1
00:00:02,587 --> 00:00:05,708
Were you imprisoned in Russia
on charges of espionage?
2
00:00:05,816 --> 00:00:06,475
Yes.
3
00:00:06,824 --> 00:00:07,924
(Machine beeps)
4
00:00:08,221 --> 00:00:11,589
Did you sustain any injuries during
your imprisonment in Russia?
5
00:00:12,210 --> 00:00:14,159
Yes.
6
00:00:14,160 --> 00:00:17,061
Were your injuries a result of torture?
7
00:00:19,431 --> 00:00:20,832
Yes.
8
00:00:20,833 --> 00:00:22,841
Do you resent the United
States government
9
00:00:22,842 --> 00:00:25,809
for its role in your incarceration?
10
00:00:26,544 --> 00:00:28,379
Sometimes.
11
00:00:28,380 --> 00:00:30,215
INTERROGATOR: Do you plan
to subvert or sabotage
12
00:00:30,216 --> 00:00:31,549
the U.S. government?
13
00:00:31,550 --> 00:00:33,084
No.
14
00:00:33,085 --> 00:00:34,919
We have recruits with
a lot less baggage.
15
00:00:34,920 --> 00:00:38,123
We would be allowing a former
member of the Russian military
16
00:00:38,124 --> 00:00:42,694
into the highest levels of the agency.
17
00:00:42,695 --> 00:00:45,063
I need you to be clear-eyed on this.
18
00:00:45,064 --> 00:00:47,198
That it's not some kind
of penance on your part
19
00:00:47,199 --> 00:00:48,933
- for leaving him in a Gulag.
- It's not.
20
00:00:48,934 --> 00:00:51,769
But you'll be fully
accountable for him.
21
00:00:51,770 --> 00:00:54,339
You know, you're running
a division of the CIA
22
00:00:54,340 --> 00:00:57,041
that involves our most sensitive work,
23
00:00:57,042 --> 00:00:58,843
and you're five minutes on the job.
24
00:00:58,844 --> 00:01:00,678
Then I must think he's pretty valuable.
25
00:01:00,679 --> 00:01:04,015
INTERROGATOR: Have you ever
been convicted of a felony?
26
00:01:04,016 --> 00:01:05,917
This process isn't exactly reliable
27
00:01:05,918 --> 00:01:08,052
with a guy like this.
We'll see how he does here.
28
00:01:08,053 --> 00:01:10,754
I'll have an answer for you tomorrow.
29
00:01:12,557 --> 00:01:15,393
(door opens, closes)
30
00:01:15,394 --> 00:01:16,427
(sighs)
31
00:01:16,428 --> 00:01:17,729
ELIZABETH: Oh!
32
00:01:17,730 --> 00:01:21,199
One store, two hours, six bags,
33
00:01:21,200 --> 00:01:23,434
everything on the list, shazam.
34
00:01:23,435 --> 00:01:25,737
"Shazam"? Nice.
Really bringing it back.
35
00:01:25,738 --> 00:01:27,739
I love Bed Bath & Beyond.
36
00:01:27,740 --> 00:01:29,040
Yes, you do.
37
00:01:29,041 --> 00:01:30,341
Because they have everything.
38
00:01:30,342 --> 00:01:32,243
They have things you didn't
even know you wanted,
39
00:01:32,244 --> 00:01:35,547
and that, my friend, is where
the "Beyond" part kicks in.
40
00:01:35,548 --> 00:01:38,416
Uh, like a ceramic hedgehog
that's really a shoe scraper?
41
00:01:38,417 --> 00:01:40,552
You know, you are so gonna use that.
42
00:01:40,553 --> 00:01:42,554
Wait and see, I'm telling you.
43
00:01:42,555 --> 00:01:44,756
Probably more than the turbo
44
00:01:44,757 --> 00:01:46,157
wet/dry hand vac.
45
00:01:46,158 --> 00:01:49,394
What? No, no, no, that is a must have.
46
00:01:49,395 --> 00:01:51,696
We're not going to be
slaughtering our own food.
47
00:01:51,697 --> 00:01:53,331
How messy can we be?
48
00:01:53,332 --> 00:01:55,833
Well, you would be surprised.
49
00:01:55,834 --> 00:01:57,702
Please. It's just gonna
take up closet space.
50
00:01:57,703 --> 00:01:59,337
Why don't you keep it here?
51
00:01:59,338 --> 00:02:01,839
We already have two.
Upstairs, downstairs.
52
00:02:01,840 --> 00:02:05,076
Ah, the familiar rustle
of capitalism at work.
53
00:02:05,077 --> 00:02:06,277
We got everything.
54
00:02:06,278 --> 00:02:08,646
Operation Ali Goes to
College is completo.
55
00:02:08,647 --> 00:02:11,182
Except, you know, the going to college.
56
00:02:11,183 --> 00:02:13,017
(sighs) In two days.
I can't believe it.
57
00:02:13,018 --> 00:02:15,853
And I can't believe that I'm not
gonna be able to take you, Ali.
58
00:02:15,854 --> 00:02:17,655
It's okay. I think they'd miss
59
00:02:17,656 --> 00:02:20,925
the secretary of state at the
United Nations General Assembly.
60
00:02:20,926 --> 00:02:22,660
Dad and I will be fine.
61
00:02:22,661 --> 00:02:24,462
Oh, no. You didn't.
62
00:02:24,463 --> 00:02:26,864
Mom. The wet/dry vac?
63
00:02:26,865 --> 00:02:29,234
You loved yours.
64
00:02:29,235 --> 00:02:30,568
I sold it,
65
00:02:30,569 --> 00:02:31,936
the second week of school.
66
00:02:31,937 --> 00:02:32,971
You did?
67
00:02:32,972 --> 00:02:34,606
Also, I never sorted my laundry.
68
00:02:34,607 --> 00:02:36,908
Okay? I just put it all
in the washing machine,
69
00:02:36,909 --> 00:02:38,943
- on cold water.
- Please stop.
70
00:02:38,944 --> 00:02:40,345
Okay. Show of hands.
71
00:02:40,346 --> 00:02:42,513
Who thinks a game room would
benefit the whole family?
72
00:02:42,514 --> 00:02:45,016
I'm only going an hour away.
You're not taking over my room.
73
00:02:45,017 --> 00:02:46,317
Guard it for me, will you?
74
00:02:46,318 --> 00:02:50,221
Uh, sorry, I'm going
to New York tomorrow, so...
75
00:02:50,222 --> 00:02:51,389
You're going to UNGA, too?
76
00:02:51,390 --> 00:02:52,724
Yes, in my capacity as
77
00:02:52,725 --> 00:02:55,093
the White House chief of
staff's silent intern.
78
00:02:55,094 --> 00:02:57,395
Russell says that I'm not
allowed to talk to anyone.
79
00:02:57,396 --> 00:02:59,264
Yeah, he says that to me a lot, too.
80
00:02:59,265 --> 00:03:00,498
Can you guys give me a hand?
81
00:03:00,499 --> 00:03:01,833
- I have to start packing.
- Oh.
82
00:03:01,834 --> 00:03:04,235
Packing for college!
83
00:03:04,236 --> 00:03:05,403
Can you believe it?
84
00:03:05,404 --> 00:03:06,971
Yes, Mom, we can all believe it.
85
00:03:06,972 --> 00:03:08,606
(sighs) Well, I can't.
86
00:03:08,607 --> 00:03:09,974
(Jason grunts)
87
00:03:09,975 --> 00:03:12,710
It would still be your room,
just with an air hockey table.
88
00:03:12,711 --> 00:03:13,911
ALISON: Forget it.
89
00:03:13,912 --> 00:03:16,648
What about a... pool table, maybe?
90
00:03:16,649 --> 00:03:19,082
ALISON: Whose side are you on?
91
00:03:20,852 --> 00:03:22,620
Hey, hey, hey, hey.
92
00:03:22,621 --> 00:03:24,555
The new one is cordless!
93
00:03:24,556 --> 00:03:25,990
It's just... Ha!
94
00:03:25,991 --> 00:03:28,526
I'm gonna, I'm gonna
charge it up for you.
95
00:03:28,527 --> 00:03:30,828
'Cause you are gonna use it. (chuckles)
96
00:03:30,829 --> 00:03:32,764
ELIZABETH: We need to get a hobby.
97
00:03:32,765 --> 00:03:33,931
Mm-hmm.
98
00:03:33,932 --> 00:03:36,034
(brushing teeth): Something
that we can do together.
99
00:03:36,035 --> 00:03:39,804
You know? Like... golf or... tennis
100
00:03:39,805 --> 00:03:41,673
or maybe a book club.
101
00:03:41,674 --> 00:03:43,608
Totally.
102
00:03:43,609 --> 00:03:45,076
I'm serious.
103
00:03:45,077 --> 00:03:49,047
We are two years away from
having a completely empty nest,
104
00:03:49,048 --> 00:03:51,683
and we are not prepared.
105
00:03:51,684 --> 00:03:53,351
We could turn into that couple
106
00:03:53,352 --> 00:03:55,420
that doesn't know
how to talk to each other.
107
00:03:55,421 --> 00:03:58,923
We'll start watching TV shows
we don't care about.
108
00:03:58,924 --> 00:04:00,858
Stop going to restaurants
'cause they're too loud.
109
00:04:00,859 --> 00:04:02,794
Stop going to movies 'cause of parking.
110
00:04:02,795 --> 00:04:05,263
And from there,
it is just a race to the bathtub
111
00:04:05,264 --> 00:04:06,497
that opens from the side.
112
00:04:06,498 --> 00:04:09,133
(chuckles) Stop feeling guilty.
113
00:04:09,134 --> 00:04:10,329
That is not it.
114
00:04:10,330 --> 00:04:12,340
Technically, Stevie
still lives with us.
115
00:04:12,341 --> 00:04:14,439
There's an excellent chance
Jason will never leave.
116
00:04:14,440 --> 00:04:15,606
(laughs)
117
00:04:15,607 --> 00:04:17,942
I don't think empty nest
is gonna be our problem.
118
00:04:17,943 --> 00:04:22,546
Or maybe you just know how much
better I am at golf and tennis.
119
00:04:25,283 --> 00:04:28,086
I will slay you at book club.
120
00:04:28,087 --> 00:04:29,387
That's true.
121
00:04:29,388 --> 00:04:30,722
I feel guilty.
122
00:04:30,723 --> 00:04:31,823
Stop it.
123
00:04:31,824 --> 00:04:33,391
You couldn't take Stevie to college.
124
00:04:33,392 --> 00:04:34,959
- I know.
- Remember? You had the flu?
125
00:04:34,960 --> 00:04:36,828
And look what happened;
she dropped out.
126
00:04:36,829 --> 00:04:38,730
And then she finished,
and now she's an intern
127
00:04:38,731 --> 00:04:41,432
- for the White House chief of staff, so...
- It's a watershed event.
128
00:04:41,433 --> 00:04:46,604
It is a life moment, and
it is just passing me by.
129
00:04:46,605 --> 00:04:48,873
Do I sound whiny?
130
00:04:48,874 --> 00:04:52,677
But in a way that I find
totally attractive.
131
00:04:52,678 --> 00:04:56,481
NADINE: After the reception breakfast,
you have a bilateral meeting
132
00:04:56,482 --> 00:04:57,582
with Foreign Minister Chen.
133
00:04:57,583 --> 00:04:59,081
Then the free speech resolution
134
00:04:59,082 --> 00:05:00,284
takes up most of tomorrow.
135
00:05:00,285 --> 00:05:02,387
That's definitely gonna
dominate the agenda, ma'am.
136
00:05:02,388 --> 00:05:03,821
Not to mention the news cycle.
137
00:05:03,822 --> 00:05:05,256
Getting China to the table
138
00:05:05,257 --> 00:05:07,125
on a multilateral accord
promoting greater free speech...
139
00:05:07,126 --> 00:05:09,260
MATT: "Is a foreign policy achievement
140
00:05:09,261 --> 00:05:10,271
"that will open up China
141
00:05:10,272 --> 00:05:12,419
"to the same political
and economic transparency
142
00:05:12,420 --> 00:05:14,132
we've come to expect
from our Western allies."
143
00:05:14,133 --> 00:05:15,166
Boom.
144
00:05:15,167 --> 00:05:16,901
- Thanks, Matt.
- Daisy's got you booked
145
00:05:16,902 --> 00:05:18,936
on the cable news circuit, prime time,
146
00:05:18,937 --> 00:05:23,207
with the anchors you like,
except for... Marty Hawk,
147
00:05:23,208 --> 00:05:24,475
which couldn't avoid.
148
00:05:24,476 --> 00:05:26,844
(sighs): Oh, Marty.
149
00:05:26,845 --> 00:05:29,981
Well, maybe I'll get a chance
to finish some of the sentences
150
00:05:29,982 --> 00:05:32,183
I didn't get to
the last time I was there.
151
00:05:32,184 --> 00:05:33,284
(chuckles)
152
00:05:33,285 --> 00:05:34,619
He's the highest-rated interrupter
153
00:05:34,620 --> 00:05:36,621
- on cable, ma'am.
- I understand.
154
00:05:36,622 --> 00:05:38,501
Oh, also, ma'am,
your brother Will asked me
155
00:05:38,502 --> 00:05:40,164
to remind you that
he'll be attending UNGA
156
00:05:40,165 --> 00:05:42,960
as a guest speaker
promoting cholera vaccinations
157
00:05:42,961 --> 00:05:44,395
in Third World countries.
158
00:05:44,396 --> 00:05:46,664
And you're having lunch
with him at the Four Seasons.
159
00:05:46,665 --> 00:05:48,399
Totally remembered that.
160
00:05:48,400 --> 00:05:51,034
Of course you did, ma'am.
161
00:05:53,137 --> 00:05:55,039
ROGERIO: Madam Secretary, Rogério Bento
162
00:05:55,040 --> 00:05:56,707
of the Democratic
Republic of Timor-Leste!
163
00:05:56,708 --> 00:05:58,042
Madam Secretary,
164
00:05:58,043 --> 00:06:00,445
Rogério Bento, Assistant Vice
Minister of Foreign Affairs,
165
00:06:00,446 --> 00:06:02,680
- Democratic Republic of Timor-Leste!
- Nice to see you, Mr. Bento.
166
00:06:02,681 --> 00:06:05,016
NADINE: Mr. Bento, Mr. Bento,
we will get back to you.
167
00:06:05,017 --> 00:06:06,284
- Please, it's urgent!
- Good day, sir.
168
00:06:06,285 --> 00:06:07,718
Please, it's urgent I get a meeting!
169
00:06:07,719 --> 00:06:08,753
Madam Secretary McCord!
170
00:06:08,754 --> 00:06:10,188
NADINE:
Any guesses what that was about?
171
00:06:10,189 --> 00:06:12,323
Something to do with their
maritime dispute with Australia
172
00:06:12,324 --> 00:06:13,724
and the South China Sea?
173
00:06:13,725 --> 00:06:16,494
That's all the secretary
needs is to send a message
174
00:06:16,495 --> 00:06:18,729
to China by meeting with Timor-Leste.
175
00:06:18,730 --> 00:06:20,631
Agreed. Just smile and keep moving.
176
00:06:20,632 --> 00:06:23,901
ELIZABETH: So this is
actually a better idea.
177
00:06:23,902 --> 00:06:25,102
- Hi.
- Hi, baby.
178
00:06:25,103 --> 00:06:26,771
- Excuse me, Mr. Prime Minister.
- Of course.
179
00:06:26,772 --> 00:06:29,106
- (whispers): This is pretty exciting, huh?
- Yeah.
180
00:06:29,107 --> 00:06:31,242
Have you seen the raspberry strudel?
181
00:06:31,243 --> 00:06:32,977
You have to bodycheck
the Norwegian ambassador.
182
00:06:32,978 --> 00:06:35,279
- Mom. Mom.
- He's, like, parked there.
183
00:06:35,280 --> 00:06:36,547
- Hey.
- Yeah?
184
00:06:36,548 --> 00:06:39,684
Mr. Jackson and the president
need to talk to you.
185
00:06:39,685 --> 00:06:40,785
Oh. Okay.
186
00:06:40,786 --> 00:06:42,420
Uh, get something to eat, okay?
187
00:06:42,421 --> 00:06:44,721
- Mom.
- You have to eat.
188
00:06:47,892 --> 00:06:51,062
China has pulled out
of the free speech resolution.
189
00:06:51,063 --> 00:06:52,964
What? When?
190
00:06:52,965 --> 00:06:55,766
14 minutes ago.
191
00:06:55,767 --> 00:06:57,368
Did they say why?
192
00:06:57,369 --> 00:06:59,670
No public statement, and I couldn't get
193
00:06:59,671 --> 00:07:02,039
President Li's office
to return my call.
194
00:07:02,040 --> 00:07:04,075
My best guess is they
were never serious
195
00:07:04,076 --> 00:07:05,443
about coming to the table.
196
00:07:05,444 --> 00:07:09,346
Just... wanted to bait and
humiliate us on the world stage.
197
00:07:11,549 --> 00:07:14,185
I have a bilateral meeting
with Minister Chen
198
00:07:14,186 --> 00:07:15,753
scheduled after this.
199
00:07:15,754 --> 00:07:17,788
So maybe you can keep
the dialogue alive.
200
00:07:17,789 --> 00:07:20,925
Actually, I was thinking
I just won't show up.
201
00:07:20,926 --> 00:07:22,460
If it is gamesmanship,
202
00:07:22,461 --> 00:07:25,763
then we have to demonstrate
that we're serious.
203
00:07:25,764 --> 00:07:29,066
Instead, I'll take a meeting
with the Assistant Vice Minister
204
00:07:29,067 --> 00:07:31,168
of Foreign Affairs for Timor-Leste.
205
00:07:31,169 --> 00:07:33,104
Why?
206
00:07:33,105 --> 00:07:34,505
He says it's urgent.
207
00:07:34,506 --> 00:07:36,974
I think it's probably
about the maritime law
208
00:07:36,975 --> 00:07:38,743
and the South China Sea.
209
00:07:38,744 --> 00:07:40,111
That matters to China.
210
00:07:40,112 --> 00:07:43,014
Free speech matters to us.
211
00:07:43,015 --> 00:07:45,783
I think President Li
will get the point.
212
00:07:45,784 --> 00:07:47,618
Wow.
213
00:07:47,619 --> 00:07:50,821
It's aggressive and at the
same time a little petty.
214
00:07:50,822 --> 00:07:52,056
Works for me.
215
00:07:52,057 --> 00:07:53,724
So we take control of the narrative
216
00:07:53,725 --> 00:07:55,826
and wait for them
to make the next move.
217
00:07:55,827 --> 00:07:57,228
RUSSELL: Yes, sir.
218
00:07:57,229 --> 00:08:01,399
Give my regards to the Assistant
Vice Minister of Timor-Leste.
219
00:08:01,400 --> 00:08:03,633
I will, sir.
220
00:08:05,770 --> 00:08:07,772
(quiet chatter,
dishes clinking lightly)
221
00:08:07,773 --> 00:08:10,073
(soft jazz music playing)
222
00:08:15,780 --> 00:08:17,415
You're gonna need this.
223
00:08:17,416 --> 00:08:20,051
I just heard from Director Haymond.
224
00:08:20,052 --> 00:08:22,453
You're in.
225
00:08:22,454 --> 00:08:24,789
Thank you.
226
00:08:24,790 --> 00:08:26,457
But I have to be honest,
227
00:08:26,458 --> 00:08:27,959
the director was a hard sell.
228
00:08:27,960 --> 00:08:29,660
So if there are any second thoughts,
229
00:08:29,661 --> 00:08:31,028
you need to tell me now.
230
00:08:31,029 --> 00:08:33,664
I'm all in.
231
00:08:33,665 --> 00:08:35,965
Good.
232
00:08:40,905 --> 00:08:42,740
Mr. Bento. Elizabeth McCord.
233
00:08:42,741 --> 00:08:44,775
It's very good to meet you officially.
234
00:08:44,776 --> 00:08:47,411
Madam Secretary, thank you
so much for making the time.
235
00:08:47,412 --> 00:08:49,513
- Of course.
- I was surprised to hear from your office,
236
00:08:49,514 --> 00:08:50,615
but-but very pleased.
237
00:08:50,616 --> 00:08:52,516
Um, can I get you something?
238
00:08:52,517 --> 00:08:53,884
Coffee or tea?
239
00:08:53,885 --> 00:08:55,486
Just-just water.
240
00:08:55,487 --> 00:08:57,388
I understand that you had something
241
00:08:57,389 --> 00:08:59,223
of an... an urgent nature
242
00:08:59,224 --> 00:09:00,558
to discuss with me.
243
00:09:00,559 --> 00:09:02,994
And my staff,
they thought it might be about
244
00:09:02,995 --> 00:09:04,729
the situation in the South China Sea.
245
00:09:04,730 --> 00:09:05,930
As you know,
246
00:09:05,931 --> 00:09:08,398
we've had our own disputes
with China over...
247
00:09:09,166 --> 00:09:10,267
(glass shatters)
248
00:09:10,268 --> 00:09:12,836
Mr. Bento?
249
00:09:14,038 --> 00:09:16,374
Help! Somebody!
250
00:09:16,375 --> 00:09:17,541
What happened, ma'am?!
251
00:09:17,542 --> 00:09:18,842
I don't know!
252
00:09:20,144 --> 00:09:22,613
Oh, my God.
253
00:09:22,614 --> 00:09:24,181
Go get someone!
254
00:09:24,182 --> 00:09:25,682
Matt, go!
255
00:09:27,351 --> 00:09:34,524
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
256
00:09:37,745 --> 00:09:38,980
- Ma'am.
- Thank you, Blake.
257
00:09:38,981 --> 00:09:40,916
Uh, also, a gentle reminder that
258
00:09:40,917 --> 00:09:42,952
you missed breakfast,
so you haven't eaten.
259
00:09:42,953 --> 00:09:45,054
- Remind me again in an hour, okay?
- JAY: Were they able
260
00:09:45,055 --> 00:09:46,465
to determine the cause of death?
261
00:09:46,466 --> 00:09:48,424
No. Not until the autopsy.
262
00:09:48,425 --> 00:09:50,426
The EMT said it looked like
263
00:09:50,427 --> 00:09:52,962
a cardiac episode,
possibly an aneurysm.
264
00:09:52,963 --> 00:09:55,131
It's already in the news.
We need to make a statement.
265
00:09:55,132 --> 00:09:56,432
I'll take care of it.
266
00:09:56,433 --> 00:09:57,700
Thanks, Matt.
267
00:09:57,701 --> 00:09:59,835
We should contact the Bento family
268
00:09:59,836 --> 00:10:02,104
so I can extend
my personal condolences.
269
00:10:02,105 --> 00:10:04,507
- I'll reach out.
- Thank you.
270
00:10:04,508 --> 00:10:06,776
The president of Timor-Leste
271
00:10:06,777 --> 00:10:08,210
would like to speak
with you personally,
272
00:10:08,211 --> 00:10:11,013
so I set up a meeting for
about an hour from now.
273
00:10:11,014 --> 00:10:12,715
Okay. Good.
274
00:10:12,716 --> 00:10:13,949
BLAKE: Ma'am.
275
00:10:13,950 --> 00:10:16,051
I-I'm really... I'm not hungry.
276
00:10:16,052 --> 00:10:18,319
Y-You should just change your outfit.
277
00:10:23,192 --> 00:10:26,595
(softly): Right. Okay. Thank you.
278
00:10:26,596 --> 00:10:28,831
REPORTER: Shocking news
from the U.N. today.
279
00:10:28,832 --> 00:10:30,132
A foreign official collapsed
280
00:10:30,133 --> 00:10:31,954
and died during a face-to-face meeting
281
00:10:31,955 --> 00:10:33,084
with Secretary of State...
282
00:10:33,085 --> 00:10:33,994
HENRY: There's more?
283
00:10:33,995 --> 00:10:36,071
Here's the second to last batch.
284
00:10:36,072 --> 00:10:38,240
You have seen the dimensions
of your dorm room, right?
285
00:10:38,241 --> 00:10:41,076
Blame Mom. She's the one that
went nuts in the big box store.
286
00:10:41,077 --> 00:10:42,044
(phone ringing)
287
00:10:42,045 --> 00:10:43,479
You have 18 pairs of shoes.
288
00:10:43,480 --> 00:10:44,513
You counted my shoes?
289
00:10:44,514 --> 00:10:46,415
Hey, babe. How are you?
290
00:10:46,416 --> 00:10:48,350
I heard about the guy in Timor-Leste.
291
00:10:48,351 --> 00:10:49,685
I was meeting with him.
292
00:10:49,686 --> 00:10:51,353
It happened right in front of me.
293
00:10:51,354 --> 00:10:52,521
Yeah, that's what
they said on the news.
294
00:10:52,522 --> 00:10:53,522
A heart attack, apparently?
295
00:10:53,523 --> 00:10:54,890
Oh, I don't know yet.
296
00:10:54,891 --> 00:10:56,659
There's already something
on the Internet
297
00:10:56,660 --> 00:10:58,894
about a secret meeting regarding
the South China Sea.
298
00:10:58,895 --> 00:11:00,296
That's why the Chinese pulled out
299
00:11:00,297 --> 00:11:01,530
of the free speech resolution.
300
00:11:01,531 --> 00:11:03,032
Ugh, the Internet.
301
00:11:03,033 --> 00:11:04,200
I know.
302
00:11:04,201 --> 00:11:05,401
But you're okay, right?
303
00:11:05,402 --> 00:11:07,803
Yeah, I'm fine.
304
00:11:07,804 --> 00:11:09,238
How's it going there?
305
00:11:09,239 --> 00:11:10,372
Oh, great.
306
00:11:10,373 --> 00:11:12,775
Just have to engineer Ali's entire life
307
00:11:12,776 --> 00:11:15,044
into the back of an SUV
before tomorrow.
308
00:11:15,045 --> 00:11:17,379
He tried to count my shoes.
309
00:11:17,380 --> 00:11:18,447
18 pairs.
310
00:11:18,448 --> 00:11:19,582
You ever counted mine?
311
00:11:19,583 --> 00:11:20,983
- Yes.
- Okay.
312
00:11:20,984 --> 00:11:24,687
The women and shoe thing...
y-you got to let it go.
313
00:11:24,688 --> 00:11:26,088
I've tried.
314
00:11:26,089 --> 00:11:29,058
Let me talk to Ali.
I want to say good-bye again.
315
00:11:29,059 --> 00:11:30,025
Okay.
316
00:11:30,026 --> 00:11:33,429
Mom, we literally can't finish
317
00:11:33,430 --> 00:11:36,131
the soundtrack of Hamilton
before we get there.
318
00:11:36,132 --> 00:11:39,634
Yes, I have the wet/dry vac right here.
319
00:11:41,537 --> 00:11:44,874
I'm so very sorry for your loss,
President Da Silva.
320
00:11:44,875 --> 00:11:47,243
Thank you, Madam Secretary.
321
00:11:47,244 --> 00:11:50,246
Rogério was a long-time
member of my government,
322
00:11:50,247 --> 00:11:52,882
but he was much more than that.
323
00:11:52,883 --> 00:11:55,618
He was a good friend.
324
00:11:55,619 --> 00:11:57,920
We known each other
since primary school.
325
00:11:57,921 --> 00:12:01,457
Were you aware of any health problems?
326
00:12:01,458 --> 00:12:06,862
Not really, but he was under
a considerable amount of stress.
327
00:12:06,863 --> 00:12:11,200
See, his daughter Jasmine died
suddenly several months ago...
328
00:12:11,201 --> 00:12:12,601
a car accident.
329
00:12:12,602 --> 00:12:13,769
Terrible tragedy.
330
00:12:13,770 --> 00:12:15,604
That's awful.
331
00:12:15,605 --> 00:12:17,106
She was only 22 years old.
332
00:12:17,107 --> 00:12:18,841
I'm so sorry.
333
00:12:18,842 --> 00:12:21,911
I wonder if you can tell me,
Madam Secretary,
334
00:12:21,912 --> 00:12:25,147
what it was Rogério wanted
to discuss with you.
335
00:12:25,148 --> 00:12:28,250
We didn't get a chance to talk.
336
00:12:28,251 --> 00:12:30,219
I thought you might tell me.
337
00:12:30,220 --> 00:12:32,187
I have no idea.
338
00:12:32,188 --> 00:12:34,857
I was surprised to hear
he was meeting with you.
339
00:12:34,858 --> 00:12:37,226
I found out on the news.
340
00:12:37,227 --> 00:12:39,328
Did it seem important?
341
00:12:39,329 --> 00:12:42,463
He told my staff it was.
342
00:12:45,034 --> 00:12:48,337
Well, I suppose...
343
00:12:48,338 --> 00:12:51,005
it will forever remain a mystery.
344
00:12:56,412 --> 00:12:57,780
(knock on door)
345
00:12:57,781 --> 00:12:58,914
Sorry to bother you
346
00:12:58,915 --> 00:13:00,482
during your break, ma'am.
347
00:13:00,483 --> 00:13:05,220
Oh, no, I-I was just running out
to meet Will for lunch.
348
00:13:05,221 --> 00:13:07,323
- Everything okay?
- Well, some surprising news.
349
00:13:07,324 --> 00:13:11,894
President Da Silva has ordered
Mr. Bento's body released.
350
00:13:11,895 --> 00:13:14,830
It is right now in transit
back to Timor-Leste.
351
00:13:14,831 --> 00:13:16,365
Now? What about the autopsy?
352
00:13:16,366 --> 00:13:18,767
There isn't going to be one.
353
00:13:18,768 --> 00:13:21,003
Da Silva is claiming
that Mr. Bento's body
354
00:13:21,004 --> 00:13:23,872
falls under the protections
of diplomatic immunity.
355
00:13:23,873 --> 00:13:25,541
But it's his friend.
356
00:13:25,542 --> 00:13:27,843
Why wouldn't he want
to know how he died?
357
00:13:27,844 --> 00:13:29,712
I don't know, ma'am.
358
00:13:29,713 --> 00:13:31,747
WILL: I get it.
359
00:13:31,748 --> 00:13:35,517
It's a little stuffy having
lunch at the Four Seasons,
360
00:13:35,518 --> 00:13:37,103
but wasn't there something
in the middle?
361
00:13:37,104 --> 00:13:38,620
Something between pâté and street meat?
362
00:13:38,621 --> 00:13:41,023
I'm a little pressed for time.
363
00:13:41,024 --> 00:13:42,725
Need you to do something for me.
364
00:13:42,726 --> 00:13:44,193
You cancel our fancy lunch,
365
00:13:44,194 --> 00:13:45,995
now you want me to do your laundry?
366
00:13:45,996 --> 00:13:47,796
I want you to do a lab test.
367
00:13:47,797 --> 00:13:49,531
Minister Bento's blood is on my blouse.
368
00:13:49,532 --> 00:13:52,134
It's what I was wearing
when he died in front of me.
369
00:13:52,135 --> 00:13:54,503
Don't happen to have a lab on me.
370
00:13:54,504 --> 00:13:56,372
You have to know someone
in town, right?
371
00:13:56,373 --> 00:13:58,540
Maybe, but what am I looking for?
372
00:13:58,541 --> 00:14:00,209
What, you think the guy was murdered?
373
00:14:00,210 --> 00:14:01,844
(sighs)
374
00:14:01,845 --> 00:14:03,379
I have no idea.
375
00:14:03,380 --> 00:14:05,781
But something is up.
376
00:14:05,782 --> 00:14:08,317
Bento was desperate to talk to me.
377
00:14:08,318 --> 00:14:10,919
But his president claimed
not to know what it was about.
378
00:14:10,920 --> 00:14:13,856
And then he suddenly
orders the body released,
379
00:14:13,857 --> 00:14:15,591
sent it back home without an autopsy.
380
00:14:15,592 --> 00:14:18,360
Now, I don't want to start
a whole diplomatic firestorm
381
00:14:18,361 --> 00:14:19,895
without some valid evidence.
382
00:14:19,896 --> 00:14:21,730
Why are you looking at me like that?
383
00:14:21,731 --> 00:14:23,298
Because I think you're sublimating.
384
00:14:23,299 --> 00:14:25,234
Don't. That's not even your field.
385
00:14:25,235 --> 00:14:27,669
I did a rotation in psychiatry.
386
00:14:27,670 --> 00:14:29,104
What am I sublimating about?
387
00:14:29,105 --> 00:14:31,673
Guilt over not taking
Alison to college.
388
00:14:31,674 --> 00:14:33,609
How do you even know about that?
389
00:14:33,610 --> 00:14:34,877
I'm her cool uncle.
390
00:14:34,878 --> 00:14:36,378
We Bitmoji.
391
00:14:36,379 --> 00:14:37,846
That's not a verb.
392
00:14:37,847 --> 00:14:39,415
She's just indulging you.
393
00:14:39,416 --> 00:14:40,849
She says you're freaking out about
394
00:14:40,850 --> 00:14:43,385
not taking her to a school
that's only an hour away.
395
00:14:43,386 --> 00:14:46,233
Why do people keep saying that?
It is still away.
396
00:14:46,234 --> 00:14:48,297
The point is you can't
invent a murder mystery
397
00:14:48,298 --> 00:14:50,599
- to distract yourself from
missing her send-off. - Okay.
398
00:14:50,600 --> 00:14:53,035
First of all, even if
I'm sublimating, I'm not insane.
399
00:14:53,036 --> 00:14:55,003
These are two separate issues.
400
00:14:55,004 --> 00:14:57,406
And secondly, it makes perfect sense
401
00:14:57,407 --> 00:15:00,542
that sending my daughter
off to college alone...
402
00:15:00,543 --> 00:15:03,378
- With Henry.
- ...would bring up all sorts of things...
403
00:15:03,379 --> 00:15:07,082
for me, about driving myself
to college because
404
00:15:07,083 --> 00:15:08,450
I was an orphan and because
405
00:15:08,451 --> 00:15:12,254
Aunt Joan was away on...
on business, and...
406
00:15:12,255 --> 00:15:15,924
I was the only student, you
know, dragging my belongings
407
00:15:15,925 --> 00:15:19,128
by myself across the quad at UVA.
408
00:15:19,129 --> 00:15:22,631
And that is why, when it was
your turn to go to college,
409
00:15:22,632 --> 00:15:25,701
I moved heaven and Earth
so that I could bring you myself
410
00:15:25,702 --> 00:15:27,836
and you wouldn't
have to go through that.
411
00:15:27,837 --> 00:15:30,339
I thought Aunt Joan took me.
412
00:15:30,340 --> 00:15:32,541
What? No, I took you.
413
00:15:32,542 --> 00:15:34,343
I don't think so.
414
00:15:34,344 --> 00:15:36,612
Of course I did. I...
415
00:15:36,613 --> 00:15:39,848
I helped you put up
your anti-apartheid posters
416
00:15:39,849 --> 00:15:41,683
and your Linda Ronstadt posters,
417
00:15:41,684 --> 00:15:43,819
and... and then, remember,
we went and we had...
418
00:15:43,820 --> 00:15:45,587
we had veggie burgers down at the...
419
00:15:45,588 --> 00:15:46,922
How can you not remember that?
420
00:15:46,923 --> 00:15:49,658
I remember Linda Ronstadt, but...
421
00:15:49,659 --> 00:15:53,295
Hey, look, whatever happened,
we both turned out okay.
422
00:15:53,296 --> 00:15:54,596
(sighs)
423
00:15:54,597 --> 00:15:57,032
Except you. You're...
you're serious about this?
424
00:15:57,033 --> 00:15:59,101
You're exhausting. Please, just do it.
425
00:15:59,102 --> 00:16:02,303
(sighs) Okay.
426
00:16:03,705 --> 00:16:05,707
Thanks for the hot dog.
427
00:16:05,708 --> 00:16:08,343
I'm surprised you remember it.
428
00:16:08,344 --> 00:16:10,078
Ma'am, I finally tracked
down Bento's family.
429
00:16:10,079 --> 00:16:12,181
Turns out that hours after
news of his death broke,
430
00:16:12,182 --> 00:16:14,616
his wife and two teenage sons
got on a plane for Australia
431
00:16:14,617 --> 00:16:16,652
to seek political asylum.
I wasn't able to talk to...
432
00:16:16,653 --> 00:16:17,377
Political asylum?
433
00:16:17,378 --> 00:16:19,454
Yes, ma'am. But I wasn't able to
talk to Mrs. Bento personally
434
00:16:19,455 --> 00:16:20,800
because they're still with
the immigration authorities.
435
00:16:20,801 --> 00:16:22,825
But another thing: we all
went back through our records,
436
00:16:22,826 --> 00:16:24,860
and there are at least a
hundred messages from Bento
437
00:16:24,861 --> 00:16:26,962
over the last few months, trying
to get a meeting with you.
438
00:16:26,963 --> 00:16:28,831
How does that not make
its way up the chain?
439
00:16:28,832 --> 00:16:30,032
Because they were all
to different departments
440
00:16:30,033 --> 00:16:31,700
and he didn't say what
it was about and he was
441
00:16:31,701 --> 00:16:33,769
- an assistant vice minister to
Timor-Leste. We didn't... - Never mind.
442
00:16:33,770 --> 00:16:35,637
It doesn't, it doesn't matter.
443
00:16:35,638 --> 00:16:37,772
Pull whatever strings you
can with the Australians.
444
00:16:37,773 --> 00:16:39,408
I need to get Bento's
wife on the phone.
445
00:16:39,409 --> 00:16:41,076
If she has any idea what her husband
446
00:16:41,077 --> 00:16:43,478
wanted to talk to me
about, I need to hear it.
447
00:16:43,479 --> 00:16:44,779
Yes, ma'am.
448
00:16:46,615 --> 00:16:48,183
- Hey.
- Hey.
449
00:16:48,184 --> 00:16:50,485
So, my friend at the lab
rushed the job for me.
450
00:16:50,486 --> 00:16:52,321
Ran a few panels,
451
00:16:52,322 --> 00:16:54,890
but couldn't tell me
the exact compound yet.
452
00:16:54,891 --> 00:16:57,759
But the blood did test
positive for tetrasulfate.
453
00:16:57,760 --> 00:16:59,194
What's that?
454
00:16:59,195 --> 00:17:00,829
Highly toxic material.
455
00:17:00,830 --> 00:17:02,764
Ingested in high doses,
it would kill someone
456
00:17:02,765 --> 00:17:05,901
in less than an hour,
so the guy was poisoned.
457
00:17:05,902 --> 00:17:07,469
So much for sublimating.
458
00:17:07,470 --> 00:17:09,304
Yeah, sorry about that.
459
00:17:09,305 --> 00:17:12,007
So where would... I don't know...
460
00:17:12,008 --> 00:17:15,377
somebody find some tetrasulfate?
461
00:17:15,378 --> 00:17:17,279
Depends on the kind.
462
00:17:17,280 --> 00:17:19,715
She can test for more
specific markers, if you want.
463
00:17:19,716 --> 00:17:21,583
- It'll take a while, but...
- Yes. No, it's great.
464
00:17:21,584 --> 00:17:22,569
All right. I'll let you know.
465
00:17:22,570 --> 00:17:24,887
Look, I know I still
owe you a fancy meal.
466
00:17:24,888 --> 00:17:25,428
Yes.
467
00:17:25,429 --> 00:17:26,955
I just... I got to make some
classified calls. I'll...
468
00:17:26,956 --> 00:17:28,457
All right.
469
00:17:28,458 --> 00:17:31,260
ELIZABETH: From what we gather,
President Da Silva
470
00:17:31,261 --> 00:17:33,095
and Bento were friends.
471
00:17:33,096 --> 00:17:34,529
The relationship seemed to strain
472
00:17:34,530 --> 00:17:38,000
after Bento fought the sale of
their atolls to Chinese buyers.
473
00:17:38,001 --> 00:17:40,869
In fact, when Bento made those
protestations last year,
474
00:17:40,870 --> 00:17:43,138
it was not as assistant vice minister
475
00:17:43,139 --> 00:17:45,340
of foreign affairs, but as
the minister of commerce.
476
00:17:45,341 --> 00:17:47,476
Looks like China finally got through
477
00:17:47,477 --> 00:17:49,978
to Da Silva, who betrayed
his friend, demoted him,
478
00:17:49,979 --> 00:17:53,015
and quietly sold off the
islands to a shadowy buyer.
479
00:17:53,016 --> 00:17:55,083
Like a front for a Chinese
state-owned enterprise.
480
00:17:55,084 --> 00:17:56,251
ELIZABETH: Yes, sir.
481
00:17:56,252 --> 00:17:58,353
And I think that Bento was going to
482
00:17:58,354 --> 00:18:00,022
blow the whistle to me, and then
483
00:18:00,023 --> 00:18:03,392
Da Silva got wind of his
intentions and had him killed.
484
00:18:03,393 --> 00:18:04,960
I realize that murdering
your own diplomats
485
00:18:04,961 --> 00:18:06,328
is all the rage these days,
486
00:18:06,329 --> 00:18:08,730
but they're not getting away
with it on American soil,
487
00:18:08,731 --> 00:18:10,899
at the U.N. General Assembly, no less.
488
00:18:10,900 --> 00:18:12,834
If Da Silva was involved in this,
489
00:18:12,835 --> 00:18:14,276
I'll give him the Noriega treatment.
490
00:18:14,277 --> 00:18:15,431
RUSSELL: FBI is into it,
491
00:18:15,432 --> 00:18:18,729
but in the meantime, we need to
send a public message to China
492
00:18:18,730 --> 00:18:21,598
and to Timor-Leste
that we're onto them.
493
00:18:21,599 --> 00:18:23,400
Any ideas?
494
00:18:23,401 --> 00:18:26,737
Tell the press that
American authorities suspect
495
00:18:26,738 --> 00:18:28,639
Bento was the victim of foul play,
496
00:18:28,640 --> 00:18:32,276
and are looking into
several leads and prospects.
497
00:18:32,277 --> 00:18:34,278
Just need your
authorization to go public.
498
00:18:34,279 --> 00:18:36,245
You've got it.
499
00:18:37,815 --> 00:18:39,116
Sir.
500
00:18:39,117 --> 00:18:41,251
ALISON: Dad, we don't
have to unpack everything
501
00:18:41,252 --> 00:18:43,120
right this second.
You have 18 pairs of shoes.
502
00:18:43,121 --> 00:18:44,722
You need to find a home for them.
503
00:18:44,723 --> 00:18:46,223
I will, later.
504
00:18:46,224 --> 00:18:47,491
Why would you put that off?
505
00:18:47,492 --> 00:18:49,126
ALISON: Because I'm starving.
506
00:18:49,127 --> 00:18:50,394
Can I go to the dining hall, please?
507
00:18:50,395 --> 00:18:52,329
You can totally have the rest of this.
508
00:18:52,330 --> 00:18:54,335
- I'm kind of making myself sick.
- Oh, no, thanks.
509
00:18:54,336 --> 00:18:55,752
I don't know why he's being like this.
510
00:18:55,753 --> 00:18:57,334
I'm a marine. You finish the job.
511
00:18:57,335 --> 00:18:58,502
You were a marine.
512
00:18:58,503 --> 00:19:00,738
No, there's no past tense to "marine."
513
00:19:00,739 --> 00:19:04,274
Wait, you mean, like,
someone who trains dolphins?
514
00:19:04,275 --> 00:19:06,110
Seriously, you should
hang your stuff up
515
00:19:06,111 --> 00:19:07,511
so that the wrinkles fall out.
516
00:19:07,512 --> 00:19:10,247
I'm looking for a Bayard freshman
517
00:19:10,248 --> 00:19:12,950
- studying fashion and design.
- Ah, finally!
518
00:19:12,951 --> 00:19:14,451
Thank goodness! Oh!
519
00:19:14,452 --> 00:19:17,254
I thought he was having
some sort of mental breakdown.
520
00:19:17,255 --> 00:19:18,455
(chuckles) Ali.
521
00:19:18,456 --> 00:19:20,324
Surprise.
522
00:19:20,325 --> 00:19:21,759
You left UNGA for this?
523
00:19:21,760 --> 00:19:23,327
Well, you can thank the Chinese.
524
00:19:23,328 --> 00:19:25,529
They pulled out of
our biggest negotiation.
525
00:19:25,530 --> 00:19:27,564
You see, there's a silver
lining to everything.
526
00:19:27,565 --> 00:19:30,000
- Mwah, mwah, mwah!
- Okay, okay, okay.
527
00:19:30,001 --> 00:19:31,969
Uh, Mom, this is my roommate, Lucinda.
528
00:19:31,970 --> 00:19:33,470
- Oh, nice to meet you, Mrs. Secretary.
- Lucinda.
529
00:19:33,471 --> 00:19:35,239
I'd shake your hand,
but they're, like, all gross.
530
00:19:35,240 --> 00:19:36,707
Oh, sure.
531
00:19:36,708 --> 00:19:38,876
Oh, I guess I got
this stuff everywhere.
532
00:19:38,877 --> 00:19:41,545
You know what would
clean that right up.
533
00:19:41,546 --> 00:19:43,480
- Oh, here we go. - Come on.
- We're gonna go eat.
534
00:19:43,481 --> 00:19:46,583
Wow. It's incredible.
535
00:19:46,584 --> 00:19:48,152
They have a sushi bar. Vegan station.
536
00:19:48,153 --> 00:19:49,953
Did you see the vegan station?
537
00:19:49,954 --> 00:19:51,355
Mac and cheese is solid...
that's the true
538
00:19:51,356 --> 00:19:52,790
litmus test of a good cafeteria.
539
00:19:52,791 --> 00:19:54,992
Okay, you guys do not
need to over-love it.
540
00:19:54,993 --> 00:19:57,267
You can just like it.
I'm secure in my choice.
541
00:19:57,268 --> 00:19:58,762
All right, well, I'm gonna
go to the dessert bar,
542
00:19:58,763 --> 00:20:00,186
which looks totally
ordinary, by the way.
543
00:20:00,187 --> 00:20:01,765
- Can I get an ordinary brownie?
- Yes.
544
00:20:01,766 --> 00:20:02,900
Maybe give it a second.
545
00:20:02,901 --> 00:20:04,902
There's some staring going on.
546
00:20:04,903 --> 00:20:07,304
ELIZABETH: Oh, sweetheart,
we don't worry...
547
00:20:07,305 --> 00:20:09,807
Mom, there's normal staring,
and then there's creepy staring.
548
00:20:09,808 --> 00:20:12,442
- This feels like creepy staring.
- It does?
549
00:20:12,443 --> 00:20:13,710
- Kinda.
- Sorry, uh, to interrupt,
550
00:20:13,711 --> 00:20:15,512
but we should really
get on the road soon
551
00:20:15,513 --> 00:20:17,080
if you want to have a safe cushion
552
00:20:17,081 --> 00:20:19,116
- for the Marty Hawk interview.
- All right, here we go.
553
00:20:19,117 --> 00:20:21,685
Just quick.
554
00:20:21,686 --> 00:20:23,987
Okay, listen, you just FaceTime me
555
00:20:23,988 --> 00:20:25,689
- or text or Skype or...
- Bye, babe.
556
00:20:25,690 --> 00:20:26,790
I will.
557
00:20:26,791 --> 00:20:30,427
You know, you could call,
you could dial...
558
00:20:30,428 --> 00:20:32,663
I'm not crying. I'm not crying.
559
00:20:32,664 --> 00:20:34,398
I'm just misting.
It's not the same thing.
560
00:20:34,399 --> 00:20:35,966
- Yes, ma'am.
- (sniffles)
561
00:20:35,967 --> 00:20:37,801
Did we really have to leave that early,
562
00:20:37,802 --> 00:20:39,870
or are you just trying
to get me out of there
563
00:20:39,871 --> 00:20:41,338
before I unravel and
humiliate my daughter?
564
00:20:41,339 --> 00:20:43,640
Um, I am trying to get
you out of this setting.
565
00:20:43,641 --> 00:20:45,108
Ma'am, there's a story
trending on Twitter.
566
00:20:45,109 --> 00:20:46,310
God, what now?
567
00:20:46,311 --> 00:20:48,545
It's about the
Assistant Vice Minister Bento.
568
00:20:48,546 --> 00:20:49,913
It seems that you may have, um...
569
00:20:49,914 --> 00:20:51,615
Oh, wow, I don't know how to say this.
570
00:20:51,616 --> 00:20:53,450
- Just say it.
- You murdered him.
571
00:20:53,451 --> 00:20:55,285
(phones beeping, cameras clicking)
572
00:20:55,286 --> 00:20:56,919
This way.
573
00:21:01,814 --> 00:21:05,092
It began on a conspiracy-
mongering fringe website
574
00:21:05,093 --> 00:21:08,290
called, hmm, "Champion of Facts."
575
00:21:08,291 --> 00:21:12,628
It spread through social media
at an alarmingly fast rate.
576
00:21:12,629 --> 00:21:15,731
It's retweeted and shared
through countless sources.
577
00:21:15,732 --> 00:21:19,902
What's not helping are the
hundred-plus phone calls
578
00:21:19,903 --> 00:21:22,004
that Mr. Bento made to our office.
579
00:21:22,005 --> 00:21:23,305
The unanswered ones?
580
00:21:23,306 --> 00:21:24,973
Yes, ma'am.
581
00:21:24,974 --> 00:21:27,318
Uh, apparently, you were avoiding him
582
00:21:27,319 --> 00:21:29,420
because he had something on you.
583
00:21:29,421 --> 00:21:31,956
Then you became hysterical...
revealing choice of words...
584
00:21:31,957 --> 00:21:35,426
and so you stabbed him in the
chest during an unscheduled,
585
00:21:35,427 --> 00:21:37,628
closed-door meeting
with him at the U.N.
586
00:21:37,629 --> 00:21:40,331
Well, hysterical or not, if
I was gonna have someone killed,
587
00:21:40,332 --> 00:21:42,533
I'd at least be
a little discreet about it.
588
00:21:42,534 --> 00:21:44,168
I was in the CIA.
589
00:21:44,169 --> 00:21:46,470
That's been mentioned
more than a few times.
590
00:21:46,471 --> 00:21:49,907
You were trained to kill
with your bare hands.
591
00:21:49,908 --> 00:21:51,742
Well, what was it?
592
00:21:51,743 --> 00:21:53,878
A knife or my bare hands?
593
00:21:53,879 --> 00:21:55,346
There's an open forum.
594
00:21:55,347 --> 00:21:57,681
(knocks) Ma'am, they're ready for you.
595
00:22:00,084 --> 00:22:04,188
I'd be remiss if I didn't
offer the possibility
596
00:22:04,189 --> 00:22:07,425
of bowing out of this interview,
given the circumstances.
597
00:22:07,426 --> 00:22:11,362
Well, I appreciate that, but
there is still a strong divide
598
00:22:11,363 --> 00:22:15,666
between legitimate news sources
and fringe-based hooey.
599
00:22:15,667 --> 00:22:18,336
This appearance is gonna
drive that point home.
600
00:22:18,337 --> 00:22:20,404
Yes, ma'am.
601
00:22:20,405 --> 00:22:22,506
We're very excited about
the policy initiatives
602
00:22:22,507 --> 00:22:25,109
that we're working on at the
U.N. General Assembly this week.
603
00:22:25,110 --> 00:22:27,178
- Global education standards.
- Mm-hmm.
604
00:22:27,179 --> 00:22:29,547
Preserving marine biodiversity.
605
00:22:29,548 --> 00:22:31,682
New research into
global food security...
606
00:22:31,683 --> 00:22:35,186
What-What's going on with China
and the free speech resolution?
607
00:22:35,187 --> 00:22:38,256
Yeah. We are disappointed by the
setback that we're having there.
608
00:22:38,257 --> 00:22:39,212
- Yeah.
- I remain optim...
609
00:22:39,213 --> 00:22:40,730
I'm sure that the, uh, recent death
610
00:22:40,731 --> 00:22:44,367
of the assistant vice minister
of Timor-Leste, Rogério Bento,
611
00:22:44,368 --> 00:22:50,006
was a complicating factor
on the first day of the UNGA?
612
00:22:50,007 --> 00:22:52,975
I think Mr. Bento's death
is more a tragedy...
613
00:22:52,976 --> 00:22:55,344
You were in the room with him
when this tragedy occurred.
614
00:22:55,345 --> 00:22:56,546
- Is that right?
- Yes.
615
00:22:56,547 --> 00:22:58,981
And so, of course,
now there's no avoiding
616
00:22:58,982 --> 00:23:00,983
talking about this shocking rumor
617
00:23:00,984 --> 00:23:03,653
that's taken hold of social media
618
00:23:03,654 --> 00:23:07,723
and is being reported on
several Web-based news outlets
619
00:23:07,724 --> 00:23:10,159
that you were somehow
responsible for his death.
620
00:23:10,160 --> 00:23:11,894
Seriously, you're going there?
621
00:23:11,895 --> 00:23:15,063
I'm just giving you a
chance to explain yourself.
622
00:23:16,766 --> 00:23:18,367
These Web-based news outlets
623
00:23:18,368 --> 00:23:21,604
to which you refer, as you know,
are little more than blogs
624
00:23:21,605 --> 00:23:24,206
written by known perpetuators
of conspiracy theories...
625
00:23:24,207 --> 00:23:25,975
Okay. Okay, even so,
626
00:23:25,976 --> 00:23:28,077
this claim has gained more credence
627
00:23:28,078 --> 00:23:31,514
just moments a ago when
Arizona Senator Carlos Morejon
628
00:23:31,515 --> 00:23:33,916
spoke out about it
at a press conference.
629
00:23:33,917 --> 00:23:35,318
Let's watch.
630
00:23:35,319 --> 00:23:37,019
CARLOS: I, along with everyone else,
631
00:23:37,020 --> 00:23:39,121
am shocked and alarmed
at these accusations
632
00:23:39,122 --> 00:23:41,357
concerning Secretary McCord's
involvement
633
00:23:41,358 --> 00:23:42,858
in Mr. Bento's death.
634
00:23:42,859 --> 00:23:45,761
I can assure you congressional
inquiries will be made,
635
00:23:45,762 --> 00:23:47,830
and if there's even a whiff of truth,
636
00:23:47,831 --> 00:23:50,066
I will demand the immediate removal
637
00:23:50,067 --> 00:23:52,535
of Secretary McCord from her post.
638
00:23:52,536 --> 00:23:55,204
REPORTER: You think the
secretary is guilty of murder?
639
00:23:55,205 --> 00:23:58,841
Those are your words, not mine.
640
00:23:58,842 --> 00:24:00,309
I'm leaving it to the FBI
641
00:24:00,310 --> 00:24:02,811
to see if charges should
be brought against her.
642
00:24:04,947 --> 00:24:06,582
Care to comment?
643
00:24:06,583 --> 00:24:10,486
I... I wouldn't know where to begin.
644
00:24:10,487 --> 00:24:12,888
- Senator Morejon says it doesn't...
- But maybe with the fact
645
00:24:12,889 --> 00:24:14,724
that this is obvious
crackpot theorizing,
646
00:24:14,725 --> 00:24:16,826
which quite possibly is
647
00:24:16,827 --> 00:24:20,062
the work of a disinformation
campaign by a foreign power.
648
00:24:20,063 --> 00:24:21,430
You mean, say, China...
649
00:24:21,431 --> 00:24:23,432
What Senator Morejon is doing
650
00:24:23,433 --> 00:24:25,468
by legitimizing this baseless story...
651
00:24:25,469 --> 00:24:28,437
it's not just immoral and unethical.
652
00:24:28,438 --> 00:24:31,240
It undermines the stability
of democratic government.
653
00:24:31,241 --> 00:24:32,541
That's an overstatement.
654
00:24:32,542 --> 00:24:34,243
Reliable information is
655
00:24:34,244 --> 00:24:36,545
the bedrock of any
institution, be it science,
656
00:24:36,546 --> 00:24:38,114
government or private enterprise.
657
00:24:38,115 --> 00:24:39,348
Of course.
658
00:24:39,349 --> 00:24:41,283
If citizens can't tell the difference
659
00:24:41,284 --> 00:24:42,918
between fact and fiction,
660
00:24:42,919 --> 00:24:45,388
then the entire project of
civilization turns to dust.
661
00:24:45,389 --> 00:24:47,823
Yeah, not to put
too fine a point on it.
662
00:24:47,824 --> 00:24:49,392
You find this amusing, Marty?
663
00:24:49,393 --> 00:24:51,861
Hey, no, not at all,
but it is no secret
664
00:24:51,862 --> 00:24:54,096
that Senator Morejon
is no fan of yours,
665
00:24:54,097 --> 00:24:55,731
or President Dalton,
so he is entirely...
666
00:24:55,732 --> 00:24:58,134
So as an elected member of
Congress, he's within his right
667
00:24:58,135 --> 00:25:00,336
to do whatever he can to
block the executive agenda.
668
00:25:00,337 --> 00:25:01,270
Absolutely.
669
00:25:01,271 --> 00:25:03,105
But by bringing legitimacy
670
00:25:03,106 --> 00:25:05,408
to a ridiculous murder
claim against me,
671
00:25:05,409 --> 00:25:08,144
he's using the tactics
not just of dirty politics
672
00:25:08,145 --> 00:25:09,478
- but of warfare.
- (scoffs)
673
00:25:09,479 --> 00:25:11,380
- I don't think so.
- Because it's dictatorial.
674
00:25:11,381 --> 00:25:13,349
It's autocratic.
675
00:25:13,350 --> 00:25:14,811
And it's un-American.
676
00:25:14,812 --> 00:25:16,118
I think the senator would say
he's just trying...
677
00:25:16,119 --> 00:25:17,887
Furthermore, a mainstream media outlet
678
00:25:17,888 --> 00:25:19,989
ought to have a better understanding
679
00:25:19,990 --> 00:25:22,224
of its responsibility to the public,
680
00:25:22,225 --> 00:25:25,094
and refuse to signal-boost
these kinds of outright lies.
681
00:25:25,095 --> 00:25:27,296
- You are in no...
- Really.
682
00:25:27,297 --> 00:25:29,130
You ought to know better.
683
00:25:30,199 --> 00:25:33,636
Well, you guys are
gonna have a busy night.
684
00:25:33,637 --> 00:25:34,937
Sorry about that.
685
00:25:34,938 --> 00:25:36,338
It's the right thing to do.
686
00:25:36,339 --> 00:25:37,940
Honor to clean up your mess, ma'am.
687
00:25:37,941 --> 00:25:40,109
For the moment, we'll just
stand by your statement
688
00:25:40,110 --> 00:25:41,911
and monitor the situation.
689
00:25:41,912 --> 00:25:44,046
- (crowd murmuring)
- Oh. Ma'am, this doesn't look good.
690
00:25:44,047 --> 00:25:47,249
CROWD (chanting): Murderer! Murderer!
691
00:25:47,250 --> 00:25:49,250
(chanting continues)
692
00:25:51,320 --> 00:25:55,156
Murderer! Murderer! Murderer!
693
00:25:58,807 --> 00:26:00,541
(knock on door)
694
00:26:01,976 --> 00:26:04,411
I believe that's Mr.
Jackson's knock, ma'am.
695
00:26:04,412 --> 00:26:06,213
And his angry knock, at that.
696
00:26:06,214 --> 00:26:09,449
What in the name of all that
is holy were you thinking?!
697
00:26:09,450 --> 00:26:10,717
Good ear, ma'am.
698
00:26:10,718 --> 00:26:11,685
What?
699
00:26:11,686 --> 00:26:13,220
Nothing. Coffee, Russell?
700
00:26:13,221 --> 00:26:15,656
Or a sedative of some kind?
701
00:26:15,657 --> 00:26:18,058
An overnight snap poll indicates
702
00:26:18,059 --> 00:26:21,862
that 22% of Americans believe
you're guilty of murder.
703
00:26:21,863 --> 00:26:22,963
ELIZABETH: Well, that's not
704
00:26:22,964 --> 00:26:24,865
so bad, considering.
705
00:26:24,866 --> 00:26:27,000
Before your little outburst
on Marty Hawk's show,
706
00:26:27,001 --> 00:26:29,236
that same poll was at 17%.
707
00:26:29,237 --> 00:26:32,172
Because you seemed to forget
708
00:26:32,173 --> 00:26:35,008
that when something crazy
hits the news cycle,
709
00:26:35,009 --> 00:26:38,178
your job is to lie low
until it churns past!
710
00:26:38,179 --> 00:26:39,980
But no, you thought
711
00:26:39,981 --> 00:26:42,749
you'd try putting some
kerosene on the crazy,
712
00:26:42,750 --> 00:26:45,285
and now it's a veritable
bonfire of what the hell!
713
00:26:45,286 --> 00:26:46,620
I couldn't just sit there
714
00:26:46,621 --> 00:26:48,522
and let fake news
control the narrative.
715
00:26:48,523 --> 00:26:49,756
Oh, yeah?
716
00:26:49,757 --> 00:26:51,191
Well, here's the problem with
717
00:26:51,192 --> 00:26:53,093
our golden brainchild, free speech...
718
00:26:53,094 --> 00:26:55,696
which I love as much as the next guy.
719
00:26:55,697 --> 00:26:57,531
In the age of the Internet,
720
00:26:57,532 --> 00:27:00,968
it means a lot of nutjobs
reach just as wide an audience
721
00:27:00,969 --> 00:27:02,935
as the secretary of state.
722
00:27:03,737 --> 00:27:06,039
And you throwing
patriotic temper tantrums
723
00:27:06,040 --> 00:27:09,076
on live TV isn't doing you any favors.
724
00:27:09,077 --> 00:27:12,646
Neither is sitting there mute
after she's been ambushed
725
00:27:12,647 --> 00:27:16,882
by someone pretending to
represent legitimate journalism.
726
00:27:17,684 --> 00:27:20,620
Instead of throwing your own tantrum
727
00:27:20,621 --> 00:27:24,224
and blaming the victim for
this latest tool of terrorism,
728
00:27:24,225 --> 00:27:29,662
why don't you grow a spine
and do something about it?!
729
00:27:34,534 --> 00:27:36,802
Let's put a pin in that.
730
00:27:38,905 --> 00:27:41,541
May I remind both of you
731
00:27:41,542 --> 00:27:43,577
that the Washington press is well aware
732
00:27:43,578 --> 00:27:46,947
of the secretary's crucial role
in the president's cabinet,
733
00:27:46,948 --> 00:27:52,119
and they link her success
and credibility to his.
734
00:27:52,120 --> 00:27:57,591
If America is even entertaining
the idea that she is a murderer,
735
00:27:57,592 --> 00:27:59,526
that means his legislative agenda,
736
00:27:59,527 --> 00:28:04,765
his foreign policy agenda,
even his legacy are all at risk.
737
00:28:04,766 --> 00:28:07,034
We will handle this
738
00:28:07,035 --> 00:28:08,935
at the top.
739
00:28:08,936 --> 00:28:11,405
In the meantime,
740
00:28:11,406 --> 00:28:15,507
I am respectfully requesting
that you refrain from comment.
741
00:28:16,176 --> 00:28:18,711
By which I mean, put a sock in it!
742
00:28:20,747 --> 00:28:23,450
Forget about it, Nadine.
We're all upset.
743
00:28:23,451 --> 00:28:25,752
I'm not apologizing, Russell!
744
00:28:25,753 --> 00:28:26,887
(door slams)
745
00:28:26,888 --> 00:28:29,058
I apologize, ma'am.
746
00:28:29,059 --> 00:28:30,860
Well, thank you.
747
00:28:30,861 --> 00:28:32,527
It's okay.
748
00:28:34,497 --> 00:28:36,464
(sighs) Um...
749
00:28:39,168 --> 00:28:42,905
(sighs) To quote Judge Louis Brandeis,
750
00:28:42,906 --> 00:28:47,910
"Sunlight is said to be
the best of disinfectants."
751
00:28:47,911 --> 00:28:50,546
The only way we can possibly fight
752
00:28:50,547 --> 00:28:52,782
this rumor is with the truth.
753
00:28:52,783 --> 00:28:55,952
I've had a text from Jay.
754
00:28:55,953 --> 00:28:59,020
He's found Mrs. Bento,
and she's willing to talk.
755
00:29:03,192 --> 00:29:05,194
TALIA: Dr. McCord,
756
00:29:05,195 --> 00:29:07,129
I want to thank you for the opportunity
757
00:29:07,130 --> 00:29:08,230
you have given my brother.
758
00:29:08,231 --> 00:29:10,466
It's good to see him so happy.
759
00:29:10,467 --> 00:29:11,644
HENRY: I'm glad we could
760
00:29:11,645 --> 00:29:12,854
work it out.
761
00:29:12,882 --> 00:29:15,317
So, you continue with your covers:
762
00:29:15,318 --> 00:29:17,519
Alexander Mehranov, his sister Dina.
763
00:29:17,520 --> 00:29:20,154
Alexander will continue to work in I.T.
764
00:29:21,656 --> 00:29:23,859
If the Russians discover
you're working with
765
00:29:23,860 --> 00:29:26,695
the Special Activities Division,
766
00:29:26,696 --> 00:29:28,997
they will be even more motivated
767
00:29:28,998 --> 00:29:30,699
to keep you from intelligence work.
768
00:29:30,700 --> 00:29:34,169
And they will use every
covert means available to them
769
00:29:34,170 --> 00:29:35,803
to stop it.
770
00:29:36,905 --> 00:29:40,108
You need to be vigilant.
771
00:29:40,109 --> 00:29:42,310
And keep a very low profile.
772
00:29:42,311 --> 00:29:45,047
We know how to do that, Dr. McCord.
773
00:29:45,048 --> 00:29:48,218
You have a lot to prove to the bosses.
774
00:29:49,918 --> 00:29:51,819
And so do I.
775
00:29:54,556 --> 00:29:56,123
I won't let you down.
776
00:29:57,548 --> 00:29:59,253
ANA: I don't know much of anything,
777
00:29:59,254 --> 00:30:00,740
ma'am.
778
00:30:00,741 --> 00:30:04,110
Rogério kept me in the dark
regarding his work.
779
00:30:04,111 --> 00:30:06,646
I do know he was under
780
00:30:06,647 --> 00:30:10,217
a great deal of strain
after the islands
781
00:30:10,218 --> 00:30:12,652
he fought so hard to protect
782
00:30:12,653 --> 00:30:15,422
were sold off anyway
to anonymous buyers.
783
00:30:15,423 --> 00:30:20,126
This only added
to the emotional distress
784
00:30:20,127 --> 00:30:23,296
we both were feeling
after the loss of our daughter.
785
00:30:23,297 --> 00:30:25,165
I don't know if you're aware.
786
00:30:25,166 --> 00:30:28,935
She died of a cocaine overdose
six months ago.
787
00:30:28,936 --> 00:30:32,205
President Da Silva told me
that it was a car accident.
788
00:30:32,206 --> 00:30:36,243
Maybe he told you that to protect us.
789
00:30:36,244 --> 00:30:39,246
He was always looking out for us.
790
00:30:39,247 --> 00:30:41,248
After Rogério died,
he called me immediately
791
00:30:41,249 --> 00:30:45,085
and told me I was no longer
safe in Timor-Leste.
792
00:30:45,086 --> 00:30:48,488
He said he could use his connections
793
00:30:48,489 --> 00:30:50,757
in the Australian government to ensure
794
00:30:50,758 --> 00:30:53,226
our immigration process
was a smooth one.
795
00:30:53,227 --> 00:30:55,262
W-Why weren't you safe there?
796
00:30:55,263 --> 00:30:59,032
He didn't say, and I didn't ask.
797
00:30:59,033 --> 00:31:01,501
I trust him.
798
00:31:01,502 --> 00:31:05,338
He is such a good friend to us.
799
00:31:05,339 --> 00:31:07,973
(sobbing)
800
00:31:08,808 --> 00:31:11,411
Thank you for speaking with me,
Mrs. Bento.
801
00:31:11,412 --> 00:31:13,113
I really appreciate your time.
802
00:31:13,114 --> 00:31:15,882
Again, my deepest sympathies.
803
00:31:15,883 --> 00:31:17,149
Good-bye, ma'am.
804
00:31:18,919 --> 00:31:20,587
Well, that's interesting.
805
00:31:20,588 --> 00:31:23,450
Why would Da Silva lie to me?
806
00:31:23,451 --> 00:31:25,184
Especially when he knows
you could kill him
807
00:31:25,185 --> 00:31:26,185
with a cocktail glass.
808
00:31:26,186 --> 00:31:27,319
That's the latest rumor.
809
00:31:27,320 --> 00:31:28,587
So not funny yet.
810
00:31:28,588 --> 00:31:29,955
BLAKE: Ma'am, Dr. Adams.
811
00:31:29,956 --> 00:31:31,190
Hey.
812
00:31:31,191 --> 00:31:32,191
Hey, killer.
813
00:31:32,192 --> 00:31:33,826
Ah.
814
00:31:33,827 --> 00:31:34,893
You all lawyered up?
815
00:31:34,894 --> 00:31:35,995
That's hilarious.
816
00:31:35,996 --> 00:31:37,461
Why's it funny when he does it?
817
00:31:37,462 --> 00:31:38,331
It's not.
818
00:31:38,332 --> 00:31:39,565
Something tells me you're not here
819
00:31:39,566 --> 00:31:41,808
just to make orange jumpsuit jokes.
820
00:31:41,809 --> 00:31:47,080
I, uh, have the final results
of Bento's blood test.
821
00:31:47,081 --> 00:31:49,749
No, go ahead. Everybody's been read in.
822
00:31:49,750 --> 00:31:51,251
All right.
823
00:31:51,252 --> 00:31:57,424
The exact compound in his blood
was dimethyl tetrasulfide-5.
824
00:31:57,425 --> 00:31:59,125
Very rare, very toxic chemical.
825
00:31:59,126 --> 00:32:01,161
According to my friend in the lab,
826
00:32:01,162 --> 00:32:03,163
there are only two bad actors
known to use
827
00:32:03,164 --> 00:32:04,964
this particular compound for homicide.
828
00:32:04,965 --> 00:32:06,462
Only the Russians, as far as I know.
829
00:32:06,463 --> 00:32:08,301
- (phone ringing)
- And the Colima Cartel.
830
00:32:08,302 --> 00:32:09,469
(phone beeps)
831
00:32:09,470 --> 00:32:12,472
Uh, an up-and-coming
Mexican drug organization.
832
00:32:12,473 --> 00:32:13,239
Excuse me.
833
00:32:13,240 --> 00:32:14,941
How are they connected to Timor-Leste?
834
00:32:14,942 --> 00:32:16,276
NADINE: Mrs. Bento said
835
00:32:16,277 --> 00:32:18,678
her daughter died of
a cocaine overdose.
836
00:32:18,679 --> 00:32:20,146
It's possible to find that
837
00:32:20,147 --> 00:32:22,916
in Maritime Southeast
Asia, but it's rare.
838
00:32:22,917 --> 00:32:25,218
She's right. The coca plant
doesn't grow in that region.
839
00:32:25,219 --> 00:32:27,353
It can only be produced
in the Western Hemisphere,
840
00:32:27,354 --> 00:32:29,622
which means it's in high
demand in Asian markets.
841
00:32:29,623 --> 00:32:33,426
W-What if the Colima Cartel
were looking to break in?
842
00:32:33,427 --> 00:32:36,229
They'd want a small,
offshore sovereign nation
843
00:32:36,230 --> 00:32:37,664
to use as a convenient port.
844
00:32:37,665 --> 00:32:39,098
MATT: A country that was poor
845
00:32:39,099 --> 00:32:40,900
and susceptible to corruption
would be ideal.
846
00:32:40,901 --> 00:32:42,468
DAISY: They could have
muscled the president
847
00:32:42,469 --> 00:32:44,337
of Timor-Leste into
selling them a small island,
848
00:32:44,338 --> 00:32:46,072
using a dummy corporation
to hide their involvement.
849
00:32:46,073 --> 00:32:48,141
ELIZABETH: If that's the case,
then the Colima Cartel
850
00:32:48,142 --> 00:32:50,043
has become so powerful
that they could murder
851
00:32:50,044 --> 00:32:52,278
a diplomatic official inside the U.N.
852
00:32:52,279 --> 00:32:53,513
and silence President Da Silva.
853
00:32:53,514 --> 00:32:55,181
Then they have infiltrated
the government
854
00:32:55,182 --> 00:32:56,616
- at the highest level.
- (Elizabeth sighs)
855
00:32:56,617 --> 00:32:59,352
Little Timor-Leste is at risk
of becoming a narco state.
856
00:32:59,353 --> 00:33:02,055
And the cartel is driving
the fake news story
857
00:33:02,056 --> 00:33:04,791
to discredit anything that
I might have heard from Bento.
858
00:33:04,792 --> 00:33:06,626
You're in their crosshairs, ma'am.
859
00:33:06,627 --> 00:33:08,661
We have to get on top of this before...
860
00:33:08,662 --> 00:33:10,730
Before they get more creative?
861
00:33:10,731 --> 00:33:12,098
Well...
862
00:33:12,099 --> 00:33:13,433
It would be almost impossible
863
00:33:13,434 --> 00:33:15,234
- for them to get past your detail.
- Ha.
864
00:33:15,235 --> 00:33:17,270
I'm sure you're in no in
real danger. It's just...
865
00:33:17,271 --> 00:33:19,439
That they killed a guy
right in front of me
866
00:33:19,440 --> 00:33:21,007
at the U.N., and who knows
867
00:33:21,008 --> 00:33:22,508
what else they could do?
868
00:33:22,509 --> 00:33:24,776
Yes, ma'am.
869
00:33:26,045 --> 00:33:27,679
Excuse me.
870
00:33:34,359 --> 00:33:37,930
I know why Mr. Bento
was so eager to see me.
871
00:33:37,931 --> 00:33:40,675
It was a last-ditch effort
to get the word out
872
00:33:40,676 --> 00:33:42,810
that the Colima Cartel had
taken over the government
873
00:33:42,811 --> 00:33:43,778
of Timor-Leste.
874
00:33:43,779 --> 00:33:45,580
I assure you, this is not the case.
875
00:33:45,581 --> 00:33:47,815
And that they had gone so far
876
00:33:47,816 --> 00:33:51,586
as to purchase entire
islands to set up shop.
877
00:33:51,587 --> 00:33:54,956
We've connected the dots,
Mr. President.
878
00:33:54,957 --> 00:33:56,890
It's useless to deny it.
879
00:33:58,159 --> 00:34:00,628
Rogério was a good man.
880
00:34:00,629 --> 00:34:02,930
And you were his friend.
881
00:34:02,931 --> 00:34:05,166
The way that you
took care of his family
882
00:34:05,167 --> 00:34:08,535
when they were in danger
tells me who you are.
883
00:34:11,406 --> 00:34:13,374
And I know that you want your country
884
00:34:13,375 --> 00:34:17,078
to be a sovereign nation again.
885
00:34:17,079 --> 00:34:19,079
Why don't you let us help you?
886
00:34:23,418 --> 00:34:27,955
I resisted them for a long time.
887
00:34:27,956 --> 00:34:31,959
But the cartels have become
too rich with money and guns
888
00:34:31,960 --> 00:34:33,761
for us to even fight back.
889
00:34:33,762 --> 00:34:38,066
They have taken our nation by force.
890
00:34:38,067 --> 00:34:40,667
Threatening our lives and family.
891
00:34:41,810 --> 00:34:43,971
Rogério was stronger than I.
892
00:34:43,972 --> 00:34:46,741
He fought to the end.
893
00:34:46,742 --> 00:34:48,810
That's why he was killed.
894
00:34:48,811 --> 00:34:52,946
He was willing to die
for his country, and I was not.
895
00:34:57,385 --> 00:35:00,621
It's not too late.
896
00:35:00,622 --> 00:35:06,127
You can use his sacrifice
to turn this around.
897
00:35:06,128 --> 00:35:08,930
You speak out publicly
against the cartel,
898
00:35:08,931 --> 00:35:11,232
bring these killers to justice,
899
00:35:11,233 --> 00:35:14,035
and you will have the full
backing of the United States.
900
00:35:14,036 --> 00:35:15,436
You have my word on that.
901
00:35:15,437 --> 00:35:17,672
Your government
has been trying to root out
902
00:35:17,673 --> 00:35:20,241
the cartels in Mexico for decades,
903
00:35:20,242 --> 00:35:21,542
and Colombia before that.
904
00:35:21,543 --> 00:35:23,611
Yes, but in those cases,
905
00:35:23,612 --> 00:35:25,813
we didn't have China on our side.
906
00:35:25,814 --> 00:35:27,682
If we can get them on board,
907
00:35:27,683 --> 00:35:31,185
I believe that we can
give you back your country.
908
00:35:31,186 --> 00:35:34,455
And Ana and her sons can return home.
909
00:35:34,456 --> 00:35:36,891
And you can watch
Rogério's sons grow up
910
00:35:36,892 --> 00:35:39,427
and be a second father to them.
911
00:35:39,428 --> 00:35:41,595
Remind them of who he was.
912
00:35:42,830 --> 00:35:45,700
I would give anything for that.
913
00:35:45,701 --> 00:35:48,301
Then work with me.
914
00:35:51,674 --> 00:35:52,740
ELIZABETH: Thank you for
915
00:35:52,741 --> 00:35:53,975
agreeing to meet with me.
916
00:35:53,976 --> 00:35:56,444
I know we haven't been on
the best of terms lately.
917
00:35:56,445 --> 00:35:58,279
What with you standing me up and all.
918
00:35:58,280 --> 00:36:01,249
What with you pulling out of the
free speech resolution and all.
919
00:36:01,250 --> 00:36:04,886
But fun as it is, we're gonna
have to skip this part.
920
00:36:04,887 --> 00:36:06,654
The situation in Timor-Leste
921
00:36:06,655 --> 00:36:08,756
requires your immediate attention.
922
00:36:08,757 --> 00:36:11,092
Now, I know that China has no interest
923
00:36:11,093 --> 00:36:14,428
in an expanded presence
of illegal drugs.
924
00:36:14,429 --> 00:36:17,431
But I also think you turn a blind eye
925
00:36:17,432 --> 00:36:20,768
when your chemical companies
sell MDMA and meth precursors
926
00:36:20,769 --> 00:36:22,203
to countries abroad.
927
00:36:22,204 --> 00:36:25,173
Does this have something to do
with your troubles in the news?
928
00:36:25,174 --> 00:36:29,510
This has something to do with
everyone's troubles in the news.
929
00:36:29,511 --> 00:36:31,746
Oh, now, look. See?
930
00:36:31,747 --> 00:36:35,049
This is what I was hoping
wouldn't happen.
931
00:36:35,050 --> 00:36:36,918
Now you're in my story.
932
00:36:36,919 --> 00:36:38,820
How's that?
933
00:36:38,821 --> 00:36:40,988
"Foreign Minister Chen
has secret meeting
934
00:36:40,989 --> 00:36:45,059
with Elizabeth McCord following
the death of Rogério Bento."
935
00:36:45,060 --> 00:36:46,594
You set me up.
936
00:36:46,595 --> 00:36:49,297
No, I-I didn't need to.
937
00:36:49,298 --> 00:36:51,432
This is what we're all facing
938
00:36:51,433 --> 00:36:53,835
if we don't fight back
against bad actors
939
00:36:53,836 --> 00:36:56,470
weaponizing the news.
940
00:36:56,471 --> 00:36:59,440
The Colima Cartel is
manipulating this narrative.
941
00:36:59,441 --> 00:37:01,943
Right now, they're focused on me.
942
00:37:01,944 --> 00:37:04,445
Tomorrow, could be you.
943
00:37:04,446 --> 00:37:05,680
As you know,
944
00:37:05,681 --> 00:37:08,115
we have safeguards against
that kind of thing in China.
945
00:37:08,116 --> 00:37:10,384
Perhaps you are seeing
the upside of it now.
946
00:37:10,385 --> 00:37:13,754
Eh, we're kind of married to
the idea of free press, thanks.
947
00:37:13,755 --> 00:37:17,391
But even your regulations
won't stop some guy in Macedonia
948
00:37:17,392 --> 00:37:21,062
being paid to
manufacture clickbait. No.
949
00:37:21,063 --> 00:37:22,897
We are all going to lose this battle
950
00:37:22,898 --> 00:37:26,434
if we don't stand
together and call it out.
951
00:37:26,435 --> 00:37:28,236
Just as you're going to lose the battle
952
00:37:28,237 --> 00:37:31,305
against an epidemic of
cocaine and heroin addiction
953
00:37:31,306 --> 00:37:33,074
if you don't get ahead of it now.
954
00:37:33,075 --> 00:37:36,444
Perhaps you'd rather talk
about this in another location?
955
00:37:36,445 --> 00:37:38,179
I have nothing to hide.
956
00:37:38,180 --> 00:37:41,215
Do you, Minister Chen?
957
00:37:41,216 --> 00:37:42,950
Certainly not.
958
00:37:42,951 --> 00:37:44,385
Well, then we're fine.
959
00:37:44,386 --> 00:37:46,454
REPORTER: Madam Secretary,
what do you have to say about
960
00:37:46,455 --> 00:37:47,555
the murder charges?
961
00:37:47,556 --> 00:37:49,557
REPORTER 2: What is
the purpose of this meeting?
962
00:37:49,558 --> 00:37:51,225
REPORTER 3: Minister Chen,
did you know the deceased?
963
00:37:51,226 --> 00:37:53,860
(reporters continue clamoring,
cameras clicking)
964
00:38:00,201 --> 00:38:01,802
Did you find any?
965
00:38:01,803 --> 00:38:03,403
(speaking Russian) _
966
00:38:04,405 --> 00:38:06,574
Talia, English!
967
00:38:06,575 --> 00:38:09,543
Also, it was very expensive.
968
00:38:09,544 --> 00:38:12,346
You know, there are other
ways to treat your injuries.
969
00:38:12,347 --> 00:38:13,915
Dr. McCord found me a good doctor.
970
00:38:13,916 --> 00:38:15,449
He could do the same for you.
971
00:38:15,450 --> 00:38:17,151
I will be fine.
972
00:38:17,152 --> 00:38:19,987
Didn't they ask you about
drugs on your polygraph test?
973
00:38:19,988 --> 00:38:22,580
Russian military taught me
how to beat a polygraph test
974
00:38:22,581 --> 00:38:23,324
since I was 17.
975
00:38:23,325 --> 00:38:25,693
If you're like this without
your pills for one day,
976
00:38:25,694 --> 00:38:27,414
what will happen when you're working
977
00:38:27,415 --> 00:38:29,138
and you don't have them for a week?
978
00:38:29,139 --> 00:38:29,964
(groans softly)
979
00:38:29,965 --> 00:38:32,934
(speaks Russian) Dr. McCord
has done so much for us.
980
00:38:32,935 --> 00:38:34,135
He's depending on you.
981
00:38:34,136 --> 00:38:35,436
Don't lecture me!
982
00:38:35,437 --> 00:38:38,571
I've taken care of everything
this far, haven't I?!
983
00:38:40,808 --> 00:38:44,378
Look, you have to trust me.
984
00:38:44,379 --> 00:38:47,548
I know what I'm doing!
985
00:38:47,549 --> 00:38:49,016
NEWS ANCHOR: A dramatic scene
986
00:38:49,017 --> 00:38:51,452
in the small Pacific nation
of Timor-Leste this evening,
987
00:38:51,453 --> 00:38:54,655
as DEA agents took custody
of Enrique Villareal,
988
00:38:54,656 --> 00:38:58,159
a high-ranking member of the
notorious Colima Cartel.
989
00:38:58,160 --> 00:39:00,194
According to DEA officials,
the Mexico-based cartel
990
00:39:00,195 --> 00:39:01,937
has been using Timor-Leste
991
00:39:01,938 --> 00:39:04,239
as a staging point for
drug-smuggling operations...
992
00:39:04,240 --> 00:39:06,141
Welcome home.
993
00:39:06,142 --> 00:39:09,344
This arrest comes as part of a major...
994
00:39:09,345 --> 00:39:10,679
I want to be asleep.
995
00:39:10,680 --> 00:39:13,448
- (mutes TV)
- DEA made quick work of the Colima Cartel.
996
00:39:13,449 --> 00:39:15,817
What'd you do, threaten
them with a cocktail glass?
997
00:39:15,818 --> 00:39:17,953
(laughs)
998
00:39:17,954 --> 00:39:19,988
No.
999
00:39:19,989 --> 00:39:22,023
I threatened Minister Chen
with the nightmare
1000
00:39:22,024 --> 00:39:26,294
of what China would look like
if heroin and cocaine become
1001
00:39:26,295 --> 00:39:30,899
as much of an epidemic in
his country as it is in mine.
1002
00:39:30,900 --> 00:39:34,035
He likes when I play
into their superiority.
1003
00:39:34,036 --> 00:39:35,136
And as Kissinger said,
1004
00:39:35,137 --> 00:39:37,506
- it has the added benefit of being true.
- Ha.
1005
00:39:37,507 --> 00:39:40,175
So, here we are,
1006
00:39:40,176 --> 00:39:43,211
in a brand-new news cycle.
1007
00:39:43,212 --> 00:39:44,479
Uh, not so fast.
1008
00:39:44,480 --> 00:39:47,549
The latest snap poll
has 12% of Americans
1009
00:39:47,550 --> 00:39:50,919
thinking you're a murderer.
1010
00:39:50,920 --> 00:39:53,855
Well, that's half what it was.
1011
00:39:53,856 --> 00:39:55,423
So we're moving in the right direction.
1012
00:39:55,424 --> 00:39:56,658
(chuckles softly)
1013
00:39:56,659 --> 00:40:01,528
Scary how fast everyone
jumped aboard that train.
1014
00:40:03,164 --> 00:40:06,101
Even scarier to think
that a drug syndicate
1015
00:40:06,102 --> 00:40:10,839
can use the power of fake
news to rattle a country,
1016
00:40:10,840 --> 00:40:14,309
convince them to lose faith
in their government officials.
1017
00:40:14,310 --> 00:40:17,512
The bad guys have
a powerful new weapon.
1018
00:40:17,513 --> 00:40:20,414
And we don't know how to fight it.
1019
00:40:22,117 --> 00:40:23,952
Figure that out, okay?
1020
00:40:23,953 --> 00:40:25,353
I'm working on it.
1021
00:40:25,354 --> 00:40:26,687
Mm.
1022
00:40:29,324 --> 00:40:30,859
- No, no, no.
- (moans)
1023
00:40:30,860 --> 00:40:32,460
No. Mm.
1024
00:40:32,461 --> 00:40:34,596
You still interested
in getting a hobby?
1025
00:40:34,597 --> 00:40:37,465
This is not a hobby.
1026
00:40:37,466 --> 00:40:39,801
It is if you're doing it right.
1027
00:40:39,802 --> 00:40:42,102
(laughs)
- (moans)
1028
00:40:45,373 --> 00:40:47,008
Ah. Madam Secretary.
1029
00:40:47,009 --> 00:40:48,410
- Chief Justice.
- (chuckles)
1030
00:40:48,411 --> 00:40:51,079
I don't think I've ever
seen you in here before.
1031
00:40:51,080 --> 00:40:53,505
No, I'm not much of a
power breakfast type.
1032
00:40:53,506 --> 00:40:54,282
Mm.
1033
00:40:54,283 --> 00:40:56,184
Not that there's anything
wrong with that.
1034
00:40:56,185 --> 00:40:59,354
It's just I'm more of
a muffin on the fly type.
1035
00:40:59,355 --> 00:41:00,522
Got it.
1036
00:41:00,523 --> 00:41:02,123
There's just somebody
I needed to bump into.
1037
00:41:02,124 --> 00:41:04,693
Uh, yes, there is.
1038
00:41:04,694 --> 00:41:06,127
And I wouldn't want to be
1039
00:41:06,128 --> 00:41:08,029
Senator Morejon right now.
1040
00:41:08,030 --> 00:41:09,997
(chuckles)
1041
00:41:15,036 --> 00:41:16,538
Madam Secretary.
1042
00:41:16,539 --> 00:41:18,773
Senator Morejon.
1043
00:41:18,774 --> 00:41:19,975
What did you do,
1044
00:41:19,976 --> 00:41:21,876
have the NSA track my
whereabouts or something?
1045
00:41:21,877 --> 00:41:23,912
You Instagrammed your breakfast.
1046
00:41:23,913 --> 00:41:25,380
Those things have Geo-tracking on them.
1047
00:41:25,381 --> 00:41:26,581
Something to keep in mind.
1048
00:41:26,582 --> 00:41:29,484
I wanted to touch base now that
1049
00:41:29,485 --> 00:41:31,920
those responsible for
Bento's death have been found
1050
00:41:31,921 --> 00:41:35,323
and you look a little
foolish for buying into
1051
00:41:35,324 --> 00:41:36,358
an Internet conspiracy.
1052
00:41:36,359 --> 00:41:37,659
I was just repeating a news item
1053
00:41:37,660 --> 00:41:39,094
that one of my staffers read online.
1054
00:41:39,095 --> 00:41:42,297
Foolishly.
1055
00:41:42,298 --> 00:41:44,799
You're playing a more
dangerous game than you know.
1056
00:41:44,800 --> 00:41:46,835
You played a pretty
dangerous game yourself,
1057
00:41:46,836 --> 00:41:48,570
pulling every democratic
lever that you could
1058
00:41:48,571 --> 00:41:50,278
to get Dalton a second term.
1059
00:41:50,279 --> 00:41:52,652
There are still some powerful
forces in American politics
1060
00:41:52,653 --> 00:41:54,788
who hate him for going rogue
and leaving the party.
1061
00:41:54,789 --> 00:41:56,222
And they hate you just as much
1062
00:41:56,223 --> 00:41:57,724
for convincing him to do it.
1063
00:41:57,725 --> 00:42:00,827
He made his own decision,
followed his conscience.
1064
00:42:00,828 --> 00:42:04,129
A novel approach you might
want to look into sometime.
1065
00:42:05,832 --> 00:42:08,401
Well, here's what I know already:
1066
00:42:08,402 --> 00:42:12,305
in this brave new world
of scattered partisan media,
1067
00:42:12,306 --> 00:42:14,274
where unscrupulous outlets
are desperate
1068
00:42:14,275 --> 00:42:15,642
for any juicy news story
1069
00:42:15,643 --> 00:42:17,344
and political plot twist
that they can find,
1070
00:42:17,345 --> 00:42:20,880
I believe I can chip away
at Dalton's approval ratings
1071
00:42:20,881 --> 00:42:22,481
quickly and efficiently.
1072
00:42:23,650 --> 00:42:25,518
12% of the American public
1073
00:42:25,519 --> 00:42:28,320
thinks that you're a murderer,
Madam Secretary.
1074
00:42:30,790 --> 00:42:33,358
I can work with that.
1075
00:42:37,768 --> 00:42:45,368
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.