1 00:00:01,512 --> 00:00:03,421 Previously on Madam Secretary... 2 00:00:03,422 --> 00:00:05,017 Jareth and I broke off the engagement. 3 00:00:05,018 --> 00:00:07,485 We've been compromised. Initiate evacuation 4 00:00:07,486 --> 00:00:08,611 procedure Delta. 5 00:00:08,612 --> 00:00:10,097 The ambassador may have been hacked by GRU. 6 00:00:10,098 --> 00:00:11,365 Nafisa Samadi's disappeared. 7 00:00:11,366 --> 00:00:13,667 Her Russian contact has also gone missing. 8 00:00:13,668 --> 00:00:15,169 It was the Taliban. 9 00:00:15,170 --> 00:00:18,004 The Taliban were tipped off by someone on our side. 10 00:00:23,477 --> 00:00:24,912 - Ah. - Morning. 11 00:00:24,913 --> 00:00:26,547 When did you get home? 12 00:00:26,548 --> 00:00:27,915 Oh, about half an hour ago. 13 00:00:27,916 --> 00:00:29,917 But I'm just here to take a shower, 14 00:00:29,918 --> 00:00:32,186 then I got to head right back over there. 15 00:00:32,187 --> 00:00:34,555 - Well, did you get any sleep at all? - Absolutely. 16 00:00:34,556 --> 00:00:37,158 I crashed for at least 20 minutes 17 00:00:37,159 --> 00:00:39,660 on the couch in the office. 18 00:00:39,661 --> 00:00:41,529 I'm gonna make you breakfast. 19 00:00:41,530 --> 00:00:44,064 - You don't... - You have to eat. 20 00:00:44,065 --> 00:00:47,268 I am not going to the nursing home alone. 21 00:00:47,269 --> 00:00:49,904 All those dirty old men? Forget it. 22 00:00:49,905 --> 00:00:51,272 I'll be one of them. 23 00:00:51,273 --> 00:00:54,041 Yeah, but you'll be mine. 24 00:00:54,042 --> 00:00:55,409 Oh. 25 00:00:55,410 --> 00:00:58,445 - No word yet on Nafisa? - No. 26 00:00:58,446 --> 00:01:00,514 But intelligence finally combed through all the data 27 00:01:00,515 --> 00:01:02,416 from the leak at the Kabul embassy. 28 00:01:02,417 --> 00:01:04,285 Uh, the report came out last night. 29 00:01:04,286 --> 00:01:06,086 I know... it was my bedtime reading. 30 00:01:06,087 --> 00:01:07,321 Plenty of hacked e-mails 31 00:01:07,322 --> 00:01:09,223 revealing the safe house location, 32 00:01:09,224 --> 00:01:12,159 but nothing about Nafisa's identity. 33 00:01:12,160 --> 00:01:14,895 She must have been burned by another source. 34 00:01:14,896 --> 00:01:16,430 The most obvious explanation is 35 00:01:16,431 --> 00:01:19,466 their asset, Osip Bakunin, was a double agent. 36 00:01:19,467 --> 00:01:20,501 Huh. 37 00:01:20,502 --> 00:01:22,770 - Hey, you guys up? - Yeah. 38 00:01:22,771 --> 00:01:23,737 And decent? 39 00:01:23,738 --> 00:01:25,773 We're in here. Come on in. 40 00:01:25,774 --> 00:01:28,042 - Hi, babe. - Sorry to... 41 00:01:28,043 --> 00:01:30,544 bust in at the crack of dawn, but I've actually been trying 42 00:01:30,545 --> 00:01:32,880 to catch you together, and, believe it or not... 43 00:01:32,881 --> 00:01:35,400 We haven't been in the same room together for three days? Yeah, we're aware. 44 00:01:35,401 --> 00:01:37,051 - Yeah. - Work stuff. 45 00:01:37,052 --> 00:01:39,319 Yeah, it's... I get it. Um... 46 00:01:40,254 --> 00:01:42,957 Okay, so there's not really an easy way to... 47 00:01:42,958 --> 00:01:44,225 to say this. 48 00:01:44,226 --> 00:01:46,526 I'm sitting down. 49 00:01:47,995 --> 00:01:49,862 Um... 50 00:01:52,433 --> 00:01:54,501 Jareth and I broke up. 51 00:01:54,502 --> 00:01:57,004 - Oh, honey, I'm so sorry. - Oh. What happened? 52 00:01:57,005 --> 00:01:59,906 Lots of stuff, but mainly just... 53 00:02:00,641 --> 00:02:02,710 I don't know, it wasn't right. 54 00:02:02,711 --> 00:02:05,446 We were really trying to make it work, and... 55 00:02:05,447 --> 00:02:09,149 I guess he just decided to stop... trying, 56 00:02:09,150 --> 00:02:10,551 so... 57 00:02:10,552 --> 00:02:12,419 Oh, baby, I'm so sorry. 58 00:02:12,420 --> 00:02:14,388 Goodness. 59 00:02:14,389 --> 00:02:16,590 Oh. 60 00:02:16,591 --> 00:02:19,627 I'm gonna make breakfast. I'm gonna make your favorite. 61 00:02:19,628 --> 00:02:22,897 - Banana pancakes wrapped in bacon. - No, Mom, it's okay. 62 00:02:22,898 --> 00:02:25,733 I got to... I have to get to work, but, uh, I'll be fine. 63 00:02:25,734 --> 00:02:28,035 I just hope you guys aren't too disappointed. 64 00:02:28,036 --> 00:02:30,437 You know? I-I just know how much 65 00:02:30,438 --> 00:02:33,007 you liked him, and... and you were... 66 00:02:33,008 --> 00:02:34,608 boot buddies and everything, and... 67 00:02:34,609 --> 00:02:35,843 We're over him already. 68 00:02:35,844 --> 00:02:37,978 If you're over him. 69 00:02:37,979 --> 00:02:40,180 Well, yeah, I've-I've stopped... 70 00:02:40,181 --> 00:02:43,083 bursting into tears every time I pass a relationship landmark, 71 00:02:43,084 --> 00:02:45,319 so that's... 72 00:02:45,320 --> 00:02:48,054 something. 73 00:02:49,490 --> 00:02:53,227 Maybe you're ready to make the list. 74 00:02:53,228 --> 00:02:55,596 List of all the things 75 00:02:55,597 --> 00:02:59,366 that you secretly hate about Jareth. 76 00:02:59,367 --> 00:03:00,434 That's not very productive, is it? 77 00:03:00,435 --> 00:03:02,135 Well... 78 00:03:03,137 --> 00:03:06,006 Okay. So, um... 79 00:03:06,007 --> 00:03:09,276 well, he used to call washcloths "flannels" 80 00:03:09,277 --> 00:03:11,645 - Well, that's... - That's... Mm. 81 00:03:11,646 --> 00:03:15,916 I mean, he did... he did clip his toenails into the sink. 82 00:03:17,652 --> 00:03:19,753 That's disgusting. 83 00:03:19,754 --> 00:03:22,256 Yes, I'm throwing up. 84 00:03:22,257 --> 00:03:25,225 Okay, I see how this could be... helpful. 85 00:03:25,226 --> 00:03:27,628 It's time-tested. 86 00:03:27,629 --> 00:03:29,730 Yeah. 87 00:03:29,731 --> 00:03:32,199 Um, I got to... 88 00:03:32,200 --> 00:03:33,701 Aw, honey. 89 00:03:33,702 --> 00:03:35,635 Thanks, Pop. 90 00:03:38,005 --> 00:03:40,373 I love you guys. 91 00:03:41,275 --> 00:03:44,010 Love you, sweetheart. 92 00:03:44,678 --> 00:03:46,780 You sure you're okay? 93 00:03:46,781 --> 00:03:48,849 He broke up with her? 94 00:03:48,850 --> 00:03:51,051 Jareth who? 95 00:03:51,052 --> 00:03:53,120 My name 96 00:03:53,121 --> 00:03:55,723 is Nafisa Samadi. 97 00:03:55,724 --> 00:03:58,692 I am an agent of the CIA, 98 00:03:58,693 --> 00:04:01,628 sent by the corrupt American government 99 00:04:01,629 --> 00:04:04,031 to spy on the Afghan people. 100 00:04:04,032 --> 00:04:06,000 As a prisoner of the Taliban, 101 00:04:06,001 --> 00:04:08,535 my captors have demands for my return: 102 00:04:08,536 --> 00:04:11,739 $100 million... 103 00:04:11,740 --> 00:04:14,975 and the release of six Taliban fighters 104 00:04:14,976 --> 00:04:17,411 currently being held in Parwan Detention Center. 105 00:04:17,412 --> 00:04:20,481 Ebadullah Gulbaz, Abdul Sadat... 106 00:04:20,482 --> 00:04:22,282 It was uploaded an hour ago 107 00:04:22,283 --> 00:04:23,884 somewhere in the Wardak Province. 108 00:04:23,885 --> 00:04:26,653 Media will run wild with the CIA angle. 109 00:04:26,654 --> 00:04:29,523 Nafisa's cover was as an English teacher in Kabul. 110 00:04:29,524 --> 00:04:32,426 The press will have a trail to follow to Chindawal High School. 111 00:04:32,427 --> 00:04:35,129 But that doesn't change the fact that the Taliban knows 112 00:04:35,130 --> 00:04:37,898 exactly who she is and how much she's worth to us. 113 00:04:37,899 --> 00:04:40,768 We need to get her back as quickly as possible. 114 00:04:40,769 --> 00:04:42,102 Then I think 115 00:04:42,103 --> 00:04:43,804 we should consider paying the ransom. 116 00:04:43,805 --> 00:04:45,506 The United States government 117 00:04:45,507 --> 00:04:48,342 does not give in to extortion demands from terrorists. 118 00:04:48,343 --> 00:04:50,110 I understand the policy, Russell. 119 00:04:50,111 --> 00:04:52,679 If we pay, Americans abroad will have a target on their backs, 120 00:04:52,680 --> 00:04:54,314 we'll be working against our own interests 121 00:04:54,315 --> 00:04:57,117 by potentially funding the very groups we're trying to destroy. 122 00:04:57,118 --> 00:04:58,098 What's your quibble? 123 00:04:58,099 --> 00:04:59,816 The world is not so black and white anymore. 124 00:04:59,817 --> 00:05:03,223 Americans have always been taken by radical groups. 125 00:05:03,224 --> 00:05:06,560 Only now, when we don't pay, they're more likely to be murdered. 126 00:05:06,561 --> 00:05:09,496 And their execution videos become a recruiting tool. 127 00:05:09,497 --> 00:05:12,733 France, Italy, Germany, Spain, Switzerland, 128 00:05:12,734 --> 00:05:14,201 South Africa, they all pay... 129 00:05:14,202 --> 00:05:16,937 directly or by proxy. 130 00:05:16,938 --> 00:05:18,372 And their people come back alive. 131 00:05:18,373 --> 00:05:21,508 Yes, we are holding the line for a principle, 132 00:05:21,509 --> 00:05:23,277 but we're doing it alone. 133 00:05:23,278 --> 00:05:24,812 And Americans are dying. 134 00:05:24,813 --> 00:05:27,314 We all know how complicated it is. 135 00:05:27,315 --> 00:05:29,716 It's just... 136 00:05:29,717 --> 00:05:33,987 a rethink on policy might not be helpful at this juncture. 137 00:05:33,988 --> 00:05:36,423 I appreciate your alternative view, Henry, 138 00:05:36,424 --> 00:05:39,426 but it's a nonstarter. 139 00:05:39,427 --> 00:05:41,962 The United States does not negotiate with terrorists. 140 00:05:41,963 --> 00:05:44,565 And that's a policy I'm not prepared to end today. 141 00:05:44,566 --> 00:05:46,500 Let's talk about other options. 142 00:05:46,501 --> 00:05:48,769 There's a SEAL team in Bagram that's ready to go. 143 00:05:48,770 --> 00:05:50,237 All we need is a location. 144 00:05:50,238 --> 00:05:52,396 Our contacts on the ground have yielded nothing. 145 00:05:52,397 --> 00:05:54,341 Well, maybe a reward for information 146 00:05:54,342 --> 00:05:55,642 would shake something loose. 147 00:05:55,643 --> 00:05:57,111 Have Rewards for Justice 148 00:05:57,112 --> 00:05:59,279 authorize up to $5 million for any Intel 149 00:05:59,280 --> 00:06:02,949 that leads to a favorable resolution. 150 00:06:05,052 --> 00:06:06,653 Are you okay? 151 00:06:06,654 --> 00:06:08,956 'Cause I can easily switch over to wife mode 152 00:06:08,957 --> 00:06:11,758 - if you want to rant. - I'm good, but thanks. 153 00:06:11,759 --> 00:06:14,761 I mean, I get why we all need to be on the same page. 154 00:06:14,762 --> 00:06:17,394 - It's just a military option is expensive - I know. 155 00:06:17,395 --> 00:06:19,466 And risky. We'll be spending more than the ransom demand, 156 00:06:19,467 --> 00:06:21,735 - putting more American lives at risk... - It's complicated. 157 00:06:21,736 --> 00:06:23,834 Do you know that that same Taliban faction 158 00:06:23,835 --> 00:06:27,908 released a French hostage yesterday? An aid worker. Gisele Durand. 159 00:06:27,909 --> 00:06:30,241 And even though the French are denying it, 160 00:06:30,242 --> 00:06:32,643 the rumor is they paid ten million euros. 161 00:06:32,644 --> 00:06:34,912 Any chance we could talk to her? 162 00:06:34,913 --> 00:06:36,914 If she crossed paths with Nafisa, 163 00:06:36,915 --> 00:06:39,884 she might know something that could help us nail down a location. 164 00:06:39,885 --> 00:06:42,319 Well, yeah, I can... schedule a debrief 165 00:06:42,320 --> 00:06:44,255 - as soon as possible. - Okay. 166 00:06:44,256 --> 00:06:45,556 Okay. 167 00:06:45,557 --> 00:06:47,358 Okay. 168 00:06:47,359 --> 00:06:48,825 Bye. 169 00:06:49,460 --> 00:06:50,861 ♪ 170 00:06:50,862 --> 00:06:52,463 I know you're interviewing 171 00:06:52,464 --> 00:06:54,699 candidates for your old job as policy advisor. 172 00:06:54,700 --> 00:06:56,467 I have someone I'd like to pitch. 173 00:06:56,468 --> 00:06:58,836 Almost at the end of the process, but sure. 174 00:06:58,837 --> 00:07:00,671 Ashley Haines. We went to Yale together. 175 00:07:00,672 --> 00:07:03,040 She's been a fellow at the Talmadge Institute for five years. 176 00:07:03,041 --> 00:07:05,776 But she reached out when she heard there was an opening over here. 177 00:07:05,777 --> 00:07:07,578 She's tired of just talking about policy 178 00:07:07,579 --> 00:07:09,714 - and is ready to help implement it? - Exactly. 179 00:07:09,715 --> 00:07:11,015 She's Uber-smart, 180 00:07:11,016 --> 00:07:14,051 socially committed, and has a terrific arm. 181 00:07:14,052 --> 00:07:15,619 - State softball team. - State softball team. With Daisy out, 182 00:07:15,620 --> 00:07:17,388 we need help at third base... send me a résumé. 183 00:07:17,389 --> 00:07:19,156 Thanks, buddy. 184 00:07:19,157 --> 00:07:22,026 ♪ 185 00:07:23,261 --> 00:07:26,363 - Good morning, ma'am. - Morning. 186 00:07:26,364 --> 00:07:28,532 Uh-oh, this doesn't look like a baby announcement. 187 00:07:28,533 --> 00:07:29,853 Daisy's at two centimeters. 188 00:07:29,854 --> 00:07:31,789 Which is like nowhere, apparently. 189 00:07:31,790 --> 00:07:33,290 She's eating spicy foods, 190 00:07:33,291 --> 00:07:34,792 taking lots of baths. 191 00:07:34,793 --> 00:07:36,293 They're supposed to be jump-starters. 192 00:07:36,294 --> 00:07:38,329 All things I didn't know before this morning. 193 00:07:38,330 --> 00:07:40,464 Yeah, those final days are the worst. 194 00:07:40,465 --> 00:07:43,600 Nature's way of curing your fear of childbirth. 195 00:07:43,601 --> 00:07:45,736 Hey, any ideas 196 00:07:45,737 --> 00:07:47,237 - on Nafisa Samadi? - Hmm, yes. 197 00:07:47,238 --> 00:07:49,340 After talking it over, we think our best option 198 00:07:49,341 --> 00:07:51,241 - is Pakistan. - Hmm. 199 00:07:51,242 --> 00:07:53,010 No, n-now, I know what you're gonna say. 200 00:07:53,011 --> 00:07:55,546 The ISI is untrustworthy at best, deceptive at worst. 201 00:07:55,547 --> 00:07:57,614 Any information they give us is suspect, 202 00:07:57,615 --> 00:07:59,350 and any intelligence we give them 203 00:07:59,351 --> 00:08:02,319 ends up in the hands of our enemies. 204 00:08:02,320 --> 00:08:04,021 - But... - Yeah. You, uh... 205 00:08:04,022 --> 00:08:06,724 well, you might want to rethink your use of the phrase 206 00:08:06,725 --> 00:08:08,692 - "best option." Yes. - "Best option." 207 00:08:08,693 --> 00:08:11,495 But you have given me an idea. 208 00:08:11,496 --> 00:08:13,497 Call the Pakistani embassy. 209 00:08:13,498 --> 00:08:16,233 Get me an urgent meeting with Sameet Akhtar. 210 00:08:16,234 --> 00:08:18,168 He's the deputy chief of mission. 211 00:08:18,169 --> 00:08:20,971 Off the books. 212 00:08:23,041 --> 00:08:24,174 Yeah. 213 00:08:24,175 --> 00:08:26,243 Interpol just sent over security video 214 00:08:26,244 --> 00:08:28,011 taken near where Nafisa was meeting with Bakunin. 215 00:08:28,012 --> 00:08:31,152 It shows a black van speeding north at 1:00 a.m. 216 00:08:31,153 --> 00:08:33,057 It's registered to a Russian corporation. 217 00:08:33,058 --> 00:08:34,725 A front for the GRU. 218 00:08:34,726 --> 00:08:38,091 Now they're lending them vehicles for their kidnappings? 219 00:08:38,092 --> 00:08:39,960 Any Intel on Bakunin's whereabouts? 220 00:08:39,961 --> 00:08:42,496 - Not yet. - Because he's back home in Mother Russia, 221 00:08:42,497 --> 00:08:44,498 being rewarded by his handlers for handing over 222 00:08:44,499 --> 00:08:46,633 a CIA agent to the Taliban. 223 00:08:46,634 --> 00:08:49,102 There was nothing in his profile to indicate he was sympathetic 224 00:08:49,103 --> 00:08:52,074 - to the current administration. - Well, then maybe they leveraged him 225 00:08:52,075 --> 00:08:53,507 and he's back home in prison. 226 00:08:53,508 --> 00:08:55,409 Either way, the guy clearly wasn't cut out to be an asset. 227 00:08:55,410 --> 00:08:57,849 - It was a screw up. - Nafisa sat across the table from him, 228 00:08:57,850 --> 00:08:58,783 looked into his eyes, 229 00:08:58,784 --> 00:09:00,652 and believed he could be trusted. 230 00:09:00,653 --> 00:09:01,786 If a seasoned agent 231 00:09:01,787 --> 00:09:03,088 can be fooled, then anyone can. 232 00:09:03,089 --> 00:09:04,355 Our job is to find her... 233 00:09:04,356 --> 00:09:06,391 let's stay focused on that. 234 00:09:06,392 --> 00:09:08,793 Okay? 235 00:09:08,794 --> 00:09:10,929 I think the last time we saw each other, 236 00:09:10,930 --> 00:09:13,665 you were digging your car out of a snowbank 237 00:09:13,666 --> 00:09:15,533 at the top of the Dorah Pass. 238 00:09:15,534 --> 00:09:17,602 I appreciate you pitching in with a shovel. 239 00:09:17,603 --> 00:09:20,105 It's all part of the unwritten rule... 240 00:09:20,106 --> 00:09:22,874 be willing to help out a fellow spy 241 00:09:22,875 --> 00:09:24,342 whenever possible. 242 00:09:24,343 --> 00:09:27,110 You are here for a favor. 243 00:09:27,979 --> 00:09:31,883 An American woman was kidnapped in Afghanistan. 244 00:09:31,884 --> 00:09:35,220 We want to get her back as quickly as possible. 245 00:09:35,221 --> 00:09:39,758 I need you to convince President Sahi to intercede on our behalf. 246 00:09:39,759 --> 00:09:41,559 It will be expensive. 247 00:09:41,560 --> 00:09:44,662 Money isn't changing hands. 248 00:09:44,663 --> 00:09:47,699 If we financially compensate Pakistan, 249 00:09:47,700 --> 00:09:49,167 there's a good chance 250 00:09:49,168 --> 00:09:51,402 the cash will be passed along 251 00:09:51,403 --> 00:09:54,672 to the Taliban through weapons or aid. 252 00:09:54,673 --> 00:09:58,109 Ah, such sticklers, you Americans. 253 00:09:58,110 --> 00:10:02,346 It's your Puritan heritage. 254 00:10:03,681 --> 00:10:05,150 Look, it would be one thing 255 00:10:05,151 --> 00:10:07,028 if this kidnapped woman were an aid worker 256 00:10:07,029 --> 00:10:09,788 - or a journalist, but she is CIA. - She was in Kabul teaching 257 00:10:09,789 --> 00:10:12,590 English literacy to high schoolers. 258 00:10:12,591 --> 00:10:14,524 Elizabeth. 259 00:10:22,568 --> 00:10:24,736 This is an opportunity 260 00:10:24,737 --> 00:10:27,639 for Pakistan to stand on the world stage with us 261 00:10:27,640 --> 00:10:29,741 and condemn terrorism. 262 00:10:29,742 --> 00:10:34,278 Yes, well, we've been looking for a way to do that. 263 00:10:38,016 --> 00:10:40,384 I will do my best. 264 00:10:41,119 --> 00:10:44,222 Hey. Can you guys check me on something? 265 00:10:44,223 --> 00:10:45,825 All right, look, 266 00:10:45,826 --> 00:10:47,492 she's clearly reading from a scripted statement, 267 00:10:47,493 --> 00:10:48,593 and there's no way to tell 268 00:10:48,594 --> 00:10:49,894 where she's being held. 269 00:10:49,895 --> 00:10:51,569 So maybe I'm looking too hard 270 00:10:51,570 --> 00:10:53,838 for clues, but look at her hands. 271 00:10:53,839 --> 00:10:55,940 You see how they're moving on the table? And then her eyes. 272 00:10:55,941 --> 00:10:58,877 It's almost imperceptible, 273 00:10:58,878 --> 00:11:01,079 how they're glancing to the side. 274 00:11:01,080 --> 00:11:03,114 It's not CIA tap code. 275 00:11:03,115 --> 00:11:04,883 Maybe... 276 00:11:04,884 --> 00:11:06,785 maybe Morse. 277 00:11:06,786 --> 00:11:11,556 You know, I-I remember there's a story from the Vietnam War era. 278 00:11:11,557 --> 00:11:14,058 There was a P.O.W., Jerry Denton, who... 279 00:11:14,059 --> 00:11:16,227 was forced to film a piece telling the American government 280 00:11:16,228 --> 00:11:18,897 that prisoners in Hanoi were being treated well. 281 00:11:18,898 --> 00:11:20,932 He used Morse code. 282 00:11:20,933 --> 00:11:24,001 He blinked out the word "torture." 283 00:11:30,375 --> 00:11:33,411 She's trying to send us a message. 284 00:11:33,412 --> 00:11:40,787 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 285 00:11:43,491 --> 00:11:45,660 Anybody home? 286 00:11:47,929 --> 00:11:50,196 Anybody? 287 00:11:53,379 --> 00:11:54,847 Mom? 288 00:11:54,848 --> 00:11:57,884 Yeah, yeah, yeah! I'm down here in the kitchen! 289 00:11:57,885 --> 00:11:59,686 Come have dinner with me? 290 00:11:59,687 --> 00:12:01,354 - Please? - Hi. 291 00:12:01,355 --> 00:12:02,555 Hi. 292 00:12:02,556 --> 00:12:04,524 Dad just texted me from work, 293 00:12:04,525 --> 00:12:06,259 asking how I was doing. 294 00:12:06,260 --> 00:12:07,961 It was very sweet. 295 00:12:07,962 --> 00:12:12,031 Oh, uh, also, Jason is having dinner at Piper's. 296 00:12:12,032 --> 00:12:13,132 Again? 297 00:12:13,133 --> 00:12:14,634 Well, Piper's mom said that he's 298 00:12:14,635 --> 00:12:16,002 the son she never had, so... 299 00:12:16,003 --> 00:12:18,404 But he's the son I did have. 300 00:12:18,405 --> 00:12:19,806 I'd like him to start 301 00:12:19,807 --> 00:12:21,607 hanging out here more. 302 00:12:21,608 --> 00:12:23,009 Well, 303 00:12:23,010 --> 00:12:25,310 I'm happy to see you. 304 00:12:26,045 --> 00:12:28,847 What did Jareth do? 305 00:12:30,450 --> 00:12:33,453 It's creepy how you do that, Mom. 306 00:12:33,454 --> 00:12:36,456 Okay, so I'm scrolling through Facebook, 307 00:12:36,457 --> 00:12:37,623 - just to relax, you know. - Uh-huh. 308 00:12:37,624 --> 00:12:40,360 And I see that Jareth has posted 309 00:12:40,361 --> 00:12:42,228 some pictures from his grandma's birthday. 310 00:12:42,229 --> 00:12:43,796 This is the first time he's posted anything 311 00:12:43,797 --> 00:12:44,764 since we broke up. 312 00:12:44,765 --> 00:12:46,466 - He's smiling. - Yeah! 313 00:12:46,467 --> 00:12:48,234 He's smiling. 314 00:12:48,235 --> 00:12:50,370 Really, really big. And he's wearing 315 00:12:50,371 --> 00:12:52,705 the Ted Baker shirt I got him for his birthday. 316 00:12:52,706 --> 00:12:55,074 I mean, just, like, h-how can you end 317 00:12:55,075 --> 00:12:57,510 - a two-year relationship - I-I don't know. 318 00:12:57,511 --> 00:12:59,445 And then smile big, 319 00:12:59,446 --> 00:13:01,781 wearing the shirt that I bought him 320 00:13:01,782 --> 00:13:03,082 like it's nothing? 321 00:13:03,083 --> 00:13:04,317 Here's the thing, 322 00:13:04,318 --> 00:13:07,286 you're gonna have to unfriend Jareth. 323 00:13:07,287 --> 00:13:08,654 I can't do that. 324 00:13:08,655 --> 00:13:10,256 Well, you're never gonna be happy 325 00:13:10,257 --> 00:13:12,625 as long as you're staring at pictures of him 326 00:13:12,626 --> 00:13:15,995 smiling too big in shirts you bought him. 327 00:13:18,298 --> 00:13:20,633 There's no closure, baby, if he never goes away. 328 00:13:21,635 --> 00:13:24,437 It just sucks. 329 00:13:24,438 --> 00:13:26,472 Yeah. 330 00:13:26,473 --> 00:13:28,740 It does. 331 00:13:30,977 --> 00:13:32,879 And... 332 00:13:32,880 --> 00:13:35,214 it's gonna suck for a while. 333 00:13:35,215 --> 00:13:37,250 You can't let yourself do things 334 00:13:37,251 --> 00:13:39,951 that are just gonna make it suck more. 335 00:13:41,587 --> 00:13:43,056 Yeah, I know. 336 00:13:43,057 --> 00:13:44,957 But I still have to go to his apartment 337 00:13:44,958 --> 00:13:46,993 and pack up all my stuff, 338 00:13:46,994 --> 00:13:48,194 leave my key. 339 00:13:48,195 --> 00:13:50,463 Not without me, you don't. 340 00:13:50,464 --> 00:13:52,732 We're gonna do it together. Friday night. 341 00:13:52,733 --> 00:13:54,534 Chimichangas after. Don't argue. 342 00:13:54,535 --> 00:13:56,801 I won't. 343 00:14:00,073 --> 00:14:01,341 Morning. What do you got? 344 00:14:01,342 --> 00:14:03,143 This is it. It was Morse code. 345 00:14:03,144 --> 00:14:04,911 This is what Nafisa was trying to communicate. 346 00:14:04,912 --> 00:14:08,114 Yeah, it turns out she wasn't using her eyes, just her hands. 347 00:14:08,115 --> 00:14:09,449 The question is, what does it mean? 348 00:14:09,450 --> 00:14:11,318 And they're not geographical coordinates. 349 00:14:11,319 --> 00:14:13,787 It could be part of an address or-or a phone number. 350 00:14:13,788 --> 00:14:15,188 But then what's the "M" for? 351 00:14:15,189 --> 00:14:17,190 She risked her life to get us this message. 352 00:14:17,191 --> 00:14:19,125 Let's have Interpol run a search. 353 00:14:19,126 --> 00:14:21,061 Let's get it out to the entire intelligence community. 354 00:14:21,062 --> 00:14:22,628 We've got to figure this out. 355 00:14:24,931 --> 00:14:26,232 Morning. 356 00:14:30,337 --> 00:14:32,038 Stevie, 357 00:14:32,039 --> 00:14:34,407 that, uh, 358 00:14:34,408 --> 00:14:37,277 history of the DAR you put together for my upcoming speech 359 00:14:37,278 --> 00:14:38,612 was, uh... 360 00:14:38,613 --> 00:14:40,780 was very helpful. 361 00:14:40,781 --> 00:14:42,882 Who told you? 362 00:14:42,883 --> 00:14:44,884 What? 363 00:14:44,885 --> 00:14:47,220 About my breakup. Was it my mom? 364 00:14:47,221 --> 00:14:48,989 I didn't mean to speak out of turn. 365 00:14:48,990 --> 00:14:50,490 I just thought we should all be sensitive. 366 00:14:50,491 --> 00:14:51,691 No, no, it-it's okay. 367 00:14:51,692 --> 00:14:53,793 And I'm fine. 368 00:14:53,794 --> 00:14:55,095 Of course you're fine. 369 00:14:55,096 --> 00:14:56,730 And in a few months, you're gonna be saying 370 00:14:56,731 --> 00:14:58,064 this was the best thing 371 00:14:58,065 --> 00:14:59,232 that ever happened to you. 372 00:14:59,233 --> 00:15:02,801 Well, I don't know about that. 373 00:15:05,438 --> 00:15:07,073 Let me tell you a little story. 374 00:15:07,074 --> 00:15:10,176 I was dating this, uh... this woman once. 375 00:15:10,177 --> 00:15:11,945 A world-class political operative. 376 00:15:11,946 --> 00:15:14,381 We were just at the point where I needed to figure out 377 00:15:14,382 --> 00:15:16,416 if we were going to the next level. 378 00:15:16,417 --> 00:15:18,284 And she went out of town, 379 00:15:18,285 --> 00:15:19,953 and I agreed to watch her dog. 380 00:15:19,954 --> 00:15:22,288 A little teacup... something. 381 00:15:22,289 --> 00:15:23,523 Name of Gigi. 382 00:15:23,524 --> 00:15:26,760 Anyway, one day, I'm walking Gigi, and she gets 383 00:15:26,761 --> 00:15:28,895 spooked by a cab. 384 00:15:28,896 --> 00:15:31,498 Starts chasing it, yanks the leash right out of my hand. 385 00:15:31,499 --> 00:15:33,767 I'm running down the street yelling, "Gigi! 386 00:15:33,768 --> 00:15:35,101 - Come back, Gigi" 387 00:15:35,102 --> 00:15:37,737 But... she's gone. 388 00:15:37,738 --> 00:15:41,975 Well, my girlfriend came home, and she was furious. 389 00:15:41,976 --> 00:15:44,144 And after an hour 390 00:15:44,145 --> 00:15:46,913 of her shrieking about my immaturity 391 00:15:46,914 --> 00:15:48,948 and lack of good sense, I finally 392 00:15:48,949 --> 00:15:52,619 got down on one knee and begged her... 393 00:15:52,620 --> 00:15:54,454 to marry me. 394 00:15:54,455 --> 00:15:56,222 Wh... 395 00:15:56,223 --> 00:15:59,259 I was just looking to make it stop. 396 00:15:59,260 --> 00:16:00,593 Which proves 397 00:16:00,594 --> 00:16:02,162 she was right... I was not yet 398 00:16:02,163 --> 00:16:03,697 husband material. 399 00:16:03,698 --> 00:16:07,867 But it took six miserable years of marriage to figure that out. 400 00:16:07,868 --> 00:16:10,136 Anyway, my advice to you 401 00:16:10,137 --> 00:16:12,138 is... don't think of this period 402 00:16:12,139 --> 00:16:15,108 of your life as an engagement ending... think of it as... 403 00:16:15,109 --> 00:16:17,811 the time you dodged a bullet. 404 00:16:17,812 --> 00:16:19,579 Okay. 405 00:16:19,580 --> 00:16:21,280 Thanks. 406 00:16:22,549 --> 00:16:24,350 Uh, just to confirm, you're meeting with the secretary 407 00:16:24,351 --> 00:16:27,153 Monday at 3:00 p.m. Have security call when you're 408 00:16:27,154 --> 00:16:29,180 on your way up, and I will meet you at the elevator 409 00:16:29,181 --> 00:16:30,054 on the seventh floor. 410 00:16:30,055 --> 00:16:32,492 Okay. Great. Thanks so much. 411 00:16:32,493 --> 00:16:33,960 Bye-bye. 412 00:16:33,961 --> 00:16:36,029 Setting up, uh, interviews for the policy job? 413 00:16:36,030 --> 00:16:37,197 Uh, yeah. 414 00:16:37,198 --> 00:16:39,132 When's Ashley Haines coming in? 415 00:16:39,133 --> 00:16:41,034 Uh, she's... not. 416 00:16:41,035 --> 00:16:42,235 What? No. 417 00:16:42,236 --> 00:16:44,671 Jay told me that he'd consider her. 418 00:16:44,672 --> 00:16:46,706 Then you have to take that up with Jay. 419 00:16:54,147 --> 00:16:56,082 Good morning, ma'am. 420 00:16:56,083 --> 00:16:58,084 Good morning, Blake. Baby? 421 00:16:58,085 --> 00:16:59,285 I'm sorry? 422 00:16:59,286 --> 00:17:01,187 Has Daisy had the baby? 423 00:17:01,188 --> 00:17:02,388 Oh, no. Not yet. 424 00:17:02,389 --> 00:17:05,391 But Mr. Akhtar, from the Pakistani embassy, called. 425 00:17:05,392 --> 00:17:06,793 Well, let's get him back. 426 00:17:06,794 --> 00:17:09,095 Uh, apparently, a return call isn't necessary. 427 00:17:09,096 --> 00:17:12,298 He apologizes but says he's unable to help. 428 00:17:12,299 --> 00:17:13,833 All right, when are we debriefing 429 00:17:13,834 --> 00:17:16,236 - the French hostage, um, G... - Uh, Gisele Durand. 430 00:17:16,237 --> 00:17:17,537 - Gisele Durand. - That's this morning. 431 00:17:17,538 --> 00:17:19,706 Dr. McCord should be here in about, uh, 15 minutes. 432 00:17:19,707 --> 00:17:21,708 Great. Ask Jay if he'll join us. 433 00:17:21,709 --> 00:17:24,644 Just put on his policy cap, just for an hour. 434 00:17:24,645 --> 00:17:27,046 Uh, I'm afraid he's already wearing his, uh, 435 00:17:27,047 --> 00:17:30,116 chief of staff bowler at the deputy committee meeting 436 00:17:30,117 --> 00:17:32,385 for the disaster relief of Sudan. 437 00:17:32,386 --> 00:17:35,021 When are the new policy advisor interviews? 438 00:17:35,022 --> 00:17:36,322 That's scheduled for Monday. 439 00:17:37,958 --> 00:17:39,959 Director McCord, a moment? 440 00:17:39,960 --> 00:17:42,695 - Sure. - One of my contacts in Afghanistan 441 00:17:42,696 --> 00:17:44,663 got back to me with a lead. 442 00:17:45,766 --> 00:17:46,915 Go ahead. 443 00:17:46,916 --> 00:17:49,194 He says he can hook us up with someone who not only knows 444 00:17:49,195 --> 00:17:51,563 where Nafisa is being held, but will walk her 445 00:17:51,564 --> 00:17:55,100 out of the Taliban hideout and deliver her to us personally. 446 00:17:55,101 --> 00:17:57,299 And what does this magician want in return? 447 00:17:57,300 --> 00:18:00,608 $50 million and amnesty. 448 00:18:01,473 --> 00:18:02,775 Okay, who is this guy? 449 00:18:02,776 --> 00:18:05,878 Akbar Haq Raquib. 450 00:18:05,879 --> 00:18:08,814 The Taliban deputy minister of foreign affairs. 451 00:18:08,815 --> 00:18:10,149 He says he wants out. 452 00:18:10,150 --> 00:18:11,950 This could be the break that we need. 453 00:18:11,951 --> 00:18:13,619 Or it could be a trap. 454 00:18:13,620 --> 00:18:15,821 Either way, the U.S. doesn't 455 00:18:15,822 --> 00:18:18,157 negotiate with terrorists, and Raquib more than qualifies. 456 00:18:18,158 --> 00:18:20,692 I understand. 457 00:18:20,693 --> 00:18:22,027 But, you know what, 458 00:18:22,028 --> 00:18:25,263 there's no harm in determining if the information is solid. 459 00:18:27,567 --> 00:18:28,967 Oh! Uh, good morning, ma'am. 460 00:18:28,968 --> 00:18:30,235 Morning, Matt. 461 00:18:30,236 --> 00:18:33,272 You didn't happen to see a stray bear claw, did you? 462 00:18:33,273 --> 00:18:35,040 I-I missed breakfast. 463 00:18:35,041 --> 00:18:37,408 Ma'am, it's me. 464 00:18:38,343 --> 00:18:39,745 I skipped breakfast in the hopes 465 00:18:39,746 --> 00:18:41,980 that I might find a stray bear claw. 466 00:18:41,981 --> 00:18:43,648 But... 467 00:18:45,017 --> 00:18:46,518 Oh, here's one. 468 00:18:46,519 --> 00:18:48,420 Oh, thank you. 469 00:18:48,421 --> 00:18:51,056 Oh, now can you find me a new policy advisor? 470 00:18:51,057 --> 00:18:54,159 Well, actually, uh, I do have a friend who's interested 471 00:18:54,160 --> 00:18:56,562 in the position. Ashley Haines. I think you'd really like her. 472 00:18:56,563 --> 00:18:59,898 Ma'am, the SVTC call with Gisele Durand is ready, 473 00:18:59,899 --> 00:19:01,700 and Dr. McCord is on his way up. 474 00:19:01,701 --> 00:19:04,703 Okay. Thank you, Maggie. 475 00:19:04,704 --> 00:19:06,271 Sorry. 476 00:19:06,272 --> 00:19:09,408 Give her information to Blake and he'll set it up, okay? 477 00:19:09,409 --> 00:19:11,143 Thank you, ma'am. 478 00:19:11,144 --> 00:19:13,078 Ms. Durand, thank you so much for talking with us. 479 00:19:13,079 --> 00:19:15,447 You're very welcome, Madam Secretary. 480 00:19:15,448 --> 00:19:18,784 I am happy to do whatever I can to help Nafisa. 481 00:19:18,785 --> 00:19:21,220 How long were you two held together? 482 00:19:21,221 --> 00:19:23,889 Just my last few days before being released. 483 00:19:23,890 --> 00:19:26,291 I am praying you can get her out soon. 484 00:19:26,292 --> 00:19:27,860 We're doing the best we can. 485 00:19:27,861 --> 00:19:30,162 Did the American consul give you a code to look at? 486 00:19:30,163 --> 00:19:33,699 Yes, uh, the numbers with the letter "M" in the middle, 487 00:19:33,700 --> 00:19:36,534 but I'm afraid it didn't mean anything to me. 488 00:19:37,769 --> 00:19:40,405 Uh, if you can tell us anything else that you remember 489 00:19:40,406 --> 00:19:44,042 about your time in captivity, uh, no detail 490 00:19:44,043 --> 00:19:45,077 is too small. 491 00:19:45,078 --> 00:19:47,145 They kept us in a windowless room, 492 00:19:47,146 --> 00:19:49,748 usually in the dark, so I didn't see much. 493 00:19:49,749 --> 00:19:52,084 But... 494 00:19:52,085 --> 00:19:55,220 sometimes we heard things. 495 00:19:55,221 --> 00:19:56,455 Explosions. 496 00:19:56,456 --> 00:19:59,625 You mean... like there was combat nearby? 497 00:19:59,626 --> 00:20:00,859 I don't know. 498 00:20:00,860 --> 00:20:04,830 We would hear a huge boom in the distance, 499 00:20:04,831 --> 00:20:07,666 and then nothing. 500 00:20:07,667 --> 00:20:08,934 For hours. 501 00:20:08,935 --> 00:20:10,536 Sometimes not for a day or two. 502 00:20:10,537 --> 00:20:12,970 Then there would be another. 503 00:20:13,906 --> 00:20:16,008 That's controlled detonations. 504 00:20:16,009 --> 00:20:18,277 The code that Nafisa tapped out had no context 505 00:20:18,278 --> 00:20:19,912 until we put it together with the sound 506 00:20:19,913 --> 00:20:21,947 that Gisele Durand heard during her captivity. 507 00:20:21,948 --> 00:20:23,282 Land mines 508 00:20:23,283 --> 00:20:25,851 - going off. - There are old minefields 509 00:20:25,852 --> 00:20:27,920 in eastern Afghanistan, 510 00:20:27,921 --> 00:20:30,589 some even left over from the Soviet occupation. 511 00:20:30,590 --> 00:20:31,757 Army Corps of Engineers 512 00:20:31,758 --> 00:20:33,525 has been working for decades to clear 'em. 513 00:20:33,526 --> 00:20:35,961 We believe that Nafisa caught a glimpse of a control marker 514 00:20:35,962 --> 00:20:39,231 when she was being transported that indicated a field 515 00:20:39,232 --> 00:20:42,000 200 meters away at a magnetic bearing 516 00:20:42,001 --> 00:20:44,436 - of 130 degrees. - I'll have the DoD 517 00:20:44,437 --> 00:20:45,871 synthesize the information, 518 00:20:45,872 --> 00:20:48,840 and once we pinpoint the location we can discuss 519 00:20:48,841 --> 00:20:51,510 - the option of a raid. - SEAL Team 4 can transport 520 00:20:51,511 --> 00:20:53,577 to Chapman and be ready to go in 12 hours. 521 00:20:54,346 --> 00:20:56,048 Do we have any other options 522 00:20:56,049 --> 00:20:58,617 - to discuss? - Well, I've hit a diplomatic 523 00:20:58,618 --> 00:21:01,086 - brick wall. - There is an analyst 524 00:21:01,087 --> 00:21:02,921 in my department who's identified 525 00:21:02,922 --> 00:21:04,256 a possible source in Afghanistan, 526 00:21:04,257 --> 00:21:06,325 one who's intimately connected with the Taliban 527 00:21:06,326 --> 00:21:07,793 and their methods. 528 00:21:07,794 --> 00:21:10,069 We're still verifying the information. 529 00:21:10,070 --> 00:21:11,496 Well, as soon as you've vetted the contact, 530 00:21:11,497 --> 00:21:14,099 we'll get into it. In the meantime... 531 00:21:14,100 --> 00:21:16,001 it looks like a, uh, military rescue 532 00:21:16,002 --> 00:21:17,302 is the most expedient way 533 00:21:17,303 --> 00:21:19,437 to get Nafisa Samadi back home, so... 534 00:21:20,672 --> 00:21:22,973 ...let's do it. 535 00:21:29,450 --> 00:21:31,085 What's the word from the recon team, Admiral? 536 00:21:31,086 --> 00:21:32,653 Two guards are posted out front. 537 00:21:32,654 --> 00:21:34,054 Our fireteam will take them out 538 00:21:34,055 --> 00:21:36,104 - and breach the door. - Before we risk any lives, 539 00:21:36,105 --> 00:21:38,864 is there a way to determine for a fact that Nafisa's in there? 540 00:21:38,865 --> 00:21:40,146 No visuals, 541 00:21:40,147 --> 00:21:42,882 but IC surveilled a phone conversation from this location 542 00:21:42,883 --> 00:21:44,951 in which Nafisa's name was mentioned. 543 00:21:44,952 --> 00:21:46,652 Heat signatures indicate three people congregated 544 00:21:46,653 --> 00:21:49,187 in a back room. We think she's one of 'em. 545 00:21:50,456 --> 00:21:52,158 Let's go. 546 00:21:52,159 --> 00:21:53,693 Take the house. 547 00:21:53,694 --> 00:21:55,994 Copy. Go, Team. 548 00:22:06,172 --> 00:22:07,740 Front clear. Two tangos EKIA. 549 00:22:07,741 --> 00:22:09,407 Go, go, go, go! 550 00:22:12,779 --> 00:22:14,412 Go! 551 00:22:21,153 --> 00:22:22,855 Where is she? 552 00:22:27,159 --> 00:22:28,461 Room two clear. 553 00:22:32,264 --> 00:22:34,566 Come on, come on. 554 00:22:35,935 --> 00:22:38,136 It's a torture room. 555 00:22:39,972 --> 00:22:42,974 Sir, I think I found something. 556 00:22:47,113 --> 00:22:49,981 That's Nafisa. 557 00:22:50,750 --> 00:22:51,917 What's next? 558 00:22:51,918 --> 00:22:53,219 It's possible we could track them 559 00:22:53,220 --> 00:22:54,620 if they're still in country. 560 00:22:54,621 --> 00:22:57,189 Possible but not likely. 561 00:22:57,190 --> 00:22:59,091 Henry, where are we on your informant? 562 00:22:59,092 --> 00:23:01,460 Well, my guys have confirmed he's legitimate, 563 00:23:01,461 --> 00:23:03,195 but it's... complicated. 564 00:23:03,196 --> 00:23:05,398 He's close enough that he would have been read in 565 00:23:05,399 --> 00:23:07,533 to Nafisa's current location. And he claims 566 00:23:07,534 --> 00:23:09,402 he could walk her out and deliver her right to us. 567 00:23:09,403 --> 00:23:11,837 Anyone that close would have to be a member of the Taliban. 568 00:23:11,838 --> 00:23:13,139 Yeah, I suspect that's why 569 00:23:13,140 --> 00:23:15,541 Henry's saying it's complicated. 570 00:23:15,542 --> 00:23:18,077 It's Akbar Haq Raquib. 571 00:23:18,078 --> 00:23:20,679 You're suggesting that we engage the services 572 00:23:20,680 --> 00:23:22,319 of a Taliban minister? 573 00:23:22,320 --> 00:23:24,617 I'm suggesting that we take advantage 574 00:23:24,618 --> 00:23:26,685 of a loophole. He's looking to leave the group. 575 00:23:26,686 --> 00:23:28,821 How much does he want for Nafisa? 576 00:23:28,822 --> 00:23:30,222 $50 million. And amnesty. 577 00:23:30,223 --> 00:23:31,590 Oh, is that all? 578 00:23:31,591 --> 00:23:33,626 Wh-What about a Domino's franchise, 579 00:23:33,627 --> 00:23:35,861 - get him started in his new home? - Look, we're talking about 580 00:23:35,862 --> 00:23:37,763 someone who could give us intelligence 581 00:23:37,764 --> 00:23:40,433 that would be impossible for us to gather otherwise. 582 00:23:40,434 --> 00:23:41,667 True. 583 00:23:41,668 --> 00:23:44,503 But... he could also take our money 584 00:23:44,504 --> 00:23:46,338 and form his own terrorist faction. 585 00:23:46,339 --> 00:23:48,207 Nixon paid airline hijackers. 586 00:23:48,208 --> 00:23:50,242 Jimmy Carter unfroze eight billion 587 00:23:50,243 --> 00:23:52,244 in Iranian assets during 588 00:23:52,245 --> 00:23:54,346 - the embassy crisis. - That was before 9/11. 589 00:23:54,347 --> 00:23:56,248 I just have to ask... is holding to the letter 590 00:23:56,249 --> 00:23:58,150 of this policy more important 591 00:23:58,151 --> 00:23:59,952 than saving citizens that it was 592 00:23:59,953 --> 00:24:01,053 designed to protect? 593 00:24:01,054 --> 00:24:03,622 I understand your frustration. 594 00:24:03,623 --> 00:24:05,958 But as commander in chief, 595 00:24:05,959 --> 00:24:07,526 I can't, on the one hand, 596 00:24:07,527 --> 00:24:11,097 ask our military and intelligence communities to risk 597 00:24:11,098 --> 00:24:13,632 their lives in pursuit of these criminals, and with the other 598 00:24:13,633 --> 00:24:16,734 potentially fund attacks against them. 599 00:24:18,637 --> 00:24:21,739 Let's keep looking. 600 00:24:28,147 --> 00:24:30,014 Hey. 601 00:24:32,184 --> 00:24:34,485 I could have used a little help in there. 602 00:24:35,387 --> 00:24:37,156 Well, I'm not gonna support 603 00:24:37,157 --> 00:24:40,592 the abandonment of a policy that I agree with. 604 00:24:42,161 --> 00:24:44,864 15 years ago it could have been me in Nafisa's position. 605 00:24:44,865 --> 00:24:47,566 I was in Iraq when John Marino was kidnapped. 606 00:24:47,567 --> 00:24:50,970 In 1997, Conrad was stationed in Beirut. 607 00:24:50,971 --> 00:24:54,037 None of us are armchair warriors, Henry. 608 00:24:54,038 --> 00:24:58,578 We all know that there are real, real-life consequences 609 00:24:58,579 --> 00:24:59,695 to holding the line. 610 00:24:59,696 --> 00:25:01,275 And yet, if the worst had happened in Iraq 611 00:25:01,276 --> 00:25:03,816 and you'd been taken, I can tell you without hesitation 612 00:25:03,817 --> 00:25:05,685 that I would have paid the ransom. 613 00:25:05,686 --> 00:25:07,453 Somehow I would have found a way. 614 00:25:07,454 --> 00:25:09,022 Yes, and if, God forbid, 615 00:25:09,023 --> 00:25:11,891 your brief time on the ground in Pakistan with José 616 00:25:11,892 --> 00:25:13,593 hadn't had a happy ending, 617 00:25:13,594 --> 00:25:15,795 and someone had come to me and said, "I can get him out. 618 00:25:15,796 --> 00:25:17,230 I can bring him home," well, then 619 00:25:17,231 --> 00:25:18,531 I would have moved heaven and Earth 620 00:25:18,532 --> 00:25:20,600 to make that happen. 621 00:25:20,601 --> 00:25:23,670 But that's my heart, Henry. 622 00:25:23,671 --> 00:25:26,839 That's why policy is written in the cold light of day. 623 00:25:26,840 --> 00:25:30,476 Handing over millions of dollars 624 00:25:30,477 --> 00:25:32,712 to the people that I was fighting against, 625 00:25:32,713 --> 00:25:34,847 that wouldn't have been what I wanted. 626 00:25:34,848 --> 00:25:37,216 And yet you and Conrad are fine handing over millions of dollars 627 00:25:37,217 --> 00:25:38,985 to an informant with some details 628 00:25:38,986 --> 00:25:41,220 - about Nafisa's whereabouts. - Because that person 629 00:25:41,221 --> 00:25:43,381 - If it goes through rewards for Justice. - wouldn't be a terrorist. 630 00:25:43,382 --> 00:25:44,649 You're certain about that. 631 00:25:44,650 --> 00:25:46,594 Or do you think it's possible 632 00:25:46,595 --> 00:25:49,420 that during the time this program has been in existence, 633 00:25:49,421 --> 00:25:52,123 money might have gone to a wrong guy? 634 00:25:52,124 --> 00:25:54,249 - I mean... - Yes. Yeah, I know. 635 00:25:54,250 --> 00:25:57,362 I know. It's complicated. 636 00:25:57,363 --> 00:25:59,330 I got to go back to work. 637 00:25:59,331 --> 00:26:01,966 And by the way, 638 00:26:01,967 --> 00:26:06,336 policy can be rewritten in the cold light of day. 639 00:26:13,051 --> 00:26:16,128 - Hey, do you have Ashley Haines' résumé? - Yeah. 640 00:26:16,129 --> 00:26:17,430 Why? 641 00:26:17,431 --> 00:26:18,976 Matt pitched her to the secretary, 642 00:26:18,977 --> 00:26:20,043 I'm supposed to get her information, 643 00:26:20,044 --> 00:26:21,282 but Matt's not here, 644 00:26:21,283 --> 00:26:23,122 so I just thought... 645 00:26:23,123 --> 00:26:25,757 I'm sensing none of this is okay with you. Okay. 646 00:26:27,994 --> 00:26:30,162 What about asking India 647 00:26:30,163 --> 00:26:32,465 to remove non-tariff trade barriers that block Pakistan 648 00:26:32,466 --> 00:26:34,837 from doing more pharmaceutical business in the area? 649 00:26:34,838 --> 00:26:39,599 India considers Pakistani visa restrictions a security issue. 650 00:26:39,600 --> 00:26:41,494 You can add it to the wish list, 651 00:26:41,495 --> 00:26:43,541 but it's too big of an ask right now. 652 00:26:43,542 --> 00:26:44,881 Since we're on the subject 653 00:26:44,882 --> 00:26:46,716 of Pakistan, um, 654 00:26:46,717 --> 00:26:50,086 I spoke to a friend of mine from my mother's mosque. 655 00:26:50,087 --> 00:26:52,655 Guy's uncle is pretty tight with President Sahi 656 00:26:52,656 --> 00:26:54,190 from their university days. 657 00:26:54,191 --> 00:26:58,561 Now, word is, an ISI agent was captured in India 658 00:26:58,562 --> 00:27:01,664 almost ten years ago, Maarif Baqri. 659 00:27:01,665 --> 00:27:03,400 Now, it turns out he 660 00:27:03,401 --> 00:27:06,002 and President Sahi are cousins. 661 00:27:06,003 --> 00:27:09,939 Now, the family matriarch is dying and is, uh, 662 00:27:09,940 --> 00:27:14,044 looking to say good-bye to her nephew one last time. 663 00:27:14,045 --> 00:27:16,346 Sahi's been using back channels, 664 00:27:16,347 --> 00:27:20,116 trying to get India to cut him loose, but so far no dice. 665 00:27:20,117 --> 00:27:21,918 So your idea is that we could 666 00:27:21,919 --> 00:27:23,753 put pressure on India to release him. 667 00:27:23,754 --> 00:27:26,156 And they're so grateful 668 00:27:26,157 --> 00:27:27,557 to get this one guy back, 669 00:27:27,558 --> 00:27:29,359 they agree to leverage the Taliban on our behalf? 670 00:27:29,360 --> 00:27:31,861 Doesn't that seem somewhat naive? 671 00:27:31,862 --> 00:27:35,532 Well, it's a, it's an unspoken exchange of favors, 672 00:27:35,533 --> 00:27:37,133 no money involved. 673 00:27:37,134 --> 00:27:39,235 - A loophole. - Yeah. 674 00:27:39,236 --> 00:27:42,872 But how are we gonna get the Indians to release Baqri? 675 00:27:42,873 --> 00:27:45,442 I haven't worked out that part yet. 676 00:27:45,443 --> 00:27:46,976 Yeah, well, that's a very big part. 677 00:27:46,977 --> 00:27:49,412 If you'd come to me beforehand, 678 00:27:49,413 --> 00:27:51,381 we could have worked out a genuine proposal. 679 00:27:51,382 --> 00:27:52,882 I don't know what you're hoping to accomplish, 680 00:27:52,883 --> 00:27:54,584 but not for the first time today, 681 00:27:54,585 --> 00:27:57,854 you're wasting the secretary's time. 682 00:27:57,855 --> 00:27:59,656 Okay, I think it's a good time to take ten. 683 00:27:59,657 --> 00:28:02,024 Let's chat. 684 00:28:05,495 --> 00:28:08,731 So is there something going on that I should know about? 685 00:28:08,732 --> 00:28:10,934 Matt's been bypassing the chain of command. 686 00:28:10,935 --> 00:28:12,635 I'll take care of it. 687 00:28:12,636 --> 00:28:15,004 Okay. Maybe, uh, 688 00:28:15,005 --> 00:28:18,073 in a more appropriate fashion. 689 00:28:19,008 --> 00:28:20,543 Sorry, ma'am. 690 00:28:20,544 --> 00:28:22,245 I'm just, you know, uh, 691 00:28:22,246 --> 00:28:25,048 still working the kinks out. 692 00:28:25,049 --> 00:28:27,349 No. I-I get it. 693 00:28:28,618 --> 00:28:33,356 You know, when I'd been at CIA for about... 694 00:28:33,357 --> 00:28:35,959 I don't know, five years, I was promoted 695 00:28:35,960 --> 00:28:37,293 to task force leader. 696 00:28:37,294 --> 00:28:39,729 That meant that I oversaw a small department. 697 00:28:39,730 --> 00:28:41,631 I already knew most of the agents. 698 00:28:41,632 --> 00:28:45,802 And they were all very smart, 699 00:28:45,803 --> 00:28:48,938 talented people, great at their jobs. 700 00:28:48,939 --> 00:28:52,342 So I decided that I would stand back 701 00:28:52,343 --> 00:28:54,878 and let them do their work. 702 00:28:54,879 --> 00:28:58,414 I'd help out where I could but otherwise leave them to it. 703 00:28:58,415 --> 00:29:00,683 And how'd that go? 704 00:29:00,684 --> 00:29:02,685 Huge disaster. 705 00:29:02,686 --> 00:29:04,888 No one knew what was expected of them, 706 00:29:04,889 --> 00:29:06,623 or what the boundaries were. 707 00:29:06,624 --> 00:29:09,092 Everyone was miserable. 708 00:29:09,093 --> 00:29:10,493 And in the end, 709 00:29:10,494 --> 00:29:13,563 I realized that, smart and talented as they were, 710 00:29:13,564 --> 00:29:16,699 they still wanted a leader, so I had to give myself 711 00:29:16,700 --> 00:29:18,568 permission to lead. 712 00:29:18,569 --> 00:29:20,670 Yes, ma'am. 713 00:29:20,671 --> 00:29:22,238 I understand. 714 00:29:22,239 --> 00:29:26,042 And I like Matt's crazy idea. 715 00:29:26,043 --> 00:29:28,877 Think you would, too, if you weren't so pissed at him, 716 00:29:30,680 --> 00:29:35,484 That's why I'm tasking you with making it work. 717 00:29:38,922 --> 00:29:40,657 In other news under the Capitol dome, 718 00:29:40,658 --> 00:29:42,292 the House Armed Services Committee 719 00:29:42,293 --> 00:29:43,726 met with the top army generals 720 00:29:43,727 --> 00:29:46,228 about the army's tactical modernization... 721 00:29:56,472 --> 00:29:57,640 You wanted to see me? 722 00:29:57,641 --> 00:30:00,043 Yeah, uh, close the door. 723 00:30:00,044 --> 00:30:02,711 - Okay. - Have a seat. 724 00:30:08,151 --> 00:30:09,852 Uh, look. 725 00:30:09,853 --> 00:30:12,822 I wanted to, uh, apologize 726 00:30:12,823 --> 00:30:14,524 for losing my cool 727 00:30:14,525 --> 00:30:16,259 in the staff meeting. That was wrong. 728 00:30:16,260 --> 00:30:18,895 You had a bad day. 729 00:30:18,896 --> 00:30:20,597 No. 730 00:30:20,598 --> 00:30:22,365 You did an end run around me to the secretary 731 00:30:22,366 --> 00:30:24,400 about your friend Ashley, and that ticked me off. 732 00:30:24,401 --> 00:30:26,736 If you had come to me, I would have told you 733 00:30:26,737 --> 00:30:28,905 that I did look at her résumé, and while she has 734 00:30:28,906 --> 00:30:30,139 a lot of great qualities, she just didn't rise 735 00:30:30,140 --> 00:30:31,574 to the same level of expertise 736 00:30:31,575 --> 00:30:33,142 and experience as the other five candidates. 737 00:30:33,143 --> 00:30:34,811 The secretary and I 738 00:30:34,812 --> 00:30:36,446 were in the break room together. 739 00:30:36,447 --> 00:30:39,315 I-I honestly didn't think it was that big of a deal. 740 00:30:39,316 --> 00:30:41,751 Well, it was. 741 00:30:41,752 --> 00:30:44,554 Look, a week ago, you told me I needed to step up if I wanted 742 00:30:44,555 --> 00:30:46,589 to do this job, and, as tough as it was to hear, 743 00:30:46,590 --> 00:30:48,258 I appreciated the advice. 744 00:30:48,259 --> 00:30:49,759 But I don't think either of us realized 745 00:30:49,760 --> 00:30:51,661 that meant me acting like your boss. 746 00:30:51,662 --> 00:30:53,796 Outside of here? I'm your buddy. 747 00:30:53,797 --> 00:30:57,132 In here? Your boss. 748 00:30:57,834 --> 00:30:59,369 Copy. 749 00:30:59,370 --> 00:31:01,271 You need to. 750 00:31:01,272 --> 00:31:02,839 Because if you go around me again... 751 00:31:02,840 --> 00:31:05,141 Unemployed buddy. I got it. 752 00:31:05,142 --> 00:31:07,442 Good. 753 00:31:08,945 --> 00:31:11,014 Also, I think I figured out 754 00:31:11,015 --> 00:31:14,683 how to make your crazy Pakistan idea work. 755 00:31:16,819 --> 00:31:20,056 I called my counterparts in India, and they were emphatic. 756 00:31:20,057 --> 00:31:22,325 They won't just give Maarif Baqri to Pakistan 757 00:31:22,326 --> 00:31:24,294 without something in return, so we started thinking about 758 00:31:24,295 --> 00:31:26,296 - what they might want. - What they might want. And ever since 759 00:31:26,297 --> 00:31:28,498 India agreed to stricter carbon emission protocols, 760 00:31:28,499 --> 00:31:30,533 they've been desperate 761 00:31:30,534 --> 00:31:33,770 - for clean, cheap, energy sources. - Mostly solar panels. 762 00:31:33,771 --> 00:31:35,571 Solar panels, but guess what. 763 00:31:35,572 --> 00:31:37,073 Surprise, surprise, China's gouging them. 764 00:31:37,074 --> 00:31:38,908 But then I remembered Rafaeli Solar. 765 00:31:38,909 --> 00:31:42,011 Yeah, after they lit up that Lebanese refugee camp for us, 766 00:31:42,012 --> 00:31:44,480 we basically told them they had a return favor coming. 767 00:31:44,481 --> 00:31:46,582 So I arranged for some cheap loans for India 768 00:31:46,583 --> 00:31:48,484 through U.S. banks, and they agreed to a contract 769 00:31:48,485 --> 00:31:50,253 with Rafaeli to build these solar fields 770 00:31:50,254 --> 00:31:51,654 - in Andhra Pradesh for half - Half. 771 00:31:51,655 --> 00:31:53,022 What the Chinese are charging. 772 00:31:53,023 --> 00:31:54,691 And in exchange they'll release Baqri. 773 00:31:54,692 --> 00:31:56,959 - Okay, well, they're willing - MATT: Sh... 774 00:31:56,960 --> 00:31:58,695 - to release him and it will... - Yeah. 775 00:31:58,696 --> 00:32:00,330 - Coincidentally be around the same time - Coincidentally. 776 00:32:00,331 --> 00:32:01,564 That these solar deals get made. 777 00:32:01,565 --> 00:32:02,965 Publicly, they'll say 778 00:32:02,966 --> 00:32:04,367 that Baqri was cooperating with the government, 779 00:32:04,368 --> 00:32:05,601 and they're, you know, 780 00:32:05,602 --> 00:32:07,270 commuting his sentence in return. 781 00:32:07,271 --> 00:32:09,572 But I know what you're thinking: How do we get the Pakistanis 782 00:32:09,573 --> 00:32:11,941 to keep up their end of this unsigned agreement? 783 00:32:11,942 --> 00:32:14,243 The details of which no one is willing to spell out, 784 00:32:14,244 --> 00:32:16,512 and most importantly, aren't enforceable. 785 00:32:16,513 --> 00:32:17,780 So we were hoping... 786 00:32:17,781 --> 00:32:19,115 - That you... - Might have... 787 00:32:19,116 --> 00:32:21,951 - The answer to that. - An idea. 788 00:32:21,952 --> 00:32:24,087 Blake, can you get me... 789 00:32:24,088 --> 00:32:26,588 Sameet Akhtar. Yes, ma'am. 790 00:32:49,946 --> 00:32:51,148 _ 791 00:32:51,356 --> 00:32:52,745 _ 792 00:33:42,136 --> 00:33:43,303 What's happening? 793 00:33:43,304 --> 00:33:45,538 Nafisa's been released. 794 00:33:45,539 --> 00:33:48,475 What? 795 00:33:48,476 --> 00:33:50,241 Is she okay? 796 00:33:50,242 --> 00:33:52,277 Yeah. She's bruised and traumatized, 797 00:33:52,278 --> 00:33:54,012 but basically, yeah. 798 00:33:55,915 --> 00:33:58,529 I know you moved a lot of chess pieces around the board. 799 00:33:58,530 --> 00:34:00,352 - Thanks. - Mm-hmm. 800 00:34:00,353 --> 00:34:02,721 I'm just glad everything worked out. 801 00:34:02,722 --> 00:34:04,988 Mmm. 802 00:34:06,491 --> 00:34:09,527 Your arguments played a big part in my thinking, 803 00:34:09,528 --> 00:34:11,329 and they've had an effect 804 00:34:11,330 --> 00:34:13,597 on the president as well. 805 00:34:14,833 --> 00:34:16,635 He told me last night he's ordering 806 00:34:16,636 --> 00:34:19,571 a comprehensive review of our hostage policy. 807 00:34:19,572 --> 00:34:23,508 I don't know if anything will change, but... 808 00:34:23,509 --> 00:34:27,545 least we'll make sure that our thinking is up-to-date. 809 00:34:27,546 --> 00:34:30,715 I told you we could do this. 810 00:34:30,716 --> 00:34:33,317 Jobs or the marriage? 811 00:34:41,493 --> 00:34:44,362 It was... pretty rough. 812 00:34:44,363 --> 00:34:45,930 We're just glad you're free. 813 00:34:45,931 --> 00:34:47,132 We can have a full debrief 814 00:34:47,133 --> 00:34:48,333 when you get home. 815 00:34:48,334 --> 00:34:49,501 We really could use your help 816 00:34:49,502 --> 00:34:51,870 figuring out how we went so wrong with Bakunin. 817 00:34:51,871 --> 00:34:53,805 Wait, wrong how? 818 00:34:53,806 --> 00:34:55,006 Well, we've been trying to figure out 819 00:34:55,007 --> 00:34:56,975 who blew your cover. Bakunin is our prime suspect. 820 00:34:56,976 --> 00:34:58,877 No, Osip was just as shocked as I was 821 00:34:58,878 --> 00:35:01,046 when the Taliban busted in. 822 00:35:01,047 --> 00:35:02,814 But he'd been in touch with Ahmad Taheri, 823 00:35:02,815 --> 00:35:04,249 a Taliban informant. 824 00:35:04,250 --> 00:35:05,850 Taheri also owns a transport business, 825 00:35:05,851 --> 00:35:06,985 and Osip had contacted him 826 00:35:06,986 --> 00:35:09,721 as part of his day job as an embassy attaché. 827 00:35:09,722 --> 00:35:11,389 He disclosed that to me before we were grabbed. 828 00:35:11,390 --> 00:35:13,391 Do you know where Bakunin is now? 829 00:35:13,392 --> 00:35:14,693 Yeah. 830 00:35:14,694 --> 00:35:16,061 He's dead. 831 00:35:16,062 --> 00:35:18,396 They pulled him out of the van somewhere outside of Kabul, 832 00:35:18,397 --> 00:35:21,199 shot him by the side of the road. 833 00:35:21,200 --> 00:35:23,368 Last bird to Ramstein's wheels up in five minutes. 834 00:35:23,369 --> 00:35:25,302 Okay. Safe flight. 835 00:35:29,442 --> 00:35:31,443 We know the leak didn't come from the embassy, 836 00:35:31,444 --> 00:35:35,246 and apparently it didn't come directly from Bakunin, either. 837 00:35:35,247 --> 00:35:36,715 It's possible he could have slipped up 838 00:35:36,716 --> 00:35:37,816 and they got onto him, 839 00:35:37,817 --> 00:35:39,751 but, I mean, he'd been working 840 00:35:39,752 --> 00:35:41,052 with us for such a short time. 841 00:35:41,053 --> 00:35:42,353 Someone turned in 842 00:35:42,354 --> 00:35:44,155 Nafisa and Bakunin to the Russians, 843 00:35:44,156 --> 00:35:46,226 and they used the Taliban to do their dirty work. 844 00:35:46,227 --> 00:35:49,126 We still need to find the leak and shut it down. 845 00:35:49,861 --> 00:35:52,162 I'll do it. 846 00:35:56,602 --> 00:35:59,571 Oh, it's a tough week. 847 00:35:59,572 --> 00:36:01,706 Kind of week 848 00:36:01,707 --> 00:36:04,776 that would rattle someone who's newly sober. 849 00:36:05,911 --> 00:36:08,413 Uh, I won't be going back to that. 850 00:36:08,414 --> 00:36:09,880 Hmm. 851 00:36:11,583 --> 00:36:14,886 Hey, why don't you come over to my house for dinner tonight. 852 00:36:14,887 --> 00:36:17,756 My family's out, and we could grill a couple steaks. 853 00:36:17,757 --> 00:36:20,091 Play chess. Or... 854 00:36:20,092 --> 00:36:22,260 my son has Future Slayers. 855 00:36:22,261 --> 00:36:25,230 Oh, okay. Uh, but I have to warn you, 856 00:36:25,231 --> 00:36:27,832 - I, I crush in the robot depot. - Okay. 857 00:36:27,833 --> 00:36:29,200 Big man. 858 00:36:29,201 --> 00:36:31,568 We'll see. 859 00:36:32,470 --> 00:36:33,805 - Remember, I'm with Stevie tonight. - Yes, ma'am. 860 00:36:33,806 --> 00:36:35,073 So if anyone needs me... 861 00:36:35,074 --> 00:36:37,016 I will make sure that no one needs you. 862 00:36:37,017 --> 00:36:37,889 Thank you. 863 00:36:37,890 --> 00:36:39,477 I just got word the contracts have been signed 864 00:36:39,478 --> 00:36:41,279 between Rafaeli Solar and the Indian government. 865 00:36:41,280 --> 00:36:43,348 Panels will start going up this winter. 866 00:36:43,349 --> 00:36:45,383 Meanwhile, I got an e-mail 867 00:36:45,384 --> 00:36:46,684 from my friend at the mosque. 868 00:36:46,685 --> 00:36:47,886 He has it on good authority 869 00:36:47,887 --> 00:36:49,621 that Maarif Baqri is due to be released 870 00:36:49,622 --> 00:36:51,356 and repatriated back to Pakistan 871 00:36:51,357 --> 00:36:54,359 - within the month. - And Nafisa Samadi's on her way home. 872 00:36:54,360 --> 00:36:56,127 Wow. Isn't it great 873 00:36:56,128 --> 00:36:58,062 when people decide to do the right thing? 874 00:36:58,063 --> 00:37:00,632 Certainly is, ma'am. And I have one more bit of news. 875 00:37:00,633 --> 00:37:02,066 - Oh! - Ah! 876 00:37:02,067 --> 00:37:03,301 Daisy had her baby. 877 00:37:03,302 --> 00:37:04,536 Oh. 878 00:37:04,537 --> 00:37:06,404 - Meet Joanna Grant. - Gosh. 879 00:37:06,405 --> 00:37:08,039 Joanna. 880 00:37:08,040 --> 00:37:09,707 Named after her father, Joseph. 881 00:37:09,708 --> 00:37:10,909 Oh, I can't take it. 882 00:37:10,910 --> 00:37:12,844 I know. 883 00:37:12,845 --> 00:37:15,213 Life is such a beautiful mess. 884 00:37:15,214 --> 00:37:17,682 What's that Joseph Campbell thing? 885 00:37:17,683 --> 00:37:21,152 Um, just say yes to the whole catastrophe? 886 00:37:21,153 --> 00:37:23,454 It's my life in a nutshell, ma'am. 887 00:37:24,790 --> 00:37:26,090 - Aw. - Wait. 888 00:37:26,091 --> 00:37:28,426 - Aw. - Oh. 889 00:37:28,427 --> 00:37:32,363 You're so lucky to be living in the Digital Age. 890 00:37:32,364 --> 00:37:35,099 You can skip 891 00:37:35,100 --> 00:37:37,535 the hours of arguing 892 00:37:37,536 --> 00:37:39,938 over books and CDs. 893 00:37:39,939 --> 00:37:41,639 Yeah. 894 00:37:41,640 --> 00:37:44,409 Millennials just, uh, split custody 895 00:37:44,410 --> 00:37:46,044 of their favorite coffeehouse. 896 00:37:46,045 --> 00:37:48,379 I get Tuesdays, Thursdays, 897 00:37:48,380 --> 00:37:51,482 every other weekend, and acoustic nights. 898 00:37:51,483 --> 00:37:53,685 That's very civilized. 899 00:37:53,686 --> 00:37:56,554 Hey, take this one, will you? 900 00:37:56,555 --> 00:37:58,823 All right, I'm gonna check the bedroom again. 901 00:37:58,824 --> 00:38:00,792 Okay. 902 00:38:00,793 --> 00:38:02,493 So... 903 00:38:02,494 --> 00:38:05,897 Jareth gave me this, like, little box for my birthday, 904 00:38:05,898 --> 00:38:08,433 and, uh, it's just... 905 00:38:08,434 --> 00:38:10,235 it's not to my taste... 906 00:38:10,236 --> 00:38:12,270 because it's ugly. 907 00:38:12,271 --> 00:38:14,639 But I feel like if I leave it, 908 00:38:14,640 --> 00:38:16,875 it might come off as hostile. 909 00:38:16,876 --> 00:38:19,043 What do you think? 910 00:38:19,044 --> 00:38:21,546 Although, taking it with me 911 00:38:21,547 --> 00:38:23,481 just so that I don't come off as hostile 912 00:38:23,482 --> 00:38:26,683 feels like I'm trying to appease him. 913 00:38:29,020 --> 00:38:32,423 And I don't have to do that anymore. 914 00:38:34,026 --> 00:38:36,293 I should leave the box. 915 00:38:38,129 --> 00:38:40,298 I should leave the box, right? 916 00:38:40,299 --> 00:38:43,001 Right. 917 00:38:43,002 --> 00:38:45,502 Mom? 918 00:38:47,205 --> 00:38:48,439 Are you okay? 919 00:38:48,440 --> 00:38:50,941 I'm fine. I'm totally fine. 920 00:38:53,578 --> 00:38:54,779 No, you're not. 921 00:38:54,780 --> 00:38:58,149 Are you Cr... are you crying? 922 00:38:58,150 --> 00:38:59,651 I just... I think it's really... 923 00:38:59,652 --> 00:39:02,553 It's mostly the wine that's... 924 00:39:02,554 --> 00:39:04,522 No, it's the boots. 925 00:39:04,523 --> 00:39:06,691 Mom, I knew that you were upset. 926 00:39:06,692 --> 00:39:09,694 Well, I wasn't until... 927 00:39:09,695 --> 00:39:12,697 - until I saw the boots. - Aw. 928 00:39:12,698 --> 00:39:15,900 And it's-it's not about me missing Jareth. 929 00:39:15,901 --> 00:39:17,435 Or the boots. 930 00:39:17,436 --> 00:39:21,072 It's about me missing the time when you were so happy. 931 00:39:21,073 --> 00:39:22,774 - Aw. - And I know you are... 932 00:39:22,775 --> 00:39:25,777 totally going to be happy again. I just... 933 00:39:25,778 --> 00:39:27,679 Well, if it makes you feel any better, 934 00:39:27,680 --> 00:39:30,315 he did only wear those boots, like... 935 00:39:30,316 --> 00:39:32,250 maybe once. 936 00:39:32,251 --> 00:39:35,320 He said they pinched his toes. 937 00:39:35,321 --> 00:39:37,387 Okay, now I really am over him. 938 00:39:42,928 --> 00:39:44,028 Wow. 939 00:39:44,029 --> 00:39:45,463 Yeah. 940 00:39:45,464 --> 00:39:46,731 Is that work? 941 00:39:46,732 --> 00:39:50,368 Well, sort of. 942 00:39:50,369 --> 00:39:52,236 Everybody's going to go see Daisy. 943 00:39:52,237 --> 00:39:54,172 - Aw. - But I'm gonna go see her tomorrow, so... 944 00:39:54,173 --> 00:39:55,807 - No. - let's finish up. 945 00:39:55,808 --> 00:39:57,675 Go now. W-We're almost done. 946 00:39:57,676 --> 00:40:01,145 And I'm fine. Go... go hold the baby, Mom. 947 00:40:01,146 --> 00:40:04,315 Well, she's probably not even gonna let us hold it. 948 00:40:04,316 --> 00:40:06,517 Just have to look at it through the glass 949 00:40:06,518 --> 00:40:09,287 - Mom. Mom. - In the nursery with everybody, so... 950 00:40:09,288 --> 00:40:11,922 Go look at a baby. 951 00:40:14,025 --> 00:40:16,594 It's okay. It's okay. 952 00:40:16,595 --> 00:40:19,364 I'm okay, I promise. 953 00:40:19,365 --> 00:40:21,013 Well, thanks for having me over 954 00:40:21,014 --> 00:40:23,067 and kicking my ass at Future Slayers. 955 00:40:23,068 --> 00:40:24,969 I told you, man, you've got to kill all the vampires 956 00:40:24,970 --> 00:40:26,330 before you activate the time jump. 957 00:40:28,173 --> 00:40:29,841 You know, if someone told me a year ago 958 00:40:29,842 --> 00:40:31,275 that this is the life I'd be living, 959 00:40:31,276 --> 00:40:32,543 I wouldn't have believed it. 960 00:40:32,544 --> 00:40:35,713 - I still can't believe it. - Well, believe it. 961 00:40:35,714 --> 00:40:38,515 - Good night, Alexander. - Good night, Dr. McCord. 962 00:40:40,651 --> 00:40:42,586 - See you. - See you. 963 00:40:45,223 --> 00:40:47,492 Alexander? 964 00:40:47,493 --> 00:40:50,128 Hi. 965 00:40:50,129 --> 00:40:51,829 Were you having dinner with my dad? 966 00:40:51,830 --> 00:40:55,166 I, uh, was stuck on an assignment 967 00:40:55,167 --> 00:40:57,135 that's-that's due tomorrow. 968 00:40:57,136 --> 00:41:00,938 Uh, you are back from a trip? 969 00:41:00,939 --> 00:41:04,876 The trip that was gonna be the rest of my life. 970 00:41:04,877 --> 00:41:07,478 Sorry. Uh, no. 971 00:41:07,479 --> 00:41:10,848 - Yeah, my fiancé and I, we... - Oh. 972 00:41:10,849 --> 00:41:14,018 I'm so sorry to hear that. Are you okay? 973 00:41:16,055 --> 00:41:18,923 Could be the wine talking, but yeah. 974 00:41:18,924 --> 00:41:20,591 I don't know. 975 00:41:20,592 --> 00:41:23,394 Well, it's his loss. 976 00:41:23,395 --> 00:41:26,030 That's... that's for sure. 977 00:41:26,031 --> 00:41:29,266 Thanks. 978 00:41:31,002 --> 00:41:33,970 Take care, Stevie. 979 00:41:35,673 --> 00:41:37,874 Hey, um... 980 00:41:38,609 --> 00:41:40,978 Do you want to get some coffee? 981 00:41:40,979 --> 00:41:43,281 It's just, if I go to bed like this, I'll... 982 00:41:43,282 --> 00:41:45,750 get a headache. 983 00:41:45,751 --> 00:41:47,118 I... I can't. 984 00:41:47,119 --> 00:41:49,754 Caffeine this late, I'll be up all night. 985 00:41:49,755 --> 00:41:51,956 Drink? 986 00:41:51,957 --> 00:41:54,459 Keep the party going. 987 00:41:54,460 --> 00:41:56,561 I really can't. 988 00:41:56,562 --> 00:41:59,196 I have to be up very early. 989 00:42:01,532 --> 00:42:05,002 Maybe another time? 990 00:42:05,003 --> 00:42:08,306 - Can I see your phone? - What? 991 00:42:08,307 --> 00:42:10,840 Can you unlock... unlock your phone? 992 00:42:19,917 --> 00:42:21,518 Now you have my number. 993 00:42:22,253 --> 00:42:25,522 Call me sometime. 994 00:42:39,597 --> 00:42:46,097 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.