00:05:44,147 --> 00:05:45,578 Maybe you should take a break. 129 00:05:45,780 --> 00:05:48,946 You know, chill out. Clear your mind. 130 00:05:48,948 --> 00:05:50,249 Here. 131 00:05:54,188 --> 00:05:57,089 "Hotter Sex Tonight. Five Easy Steps." 132 00:05:57,091 --> 00:05:58,925 I stole it from the dentist's office. 133 00:06:01,828 --> 00:06:03,529 Unless step one is 134 00:06:03,531 --> 00:06:06,365 "forget that you might turn your loved one into a zombie and just have at it," 135 00:06:06,467 --> 00:06:08,601 this is not the article for me. 136 00:06:08,603 --> 00:06:09,768 It's why I can't have the man 137 00:06:09,770 --> 00:06:11,437 I planned on spending my life with 138 00:06:11,439 --> 00:06:12,705 doing drop-bys. 139 00:06:13,139 --> 00:06:14,306 It hurts too much. 140 00:06:22,485 --> 00:06:23,551 Oh, God. 141 00:06:28,924 --> 00:06:30,089 Someone's here. 142 00:06:33,126 --> 00:06:34,794 Is that shock at sex tip four? 143 00:06:34,796 --> 00:06:36,998 'Cause I didn't understand it either. 144 00:06:37,000 --> 00:06:39,301 Javier was having an affair. 145 00:06:40,035 --> 00:06:41,735 It was pretty hot. 146 00:06:43,237 --> 00:06:44,537 So during this vision, 147 00:06:44,539 --> 00:06:47,406 did Javier happen to call out the girl's name? 148 00:06:48,508 --> 00:06:50,676 No. He just called her his sugar flower, 149 00:06:50,678 --> 00:06:52,144 or his honey goddess. 150 00:06:52,146 --> 00:06:53,646 Both sound better in Spanish. 151 00:06:54,247 --> 00:06:56,382 She mostly talked about God. 152 00:06:56,918 --> 00:06:58,519 And you didn't see who walked in on them? 153 00:06:58,722 --> 00:06:59,788 No, but it was at the loft 154 00:06:59,990 --> 00:07:02,756 because I recognized the chaise in Javier's work space. 155 00:07:02,758 --> 00:07:04,391 They were on top of it. 156 00:07:04,993 --> 00:07:07,094 At one point, she suddenly arched her back, 157 00:07:07,096 --> 00:07:10,703 like some higher power was pulling her chest towards the heavens. 158 00:07:10,705 --> 00:07:12,906 Her skin was like butter, 159 00:07:12,908 --> 00:07:14,373 and the way she moved... 160 00:07:14,375 --> 00:07:15,740 Okay, I think I get it. 161 00:07:15,742 --> 00:07:18,008 It was like watching a flower bloom. 162 00:07:18,010 --> 00:07:19,775 Very helpful. Thank you. 163 00:07:19,777 --> 00:07:21,409 Arching, blooming, 164 00:07:21,411 --> 00:07:23,378 then someone came in that you didn't see, 165 00:07:23,380 --> 00:07:25,282 but was probably Lola. 166 00:07:25,284 --> 00:07:26,317 I didn't say that. 167 00:07:26,319 --> 00:07:28,088 No. You gave me Fifty Shades of Psychic 168 00:07:28,190 --> 00:07:29,656 and no vital details. 169 00:07:30,291 --> 00:07:31,391 Look, he was having an affair. 170 00:07:31,593 --> 00:07:32,758 His wife caught him. 171 00:07:32,860 --> 00:07:35,560 Like I said, it's always the spouse. 172 00:07:36,795 --> 00:07:39,031 I'm going to head over and question her again. 173 00:07:39,033 --> 00:07:40,801 You feel like joining me? 174 00:07:40,803 --> 00:07:42,437 Maybe you'll have another vision. 175 00:07:43,472 --> 00:07:46,309 Hopefully one that's less late-night premium cable. 176 00:07:49,581 --> 00:07:52,414 She's a bit more calm right now, but... 177 00:07:53,048 --> 00:07:55,048 It's going to be a long road. 178 00:07:55,984 --> 00:07:57,118 Lola, 179 00:07:57,120 --> 00:07:59,122 Detective Babineaux is here. 180 00:08:00,860 --> 00:08:02,259 I'm going to take off. 181 00:08:02,261 --> 00:08:03,926 You call me if you need anything. 182 00:08:03,928 --> 00:08:05,494 That's sugar flower. 183 00:08:05,496 --> 00:08:07,430 From my vision. 184 00:08:07,432 --> 00:08:08,834 With the buttery skin. 185 00:08:11,606 --> 00:08:13,939 Sorry to interrupt you, Mrs. Abano. 186 00:08:13,941 --> 00:08:15,641 I had a few more questions. 187 00:08:15,643 --> 00:08:17,979 Of course. And it's Lola, please. 188 00:08:17,981 --> 00:08:20,284 And this is my dear friend Tasha. 189 00:08:20,286 --> 00:08:23,388 She's my favorite of all of Javier's lovers. 190 00:08:35,921 --> 00:08:39,660 Artie and I wound up eating without Javier all the time when he was working. 191 00:08:39,662 --> 00:08:41,396 He'd just get lost painting, 192 00:08:41,398 --> 00:08:43,497 or not want to stop if it was going well. 193 00:08:44,296 --> 00:08:46,330 He was at the mercy of his creative flow. 194 00:08:46,332 --> 00:08:49,200 Sounds like you were at the mercy of it as well. 195 00:08:49,202 --> 00:08:50,535 I never minded. 196 00:08:50,537 --> 00:08:54,072 I just wanted him to feel free to do whatever he needed to do. 197 00:08:54,074 --> 00:08:56,209 I respected his process. 198 00:08:56,911 --> 00:09:00,516 The other women, were they a part of his process? 199 00:09:02,919 --> 00:09:05,620 Asking Javier to sleep with one woman for the rest of his life 200 00:09:05,822 --> 00:09:07,022 would be like 201 00:09:07,592 --> 00:09:10,427 asking him to paint those little seascapes on the novelty spoons 202 00:09:10,529 --> 00:09:12,396 they sell at the pier. 203 00:09:12,398 --> 00:09:14,929 He had a way of, like, discovering people, 204 00:09:14,931 --> 00:09:18,234 and then sort of revealing them to themselves. 205 00:09:18,236 --> 00:09:20,405 That is really beautiful. 206 00:09:21,374 --> 00:09:23,406 Seriously, he sounds amazing. 207 00:09:25,475 --> 00:09:28,277 The other women were not an issue. 208 00:09:28,279 --> 00:09:30,347 I knew who Javier was with 209 00:09:30,349 --> 00:09:32,516 and what he was getting out of the relationship. 210 00:09:32,518 --> 00:09:34,552 He knew all about my dalliances. 211 00:09:34,554 --> 00:09:36,053 Nobody got hurt. 212 00:09:36,055 --> 00:09:39,120 It's not like we had children to worry about. 213 00:09:39,122 --> 00:09:41,054 Javier never wanted any. 214 00:09:41,056 --> 00:09:43,423 His paintings were his babies. 215 00:09:44,892 --> 00:09:46,724 Yeah, right. So, 216 00:09:46,726 --> 00:09:49,492 it didn't bother you that his babies 217 00:09:49,494 --> 00:09:52,026 were nude paintings of the women he was sleeping with? 218 00:09:52,028 --> 00:09:53,361 No. 219 00:09:53,363 --> 00:09:55,631 It bothers me that you're being dismissive 220 00:09:55,633 --> 00:09:58,300 about my husband's art and our marriage. 221 00:09:59,201 --> 00:10:02,370 Monogamy was not important to us. 222 00:10:03,105 --> 00:10:06,841 What Javier and I had was beyond the physical. 223 00:10:08,979 --> 00:10:12,179 How is it incriminating to say she didn't care who he slept with? 224 00:10:12,281 --> 00:10:13,313 Uh, she cared. 225 00:10:13,515 --> 00:10:15,151 That's just something they say. 226 00:10:15,153 --> 00:10:18,089 Of course, I might've been paying closer attention than you. 227 00:10:18,091 --> 00:10:20,491 You seemed a little distracted. 228 00:10:20,493 --> 00:10:22,929 Plus, it's always the spouse. 229 00:10:22,931 --> 00:10:24,298 Huh. 230 00:10:24,300 --> 00:10:25,399 What? 231 00:10:25,401 --> 00:10:26,700 An e-mail from your boss. 232 00:10:26,700 --> 00:10:27,800 The paintbrush/murder weapon 233 00:10:27,802 --> 00:10:29,537 was thrust into Mr. Abano's eye socket 234 00:10:29,539 --> 00:10:35,546 at an angle consistent with a right-handed killer who was 6'2" or 6'3". 235 00:10:36,048 --> 00:10:38,752 Does that mean Javier had two wives? 236 00:10:38,754 --> 00:10:40,586 Because Lola is around my height, right? 237 00:10:40,588 --> 00:10:42,320 So, if it's always the spouse, 238 00:10:42,322 --> 00:10:44,322 maybe it was wife number two that's the tall one. 239 00:10:47,991 --> 00:10:49,192 Wait! 240 00:10:49,194 --> 00:10:51,961 I'm being totally serious now. 241 00:10:51,963 --> 00:10:54,595 If you find a pair of foot-high stilettos in Lola's closet, 242 00:10:54,597 --> 00:10:56,095 can you ask her where she got them? 243 00:10:59,700 --> 00:11:02,135 Liv, you're here. Fantastic. 244 00:11:03,970 --> 00:11:05,737 This is Jimmy. 245 00:11:05,739 --> 00:11:07,306 He is a police sketch artist. 246 00:11:07,308 --> 00:11:09,606 I happened to run into him at the commissary, 247 00:11:09,608 --> 00:11:11,141 and we got to talking and... 248 00:11:11,143 --> 00:11:13,175 Well, I mentioned your issue trying to locate 249 00:11:13,177 --> 00:11:15,145 a certain blonde gentleman. 250 00:11:15,147 --> 00:11:18,649 I had a pretty substantial missed connection myself back in '05. 251 00:11:19,785 --> 00:11:21,751 I'd be married today if those subway doors didn't close 252 00:11:21,853 --> 00:11:23,521 before I could get her number. 253 00:11:24,991 --> 00:11:26,190 Huh. 254 00:11:26,192 --> 00:11:28,726 Okay. So, any defining features? 255 00:11:29,662 --> 00:11:31,196 His lips were thin, 256 00:11:31,198 --> 00:11:33,732 but there was substance to them. 257 00:11:33,734 --> 00:11:35,534 They kind of grew from his mouth, 258 00:11:35,536 --> 00:11:37,370 like a secret he couldn't keep. 259 00:11:38,084 --> 00:11:39,252 So, thin lips... 260 00:11:39,722 --> 00:11:40,722 But expressive. 261 00:11:41,824 --> 00:11:43,191 In that they seemed to be working 262 00:11:43,193 --> 00:11:45,493 at not expressing anything. 263 00:11:47,162 --> 00:11:48,428 Mmm-hmm. 264 00:11:48,430 --> 00:11:51,665 There was something historic about his chin. 265 00:11:54,236 --> 00:11:56,403 I think the nose needs to be more alert. 266 00:11:56,405 --> 00:11:58,373 I thought you said it was soft and gradual, 267 00:11:58,375 --> 00:11:59,742 like a sand hill. 268 00:11:59,744 --> 00:12:01,177 But with an alertness. 269 00:12:01,379 --> 00:12:03,077 Like the whole bridge is working towards 270 00:12:03,079 --> 00:12:04,946 getting down to the point. 271 00:12:05,448 --> 00:12:06,581 You need to see the foundation. 272 00:12:06,783 --> 00:12:08,483 Oh. The foundation. 273 00:12:08,685 --> 00:12:10,450 Got it. Great. 274 00:12:11,317 --> 00:12:12,517 Okay. 275 00:12:14,888 --> 00:12:16,356 See you later. 276 00:12:18,694 --> 00:12:20,659 Am I right in assuming this is a new skill? 277 00:12:23,696 --> 00:12:28,633 You said you were with Lola at the orchard restaurant from 6:00 P.M. to 9:30 P.M., 278 00:12:29,035 --> 00:12:31,801 when you walked her back to the loft and discovered Javier. 279 00:12:31,803 --> 00:12:33,068 Mmm-hmm. 280 00:12:33,070 --> 00:12:36,606 Three and a half hours is a pretty long time for dinner. 281 00:12:36,608 --> 00:12:38,305 Not really. 282 00:12:38,307 --> 00:12:41,707 We spent a big chunk of the time waiting for Javier to show. 283 00:12:41,710 --> 00:12:43,645 I'm not just Javier's art dealer. 284 00:12:44,147 --> 00:12:46,451 We have all been friends for years. 285 00:12:46,452 --> 00:12:47,985 And how close are you and Lola? 286 00:12:49,020 --> 00:12:50,320 Very close. 287 00:12:50,322 --> 00:12:52,155 She's one of my dearest friends. 288 00:12:52,390 --> 00:12:53,424 Hmm. 289 00:12:53,426 --> 00:12:55,793 Nothing more than that. Not ever. 290 00:12:55,795 --> 00:12:57,860 She's totally devoted to Javier. 291 00:12:58,528 --> 00:13:00,995 Yeah, she did mention having 292 00:13:00,997 --> 00:13:03,600 dalliances outside of the marriage. 293 00:13:03,602 --> 00:13:05,135 Dalliances? 294 00:13:06,036 --> 00:13:07,135 With whom? 295 00:13:07,137 --> 00:13:08,736 She didn't give any names. 296 00:13:08,738 --> 00:13:11,739 Sorry, I'm having trouble processing that. 297 00:13:11,741 --> 00:13:14,175 Javier was her entire universe. 298 00:13:14,177 --> 00:13:15,877 Lola loved him unconditionally, 299 00:13:15,879 --> 00:13:19,143 while Javier slept with every model in Seattle. 300 00:13:19,495 --> 00:13:20,895 You don't sound like a very big fan of your client. 301 00:13:21,197 --> 00:13:22,865 Oh, I was a huge fan. 302 00:13:22,867 --> 00:13:25,504 Some of the best times of my life were with Javier. 303 00:13:25,506 --> 00:13:27,505 He was a brilliant artist. 304 00:13:27,807 --> 00:13:28,971 Not a great husband. 305 00:13:29,706 --> 00:13:31,539 How tall are you, Mr. Fiss? 306 00:13:32,373 --> 00:13:34,076 You know, instead of grilling his friend, 307 00:13:34,378 --> 00:13:37,449 maybe take a look at one of the countless jilted boyfriends 308 00:13:37,451 --> 00:13:39,616 of the girls Javier slept with. 309 00:13:40,685 --> 00:13:42,587 Thanks for the tip. 310 00:13:43,023 --> 00:13:44,624 Now, are you going to answer my question 311 00:13:44,626 --> 00:13:45,958 or do I need to go get a ruler? 312 00:13:46,502 --> 00:13:47,735 I'm 6'2". 313 00:13:47,770 --> 00:13:49,070 Thank you. 314 00:13:49,872 --> 00:13:50,872 In elementary school, 315 00:13:50,874 --> 00:13:52,973 I could barely trace my hand to draw a Turkey. 316 00:13:52,975 --> 00:13:55,909 Well, when you finish, I'll send it out to the boat massacre survivors. 317 00:13:55,911 --> 00:13:58,281 You know, maybe someone will recognize him. 318 00:14:01,486 --> 00:14:02,953 Why do we own this? 319 00:14:02,955 --> 00:14:04,254 Because we saw it in the check-out line 320 00:14:04,256 --> 00:14:05,588 at Home, Hearth and Everything Else 321 00:14:05,590 --> 00:14:07,722 and it had the same color blue as our pillows. 322 00:14:07,724 --> 00:14:09,424 It's horrible. 323 00:14:09,426 --> 00:14:11,591 Since when did you become an art critic? 324 00:14:11,593 --> 00:14:14,125 The one and only time we've ever gone to a museum together 325 00:14:14,127 --> 00:14:15,359 was on our senior trip to Paris 326 00:14:15,361 --> 00:14:16,628 when we race-walked through the Louvre 327 00:14:16,630 --> 00:14:18,932 because it was raining and we wanted to do some cardio. 328 00:14:18,934 --> 00:14:20,399 That's so awful. 329 00:14:20,401 --> 00:14:22,099 No, it wasn't awful. It was fun. 330 00:14:23,101 --> 00:14:25,235 In the six months I've been eating brains, 331 00:14:25,237 --> 00:14:26,769 I've inherited things like 332 00:14:26,771 --> 00:14:29,473 a fear of pigeons, kleptomania... 333 00:14:29,475 --> 00:14:32,580 A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll 334 00:14:32,582 --> 00:14:35,252 and I find myself feeling passionate, 335 00:14:35,254 --> 00:14:36,920 inspired. 336 00:14:36,922 --> 00:14:38,656 I'm not just drawn to beauty, 337 00:14:38,658 --> 00:14:41,630 I want to possess it, make love to it. 338 00:14:42,498 --> 00:14:45,230 I walk into a room and I see everything. 339 00:14:59,550 --> 00:15:01,350 Heard you were looking for me. 340 00:15:10,103 --> 00:15:12,170 just so we're on the same page here... 341 00:15:12,172 --> 00:15:14,572 Your skin and hair being the color of chalk, 342 00:15:14,574 --> 00:15:16,706 that isn't a style choice, right? 343 00:15:17,308 --> 00:15:18,740 It isn't. 344 00:15:18,742 --> 00:15:20,340 Oh. 345 00:15:20,342 --> 00:15:24,045 And I have no idea where you got this, 346 00:15:25,013 --> 00:15:27,714 but it's totally my new profile pic. 347 00:15:28,316 --> 00:15:29,484 So. 348 00:15:30,053 --> 00:15:31,287 What do you want with me? 349 00:15:31,289 --> 00:15:32,787 I wanted to meet you. 350 00:15:32,953 --> 00:15:33,853 Because? 351 00:15:33,855 --> 00:15:35,988 Because I had a vision of you as a zombie, 352 00:15:35,990 --> 00:15:37,389 chasing a man through an alley. 353 00:15:37,691 --> 00:15:39,423 You were about to rip open his skull. 354 00:15:39,858 --> 00:15:41,859 He was killed in a DUI accident, wound up here. 355 00:15:41,861 --> 00:15:43,129 I ate his brain. 356 00:15:43,431 --> 00:15:45,666 Until the vision, I thought I was the only one. 357 00:15:45,668 --> 00:15:48,935 Yeah, until, like, three seconds ago, so did I. 358 00:15:49,577 --> 00:15:51,947 Getting your brains on the job. That's well-played. 359 00:15:51,949 --> 00:15:53,719 Well, how do you get your brains? 360 00:15:53,721 --> 00:15:56,489 Oh, I get mine the hardest way possible. 361 00:15:56,491 --> 00:15:57,724 I grave-rob. 362 00:15:57,726 --> 00:15:59,227 Super fun. 363 00:15:59,929 --> 00:16:02,669 I should have gone into medicine. 364 00:16:02,671 --> 00:16:04,104 I mean, come on. 365 00:16:04,106 --> 00:16:05,538 Look at this. 366 00:16:05,873 --> 00:16:07,340 Oh, uh... 367 00:16:07,342 --> 00:16:10,143 That guy you saw me chase in the vision? 368 00:16:10,145 --> 00:16:12,214 He tried to mug me, just so you know. 369 00:16:12,216 --> 00:16:16,555 He came at me, so I raged out or whatever. 370 00:16:16,557 --> 00:16:18,556 What are you calling that, by the way? 371 00:16:18,558 --> 00:16:19,790 The big turn? 372 00:16:19,792 --> 00:16:22,057 It's not like I've been mentioning it in conversation, 373 00:16:22,059 --> 00:16:24,124 but I think of it as raging out. 374 00:16:24,126 --> 00:16:26,327 I don't know if we should agree on some terminology, or... 375 00:16:26,329 --> 00:16:27,996 I guess I call it zombie mode. 376 00:16:27,998 --> 00:16:30,599 Really? Aren't we already kind of in zombie mode? 377 00:16:30,601 --> 00:16:33,771 Well, actually, I call it full-on zombie mode. 378 00:16:33,773 --> 00:16:34,906 Huh. 379 00:16:34,908 --> 00:16:38,044 So, is raging out at all interesting to you, or... 380 00:16:40,280 --> 00:16:43,250 You know what, never mind. It doesn't matter. 381 00:16:43,252 --> 00:16:49,122 Uh, the guy tried to mug me, and I went into full-on zombie mode 382 00:16:49,124 --> 00:16:50,356 and, yeah... 383 00:16:50,358 --> 00:16:52,259 Before I knew it, sirens were blaring 384 00:16:52,261 --> 00:16:55,497 and I'm still about to crack this guy's head open for just the tiniest taste of brain, 385 00:16:55,499 --> 00:16:59,096 which is the single most disgusting thing a person can eat. 386 00:16:59,098 --> 00:17:00,131 That it is. 387 00:17:00,133 --> 00:17:01,500 It's the consistency that kills me. 388 00:17:01,502 --> 00:17:04,536 I can't get around it. And there's that weird metallic taste. 389 00:17:04,538 --> 00:17:06,973 Is it metallic? I don't even know. 390 00:17:06,975 --> 00:17:09,446 I used to be a serious wine guy. 391 00:17:09,448 --> 00:17:10,949 Like, Sideways crazy about it. 392 00:17:10,951 --> 00:17:13,286 And now everything I drink is like iodine. 393 00:17:13,288 --> 00:17:15,254 I saw a kid eating a peanut butter cup last week 394 00:17:15,256 --> 00:17:17,257 and I almost cried. 395 00:17:17,259 --> 00:17:19,195 I miss food so much. 396 00:17:19,197 --> 00:17:21,232 I miss so many things. 397 00:17:22,168 --> 00:17:24,335 Who knew death would be this isolating, right? 398 00:17:28,111 --> 00:17:30,014 You really nailed the historic chin. 399 00:17:30,016 --> 00:17:31,182 Bravo. 400 00:17:31,184 --> 00:17:32,216 Thrilled to have you here. 401 00:17:32,218 --> 00:17:33,585 And if you haven't used the facilities yet, 402 00:17:33,587 --> 00:17:35,221 a urine sample would be lovely. 403 00:17:37,724 --> 00:17:40,825 I have zero clue as to how this happened to me. 404 00:17:40,827 --> 00:17:43,494 Granted I was super high the night of the boat party. 405 00:17:44,628 --> 00:17:46,927 It is so crazy to be talking about this. 406 00:17:46,929 --> 00:17:48,729 Would you mind if I check inside your ears? 407 00:17:48,731 --> 00:17:51,167 Brother, you do what you gotta to do. 408 00:17:51,169 --> 00:17:53,369 I'll drop trou if you think you can cure this. 409 00:17:55,038 --> 00:17:57,503 So how did you become a zombie? 410 00:18:01,511 --> 00:18:03,982 Did it happen the night of the boat party? 411 00:18:03,984 --> 00:18:06,116 Yes. It happened at the boat party. 412 00:18:06,118 --> 00:18:08,820 You tried to sell me Utopium, smacked my ass, 413 00:18:08,822 --> 00:18:11,392 and went all rage zombie and clawed my forearm. 414 00:18:11,793 --> 00:18:13,295 No, seriously? 415 00:18:15,231 --> 00:18:16,531 Oh, my God. 416 00:18:16,533 --> 00:18:17,665 I can't even... 417 00:18:17,667 --> 00:18:19,601 - Are you sure it was me? - Yes. 418 00:18:19,603 --> 00:18:22,104 Because things must've been pretty crazy that night. 419 00:18:22,106 --> 00:18:23,304 I'm sure. 420 00:18:24,272 --> 00:18:26,473 How do I even apologize for something like that? 421 00:18:26,475 --> 00:18:30,778 I swear to God, if I wasn't 95% sure I would survive, 422 00:18:30,780 --> 00:18:33,148 I would throw myself off a bridge right now. 423 00:18:33,150 --> 00:18:34,348 I would be... 424 00:18:36,984 --> 00:18:38,418 I'm so sorry. 425 00:18:38,420 --> 00:18:39,987 I never meant to hurt you. 426 00:18:41,389 --> 00:18:42,857 Calm down, now. 427 00:18:42,859 --> 00:18:44,760 We're all adults here. 428 00:18:44,762 --> 00:18:46,898 Now I've ruined something you love. 429 00:18:48,601 --> 00:18:50,369 Did you just... 430 00:18:50,371 --> 00:18:51,604 Where'd you go? 431 00:18:52,440 --> 00:18:53,473 There's something I gotta take care of. 432 00:18:53,475 --> 00:18:54,540 You should get going. 433 00:18:54,542 --> 00:18:55,942 Oh, Liv, I can finish up. 434 00:18:57,377 --> 00:18:58,543 Ah! 435 00:19:00,145 --> 00:19:02,280 She doesn't want to leave you alone with me. 436 00:19:04,116 --> 00:19:05,216 Fair enough. 437 00:19:09,452 --> 00:19:10,652 Excuse me. 438 00:19:16,930 --> 00:19:18,896 I'm not sure that was necessary. 439 00:19:19,296 --> 00:19:20,796 Neither am I. 440 00:19:23,235 --> 00:19:25,835 It wasn't Lola who caught Javier and Tasha fooling around. 441 00:19:25,837 --> 00:19:28,369 It was Tasha's jealous boyfriend. 442 00:19:28,371 --> 00:19:30,707 A jealous boyfriend, huh? 443 00:19:30,709 --> 00:19:33,846 Artie may have been trying to deflect attention away from himself, 444 00:19:33,848 --> 00:19:35,547 but it's a lead worth following up. 445 00:19:35,549 --> 00:19:37,482 There he is. Tasha's ex. 446 00:19:38,351 --> 00:19:40,153 The one with the gleaming crystal eyes 447 00:19:40,155 --> 00:19:43,389 and the mouth that looks like it just finished eating a peach. 448 00:19:43,391 --> 00:19:45,625 How about you just tell me what color shirt he's wearing? 449 00:19:45,627 --> 00:19:47,091 Cerulean. 450 00:19:48,660 --> 00:19:51,995 What were you doing on Tuesday between the hours of 6:00 and 7:00? 451 00:19:51,997 --> 00:19:53,596 I was at home. Alone. 452 00:19:54,064 --> 00:19:55,298 How did that happen? 453 00:19:58,735 --> 00:20:00,703 How tall are you, Mr. Rivera? 454 00:20:00,705 --> 00:20:01,939 I'm 6'3". 455 00:20:02,775 --> 00:20:03,874 When did you first learn about... 456 00:20:03,876 --> 00:20:05,041 Can I just ask a question? 457 00:20:05,129 --> 00:20:07,129 Do you have a little native American in your ancestry 458 00:20:07,131 --> 00:20:08,998 'cause those cheekbones... 459 00:20:09,080 --> 00:20:10,279 Miss Moore! 460 00:20:10,614 --> 00:20:12,480 Oh. Sorry. 461 00:20:13,915 --> 00:20:15,316 I'm a quarter Cherokee. 462 00:20:15,718 --> 00:20:16,819 Yeah, you are. 463 00:20:17,454 --> 00:20:19,022 Do I need to ask you to leave? 464 00:20:22,863 --> 00:20:25,866 When did you first learn about your girlfriend and Javier? 465 00:20:26,267 --> 00:20:27,301 Ex-girlfriend. 466 00:20:27,303 --> 00:20:28,669 And I don't remember. 467 00:20:28,671 --> 00:20:31,305 You don't remember discovering your girlfriend cheating on you? 468 00:20:31,513 --> 00:20:32,793 I don't like to dwell on things. 469 00:20:33,215 --> 00:20:34,949 Besides, she got what was coming to her. 470 00:20:34,951 --> 00:20:38,386 Javier dumped her a few months ago for a younger version. 471 00:20:39,221 --> 00:20:41,055 That's the kind of guy she left me for. 472 00:20:41,756 --> 00:20:43,392 Someone who'll bang his best friend's 18-year-old daughter. 473 00:20:44,482 --> 00:20:45,984 Artie? 474 00:20:45,986 --> 00:20:47,189 His manager's daughter? 475 00:20:47,523 --> 00:20:49,188 Yeah. Becca. 476 00:20:49,190 --> 00:20:51,889 It's a not-too-well-kept secret around the art community. 477 00:20:51,891 --> 00:20:53,360 But you didn't hear it from me. 478 00:21:13,995 --> 00:21:15,894 You gotta let me buy you a drink. 479 00:21:16,730 --> 00:21:18,562 I need something in the win column today. 480 00:21:19,597 --> 00:21:21,267 I think you need to set the bar a little bit higher. 481 00:21:21,269 --> 00:21:24,534 Buying somebody a drink doesn't seem like much of an accomplishment. 482 00:21:25,767 --> 00:21:29,103 That depends on how many guys you turned down before I got here. 483 00:21:32,009 --> 00:21:33,808 So... 484 00:21:34,258 --> 00:21:35,957 What brings you here to drink alone 485 00:21:35,959 --> 00:21:39,129 and stare off into the top-shelf liquor on this fine evening? 486 00:21:39,456 --> 00:21:42,158 Let's just say life takes some surprising turns. 487 00:21:42,760 --> 00:21:44,095 Doesn't it, though? 488 00:21:44,898 --> 00:21:46,599 If someone were to tell me a year ago 489 00:21:46,601 --> 00:21:48,935 that my life would be like it is today, 490 00:21:49,147 --> 00:21:50,545 I would've punched him in the face. 491 00:21:55,551 --> 00:21:57,618 Listen, 492 00:21:57,620 --> 00:22:00,054 you're incredibly charming, 493 00:22:00,056 --> 00:22:02,856 but the age difference isn't something I'm into. 494 00:22:04,359 --> 00:22:05,181 Well, that is a shame. 495 00:22:05,181 --> 00:22:07,883 Because I am lonely as hell and the idea of trying 496 00:22:07,885 --> 00:22:09,517 to have a conversation with some 25-year-old 497 00:22:09,519 --> 00:22:11,250 as she swipes through tinder, 498 00:22:11,252 --> 00:22:13,953 makes me want to impale myself on that bar tap. 499 00:22:14,990 --> 00:22:17,593 Well, there's no reason why we can't have a nice chat. 500 00:22:18,993 --> 00:22:20,393 Sure there is. 501 00:22:51,331 --> 00:22:52,697 Come on in. 502 00:22:59,872 --> 00:23:01,171 Um... 503 00:23:03,607 --> 00:23:06,245 Hey, pod person who's taken over Liv's body, 504 00:23:06,247 --> 00:23:07,847 you really should've done some homework 505 00:23:07,849 --> 00:23:09,614 because no one is going to buy this. 506 00:23:09,616 --> 00:23:10,918 Hey. 507 00:23:10,920 --> 00:23:12,621 Sorry. I was kind of in the zone or something. 508 00:23:12,623 --> 00:23:13,688 Hi. 509 00:23:13,690 --> 00:23:14,855 Hi. 510 00:23:15,857 --> 00:23:17,725 I would literally be less surprised to come in here 511 00:23:17,727 --> 00:23:19,129 and find you building a rocket ship. 512 00:23:19,131 --> 00:23:20,631 It's a new hobby. 513 00:23:20,633 --> 00:23:22,300 This coming from the girl who said 514 00:23:23,202 --> 00:23:26,240 hobbies were for people under 12 or over 65. 515 00:23:26,242 --> 00:23:27,743 When did I say that? 516 00:23:27,745 --> 00:23:30,746 Repeatedly. Over the course of several years. 517 00:23:30,748 --> 00:23:32,246 But I think you were just trying to talk me out of 518 00:23:32,248 --> 00:23:33,979 making my own outdoor furniture, 519 00:23:33,981 --> 00:23:37,083 which I still think I'd be kind of awesome at. 520 00:23:37,085 --> 00:23:39,152 And, I'm sorry, are you listening to Chet Baker? 521 00:23:39,154 --> 00:23:42,089 Is that who this is? I am loving him. 522 00:23:42,091 --> 00:23:43,158 You're what? 523 00:23:43,160 --> 00:23:45,661 I tried to get you to listen to jazz for years. 524 00:23:45,663 --> 00:23:49,229 I spent weeks strategically arranging the perfect mix CD for you 525 00:23:49,231 --> 00:23:50,863 and you stopped listening after two songs. 526 00:23:50,865 --> 00:23:52,165 I think this is the CD. 527 00:23:52,167 --> 00:23:54,267 You said you thought the lack of structure was narcissistic 528 00:23:54,269 --> 00:23:56,302 and you'd rather listen to someone dropping cutlery. 529 00:23:56,304 --> 00:23:57,837 Why was I such a jerk? 530 00:23:58,439 --> 00:23:59,673 Who knows? 531 00:23:59,675 --> 00:24:01,274 It was just one of the many things I accepted 532 00:24:01,276 --> 00:24:03,243 because you're super-hot. 533 00:24:03,245 --> 00:24:04,344 I'm kidding, 534 00:24:04,346 --> 00:24:05,713 to a degree. 535 00:24:07,983 --> 00:24:09,282 If you're really liking this CD, 536 00:24:09,284 --> 00:24:11,984 I have a bunch of stuff on vinyl I could record for you. 537 00:24:12,385 --> 00:24:13,653 I'd love that. 538 00:24:13,655 --> 00:24:14,855 You're amazing. 539 00:24:19,394 --> 00:24:20,528 I should get going. 540 00:24:20,530 --> 00:24:23,166 I was just dropping off the juicer. 541 00:24:30,640 --> 00:24:33,443 There but for the grace of God, right? 542 00:24:33,735 --> 00:24:35,237 Missed you at the zombie social last night. 543 00:24:35,239 --> 00:24:38,273 We were all there cracking wise, singing some karaoke. 544 00:24:38,275 --> 00:24:40,811 And I went with Tears of a Clown 545 00:24:40,813 --> 00:24:43,782 because that's kind of where I am right now. 546 00:24:44,317 --> 00:24:45,951 Where's the good doctor? 547 00:24:46,152 --> 00:24:47,587 He's out on a call. 548 00:24:48,521 --> 00:24:49,690 I wasn't going to eat him. 549 00:24:49,692 --> 00:24:52,393 You understand why I'm not ready to kiss and make up, right? 550 00:24:52,395 --> 00:24:53,594 Yeah. I get it. 551 00:24:53,596 --> 00:24:55,328 I turned you into a zombie, 552 00:24:55,330 --> 00:24:56,595 you saw me almost kill a guy. 553 00:24:56,597 --> 00:24:58,994 I'm not the same person I was the night of the boat party. 554 00:24:59,629 --> 00:25:01,930 At least I'm trying not to be. 555 00:25:01,932 --> 00:25:05,170 It's not like I'm ladling out soup or saving puppies, 556 00:25:05,172 --> 00:25:08,339 but I'm actively trying not to be a sleazebag. 557 00:25:08,341 --> 00:25:10,341 Because I was a sleazebag. 558 00:25:10,343 --> 00:25:11,375 I'm not dealing anymore, 559 00:25:11,377 --> 00:25:13,177 much to the chagrin of my former employer. 560 00:25:13,179 --> 00:25:16,047 And I've cut all the poisonous people out of my life, 561 00:25:16,049 --> 00:25:20,454 who were apparently the only kind of people in my life, 562 00:25:20,456 --> 00:25:21,588 so it's just me now. 563 00:25:21,590 --> 00:25:22,988 Why are you telling me this? 564 00:25:22,990 --> 00:25:25,322 Who the hell else am I gonna tell it to? 565 00:25:26,057 --> 00:25:28,024 Plus, I need your help. 566 00:25:29,059 --> 00:25:31,426 Look, I get that you work here at the brain automat, 567 00:25:31,428 --> 00:25:33,793 but for the rest of us, meaning me, 568 00:25:34,895 --> 00:25:37,330 procuring brains is kind of a massive undertaking. So... 569 00:25:37,332 --> 00:25:38,867 I was hoping, from time to time, 570 00:25:38,869 --> 00:25:42,573 you might be so inclined as to help a brother out. 571 00:25:47,215 --> 00:25:48,415 Okay. 572 00:25:50,618 --> 00:25:51,784 Jeez. 573 00:25:51,786 --> 00:25:53,552 That pause was like a year. 574 00:25:53,554 --> 00:25:56,855 I can't just hand brains over in the police morgue. 575 00:25:57,624 --> 00:25:58,990 I'll have to meet up with you later. 576 00:25:58,992 --> 00:26:02,196 Of course. I hang out at the dog-friendly Internet café on Queen Anne, 577 00:26:02,198 --> 00:26:03,928 Mutt Bowl Surfers. 578 00:26:03,930 --> 00:26:07,564 I'll be there all afternoon just writing my screenplay 579 00:26:07,566 --> 00:26:09,535 live-tweeting its progress. 580 00:26:09,537 --> 00:26:11,071 All right. 581 00:26:11,539 --> 00:26:12,671 I'll come by later. 582 00:26:14,005 --> 00:26:15,538 Thank you. 583 00:26:32,462 --> 00:26:33,562 Hutch! 584 00:26:33,564 --> 00:26:34,864 Dougie! 585 00:26:35,800 --> 00:26:37,601 What brings you to this fair part of the city? 586 00:26:38,036 --> 00:26:39,936 Boss is looking for you. 587 00:26:39,938 --> 00:26:41,338 He wonders where you've been. 588 00:26:41,340 --> 00:26:43,860 Why don't you tell him I'll come by the club tomorrow night, huh? 589 00:26:46,245 --> 00:26:48,279 He wants to see you now. 590 00:26:48,281 --> 00:26:50,581 Yeah, now's not so good for me. 591 00:26:50,583 --> 00:26:52,984 Are you really going to make Hutch get out of the car? 592 00:26:55,953 --> 00:26:57,087 All right. All right. 593 00:26:57,089 --> 00:26:58,190 Let's calm down, shall we? 594 00:26:58,192 --> 00:27:00,428 Quit stalling. I want your ass in the car, now! 595 00:27:00,430 --> 00:27:03,898 Well, it seems that our wants are at odds right now, Dougie. 596 00:27:03,900 --> 00:27:06,903 You see, I want to attend to my business right now 597 00:27:06,905 --> 00:27:09,372 and I want to not go with you to a second location. 598 00:27:09,374 --> 00:27:11,040 And I have to be honest with you, 599 00:27:11,042 --> 00:27:12,810 I'm feeling a little threatened here, 600 00:27:12,812 --> 00:27:15,080 and I find that disconcerting 601 00:27:15,082 --> 00:27:17,314 'cause I thought we were homies. 602 00:27:17,316 --> 00:27:18,383 Hutch? 603 00:27:18,385 --> 00:27:20,220 You gonna help me out here, brah, or... 604 00:27:20,222 --> 00:27:21,555 No? 605 00:27:21,557 --> 00:27:22,820 Okay, I'll tell you what. 606 00:27:23,622 --> 00:27:26,889 Why don't you meet me here tomorrow... 607 00:27:35,500 --> 00:27:36,867 "I've changed. 608 00:27:36,869 --> 00:27:39,737 I've cut all the poisonous people out of my life." 609 00:27:40,377 --> 00:27:42,377 get in the car 610 00:27:43,290 --> 00:27:47,092 you can either get in on your own or hutch can wad you up into a little ball 611 00:27:47,094 --> 00:27:48,528 and throw you in. 612 00:27:59,789 --> 00:28:02,156 Crazy what happened on the lake. 613 00:28:02,158 --> 00:28:04,960 The way you disappeared, everyone thought you was dead. 614 00:28:04,962 --> 00:28:07,295 Well... they were half right. 615 00:28:08,932 --> 00:28:12,069 Boss thinks that batch must've been cut with something lethal. 616 00:28:13,171 --> 00:28:15,038 He thinks you might've been the one who did the cutting. 617 00:28:15,040 --> 00:28:16,173 Come on. 618 00:28:16,175 --> 00:28:18,242 Is thinking really his strong suit? 619 00:28:18,244 --> 00:28:19,712 But don't worry, 620 00:28:19,714 --> 00:28:23,180 when I'm running this city, I won't make the same mistake. 621 00:28:25,717 --> 00:28:27,720 Yeah, and what mistake is that? 622 00:28:28,421 --> 00:28:30,759 Underestimating the little guy. 623 00:28:48,194 --> 00:28:49,895 you changed your hair. 624 00:28:50,296 --> 00:28:51,395 That was a joke. 625 00:28:51,397 --> 00:28:52,596 Can I come in? 626 00:28:54,030 --> 00:28:55,998 Would you look at this place? 627 00:28:56,000 --> 00:28:57,533 You've done very well. 628 00:28:57,535 --> 00:28:59,801 Who knew there was so much money in trend-spotting? 629 00:28:59,803 --> 00:29:01,835 You must be very good. 630 00:29:04,306 --> 00:29:05,506 What's happening to me? 631 00:29:05,508 --> 00:29:06,875 Oh, yeah, that. 632 00:29:06,877 --> 00:29:08,945 Sorry. I buried the lead. 633 00:29:08,947 --> 00:29:10,283 You're a zombie now. 634 00:29:10,685 --> 00:29:11,919 Like, for real. 635 00:29:11,921 --> 00:29:15,220 I know. Shock. Disbelief. Confusion. 636 00:29:15,222 --> 00:29:16,822 Welcome to team Z. 637 00:29:16,824 --> 00:29:19,658 Oh, you're the trend-spotter, I should ask you. 638 00:29:19,959 --> 00:29:20,959 Zombies... 639 00:29:20,961 --> 00:29:22,726 I heard we're finito. Is that, is that true? 640 00:29:23,362 --> 00:29:24,529 Has over-saturation buried us? 641 00:29:24,531 --> 00:29:26,766 I don't know. I think we're gonna surprise some people. 642 00:29:26,768 --> 00:29:28,836 I mean, what did LL Cool J say? 643 00:29:28,838 --> 00:29:30,338 "Don't call it a comeback," right? 644 00:29:32,341 --> 00:29:33,842 But before you get to despair, Jackie, 645 00:29:33,844 --> 00:29:35,445 allow me to ease your mind. 646 00:29:35,447 --> 00:29:37,582 For a mere 25k a month, 647 00:29:37,584 --> 00:29:41,586 I've got the brains you need to keep all your pistons firing. 648 00:29:41,588 --> 00:29:43,055 Sure, you'll need frequent spray tans 649 00:29:43,357 --> 00:29:46,590 and a considerably better colorist to do something with that hair, 650 00:29:46,592 --> 00:29:48,525 but other than that, 651 00:29:51,232 --> 00:29:53,299 Death's gonna be swell. 652 00:29:57,619 --> 00:30:00,121 Did I mention this batch is super fresh? 653 00:30:00,890 --> 00:30:02,456 Uh-uh. 654 00:30:02,458 --> 00:30:03,923 First rule of brain club, 655 00:30:03,925 --> 00:30:06,193 you don't talk about brain club. 656 00:30:06,195 --> 00:30:08,963 There are some things worse than death. 657 00:30:11,097 --> 00:30:12,396 Tina? 658 00:30:14,034 --> 00:30:15,668 Will you bring my checkbook? 659 00:30:21,740 --> 00:30:23,740 So, I was wondering 660 00:30:23,742 --> 00:30:27,044 if you happened to exchange numbers with our new zombie friend. 661 00:30:27,046 --> 00:30:29,914 I wanted to see if he can come in for more tests. 662 00:30:29,916 --> 00:30:31,217 I don't think that's a good idea. 663 00:30:31,219 --> 00:30:32,651 Under your supervision, of course. 664 00:30:33,787 --> 00:30:36,722 And know that I do appreciate you being protective of me. 665 00:30:36,724 --> 00:30:38,025 I think he's a liar. 666 00:30:38,027 --> 00:30:40,928 And a phay. And I think he's just using me for my brains. 667 00:30:41,697 --> 00:30:43,597 Well, their brains. 668 00:30:44,367 --> 00:30:45,400 But if he's the only other one, I... 669 00:30:45,402 --> 00:30:47,102 I don't know, Ravi. I don't know what to do. 670 00:30:47,104 --> 00:30:48,837 I don't trust him. I think he's dangerous. 671 00:30:48,839 --> 00:30:49,972 Hey. 672 00:30:49,974 --> 00:30:51,708 I was wondering if you're free tonight? 673 00:30:51,710 --> 00:30:54,845 There's a posthumous art show for Javier's work at his loft. 674 00:30:54,847 --> 00:30:57,282 I was hoping you could join me and see if you get anything. 675 00:30:57,284 --> 00:30:58,550 Of course. 676 00:30:58,552 --> 00:31:00,886 I got some very helpful information from the waitress 677 00:31:00,888 --> 00:31:03,289 who waited on Artie and Lola the night of the murder. 678 00:31:03,291 --> 00:31:06,758 She said Artie left the restaurant to go to an ATM. 679 00:31:06,760 --> 00:31:10,597 Artie attempted to withdraw just down the street from Javier's and Lola's loft. 680 00:31:10,599 --> 00:31:12,230 It was at 6:45 P.M., 681 00:31:12,232 --> 00:31:15,499 which puts him in close proximity to Javier 682 00:31:15,501 --> 00:31:19,201 and without an alibi during the window you gave me for the time of the murder. 683 00:31:19,203 --> 00:31:20,869 What do you mean, "attempted"? 684 00:31:20,871 --> 00:31:24,272 Oh, he wasn't able to take out any cash because he doesn't have any. 685 00:31:25,008 --> 00:31:26,708 It goes beyond insufficient funds. 686 00:31:26,710 --> 00:31:28,141 The man is broke. 687 00:31:28,143 --> 00:31:30,241 He's basically living off credit cards. 688 00:31:30,243 --> 00:31:31,976 Why would Lola cover for him? 689 00:31:31,978 --> 00:31:34,645 I plan on asking her that very question tonight. 690 00:31:34,647 --> 00:31:36,278 This art show... 691 00:31:36,280 --> 00:31:37,545 I should probably come as well. 692 00:31:37,547 --> 00:31:41,048 In case you need help with the art and the open bar. 693 00:31:41,984 --> 00:31:43,218 And possibly the models. 694 00:31:51,296 --> 00:31:52,498 Yeah. 695 00:31:55,236 --> 00:31:56,637 You can have it, doc. 696 00:31:58,007 --> 00:31:59,841 Don't mind if I do. 697 00:32:10,153 --> 00:32:12,686 I absolutely loved the first painting, 698 00:32:12,688 --> 00:32:14,022 but who has that kind of money? 699 00:32:14,024 --> 00:32:15,324 The instant Javier died 700 00:32:15,326 --> 00:32:16,994 the price of his paintings started going through the roof. 701 00:32:16,996 --> 00:32:19,798 Even his older work is almost triple the price. 702 00:32:19,800 --> 00:32:23,032 The best thing an artist can do for their career is die. 703 00:32:24,469 --> 00:32:27,807 Dying is also the best thing an artist can do for his broke-ass art dealer. 704 00:32:28,541 --> 00:32:30,205 I'm going to look for our hostess. 705 00:32:30,207 --> 00:32:31,639 Let me know if you get anything. 706 00:32:35,511 --> 00:32:37,411 So, what is it that you actually do? 707 00:32:37,413 --> 00:32:38,712 Do you just stand there, or... 708 00:32:38,714 --> 00:32:41,113 Oh, should I find some personal items for you to touch? 709 00:32:41,115 --> 00:32:44,649 I kind of just walk around and hope something happens. 710 00:32:44,651 --> 00:32:46,519 It sounds kind of lame now that I say it out loud. 711 00:32:46,521 --> 00:32:47,920 No, it doesn't. Mmm-mmm. 712 00:32:47,922 --> 00:32:49,288 No. You're on a quest 713 00:32:49,290 --> 00:32:51,992 for visions. A vision quest, if you will. 714 00:32:51,994 --> 00:32:54,463 Stop enjoying yourself. It's unseemly. 715 00:33:08,579 --> 00:33:11,512 Detective Babineaux. I didn't know you'd be coming. 716 00:33:11,514 --> 00:33:14,151 Well, I had a follow-up question. 717 00:33:14,153 --> 00:33:15,818 I'm wondering 718 00:33:15,820 --> 00:33:19,324 why you never mentioned that Artie left you at the restaurant to go to the ATM. 719 00:33:20,494 --> 00:33:22,295 I guess I forgot. 720 00:33:22,830 --> 00:33:24,062 How long was Artie gone? 721 00:33:24,064 --> 00:33:25,797 I don't remember. 722 00:33:25,799 --> 00:33:28,167 Not long. Twenty minutes? 723 00:33:28,702 --> 00:33:30,504 Twenty minutes? 724 00:33:30,506 --> 00:33:34,873 And how long of a walk is it from the restaurant to your loft? 725 00:33:34,875 --> 00:33:36,041 About five? 726 00:33:41,116 --> 00:33:42,951 You're a detective, right? 727 00:33:42,953 --> 00:33:44,120 I'm sorry? 728 00:33:44,122 --> 00:33:46,592 I saw you come in with those other two detectives. 729 00:33:46,594 --> 00:33:47,660 Well, technically, 730 00:33:47,662 --> 00:33:49,059 I do work for the Seattle Police Department... 731 00:33:49,061 --> 00:33:52,062 My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. 732 00:33:52,730 --> 00:33:53,864 Okay. 733 00:33:53,866 --> 00:33:55,301 I have a restraining order. 734 00:33:55,303 --> 00:33:57,772 He's not allowed within 50 yards of me ever. 735 00:33:58,105 --> 00:33:59,105 I'd leave, but I... 736 00:33:59,107 --> 00:34:01,340 No, no, no, you shouldn't leave. 737 00:34:01,342 --> 00:34:03,844 No, you should stay right here 738 00:34:03,846 --> 00:34:05,777 and we'll get this sorted out. 739 00:34:05,779 --> 00:34:08,115 Can you, uh, point him out for me? 740 00:34:16,257 --> 00:34:18,727 Javier not only left his art behind, 741 00:34:18,729 --> 00:34:20,862 he left a part of himself. 742 00:34:20,864 --> 00:34:23,263 If I'd never come back from the lake that night, 743 00:34:23,265 --> 00:34:25,399 what would my loved ones have? 744 00:34:25,401 --> 00:34:27,470 Would my mom frame old report cards? 745 00:34:27,472 --> 00:34:29,770 Marvel over extra-credit projects? 746 00:34:33,143 --> 00:34:34,743 I thought I saw you sneak in here. 747 00:34:35,612 --> 00:34:39,047 I don't know if it's ironic 748 00:34:39,049 --> 00:34:41,316 or just brilliant, 749 00:34:41,318 --> 00:34:43,384 but Javier would've loved you. 750 00:34:45,321 --> 00:34:48,192 And now he'll never get to lay a hand on you, will he? 751 00:34:55,379 --> 00:34:57,312 I've been thinking about you 752 00:34:57,314 --> 00:35:00,250 ever since our interrogation. 753 00:35:01,085 --> 00:35:03,119 I've heard of bad-cop, good-cop before, 754 00:35:03,121 --> 00:35:06,354 but bad-cop, horny-cop was a first. 755 00:35:07,255 --> 00:35:09,222 How about we go grab a drink with the others 756 00:35:09,224 --> 00:35:11,758 and you can tell me all about how I objectified you? 757 00:35:11,760 --> 00:35:16,094 I think I'd rather have you all to myself. 758 00:35:25,703 --> 00:35:27,870 Oh, Becca. My darling girl. 759 00:35:27,872 --> 00:35:30,941 A boy, Javier. We're having a son. 760 00:35:33,179 --> 00:35:35,648 Tito, I should explain something to you. 761 00:35:35,650 --> 00:35:38,050 I'm not the kind of girl you wanna mess around with. 762 00:35:38,752 --> 00:35:40,888 I want to mess around with you. 763 00:35:51,700 --> 00:35:52,765 It's a good one. 764 00:35:52,767 --> 00:35:54,231 Mr. Fiss. 765 00:35:55,266 --> 00:35:56,534 Congratulations. 766 00:35:56,536 --> 00:35:57,870 Excuse me? 767 00:35:57,872 --> 00:35:59,539 Well, looks like you're having a big night. 768 00:35:59,541 --> 00:36:02,939 Javier's paintings selling for three times their previous value. 769 00:36:02,941 --> 00:36:04,207 What's your cut? 770 00:36:04,209 --> 00:36:06,341 And here I thought you were an art lover. 771 00:36:06,343 --> 00:36:07,408 I'm disappointed. 772 00:36:07,410 --> 00:36:09,208 Oh, no, no, no. I love art. 773 00:36:09,210 --> 00:36:13,014 On a policeman's salary, it is kind of tough to keep up my collection. 774 00:36:13,715 --> 00:36:15,113 But I do have that one Vermer. 775 00:36:15,115 --> 00:36:16,714 Mmm. Vermeer. 776 00:36:16,716 --> 00:36:19,949 Excuse me, Detective. I'm gonna go somewhere you're not. 777 00:36:20,085 --> 00:36:23,723 The extra cash has gotta help pay off some of those debts of yours. 778 00:36:24,991 --> 00:36:28,026 And maybe now you can get 20 bucks from an ATM when you need it. 779 00:36:29,060 --> 00:36:31,926 You seem to be suggesting I killed Javier for money. 780 00:36:32,856 --> 00:36:34,723 He was my friend, Detective. 781 00:36:34,725 --> 00:36:36,257 You were in love with his wife. 782 00:36:39,527 --> 00:36:41,229 I believe Lola deserved better. 783 00:36:41,231 --> 00:36:44,533 Maybe you killed him because he knocked up your teenage daughter. 784 00:36:45,668 --> 00:36:46,702 What did you say? 785 00:36:46,704 --> 00:36:49,139 Javier was like an Uncle to Becca. 786 00:36:49,141 --> 00:36:50,704 Yeah, there was love there, but it wasn't... 787 00:36:50,706 --> 00:36:52,873 Oh, come on. You expect us to believe you didn't know? 788 00:36:52,875 --> 00:36:55,610 Did Javier seem like the Uncle type to you? 789 00:36:55,612 --> 00:36:58,878 You found out that your best friend was going to be your son-in-law, 790 00:36:58,880 --> 00:37:01,182 and it was a bridge too far. 791 00:37:01,517 --> 00:37:02,585 You snapped. 792 00:37:02,587 --> 00:37:03,654 Stop! 793 00:37:03,656 --> 00:37:05,721 Hold that position! 794 00:37:05,723 --> 00:37:10,060 The angle of the brush, it had to be swung from above Javier by someone taller, 795 00:37:10,062 --> 00:37:13,866 but if Javier was on the bottom step... 796 00:37:18,571 --> 00:37:20,671 He stumbles backwards four or five paces 797 00:37:20,673 --> 00:37:23,174 and the blood splatter hits these steps. 798 00:37:23,176 --> 00:37:26,212 The killer could've been Liv's size. 799 00:37:30,218 --> 00:37:32,819 Are you sure about this pregnancy? 800 00:37:34,290 --> 00:37:37,791 Lola, you told me Javier never wanted children. 801 00:37:37,793 --> 00:37:40,826 You never mentioned whether or not you did. 802 00:37:42,296 --> 00:37:44,967 You weren't covering for your friend Artie, were you? 803 00:37:44,969 --> 00:37:47,335 Artie was covering for you. 804 00:37:47,337 --> 00:37:50,039 The waitress at the restaurant wasn't sure what time you arrived, 805 00:37:50,041 --> 00:37:52,840 only that Artie left to go to an ATM. 806 00:37:53,410 --> 00:37:55,842 You killed Javier before you even got there. 807 00:37:56,710 --> 00:37:57,710 You found out he was going to have the baby 808 00:37:57,712 --> 00:38:00,146 and start the family he never had with you. 809 00:38:00,782 --> 00:38:02,384 You knew about this? 810 00:38:02,386 --> 00:38:03,653 And you didn't tell me? 811 00:38:03,655 --> 00:38:04,755 And 20 minutes ago, 812 00:38:04,757 --> 00:38:06,755 Lola confided in me that you left the restaurant 813 00:38:06,757 --> 00:38:07,989 long enough to commit the murder. 814 00:38:07,991 --> 00:38:09,322 Detective. 815 00:38:09,324 --> 00:38:11,391 - I did not... - Lola! Stop! 816 00:38:12,327 --> 00:38:14,528 When I got back from the ATM, there you were, 817 00:38:14,530 --> 00:38:16,864 30 minutes late and practically hyperventilating. 818 00:38:16,866 --> 00:38:18,601 Remember? 819 00:38:19,139 --> 00:38:20,339 I reached up with my napkin 820 00:38:20,341 --> 00:38:23,273 to wipe what I thought was red paint from your cheek. 821 00:38:24,174 --> 00:38:26,542 When we found Javier dead, I knew it was you. 822 00:38:27,878 --> 00:38:30,914 And you somehow knew I would cover for you. 823 00:38:32,080 --> 00:38:33,680 You used me. 824 00:38:35,349 --> 00:38:38,418 He was leaving me to start a family 825 00:38:38,420 --> 00:38:40,620 with an 18-year-old girl. 826 00:38:43,222 --> 00:38:44,521 Lola Abano, 827 00:38:45,289 --> 00:38:48,392 you have the right to remain silent. 828 00:38:48,394 --> 00:38:51,530 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 829 00:38:54,499 --> 00:38:57,165 You little albino tease! Look what you did to me! 830 00:39:01,505 --> 00:39:03,005 There's a second pair of cuffs in my car. 831 00:39:03,007 --> 00:39:04,207 You mind grabbing them for me? 832 00:39:05,877 --> 00:39:07,949 I guess you were right. 833 00:39:08,451 --> 00:39:10,050 It's always the wife. 834 00:39:12,386 --> 00:39:15,888 Javier's brain shows me a view of the world that's brighter, 835 00:39:15,890 --> 00:39:18,258 more vibrant. 836 00:39:18,260 --> 00:39:20,393 I can't let Lola diminish that view. 837 00:39:21,495 --> 00:39:24,131 I'm not ready to go back to a world without that light. 838 00:39:25,101 --> 00:39:26,635 I want this feeling to last. 839 00:39:27,971 --> 00:39:30,705 I want to leave something more than impressive report cards 840 00:39:30,707 --> 00:39:32,307 to remember me by. 841 00:39:32,309 --> 00:39:35,144 There is so much beauty in the world. 842 00:39:35,146 --> 00:39:36,910 And that's all that matters. 843 00:39:36,912 --> 00:39:39,244 Inspiration. Love. 844 00:39:39,246 --> 00:39:41,750 The heart wants what it wants. 845 00:39:41,752 --> 00:39:43,218 Who are we to deny it? 846 00:39:45,686 --> 00:39:48,287 Apparently, that mix CD was a gateway drug. 847 00:39:48,289 --> 00:39:50,289 I'm going to need a more substantial fix. 848 00:39:50,291 --> 00:39:53,026 Oh, uh... okay. 849 00:39:53,028 --> 00:39:54,227 Come on in. 850 00:40:00,701 --> 00:40:02,603 Did you want me to lend you something or... 851 00:40:03,305 --> 00:40:04,907 I want you to come sit with me. 852 00:40:05,543 --> 00:40:06,677 Are you drunk? 853 00:40:06,679 --> 00:40:08,713 I just want to be here with you. 854 00:40:09,648 --> 00:40:10,982 Let's hang out. 855 00:40:12,252 --> 00:40:13,954 You want to hang out? 856 00:40:14,723 --> 00:40:16,958 Am I gonna come over there or are you gonna come over here? 857 00:40:16,960 --> 00:40:20,591 I just think that you're being really weird right now. 858 00:40:21,360 --> 00:40:23,227 Come 859 00:40:23,229 --> 00:40:24,528 sit with me. 860 00:40:32,300 --> 00:40:35,837 I can't take another second of not being close to you. 861 00:40:35,839 --> 00:40:37,239 I just can't. 862 00:40:40,212 --> 00:40:41,612 What the hell, Liv? 863 00:40:43,748 --> 00:40:46,251 You can't take not being close to me? 864 00:40:46,253 --> 00:40:47,654 Since when? 865 00:40:47,656 --> 00:40:50,761 You've been icing me out for six months. 866 00:40:50,763 --> 00:40:52,396 I did everything 867 00:40:52,398 --> 00:40:56,201 to try to get just one moment of anything even remotely affectionate from you. 868 00:40:56,203 --> 00:40:57,972 You gave me nothing. 869 00:40:57,974 --> 00:40:59,206 The day I came to drop off your stuff 870 00:40:59,208 --> 00:41:01,207 you could barely look me in the eye. 871 00:41:01,209 --> 00:41:04,380 And now you can't take not being close to me? 872 00:41:04,382 --> 00:41:05,413 You need to go. 873 00:41:05,415 --> 00:41:07,513 - Major... - No, just go, all right? 874 00:41:23,227 --> 00:41:25,395 The passionate mind is selfish. 875 00:41:25,397 --> 00:41:27,396 It's so focused on what it desires, 876 00:41:27,398 --> 00:41:29,898 reason becomes background noise. 877 00:41:29,900 --> 00:41:33,567 Javier's brain made me cross the line that divides what I long for 878 00:41:34,135 --> 00:41:36,238 and what I can never have. 879 00:41:36,240 --> 00:41:38,239 There were so many nights I could have been with Major 880 00:41:38,241 --> 00:41:40,175 that I stayed home studying. 881 00:41:40,177 --> 00:41:41,177 Days I could have spent 882 00:41:41,179 --> 00:41:42,545 sucking the marrow out of life, 883 00:41:42,547 --> 00:41:45,715 I spent building a résumé for a life I'd never have. 884 00:41:46,072 --> 00:41:48,872 There were parts of me that were dead even before I became a zombie. 885 00:41:49,857 --> 00:41:54,829 So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, 886 00:41:54,831 --> 00:41:56,900 even now that I'm dead. 887 00:41:58,901 --> 00:42:03,701 - synced and corrected by kategreen - - www.addic7ed.com -